v Ka, 1 3
Mou AAA m :
1 7 ia *.
W,- 1 a vot. 3
Pate ei IT
Ug 21 -
-
A - d
we 1 47 58 و
2» NP , b
AK 1
?
Judaism - Christianity - Islam
Compiled And Verified By
Revised Bv |
2^
d:
wae
5
t ذه
نورالدين
English / Arabic Dictionary of the
Three Great Religions
Judaism - Christianity — Islam
Compiled and Verified by Revised by
Noureldin Khalil Mahmoud ^dam
Horus International Institution
For Publishing and Distribution
144, Tipa Street, Sporting, Alexandria, Egypt,
Tel. Fax: (03) 5922171 - @ 5930598
English / Arabic Dictionary of the
Ihree Great Religions
Judaism - Christianity — Islam
a Contents =~
Page
Introduction 11
English References V
Arabic References | yI
List of Qur'anic Verses translated from Arabic into English vii
The Dictionary 1
The Introduction translated into Arabic end of Part II
The Alphabetical Arabic Index of Entries end of Part II
Abbreviations —
A) Common abbreviations used throughout
the Dictionary end page
B) The Old Testament end page
C) The New Testament end age
D) The Apocrypha end page
3 HH
English / Arabic Dictionary of the
Three Great Religions
Judaism - Christianity — Islam
Introduction «== $4 ae
We may notice at first that the historical course of Religion has had the
greatest impact upon the movement of the history of mankind, cultures and
civilization. We are not referring here to Religion in its general sense, but in its
being a nature invested in man since he began to live on earth, and in its
being pagan beliefs, and finally in its being an inspiration by Heaven. We may
also notice that the different stages, through which the concept of Religion
has gone since the earliest times up to now, have added to the language or
rather languages of man many terms. Such terms began to be gradually so
complex as to become concepts characterized by deep implications that suit
man's effort in his trial to codify his thoughts or his beliefs.
Then we conclude that man's Religion may be divided into three
principal groups:
A) Pagan beliefs,
B) Positive Religions, and
C) Heavenly Religions.
Such beliefs, different as they are, have an essential task that helps man in
managing the affairs of his life both in his primitive communities and complex
societies. We do not intend in this context to distinguish between what is
logically right and what is logically wrong, for we are concerned with the
"Religious Function" that has affected the whole course of human history as
we have just mentioned.
The purpose of this work: = = => s
We may also notice that such people as have Religions in general and
those who follow Heavenly Religions in particular, can scarcely go beyond the
beliefs of their own Religions, if they could. There is no doubt that scholars
in particular, and intellectuals and general readers in general, are in
need of gaining deeper knowledge of the concepts of their own
Religions and of those of other Religions as well. Such required
knowledge should be based on the fundamentals of the various Religions,
without being satisfied with mere impressions or dealing with a certain
Religion relaying on the view points of another one. That is why we have tried
to deal in this work with the main concepts of the Three Heavenly Religions:
Judaism, Christianity, and Islam, relaying on their senses as explained in: a)
their holy books, b) their religious traditions, and c) their relevant legislations.
II
The view points of each Religion are dealt with independently. Moreover, we
have not ignored the differences between sects and denominations in each
Religion.
In our dealing with the various references of a certain Religion, we
came to the conclusion that much misunderstanding may affect any Religion
when it is dealt with from the view point of another. Such a fact is due to two
important factors: a) ignorance, and b) prejudice, which are two essential
features that have played tremendous roles in human history. This may be
accounted for by the fact that comprehensive knowledge in such a field may
be quite impossible on one hand, and on the other by the fact that it may be
almost impossible as well for man to rid himself of being biased to something
or other though he may try his best to be neutral.
Therefore, we have relied on some kind of juxtaposing the various
concepts in the Three Religions, in complete neutrality, taking into due
consideration what has come in each Religion; thus avoiding what may lead
to any sort of bias. By such effort, we hope to avoid what followers of a
Religion or other, or even non followers, believe regarding many illusions and
Folkloric Ideas.
Significance of History —
We were often obliged to deal with historical events or characters
related to such events due to their strong link with the historical or intellectual
progress of any of the Three Religions. There is no doubt that philosophers
and thinkers have played roles of utmost importance in the development of
religious thought regarding its explanation on the one hand, and the split of
Religions into different sects on the other hand. Hence we can discern the
value of historical events and characters and the intellectual addition to the
progress of Religion and its development.
This may reveal the degree of difficulty that engulfed the achievement
of such work which deals with the Three Religions: their philosophies, their
principal ideas, their influencing characters in history and thought, their
historical progress, and the roles they played in various cultures and
civilizations.
Translation of the meanings of the verses
of the Glorious Qur'an
When one ponders over the available translations of the meanings of
the verses of the Glorious Qur'an, one discovers that almost all of them are
imperfect in some way or other. Western translators, for example, have never
been able to attain to a reliable standard in their translation as a result of
either of the following factors: a) ignorance and b) prejudice. They either
II
deliberately adopt the sort of translation that suggests that the Glorious Qur'an
was influenced by the Torah or the Gospels, or they ignore such secrets of
the Arabic language as prevent them from attaining a reliable perfection in
translation.
The genius of the Arabic language can not be attained except by those
who suck it from their mothers. In this context we may well refer to the
translations of two Muslims: Muhammad Marmaduke Pickthall, a British
Muslim, and Abdullah Yusuf Ali, an Indian Muslim. Both translations were
written in a language that goes back to the nineteenth century, in so far as
form and grammar are concerned. Moreover, Abdullah Yusuf Ali put his
translation in blank verse, thus he was obliged to add extra words to maintain
the meter; this may also suggest that there is a relation between the Qur'an
and poetic form, which fact the Glorious Qur'an strictly denies. Therefore, we
. were obliged to undertake the translation of all the verses mentioned in this
reference in a modern and accurate English language.
1 i RA : 1 Mw to ap Tel EET a LESER ars md NIE S o RH NER Sci SEI DIES Sape e UID ELTE OS rM AN S RR
Vis OM PLE INE EU LO M Riu om hand Meo rtgni e OP i Pu uu em Noster dis oed الل 2.
ý EA 4 if ges f AY OY Sae P? Y Ie SUED
3 uhi metr Dye cin 0 ENT Ii. ل ptm VW YT ey, eg he ACT TX qu ps PEE aces ”عمد ETT ETE E SENSE BIT x «fitr treat uk MUT د
Considering objective neutrality, we did not translate any of the verses
of the Torah or the Gospels. We used the confirmed translation undertaken by
the followers of those two Religions. Regarding the Apocrypha, which have
not been translated into Arabic, again the objective neutrality kept us from
translating the passages quoted in this work.
The English texts of the Torah and the Gospels used in this work are
taken from: King James Version.
As for Barnabas, which is Apocryphal, we have quoted the available
Arabic translation undertaken by Dr. Khalil Sa'adah.
Significance of pictures in this reference. —
We may note here that there are essential differences between
Religions in dealing with some matters or in their viewpoints concerning them.
An example of this is the great difference between the Christian cultural
standpoint and that of Islam regarding the idea of personification or picturing.
We are all aware, for example, of the fact that a Muslim, out of glorification
and reverence, cannot draw a picture of one of the prophets as a work of art,
while Christian Culture, which is deeply influenced by the Greek and Roman
Civilizations, do not hesitate to indulge in such an art. Churches, varied as
they are, contain so many paintings of Jesus Christ and the Virgin Mary.
Besides, museums of art in the West do not lack paintings that deal with the
Lord, angels, prophets, saints and others. This matter goes beyond that in
IV
one epoch to what is called iconolatry, which is a cult of paintings
representing the Lord, the Virgin Lady or Saints, etc.
Hence it was inevitable for us, when tackling some Torah or Gospel
characters, to put their pictures in the same way as they have been used in
the sources of those Religions. Consequently, it is no wonder when the reader
finds in this reference pictures of some prophets relating only to the two
Religions of Judaism and Christianity. This, by no manner of means applies to
Islam or Islamic Thought. We could not of necessity ignore such pictures or
paintings as they represent an essential element in both Judaism and
Christianity. |
Despite the fact that we are aware that some recipients would feel
uneasy regarding the inclusion of such pictures in this reference, objective
neutrality makes it a must to do so. There is of course a difference between a
type of thinking that comprehends the abstract, and another type of thinking
that should be aided to comprehend through models of pictures.
" 5 ETT i " m SHEMET ves twr "m »
t qi xe y nuts syns con A we WIE
5 م اا 3 4 لشت i
3 1 He :
Dii yt J A 3 ^ E 4
لي ار و Ce a duo کچ du. Se Rope c 2
To wind up, we can say that this Encyclopedic Dictionary treats the
whole subject of Religion as Terminology, Belief, and Legislation, together
with all the developments accumulated in the histories of communities and
societies.
By such an effort, we hope to make things easier for those who deal
with this reference from among scholars, researchers, students, and others
who are merely concerned with language, such as translators, and from
among the cultured and men of letters who are concerned to know the right
and truthful backgrounds in what they are trying to achieve on scientific or
literary levels.
We have included an Arabic Alphabetical Index to help Arab readers
who do not know English to find their way easily. This means that with this
work we address the followers of the Three Great Religions in the same time
and in two different languages.
Alexandria, November, 2005
V
English References
Encyclopedias . a | 30s
01 Encyclopedia Britannica, The, Encyclopedia Britannica Inc.15^ Edition,(32 vol.) 1986
02 Encyclopedia of Islam, E. J. BRILL (Leiden), 01% Edition, (11 vol.)
Dictionaries, Lexicons and Concordances
03 The Shorter Oxford English Dictionary, Oxford, 3 Edition,
04 The Concise Oxford Dictionary, Oxford, 7" Edition
05 Chambers 20" Century Dictionary, Allied Publishers Private Ltd.
06 Webster's Third New International Dictionary, Merriam Webster, (3 vol.)
07 Webster's New World Dictionary, Third College Edition
08 The World Book Dictionary, World Book Inc. (2 vol.)
09 Dictionary of Saints, The Penguin, by Donald Attwater, Penguin Books.
10 Dictionary of Popes, by J. N. D. Kelly, Oxford, Oxford University Press.
11 The Concise Oxford Dictionary of the Christian Church, by E. A. Livingstone
12 Dictionary of Islam, by Thomas Patrick Hughes
13 Dictionary of the Jewish Religion, by Dr. Ben Isaacson
14 Who's Who in the Bible, by Peter Calvocoressi, Penguin Books,
15 Who's Who in the Bible, by Rev.Albert E. Sims and Rev. George Dent
16 The NIV Complete Concordance (to the New International Version)
17 The Oxford Bible Reader's Dictionary & Concordance, Oxford
18 A Theological Word Book of the Bible, by A Group of Contributors
19 Arabic — English Lexicon, by Edward William Lane, (8 vol.)
20 Al - Nahda Dictionary, English — Arabic, by Ismail Mazhar, (2 vol.)
21 Elias' Modern Dictionary, English — Arabic, by Elias A.Elias&Ed. A. Elias
22 Elias' Modern Dictionary, Arabic — English, by Elias A.Elias&Ed. A. Elias
English Books = | : RERO 4
23 A History of the Crusades, by Steven Runciman, Penguin (3 vol.)
24 The Great Church in Captivity, by Steven Runciman, Cambridge
25 Byzantine Style and Civilization, by Steven Runciman, Penguin
26 The Sicilian Vespers, by Steven Runciman, Cambridge
27 The Heritage of Islam, by Barbara Callaway & Lucy Creevey
28 The Epic of Gilgamesh, Introduction by N. K. Sandars, Penguin Classics
29 The Life of Jesus, by Ernest Renan
30 Mere Christianity, by C. S. Lewis, Collins Fount
31 God is no more, by Werner and Lotte Pelz, Pelican Books
32 Wycliffe, by Anthony Kenny, Oxford University Press
33 Carlyle, by A.L.Le Quesne, Oxford University Press
34 Muhammad, by Michael Cook, Oxford University Press
35 Mohammed, by Maxime Rodinson, Pelican
36 Confucius, by Raymond Dawson, Oxford university Press
37 The Essential Talmud, Translated from Hebrew by Chaya Galai
38 A History of God, by Karen Armstrong, Ballantine Books,
39 Who Wrote the Bible? by Richard Elliott Freedman, Perenial Library,
40 The Future of Catholic Christianity, by a group of contributors, Pelican
41 Martin Luther and the Birth of Protestantism, by James Arkinson, Pelican
42 The Arabs, by Anthony Nutting, Mentor Book,
43 Hinduism, by K. M. Sen, Pelican
1979
1967
1982
1984
1981
1996
1987
1979
1986
1986
1988
1979
1990
1991
1981
1990
1863
1984
1984
1991
1997
1975
1995
1969
44 An Essay on the Development of Christian Doctrine, by J.H.Newman,Penguin 1973
45 Comparative Religion, by A. C. Bouquet, Penguin,
46 A History of Christian Missions, by Stephen Neill, Penguin
47 Judaism, by Isidore Epstein, Penguin
48 The Religions of Man, by Huston Smith, Pennial Library
49 A Short History of Religions, by E. E. Rellett, Penguin books
50 What the Great Religions Believe, by Joseph Gaer, Signet Book
51 Islam, by Alfred Guillaume, Penguin
52 The Way of the Sufi, by Idries Shah, E.P. Dutton & Co. Inc.
53 Islam, by Wilfred Cantwel Smith, Mentor Book
1967
1966
1974
1958
1963
1968
1970
1957
VI
Arabic References
01. Lisanu'l — Arab (The Tongue of the Arabs), by Ibn Manzour, Daru'l Ma'aref 1984
02. The Alphabetical Guide to the Words of the Glorious Qur'an,
by Dr. Muhammad Fahmi Al-Shafe' ... ... . 00 555
03. The Alphabetical Dictionary of the Words of he Glorious Qur' an, .
by Muhammad Fu'ad Abdul Baqui scum us Muy ATRIIS e ur ege en 1991
04. The Exegesis of Al-Galalain, by Galalu' d- Din Muhammad Al- Megali and
Galalu'd-Din Al-Seyouti ... ... ; Ei. s 3 2002
05.The Selected Exegesis of the Glorious Qur' an,
by the Higher Council of BIME AMANOS S N ive wie adr run mig yee nam a 1995
06. The Keys of the Unknown or The Great Exegesis, Imam Fakhru' d- Din Ar-Razi1991
07. The Chosen Exegeses, by Muhammad Ali As- Sabouni [3 VOLI an awe aee ximo ع 1986
08. Al-Monged in Language and Biographies, 29" Edition, Beirout, Lebanon.. ic AUS
09. Religions and Creeds, by El-Shahrestani, Verified by M. S. Kelani (2 vol. is ... 1986
10. Precise Sciences of the Qur'an, by Galalu'd-Din Al-Seyouti ... .. ... 1996
11. The Sheiks of Al-Azhar, by Ali Abdul'-Azim, Islamic Research Assembly. 1978
12. Equality in Islam, by Dr. Ali Abdel Wahid Wafi, Dar Al-Ma'aref . Peer IO
13. Freedom in Islam, by Dr. Ali Abdel Wahid Wafi, Dar Al-Ma'aref . siete dead del 1980
14, Jews and Judaism, by Dr. Ali Abdel Wahid Wafi, Gharib Library, Cairo 5200 1970
15, The Source of Light, by Abbas Mahmoud Al-Aqqad, Kitab Al-Hilal . uh qudd VOGO
16. Democracy in Islam, by Abbas Mhamoud Al-Aqqad, Dar Al-Ma’ aref .. 47 ..1981
17. The Impact of the Arabs on European Civilization, Abbas Mahmud Al- -Aqgad 1998
18. Islam, A world Call, by Abbas Mahmoud Al-Aqqad, Dar Nahdet Masr . ........ 1999
19. Islam and Human Civilization by Abbas Mahmoud Al- + فس Nahdet Masr 1999
20. What is said about Islam, by Abbas Mahmoud Al-Aqqad .. xc aw 1988
21. The Qur'anic Philosophy, by Abbas Mahmoud Al-Aqqad ... Dar Al-Hela ... 1988
22. The facts of Islam and the fallacies of its opponents, by Abbas M. Al-Aqqad 1957
23. Thinking is an Islamic Obligation, by Abbas Mahmoud Al-Aqqad
24. Openions of Western Philosophers and Geniuses on Islam,
by Zakariyya Hashem Zadariyya, Al-Maktaba Al-Thakafiyyah ... ... .. . 1988
25. Imam Muhammad Abdu, The Renewer of Islam, by Dr. Muhammad Emarah 1981
26. The Nine Imams of Jurisprudence of Islam, Abd Ar-Rahman Ash- ORNA 1987
27. Israelitics, by Ahmad Baha' ud—Din, Dar Al-Helal ... ... TONNES
28. The Uncouth Wolf, Mustafa Kamal, by H. C. Armstrong, Kitab Al- Helal. . y 1992
29. Heroes, byThomas Carlyle,translation by Muhammad As-Siba'ie Kitab Al- Helal 1978
30. Christianity, Its Origin and Development,by Dr.Abdel Halim Mahmud ... 1998
31. Barnabas Gospel, translated by Dr. Khalil Sa'aada, Al-Manar ... ... «s i IOS
32. The Protocols of the Sages of Zion, translated by Ali Al- Gohari, Ibn Sina 1993
33. Why I adopted Islam, by Roget Garoudi, Maktabat al-Quran .. owe 1986
34. Freedom of Thought in Islam, by Abdul-' Muta'al as-Seiedi .... ... .... 2001
35. Religious Freedom in Islam, by Abdul-' Muta'al as-Seiedi...... ... ... ... ... 2001
36. The Muslim Empire, by Dr. Muhammad Hussein Haikal, Dar Al-Helal.. ... 1961
37. Islam between Society and Civilization, by Imam Muhammad Abdu ... ... 1960
3o
VII
Qur'anic Verses of Enteries
Translated into English
Sur.# Verse# Entry ` Sur# Verse# Entry
001 1/7 Opening, the 002 133 Jacob2/One3/worship2
001 1/3 Rahim, Al- 002 143/4 Qiblah
001 002 praise2 002 144 Face3/Ka'bah/Masjid
002 1/2 Book/Qur'anic Initials Al-Haram
Qur'anic Names 002 145 martyr
002 003 prayer3 002155/7 Mercy
002 017 parables 002 159 AbuHuraira
002 021 Mankind2/worship2 002 163 Allah/One3
002 022 fruits2 002 164 Ayat?
002 023 reveal2 002 171 parables
002 025 fruits2/glad tidings 002 173 blood2/Flesh
002 026 gnat 002 174 painful torture
002 31/3 Adam/Names4 002 177 Be/righteous2
002 034 Adam/prostrate 002 178 retaliation
002 035 Adam/Devil2 002 182 Forgiver, The
002 035 Adam/Garden2/Eve 002 183/5 JFast2/Ramadan
002 36/7 Adam/Merciful 002 187 Fast2
002 044 Forget2 002 189 moon, shining
002 049 Jews2 002 190 Fighting2
002 050 Jews2/Miracles3/Pharaoh 002 194 retaliation
002 051 forty nights/pardon3 002 196 Umrah
002 052 pardon3 002 197 months, certain
002 053 Furqan/pardon3 002 204/5 | mischief2
002 055 Children of Isr/Jews2/ 002 213 Ummah
raise2/Thunderbolt 002 216 Fighting/hate2
002 057 Jews2 002 218 Emigrants
002 060 Jews2/Miracles3/Moses2 002 227 Divorce3
002 061 Children of Isr.l/Food2 002 231 wisdom4
Patient Persons/onions2 002 246 Talut
002 062 Sabaeanl 002 247 Talut
002 063 Miracles3 002 248 Ark
002 065 apes despicable/Sabbath3 002 249 Goliath2/Patient Persons/
002 067 Cow/Miracles3/Moses2 Talut
002 072/3 | Cow/Miracles3 002 251 David2/Goliath2
002 074 heart2 002 255 Intercede
002 075 Children of Israel 002 256 compulsion/ Religion in
002 079 Scripture2 [slam
002 083 good saying 002 261 parables
002 092 Jews2 002 264 parables
002 093 Children of Isr/disobey/ 002 275 usury2
hear2 002 285 Obedience4
002 97/8 Gabriel2 002 286 forgive2
002 101/2 Harut & Marut/Solomon2 | 002 269 wisdom4
002 103 Babel 003 1/2 — Qur'anicInitials .
002 104 painful torture 003 3/4 Gospel2/reveal2
002 106 abrogate 003 007 Ayat
002 109 Envy2 003 008 Bestower
002 113 Resurrection Day 003 014 gold2
002 117 heaven2 003 018 Angel/witness2
002 124 Imam 003 019 Islam/Religion in Islam
002 125 Ismael/Ka'bah 003 021 painful torture
002 126 doom of Fire 003 024 Fire2
002 127 Abraham/ Isqnael/Ka'bah 003 026 abase
002 132 Choose2 ° ° 003 028 believers
Sur.# Verse# Entry —
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
003
004.
004
004
004
004
004
004
004
004
033
35/6
037
038
039
040
041
042
043
045
047
048
049
49/52
059
066
067
071
075
084
091
093
96/7
114
116
123
123
138
144
145
157
139
179
183
185
186
190
193
19^
200
003
010
012
113
019
22/4
023
033
036
VIII
Qur'anic Verses of Enteries
Translated into English
Di dr se Surg;
Adam/Choose2/Famili of
Imran/Noah2
Imran/Mary2
Mary2/mihrab/Zacharia4
chaste/Zachariah4
angel/mihrab/Y ahya/
Zachariah 4
Miracles3/Zachariah4
Zachariah4
Choose2/Mary2
prostrate
angel/Mary2
Mary2
Scripture2
clay2/Jesus2/Leper2/
Miracles3
Disciples of Christ
Adam/Jesus2/Miracles3
argue
Abraham
confuse
Gentiles2
reveal2
gold2
Food2/Israel2
Bakka/Blessed/Ka'bah/
Makkah
Day, the last/Last Day
Fire2
Badr
forgiveness/righteous2
Qur'anic Names
Abu Bakr/Muhammad
Die2
forgiveness2
heart2
reward2
burnt offerings2/offering2
sacrifice3
Fire2
Patient Persons
heaven2
Faith/hear2
Emigrants
marabout
polygamy4
Flaming Fire
Inheritance2
wisdom4
Hate2
prohibited degrees2
Forbidden2/foster mother
witness2
neighbour
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
044
004
004
004
004
004
004
004
004
004
004
005.
005
005
005
005
005
005
005
005
005
005
005
005
005
005
005
005
005
Verse# Entry —
040
046
054
065
069
074
076
092
093
095
097
100
101
103
110
112
113
117/8
124
138
140
145
146
149
156
137
161
163
164
171
172
001
002
003
006
009
012
12/13
014
015
020
021
022
024
026
027
030
031
33/4
Atom/double
Jews2
wisdom4
Oath2
martyr
reward2
Devil2/Fighting2
blood-money
cursed/Hell2
reward2
Emigrants
Emigrants
Enemy2
prayer3
Seek forgiveness
Falsehood
wisdom4
cursed
Believer/good work
painful torture
Hell2
Fire2/Hypocrite
hypocrite/reward2
Pardoner3
falsehood
Crucifixtion2/doubt2/
Jesus2
usury2
David2/Inspiration/
Solomon2/Zabur
Nine Signs of Moses
Christ/Jesus2/Messiah
One3
Messiah
obligations:
righteousness2
Forbidden2/Islam/
Religion in Islam
Face3/Head2/prayer3
forgiveness2/reward2
Twelve Chieftains of Isr..
Children, Isr/Covenant3/
heart2/Jews
Covenant3
Light2
Grace2/Jews2
wanderl
wanderl
Fighting2/wanderl
forty years/wanderl
Offering3
Abel/Cain
repent3
Khomeini
IX
os — Verses 0 f Enteries
Merciful
Light2/reveal2/Torah
atonement/ear2
Gospel2/Light2/Torah
Qur'anic Names
cursed
message
Last Day
Jews2
Children of Israel/
Forbidden/Messiah/
Worship2
painful torture
Food2/Messiah
disobey
Ten
Forbidden2/wine2
Forbidden2
create2/wisdom4
Disciples of Christ
Inspiration
Table
Disciples of Christ/
Jesus2
heaven2/Jesus2
heaven2/Jesus2
. forgive2
eate eee eR
magic2
Mercy
disobey
One3
legend
raise2
AZar
Abraham/Hanif
believers
Elias/Zachariah4
Qur'anic Names
Olive2
Aware
Qur'anic Names
Obedience4
Islam
fruits2
ST PR
Tree
forgive2
raiment
Devil2
Forbidden2
camel2/heaven2
117
125/6
130/3
132/3
136
138
142
144
145
148
150
151
152
157
159/60
160
170
ic
175/6
179
180
195
206
02
012
016
036
038
041
Truth
intercede
wind2
message
worship2
Salih/worship2
Salih
Madyan/Shu'ayb/
worship2
Shu'ayb
Shu'ayb
Inspiration/Moses2
patience
Nine Signs of Moses
frogs2/Locusts2
retribution
Children of Israel/Idol
Sea2
Aaron/forty nights
Choose2/message
Tablets
calf
Head2
forgive2
Children of Isr.
Gospel2/Qur'anic Names :
Torah
Twelve Tribesl
Nine Signs of Moses
Twelve Springs
reward2
Nine Signs of Moses
parables/Torah
ear2
Names of Allah
ear2
prostrate
believers/heart2 ©
Inspiration
Hell2
gather
Face3
Fifth/Furqan
Decisive Day
Deceive2
Patient Persons
Generous
—. righteous2 .
Qur'anic mE
righteous2
Fear of Allah
rabbis
Christ/Messiah/Uzair
| monk2
X
Qur'anic Verses of Enteries
;ransiatea into English
Sur.# Verse# Entry -Sur.& Verse# Entry —
009 34/5 gold2/painful torture 012 002 Qur'anic Names/reveal2
009 036 Forbidden2/ 012 004 Dream2/Elephant/
Twelve months Joseph3/prostrate
009 054 Hate2 012 005 Devil2/Enemy2/Man
009 060 wayfarer 012 7/8 Joseph3
009 061 painful torture 012 014 Band
009 068 cursed 012 015 Joseph3
009 072 Gardens of Abode 012 016 wolf
009 073 hypocrite 012 018 patience2
009 081 heat2 012 020 Joseph3
009 100 Al-Ansar/Emigrants 012 023 Joseph3
009 117/8 Ka'b ibn Malik 012 26/8 Joseph3
009 120 reward2 012 029 sin2
009 256 Hunayn 012 051 Generous
010 001. . Qur'anicInitials/Wise 012 035 Joseph3
Book 012 036 Dream2/Head2/Joseph3
010 002 magic2 012 039 One3
010 004 Truth 012 041 Joseph3/wine2
010 010 praise2 012 042 Forget2
010 019 Mankind2 012 043 Dream2/green/Joseph3/
010 054 remorse vision
010 065 Might 012 47/8 Joseph3
010 073 Noah2 012 066 Oath2
010 075 Aaron 012 068 Jacob2
010 081 magic2 012 073 Oath2
010 090 Pharaoh2 012 078 witness2
010 91/2 Pharaoh2 012 084 Jacob2
010 098 Jonah2 012 087 despair/Jacob2
010 099 Believe/Will of God2 012 093 Face3/Joseph3/Miracles3
011 001 Qur'anic Initials - 012 096 Miracles3
011 004 pair3 012 097 sun2
011 011 forgiveness2 012 100 Joseph3/prostrate
011 013 Ten 012 107 Hour2
011 19/20 double 013 001 Ouranic Initials/
011 042 Lord/Noah2 Quranic Names. .
011 048 Blessed O I2/3 Thunder
011 050 Hud 013 012 heavy2/lightning
011 053 Hud 013 013 praise2
011 058 Hud 013 016 darkness/One3
011 059 disobey 013 024 abode
011 061 Thamud 013 028 heart2
011 062 doubt2 014 001 Qur'anic Initials
011 064 Thamud 014 018 parables
011 065 Thamud 014 022 painful torture
011 67/8 Thamud 014 023 peace2
011 70/1 Sarah2 014 024/5 parables
011 71/2 Isaac2 014 26/7 parables
011 77/8 Lot2 014 034 Grace2
011 81/3 Lot2 014 036 disobey
011 090 Loving 014 037 Abraham/fruits2/Ismael
011 09] Madyan 014 039 Ismael/Miracles3
011 094 Shu'ayb 014 40/1 forgive2
011 110 Scripture2 014 048 One3
012 001. Qur'anic Initials — 014 052 Qur'anic Names/One3
XI
af rp 7 ‘Coc nf , 1
Qur'anic Verses of Enteries
Tr ansiated into English
Sur.i Verse Entry = = Sur Yese Entry
015 001 Qur'anic Initials ==- | 017 110 Names of Allah
AW es Qur'anic Names 018 001 . Qur'an
015 6/7 Qur'anic Names 018 2/3 sbide/believers/vond
015 009 Qur'an/reveal2 reward
015 32/3 Iblis 018 9/12 Cave/raise2
915 34/5 Iblis 018 014 heart2
015 36/8 Iblis 018 029 Believe/Will of God2
015 39/40 Iblis 018 031 green
015 045 Gardens with Springs 018 046 Wealth and Children
015 072 Oath2 018 063 Forget2
015 087 Severn Repeated Verses 018 073 Forget2
015 092 Oath2 018 078 pateince2
015 098 prostrate 018 094 Ya'gog and Ma'gog
015 9 EXEUNT 018 107/8 | Gardens of Paradise
016 022 . Allah/One3 ` 018 107/8 Paradis2
016 037 eager 018 109 Sea2
016 049 angel/prostrate 018 110 One3
016 051 ditheism/Manichaeism/ 019. 1/2 Qur'anic Initials
One3 019 004 Head2
016 056 Oath2 019 01] mihrab
016 060 Mighty, the 019 012 Scripture2
016 063 Oath2 O19 I2/5 Yahya
016 068 Bees 019 O15 peace2
016 069 Heal2 019 23/4 Mary2
016 077 Hour2 019 028 Sister of Aaron
016 078 hear2 019 29/30 Jesus2/Miracles3
016 089 glad tidings 019 1 Blessed
016 98/9 Read 019 033 Die2/peace2/raise2
016. 115 carrion 019 035 Be
016 116/7 painful torture 019 040 earth2
016 125 call/wisdom4 019 41/2 hear2
016 126 retaliation 019 052 Tur2
016 127 patience2 019 053 Aaron
017 001 Blessed/ — A 4 019 56/7 [dris
| — = Nocturnal Journey . - 019 8 Israel2
017 4/7 Children of Israel 019 068 Oath2
017 009 Qur'an/Qur'anic Names 019 085 gather
017 010 painful torture 019 88/93 Jesus2
017 027 Devil2 020 008 Names of Allah -
017 13/4 Book of one's deeds 020 11/2 Moses2/Qur'anic Initials
017 O15 burden 020 11,14 . worship2
017 023 worship2 020 012 Choose2/Tuwa
017 23/5 parents2 020 020 Nine Signs of Moses
017 032 adultery/Forbidden2/ 020 022 Nine Signs of Moses
fornication2 020 024 Moses2
017 033 Forbidden2 020 36/9 ark/Enemy2
017 36/8 hateful 020 38/9 Inspiration/Moses2
017 044 earth2/heaven2/praise2 020 040 Madyan/Moses
017 051 Head2 020 43/6 /Pharaoh2
017 055 Zabur 020 72/3 magic2
017 061 angel 020 74/5 neither die nor live
017 082 Heal2/Qur'anic Names 020 080 Children of Isr.
017 088 Miracles3/Qur'an 020 80/1 manna & quails
017 101 Nine Signs of Moses 020 085 Samiri
XII
Qur'anic Verses of Enteries
Translated into E LU h
020 87/8 Samiri 0 02. Jornicauc
020 90/1 Aaron/Samiri 004 019 niri torture
020 92/3 disobey 024 023 cursed2
020 094 Head2 024 031 veil2
020 95/6 Samiri 024 035 Allah/Light2/Parables/
020 079 Samiri Olive2
020 108 hear2 024 039 parables
020 115 Adam/Forget2 024 046 لصيس soso
020 116 . Devil2 025 001 . Furqan/Qur'anic Names
020 117 Devil2/Enemy2 025 003 create2
020 102 ather 025 7&20 food2
020 120/1 اسم ll 025 OII Flaming Fire
025 015 Garden of Immortality/
Immortality
025 27/8 friend2
021 034 immortality 025 035 Aaron
021 035 Death3/Evil2 025 037 Noah2
021 045 Inspiration 025 43/4 Cattle2
021 047 Resurrection Day 025 058 Die2
021 048 Furqan 025 063 peace? 7
021 056 witness2 026 1/2 Qur'anic Initia
021 057 Oath2 026 46/7 prostrate
021 68/70 | Abraham/Miracles3 026 O51 sin2
021 81/2 Devil2/Solomon2 026 063 Inspiration/Moses2/
021 085 Idris Nine Signs of Moses/
021 087 Jonah2 Sea2
021 89/90 Yahya 026 70/4 Idol
021 096 Ya'gog and Ma'gog 026 080 Heal2
021 105 LA 026 085 Garden of Happiness/
022 007 Graves 2 — Inheritance2
022 014 Gardens 026 097 Oath2
022 16/7 Birds (026 123 Aad
O22 O17 Magians/Resurrection 026 125/6 Obedience4
Day 026 142/4 Obedience4
022 023 pearl2 026 155/7 . Religionin Islam
022 30/2 esteem/false Testimony/ 026 161/2 Obedience4
Forbidden2 026 105 Lot2
wind2 026 177/9 Obedience4
Allah/One3 026 192/4 angel
Fighting2 026 220 Hearer
blindness 026 221/3 Descend2
Merciful 026 224/7 poets2
create2/Flies2/parables 026 32/3 Miracles3
prostrate/worship2 026 051 sin2
Religion in Islam 026 063 Miracles3
Believers2/Paradise2 _ 026 65/6 Miracles —
heritance2 027 001 Qu nitia
Patient Persons
023 012 clay2 027 016 Miracles3/Solomon2
023 023 worship2 027 017 gather/Solomon2
023 027 Ark4/Inspiration/Noah2 027 019 Solomon2
023 045 Aaron 027 020 Hoopoe
023 070 Truth 027 22/4 Hoopoe/Saba'
023 99/100 barrier 027 29/31] | Solomon2
XIII
Qur'anic Verses of Enteries
ir 4 into English
Sur.# Verse Entry ` Sur.k ETE Entry
027 044 Solomon2 033 043 Merciful
027 059 Choose 033 053 veil2
027 076 Children of Isr/l 033 058 falsehood
027 080 hear2 033 064 cursed/Flaming Fire
027 081 convince 033 66/7 Obedience4
028 1/2 ~Qur'anic Initials 033 071 Obedience4
028 008 Haman2/sin2 034 002 ascend- ae كد
028 009 Pharaoh2 034 003 Atom/Hour2/Oath?
028 010 heart2 034 010 Iron3/Miracles3
028 23/4 Madyan 034 003 Oath2
028 26/7 Moses2 034 15/6 Saba'
028 029 Tur2 035 022 . Graves2
028 030 Tree 035 028 Fear of Allah
028 034 Aaron 036 1/2 . Qur'anic Initials/
028 036 magic2 1 Qur'anic Names -
028 038 Pharaoh2 036 2/3 Oath2
028 076 Qarun 036 33\4 Grapes2
028 081 Qarun 036 036 pair3
029 1/2 . Qur'anic Initial | 036 069 poetry
029 014 Flood2/Noah2 037 1/5. Closing Ranks/ .
029 016 worship2 =o oU Lining up
029 017 Idol 037 004 Allah/One3
029 024 Fire2 037 006 heaven2
029 026 Lot2 037 35/7 mad2
029 028 Lot2 037 64/5 Head2
029 046 Allah/People of the Scrip- | 037 079 heart2/peace2
ture. ‘037 084 heart2
029 046 One3 037 91/6 Abraham
030 1/2 Qur'anic Initial: | 037 102 Abraham/Patient Persons
030 021 create2 037 102/5 | Dream2/Ismael
030 030 nature/Religion in Islam 037 104/5 vision
030 047 retribution 037 107 Miracles3
031 1⁄2 Qur'anicInitials = = | 037 109 peace2
031 3/4 Qur'anic Names 037 112/3 Isaac2
031 008 Gardens of Happiness U37 113 Blessed
031 12/3 Luqman2/wisdom4 037 120/2 Aaron/peace2
031 14/5 parents2 037 123 Baal
O31: 1017 patience2 037 123/7 Elias2
031 034 Die2/ Five Aspects/Hour2 037 130 peace2
032 1/2 . Qur'anic Initials = | 037 133 Lot2
032 070 clay2 037 139 Johah2
032 11 angel of death 037 140/2 Jonah2
032 012 Head2 037 143/4 Jonah2
032 014 immortality 037 145 Miracles3
032 018 Believer 037 146 gourd tree/Tree
033 006 Mothers of believers | 037 151 Beget
033 013 Yathrib 037 181 peace2
033 9/11 Ditch, battle 038 1/2 . Oath2/Qur'anic Initials
033 021 Example2 038 005 One3
033 035 forgiveness2 038 020 wisdom4
033 036 disobey/Zaid ibn Harithah | 038 024 David2
033 037 Zaid ibn Harithah 038 026 David2
033 039 Fear of Allah 038 029 Blessed
033 040 Muhammad/prophet4 038 030 David2
XIV
Qur'anic Verses of Enteries
Inansiates into English.
Sur. Verse# Entry A EIS Surt T Entry.
038 035 forgive2 043 3/4 Qur'anic Names
038 036 wind2 043 040 blind2
038 037 Devil2 043 054 Obedience4
038 41/3 Job2/Miracles3 043 63/4 Obedience4
038 044 patience2 043 065 sects
038 065 One3 043 74/7 Malik
038 82/5 . Hell2/Oath2 044 1/2 AQur'anicInitials
039 004. A— Allah/One3 - t | 044 2/3 Oath2
039 010 Patient سي مع 044 003 Blessed night
039 023 Qur'anic Names/Qur'anic 044 8/9 doubt2
Names 044 32/5 chosen people
039 030 Die2/Resurrection Day 044 47\8 Head2
039 032 Qur'anic Names 044 43/4 Tree | |
039 067 earth2/heaven2 045 1/2 Qur'anic Initials
039 068 blowing/Trumpet2 045 012 Sea2
039 075 angel 045 016 Scripture2
040 1/2 Quranic Initials — 045 020 Qur'anic Names
040 2/3 Accepter 045 026 Resurrection Day
040 016 One3 046 1/2. Qur'anic Initials-
040 020 Seer2 046 012 Book of PUE
040 23/4 Haman2/Qarun Names
040 026 Pharaoh2 046 015 forty years
040 034 doubt2 046 024 wind2
040 053 Inheritance2 046 030 hear2
040 059 Hour2 046 034 Oath2
040 065 Living | 046 035 Patient Persons
041 1/2 Qur'anic Initials | 047 002... Muhammad
041 2/3 verse2 047 015 Water2
041 3/4 Qur'anic Names 047 019 Elah
041 009 earth2 048.001 Fath/Victory — CN
041 010 Blessed 048 008 glad vomemmt y
041 012 heaven2 048 010 reward2
041 028 Fire2 048 11 heart2
041 30/l angel/Descend2 048 016 reward2
041 041 Qur'anic Names 048 024 Makkah
041 044 ear2 048 026 heart2
041 045 doubt2 048 027 vision
041 049 — desperate 048 029 — SO AE CURE
042 1/3. . Qur'anic Initials’ ~ 049 006 3 Religion in Islam .
042 005 angel/praise2 049 007 Faith/Grace2 (18) |
042 007 Flaming Fire/Inspiration 049 009 Fighting2
042 011 Allah 049 010 believers
042 013 Religion in Islam 049 012 Backbite/Forbidden2
042 014 doubt2 049 013 Mankind2
042 016 argument 050. e 2 Oath2/Qafh..
042 017 Balance — 0v. Qur'anic Initials
042 018 Truth 050 016 create2
042 025 accept/pardon3 050 009 Blessed
042 040 pardon3 050 019 Truth
042 048 Message Conv. 050 020 blowing/Trumpet2
042 49/50 male2 050 021 witness2
042 O52 Faith 050 039 praise2
043 1/2 — Quranic Initials” ~ 050 042 hear2
043 2/3 Oath2 050 044 earth2
XV
Qur'anic Verses of Enteries
eee into Ae -
1 Ed 002 [m “Gent esi ie a Balen
062 005 parables
062 009 I
052 14/5 magic?
052 14/6 ^ patience — —— قد عد
053 11/4 111 5171م زوع
053 4 Tradition
053 004 Qur'anic Names
053 10/5 Garden of Abode
053 10/8 Lote-tree LM
053 19/20 Al-lat/Manat/Uzza 67 (002 — 'reate:
053 39/42 Man2 067 1/2 Death3
053 049 Sinai2 xu. | 067 0/7 hear2
T. See fee TESS apace DSI SY ru DEC eI 067 012 Fear of Allah. 0 |
OVES. eas aes iode dore
054 008 Day, a me)
054 009 mad2
054 017 Qur'an
054 027 patience2 i
SR Al Pharaoh2 25/26 Book of ones deeds
م ‘create2/Fire2/Jinn2 ~~ 30/4 chain2
055 19/20 barrier/pearl2 40/1 Oath2 .
055 3 | o o 7 1/4 Noah2/Obedience4
0569001. 2 Flesh es ERES 5/7 Noah2
056 1/3 Inevitable em 021 disobey
056 25/6 peace2 023 Waddl/Y aghuth/Y a'uq
056 075 Oath2 BNO 1 SONEN
056 077 Generous
056 77/8 Qur'anic Names
: 0 . Qur'anic Names - NN
057 003. First The/Last — 016 dX
057 007 reward2 4 1/7. iC. ced
057 010 Inheritance2 074 32/6 Oath?
057 012 believers 074 038 Religion in Islam
057 018 almsgiver 074 42/7 Inevitable2/prayer3
057 020 parables Qur'
057 025 Balance/Iron3 ntious 5)
057 027 heart2/Jesus2/ oe OathXZRising ofdead
SE HIE NEN 075 7/12 ETI eclipse/
. She that disputes) > .. moon, eclipsed
FAX
1 À 2
Er t atc pu m = e
ERE s Jupes Rar ee Sse
Forget2 | Salsabil
2: SEE Nad e ue Qur'an
Tradition 076 027 heavy2 _
Muhajirun 077 28/31 —Flame2 7 |
059 014 heart2 078 312 — Grapes2 2
059 021 Parables 078 ua | aa the True/True Da
059 023 peace2 079 18 Oah? 5
059 4 Form, Giver 079 045 mu Fear of Allah ee
080
080
081
081
081
081
082
082
084
085
085
085
085
086
086
087
087
088
089.
089
090.
090
090
091.
09]
8/10
17/20
1&4
005
8/9
022
1/5
18/9
001
1/2
1/4
13/6
21/2
11/4 ..
1/4
06/7 .
16/9
011
1/5 -
6/7
J4
004
11/16
1/10.
1/2
XVI
Qur'anic Verses of Enteries
| Mere into English.
Sur.# Verse# Entry |
Fear of Allah
Graves2
Fading out
gather
buried alive
mad2
Cleaving asunder/ .
Graves/Sea2 .
Day of Judgment
Sundering
Day the Promised
MansionofStars/Oath2
Loving
Qur'anic Names
Oath2/Qur'anic Names
Night Star/Oath2
. Forget? 0
Sheets of Ibrahim and
Musa
hear2 ~
Dawn/Oath2 -
Iram2
—City/Oath2
manumission
manumission
-Qath2 ~
Sun, the
=- Sur.
092
093
095
095
096
097
097
098
098
099
099
100.
101
101
103.
105.
108
109.
111
112
112
112
113
114
114
Verse: Entry.
1/4 male2/Night/Oath2
1/3 Day Light/Oath2
004 . Man2
1/6 Fig2/Oath2/Olive2/Sinai2
1/5 Clot/Muhammad/
Pen2/Read
001 oe Honour
1/5 Night of Honour/peace2
1/4 Clear Sign
005 Religion in Islam
1/8. earthquuake2
7/8 Atom
1/6 — Chargers/Oath2
1/3 Calamity
8/11 abyss
1/3 Declining Day/Oath2
1/5 |. A.Muttalib/Elephant
1/3 Abundance
1/6. ` Disbelievers
1/5 AbulLahab
001 Allah/He
004 Allah
01/4 Beget/Religion in Islam/
One3
1/5. . envier/Evil2
1/6 4. Mankindl
004 Ecil2
(A)
Aad, n. (Q.). An ancient Arab tribe destroyed
for denying God's messengers:
1. Denial of messengers: “Aad denied the
messengers (of Allah)." | (26:123)
2. Punishment: "And Aad was destroyed by a
fierce roaring wind. (69:6)
قبيلة أهلكت لتكذيبها الرسل: (e SS! عاد: (فى القرآن
QYY iU) 4 al SG ESD الرسل: بيذكت-١
QU) 4350. Lo Zo بريح SURG ؟-العقاب: ذإ راا عاد
Aalimiyyah, [Ar. for "Alim: scholar, deeply
learnt person]. The high degree that was given to
Al-Azhar graduates, by definition it shows that
the person who possesses it is a deeply learnt
scholar. Literaly: the state of being learnt.
العالية: الشهادة العليا الى كان بمنحها الأزهر الشريف
باسمها الفريد» على أن صاحبها دارس على c وال تدل «c L
قدر كبير من العلم؛ حرفيا: حالة كون الشخخص عالما.
Aaron , (B.) OT:
1. Brother of Moses: “And the anger of the
Lord was kindled against Moses, and he said, Is
not Aaron the Levite thy brother? ( Ex. 4:14)
2. Moses' spokesman: "And he shall be thy
spokesman unto the people" ( Ex. 4:16)
3. With Pharaoh: m
"Moses and Aaron went
in and told Pharaoh,
Thus saith the Lord God
of Israel, Let my people
go that they may hold a
feast unto me in the
wilderness." (Ex. 5:1)
4. His rod becomes a
Bk
3
serpent:"and Aaron cast tE OON
down his rod before -—
Pharaoh, and before his Pr ophet Aaron
servants, and it became a serpent"
( Ex. 7:10)
5. Changes water into blood:"he lifted up the
rod, and smote the waters that were in the river
in the sight of Pharaoh, and in the sight of his
servants; and all the waters that were in the river
were turned to blood" ( Ex.7:20)
6. Strikes Egypt with the plagues: “and Aaron
stretched out his hand over the waters of Egypt;
and the frogs came up and covered the land of
| in the top of the mount"
Egypt...and smote the dust of the earth, and it
became lice in man and in beast...and there came
a grievous swarm of flies into the house of
Pharaoh, and into his servants! houses, and into
all the land of Egypt: the land was corrupted by
reason of the swarm of flies"
( Ex. 8: 6, 17, 24)
7. Makes the golden calf: see SAMIRI “And all
the people brake off the golden earrings which:
were in their ears, and brought them unto Aaron.
And he received them at their hand, and
fashioned it with a graving tool, after he had
made it a molten calf: and they said, These be
thy gods, O Israel" ( Ex. 32:3-4)
8. Not to drink wine when going into the
tabernacle: “And the Lord spake unto Aaron
saying, Do not drink wine nor strong drink, thou,
nor thy sons with thee, when ye go into the
tabernacle of the congregation, lest ye die: it
shall be a statute for ever throughout your
generations" (Lev.10: 8-9)
9. His rod buds: “and, behold, the rod of Aaron
for the house of Levi was budded, and brought
forth buds, and bloomed blossoms, and yielded
almonds" (Num. 17: 8)
10. For unbelief excluded from the Promised
Land: "And the Lord spake unto Moses and
Aaron, Because ye believed me not, to sanctify
me in the eyes of the children of Israel, therefore
ye shall not bring this congregation into the land
which I have given them" (Num. 20:12)
11. Dies on mount Hur: “and Aaron died there
(Num. 20:26)
12. Chosen by God: “O give thanks unto the
Lord...He sent Moses his servant; and Aaron
whom he had chosen" (Ps. 105:1, 26)
( هارون: رف الكتاب المقدس) (ع ق
أخو موسى عليهما السلام: "فحمى غضب الرب على -١
موسى وقال اليس هارون اللاوى أحاك (خحروج 5: (VE
—Y متحدثا عن موسى: "وهو يكلم الشعب عنك"
(Vig)
Y مع فرعون: 'وبعد ذلك دحل موسى وهارون وقالا لفرعون
هكذا يقول الرب إله إسرائيل أطلق شعى ليعيدوا لى فى البرية'
(eo cnr)
Aaron
olas -٤ تنقلب ثعبانا: "طرح هارون عصاه أمام فرعون
وأمام عبيده فصارت "UL (خروج 7: )٠١
=O يحول مياه التهر الى 193 "رفع العصا وضرب الاء الذى ف
التهر أمام عين فرعون وأمام عيرن عبيده فتحول كل آماء الذى
vem, uda
5- يضرب مصر بالضفادع والبعوض والذبان: "فمد هارون
يده على مياه مصر. فصعدت الضفاد ع وغطت ارض
البهائم... فدحلت ذبان كثيرة إلى بيت فرعون وبيوت عبيده.
و كل أرض مصر خربت الأرض من الذبان
(خروج ^ (Yt av xe
— يصنع العجل الذهى : أنظر SAMIRI "فترع كل الشعب
أقراط الذهب الى فى آذانمم وأتوا يما إلى هارون. فأحذ ذلك من
ايهم cupa) بالإزبيل وصنعة عجلا IS ue ققالرا هله
8- لا يشرب الخمر عند دخول خيمة الإجتماع: "وكلم
co JI هارون قائلاء LA ومسكرا لا تشرب أنت وبنوك معك
T y فرضا دهريا
(لاويين ۱۰ (A-A:
4— عصاه أ Ts أفرخت: "وإذا Las هارون E) لاوى قد أفرحت
أخترحت فروخا وأزهرت زهرا وأنضجت لوزا" (عدد ۱۷: ۸)
1- حرم من دخول أرض اليعاد لعدم OU "قال الرب
لموسى وهارون من أجل أنكما لم تؤمنا بې حى تقدسان آمام
عين بى إسرائيل لذلك لا تدحلان هذه الجماعة إلى الأرض الى
أعطيتهم إياها (عدد ۲۰: (YY
- يموت على جبل هور: "فمات هارون هناك على رأس
الجبل" (عدد ۲۰ (YA:
7- إختاره الرب: "احمدوا الرب ... أرسل موسى عبده
وهارون الذى اخحتاره" (مزامير ۰٥ : ۱و CVV
Aaron’, [Ar. Haroon], (Q.)
1. Moses' brother: “Then We sent Moses and
his brother Aaron with Our Signs and clear
argument” (23: 45)
2. More eloquent than Moses:"My brother
Aaron is more eloquent than I am. So, send him
with me to help me and to confirm my argument,
for I fear that they may give the lie to me!"
(28: 34)
3. With Pharaoh: After them, We sent Moses
and Aaron to Pharaoh and his chiefs with Our
Signs, but they were haughty and guilty." (10:75)
4. A prophet: "And out of Our mercy, We
supported him by sending his brother Aaron as
prophet." (19: 53)
Aaron
5. A minister: "We gave Moses the Scripture
and placed with him his brother Aaron as
minister" (25: 35)
6. In place of Moses during his absence: "and
Moses said to his brother, Aaron: 'Take my
place among my people, and follow the right way
and not that of those who corrupt.“ (7: 142)
7. Warning of the golden calf: "And Aaron said
to them before the return. of Moses: ‘O my
people! You have been seduced by the calf; but
your Lord is the Benevolent, so follow me and
obey my order.’ They said: ‘We shall never cease
to adhere to it until Moses returns." | (20:90-I)
8. Peace be upon Moses and Aaron: “Peace be
upon Moses and Aaron. Such is Our rewarding
of the righteous! Both are among Our faithful
worshippers." (37:120-122)
: الكريم) OF Ai à) هارون:
il مُوسَى df p أخو موسىعليهما السلام: -١
(£o :YY) € وسلطان مين t 04)U
Ka مني gal oue ol > أفصح لسانا: —t
04 o5 أن ael A Fiai Sy v 156
وَهَارُونَ إلى gay pay o^ c: e? my? c tU
(Vo :V* Yee pe^ وكاتوا قرم p» ul «b, oj
(or : D Gs هَارون ice Àj o > نبيا: - ٤
Ael in us مُوسى الكتاب OT ه- وزيرا: ل ولقد
© 553 056
هَارون s مُوسَى dé po ينواب عن موسى فى -1
OEY :۷( an سَبيل es في قَوْمي وأصْلح ii
: ەمن العجل pis =y
ربكم ofr فم به Cf (9 يا IB من 006 pd وَلَقَدْ قال >
عاكفين ale tS a قالوا * gpl pap sede -—
(31-8 :۲۰( (rà d esu 5
OAT AE م
الْمُحْسِنينَ Spa كذلك ú H سَلامٌ على مُوسَى وَعَارُونَ »
(OYY: TV) E الْمُؤمنِينَ oce إِنّهُمَا منْ ©
Aaron’, (B) Jewish high-priest OT. “And
thou shalt put upon Aaron the holy garments,
and anoint him, and sanctify him, that he may
minister unto me in the priests office" (Ex. 40:13)
(fo :Ye)
Aaronic |
كاهن اليهود ð): الكتاب المقدس) : pubs. هارون الثياب
المقدسة وتمسحه وتقدسه ليكهن لى" (خروج QY rts
Aaronic, adj. pertaining to Aaron; Levitical,
pertaining to the tribe of Levi, (see Levi’,
Levites); (in the hierarchy of the Mormon Ch.):
of the second and lesser order of priests cf.
MELCHIZEDEK هاروبئ: متعلق يكارون؛ لاوى:
متعلق بقبيلة (لاو) العبرية ؛ القس الثان: فى هرمية الكنيسة
(Melchizedek وقارن Levi’, Levites jail) ا مر مونية
Aaronite, n. (B.), of or relating to Aaron OT.
"And Jehoiada was the leader of the Aaronites,
and with him were three thousand and seven
hundred" (1 Chr. 12:27)
الكتاب 1 "ويهوياراع رئيس المارونيين d) هاروبئ:
CVV VY QAM ومعه ثلاثة آلاف وسبع مئة" (الايام
Ab, n. var. of Av (see JEWISH CALENDAR)
abaddon, n. (B.) Hell, netherworld, the
place of the dead; the angel of hell, APOLLYON
NT. “And they had a king over them, which is the
angel of the bottomless pit, whose name in the
Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek
tongue hath his name Apollyon" (Rev. 9:11)
الجحيم العام السفلى» مفوى الحالكين؛ ملاك الجحيم
(o 344!)
الكتاب المقدس) (ع ج) "وها ملاك الماوية ملكا عليها اسمه 3)
(13:4 بالعبرانية أبدون وله باليونانية اسم ابوليون (رؤيا
Abana, n. (BT River in Damascus OT "Are
not Abana and Pharphar, rivers of Damascus,
better than all the waters of Israel?" (2 Kin 5:12)
ق): "أليس أبانة وفرفر كرا e) فهر أبانة: رف الكتاب المقدس)»
(VY :© دمشق أحسن من جميع مياه اسرائيل؟" (الملوك الثان
Abarim, n. (B.) mountain named Abarim
OT. "And the Lord said unto Moses, Get thee up
into this mountain Abarim, and see the land
which I have given unto the children of Israel"
(Num 27:12)
الكتاب المقدس): is) جبل عباريم:
عبارتم هذا وانظر الأرض J 'وقال الرب لموسى اصعد الى
abase’, vt. (B.) to humble or humiliate OT.
"Now I Nebuchadnezzar praise and extol and
honour the King of heaven, all whose works are
truth, and his ways judgment: and those that
walk in pride he is able to abase" (Da. 4: 37)
Abbadid
يذل: رف GUN المقدس) 'فالآن Ub نبوحذ نصر أسبح
وأعظم ael, ملك السماء الذى كل أعماله حق وطرقه Jae
ومن يسلك بالكبرياء فهو قادر على أن “Ay (دانيال &: (VV
abase“, vt. (Q:) (For def. see prec.) “Say: O
Allah! Giver of power! You give power to whom
You will, and You strip off power from whom You
will. You exalt whom You will, and You abase
whom You will. Good is in Your hand. You are
the Omnipotent!’ ١ (3:26)
XL SP pole) مالك art) Sp يذل: رف القرآن الكريم)
ولع من نضّاء ول من ad من ath pass من ناء
(TT) g بدك احير ِنْكَ على كل شيء قدير jd.
Abaser, the, í One of the Beautiful Names of
Allah in Islam. الحسنى فى الإسلام sur At المذل: من
Abbacy, n. an abbot's office, jurisdiction or
term of office فترة رئاسة دير taz y 4 نطاق c pl رئاسة
Abbadid dynasty, Muslim dynasty of
Andalusia that rose in Seville إشبيلية and lasted
most of the 11th century in the period of the
petty kings following the downfall of the
caliphate of Cordoba .قرطبة It was composed of
three kings only: |
1-(al-Qadi): Abu al-Qasim Muhammad ibn
Abbad: (1023-1042): He declared Seville
independent of Cordoba. There is relatively little
information on the details of his reign. He died in
1042 and his son succeeded him.
2-(al-Mu ‘tadid): Abu Amr Abbad: king, poet,
and patron of poets: (1042-1069): succeeded his
father and annexed the minor kingdoms of
Mertoladv Y5, Niebla ,لابلا Huelva Wis, Saltes
,شالطيش Silves ,شيلب and Santa Maria de Algarve
.شانتا ماريا الغرب
3-(al-Mu' tamid: Muhammad ibn Abbad:
(1069-1095): This poet-king made of Seville a
brilliant centre of Spanish Muslim culture. In
1071 he took Cordoba, maintained a precarious
hold on the city until 1075; he held it again,
(1078-1095), while Ibn Ammar, his vizier and
fellow poet, conquered and held Murcia. The
Christian progress under king Alfonso VI, forced
al-Mu' tamid to make an alliance with Yusuf ibn
Tashufin of the Almoravid dynasty in Morocco,
Abbas
~ who later turned against his ally and captured
Siville in 1091 after a heroic defence by al-
Mu tamid.
الأسرة الحاكمة العبّادية : أسرة حاكمة أندلسية نشأت فى
إشبيلية واستمرت أغلب القرن الحادى عشر فى فترة ملوك
الطوائف بعد GLA خلافة قرطبة. وكانت الأسرة الحاكمة
العبادية تتألف من ثلاثة ملوك:
١-(القاضى) أبو القاسم محمد بن عباد (PN EY- YT)
أعلن استقلال إشبيلية عن قرطبة. والمتوفر عن فترة حكمه قليل
نسبيا؛ وخلفه aud بعد وفاته.سنة RY ١٠م.
١-(المعتضد) pi عمرو عباد (45١١-59١٠1م): الملك
الشاعر وراعى الشعراء الذى حلف والده وضم بعض الممالك
الصغيرة وهى: ميرتولا و والبا و لابلا و شلطيش و شليب
وشانتا ماريا الغرب .
(allt محمد بن عباد (59١١-550١٠١م): هذا الملك
الشاعر fer من إشبيلية مركزا متألقا للثقافة الإسلامية
الإسبانية. وق سنة ١1١٠م استولى على قرطبة» الى بقيت
مقلقلة ف يديه حێ ۱۰۷١ م» é استولى عليها مرة sal :
وبقيت فى حوزته proc YA) بينما استولى وزيره
ورفيقه الشاعر ابن عمار على مورسية. وتسبب الزحف
المسيحى بقيادة. ألفونسو السادس فى أن يلجأ المعتمد إلى
التحالف مع يوسف بن تاشفين سلطان المرابطين فى المغرب».
الذى انقلب عليه Lad بعد واستولى على اشبيلية سنة ٠١91١
بعد أن دافع عنها المعتمد دفاعا بطوليا.
Abbas Helmi I, Khedive Abbas Helmi I
Abbas Helmi II, Khedive Abbas Helmi II.
Abbas Mahmud Al-Aqqad, see AL
AQQAD
Abbasid, adj.& n. of or pertaining to the
Moslem Caliphate that ruled a vast empire for
five centuries. (AD 750/1258-AH 132/656), so
named after "Abbas or AlAbbas, the paternal
uncle of the prophet Muhammad. In 749 the first
Abbasid caliph Abū al Abbas as-Saffah was
proclaimed as caliph at al-Kufah. Following are
the names of thirty seven Abbasid caliphs:
عباسىء العبّاسى: متعلق بالخلافة العباسية الى حكمت
امبراطورية شاسعة لخمسة قرون )) لم
ol y العباس je a نسبة —— —
الخلافة العباسية سبعة d E AA ð e Pun
lo: Caliph — . AH. A D. الخليفة
01 as Saffah 132 749 C السفا لسفا
02 al-Mansür 137 .754 روصنملا
abbot
03 al-Mahdi 159 775 المهدى
04 al-Hadi 169 785 المادى
05 al-Rashid, Harün 170 7862.5 NN هارون
06 al-Amin 194 809 الأمين
07 al-Maimün 198 813 المأمون
08 al-Mu'tasim 218 833 (a
09 al-Wasiq 228 842 EM
10 al-Mutawakkil 233 ` 847 المت وكل
11 al-Muntasir 247 861 pax
12 al-Musta' in 248 862 نيعتسملا
13 al-Mu tazz 252 866 المعتز
14 al-Muhtadi 256 869 d
15 al-Mu tamid 257 870 المعتمد
16 al-Mu tadid 279 892 ax
17 al-Muktafi 290 902 الكتفى
18 al-Muqtadir 296 908 Azall
19 al-Qahir 320 932 القاهر
20 al-Radi 323 934 PR
21 al-Muttaqi 329 940 az
22 al-Mustakfi 333 944 S
23 al-Muti 334 945 المطيع
24 al-Tar 364 974 الطاء
25 al-Qadir 384 994 القادر
26 al-Qaiim 423 1031 القائم
27 al-Muqtadi 468 1075 aili
28 al-Mustazhir 487 1094 ga
29 al-Mustarshid 512 1118 المسترشد
30 al-Rashed 530 1135 aia
31 al-Muatafi 531 11361 المقتفى
32 al-Mustanjid 556 1160 المستنجد
33 al-Mustadi' 566 1170 المستضىء
34 al-Nasir 576 1180 رصانلا
35 al-Zahir 622 1225 رهاظلا
36 al-Mustansir 623 1226 المستنصر
37 al-Musta sim 640to 1242 to
656 1258 المستعصم
abbatial, adj. of an abbey, abbot or abbess
ديرى: متعلق برئيس دير الرهبان أو رئيسة دير الراهبات
abbé, n. [FR.] title of courtesy for a priest,
ecclesiastic or laymanvige ps ? الراهب» الموة : لقب
abbess, n. woman head of an abbey
رئيسة دير الر اهبات
abbey, à convent, monks or nuns
collectively ^ cta JI أو جماعة Ola JI dete الدير؛
abbey-piece, n. pilgrim's token, evidence
of a visit to an abbey شعار الزيارة: يمنح لزائرى الأديرة
abbey-lubber, n. a lazy monk: a term
much used by the Reformers
الإصلاحيون من استعماله. 2ST الراهب الكسول: مصطلح
abbot, n. head of an abbey OUS JI رئس دير
abbot of unreason
abbot of unreason,
Middle.Agaes.) a mock abbot
U) مقلّد رئيس الدير: فى هرج العصور الوسطى
abbotship, n. Chairmanship of an abbey
راسسة الدير
Abd Allah ibn Abd al- Muttalib,
Father of the Prophet Muhammad and the
youngest of the ten sons of “Abd al-Muttalib who
was the illustrious Qurashite leader, and
grandfather of the prophet Muhammad. Abd
Allah married Amenah bint wahb, the mother of
the prophet, and died immediately after her
pregnancy. عبد الله بن عبد المطلب:
o A> محمد عليه السلام» وعاشر أبناء عبد المطلب gall: أبو
وكان عبد المطلب زعيما قرشيا مرموقا. وتزوج عبد الله آمنة
ْ ومات بعد حملها ب بوقت قصير «oii بنت وهب أم
Abd Allah ibn az-Zubayr, (aH. 1-73/
AD. 624-692). The hero who revolted against the
ruling Omayyad Dynasty. Numerous merits
raised him high among the second generation of
the Companions of the Prophet. His father az-
Zubayr ibn al--Awwam was among the earliest
few who embraced Islam, and whom the Prophet
called "the Dsciple of the Messenger of Allah".
His mother was Asma', daughter of Abū Bakr,
and sister of “A’isha, ("the mother of the
believers", i.e. wife of the prophet Muhammad).
Ibn az-Zubayr's mother (Asmaa’) was renowned
for her strong faith and resolution. A'isha, being
childless, took ibn az-Zubayr to be brought up in
the house of the prophet. His maternal
grandfather was Abū Bakr, the praiseworthy
believer and the first Caliph after the prophet's
death. His paternal grandmother was Safiyya, the
daughter of "Abd al-Muttalib and the aunt of the
Prophet (father's sister).
Ibn az-Zubayr rose against the Omayyads, who
usurped the Caliphate, and was proclaimed
Commander of the Faithful, (Amir al-
Mu'mineen) in Makka, Kufa, Basra, Egypt,
Jezira, and Syria except the Jordan. But the
Omayyad caliph “Abd al-Malik ibn Marwan
managed to suppress his supporters, and his
general Al-Haggag ibn Yusuf ath-Thagafi,
besieged Makka. The supporters of Ibn az-
Zubayr deserted him. When “Abd Allah Ibn az-
(Hist. of
Abd Allah
Zubayr complained to his mother that his
followers deserted him and that he feared the
enemies would maim him after his death, she
answered in her well-known words: "a goat does
not feel the pain of being skinned after it is
slaughtered"; thereupon he went out to fight
alone until he was killed. His head was sent to
"Abd al-Malik ibn Marwan, and his body was
crucified for several days, till his aged mother,
passed by the body and exclaimed: "Is it not the
time for such a knight to dismount?” Al-Haggag
had to bring the body down for her sake. (qq.v.)
عبد الله بن الزبير VY-Y) ه / £ JUI (eA Y- Y
على بى أمية الذى احتمعت له عدة فضائل رفعته إلى مكانة
ate بين أبناء الجيل au من صحابة النبى محمد عليه السلام.
فكان أبوه الزبير بن العوام من القلة الى سبقت إلى الإسلام وقد
أطلق عليه النبى "حوارى رسول الله"
أبى بكر» أحت عائشة زوج البى el المؤمنين» ذات Gale Ol]
وعزعة. وكانت عائشة بلا ولد فأحذت عبد الله بن الزبير من
أحتها وبذا نشأ عبد الله ى بيت النبوة. وكان حده لأمه أبو بكر
الصديق المؤمن الصادق الصدّيق وخليفة رسول الله عليه السلام.
وكانت جدته لأبيه صفية cy عبد المطلب وعمة البى عليه
السلام.
وثار ابن الزبير على الأمويين مغتصبى الخلافة وبايعه أميرا
للمؤمنين fal القبلة والكوفة والبصرة ومصر والحزيرة وأهل
الشام عدا أهل الأردن. غير أن الخليفة الأموي عبد الملك بن
مروان تمكن من هزيمة أنصاره وأرسل إليه الحجاج بن يوسف
اللقفى الذى حاصر مكة؛ وتخلى أنصار ابن الزبير عن نصرته
وانفضوا من حوله» ودخل ابن الزبير على أمه أسماء يبثها شكواه
وحشيته من أن عثلوا بجثته بعد موته» فأحابته بقولتها الشهيرة:
"إن الشاة لا uc من السلخ بعد ذبحها". فخرج يقاتل وحيدا
حي قتل؛ وأرسل الحجاج رأسه إلى عبد الملك بن مروان وعلق
جحسده. ومرت cle adl وقد بلغت من العمر عتيا» بجسد ابنها
بعد عدة ell وقالت: oT ui" للفارس of يترل؟" فأنزله الحجاج
إكراما لما
Abd Allah ibn al-Abbas, eldest son of
al-Abbas and a cousin of the prophet
Muhammad; one of the most illustrious
Companions of the Prophet who related many of
his traditions. He
(interpreter) of the Qur'an because of his
laborious exegesis of the Qru’an.
was called Tarjuman
Abd al-Malik
عبد الله بن عباس: الإبن الأكبر للعباس بن عبد المطلب وابن عم
البى محمد عليه السلام. أكثر الصحابة تفسيرا للقرآن حي أطلق
عليه )3 Ole القرآن)» وراوية لأحاديث عديدة.
Abd al-Malik ibn Marwan, (AD
AH 26-86) Fifth Umayyad caliph (AD 646-705
AH 66-86). Some scholars consider him 685-705
the second founder of the Umayyad caliphate.
Upon his succession he was faced with
formidable forces opposing the Umayyads
almost everywhere. His vizier, al-Haggag, the
most cruel and unpreceded bloodthirsty general,
managed to restore the prestige of the shaken
Umayyad caliphate. Among Ibn Marwan’'s
achievements the adoption of Arabic in
government documents in conquered areas; he
was the first to issue Muslim coins; and he built
the Dome of the Rock in Jerusalem.
عبد الملك بن مروان ) ۸٦-۲١۹ [ eyot —(
:حامس الخلفاء الأمويين (5-748./ام/ ٦-٦٦ ۸ه) . يعتبره
بعض الدارسين المؤسس الثان للخلافة الأموية؛ إذ واحهته عند
استخلافه قوات مهولة تعارض الأمويين فى كل مكان تقريبا
وتمكن وزيره الحجاج» i cs Ji يعرف قبله من هو Ad منه
قسوة وتعطشا للدماء » من استعادة هيبة الخلافة الأموية المهتزة.
ومن إنحازات ابن مروان تعريب الدواوين ف البلاد cam all
كما ضرب عملة اسلامية حديدة» وبئ قبة الصخرة فى القدس
Abd al-Muttalib ibn Hashim,
Grandfather of the prophet Muhammad and the
chief of the tribe of Quraysh that ranked higher
in prestige than any other Arab tribe.
The well of Zamzam: It was Abd al-Muttalib .1
who dug the well of Zamzam (q.v.). |
The sacrifice: He vowed that if he got ten .2
sons to add to his power he would offer one of
them as a sacrifice. When his wish was fulfilled
he cast lots between his sons and if fell on Abd-
Allah. Some wise men advised him to cast lots
between Abd-Allah and a number of camels; the
lot finally fell on one hundred camesl.
The owners of the elephant: The Abyssinian .3
Abraha was a vice-regent in Yemen of the
Abyssinian king. He built a magnificent
cathedral in the hope of diverting the pilgrims
from Makka to that Cathedral. One night an Arab
went stealthily in the cathedral and defiled it; and
Abraha vowed to take revenge by razing the
Ka' bah to the ground. Among the booty that
Abd al-Muttalib
Abraha's army captured were two hundred
camels belonging to Abd al-Muttalib. In a
conversation between them Abd al-Muttalib
requested Abraha to give him back his camels,
and Abraha was astonished that he was not
worried about the Kabah which was be soon
destroyed. Abd al-Muttalib replied: "I am the
* lord of my camels, and the Ka'bah has its own
Lord who protects it". Abraha led his elephant-
riding troops to the Ka' bah, and there a miracle
took place:
(Q.) "Have you not seen what your Lord made of
those who used elephants (in marching on the
Ka'bah)! Did not He make their stratagem of no
avail! And sent against them flocks of birds,
which threw them with stones from Hell and
which left them as if they were remnants of
devoured leaves! " (105: 1-5)
4. His death: Eight years after the Year of the
Elephant, Abd al-Muttalib died. At that time, the
prophet Muhammad was just eight years old.
محمد عليه السلام وزعيم قبيلة udi عبد المطلب بن هاشم: حد
. قريش» أرفع القبائل شأنا بين قبائل العرب
(Zamzam بثر زمزم: حفرها عبد المطلب (أنظر -١
aye القربان: نذر إن أصبح لديه عشرة أبناء كبار —Y
ليقدمن أحدهم قربانا؛ وخرج القداح على أصغر أبنائه وآثرهم
لديه عبد الله أبو الى محمد. وأشار عليه بعض الحكماء أن
يضرب على عبد الله بالقداح ليفتديه وحرجت القداح في هاية
الأمر على مائة ناقة ذبحها عبد المطلب.
-أصحاب الفيل: كان أبرهة الحبشى نائبا لملك الحبشة على
pee أن تحتذب كافة WT اليمن وبئ كتدرائية ضخمة
تسلل عرب إلى SLU الجزيرة العربية بدلا من مكة. وق إحدى
يسوى الكعبة OU الكتدرائية ودنّسها؛ وأقسم أبرهة أن ينتقم
بالأرض.. ومن بين الأسلاب الى استولى عليها حيش أبرهة .
مائتان من إبل عبد المطلب؛ وف الحوار الذى دار بين عبد
فاندهش أبرهة call المطلب وأبرهة» طلب عبد المطلب استرداد
Uf لعدم دفاع عبد المطلب عن الكعبة فأحابه عبد المطلب: "إن
رب الإبل» وإن للبيت رب يحميه". وقاد أبرهة جنوده وهم على
ظهور الفيلة إلى الكعبة وهنا حدثت المعجزة: (القرآن الكريم):
c^ بحجارة eae E Jal طيرًا elo SN ٭ Jai في
(97V .. 0) E JSE كعَصف Led e سجيل
سنوات من عام QU بعد aec lal #-موته: مات عبد
- آنذاك ف الثامنة م٠ العمر. d و كان c La
Abd Ar-RaHman
Abd Ar-RaHman ibn Auf. one of
the first eight men to embrac Islam; he
immigrated to Ethiopia twice and accompanied
the Prophet in all the battles and received twenty -
wounds at Uhud. He was one of the ten
companions whom the Prophet brought the good
news of entering Paradise. He was one of the six
candidates whom Umar ibn Al-Khattab chose to
select a Caliph from among them. A very rich
man, Abd Ar-Rahman ibn Auf used to give big
donations to the Muslim society. On one
occasion he gave the Muslim army five hundred
horses, and another time he gave one thousand
and five hundred camels. He voluntarily gave up
his candidacy, and the other five candidates
accepted the new Caliph whom he had chosen,
i.e. Uthman Ibn Affan
سبقوا الى الإسلام؛ ASU عبد الرحمن بن عوف: واحد من
هاجر هجرتى الحبشة وشهد الغزوات كلها مع البى عليه السلام
العشرة المبشرين ami وتلقى عشرين جرحا يوم أحد. وهو
وأحد الستة الذين اختارهم عمر بن الخطاب ليختاروا canet
من بينهم الخليفة الجديد وكان عظيم الثراء واعتاد أن يهب
فرس» Blame المبات الكبيرة» إذ قدّم يوما لحيوش الإسلام
ويوما آخر ألف وخمسائة راحلة. وقد تخلى طواعية عن ترشيح
عمر له على أن يرضى المرشحون الباقون يمن يختاره من بينهم؛
lis وقد احتار عثمان بن
Abdias, n. (Douay Bible) see Obadiah
Obadiah عوباديا: من أسفار العهد القدم. أنظر
Abdu, Muhammad see Muhammad
abdu
Abednego, n. (B.), one among three
miraculously saved in fiery furnace: “Then
Shadrach, Meshaeh and Abednego came forth of
the midst of the fire" (Da. 3:26)
iz
عبدكعُو: )3 الكتاب المقدس): أحد DW حرحوا من النار
"فخرج شدرخ وميشخ وعبدنغو
من وسط النار (Y YOU»)
n. (B. the و Abe
second son of Adam and
Eve, killed by his brother
Cain: OT. “...
to pass, when they were in se
the field, that Cain rose up PARIET Qr
! On the porta maggiore of S. ©
against Abel his brother, : Petrenio Pologua, Italy.
and it came
abode
and slew him. And the Lord said unto Cain,
where is Abel thy brother? And he said, I know
not: Am I my brother' s keeper?" (Ge. 4:8-9)
الكتاب Q» أخوه قابيل: Al cel gm 9 aot هابيل ابن
ق): "وحدث إذ كانا فى الحقل أن قايين قام على p) المقدس)»
jue ele لقا I اج Ls
(AZA: أحارس آنا لآخی؟ (تكوين ؟ uel لا
Abel”, (Q.) (referred to without mentioning
the name):
"His self tempted him to kill his brother, so he
killed him and became one of the losers" (5:30)
d e Quy) هابيل: رف القرآن الكرم دون ذكر
(Y :( € من الْحَاسرينَ eel AES قل أحيه ALIS
Abib, n. first month in the ecclesiastical
Jewish calendar, OT. “This day came ye out in
the month of Abib" (Ex. 13:4)
(3 £) أبيب: أول شهور السنة الدينية اليهودية
(£: ١؟جورخ( حارجون فى شهر أبيب" eal "اليوم
abide, vt.& i. (Q.) to remain, dwell, stay: “and
to bring to the believers who do good works the
good news that theirs will be a good reward, in
which they will abide for ever” (18:2-3)
Gb jJ WC P يبقى رف القرآن الكريم): wal, SKE
أن dat يَعْمَلُونَ Su الْمُؤْمنِينَ ay MAL شديدا من
(T-Y A) Gd ٭ مَاكثينَ فيه CLS SEL
abiding, (after passing) n. suf. the
everlasting life after death البقاء: بعد الفناء (تصوف)
ability 9 n. power (physical or mental),
quality, strength, skill القدرة» الفراهة, المهارة
ability 9 n. suf. determination to incline
oneself entirely to God (تصوف) iadi
ablution, n. a washing before Muslim prayer
الوضوع. الغسل: وضوء المسلم للصلاة
abode, n. (Q.) dwelling place: “Peace be
upon you for what you have endured! How
blessed the final Abode is! " (13:24)
JJ : )3( القرآن الكرع):
(YEA EÉN عُقبَى a S Se Do
abode of delusion (the world) دار الغرور
abode of sorrow (the world) دار الحزن
abode of joy (Paradise) دار السرور
abode of temptation (the world) sA دار
abode, the lasting (the hereafter) دار القرار
abode of bliss. (Paradise) دار النعيم
abodes
abode of peace (Paradise) دار السلام
abode of perdition (the world) JAI دار
abode, the eternal (Paradise) دار القاء
abode, the eternal (Paradise) دار الخلد
abode, the passing (Earth) دار الفناء
abodes, (the two): this world and the
next 8 LLL y Cei الداران:
abominable, adj. detestable, odious: OT.
"How much more abominable and filthy is man,
which drinketh inequity like water?" (Job 15:16)
مكروة: )2 الكتاب لمقدس): "فبا لحری مكروه وفاسد
(VV :Yo كالماء" (أيوب AY) الإنسان الشارب
abomination, n. extreme aversion;
detestation المقت الشديد» الشئ البغيض
abomination of desolation, )8.(, NT.
“When ye therefore shall see the abomination of
desolation spoken of by Daniel the prophet,
stand in the holy place, whoso readeth let him
understand" (Mat. 24:15)
الكتاب المقدس) (ع ج): "فمق_نظرتم d) رجسة الخراب:
الى قال عنها دانيال البى قائمة فى المكان المقدس Ln d
Abp., abbr. ARCHBISHOP ABL! اختصار: رئيس
Abraha, the Abyssinian: vice-regent of
Yemen who tried to destroy the Ka’ bah; (see
Abd al-Muttalib) أبرهة الحبشى:
(Abd al-Muttalib نائب اليمن » حاول تدمير الكعبة (أنظر
1
Abraham , (B.) OT.
1. Father of many nations: “a father of many
nations have I made thee” (Ge. 17:5)
2. Famine drove him to Egypt: “And there was
a famine in the land: and Abram went down into
Egypt" (Ge. 12:10)
3. Claimed that his wife was his sister: “when
the Egyptians shall see thee, that they shall say,
This is his wife: and they will kill me, but they
will save thee alive. Say, I pray thee, thou art my
sister" (Ge.12: 12-13)
4. His seed as earth's dust: “will make thy seed
as the dust of the earth” (Ge. 13:16)
5. God's covenant: “the Lord made a covenant
with Abram saying, Unto thy seed have I given
this land, from the river of Egypt unto the great
river, the river Euphrates" (Ge. 15:18)
6. Circumcision a token of the covenant:
"Every man child among you shall be
Abraham
circumcised. And ye shall circumcise the flesh of
your foreskin; and it shall be a token of the
(Ge. 17:10-11)
7. Sends away Hagar and Ishmael:
covenant betwixt me and you"
"and she
departed, and wandered in the wilderness of
(Ge.21:14)
8. Slaying of his son: “And Abraham stretched
Beer-sheba"
"Abraham Driving Ont Hagar and Ishmael 1
oil on canvas by Guercino, 1657-58,
in tke Brera Gallery, Milan, Ital.
forth his hand, and took the knife to slay his son.
And the Angel of the Lord called unto him out of
heaven, and said, Abraham, Abraham"
(Ge. 22:10)
ابراهيم عليه السلام: )3( الكتاب المقدس)» (ع ق):
-١ أبو جتمهور من الأمم:
"لأى أجعلك أبا الجمهور من الأمم (تكوين ۱۷ o:
-Y مجاعة تدفعه إلى مصر: "وحدث جوع ف الأرض. فانحدر
أبرام إلى مصر " (ANTAS)
Y — ادعى أن زوجته هی أخته:
"فيكون إذا ST, المصريون أهم يقولون هذه امرأته فيقتلونق
ويستبقونك. قولى إنك أخحى (تكوين QY-YY IVY
d - تسله سيصبح كتراب الأرض
elles Jeol كراب "aN
ه- Age الرب معه:
"قطع الرب مع أبرام ميثاقا ous لنسلك أعطى هذه الأرض من
(Va: 1۳ (تكوين
بير هر الفرات ين (VA: Yo
- اتان علامة العهد:
Varo فتختنون فى لحم غرلتكم. فيكون علامة
(Qe
بالرحيل: Lew يار هاجر - -N
"فمضت وتاهت ف بريّة بعر سبع"
يوشك أن يدبح ابنه: _۸
ين ۱۷
(تكوين ۲۱ :..)
Abraham
فناداه ملاك الرب aul "ثم مد ابراهيم يده وأحذ السكين ليذبح
i) من السماء وقال ابراهيم ابراهيم
9* in Abraham's Bosomr dn a SS OF
heavenly bliss, peace, etc. NT. “And it
came to pass, that the beggar died, and
was carried by the angels into
Abraham's bosom: the rich man also
died, and was buried " (Lu 16:22)
(c O الفردوس» المقيم فى الفردوس
"فمات المسكين وحملته الملائكة الى حضن ابراهيم.
(YY: ١5 ودفن (لوقا Lal gal ومات
Abraham’, Ibrahim, (Q)
1. Declined disbelief: “Ibrahim was not a Jew
nor a Christian, but he turned away from
misbelief and surrendered to Allah; he was not
an idolater." (3:67)
2. Faithful by nature: “When darkness fell he
saw a Star, he said: ‘This is my lord.’ But when it
set, he said: ‘I do not like that which sets.’ And
when he saw the moon uprising, he said: ‘This is
my lord.’ But when it set, he said: Unless my
Lord guides me, I shall surely be among those
who have gone astray.” And when he saw the sun
uprising, he said: ‘This is my lord. It is greater!
And when it set, he said: ‘O my people, I am not
guilty of your idolatry! 1 have turned my face
towards Him Who created the heavens and the
earth. 1 am not among the idolaters.’” (6: 76-79)
3. Destroyed the idols: “He managed to reach
their gods and said (to them): ‘Will you not eat?
Why do you not speak?’ Then he attacked them,
striking with the right hand. When his people
hastened to him, he asked them: ‘Do you worship
that which you carve though Allah created you
and invested you with the ability of doing
(things)!” (37:91-96)
4. Saved from fire: "They said: ‘Burn him if you
are to stand by your gods" We said: ‘O fire, be
cool and safe for Ibrahim!’ They wanted to do
away with him, but We rendered them the most
losing!” (21:68-70)
5. Wife and son left in the wilderness: “ ‘Our
Lord! I have placed some of my offspring in a
plantless valley in the neighbourhood of Your
Holy House, that they may observe prayer. Our
Lord! make hearts of men gather around them,
Abraham
and provide them with fruits so that they may be
thankful!’ ” (14:37)
6. Abraham about to sacrifice his son:
"Abraham said to Ismael who had come of age:
‘My son, I saw myself slaying you in my dream,
so consider what to do!’ He said: ‘My father, do
what you were ordered, you will find me, by
Allah's will, among those who endure!" "(37:102)
7. Raising the foundations of the House: “And
as Abraham and Ismael were raising the
foundations of the House, they said: 'Our Lord!
Accept our work!" You are the Hearer, the
Knower. "* (2:127)
ابراهيم عليه السلام: رف القرآن الكريم):
oS Gf Vy Uo yal GASH] کان G مسلما: ف افينح-١
(QW :Y) € كين pil کان Uy ULL LS کان
vede did Jh di ن d oe
E il) هذا d ie aO sl, ٭ فلا p
A A مما رکون isi i oi قال يا cdi eb كير
of م
. من d IM ATE السّمَاوات Dai للّذي s وجهت ؛
(YA-V* :3) € 5s ps
-حطم الأصنام: =y
X لا تتطقرن SIG * ألا تأكلونَ QU آلهتهم EEG >
قال أتعبدون X T NT UIS * باليمين o pane فرَاغ
om 4 YV) € وما i dis w oet
۽ إن ARATE -أنقذه الله من النار: > قاو حرقوه ¢
* reni de وسلا BY کوني S TE # كنم فاعلین
(YTA YA) € S M a به كيْدًا uif
بواد do من EEA I وابنه فى البرية: ل ربتا us
Jor Cai ليقيمُوا y YS عند بيتك (Co s> pe
عله S 0 رارزقهم ee Soe yi v sasi
(TV :V£) e
أن يذبح ابنه der
eb > بلغ qu uo قال e uii u الْمَنَامٍ J
اذا فانط ist ری قال یا cf افعل ما m "ay | إن
(VY :YV) g الله من الصّابرينَ oli
Abram
ci من tegah eel فع b 15> يرفع قواعد البيت: -N
AYYY) ll ee أنت caf من E ea
Abram, (B.) the original form of Abraham
[father of a multitude]: OT. “And when Abram
was ninety years old and nine, the Lord
appeared to Abram and said unto him, I am the
Almighty God... neither shall thy name any more
be called Abram, but thy name shall be
Abraham; for a father of many nations have I
made thee" (Ge 17:1&5)
E) (ابراهيم عليه السلام): قبل بلوغه التاسعة والتسعين eur
"ولا كان أبرام ابن تسع وتسعين سنة ظهر الرب لأبرام (à
وقال له أنا الله القدير ...فلا يدعى اممك بعد أبرام بل يحور
(o V: 5 ابراهیم» ن احعلك ابا لجمهور من الامم
abrogate, vt. 1. cancel or repeal by
authority; 2. (Arabic or Islamic use): substituting
something for another, replacing something by
another:
(Q). “If We abrogate any Sign or make it
forgotten, We bring another one which is better
or similar. You do know that Allah is the
Omnipotent!” (2:106)
ينسخ )3 القرآن الكرع): Y ينقض؛ «Al -١
eet لم eL mu تأت Gs ما سخ من آية أو “>
(Vet ty) ui کل شيء de di of
Abrogated Sign, (Q.) A Sign replaced by
another one (see prec.)
(أنظر المادة السابقة) cdo pull المنسوخ: الآية
Abrogating Sign, (Q.) A Sign replacing
another one (see prec.)
الناسخ: الآية الناسخة (أنظر المادة السابقة)
Abrogation, (Q.) Replacing a Sign by
another one (see prec.). النسخ: (أنظر المادة السابقة)
Absalom, n. (B.) David's favourite son,
killed after his rebelling against his father: OT.
"Now Absalom was confronted unexpectedly by
the servants of David. He had been riding his
mule; but the mule had passed under a network
of branches of a large tree, so that his head was
caught in the tree and he was suspended between
heaven and earth, while the mule on which he
had been mounted trotted on" (2 Sam 18:9)
أبشالوم: (الكتاب المقدس)»› ابن داود المفضل ¢ قتل بعد تمرده
داود وكان أبشالوم ane ق): "وصادف أبشالوم p) على والده
راكبا على بغل فدخل البغل تحت أغصان البطمة العظيمة الملتفة
10
فتعلق رأسه بالبطمة وعلق بين السماء والأرض والبغل الذى تحته
AKA U) O T EUN
guilt,
absolve
(A: ۱۸ الثان b so)
absence , state of being absent الإنقطاع a
absence , trance esp. mystic — ($22) & gA).
absolute و unlimited, unrestricted; perfect;
مطلق» غير محدود؛ تام» كامل complete
9 2
Absolute, God: (Hegel's philos.)
المطلق: الله Q3) فلسفة هيجل)
absolute, substance (Loatze’s philos.)
المطلق: الجوهر رفي فلسفة لوتر)
absolute" و thing in itself (Spencer's philos.)
المطلق: الشئ فى ذاته رفي فلسفة سبنسر)
absolute beauty, myst. الجمال المطلق (تصوف)
absolute being, myst. (9 27) الوجود المطلق
absolute ego, Fichte's philos.
الذات المطلقة )9( فلسفة فختة)
absolute existence, philos. )ةفسلف( الوجود المطلق
absolute inwardness, myst.
البطون: العلم بكل مابطن (تصوف)
absolute mind, Hegel's philos.
العقل المطلق رف فلسفة هيجل)
absolute position, Herbert's philos
الوضع المطلق )3 فلسفة هربرت) ico gili
absolute reality, myst. (> pa) الحقيقة المطلقة
absolute unity, myst. الإتحاد (تصوف)
absolutene ESS, n. ABSOLUTION, see next
absolution 9h. formal setting-free from
sentence, or obligation; ecclesiastical
declaration of forgiveness of sins; remission of
penance; forgiveness
الإبراء: إعفاء رسمى من ذنب أو حكم أو إاتزام؛ الغفران:
إعلان كنسى بالغفران من الذنوب؛ العفو الفح المغفرة.
Absolution’, n. (Christianity): remission of
sin or its penalty in some churches, given by a
priest in the sacrament of penance
الغفران الكنسى: مغفرة من إثم أو خطيئة فى بعض الكنائس
القس فى طقس التوبة Yous,
absolutism, n. rulers unlimited powers;
(Christian theol.) the doctrine that God acts
absolutely in the matter of salvation
سلطة الحاكم المطلقة؛ الخلاص الإلهى (لاهرت مسيحى)
absolutory, adj. of absolution (A> «t£
absolvable, adj. Pardonable
قابل للغفران Je 3 Fn
absolve, vt. to pardon, to give absolution
absolver
ors « يغفر كنسيا (من خطيئة) c gån 1515 yy يصفح
absolver, n. pardoner, forgiver
Aai الحال ue MERT (ih oP)
abstain, vÉ. to refrain (from): (B.) NT. “That
ye abstain from meats offered to idols and from
blood and from things strangled and from
fornication: from which if ye keep yourselves ye
shall do well. Fare ye well." (Acts 15:29)
ME eR (ع ج): "أن Caa عما ذبح للأصنام وعن الدم
n ER jl والمخنوق والزنا الى إن
(YA: Ye LEÍ نوا معافين
E n. abstaining or refraining
v cell امتناع»
Abü Al-Qasim, [Ar. The father of Qasim],
one of the names of the Prophet Muhammad,
assumed on the birth of his son Qasim, who died
in infancy.
أبو القاسم: أحد أسماء البى محمد عليه السلا كين به عولد إبنه
القاسم الذى مات طفلا.
Abü Bakr as-Siddiq: the first Muslim
Caliph:
At Makkah: He was the first among adults to
embrace Islam. Being wise and farsighted, he
conceived the folly of idolatry. He spent almost
all his wealth in buying and freeing persecuted
slaves who embraced Islam. When Islam came,
his wealth was estimated at forty thousand
Dirhams; on his immigration to Madinah, ten
years later, his wealth was no more than five
thousand Dirhams. When the Prophet told of his
night journey from the Sanctuary at Makka to
that at Jerusalem and his return in a single night,
the idolaters mocked him; and some believers
felt doubt; but Abü Bakr sincerely believed the
story, hence the appellation As-Siddiq, i.e., one
who faithfully believes. Abü Bakr had the
privilege of accompanying the Prophet in the
Hijerha journey to Madinah.
At Madinah: Abü Bakr kept close to the Prophet
fighting the battle of Islam. During his illness in
his last days, the Prophet entrusted Abü Bakr
with leading the prayer. |
On the Prophet's death: The Muslims were
taken aghast so much so that Umar ibn al-
Khattab denied the news saying that the Prophet
did not die, but went to his Lord as Moses did
before and returned back while his people
Abū Bakr
thought him dead. But Abū Bakr addressed the
Muslims saying: "O people! As for him who
worshipped Muhammad, Muhammad is dead,
but as for him who worships Allah, Allah is
Alive and never dies." Then he recited the
Qur’anic verse:
(Q.) “Muhammad is but a Messenger, preceded
by other messengers; if he dies or is killed, will
you turn back on your heels? And those who turn
back on their heels will cause no harm to Allah,
and Allah will reward the thankful.” (3:144)
Elected Caliph: In one of the most free and fair
elections, the Muslims chose Abü Bakr. By the
Prophets death some Arab tribes apostatised.
Some tried to stop paying the Zakah (the poor
dues), others refrained from praying; false
prophets emerged and Islam was at stake. Abü
Bakr launched what is known in history as the
Riddah (apostacy) Wars that put things aright.
Then he began to conquer the two great Roman
and Persian Empires to free the common people
from the yoke of the absolutism and to offer
them the chance of choosing their religion freely.
أول خليفة للمسلمين. salt أبو بكر
فى مكة: كان أول من اعتنق الإسلام من الرجال. وكان من
الحكمة والبصيرة ما جعله يدرك حمق عبادة الأصنام؛ وأنفق حل
ثروته فى شراء العبيد المضطهدين بسبب إسلامهم وعتقهم. ففى
درهم» وعندما Ji بأربعين AS يوم إسلامه كانت ثروته
هاحر إلى المدينة بعد عشرة أعوام كانت ثروته لا تزيد على
البى بليلة الإسراء من المسجد pol خمسة آلاف درهم. وعندما
إلى المسجد الأقصى بالقدس سخر منه المشركون» aXe, الحرام
الريبة بعض المؤمنين؛ على أن أبا بكر عندما كان "iC.
يستمع إلى البى وهو يصف القدس» راح يردد على النى:
GY صدقت.." ومن هنا تسميته بالصدّيق. وكان ecu
بكر شرف مرافقة الرسول فى المجرة إلى المدينة.
Tu iol, ae cg) أبوبكر ملازما jb فى المدينة:
أمر أن يصلى c وعندما مرض QA معركة EST"
. أبوبكر بالناس
وأنكر عمر بن (Nye يوم وفاة البى: ذهل المسلمون ذهولا
إنه ذهب إلى ربه كما ذهب موسى JU, الخطاب موت البى
من قبل حي ظن قومه أنه قد مات ثم عاد إليهم. لكن أبابكر
خاطب الناس قائلا: "أيها الناس» من كان يعبد محمدا فإن محمدا
الله حى لا يموت". ثم تلا قوله op قد مات. ومن كان يعبد الله
Abt Dawid
Opt Ja 45$ on els ab Joe y M وما D NUS
عقبيه فلن Mu ue على أعقابكُم ومن ينقلب (Elin Js foe
(Vee 5 É, الشاكرين M وَسَيَحْرِي s اله a
الإنتخابات حرية وعدلا E من EM انتخحب خليفة: وق
البى ارتدت بعض القبائل cou, اختار المسلمون أبابكر.
عن الصلاة» pl PM e» cats ji وحاول البعض منع
وظهر أنبياء كذابون» وأحاطت المخاطر بالإسلام. فانطلق
d بدأ é الى أعادت الأمور إلى نصاكا. 35 JI أبوبكر 3 حروب
فتح الإمبراطوريتين الفارسية والرومانية لتحرير الإنسان من
طغيان الحكام ولكى يتيح للفرد أن يختار دينه اختيارا حرا.
Abū Dawüd, (an 202- 275) (in full:
Sulayman ibn al-Ash'ath al-Sajistani; born at al-
Basrah, Iraq. He is the compiler of one of the six
authentic books of the traditions called (Sunnan
Abi Dawid).
ه ( هو سليمان بن الأشعث ۲۷۰ -Y Y) داود yl
az. Ji الساحستنان» ولد فى البصرة. وهو جامع أحد الصحاح
لأحاديث الرسول المسمى (سنن أبى داود)
Abü Hanifa Annu'man ibn Thabit,
(AD.699-767), Muslim
Jurist and theologian
whose X y
systematisation
of Islamic legal doctrine
was acknowledged as
one of the four Islamic
schools of law. He
being
politically involved and
steadfastly refused to be judica so that both the
Umayyads and Abbasids persecuted him. The
tenets of the school of Abü Hanifa were such as
made it applied by many Muslim countries. Up
to our day it is still widely followed in India,
Pakistan, Turkey, China, Central Asia, and the
Before Abü
doctrines were mainly formulated in response to
actual problems, whereas he attempted to solve
probable problems that might arise in the future.
His school is based on the ra’y (i.e. independent
opinion). He took no direct part in politics or
power struggle, despite his obvious antipathy
toward the Umayyads and Abbasids as his
sympathies were with the Alids. This fact partly
avoided
Arab countries. Hanifas time,
12
Abü Hurairah
judgeship, thus suffered severe persecution under
both dynasties.
Hanafiyyah)
فقيه مسلم متكلم (eV T3) أبو حنيفة النعمان بن ثابت
أصبح تناوله لأحكام الشريعة الإسلامية مذهبا خاصا به من
التورط ف CE المذاهب الفقهية الإسلامية الأربعة. وقد
alte حاهما قبول منصب القاضى وبذا Lad, السياسة» ورفض
حنيفة من gf من اضطهاد الأمويين والعباسيين. ولمذهب
عالية ويؤخذ به ف كثير من al, يحظى abe الخصائص ما
البلدان الإسلامية» وما زال حن يومنا الحاضر واسع الإنتشار فى
الهند وباكستان وتركيا والصين وأواسط آسيا والبلدان
3 a حنيفة al قبل عصر e العربية. وكانت
أساسها استجابة للمشاكل الفعلية» بينما حاول هو حل
المشكلات الى قد تنشأ فى المستقبل. ويقوم مذهبه على "الرأى".
ولم يشترك بشكل مباشر فى السياسة ولا فى الصراع على
السطلة برغم ما كان يظهره من كراهية للأمويين والعباسيين
لتعاطفه مع العلويين. وتفسر هذه الحقيقة تفسيرا جزئيا السبب
من dle على رفض قبول منصب القاضى؛ ومن ثم Hy J
الإضطهاد الشديد فى ظل كل من الأسرتين الحاكمتين الأموية
(Hanafiyya والعباسية (ويطلق على آرائه عموما اسم الحنفية
Abü Hurairah, [Ar. father of a Kitten],
one of the closest companions of the Prophet
Muhammad who from his long company related
more traditions of the Prophet than any other
individual. His original name before Islam was
(His principles are called
(Abd Shams, i.e. worshipper of the sun), but after
he embraced Islam, in the year of the expedition
to Khaibar, i.e. AH 7, the prophet named him
(Abd Ar-Rahman). As he was fond of a kitten
others called him (Abü Hurairah, i.e. father of a
kitten). Afta the death of the Prophet Abi
Hurairah took to relate the sayings of the Prophet
so that some of his companions exclaimed: 'How
can he relate so much sayings? How could he get
the time for doing so? Abū Hurairah answered
them saying:
'You are saying that the Muhajirun, who
embraced Islam before me do not relate as much
sayings as I do!
My companions of the Muhajirun were busy in
trading; and those of Ansar were busy in
cultivating their land, but being poor, I
accompanied the Prophet so much that I was
there while they were absent, and I could grasp
while they forgot. |
explains why he adamantly refused to accept a
i (OMEN NODE ie ا تر dU. di f UR ró|ce
Abü Lahab
However, By Allah! Has it not been for a verse
in the Book of Allah, I will never speak with
you: (Q.) "Those who are concealing the clear
Signs and guidance which We did send down (in
the Scripture) after We have made it clear to
mankind in the Qur'an, are damned by Allah and
by those who damn." (2: 159)
من لازموا الرسول عليه AT أبو هريرة: ضحابى جليل من
السلام بحيث قال من الأحاديث ما يفوق الأحاديث الى رواها
الحقيقى قبل الإسلام (عبد شس) ael أى شخص آخر. كان
البى عليه السلام ole ه) ۷ ( ju وبعد إسلامه عام غزوة
وكانت له هرة يطعمها ويعطف عليها وكانت (oue Eee)
تلازمه فسمى بأبى هريرة. وبعد انتقال البى إلى الرفيق الأعلى
دأب أبو هريرة على رواية الأحاديث عن البى عليه السلام نما
هذه الكثرة من kcu جعل بعض اصحابه يتساءلون:
الأحاديث» وم سمعها ووعاها؟" فخاطبهم gl هريرة قائلا:
إنكم تقولون إن المهاحرين الذين سبقوه إلى الإسلام لا يحدثون
ee ما يتحدث به yl هريرة. ألا إن أصحابي من المهاجرين
كانت تشغلهم صفقائهم بالسوق» وإن أصحابى من الأنصار
كانت تشغلهم أراضيهم» وای كنت Tal مسكينا أكثر مجالسة
الرسول فأحضر إذا غابوا وأعى إذا نسوا. ua الله لولا آية فى
كتاب الله ما حدثتكم PEUT إن dtu ont eU
OM في الكتاب Ú TE من بعد ما Te c من
(104 Y) 4 اللأعون ak —
Abii Lahab, [Ar. father of flame],
nickname of an uncle of the Prophet See
(real name: Abd al-Uzza ibn Abd al-Muttalib).
He was one of the most obstinate enemies of
Islam, and the only one from among the relatives
of the Prophet who bitterly opposed him. Abi
Lahab used to say: "Muhammad promises me
with things I can not see, claiming that they exist
after death. What did he put in my hands?" Then
Abi Lahab used to blow in his hands and say:
“Perish you hands! I see nothing of that which
Muhammad says". Then the verses were
revealed: (Q.) “May the hands of Abi Lahab
perish! And he will surely perish; His wealth and
gains will be of no avail, he will be plunged into
flaming Fire" (111:1-3)
And his wife (Umm Jamil bint Harb ibn
Umayyiah) took pleasure in carrying thorn
13
Cra)
abyss
bushes and strewing them in the sand where she
knew that the Prophet was sure to walk
barefooted; then the verses were revealed:
(Q.) “And his wife, who used to carry thorns, will
be led by a halter of palm-fibres.” (111:4-5)
كان (dhll بن عبد Sal AS) أبو هب: لقب عم البى
واحدا من أعدى أعداء الإإسلام» وهو الوحيد من عشيرة البى
لحمب يقول فيما يقول" pl الذى عارضه معارضة مريرة. وكان
BL كائنة بعد الموت» Ul يعدن محمد أشياء لا أراهاء يزعم
LLNS i" وضع فى يدئ بعد ذلك" ؛ ثم ينفخ فى يديه ويقول:
فيه: dis أرى فيكما شيئا ثما يقول محمد" . فأنزل الله
* Cs و o de i ما أَغتى Cf o يدا ابي ES >
(Y-3 2944) g ارا ذات لَهّب hae
3 وكانت امرأته أم جميل بنت حرب بن أمية تضع الشوك
lg onc. محمدا عليه السلام ol الى كانت تعلم Ju A
حاف القدمين» فأنزل الله تعالى فيها:
4L ge في جيدمًا IURE NP.
(97-&£ :3YY)
Acathestus, [Gk. "not sitting’, because it
was sung standing], a famous Greek liturgical
hymn, in honour of the BVM. The text is based
on the Gospel narrative of the Nativity. The
authorship has been variously assigned.
AU y ترنيمة القيام: [يونانية معن ليس حالسا]» ترنيمة كنسية
شهيرة تمجيدا للسيدة العذراء المباركة. ويقوم النص على رواية
لقصة الميلاد» ويعزى النص إلى أ | LI
abündance ,n. ample sufficiency; great
plenty الغزارة d Agi ó I الفيض»
Abündance/, n. the 108" Surah in the Q.
“We have abundantly Given you (O Muhammad)
with Good, so keep to praying to your Lord and
slaughter animals (to feed the needy)! He who
hates you is surely cut off from good.” (108:1-3)
الكوثر:السورة الثامنة بعد المائة فى القرآن الكرع:
d» أغطيتاك FN * فصل X S OL إن a Elst
'z $ (۱۰۸:
abysm, n. (arch. & poet.) an ABYSS
abysmal, adj. bottomless;
6 44 ذو c seme الماوية»
abysmal ignorance, absolute ignorance
جهل لمطبق
abyss, n. 1. (Q.) Bottomless pit; hell “But
such person as whose good deeds are
outweighed in the scales (by his evil deeds) his
ثرمن كاتب.
abyssal
final abode will be the Abyss. You can never
imagine what the Abyss is! (It is) Raging Fire."
(101:6-11)
2. Primal chaos; supposed water-filled cavity
Pod earth
du ae ah مر حفت vf »:(3) جهنم: »ةيواحلا-١
(۱۱-۸ 2454) # xu y X هيه G ASF Gs He xs
lb بللا el ad ؟-فوضى ما قبل الخليقة؛
abyssal, adj. Relating to the abyss
(cl (ف oe a Su dues
Abyssinia, n. EE js
Ethiopia: to which early
Muslims emigrated in
flight from persecution
0 الحجبشة إثيوبيا: هاجر
المسلمون الأوائل هربا
الإضطهاد B à
Abyssinian E Ethiopian Church
acathistus, or acathistos, n. any of
several Lenten Hymns of the Eastern Orthodox
Church sung with the people standing in honour
of Christ, the Virgin Mary, or one of the saints.
قيام): ترنيمة من عدة ترانيم خاصة بالصوم Aag J) أكائيستوس
الكبير فى الكنيسة الأرثوذ وكسية الشرقية ينشدها الناس وهم قيام
العذراء أو أحد القديسين. eye على شرف المسيح أو
accept, vt. Consent to receive: (Q.) “ And He
accepts repentance of His worshippers, and
pardons evil deeds, and knows what you do."
(42: 25)
"e An وهو الذي قل È يرضى رف القرآن الكرع): hå
(Yo :£Y) ED Ime
accepted pilgrimage, (may Allah
accept the pilgrimage) 2309 حسج
Accepter, (of repentance): Allah: (Q.) "This
Book is sent down by Allah, the Mighty and the
Omniscient, Who forgives sins and accepts of
repentance, and Who shows Mercy. There is no
God but He to Whom we will return.” (40:2-3)
من : الله US i PEA القرآن d) القابلء المتقبل:
ذي EA شديد S "y غافر الذنب * pol xp
(r= T | Cah AAW Gy Sys
accursed, adj. (B.) subjected to a curse,
doomed, worthy of a curse: OT. "And if a man
have committed a sin worthy of death, and he be
to be put to death, and thou hang him on a tree:
T
e PES. m d
14
Adam
His body shall not remain all night upon the tree,
but thou shalt in any wise bury him that day;
(for he that is hanged is accursed of God;) that
thy land be not defiled, which the Lord thy God
giveth thee for an inheritance" (Deu. 21:22-23)
Mi = كان على إنسان E) e الكتاب 3, an
Acoemeti, n. RE an I order a monks
(5".6" century) who, by alternating choirs, kept
divine service going on day and night
الطائفة الأكوميتية: ف القرنين الخامس والسادس الميلاديين» من
رهبان شرقيين ابتدعوا تناوب حوقة المرتلين الواحدة تلو الاخرى
. تستمر الصلاة ليل مار ey
Acolouthos, ACOLYTE see next.
acolyte, n. an appointed person whose duty is
to serve in church Mass; also altar boy =: 7435
c الشموع وإعداد الماء والنبيذ e JU y مساعد کاهن القداس»
act of God, a result of natural forces,
unexpected and not preventable by human
foresight القضاء والقدر
acta sanctorum, [L.] deeds of the saints
أعمال القديسين [لاتينية]
Act of Supremacy, the Act passed in
1534 confirming to Henry VIII and his
successors the title of "the only supreme head in
earth of the Church of England". His daughter,
Queen Mary, repealed it. Elizabeth I's Act of
Supremacy (1559) declared the Queen to be "the
only supreme governor...", as well in all spiritual
or ecclesiastical things or causes as temporal".
AS & قانون السيادة: القانون الصادر سنة ۳٤١٠م الذى
الأعلى على وجه TUN للملك هنر ى الثامن وخحلفائه لقب
الأرض لكنيسة انحلترا". وقد ألغته ابنته الملكة مارى تيودور؛
م٠٠١۹ لكن قانون السيادة الذى أصدرته إليزابث الأولى سنة
أعلن أن الملكة "الحاكم الأعلى الوحيد..." وكذلك فى كافة
ية. ER الأمور الروحانية أوالكنسية أو القضايا
Acts, a book of the NT, ascribed to Luke, full
title: The Acts of the Apostles. abbr. Ac |
(6 J (منسوب الى (LID أعمال الرسل: من أسفار العهد
Acts of Judas Thomas the Apostle و
(Christianity), apocrypha, see Gondophrues
أعمال القديس يهوذا توما : (فى المسيحية) سفر مكذوب أنظر
Gondophrues
A.D., AD, Anno Domino, (see Anno)
من سنوات الرب: السنة الميلادية
Adam! و (B.) Father of Humans:
Adam
1. Created from dust: “And the Lord God
formed man of the dust of the ground, and
breathed into his nostrils the breath of life; and
man became a living soul" (Ge. 2:7)
"The Creation of Adam," detail of the ceiling fresco in the
Sistine Chapel, Vatican, by Michelangelo, 1508-12 .
2. Called the Son of God: NT. “...which was the
son of Adam, which was the son of God"
(Lu. 3:36)
3. Placed in Eden: OT. "And the Lord God
planted a garden eastward in Eden; and there he
put the man whom he had formed" (Ge. 2:8)
4. Gave names to creatures: OT. “And Adam
gave names to all cattle, and to the fowl of the
air, and to every beast of the field" (Ge. 2:20)
5. His fall: “she took of the fruit thereof, and did
eat, and gave also unto her husband with her;
and he did eat" (Ge.3: 6)
6. Hides from God: OT. “And the Lord God
called unto Adam, and said unto him, where art
thou? And he said, I heard thy voice in the
garden, and I was afraid, because I was naked;
and I hid myself. And he said, who told thee that
thou was naked? Hast thou eaten of the tree,
whereof I commanded thee that thou shouldest
not eat?" (Ge.3: 9-11),
7. Death is his punishment: OT. “for in the day
that thou eatest thereof thou shalt surely die"
(Ge. 2:17)
8. The ground is cursed for him: “cursed is the
ground for thy sake" (Ge. 3:17)
9. His death: OT. "And all the days that Adam
lived were nine hundred and thirty years: and he
died." (Ge. 5:5)
آدم: d الكتاب المقدس): gil البشر:
١-من تراب: "وجبل الرب الإله آدم ترابا من الأرض ونفخ ف
(V: Y نفسا حية (تكوين pol نسمة حياة فصار aul
15
Adam
(YA: Y Uy بن الله" pel "...بن ZE) : dii on! any
3 حنة dy OT عدن : (ع 3) "وغرس ie #-وُضع فى
)۸: ۲ (تكوين ale الذى pal عدن شرقا ووضع هناك
"فدعا آدم بأسماء جميع البهائم (d p) -أسماء المخلوقات: €
(Ys Y وطيورالسماء وجميع حيوانات البرية (تكوين
ه-سقوطه: "فأحذت من مرها وآكلت وأعطت رجلها أيضا
CU Y (تكوين EMI
أنت. cl وقال له pol NI >-اختباً من الرب: "فنادى الرب
عريان فاحتبات. GY فخشيت atl صوتك ف co فقال
Dip EST عل ope IG
)١١-5: Y cp py)
۷-موتا يموت:
"لأنك يوم تأكل منها موتا تموت_ (تكوين Y :۱۷)
A -لعدد الأرض لسببه:
" ملعونة الأرض بسببك” (تكوين (VV: Y
9-موته:"فكانت كل أيام آدم الى عاشها تسع مئة وثلاثين سنة
وات (تكوين 5: 9(
Adam (Q.): Father of Humans:
1. Created from dust: “The example which
Allah gives by the creation of Jesus is similar to
that of Adam whom He created from dust and
said to him: ‘Be!’ And he was!" (3:59)
2. Dwelt in the Garden: “We said: ‘O Adam!
Dwell, you and your wife, in the Garden.'* (2:35)
3. Allah taught him all names: “And He taught
Adam all the names (of things); then showed
such (things) to the angels and said: ‘Tell Me the
names of those if you are saying the truth!’ They
said: ‘Glorified You are! We know nothing other
than that which You have taught us; You are the
Omniscient, the Wise!’ He said: ‘O Adam! tell
them the names of these (things)! ** (2:31-33)
4. The angels prostrated themselves before
Adam: "And We said to the angels: *Prostrate
yourselves before Adam', they fell prostrate,
except Iblis." (2:34)
5. The command: “Eat freely from its fruits
when and wherever you like; but do not draw
near this tree!" (2:35)
6. Disobedience: "But the devil whispered to
him, saying: ‘O Adam! Shall I show you the tree
of immortality and kingdom that never declines?'
Then both of them ate of it and they became
aware of their being naked, and they began to
cover their nakedness with some of the leaves of
Adam
the Garden. And Adam disobeyed his Lord, so he
went astray.” (20:120-121)
7. Without resolute:
*We had already commanded Adam, but he
forgot, and failed to prove resolute.” (20:115)
8. Descending to earth: “We said: ‘Go down to
the earth, where some of you will be foes to
some, to settle and to enjoy yourselves in it for a
time." (2:36)
9. Repentance: "Then Adam received words
from his Lord Who accepted his repentance; He
accepts repentance and shows mercy." (2:37)
10. Among those whom Allah chose: "Allah did
choose Adam and Noah and the Family of
Ibrahim and the Family of 'Imran from among
the worlds." (3:33)
آدم : فى القرآن الكريم: أبو البشر:
١-خُلق من تراب: Jo ON عيسی عند الله JES آَم tales خلقةُ
من راب ثم َال له كن O83 (90: 95(
۲ -أسكنه الله الجنة:
ل وقلا یا Seal ST أنت وَرَوْحُكَ الْجَنّة 6 (Yo :Y)
S uis الأَمسماء esi de » ۳-علمه الله الأسماء كلها:
ur هَؤلاء إن JUL أنبئو ني Qué KI de gee
fat eb ما LR dI te t c
(rov i0 4 eub قال يا آدَمْ أنبئهم X الحَكيم ead
لدم La SCD Los 7 y له الملائكة: Cree f
تتخثرالائيس» ا
Ux Y, ks Geen rege MOS SS, $ ه-الأمر:
€ منّ الْظَالمينَ S ERA هذه
esf هَل est َال يا TAI d s -العصيان:
(9 gat من ورف ال Clb oba as CT
(YN °) d uiid
eb من قبل قنسي PT إلى Cur وقد rp ge ۷-لیس بذى
(Yo :۲۰( 4 C جد له
| إلى الأرض: b gA
في الأرض مقر ed) Se لبَعْضٍ عَدُ (Stats p di, y
(Y^ :Y) € حين AES
(TEY)
(Yo :Y)
16
Adar
aie O6 كلمّات ai) من eol قى Pu gl a
(vy : :۲( 4 الرحيم Chl هو 4h
e Jr, gly اصطفاه:ل إن اللا هللا-١ ١
D ORE S
Adam’, the old, the supposed human
tendency to sin EW النزعة البشرية الى
Adamic, ~cal, adj. of, or like, Adam;
naked بشری؛ عار i
Adamites, n. pl. an early Christian sect,
whose members were naked imitating Adam, and
practiced rites of nakedness in secret religious
meetings. They denied marriage, as they believed
themselves in a state of rebirth characterized by
heavenly innocence.
الآدديون : طائفة مسيحية مبكرة) كان أعضاؤها
يعيشون عراة تقليدا لادم وبمارسون طقوس عرى فى اجتماعات
دينية سرية» وينكرون الزواج لاعتقادهم أنهم فى حالة ولادة
حديدة تنسم بالبراءة السماوية
Adamitic ~cal, adj. of or belonging to the
adamites (q.v.) شبيه الآدميين أو منتسب الى طائفة الآدميين
Adamitism, n. belief of the Adamites
Adamitescr. a»! الأدبةة: معتقّد طائفة
Adam's ale or wine = watr sll
Adam's apple, the projection formed in
the front of the throat fabled to be part of the
forbidden fruit stuck in Adam's throat; forbidden
fruit.
النتوء البارز فى الحلق» يزعم أنه حزء من الفاكهة pol تفاحة
احرمة ملتصقة بحلق آدم € الفاكهة الحرمة
Adar, n.the twelfth month of the Jewish
ecclesiastical, the sixth of the civil, year (part of
February & March); see Jewish Calendar.
OT. “In the first month, that is, the month Nisan,
in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast
Pur, that is, the lot, before Haman, form day to
day, and from month to month, to the twelfth
month, that is, the month Adar." (Est 3:7)
أذار: الشهر الثاى عشر من السنة اليهودية الدينية» والسادس من
EAN السنة المدنية ( جزء من فبراير ومارس) (انظر:
(Jewish Calendarcs» اليه ور
(ع ق) "ف الشهر الأول أى شهر نيسان فق السنة الثانية عشرة
للملك أحشويروش كانوا يلقون فورا أى قرعة أمام هامان من
2 عشر أى شهر OUI يوم إلى يوم ومن شهر إلى شهر إلى
Adar
Adar Sheni, [Heb. lit. second Adar] an
extra month of the Jewish year occurring about
once every three years between Adar and Nisan,
see Jewish Calendar
مرة كل ثلاث Sh أذار الثالئ: شهر زائد فى السنة اليهودية
Jewish Calendar Jj. سنوات تقريبا ويقع بين أذار ونيسان
adept, n. [used in ML of alchemists claiming
to have arrived at the philosopher’ s stone] highly
skilled; myst.: expert ee
[أطلق فى العصور اللاتينية الوسيطة على الكيميائيين الذين زعموا
أنهم توصلوا الى حجر الفلاسفة]؛ الأديب (تصوف)
Adeste Fideles, [L.] Anonymous
Christmas hymn of the 17th or 18th century of
French or German authorship. The common Eng.
trans. is "O come, all ye faithful" —
ترنيمة المؤمنين: ترنيمة عيد الميلاد مجهولة المؤلفء ورعا ألفها
فرنسى أو out فى القرن VV أو VA والترجمة الإنحليزية الشائعة
هى: "هلموا جميعا يا مؤمنين"
adhan, n. [Ar. for announcement] the Muslim
call for prayer five times a day; it runs as
follows:
Allah is great! Allah is great!
Allah is great! Allah is great!
I testify that there is no god but Allah!
I testify that there is no god but Allah!
I testify that Muhammad is the messenger of Allah!
1 testify that Muhammad is the messenger of Allah!
Come to prayer! Come to prayer!
Come to success!
Allah is great!
Come to success!
Allah is great!
There is no god but Allah!
الأذان: دعوة المسلمين للصلاة فى أوقاها الخمسة اليومية:
الله أكبر الله أكبر الله أكبر الله أكبر
أشهد ألا إله إلا الله أشهد ألا إله إلا الله
ea) Mz lagel الله أشهدأن محمدا رسول الله
حى على الصلاة حى de الصلاة
جى على الفلاح حى على QUI
الله أكبر الله أكبر لا لله إلا الله
adiaphorism, n. latitudinarianism
: التساهل الدينى
adiaphoron, n. (pl. ~ra) (theol. and ethics)
tolerance or indifference regarding non-essential
points in theology
17 Adoptionism
(لاهوت وأحلاق):
اللاهوتية غير الأساسية
adieu, (Gnterj& n, pl: adieus, adieux) I
commend you to God; farewell
| أستودعك ail تصحبك السلامة
administer, vt. & i. to dispense sacraments
يمنح (الأسرار المقدسة)؛ يناول (القربان فى الكنيسة)
administrator, n. performer of official
مقيم الشعائر المسيحية duties of religion
admonish, vt. to warn; to reprove mildly
(Ants dans ينصح يعذر 6 yas
admonisher, n. one who admonishes
anl! Bet gi الناصح. المعذرء JASI
dmonishment, n. the act of admonishing
chs jJi التنبيه. c gei gali التحذير
admonitive, adj. relating to admonishment
T تنبیهی» إرشادی» تعذيرى, تحذيرى
admonitor, see ADMONISHER
admonitory, see ADMONITIVE
Adonai, n. Hebrew Divine name; see
Tetragrammaton. In the Christian Liturgy the
term is applied to Christ in one of the O
Antiphons (qq.v) |
أدوناى: (ف اليهودية): إسم الرب عند اليهود:
أنظر7617687017717:10101»(قى التراث المسيحى): يطلق على
المسيح: O-Antiphons JE
adopt, vt.to take voluntarily as one's own
(gent يتخذ , child JJ
adoptable, adj. that who can be adopted
ge Lu من يمكن تبنيه |
adoptee, n. one already adopted P
adopter, n. one who adopts ol
Adoptianism, Adoptionism, n. the
doctrine that Christ, as a man, is the adopted son
of God: 1. One of the various theories appeared
in the first three centuries that Christ was
adopted at the time of his baptism or
resurrection; 2 .Doctrine of the eighth century of
the doubling of Christ’s Adoption, i.e. Christ the
Lord is a son by nature and generation, but Christ
the man is a son by adoption and reverence.
تبنى المسيح: المذهب القائل أن يسوع الناصرى هو إبن الرب
-١ ngu واحدة من نظريات شي ف القرون الثلاثة الأولى
مفادها (gi يسوع وقت تعميده أو قيامته؛ -Y مذهب ظهر فى
التسامح الدينى: ف المسائل
adoptianist
القرن الثامن يقول بازدواج بنوة يسوع: فالمسيح الرب ابن
بالطبيعة والتوالدء والمسيح الإنسان ابن Godly والتبجيل
adoptianist, ^ adoptionist, ns.
Supporter of adoptionism (see prec.).
من يأخذ بتبنى المسيح (أنظر المادة السابقة)
التبتى adoption, n. taking as one's own child
adoptive, adj. adopting or being adopted
متعلق بالتبنى» نازع للعبتى
adoptively, adv. | pem
adorable, adj. worthy of adoration or love
Tun معبوة c
بعبادة» بحب adorably, adv.
adoration, n. a worshiping or paying
عبادة» حب» تبجيل homage
adore, vt. To worship as divine; to love
greatly or honour highly J chy
العابدء المبجل adorer, n. one who worships
ad patres, [L.] (gathered) to his fathers,
a بابائه, ميت dead.
adulate, vt. to praise too highly or flatter
servilely; to admire intensely or excessively
يترّلف» يتملق؛ يتذلل» يستكلب
adulation, n. praising or flattering
الترلف» التملق» التذللء الإستكلاب excessively
adulator, n. one who adulates |
cud pat المتملق, cst المستكلب
adulatory, adj. of adulation
تزلفى» قلقى تذللى؛ أستكلابى
adulterant, n.&. adj. substance that
adulterates, adj. making impure
ما UA به الغاش» مريف. مطفف
adulterate, vt.& adj. to make inferior,
impure, not genuine by adding other substance;
guilty of adultery; adulterous; adulterated; not
يغش a" 56 ١» يطفف؛ زان؛ مغشوش» زائف genuine
adulteration, n. adulterating; state of being
المذق» الغش» الشىء ots ginal التطفيف adulterated
adulterator, n. one who adulterates a
الغاش» الغشاش» المزيف commodity
adulterer, n. one guilty of adultery
الزابئ» الفاسق
الز انية« الفاسقة adulteress, n. fem. of adulterer
adulterine, adj. of adultery; due to
مرتكب الزنا أو الفاحشة : فاسق adulteration
18
adytum
adulterous, adj. relating to, characterized
by or guilty gf, adultery الزنا sS زناوی»
adultery , n. (B.) violation of the marriage-
bed whether one's own or another's; (see also
fornication) OT “...behold, she is with child by
whoredom. And Judah said, Bring her forth, and
let her be burnt" (Ge 38:24)
المقدس): انتهاك فراش الزوحية: "وها OLN الزنا: ( ف
٠ هى حبلى أيضا من الزنا. فقال يهوذا أحرحوها فتحرق"
(YS: YA ين 3)
adultery 9(Q.) "And avoid adultery and
fornication. It is a shameful deed and an evil
way” (17:32)
(PY سَبيلاً(17: ss كان فاحشّة HS الزنا: ولا تَقرَبُوا
Advent, n. first or second coming of Christ;
the period before the festival of the Nativity
including four Sundays
:الفترة السابقة على e Al عيد «uei مجىء المسيح: (الأول أو
ميلاد المسيح وفيها أيام الأحد الأربعة
Advent, = Second Coming للمسيح ael! s uel
Advent, Fast of الميلاد (نصرانيات) pe
Advent, Feast of عيد البشارة (نصرانيات)
Adventism, n. the belief that the Second
Coming and the last Judgment will soon occur
ابجع الثانن وفاية العالم باتا وشيكين ob المجيئية: المذهب القائل
Adventist, n. & adj a member of a
Christian sect based on Adventism, adj. of
Adventism or Adventist
بالنغحيئية؛ متعلق Cold الجيئى: عضو طائفة مسيحية
بامحيئيية (أنظرالمادة السابقة)
Advent Sunday, the first Sunday in
Advent ءىجنلا أحد المجىء: أول أيام الأحد الأربعة فى عيد
adversities, n. pl. instances of misfortune,
poverty or trouble النوائب (إسلاميات)
advocatus diaboli, [L] devil's advocate
advocate’, n. a defender. padi المدافع« المناصر,
Advocate’, n. (New English Bible) the Holy
Spirit الجديد) 6 le yl الروح القدس )3 الكتاب المقدس
advocate’, vt. to plead in favour of; to
recommend pela by يدافع,
adytum, n. (pl. adyta), innermost and most
sacred room or shrine in a temple; chancel of a
church, to be entered only by priests
أو كنيسة: لا bau أبعت المجرات: وأقدسها ى s soa
يدحلها سوى الكهنة
acon
acon, eon, n. an age of the universe,
immeasurable period; (Platonic & Gnostic
Philos.) a power existing from eternity,
emanation of phase of the supreme deity
DE OMS os المدية. casi: الح الدووة
AY الفلسفة الأفلاطونيةوالغنوصية): القوة السرمدية» الإنبعاث
Aeterni Patris, [L], an encyclical issued
by Pope Leo XIII on Aug. 4, 1879, which
strengthened the position of the 7#
philosophical system of the
medieval Scholastic
philosopher-theologian St.
Thomas Aquinas and soon
made Thomism the dominant
philosophical
Roman Catholicism
باتريس: منشور أصدره البابا ليو sl
الثالث عشرق الرابع من أغسطس ۱۸۹۷م
يؤازر به النظام الفلسفى لصاحب
اللاهوت الفلسفى المدرسى ف القرون
« Thomas Aquinas, St. الوسطى القديس توما الأكريئ
' هى وجهة النظر Thomism وسرعان ما حعل التوماسية
الفلسفية السائدة فى الديانة الكاثوليكية الرومانية
afflated, adj. Inspired الموحى به
afflation, n. inspiration نفح du qe
afflatus, n. inspiration (oft. divine)
| (WE Al وحىء اهام
afflatus, divine الوحى الإلمى؛ النفح السماوى
Afghani, al, see (Jamal al-Din al-Afghani)
afterlife, n. future life, later life, the life after
death الحياة الأخرويّة: الحياة بعد الموت
afternoon, n. time between noon and sunset
العصر الوقت الواقع بين الظهر والمغرب
afternoon prayer, Islami) صلاة العصر
afterworld, n. the world inhabited by souls
of the dead عام الأرواح, الآخرة: العام الآخر
aga, agha, n. a Turkish title of respect
) السيد» القائدء الزعيم؛ الأغا ( لفظ تركى
Aga Khan, n. the spiritual leader of the
Ismailian sect ةيليعامسإلا أغاخان: الزعيم الروحى للطائفة
Aga Khan IV, (Karim al Hussaini Shah)
1937--; spiritual leader of the Ismailian sect.
شاه ۱۹۳۷ -)» الزعيم الروحى cool أغاخان الرابع (كريم
للطائفة الاسماعيلية.
viewpoint in
Thomas Aquinas
19 Aghlabid
Agadah, see HAGGADAH
agape, n. love feast held by early Christians in
connection with Lord’s Supper; divine love;
(Christian Theol.) God’s love of mankind.
وجبة المحبة: كان المسيحيون الأوائل يشتركون ف تناولها وقت
(لاهوت مسيحي) OLEW التناول؛ الحب الإهى: حب الرب
Agapemone و n. abode of the free love (see
next). مثوى الحب الحر (انظر المادة التالية)
Agapemone و n. name of a community .
founded c. 1850 in Somerset (South East
England) believed to practice free love
IAA فى جنوب شرق cux أغابيمون: إسم طائفة
. مارست الحب بدون زواج Lal يعتقد e YAo ٠ حوالى
aggress, vt. to make first attack; begin
quarrel یعتدی» يبدأ العدوان
aggression, n. a first act of hostility or
injury البدء بالعدوان cual Öl glali
aggressive, adj. initiating the first attack,
hostile or self-assertive اعتدائى» عدائى i omk igh gle
aggressor, n. one who attacks first:
(Q.) "Fight in the way of Allah against those
who fight you, but begin not hostilities. Allah
does not like aggressors.” (2:190)
(ESI المعتدى» المتهجّم, بادئ العدوان: رف القرآن
y a إن A Y, الله الذين يُقاتلوئكم j^ «إوقاتلوا في
(۹۰ :۲( g المعتدين Col
Aghlabid Dynasty, the Arab dynasty
that ruled in North Africa (Tunisia and eastern
Algeria) 800-909
A.D. It was
nominally subject
to the Abbasid
caliphate and its
capital was al-
Qayrawan in Tunisia. Its 11 amirs were:
1. Ibrahim I ibn al-Aghlab (800-812): the
energetic and cultured founder of the dynasty.
2. Abü al-Abbas Abd Allah I (812-817): reputed
for ill nature and imposing heavy taxes.
3. Ziyadat Allah I ibn Ibrahim (817-838):
reputed for conquering Sicily, which remained in
Arab hands for two centuries.
4. Abū Iqal al-Aghlab ibn Ibrahim (838-841): a
brilliant and highly cultured prince who paid
Agios
attention to the administration of Africa and gave
impulse to the djihad in Sicily.
5. Aba al-Abbas Muhammad I ibn al-Aghlab
(841-856) |
6. Abü Ibrahim Ahmad ibn Muhammad (856-
863)
7. Ziyadat Allah II ibn Muhammad 11(863-864)
8. Abū al-Gharanik Muhammad II ibn Ahmad
(864-875): Concquered Malta (868).
9. Abü Ishak Ibrahim II ibn Ahmad (875-902):
captured Siracuse (878) and warded off invasions
of Africa by al-Abbas son of Ahmad ibn Tulun,
and by the Ebadites of Djabal Nafusa; he also
suppressed a revolt of the Berbers of the Zab,
and an uprising in the north of Africa. His son
Abd Allah, governor of Sicily (900), captured
Palermo and Reggio.
10. Abū al-Abbas Abd Allah II ibn Ibrahim
(902-903): Endeavoured to check the Shi'ite
menace, but was assassinated at the instigation of
his son Ziyadat Allah.
11. Abii Mudar Ziyadat Allah III ibn Abd Allah
(903-909): Ascended the throne after the murder
of his father and some members of his family.
For lack of courage he was forced to flee the
country before the Fatimid advance.
The brilliant Kairouan civilization evolved
during the 9th century The Aghlabids maintained
a splendid court. Their public works for the
distribution of water
contributed to the prosperity of the country that
was on the whole peaceful. Their fleet was
supreme in the central Mediterranean.
دولة الأغالبةء الأسرة الحاكمة الأغلبية: أسرة عربية حكمت
كانت (PALA 7 ۸۰۰( عمال إفريقيا (تونس وشرق الحزائر)
E تونس. d Ol s pall للخلافة العباسية» عاصمتها Let
: يلى نبذة عن أمرائهاالأحد عشر
مؤسس الأسرة PA ASA 9) الأول 'بن الأغلب ميهاربإ-١
. الحاكمة وكان نشيطا ومثقفا
؟-أبو العباس عبد الله الأول (؟817-481م): كان يشتهر
بسوء الطبع وفرض الضرائب الباهظة.
adio #احزيادة الله الأول ابن ابراهيم (۷١۸۳۸-۸ء): فتح
الى بقيت فى يد العرب لقرنين من الزمان.
conservation and
20
Agnus
gilt عقال الأغلب بن ابراهيم (eA£Y-AY'A) : كان
متوقد الذكاء مثقفا أولى انتباهه لشمال إفريقيا وأعطى دفعة قوية
للجهاد فى صقلية.
plo العباس محمد الأول بن الأغلب (e^o 17 A£Y)
gil" ابراهيم AT بن محمد (6717-8657م)
su 5- V الله الثائ بن محمد A1 Y) SS -£ كلم)
/-أبو الغرانيق محمد Gui بن أحمد (pAYo- Ani) فتح
حزيرة مالطا CAN)
9-أبو إسحاق ابراهيم الثابئ بن أحمد (AS Y-AVo) : فتح
سرقوسة (۸۷۸م)» وصد غزوتان LEDY بوساطة العباس بن
Ae بن طولون» وإباضية Ae, Âw gå de مرد (e به بربر
co Ji وتمرد آخر فى شمال إفريقية. وفتح إبنه عبد الله وال
ضعلية بيده TREE باليرمو ورتجيو.
ui- Ye العباس عبد الله الثابئ بن ابراهيم (pA Y7À Y)
حاول جهده صا الخنطر الشيعى» لكنه اغتيل بتحريض من إبنه
زيادة .
١-أبو مضر زيادة الله الثالث بن عبد الله (eA A75 Y)
اعتلى العرش بعد قتل والده وبعض . أفراد TT ولأنه كان
يفتقر إلى الشجاعة اضطر إلى المرب خارج البلاد أمام التقدم
الفاطمى.
ولقد تطورت حضارة القيروان الرائعة خلال القرن التاسع.
وكان للأغالبة بللاط رائع؛ وأسهمت 22( 3 الأشغال
العامة واحتجاز المياه وتوزيعها فى ازدهار البلاد الى عاشت فترة
سلام على Ula} وبلغ أسطولهم أوج ott فى وسط البحر
الأبيض المتوسط.
Agios O Theos, [Gk. ‘Holy God’], a Gk.
anthem, which has not survived untranslated in
the R. Good Friday Liturgy
أنشودة الرب: باليونانية بقيت غير مترجمة فى مأثور الجمعة
الحزينة فى الكنيسة الرومانية.
agnostic, n. believer in agnosticism (q.v.)
اللاأدر ى: المعتقد فى اللاأدرية agnosticism
agnosticism, n. The doctrine that only
material phenomena can be the subject of real
knowledge and that all knowledge of such
entities as a Divine Being and a supernatural
world is impossible.
اللاأدرية: المذهب القائل ob الظواهر المادية فقط هى الى يمكن
معرفتها معرفة حقيقية oly أنواع المعرفة المتصلة بكيانات مثل
الذات A, ANI ية والعالم الغيى يستحيل معرفتها.
Agnus Dei,n. [L. Lamb of
God]
The formula opening with these .1
words shortly before the
Communion. NT “The next day John
PASCIIAL LAMB
AGNUS DEI
Agog
seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold
the Lamb of God, which taketh away the sin of
the world" (John 1:29)
2. À wax medallion bearing the figure of a lamb,
blessed by the Pope in the first year of his
pontificate and every 7th year afterwards.
Y -إنشاد الرب: [لاتينية: حمل الرب] (ف المسيحيّة): جزء من
قداس قبل التناول de أو aS ويبدأ بالكلمتين (أجنوس داى):
(ع ج): "وق الغد نظر يوحنا يسوع مقبلا فقال هو ذا حمل الله
الذى يرفع خطية العام (يوحنا (YÀ: Y
٣-حمل الرب: صورة المسيح على هيئة حَمّل ممسك غالبا
بصليب أو بعلم عليه صليب؛ قرص الرب: قرص همع ىصغير
عليه هذه الصورة ويباركه البابا فى العام الأول لتوليه البابوية ثم
كل سابع سنة بعد ذلك.
AgOg, see GOG AND MAGOG
agony, n. (pl. agonies), 1. Very great mental
or physical pain, 2. Christ's anguish in
Gethsemane (q.v.) on Mount Olive, East of
Jerusalem.
(ee jl Ay =] التوجع. ؟-آلام المسيح فى حديقة الجثمانية
le Gethsemane جبل الزيتون شرقى القدس
agony of death, the agony of death: (Q.)
"And the agony of death comes showing such
Truth as you have always feared to encounter."
)50:19(
سكرة الموت: رف القرآن Seley PEM سكرّة المَوْت
GS ^o كنت M تَحيدُ )108 (V4
Agrapha, n. pl. (Gk. unwritten], sayings of
Jesus unrecorded in the canonical gospels but
found in other parts of the New Testament or in
early Christian writings. The prime sources for
knowledge of Jesus of Nazareth are the four
canonical Gospels in the New Testament. Only a
few probably authentic sayings of Jesus became
preserved in oral tradition independent of these
documents, though many sayings came to be put
into his mouth. These noncanonical sayings are
called Agrapha. The Gospel of Thomas,
preserved in a Coptic Gnostic library found
about 1945 in Egypt, contains several such
sayings, besides some independent versions of
canonical sayings.
أجرافاء E غير المكتوب: [يونانية]: أقوال يسوع غير المذكورة فى
الأناحيل المعتمدة) ul, وجدت 3 cS el orl من العهد
الجديد أو فى الكتابات المسيحية المبكرة. إن المصادر الرئيسية
للتعرف بيسوع الناصرى هى الأناحيل الكنسية الأربعة فى العهد
21
Agrippa I
مستقلة عن تلك الأناحيل £o Ji al الجديد. وليست هناك
على abel تكون ky سوى أقوال قليلة فى التراث الشفوى
إليه . ويطلق على T الرغم من وجود أقوال كثيرة احتلقت
هذه الأقوال غير المعتمدة مصطلح (أجرافا). وأما إنجيل توماس»
2» doule oui rud Cap QV افورظ
فيشمل العديد من تلك الأقوال بالإضافة pA ٤١ حوالى سنة
إلى بعض نسخ مستقلة من الأقوال المعتمدة.
Agrippa I, also called Herod Agrippa and
Herod the king: king of Judaea A.D. 37-44,
grandson of Herod the Great. He is described as
‘magnanimous, reckless, and extravagant’; and
was given to bribery. He had to &® AD
leave Rome and at one time
contemplated suicide. He was
imprisoned, but released by
Caligula and succeeded to the
tetrarchies of Philip and
Lysanias, and was at liberty
king. He cultivated friendship
with the Jews and lived a
Pharisaism.
Persecuted the Christian : “Herod the king .1
stretched forth his hands to vex certain of the
Iv
life of strict
church" (Acts 12:1)
2. Slayed James: "And he killed James the
brother of John with the sword." (Acts 12:2)
3. Pleased the Jews and imprisoned Peter:
"And because he saw it pleased the Jews he
proceeded further to take Peter also. “
(Acts 12: 3)
He was greeted as god at the public games; and
died a painful death, being eaten of worms. This
was regarded as punishment for his blasphemy.
(See Acts 12)
هيرودس أجريبا و هيرودس الملك: Lad أجريبا الأول :يدعى
حفيد هيرود العظيم. يوصف بالفخامة (pt £-Y V) ملك يهردا
والطيش والمغالاة؛ وكان غارقا فى الرشوة. وكان عليه أن يغادر
ذات مرة. ودخل السجن. لكن gun * روما وفكر
سراحه؛ ثم تولى ربع فيليب وربع ليسانياس؛ GLI كاليجولا
ولقب إسميا بلقب "ملك". وقد طور علاقة صداقة مع اليهود
وعاش حياة الفريسيين بصرامة.
المسيحيين: "مد هيرودس الملك يديه ليسىء إلى دهطضا-١
CV VY أناس من الكنيسة " (أعمال الرسل
؟-قتل يعقوب: "فقتل يعقوب أحا يوحنا بالسيف"
(Y :۱۲ الرسل dus
Ahab
#-أرضى اليهود وسجن بطرس: "وإذ رأى أن ذلك يرضى
اليهود عاد فقبض على بطرس أيضا" (أعمال الرسل ؟١١: ۳)
وف الإحتفالات العامة كانوا ينادونه بالإله؛ ley ميتة مؤلمة إذ
أكلته الديدان؛ P ذلك على أنه عقاب على تحديفه. (أنظر
أعمال الرسل VY وما بعدها)
Ahab, n. (B.) a wicked king of Israel of the gh
century B.C. OT. “And Ahab made a grove; and
Ahab did more to provoke the Lord God of Israel
to anger than all the kings of Israel that were
before him” (1 Kin 16:33)
أخاب: )3( الكتاب المقدس): من ملوك بى إسرائيل
الأشرار فى القرن التاسع قبل الميلاد:
"وعمل GE! سوارى وزاد أحآب ف العمل لإغاظة الرب إله
سكل "iit adi Jtr 3 da aet co ST
م( ملوك اول 15: vr
Ahasuerus, n. a king married to Esther OT.
“So Esther was taken unto king Ahasuerus into
his house royal in the tenth month which is the
month Tebeth in the seventh year of his reign.
And the king loved Esther above all the women
and she obtained grace and favour in his sight
more than all the virgins so that he set the royal
crown upon her head and made her queen
instead of Vashti” (Est 2: 16-17)
Panel الملك الذى CIF أستير اليهودية )£ 5(
عت ad إلى الملك Ji daas بيت en 3 الشهر
mor (أستير (VV HVE Y
Ahithophel, n. David's counsellor who
abetted the rebellion of Absalom, the former's
son OT. "And one told David saying Ahithophel
is among the conspirators with Absalom. And
David said, O Lord, I pray thee, turn the counsel
of Ahithophel into foolishness” (2 Sam 15:31)
أخيتوفل: vy داود CA حرض ترد أبشالوم على "I
داود: (ع ق) ' 220 داود وقيل له إن أحيتوفل بين الفاتنين مع
أبشالوم . فقال داود حمق يارب مشورة أخيتوفل
(Y V: ٠١ au (صموئیل
ahl al-Haqiqa, [Ar. people of “truth”] in
Suf. terminology, one of the Sufis who acquires
the knowledge when the secrets of the divine
essence are revealed to him at the end of his
journey toward union with God. He must first
22
Ahmad ibn Tulun
attain the state of fana’ (passing away of the
self), in which he becomes free from attachment
to the earthly world and loses himself entirely in
God. After he is awakened ‘from that state he
attains the state of baga’ (subsistence), and
haqiqah (truth) is revealed to him. الحقيقة: Jf
تتأنّى له المعرفة عندما CU يعين: الصوق obh مصطلح صوق
الإتحاد مع الإله. a>, فى فاية AVI at تتجلى له أسرار
من bs وعليه أولا أن يصل إلى حالة "الفناء" الى يصبح فيها
وبعد صحوته من AY نفسه فى ity التعلق بالعالم الأرضى
تلك الحالة يصل إلى حالة "البقاء"» فتنكشف له "الحقيقة"
Ahl al-Kitab, [Ar. people of the Book] in
Islam: the Jews and the Christians, or those who
believe in the Torah and those who believe in the
Gospel. All Muslims are required to respect and
protect ahl al-Kitab. A tradition of the Prophet
Muhammad says: "he who injures a dhimmi (i.e.
a Christian or a Jew), I will be his opponent in
the Day of Judgment". Such a fact has been and
still is the case in Muslim countries. On the
contrary, Jews have always suffered from
persecution in almost all other civilizations.
أهل الكتاب: رف الإسلام): اليهود والمسيحيون» أي الذين
والمسلمون مطالبون BEYL يؤمنون بالتوراة والذين يؤمنون
باحترام وحماية أهل الكتاب. وق الحديث الشريف: "من آذى
فأنا خصمه يوم القيامة" . وبقيت هذه الحقيقة وما تزال NT
2 5e! gle مائلة فى البلدان الإسلامية» وعلى النقيض من ذلك
. من الإضطهاد فى أغلب الحضارات الأخرى
Ahmad, MUHAMMAD: (Q.) "And Jesus son of
Mary said: ‘O Children of Israel! I am the
messenger of Allah to you, confirming that which
was revealed before me in the Torah, and
bringing good tidings of a messenger who comes
after me, whose name is the Praised One
(Ahmad). But when he has come to them with
clear signs, they say: ‘This is mere magic.“
(61:6)
ed ابن a قال 3b J ue 2 m dl
# eser e 9r
ed i lá ixi من بدي اسمه TE: برسول 59 sc
ED o قَالُوا هذا سحر ou
Ahmad ibn Hanbal, see IBN HANBAL
Aumad ibn Tulun, see IBN TULUN,
Ahmad
Ahmadiyya
Ahmadiyya, a modern religious sect g
was founded in Qadian, the Punjab, India,
1889 by Mirza Ghulam Ahmad foe 1839- 9-1908)
He claimed to be the سس م f
Mahdi (an absent figure
or Imam expected to
return). The founder
holds that he is: the
“awaited Mahdi”, Jesus
Christ, the Hindu god
Krishna, and a
reappearance (buruz) of
the Prophet Muhammad,
at the same time. The sect's doctrine is
unorthodox. Its members believe, for example,
that Jesus neither died nor resurrected but in
actuality escaped to India, where he died at the
age of 120; they also reinterpret jihad (holy war)
as a battle against unbelievers to be waged by
peaceful methods rather than by violent military
means. After the death of the sect's founder,
Mawlawi Nour el-Din succeeded him. When he
died in 1914, the Ahmadiyya split into tow
groups:
1) Qadiani group: residing chiefly in Pakistan
(it has communities in India, West Africa, and to
some extent in Great Britain, Europe, and the
United States), it recognizes Ghulam Ahmad as
prophet (nabi). The Qadiani group is a highly
organized community. In 1947, on the
establishment of Pakistan, they officially moved
from Qadian to Rabwah, Pakistan.
2) Lahore group: accepts Ghulam Ahmad only
as an innovator (mujaddid). They are more
concerned in gaining converts to Islam than to
their particular sect. Since its beginning in 1914,
under the leadership of Mawlana Muhammad
Ali, it has been active in publishing its ideas in
English and Urdu languages.
الأحمدية: مذهب ديئ حديث EN] سنة ٩۱۸۸م ميرزا غلام
أحمد hé de AT VAY) ف قاديان» cob! المند» وزعم فيه
أنه "المهدى y aN ع المسيح" و تحسيد الإله SAB
jay p es ا وهو مذهب غير مستقيم» فمثلا
يأحذ بأن يسوع pat qued وا هرب إلى اهند See
وعمره مائة وعشرين سنة؛ كما أعيد تفسير الجهاد على أنه
معركة ضد الكفرة يتعين أن يكون بالسبل السلمية وليس
بالوسائل العسكرية العنيفة. وبعد موت مؤسس الذهب» حلفه
Mirza Ghulam Alunad
Qadiani
Aiyyub
مولوى نورالدين. وعندما مات سنة ٤۹۱١م انقسمت
الأمدية إلى tose yet
١-مجموعة قاديان: المقيمة أساسا فى الباكستان) Uy تجمعات
فى adl وغرب أفريقيا وبريطانيا العظمى وأوربا والولايات
المتحدة الأمريكية وهى تعترف بغلام bs TE Cus" ae
تنظيما عاليا. و سنة 191417م) مع إنشاء دولة باكستان» نقلوا
مقرهم رمیا من قاديان باهند إلى الربوة فى باكستان.
egt- Y لاهور: وهى تأخذ غلام أحمد على أنه )248(
فحسب. aby هذه الجماعة بإدخال الناس فى الإسلام وليس
بالضرورة فى مذهبها. ومنذ بدأ blis هذه المجموعة بزعامة
(مولانا محمد على) إلى أن مات سنة c eY A0 Y ى ماتزال نشطة
ف نشر أفكارها باللغتين الإنحليزية والأردية.
Ahriman, n. in Zoroastrianism, the evil
spirit, opposed to Ormuzd (q.v.)
أهريمان: روح الشر فى الديانة الزرادشتية» تقابلها أورموزد
Ormuzd
Ahura Mazda, E bo of the
Ancient Persian erin. :
religion, see Ormuzd
أهورامازدا: الإله الرئيسى
فى الديانة الفارسية القديمة)
Ormuzd أو رمو زد Je
*Ain Jalut, see
AYN JALUT
d ida; syribol-from u doorway of the main
aio he Councd Hull, Persepotis, Persia .
‘Aishah, daughter of Abū Bakre, a
wife of the Prophet Muhammad, and the
daughter of Abu Bakre (the first Caliph). After
the death of the Prophet she lived for about forty
years during which she narrated and confirmed
many of the traditions of the Prophet. She took
sides against Imam Ali ibn Abi Taleb, in the
struggle which arouse between him and his
Opponents immediately after the murder of
Uthman (the third Caliph)
وابنة الخليفة الأول e SU بكر: زوحة الرسول ul عائشة بنت
بكر الصديق. ولقد عاشت بعد وفاة البي عليه السلام حوال ul
أربعين عاما تروى فيها وتؤكد الكثير من السنة النبوية. وانحازت
ضد الإمام على بن أبى طالب فى الصراع الذي نشب بينه وبين
حصومه بعد مقتل الخليفة الثالث عثمان بن عفان مباشرة.
aisle, n. a part of a church alongside the nave
set off by a row of columns or piers
جناح الكنيسة: جزء حانبى فى الكنيسة يفصله عن
صحنها صف اعملة.
Aiyyub, see JOB
Akbar
Akbar, (in ful: Abu-Ul-Fath Jalal-Uddin
Muhammad Akvar) oS vet 15; 1342, SARKO
Sind, India —d.
1605, Agra),
the greatest of
the Mughal
emperors of
India (ruled
1556-1605).
He extended
Mughal power
over most of
the Indian
subcontinent.
He reformed Ser NC Luo SNE” PP
and UE ir
strengthened ee I RN
his central administration and also centralized his
financial system and reorganized tax collection
processes. Though a Muslim, Akbar took an
active interest in persuading Hindus, Parsis, and
Christians, as well as Muslims to engage in
religious discussions before him.
أكبر (الإسم كاملا: أبوالفتح جلال الدين محمد SÍ ولد \o
أكتوبر 547١م ف أوماركوت» ولاية السندء ADL ومات سنة
٠م ف al أعظم أباطرة اند المغول c حكم من
٠٠٠١ gm ١ )» وسع النفوذ المغولى ليشمل أغلب شبه
القارة الهندية. أصلح وعزز الإدارة المركزية كما حول النظام
QUI إلى نظام مر oS وأعاد تنظيم عمليات جمع الضرائب
ورغم أنه كان مسلما إلا أنه كان يشجع المندوس والفرس
والمسيحيين وكذلك المسلمين على الإنخراط ف المناقشات الدينية
اما
Al-‘Abbas ibn ‘Abd al-Muttaleb,
Islam: the uncle of the Prophet Mohammad, d. c.
32 AH (653 AD.), after him the Abbasid Caliphate
was named
العباس ابن عبد المطلب عم البى عليه السلام» مات حوالى سنة
العباسية باسمه. BALI cats وقد (elo Y) ه Y'Y
Al-Afghani, see Jamal al-Din al-Afghani
Al-Aksa Mosque, see MASJID AL-AQSA
Al-Ansaàr, (Qur'an): The first believers in
Al-Madinah who welcomed the Makkan
Muhajirun (emigrants) and helped Islam by
offering their wealth and lives: “And the first
believers of the Muhajirun and the Ansar, who
24
Al-‘Aqqad
led the way, and those who righteously followed
them, Allah is pleased with them and they are
pleased with Him; and He prepared for them
Gardens where rivers run, in which they will
immortally abide. Such is the Supreme Triumph”
(9:100)
الأنصار: gy القرآن الكريم): مسلمو المدينة الأوائل الذين
رحبوا بالمهاحرين من مكة وناصروا الإسلام بأموالهم وأنفسهم:
» وَالسابقون oh من | apes | وَالأنصّار yal e
eee, Ap WS
SPs in -d Ac ale رضي 7 الله عنهم وَرَضُوا oU p
(Ves “6 mbal a بدا ذلك led m Av ess
Al-‘Aqqad, (in full: ‘Abbas Mahmud al-
‘Aqgad) (b. 28. June.1889 Aswan—d.12. March
.1964 Cairo, Egypt): Egyptian thinker, poet, man
of letters, politician, and journalist. One of the
most prominent defenders of Islam in the 20th
century, among his works are:
عباس محمود العقاد JJ y:
YA يونية ٩۱۸۸م أسوان —
dps ۱۲ مارس ام
القاهرة» مصر): مفكر مصرى)
وشاعر» وسیاسی»
وصحفى. وهو واحد من jd
المدافعين عن الإسلام ف القرن
cy sey! r ين uel
01. Allah
02. Ibrahim, the Father of
the Prophets ابراهيم أبوالأنبياء
وأديب»
النور |
03. The Way Light Cometh
04. The Genius of Muhammad عبقرية محمد
05. The Genius of Umar عبقرية عمر
06. The Genius of the Imam Ali عبقرية الإمام على
07. The Genius of Al-Siddiq عبقرية الصديق
08. The Genius of Khalid حالد 4 ne
09. The Life of Jesus | حياة
10. The One who has Two Lights, Uthman ibn
Affan عثمان بن عفان op y gill ذو
11. Amr ibn al-As عمرو بن العاص
12. Mv'awiyah ibn Abi Sufian olen gf معاوية بن
13. The Caller of Heaven, Bilal ibn Rabah
a داعى السماء بلال بن
14. The Father of Martyrs, Al-Hussein ibn Ali
أبو الشهداء الحسين ابن على
Fatimah az-Zahra' and the Fatimids .15
**, Such a Tree هذه الشجرة
17. Iblis (the Devil) إبليس
18. Man in the Qur'an oT al الإنسان فى
Al-Ashraf
19. Woman in the Qur'an فى القرآن af M
20. The genius of Reformation and Education,
Imam Muhammad Abdu
OLE عبقر ی الإصلاح والتعليم الإمام محمد
21. Islam, a Universal Call Alle دعوة el
22. Islam in the Twentieth Century
الإسلام فى القرن العشرين
23. What is said about Islam << ما يقال عن الإسلام
24. The Facts of Islam and Fallacies of its
Opponents حقائق الإسلام وأباطيل خصومه
25. Thinking is an Islamic Duty التفكير فريضة إسلامية
26. The Philosophy of the Qur'an — a5! 3 الفلسفة
27. Democracy in Islam الديمقراطية فى الإسلام
28. The Impact of the Arabs in the European
أثر العرب فى الحضارة الأوروبية Civilization
الثقافة العربيية Arabic Culture .29
اللغة الشاععرة The Poetical Language .30
31. Neither Communism nor Colonialism
لا شيوعية ولا استعمار
32. Communism and Humanity الشيوعية والإنسانية
33. International Zionism الصهيونية العالمية
34. As-Siddiqah the daughter of as-Siddiq
الصديقة بنت الصديق
35. Islam and the Human Civilization
والحضارة الإنسانية e» yt
36. Researches in Language and Literature
بحوث ف اللغة والأدب
37. Religion, Art, and Philosophy دين وفن وفلسفة
38. Values and Standards قيم ومعايير
39. A Pen's Feast عيد القلم
40. Answers and Limitations 34424 ردود
41. Arab Culture Precedes Greek and Hebrew
Cultures الثقافة العربية أسبق من ثقافة اليونان والعبريين
Al-Ashraf Khalil, (4. 1293) Mameluk
Sultan of Egypt and Syria who completed the
campaign launched by his father Qala'un to
drive the last crusaders out of Palestine. He
captured Acre in the spring of 1291, and the
remainder Crusader fortresses surrendered by the
end of the same year. Next he ordered the
building of a hundred ships crying: "Cyprus,
Cyprus, Cyprus!" . At the same time he thought
of routing the Mongols and restoring Baghdad.
But his emirs were alarmed by his ambitions and
murdered him on 13 Dec. 1293. Historians
admire such a young price who "had completed
Salah al-Din's work and driven the last remnants
of the Franks from Syria".
الأشرف خليل :(eYYAY coU) سلطان مصر وسوريا
EX الذى ral حملة والده قلاوون وطرد آحر الصليبيين من
Al-Coranic
فلسطين. استولى على عكا فى ربيع ce YAY وف أواخر العام
كانت الحصون الصليبية المتبقية قد استسلمت له الواحدة تلو
الأخرى. ثم أمر ببناء مائة سفينة وهو يصيح "قبرص» قبرص»
قبرص!"؛ لكن مخططاته كانت بعيدة المدى» إذ أراد أن يقضى
على المغول Val ويستعيد بغداد. غير أن أمراؤه استشعروا الخنطر
من a> pab فقتلوه يوم ١١ ديسمبر سنة 5 ١م. ويعرب
المؤرحون عن إعجايهم Mus الأمير الصغير الذى "أتم ما بدأه
صلاح الدين وطرد بقايا الفرنج من سوريا"
Al-Azhar, see Azhar Mosque, Al
Al-Azhar ash-Sharif, see
Mosque, Al.
alb, n. a long-sleeved white
الألب: vestment for priests
رداء كهنوتى كنسى أبيض طويل الأكمام
Iban, St. n. Saint and martyr.
(d. c.304, f.d. 22 June). He was
venerated as the first martyr in
Britain. He was a Romano-
Briton. During Diocletian's
persecution he gave shelter to a
fleeing Christian; he was
himself arrested and put to death
cU) حوالى عام ٤۳۰م يوم oh SS ۲۲ يونية)» وهو أول
شهيد فى بريطانيا. كان بريطانيا رومانيا أحار مسيحيا هاربا أثناء
اضطهاد الإمبراطور دي وكليتيان» فألقى القبض عليه وقتل.
Albigenses, n. pl A religious sect
flourished in sourhten EE
France c. A.D. 1020-1250. It
opposed the authority of the
priests of the RC Ch. and
their corruption, and finally
was suppressed by Pope
Innocent III (1209) who
declared a crusade against its supporters for
Azhar
heresy and crushed them in collective massacres.
ألبيجيدز: مذهب دين مسيحى ازدهر فى حنوب فرنسا ف الفترة
م - ١١۲١م تقريبا» ناهض سلطان كهنة الكنيسة
الكاثوليكية الرومانية» وعارض فسادهم إلى أن أمر البابا
إينرسنت الثالث (9١15١م) بإعلان حرب صليبية على أنصار
المذهب وسحقهم ف مذابح جماعية.
Albigensian Crusade, sec prec.
Al-Coran, arch. Al- qur'an
القرآن الكريم (استعمال £33(
yt (استعمال قدع) 12ل ' 0008 Al-Coranic, adj.
Alexandrian 26
Alexandrian rite, the system of liturgical
practices and discipline found among Egyptians
and Ethiopians of both the Eastern-rite Catholic
and independent Christian churches.
The Alexandrian rite is historically associated
with St. Mark the Evangelist, who travelled to
Alexandria, the Greek-speaking capital of the
diocese of Egypt and the cultural centre of the
Eastern Roman Empire.
The liturgy of the modern Coptic Catholic
church developed from the Byzantine liturgy
attributed to St. John Chrysostom, as modified
by Syrian and other
influences. The service
book is written in Coptic,
with the Arabic running
in parallel columns,
though reading from the
Apostles and the Gospels
are in Arabic.
The Ethiopian Orthodox
liturgy (see Ethiopian
Orthodox Church) was derived from the Coptic
and is in the classical Ethiopic Ge’ez language.
The liturgy and Scriptures have been translated
into Amharic, the dominant modern Ethiopic
language.
الشعيرة السكندرية: نسق للممارسات الشعائرية والنظام المتبع
الموجود عند المصريين والأثيوبيين ف كل من كنائس الممارسات
Eastern-rite Catholic Chruches الشرقية الكاثوليكية
والكنائس المسيحية المستقلة.
والشعيرة السكندرية ترتبط تاريخيا بالقديس مرقس كاتب
الإنخيل الذى ارتحل إلى الإسكندرية» وكانت عاصمة أبرشية
مصر الى تتحدث اليونانية والمركز الثقاق للإمبراطورية الرومانية
الشرقية.
ولقد تطور التراث الكاثوليكى القبطى الحديث من التراث
البيزنطى الذى يعزى الى القديس جون خريسوستوم» بشكله
بفعل التأثير السيريان وغيره. وكتاب الصلوات Jad الذى
القبطية فى أعمدة توازيها أعمدة مكتوبة باللغة al مكتوب
العربية» على الرغم من أن الأناحيل وأسفار التلاميذ تقر
بالعربية.
Ethiopian $h ay والتراث الكنسى الأرثوذو كسى
القبطى وهو Ts مشتق من التراث ( Orthodox Church
القديمة. وقد ترحم التراث dy ANI Ge’ez مكتوب بلغة الجعيز
والأسفار إلى الأمهرية وهى اللغة الأثيوبية الحديثة السائدة.
St John C Ur 31 sostoi
Al-Gazelle
Al -faquih, n. Muslim expounder of law
الفقيه المتخصص ف الفقه الإسلامى
Al-Farabi, [L. Al-Farabius] in full:
Muhammad ibn Muhammad ibn Trarkhan ibn
Uzlagh Alfarabi, also called Abū Nasr Alfarabi
(b. c. 878 Turkstan - d. c. 950 Damascus). A
philosopher and one of the pre-eminent thinkers
of Islam. He is regarded as one of the greatest
philosophical authorities. In addition to
philosophy his works deal with religion, logic,
mathematics, medicine, and music. He had an
impact on Averroés (q.v.). He was known as the
“Second Teacher" with Aristotle being the firs.
الفارلبى: هو محمد بن محمد
c al Ll بن أوزلاغ Ol+ ib Ot
JJ 5) كيدا يسمى أبو نصر الفارابى
حوالى ۸۷۸م فى التركستان ومات
حوالی ٠6م فى دمش ق). فيلسوف
وواحد من مفكرى الإسلام البارزين؛
ويعتبر من أعظم الثقاة. وفضلا عن 2 :
مؤلفاته الدين والمنطق والرياضيات والطب rn NE كونه
« والموسيقى. وكان له أثره على الفيلسوف ابن رشدئغم-4167
ويعرف باسم "المعلم الثاى" بعد أرسطو "المعلم الأول"
Al- Ghazali so, see next Mert a x
Al-Gazelle, [Ar. Al-Ghazali] in full: Abi
Hamid Muhammad ibn Muhammad at-Tosi al-
Ghazali (b.1058 Tus, Iran -
d. 18 Dec. 1111, Tus). He
was educated in Tus, Jorjan,
and finally at Nishpur. In
1085 Nizzm al-Mulk, the
Seljuk powerful vizier,
appointed him chief
professor in the Nizamiyah
School in Baghdad, where he lectured on, and
criticized, the philosophies of Al-Farabi and
Avicenna (ibn Sina). In 1096 he settled in Tus
where his disciples joined him in a virtually
austere life. More than 400 works are ascribed to
al-Ghazali. His greatest work is Ihya’ Ulum ad-
din (the Revival of the Religious Sciences). In 40
parts he explained the doctrines and practices of
Islam. The relation of mystical experience to
other forms of cognition is discussed in Mishkat
al-anwar (The Niche of Lights) In the
ABU HAMID AL-GHAZALI
Al-Haggag | 27
autobiographical work al-Mungidh min ad-Dalal
(The deliverer from Error) Al-Ghazali expounds
his adoption of an austere way of life.
His philosophical studies began with treatises on
logic and culminated in the Tahafut al-
phalasephah | (The Inconsistency of the
Philosophers), in which he defended Islam
against other philosophical trends. His work
Maqasid al-falasifah (The aims of the
philosophers) was influential in Europe and was
one of the first works to be translated from
Arabic into Latin in the 12th century. Most of his
activities were in the field of jurisprudence and
theology. He dealt critically with Christianity;
and advanced counsels to kings in his Nasihat al-
muluk (Counsel for Kings). Western scholars
were so attracted to his account on spiritual
development that they paid him far more
attention than they did to many others.
أبو حامد محمد بن محمد الطوسى PLY! الإمام الغزالى: هو
طوسء إيران - ۱۸ ديسمبر ١١١١م طوس). el ody الغزالی
سنة By تلقى تعليمه فى طوس ثم جرجان وأخيرا فى نيسابور؛
نظام الملك الوزير السلجوقى ذو النفوذ» رئيسا atte ام Ao
لأساتذة المدرسة النظامية فى بغداد حيث كان يحاضر وينقد
م٠١95 وابن سينا. وق alli الفلسفات الأخرى عند
مريدوه من الصوفية فى حياة dy استقر فى طوس والتف
متقشفة فى واقع الحال. والمؤلفات المنسوبة إلى الغزالى تزيد على
مؤلف .وأعظم مؤلفاته هو (إحياء علوم الدين)؛ فقد شرح ٠
تعاليم الإسلام وممارساته. ويناقش فى كتابه LL ف أربعين
(مشكاة الأنوار) علاقة الخبرة الصوفية بأشكال المعرفة الأحرى.
المتقشفة ad وف ترجمته الذاتية (المنقذ من الضلال) يشرح تبنيه
ببحوث ف لمنطق بلغت ذرومًا oly دراساته الفلسفية فقد Ul
الفلاسفة) الذى يدافع فيه عن الإسلام متصديا Gilly فى
الفلسفية الأحرى. ولقد كان لكتابه. (مقاصد oly
الفلاسفة) وقعه فى أوروباء إذ كان واحدا من أوائل الأعمال الى
عشر. وكانت GUI من العربية الى اللاتينية فى القرن ca
بحالات الفقه وعلم الكلام تستحوذ على أغلب أنشطته. وتناول
المسيحية تناولا نقديا وكذلك فى نصح الملوك. أما آراؤه عن
التطور الروحى فقد اجتذبت الدارسين الأوروبيين فأولوه
. اهتماما يفوق اهتمامهم بكثيرين غيره
Al-Haggag, see Hajjaj ibn Yusuf ath-
Thaqafi, al.
Alhambra, n. the palace of the Moorish
kings of Granada in Spain, built during the 13th
and 14th centuries
Ali
قصر الحمراء: oly ملوك المغاربة العرب فى غرناطة lel فى
القرنين الثالث عشر والرابع عشر الميلاديين .
Alhambresque, adj. Like Alhambra, esp.
richness of ornamentation ES =
fe شبيه قصر الحمراء: فخامة agh y
Al-Hassan Ibn ‘Ali,
see HASSAN, AL-
Al-Hussein Ibn ‘Ali,
see HUSSEIN, AL-
Alia Capitolina, see
JERUSALEM
* Ali al-Hadi, another name of the Imam Ali
al-Naqi, (i.e. Ali the pure), the tenth Imam of the
Ithna Ashariya (q.v.)
على الهادى: اسم آخر للإمام على النقى» الإمام العاشر بين
( Ithna Ashariya JE) عشر SN الأئمة
‘Ali ar-Rida, (in full Aba al-Hassan ibn
Musa ibn Jafar Ali ar-Rida) (b. 765/768
Madina, d. 818 Tus, Iran: the Eighth Imam of the
Twelver Shi'ites Ithna Ashariya (q.v.) noted for
his piety and learning. In 817 the Abbasid Caliph
al-Ma'mun appointed him his successor to put an
end to the division between the Shi'ites and the
Sunnites. The appointment aroused varying
reactions to the effect that al-Ma'mun changed
his mind. Imam Ali ar-Rida was on his way from
Merv to Baghdad, but died after a brief illness at
Tus. Shi'ite historians attribute his death to
poison, possibly administered by the caliph
himself. His shrine at Tus (Mashhad) became a
pilgrimage place.
على الرضاء (الإسم بالكامل: أبو الحسن بن موسى بن حعفر
على الرضا) (ولد فى ١٦۸/۷٦۷م ف المدينة المنورة» ومات فى
م فى طوسء إيران): الإمام الثامن بين الأئمة الإ عشر
الورع وغزارة العلم. as عرف .) Ithna Ashariya bil)
à gle له فى dade الخليفة العباسى المأمون ase وق سنة 8117م
لإنقسام المسلمين بين الشيعة والسنة» وأثار قراره als لوضع
رجع عن تعيينه هذا. وبينما كان الإمام or ردود فعل مختلفة
على الرضا فى طريقه من مرف إلى بغداد مرض مرضا خفيفا فى
طوس ومات. ويقول المؤرحون الشيعة إنه مات مسموما بترتيب
من الخلفة المأمون نفسه. وقد أصبح قبره مزارا ف مشهد.
Alids, supporters of Ali, see next العلويون
Ali Ibn-Abi Talib, the Imam, o.
600 , Makka - d. Jan. 661, Kufah, Iraq). One of
the greatest personalities of Islam. He was born
and brought up in the light of Islam. While the
Makkan idolaters were besieging the Prophet's
alighting
home to kill him, Ali
exposed his life to the
danger of death by sleeping
in the Prophet's bed delude
the idolators as the Prophet
was emigrating for al-
Madinah. The Imam Ali
forever proved to be a
courageous and intrepid knight. He was the
fourth of the ar-Rashidun Caliphs. The Khawarij
(opponents of Imam Ali) planned to assassinate
him, along with Mu'awiyah and “Amr on the
same day (17 Ramadan, 41 AH.) so that they
might put an end to fighting. They succeeded in
murdering him, but the other two had a narrow
escape. Later on the assassination of the Imam
Ali led to the rise of Shi'ism. He was an
outstanding jurist and a man of deep learning of
whom the Prophet Muhammad said: "I am the
city of learning and Ali is its gate way".
ris طالب: (ولد ف مكة حوالى سنة al الإمام على بن
من أعظم . (UU وتوف فى الكوفة بالعراق فى شهر يناير
وعندما "uy نور dà شخصيات الإسلام > ولقد ولد ونشأ
كان مش ركو مكة يحاصرون بيت البى ليقتلوه خاطر على بحياته
بأن مكث فى فراش النبى ليخدع المشركين والبي فى طريقه
مهاحرا إلى المدينة. ولقد أثبت دائما أنه فارس شجاع مقدام.
الخوارج لقتله مع dele وكان رابع الخلفاء الراشدين. وحططت
معاوية بن أبى سفيان وعمرو بن العاص فل يوم واحد كى يضعوا
حدا للقتال؛ فتمكنوا من قتله بينما أفلت الآخران. وفيما بعد
أدى اغتيال الإمام على إلى ظهور التشيع. ولقد كان فقيها مبرزا
عميق العلم وقال عنه البى عليه السلام: "أنا مدينة العلم وعلى
[Pt
alighting, n. a Sufi term refering to the
الحلول: indwelling light in man's soul
(تصوف): مصطلح يشير الى حلول الضياء في نفس الإنسان
"Alimiyyah, [Ar., Bachelor Degree of
Azhar in religious sciences العاليية:
شهادة الأزهر الجامعية فى العلوم ١ لدينية
alimony, n. an allowance due to a woman
from ex-husband after divorce or legal
separation, or during proceedings for these
(فى الإسلام): نفقة الزوجة المطلقة
)3 المسيحية): نفقة مستحقة للمرأة من زوجها أو مطلقها بعد
الطلاق أو الإنفصال القانون أو أثناء سير الإحراءات.
aliya, aliyah, [Heb. lit. a going up, e
immigration by Jews to Israel
هجرة Te الى اسرائيل : (عبريا: صعود)
مرقد الإمام علي بن أبي طالب
في ced
28
Allah.
Allah. The Muslim name for the One and
Only God. It has a specific implication that never
applies to any other deity in any other religion or
culture: (Q):
1. “Your God is One God; there is no God save
Him, the Beneficent, the Merciful" (2:163)
2. "Your God is One God" (16:22)
3. “And your God is One God to Whom you
should surrender!" (22:34)
4. *Our God and your God is One and the same,
to Whom we surrender" (29:46)
5. “Your God is surely One" (37: 4)
6. "If Allah had wished to have a son, He could
have chosen whom He pleased from among those
He created! Be He Glorified, He is Allah, the
One, Who Subdues All!” (39: 4)
7. “Say: He is Allah, the One and the Only!”
(112:1)
B) Nothing is like Him:
1. "Anything can by no manner of means be
likened to Him. And He hears and sees!" (42:11)
2. "And there is none equal to Him" (112:4)
1. “Allah is the Light of the heavens and the
earth" (24:35)
الله: لفظ الحلالة عند المسلمين الذى يعبر عن الواحد الأحدء وله
أى دين آخر أو ope من الدلالة ما لا ينصرف الى أى
ثقافة أخرى: e) القرآن الكرع):
QW حبمچ(۲: D radi هو yi d لا ien th كم aap)
(YY sy 4i ee yt
(Ye :YY) €i dos! 4 Legi 0-٠
)45 :59( 4 on وَاحدٌ وَنَحْنْ له ai Gi -t
A 3 4 ot SA إن p-0
v ما obs لاصطفی مما Wy ink of a VES
(t :Y4) 4 "A هر الله الواح Dee
QM) قل هُوَ الله ا
(VV :£Y) agas core
(£ :YYY)
(Yo vey $5 fr, aa qat ^» pR
Al- Jat, n. e ‘one of the idols worshipped 5 |
"Have you |
thought upon al-Lat and al^ Uzz, à. and Manat the -
(53:19-20)
CO): اللات
Arabs before Islàm: see: IDOLS
third, thë other?" 0
Idols Jat عرب الجاهلية قبل الإإسللاغ: eol من
4 eu au SES اللات AG |
alleluia, hallelujah, n: & interj. (B.),
the exclamation 'Praise J ehovah'; a song of praise |
to God; a musical composition based on the word :
NT. "And after these things I heard a great voice |
of much. people in heaven saying, Alleluia; |
Salvation and glory and honour and power unto <
| ` (Rev. 19:1 1)
هليلويا: إمدحوا الرب: رف US المقدس)؛ (ع HE
the Lord our God"
"ربعد هذا “معت صوتا عظيما من جمغ gf السماء قائلا
امة والقدرة للرب Me LAP ش
ORTOS L> (رؤيا
all-good. (philos. ter.): infinite good `
Cue مصطلح : aia
All-hallow i mass, ALL SAINTS" DAY |
All-Hallows; (arch.) ALL SAINTS’ DAY -
All- ‘Hallows Day, (arch). All saints’ day.
All- Hallows tide, (arch. ) season 1 of ALL- |
HALLOWS `
All-Pervading Being, (suf), = Goa
that exists in every thing and ever ywhere |
= الله (الموجود المتغلغل) B کل dps uh كل مكان. -
the Beautiful Names of Allah (in Islam).
| الإسلام). E الله الحسئ cul القوى. : : من ctl NT |
All-Saints. Day, the. Ist of. November, a.
festival in honour of the saints: collectively >
d يجرى Jur 'القلديسين: ؤل Lal i
All-Seeing, Who can see any and every |
. البصبير: (تصوف) :
All Souls? Day, the Qu of November, a RC -
thing: Allah. . ea
day of prayer for souls in Purgatory ©
AS | الموتى: cody Y تقام فيه الصلوات di الكنيشة الكاثوليكية
. لتطهير أرؤاح الموتى الموحودين 3 المطهر Purgatory
All-Subduing, Omnipotent = = Allah.
All-Subduing Giver, ‘Omnipotent and
المنان القاهرء المعظى القاهر (تضوفا) '
Giver = Allah . .
29
SECUN ET a
(Quem)
All- Powerful, the, Omnipotent: One of :
^. Almurabitun
Almightiness, : n. The unlimited - power;
omnipotence - القدرة:الكليّةء القادرية»'الحبروت'
Almighty, the,. one of the: Beautiful Names
of Allah in Islam ' الإسلام à القاذز: من أسماء الله الحسئ
Almighty Maker, the, adj. = Allah -
= صيغة مبالغة من مبد call القادر: e
Almohads, sce ALMUWAHHIDUN -
almoner, n. distributor of alms الصدقات € j مو
Almoravids, see ALMURABITUN © .
almonry, n. a A page of. distribution of alms E
| NU بیت الصدقات, بيت
alms, n. sing.& 5 relief given.to the poor =
الصدقنة::الصدقات. البر» الإحسان
alms box, n. box of alms. — صندوق الصدقات
alms-deed, n. charitable deed البر Jo التصدق؛
alms-dish,. n. dish to receive alms in . ,
MICE n Gb
alms- folk, r n. people supported by alms |
| E المنصدّق عليهم؛ الفقر
almsgiver, n: n. one who gives alms: (Q).
“Those who give alms, both men and women; and
who lend Allah a goodly loan, it will be doubled
|. for them, and theirs will be a generous reward."
)18 :57(
متصدق» مصدق: )3 ot الكرع): l
لإ إن الْمُصّدَقِينَ pm ,12790 الله LS oy يضاعفى:
(1A :oV) c ET لھ وهم حر
almsgiving, n. giving TR 2:10 ` التصدق
almshouse, n. house endowed. to support
and lodge the poor. مأوى الفقراء؛ الملجأ
almsman, n. a man living on alms "I
iow de المعصدق
Almurabitun, ; (Laünised Almoravids) [Ar.
pl. of Murabit, defender of a Muslim advanced
post]. A dynasty of Berber origin that ruled in
North Africa and in Spain during the. second half
of the llth century
and the first half of
the 12th century
before. . >` being
displaced by another :
Berber dynasty, |
Almuwahhidun (q.v.)
(Latinised Almohads). The Murabitun are a
confederation of the Berber tribes of Lamtunah,
Gudalah, and Massufah, whose religious zeal and
Almuwahhidun
military intrepidity built an empire. The Sahara
Berbers were spiritually inspired by their leader
Yahya ibn Ibrahim and the Moroccan theologian
. "Abd Allah ibn Yasin (d. 1059). They started by
the conquest of Morocco and western Algeria
and established their capital at Marrakech in
1062. Yusuf ibn Tashufin, and those who
followed him as well, assumed the title of Amir
al-Muslimin (commander of the Muslims) but
still paid homage to the Abbasid Caliph in
Baghdad: Amir al-Mu' minim (commander of the
faithful). He marched on Spain in 1085 where
the whole country, except Valencia, came under
Amurabitun rule.
المرابطون: [أى حماة الثغور الإسلاميةء المفرد "مرابط"] تعرف
أسرة Almoravids. اللفظة فى التراث الأوروبى مصطلح
حاكمة من البربر حكمت شال أفريقيا وأسبانيا فى النصف الثان
عشر ثم aUi من القرن الحادى عشر والنصف الأول من القرن
أزاحتها أسرة حاكمة أخحرى من البربر تعرف بإسم الموحدين
ويتألف المرابطون من "Almuwahhidun (Almohads)"
اتحاد القبائل البربرية (لامتونة وجودالاة وماسوفة). وأدى ما
حماسها الديئ وإقدامها العسكرى إلى إنشاء امبراطورية. ولقد
CF استلهمت قبائل الصحراء حماسها من زعيمها الروحى
QV +04 ابراهيم وعالم الكلام عبد الله بن يس (لمتوق سنة
وغربى الجزائر Gall وبدأت هذه القبائل بالإستيلاء على
يوسف بن SAL gi وجعلت عاصمتها مراكش فى سنة
تاشفين - والحكام من بعده - لقب (أمير المسلمين) لكنه كان
لا يزال يدين بالولاء للخليفة العباسى فى بغداد (أمير المؤمنين).
وف سنة ١۸٠٠م زحف على الأندلس (أسبانيا الإسلامية)
حيث خحضعت البلاد كلها عدا فالينسياء المرابطين
The Murabitun rulers نيطبارملا أمراء دولة
1. Yahya ibn Ibrahim (al-Djawhar) (d.1048)
oF بن ابراهيم ( الجوهر)
2. Yahya ibn Umar (d.1055) بن عمر oF
3. Abū Bakr ibn Umar )0.1087( أبو بكر بن عمر
4. Yusuf ibn Tashufin (1061-1107)
5. Ali ibn Yusuf (1107-1143)
على بن يوسف
6. Tashufin ibn Ali (1143-1147) تاشفين بن على
7. Ibrahim ibn Tashufin (soon dethroned)
8. Ishak ibn Ali - (1146-1147) killed
when Almuwahhidun (Almohads) | took
Marrakush
اسحق بن على (قتله الموحدون عندما استولوا على مراكش)
30
Almuwahhidun
Almuwahhidun, (Latinised Almohads)
[Ar. pl. of Al-Muwahhid: one believing in the
Oneness of God] A Berber Union that created an
Islamic empire in North Africa and Spain (1130-
1269), founded on the religious teachings of Ibn
Tumart (d. 1130). Under his successor, Abd al-
Mu'min, Almuwahhidun brought the
Almurabitun state to an end and captured
Marrakesh in 1147 and began to capture the
North African coastal cities to the east. Algiers,
Bougie, the Kalaa of Banu Hammad and
Constantine were taken in 1152. In 1159 Tunis,
Mahdiyya, Sfax and Tripoli were taken, thus a
single state was created in North Africa for the
first time. Despite the military effort exerted to
retain such a vast area, the Almuwahhidun
Empire attained the highest point of civilization
and cultural under the three successors of Abd al-
Mu'min. In the reign of Abd al-Mu'min, the
Almuwahhidun invaded Spain, captured Siville
in 1147. Abd al-Mu'min's son Abü Yakub Yusuf
planned to capture eastern Spain. Almuwahhidun
began to loose hold of the country and the
Bishop of Toledo called for a crusade in Spain,
and their defeat in 1212 marked the beginning of
their end. Their military weakness was
accompanied by anarchy, rebellions of towns,
and defection of allies.
01. Al-Mahdi, Ibn Tumart (1121-1130)
02. Abd al-Mu'min (1130-1163)
03. Abü Yakub Yusuf (1163-1184)
04. Abii Yusuf Yaakub al-Mansur (1184-1199)
05. Muhammad an-Nasir (1199-1213)
06. Yusuf ibn Abi Abd Allah al-Mustansir
(1213-1223)
07. Abū Muhammad Abd al-Wahid al-Makhlw
(1223)
08. Abū Muhammad Abd Allah al-Adil
(1224-1226)
09. Yahya ibn Nasir al-Mutasim bi-Llah
(1227-1235)
contemporary with:
10. Abū'l-Ula Idris al-Ma'mun
11. Abd al-Wahid ar-Rashid
12. Abü'l Hassan Ali as-Sa'id (1242-1248)
13. Abü Hafs Umar al-Murtada (1248-1266)
14. Abü Dabbus al-Wathik bi-Llah (1266-1269)
(1227-1232)
(1232-1242)
Alp Arslan
الموحدون: إتحاد من قبائل البربر أنشأ امبراطورية إسلامية فى
همال إفريقيا وأسبانيا (۹-۱۱۳۰٦۱۲٠ء)» قام على التعاليم
الدينية لإبن تومرت Boll) سنة ANT ول JB عبد المؤمن
خليفة ابن تومرت» أطاح الموحدون بدولة المرابطين واستولوا
على مراكش سنة 147١١م» وراحوا يستولون على المدن
الساحلية فى همال أفريقيا باتحاه الشرق» qu, سنة ١١١١م
استولوا على AIA و Ule وقلعة بى حماد وقسطنطينة. وق سنة
8م كانت مدن تونس والمهدية وسفاكس وطرابلس قد
c كلها في أيديهم ما wal إلى خلق دولة واحدة فى JL
إفريقيا لأول مرة . وعلى الرغم من الحاجة الى الجهد العسكرى
الذى كان مطلوبا للاحتفاظ هذه المناطق الشاسعة» بلغت
إمبراطورية الموحدين قمة الحضارة والثقافة فى jb خلفاء عبد
المؤمن الثلاثة. وقد زحف عبد المؤمن على اسبانيا واستولى على
إشبيلية سنة e YVEV وحطط هو وخليفته. أبو يعقوب يوسف»
استراتيجية للإستيلاء على شرق أسبانيا. ثم إن أسقف توليدو
دعا إلى شن حرب صليبية فى أسبانيا» وقد cue قبضة
الموحدين العسكرية على البلاد» فكانت هزعتهم سنة ai
إيذانا ببداية النهاية. e ضعفهم العسكرى استشراء
(pv)
(ewm
(p VAEN VY)
(p A47 VAL)
(e Y Y 348)
(e YYY— YAY)
MO GM IS
yin يعقوب يو سف
-٤ أبو يوسف يعقوب المنصور
=٥ محمد الناصر
= يوسف بن عبد الله المستتضير
(e Y YY) أبو محمد عبد الواحد المحلوع -Vy
(e Y YY7MYY£&) العادل ail أبو محمد عبد —A
7 ييى بن ناصر المعتصم بالله (e YYocYYYv)
(كان معاصرا للعالى):
(@VYYY-VYYY)
(YYA YYY)
(TEA EY)
.\— أبو العلا إدريس المأمون
9- عبد الواحد الرشيد
۲ - أبو الحسن على السعيد
۴- أبو حفص عمر المرتضى (e Y VIT MY£&A)
gl - ٤ دبوس الوائق d In Arsia aU
Al Ip Arslan, (c. 1030-1072), original name
Adud Al-Dawla Abu Shuja' Muhammad Ibn
Da’ud Chaghribeg, the second sultan of the
three great sultans of the Seljug Turks whose
military exploits laid the
foundations for the modern state
of Turkey.
Of Iranian origin, Alp Arslan
inherited most of the Seljuq
territories in 1063, and soon
conquered ther remainder from
various relatives. He
altar
campaigned against Byzantium, Arminia, and
Georgia and against the
Fatimid Dynasty of Egypt. His defeat of the
Byzantive army and his capture of the Byzantine
emperor Romanos IV Diogenes in the Battle of
Manzikert (1071) opened Asia Minor to
Turkman domination. He
was killed in a frontier
skirmish leaving his son
Malik Shah, 13 years old,
under the guardianship of
his vizier Nizam al-Mulk.
£
الب ٠ أرسللان (حوال (VY vete الإسم الأصلى عضد
الدولة أبوشجاع محمد بن داؤود Qu UP نان ثلاثة من أعظم
سلاطين الأتراك السلاجقة. الذين ارست مفاخرهم العسكرية
acto الدولة التركية الحديثة.
ولكونه فارسى الأصل فقد آلت إليه معظم المناطق السلجوقية ف
سنة ce TY وسرعان ما استولى على باقى تلك المناطق من
أقاربه» ثم حملت جيوشه على بيزنطة وأرمينيا وجورجيا وعلى
الأسرة الحاكمة الفاطمية فى مصر
وقد wal هزعته للجيش البيزنطى فى معركة متريكرت سنة
١/.م. وأسره للإمبراطور البيزنطى رومانوس الرابع
ديو حينيس» إلى فتح آسيا الصغرى أمام سيطرة التركمان عليها.
وقد قتل ألب أرسلان فى مناوشة حربية على الحدود تاركا ابنه
ملك شاه OU. ed فى الثالثة عشرة من عمره تحت وصاية
وزيره نظام الملك.
Alpharabius, see ALFARABI
Alqayrawan, see Aghlabid Dynasty
altar, n. ( Judaism and Christianity), surface
at or on which sacrifice is offered or mari is used
as a centre for worship or dre
ritual; in primitive
religions a natural rock, a
stone or heap of stones, or
a mound of earth probably
sufficed for this purpose. A table used for mass
or the Eucharist (by those who regard it as a
sacrifice) OT. "And Noah builded an altar unto
the Lord; and took of every clean beast and of
every clean fowl, and offered burnt offerings on
the altar. And the Lord smelled a sweet savour."
(Ge 8:20-21)
guili مذبح الكنيسة d): اليهودية وا لمسيحية)) > مسطح
لتقسع القربان أو يستخدم a Na
الأديان البدائية كان يكفى بحرد صخرة طبيعية أو حجر أو كومة
altarage
(X Ve Yet Ange tS) as DEO
Kk to lead, 0 the alae to MeT
during the offertory, :.
maintenance « of the priest...
هن.(ف؛ كنيسة).
e for,
as, e
altar cloth, cd cover of ihe M ci غطاغ c
altar. piece, a. work of art placed above a :
behind. the altar. o نقش الم بح: )4855 وجلفه)
altar rails, Fas: separating. the sacrarium n
from the rest of the chancel. :
altar stone,a stone. Serving as an p "
altar tomb, m minos. Eee moe an 2
altar
rem
altar wise, adv. in position: of an altar: F
north and south فى وضع المذبح: من الشمال إلى الجنوب
altruism, n. principle of living:and: acting: for :
the interests of others: (42-5) ؛:الؤيغارية :الغيرية, TL E
altruist, n. one, preffering others to —
altruistic, “adj motivated ps aed
unselfish, ٠ = GÜN غير candi dle مفضل الغير a jo
alt tru uistically :
Alumbrados, or Illuminati, (enlightened).
A 16th century Spanish group. whose. members -
lived a retired life of prayer. and contemplation.
Some of them’ | were certainly.
Inquisition ئ( q.v. 2 |
مازس اعضاو ها حاف aj جاغة اسبائية اف Oj ntl
الغزلة ى ضلاة وتأمل. م لو
: محا كم التفتيشن. alle pea y os UI
Am! Bible ‘AMOS
Am Bible: ‘God: OT.. “And ‘Moses: ‘said : unto
God, Behold, when.I come unto.the children-of
Israel, and shall:say unto them, The.God of your
8 = A
^ iae gu TE دعر
Oy 7 VO mI e
1 wo hp a
MA t] ee Pe:
| أججار yh ,كثييب oul dl ea star, or Wid وللتناول
iet AE) يعتبرو نه Ko
sll وأحذامن كل إلبهائم . wp be cyte BE)
rent iene إعبلى. rb st, Rr i الطيور lS: ^
$3 deti اليب رائجة y 5
e EXE
altarage, n. offerings made upon. the altar :
„the :
| الكا ey: قداس i: pai a e 3
altar: boy,a à ‘boy or.a man who, serves, esp. at -
Mass: but; who. hes. not been officially appointed |
إلكاهن:... a مساعد |
sui pice paul en le Oe |
.( NC Jai: c جز 0 Amalekités;. (B. "s Descendants. of Amalek;
9: dv. CG ys ul عو mc بإيثارية) y ;
spiritually |:
unbalanced ` and were ‘treated ‘severely by. the |
fathers hath sent me unto you; and.they shall say
unto me, What i is his name? What shall I say, unto
them? And God said unto. Moses I AM THAT I
AM: and he said, Thus shalt thou say unto the
children of Israel 1 AM hath sent me unto you” |
E 0 ` (Ex3: 13- 14)
ui Ls à. "فقال ; موسى i QU للقدس): ud 2 ai
0 e AY: Y pP).
Amalek, (B. ) A grandson. of Esau and
ancestor of the Amalekites: OT. | "And these are
the generations of Esau.. And. Timna ` was
concubine to Eliphaz Esau’ s son and she bare to
Eliphaz. Amalek? ^ (Ge. 36:9; 12)
ESI عيسو والجحد Ad Ee عماليق: .)3 الكتاب
Mee AJ ya, sia" ق): E) المقدس): ME mr للعماليق
Be ليغار بن عيسو فولدت ليغار das 2
longstanding enemies of the Israelites, from
earliest, times till the death of their. king, Agag,
whom Samuel. slew. (1 Sam. 15:1 ff.). They: were
nomads in.the zone between Egypt and Canaan:
They obstructed: the Israelites at the time of the
Exodus ‘from Egypt. aiid. in their progress, from
the wilderness of Sinai to the Promised Land..
عا ..وأعداء ayy) | الكتاب المقدس): gy العماليق:
الذى. قتله ٠ " ce :ملد القدم وحئ موت ملكهم Oed es y)
الرحل i ^ صموئيل الأول:6١). وكانوا il) صمويل
ا الإسرائيليين COURS y بین مصر EI ف المنطقة
سیناء 3 الطريق Ra 3 خروجهم سن مصر وأثناء تحؤالهم ci
, الميعاد. V a
Rn Church. Society, a Christian
e e y elders with no > ordained
Tags
since 21843. C : UE es EN el
Windy p b exa طائقة ام LIU كايسة
à P IY Uu :قا سات “ل iG موان gà yet AS gid
Sio qun ag AET ele الؤلايات: المتحدة: :منذ
ambo, ı n. dp. ambos Or: ir A ian: ou
الان 3 2M dax 1 a مر القسواءة.
Ambrosian
Ambrosian, adj: & n. pertaining: to» St.
Ambrose, 4 “century, bishop of. Milan, to his
litürg gy. to the form. of. plainsong. introduced by |
him, to various religious orders ánd to thé public
library at Milan (founded 1602- 9 by Cardinal
Federigo, Borromeo) named. in his honour. n. a
wA a
member. of anyoft these or rders han, x
لرايع؛ o Ala PAA | AL aae. sill glace, أمبروزى:
الى طورهاء, أن شى
الأنظمة. الدينية» أوالمكتبة العامة فى ميلانو (أسسها. الكاردينال
Sami هه
actly, Cum y (ALVA فيدريكو بوروميؤ ف الفترة. |
Sls E gale Maus
Asnibispsts, St., (b: :
339; Augusta; : 0
Belgica: Gaul =d.” 397;
Milan; f.d. Dec. 7), bishop
of Milan, biblical critic; and:
intiator::: of: ideas that
provided -.a: ‘model - for :
medieval: conceptions .Of
church- state relations. His -
literary works have been
acclaimed as master Aid
o Ton eloquence, and i
musical accomplishments are ‘Femembered, i in | his |
Ambrose ds . also remembered as the ;
hymns.
teacher . who , .converted.
Augustine of. Hippo,
and, baptized _ St.
wi
e 0
Roman Empire.
| القديس nant Sie 3» Bn ف Mant تريفيروروم»
: مقاطعة بلجيكاء JUJU (فرنسا) » ومات سنة ۳۹۷م d ميلانو
| بايطالياء يوم إحياء ذكراه ۷ ديسمير)» أسقف ميلانوء. وناقد
"PE : ومبتداع أفكار قدمت النموذج المفاهيم العلاقة .بين
٠ الكنيسة والدؤلة 3 OU. y ans gu udi البعض. dux
| أعماله الأدبية. رؤائع اللبلاغة Gy Ags UI
: الموسيقية ية ED ترانيمبه: Ju Us. ذكراه al de, المعلم :الذبى
j حول qe es أوغسطين 3 هيبو .وهر gW,
aU e sides PES ei 1 الذى کان ينظر J!
| الكيشة على اما ره فوق أطلال الإميراطورية EE Au J
دك ليحازاتة
33
TEN] desea E : او يشكل الترانيم
dub [s 7» 0 من المائدة
Christian |
theologian, and as a. model ie who. viewed 2
the. church as rising above the ruins, of. the |
ed SIF A Jol op het ope
والآن على ك ع القداس؛ HM
"Amin
ambry,n.r recess for church vessels -
qaas a ae Ae oS. d أوعينة pas
AME, African Methodist Episcopal. (Church),
> pd "o A5 x cn الأفزيقية jo gli الأشقفية' "ERE
âme damnée; [Fr. Lit. damned soul], a
person who blindly follows andther, tool > `
OUS الملعونة [فرنسية]شخص يتبع آخر كالأعمى» e"
amen, [f. Ecc. L. certainly], (the. saying o)
“50 let it ber” esp. at end of. prayer; assent ١
Js «de CRAS em MEME 2 آمين
| dais الف posts | Eus
amen corner, (in some rural: ‘Protestant
churches) the seats to the minister's right, once
occupied by those leading the responsive amens.
di ر مقاعد pneu v بع » at Er
EON
5 mensa et Phora. IL., lit. from table and
bed]. a legal. divorce Or ‘separation between two
married. ‘people, ie. to remain together but they
are both freed from the duties of marriage.
الإننفصال: : )3 ESTA] Ël من
fau تفريق Ear أى يظل الزوحان ف معيشة وأحدة»
ولكنهما فى حل من واجبات io 9 i (نصرانيات)
American Revised Version, a
revision of. the Bible, published in the. United
States. in i901. It included changes not. accepted
for the English’ or Revised Version. see (New
English Bible) المقدس الأمريكية المنقحة: EI هة "
REIS A تنقیح للكتاب المقدس صدر ف الولايات المتجدة
Aui e تتفق Ny jy. مقبولة عند B ,تغييرات non
(New English Bible Jib. Revised. Versions |
American Standard Version, same
as American Revised Version, see prec.
amice, n. a strip of fine linen, worn -
Formerly , on the, „head, . now. on the-
ae | 4
Amin, al, [Ar. Trustworthy), a title given by
Quraysli to the Prophet’ Muhammad’ since his
early youth, i.e. before: prophethood, on account
of his fair and honourable bearing ‘which won the
confidence of his people.
Amináh
الأمين: لقب الذى منحته قريش للبى محمد علييه
السلام فى شبابه المبكر أي قبل النبوّة لما كان يتحلى
به من ميد الخلق فحظى بثقة قومه.
Amináh, (bint Wahb ibn Abd Manaf), the
mother of the Prophet Muhammad. She died
when the Prophet was six years old.
آمنة بنت وهب بن عبد مناف: أم البى محمد عليه السلا
ماتت والبى فى السادسة من عمره.
Amir al-Mu'minin, [Ar. Head of the
Faithful], title of the Muslim caliphs starting
from the second of Ar-Rashidun caliphs (‘Umar
ibn al-Khattab) onwards. i
المؤمنين: لقب أطلق على من تولى أمر المسلمين بدءا من gel
. الخليفة الراشد الثائى عمر بن الخطاب
Amir al-Muslimin, (Ar. Head of the
Muslims ], title of the head of Almurabitun (q.v.)
أمير المسلمسين: لقب رئيس المرابطين
Amish, n. pl. [after Jacob Ammann (or
Amen), the founder] a Christian sect that
separated from the Mennonites (175) century; in
the US since the 18th century, the Amish favour
plain dress and plain living, with little reliance
on modern conveniences, in a chiefly agrarian
society (cf. Mennonites).
موسس الذهب] طائفة مسيحية OL AT [نسبة إلى cà a
فى القرن السابع Mennonites انفصلت عن طائفة المينونيين
عشر» وف الولايات المتحدة منذ القرن الثامن عشر؛ ويفضل
أعضاء الطائفة الملابس البسيطة والحياة الأبسطء ولا يعتمدون
على مظاهر الحياة الحديثة إلا فى القليل» وهم أساسا جماعة
.(Mennonites زراعية إقارت
Amman, n. Biblical city Rabbah: OT. “And
Jo'ab fought against Rabbah of the children of
Ammon, and took the royal city" (2 Sam 12:26)
المذكورة فى العهد القلم: Ope مدينة بى Lee
ESAME S MODERNES E METRE
(YwviYadbem 2
Ammon 9 n. a son of the prophet Lot OT.
“Thus were both the daughters of Lot with child
by their father. And the firstborn bare a son, and
called his name Mo’ ab: the same is the father of
the Mo’abites unto this day. And the younger,
she also bare a son, and called his name Ben-
Am'mi: the same is the father of the children of
Ammon unto this day” (Ge 19:36-38)
34
Amr
"فحبلت ابنتا لوط من أبيهما. (d p) لوط: D عمون:
فولدت البكر ابنا ودعت اسمه lye وهو أبو الموابيين الى اليوم.
(APIs) aloe
Ammon و n. ancient kingdom east of the
Dead Sea عمون: مملكة قديمة شرق البحر الميت
Ammonite, adj.& n. of, or related to,
Ammon (see prec.) OT. “giants dwelt therein in
old time; and the Ammonites call them
Zamzum mim" (Deu. 2:20)
عموى: نسبة الى عمون بن لوط (أنظر المادة السابقة) (ع ق):
ca e AA ا
(ery تثنية
Amor intellectualis dei, divine
intellectual love (philos.) الحب العقلى الالهى (فلسفة)
Amorite, n. CANAAN, son of Ham. a member
of an ancient Semitic people of c. 2000 B.C.
regarded as descended from him: OT. "And
Canaan begat Sidon his firstborn and Heth, and
the Jebusite, and the Amorite, and the
Girgasite." (Ge. 10:15-16)
Yous vele حوالى ARAB أفراد عشيرة سامية Asl الأمورى:
"وكنعان ولد صيدون (d ق.م. من سلالة كنعان بن حام: (ع
eg el بكرة وحثا و اليبوسى و الاموى و
)١5-16 :١١نيوحت(
Amos, a Hebrew prophet of the 8th century
B.C.; the book of Amos is considered as the
beginnings of classical Jewish prophecy, and
decries the corruption and injustice in Israelite
society: OT. "The words of Amos, who was
among the herdmen of Tekoa, which he saw
concerning Israel in the days of Uzziah King of
Judah, and in the days of Jeroboam the son of
Joah King of Israel, two years before the
earthquake" (Am 1:1)
عاموس: نى عبرى فى القرن الثامن ق.م.؛ الكتاب أو السفر
ويعتبر هذا الكتاب ¢ ex الذى يحوى تبوءاته من أسفار العهد
بداية للنبوءات اليهودية القديمة») ويندد فيه بفساد امجتمع
"أقوال عاموس (d الإسرائيلى وضروب الظلم الى يرتكبها: (ع
الذى كان بين الرعاة من تقوع الى رآها عن إسرائيل فى أيام
عزيا ملك يهوذا و ف أيام يربعام بن براش ملك إسراتبل قبل
(VEN الزلزلة بسنتين (عاموس
Amr ibn al‘As, (d. 663, Egypt). A strong
opponent to nascent Islam, he followed the few
Muslim who
immigrants sought refuge in
amulet
Abyssinia, but he failed to prejudice the Negus
(the Abyssinian king) against them. Later on,
after Islam had been established in Al-Madinah,
"Amr had to accept Islam in AD. 630 - AH. 9, i.e.
after about 19 years. He took part in the conquest
of Palestine and led the Muslims who conquered
Egypt.
His deceptive role in the conflict which took
place between `Ali ibn Abi Talib, the fourth of
the ar-Rashidun caliphs and the power-seeker
Mu'awiyya ibn Abi Sufyan, the governor of
Damascus, was one of the major factors in
changing the Islamic caliphate into some sort of
inherited kingly rule.
مصر): كان خصما عنيدا cV. سنة cob) عمرو بن العاص:
للإسلام الوليد وذهب إلى الحبشة يتتبع القلة المهاحرة من
النجاشى ضدهم. zx المسلمين الأولين ولكنه لم يستطع أن
CU وبعد أن استقر أمر الإسلام فى المدينة اضطر أن يقبله سنة
هجرية» أى بعد انقضاء حوالى تسع عشرة سنة من بدء ٩ -
فلسطين وقاد المسلمين الذين فتحوا c? الدعوة. وشارك ف
مصر.
الدور الخاد ع الذى لعبه فيما نشب من صراع بين على OS y
بن أبى طالب رابع الخلفاء الراشدين ومعاوية بن أبى سفيان
حاكم دمشق الذى كان يسعى للسلطان» واحدا من العوامل
الرئيسية الى انتهت بالخلافة الإسلامية إلى أن تصبح حكما
إسلاميا وراثيا.
amulet, n. an object worn on the body
because of its supposed magical power to protect
against injury or evil. )ع وقاء) coU cj > تعويذة,
amulets, n. pl. anything suspended to protect
from evil تعاويذ معلقة» معلقات (pur
Anabaptism, n. (see next) stasi تجديد
Anabaptist, n. a name given by opponents
to one holding that baptism should be of adults
only and therefore that those baptized in infancy
must be baptized again. A Anabaptist: one of a
protestant sect of German origin (1521) rejecting
infant baptism and seeking establishment of a
Christian communism.
المنادى بتجديد تعميد من عمد طفلا ووجوب اقتصار التعميد
(eV YON) على البالغين؛ عضو طائفة بروتستانية نشأت ف ألمانيا
ينكر تعميد الاطفال و يدعو إلى إنشاء شيوعية مسيحية.
35
Anathema
Anagoge, anagogy, mystical
interpretation as of the Scripture, intended to
reveal a hidden spiritual meaning — : التأويل الباطنى
التأويل الروحى لكشف معن روحى خاف ف نص ديم
Analog, analogic, analogical, adj.
of an agreement or correspondence in certain
aspects between things otherwise different; of a
resemblance of relations; of a likeness
Ales uet تناسقى)
Analogical reasoning, [Ar. giyas], the
fourth source of legislation in Islam, used in
dealing with matters which are not referred to in
the other three sources of legislation which are
the Qur'an, Hadith (Tradition), and ljma'
(Consensus).
القياس: المصدر الرابع للتشريع فى الإسلام بعد القرآن الكريم
والحديث والإجماع» ف المسائل الى لم يرد فيها حكم ف المصادر
كورة ALI الثلاثة
Ananias, a man who fell dead when Peter
rebuked him for withholding from the apostle a
part of the price of his land. NT. "But a certain
man named Ananias, with Sapphira his wife, sold
a possession, and kept back part of the price"
(Acts 5:1-2 ff.)
من m حنانيا: رحل سقط ميتا بعدما وبخه بطرس لاستبقائه
ج) "ورجل اسمه حنانيا وامرأته E) بيع الأرض للحوارى: of
سفيرة باع ملكا واختلس من الثمن' (أعمال 10 ١-۲وما بعدها)
Anathema, n. (Christianity): solemn
ecclesiastical curse or denunciation involving
excommunication; a curse; Execration; a person
or thing cursed ecclesiastically.
لعنة كنسية صارمة تشمل الحرمان الكنسي؛ لعنة؛
(LS الللعون أو الجر وم
Anathema maranatha, [Syriac: the
Lord cometh] words happening to occur together
understood as intensified curse:
"If any man love not the Lord Jesus Christ let
him be Anathema Maranatha” (1 Cor 16:22)
(Revised Berkeley Version) “Whoever does not
love the Lord he shall be accursed. Our Lord
Come" (1 Cor 16:22)
لعنة مشررة :[حرفيا بالسريانية: الرب يأتى] (ع ج):
"إن كان أحد لا يحب الرب يسوع المسيح فليكن
(YY: Y1 أنائيما مارانانثا" (كورنئوس
Revised Berkeley Version anal بير كل aste) Qj
anatematization
” إن. كان أنحد لا يحب E al 'المسيح فسؤف يكون
ملعونا. السرب s gk (كورنئوش QYSMA
anatematization, n. uttering an anathema
اللعن؛ Ole FI من الكنيسة.. Or curse : EN
anatematize, vt .&i. To utter an'gnathema
يلعن؛ ڪر (against); curse. Hie X Oves
e مع anchorage, n. recluse's cell LLat
anor n. . female ANCHORITE ^ —
الناسكة» المتعبدة |
anchoret, : n.a màn or a woman who hàs
withdrawn from the world ey Sr
religious reasons; à recluse 0 i
d aui ل المتغبد¿ « التقطغ للدين رحلا كان او lah al
anchorite, ANCHORET, see prec. `
Ancient of days, God, Son of man: (B.),
OT. “I saw in the night visions, and behold, one
like the Son of man came with the clouds of
heaven, and came to the Ancient of days, and
they brought him near béfore him. And there was
given him dominion and glory and ‘a kingdom
that all people nations and languages should
serve him” prem ` (Da 7:13-14)
القديم qu الرب» pax USE t) POLS! sg
diy dues Ög) الليل واذا مع سخب السنماء مثل
ابن انسان أتى و جاء إلى القددم الأيام فقربوه قدامه. فأعطى
Do ssi ae S مم CALI y
QUAS) - Us AS. ۷: 16-1۳(
ancress, ANCHORESS Mis
Andalusia, [Ar.al-Andalus], (Islamic Hist.),
the name given by the Muslims to the whole of
the Iberian Peninisula - ‘(present Spain and
Portugal) when they conquered it in the 8"
century. The country continued under Muslim
rule for almost 800 years during ` which
Andalusia was. one “of the World Centres. of
civilization and. learning. Andalusia can be
exemplified as the bridge over which Greek
civilization, being refined and added to, passed
to what is known now as the “Western
Civilization”. Almost all the branches of learning
in modern Europe have its roots in Andalusia and
the rest of centres of the Islamic World: |
الأندلس: (تار يخ إسلامي): الإسم الذى أطلقه المسلمون. على
A جزيرة أيبريا Ve) أسبانيا والبرتغال) Los .فتحوها. فى
القرن الثامن الميلادى» واستمرت البلاد فى Jb الحكم الإسلامى
———
“=,
36
: angel
خا..يقرب؛ من cele, BEE كانت الأندلس WA أحد مراكز
إالعالم حضارة وعلما. وعكن أن تتمثل الأندلسن pool ue
الذى عبرت عليه المبضارة اليونانية » بعد أن نقحها €
وأضافوا i dei ما يعرف e oM "الحضارة الغربية
ol كافة £35 . العلوم الأوروبية الحديئة على وحه nee
نشأت 3 الأندلس وف باقى مراكز العام الإسلامي.
Andalusian, adj. of or relating to
أندلسى Andalusia
Andrew, St., n. one e of the twelve- Apostles;
brother of Simon Peter: (f.d. Nov. 30), NT. “And
Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two
brethren, ` Simon called Peter, and Andrew his
brother, casting a net into the . sea: for they’ were
fishers. And he saith unto them, follow me, and I
will make you fi fis shers of men” (Mat 4: 18-19)
القديس أندراوس: asl الحواريين y» D PO معان
no" يوم clo! ذ كراد ۰ نوفمیر» E) ج): "وإذ کان يسو ع
ماشيا عند بحر ra gb أخوين سمعان الذى يقال له بطرس
شبئكة ف البحر فاهما كانا صيادين. JU
LS صيادى الناس (ASNA :4 cot) o
Andronicus; a disciple at Rome NT.
*Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and
my fellow prisoners, who are of note among the
apostles, who also were in Christ before me" |.
(Ro. 16: 7) ,
أندرونيكوس أحد الحوارین المريدين فى روما me, (c£)
على أندرو نيكوس ویونایس نسیی الأشورين معى e Zoe
anele, vt. (arch) to anoint the extreme unction
مسح مسحة ةا موتى (استعمال 4«(
angel’ n. (B.)
Innumerable, multitude intermediate .1
between God and an: OT. “And Jacob went
on his way, and the angels met him. And when
Jacob saw them, he said, This is God's host: and
he called the name of that place Mahanaim” —
(Ge. 32:1 Jf. ) ` |
They form the heavenly court: OT. “I saw .2
also the Lord sitting upon a throne, high and
lifted up, and his train filled the temple. Above it
stood the seraphim: each one had ‘six. wings;
with twain he covered his face, and with twain he
covered his feet, and with twain he did fly.. And
one cried unto another, and. said, Holy, holy, |
holy, is the Lord of hosts" (Isa. 6:Lff)
angel’
3. Performing God's ‘commands. for nations
and individuals: OT. “but, lo, Michael, one of
the chief princes, came to help me" (Dan. 10:13) |
4.Spiritual- beings enjoy seeing the face of :
God: NT. "Their angels do alw ays ‘behold the
face d mi ‘Father which is in-heaven”
ie Sen of his Father with his dd
said unto them, Fear not: for, behold, I bring you
good ‘tidings of great joy, which shall be to all
people. For unto you is born this day in the city
f: David a Saviour, which is Christ the Lord’.
7 seil opu (bu. 210211) °
"Then. the devil :
‘and. behold, angels .came and `
(Mat. 4:11) |
8. Angels should not be worshipped: NT. “Let
no- man beguile ` you. of your reward in a.
7. Minister to. Christ:
leaveth him,
ministered. unto him" °
NT.
Eri pm and worshipping of angels"
| (Col. 2:18).
9. Man. ate their food: OT. “Man did eat angels |
(Psa.78:25).
food: he sent them.meat to the faul”?
10. Angels are the reapers: NT. “The harvest is
the eid of the world: and the an are the |
angels" - (Mat 13:39)
11. Rebellious: NT. “For fG God spared not the
angels that sinned, but cast them down to:hell,
and delivered them into chains of darkness, tó be `
- (2 Pet. 2: 4) !
reserved unto judgment". .
| EC الكتاب å) om
E والإنسان:رع Ww له :يتوسط بين zem "E
ma ولاقاه :ملائكة الله. وقال "TRES 5
MET RS MIL LUE
o: من افك ga -البلاط Y
E السيد جالسا على EOD E Ju AE تملا
a ل
اوقا فوس فون موس رب امنود ده ملء كل لأر
(إشعياء Voit وما بعدها)
37
| : (Mat. 18:10)
5. They will accompany Him at His ‘Second |
Coming: NT. “For the Son of man shall. come in |.
(Mat. 16:27)
| iie ob SO By الس Per
6. Announced the Nativity: NT. “And the angel |
jm الانسان. Jt e ion epu ca الإنسان |
save Him, the Almighty, the Wise"
| Mercy”
angel
aey ذا ميخائيل psu. #-يؤدون: +أوامزالرب للأمم:والأفراد:
Cus Y dgh) EN "yey sbr od M. من الزؤساءِ
"إن X ae روحية تتمتع بالنظر إلى وجه الرب: OUS - ٤
3 الذى m وجه Oy ey em m ملائکتهم 3 السماوات
27 MAG).
السماوات
de تصحب oj فى op" Ens e ابن الإنسان
سرف i foe E |
E X =)
QUiG) ا -
التواضع 3 Li, الجغالة al AE y": لا عبد TEN
OMY (كولوسى | "url ias
du men » indir E P) quem |
ernro "ll هم a sata
ISS) ١ عمردوا: aS" EE إن كان الله " يشففق على
ملائكة قد أخبطأوا بل ف سلاسل الظلام طرحهم لف جهنم
وسلمهم محروسين للقضاء (بطرس ۲: )٤
angel", 9 ( Q.)
1. Angels bear witness to the Oneness of
Alah: “Allah, Who administers “justice, is
Witness that there is no god save Him, so do the
angels and the men of learning. There is no god
(3: 18)
2. Angels prostrate themselves to Allah: “And
whatsoever is in the heavens and whatsoever
treads on the earth lay prostrate to Allah; and so
do the angels who are not haughty” (16:49)
3. Angels hymn the praises of their Lord:
“And you will see the angels closely surrounding
the Throne, hymning the praises of their Lord.
And (all creatures) will be judged aright. And it
| will be said: ‘Praise -beto Allah; the Lord of the
Worlds... : | (39:75)
4. Angels prostrated themselves before Adam:
“And We said to the angels: ‘Fall down prostrate
before Adam” And they fell prostrate. a (17: 61)
5. ‘Angels ask forgiveness for those who are on
the earth: “And the. angèls hymn. the praise of
their Lord and ask forgiveness for those who are
on the earth. Allah does forgive and show
(42:5)
angelic
a) To Zechariah: “And the angels called him as
he was performing prayer in the sanctuary:
'Allah is giving you glad tidings of (a son
named) Yahya who believes in Allah's Word, a
lordly, chaste, and righteous prophet.” (3:39)
b) To Mariam: “The angels said: ‘O Mariam!
Allah gives you glad tidings of a son created by
His Word, whose name is the Messiah, Jesus, son
of Mariam." (3:45)
c) To Prophet Muhammad: "And it is the
Qur'an of the Lord of the Worlds which is being
brought down by the Honest Spirit into your
heart, that you may be a Warner." (26: 192-194)
d) To the believers: “Those who say: ‘Our Lord
is Allah", and keep to the Right Path, the angels
come down to them saying: 'Fear not nor grieve,
but be glad of the paradise which you are
promised! We are your companions in this Life
and in the Other One.’ " (41:30-31)
الملاك: رف القرآن الكريم): «i
-الملائكة تشهد بوحدانية الله: Y
UG m Gh SHI; < هو y as y af ay age
(VA 5065 4 إلا هر العَرِيرُ الحكيم Y adu
في Us GGN لملائكة لله:طإولله يسلج ما في Armd- Y
(£3 NY 405,524 Y وَهُمْ ÉG xS 5
ا paT
tly بحمد OPK yal حَافينَ من حول Sa وئرّی y
(Vo 8) ) aedi 5 al) الْحَمْدُ a edu وقضي بَينهُم
و لادم بأمر رتهم:
€ sei لادم asa sc iis D
eee H بحَمّد O rd والملائكة 9:03 pking e
(o :£Y) 4 الرَحيمْ 5 gill إن الله هو UNUS
مبشرون pa) SILI
ch إلى زكريا: shal à hy EGI sd y في الْمحْرَاب
+ را اسم
, "MT IPS ELE
V yai الله وسيدا ca يكلمّة Wika ee Mns ان الله
(1:1۷)
ESEA ui
A يا مريم إن الله ر EGG قالت à 9 إلى مريم: (e)
(£e Y 4 الْمَسِيحٌ عر ا Metal Be بكلمّة بكلمّة
o إلى محمد عليه السلام:
38
6. Angels are messengers bearing glad tidings:
Angels
Jj ¥ o Ju Ey JJd Y | به eal TE * على
لبك لتَكُون j^ المُنذرينَ 4 (14£-34Y :Y3)
(د) إلى المؤمنين:
Y, إن الذين قالوا uf Ses eee US AE e : AD y
Ries ولا pay Vased بالجنّة ose Vis E تحن
eso في الْحيّاة On وفي الآخرة € )£4 (Y-Y
angelic, adj. of, pertaining to, angels;
مکی ملائکی» heavenly 5 gle?
Angel Mormoni, see MORMON
Angel of death, )0.(, “Say: ‘The angel of
death, put in charge of you, brings your life to an
end, and to your Lord you will be returned.“
(32:11)
yal ol SU قل PES ملك الموت )8 فى القرآن
OI: 4 op. إلى ربک e الذي و کل يكم
Angel of the Lord, OT. “And the angel
of the Lord found her by a qma of water in
the wilderness by the fountain in the way to shur.
And he said, Hagar,Sarai' s maid, whence camest
thou? and whither wilt thou go?" (Gen 16:7-8)
على عين الماء فى co JI ق): "فوجدها ملاك p) ملاك الرب
EET eee البرية على العين الى
(VHA V4 من أين اتيت والى أين تذهبين ين
ا YE n.angel-worship عبادة الملائكة
angelology, n. the branch of theology
dealing with angels
علم الملائكة: : فرع فى علم اللاهوت يتناول الملائكة
angelophany, n. the manifestation of an
angel to a man تجلى الملاك: ظهور ملاك لإنسان
angels و (B.), see Celestial Hierarchies
angels’, n. pl. of angel اللائكة
* On the side of the angels: basically in
sympathy with traditional virtues and
virtuous تعاطفا مع الفضائل التقليدية والغايات الفاضلة21125
Angels of Churches, ie. the Seven
Churches: NT. “the mystery of the seven stars
which thou sawest in my right hand, and the
seven stars are the angels of the seven churches:
and the seven candlesticks which thou sawest are
the seven churches" (Rev 1:20)
"سر السبعة الكواكب الق (e p) ملائكة السبع كنائس:
m المنابر e es على ca,
نائس والمنابر ن رايتها .
‘a a E 5 =
Angelus
Angelus, RC Ch. 1. A prayer said at
morning, noon, and evening in commemoration
of the Incarnation. 2. The ringing of the bell to
announce the time for this prayer |.
-صلاة التبشير (كائوليكية) تؤدى صباحا وظهرا ومساء 1
جرس wis : ناقوس التب —Y المسيح deas 28
الكنيسة لدعرة الكاثوليك لأداء صلاة التبشير.
Anglican, adj. of the Church of England or
any church in the Anglican Communion or its
member
كنيسة أحرى فى الطائفة af أنجليكى: متعلق بكنيسة انحلترا أو
الانحليكية أو أحد أعضائها
Anglican Church, the Church of
England الكنيسة الأنجليكيّة, أى الإنحليزية
Anglicanism, n. the principles, rites, etc. of
the Church of England
BN الأنجليكية: مبادىء كنيسة انحلترا وطقوسها
Anglican Communion, the
organization of the Church of England, and
derived churches with closely related beliefs and
practices, including the Anglican Church of
Canada, the Protestant Episcopal Church in the
U.S., the Episcopal Church of Scotland, etc.
الجماعة الانجليكية: تضم كنيسة انحلترا والكنائس المنبثقة منها
فيها كنيسة كندا U الصلة AR 4 العقائد والممارسات ols
الانخليكية والكنيسة الأسقفية البروتستانية فى أمريكا وكنيسة
اسكتلاندا الأسقفية وغيرها.
Anglo-Catholic, n. & adj. member of
Anglican Communion who stresses its
continuous tradition with the Catholic Church
before and after Reformation
الأنجلو كاثوليكى عضر الجماعة الأنجليكية الذى يتمسك بدوام
اتصال تراثها بالكنيسة الكاثوليكية قبل وبعد حركة الإصلاح
Reformation الديئ
Anglo-Israelite, n. one who believes that
the British are descendants of the Jewish "lost
tribes" carried off by the Assyrians 721 B.C.
الأنجلو إسرائيلى: من يعتقد أن البريطانيين ينحدرون من القبائل
. م.ق۷۲١ اليهودية (المفقودة) الى أزاغها الآشوريون
anima, n. the soul; the innermost part of the
personality الروح: الجانب الأحفى فى الشخصية
animal, n.& adj. Organised being endowed
(more or less perceptibly) with life, sensation,
and voluntary motion.
39
animism
الحيوان»حيوابئ: كائن متعضّى يستشعر فيه بشكل أو آحر الحياة
والإحساس والحركة الإرادية.
animalism n. the activity, nature, etc. of
animals; the doctrine that human beings are mere
animals with no soul or spiritual quality
الحيوانية: كل ما يتصل بالحيوان من نشاط وفطرة وطبائع»
الإنسان ماهو OL وما لى ذلك؛ المذهب الحيوان: القائل
من الصفة الروحية. JU لا روح له (ae إلا حيوان
animality, n. the animal nature or life
الحيوانية: الطبيعة الحيوانية للحياة
animalisation, n. , exercise or enjoyment
of animal life, as distinct from intellectual; the
state of being animated by mere animal apetites;
brutishness, sensuality; theory that man is a mere
animal being.
الحيوتة: الإتجاه الحيوايئن: ممارسة الحياة الحيوانية أ
E الإستمتاع بحا دون الحياة الفكرية؛ الإستغراق فى
ob الحيوانية المحضة؛ التوحش» الحسيّة؛ النظرية الى تقول
الإإنسان إن هو إلا حيوان.
animalise, ~ze, vt. To represent or
conceive in animal form; to endow with animal
life or the properties of animal matter; to convert
into animal matter; to brutalise, sensualise.
إلى مادة حية: يقدم الشئ أو يتمثله فى شكل ke يُحَيون:
ل الحيّة؛ Uo حيوان؛ يزود بصفات الحياة الحيوانية أو
یستوحش» يستغرق فیما هو حسى (Aue sole يحول إلى
anima a mundi, n. [L.] power supposed to
organize and regulate the material universe
الكون المادى pom LA يفترض o العالم: C»
animate, vt. to bring to life ةايحلا Cay pu
animation, n. the belief that inanimate
things have consciousness or personality
الجماد له وعى وشخصية ob الإحيائية: الإعتقاد
animator, life giver ga
animism, n. 1. The doctrine of anima mundi
(q.v.); the belief that all life is produced by a
spiritual force separate from matter
2. The belief that all natural phenomena have
souls independent from their physical being
3. A belief in the existence of spirits, demons,
etc. المذهب الروحان (مقابل المذهب المادي) :ةيناحورلا-١
۴-مذهب حيوية المادة: مذهب يرى أن كل الظواهر الطبيعية
الفيزيقى (فلسفة) LLS لها أرواح مستقلة عن
E! ۴-الشيطنة: الإعتقاد فى وجود الأشباح والشياطين
Aninio:et fide
BEND et fide, ] L.] by courage and faith.
ann, n. . [Scot. ] see ANNAT `. الى
Ann Lee, founder 04 SHAKERS CHURCH, q:v.
Anna, n. (B,), a prophetess- NT. “And there |
was -one Anna, a prophetess, the daughter of-
Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a.great .
age, and. had lived with a husband seven years |
unas s o Pu 2:36) ©
m EE حتة: رف الكتاب اا نبية بة (ع ج(
eS ita | .متقدمة . 3 ll, .كثيرة, . قد
from her virginity"
(Y. لوقا ؟ jah ” مع رواج سببع. سنين: بعك .ب
Annas. Gk. form of HANANIAH.
an-Nasa'i I, see Six Books |
annat,: n. (pl. -es) the first- ‘fruits, or one | year's
income of a benefice, paid to the Pope’ (in
England from 1535 to the crown, from 1703 to |
Queen Anne's: bounty; which was paid to:any '
mother : who ` had - three children -or more;
extinguished. or made redeemable 1926): annat :
or ann (Scots Law) from 1672 to. 1925: the: half- '
years'.. stipend. payable after a. parish, minister's -
death to his. widow or next of kin. T
E | الكنيسة .أو دخلها Spell الإعاشتها: تدفع uu )3
dal : | من عام. YoYe يدفع . للتاج, PI عام eh ام يدفع
Queen Anne's bounty & ETENE وھی. الى کانت
| تمنح e الى لديها a.
annat cse وق إلقانون CV ANT, فى عام laala yal
| أو yann عام. ۱5۷۲ الى a ۱۹۲٥ سنة =
| لأرملة كاهن. الأبرشية بعد وفاته او لأقرب اقربائه....
Anne. St., Mother of the Blessed: Virgin `
Mary: Her name (not found in:the Bible):and the -
legend of her life occur in the.Protevangelium of '
James. (27 'century). Her cult developed during -
the Middle Ages and was an- object: of special |
attack by M. -Luther and other reformers.’ i.
القديسسة آن: أم.مريم العذراء المتازكة:: ويرد إسمها (الذي لم
a ES | الكتاب المقدس) ' وأسطوارة أخياتا ف JAY) الأول
taste | 3 العصؤر الوسيطة) وکانت pr a ص 7
مارتن oy ومصلحين CU url
annihilate, vt. to put out of existence; (fig 18. »
ؤتطوزت
QU (القرن Protevangelium ^
to crush Or wither by look or word
oO d icut m بید؛
40
t بالشجاعة er (لاتينية)
م ی cla: على روح cu (نصرانيات)
angel tO . the -|
Virgin Mary
that she was
Annunciation lily
annihilation, m. > (Christian Theol),
reduction’ to nothing; the destru uction of the soul
as well ¿ as the body "mas Me (لاهوت
es الدثور؛ > هلاك الرو «siii الإنعدام hyi
annihilati ioniSm, n. the belief that the
soul (esp.. of the unrepentant, wicked) dies with
the body. | v الأشرار: MIX ملاشاة
Fe "m اجسد (خاصة الشرير e FRI الإعتقاد .يموت
anno, [L.] in the year _ كا å i
Anno Christi, [L.] year of Christ ae
للمسيح is سنة
Anno Domini, [L.] year of our,Lord: .
من سنوات الرب أى ميلادية | usi
Anno Hegirae, [L ] year of the Hegira,
سنة گلا | بالتقوم المجرى )3 e x الإإسلامى)
anno mundi, [L] year of the supposed
à Ls كذ اسايق creation time. of the. world d m Me
js امن Tan سنة
E
ihi ê salutis, 1 [L. j year rof I edemption _
. (نصرانيات) ADE من x:
anno urbis conditae, (L.1 in the year of
the. founding of the ciy, (i i.e
. Rome, 753 B.C. )
مد sh, E eris ق .م(
annual, adj. & n. coming or happening every
year;a yearly. Mass for a dead
Annunciation, n.. the proclamation of the
to give birth.
to Jesus, or
its
anniversary, ..
neti eg a ren v
25 March... .
AES : | "The 'Krinünclatión," fresco by Fra ,عوطم" 1438-45;
8 i Musaum-of Sarı Marco, Florence
5 Scala/Art Pesource, New York City. ..
z NU Yo) ik Jy ipee des
Kanina e Re LADY-DAY,,
pee tit te
24
Annunciation, lily, the white. Aily-often
seen in pictures of.the Annunciation.
ا إلزنبقة à الي a تظهر دائما فى صور البشارة
i e ix
i Bees eee ad pa y
anoint: Phe (rts 1E
ERG UN n RR N RÊ
. BR;
UNDA IE : کرس بالزیټ
ave TEM E^
anoint my body to the. burying”
(^ :۱ ٤ (مرقس.
take counsel. together,
against, his Anointed” n .: (Psa 2:2) |
,الرؤساء معا على FONS مارك "I (à qe). المسيج:
TEUER I ا
CY :Y pe),
royalist theory).
(Shay ays tye مسح الواب:
anointing of the sick, (aiso: id 1
Unction), a ‘sacrament i in which a priest anoints |
with oil and pr ays for à person dying, i in danger :
of death, or ‘otherwise a ill, infirm or E
disturbed iir p. sd
Sl eal فيه القس' ple cA
rt مما مدر e 3 f پاق مرا
ni yiz ما AUS M
Anointing oil. the oir'so used: OT. “And he |
"(Ex. 37: 29) |
| دهن e af ili البسحة Cad (خرو (Y3:YY E
TE p
made the holy: anointing oil" :
Ansar, se& AL-ANSAR ^
Anselm;st.; (1033- 1109)"
theologian-and: archbishop of
Canterbury::(1093-1109),: his:
day is April-21". Founder of
Scholasticismy).;. 6 01i
philosophical. .. pom of
thought, that, dominated. the’: RT |
Middle , Ages; he. „Was: Saint 7
recognized in modern times -
as the originator of the ontological . ar gument for `
the existence’ of God Carel on pe Men a an :
Dm
6
absolutely: perfect: being,
being a demonstration of existence) and g
satisfaction theory . of .: the: ‘atonement’
redemption (based on the feudal eas of |
anoint!, Vk; To: rub oil: or ointment on; to `
consecrate with oil: NT. “The Spirit of the Lord is ;
upon me bécause he hath anointed me. a Lu 4:18) |
P dem : ruga مسج |
| "روت الريك عن لاله مسو" (EE)
anoint ES vt. to. anoint for burial NT. “She hath |
done, what she, could: she, is. come. aforehand. to :
(0 (Mk14:8) `
CAM. Ae ماعنڊها» قب clos! (c 35 NU qu
One Tr BT |
Anointed, the, the; MESSIAH. OT. : "The E
kings of the earth, set themselves, and the. rulers :
against the Lord and -
The Lord's anoinied: king by FIRES LA Gn |
Antemundane
making satisfaction or recompense .according :to
the. status of a person against whom ;an offense
has been committed, the infinite God, being the
offended: party. and man. the. offender).
Incomplete ‘evidence | suggests ‘that “he” was
canonized i in 1163. |
ورئيس اساقفة Ld hM qe ADR YY y السلم viu
-۱۱۰۹م)» يوم ذكراه ۲۱ ابريل» ear) كنتر بر ALES
وهو مدرسة فلسفية «Scholasticisn المدرسى Ay A
الحديثة EXN 3 به ST العصضور : الوشيطة؛ ui Cosa | xX
الو »25 على وجنود االله iP بالدليل ار glos B أنه de
وتقوم حقيقة JUSI على فكرة كائن مطلق py Willy)
الترضية الخاضة abus x اض pal oe القكرة "على
تقوم على 'النظرية uy ETAPEN) o^ نالكفنارة. أو الخلاض
الشخض الى eb الإقطاعية الخاصة بالترضية :أو التعويض
والإله اللامتئاهى هوا الطرف الذئ TATE AL AM x oS) \
Jen 1 th هو الطرف المسئ). UAM , 3e Yl ET
i 0 A AT سنة ey c الكامل على آنه قد
ant’, و n. OT. “Go to the ant ME sluggard,
consider her, ways, and be wise” "f Prov 6:6)
| الى النملة أيها الك a" (à £) e
a Do | حكيما" a 4
£ Ant? EX title of ihe 27" Surah’ of the (Q.)
2 “when they; reached the Valley of Ants an ant
NI rec ‘and is poe may . not unaware
crush you? ; " ( 27: 18)
2 3: 'الكزع E as "n 3 "ET à y je 7 id
Viae d ALS dS JB رادي TAL
€ وَهُمْ لا يَشعرُون nns oie (ole n سا
OA) 3 Id
antechoir, n n. a ‘partially or Nel enclosed
n of à chapel i in front of à a choir:
‘Antediluvian, adj. & n. of the time before
Noah's Flood; very old fashioned. w oné “wha
bes before the Flood; one > lives, to be very old .
M مستمسك بالقدم؛ (كإسم: ie g سايق على طوفان
عاش قبل الطوفان؛.البالغ من العمر أرذله
Ante -lapsarianism; SUPRALAPSARIANISM
Ante mortem, adj lj. just | before | one's death
. وت
Ante mortem confession, - SENE
الع "أ arr 3 sel
Antemundane, adj. before the existence
of the world قبل خلق العام
ante-Nicene
ante-Nicene, adj. before the first council of
NICAEA in Bithynia, AD. 325 نيقية:
eY Yo نيقية الأول الذى عقد فق بيثينيا عام ees أى قبل
Antependium, n. a frontlet for an altar
غطاء المذبح :ينسدل على جزئه الأمامى )3 الكنيسة)
Anthem, n. a composition for a church choir;
national song
by الترنيمة الديبية: ف الكنيسة؛ نشيد
Anthony, St, n. (c. 251-356); Egyptian
Hermit; founder of Christian monasticism, his
day 17 Jan., who has a pig and a bell among his
symbols and who was believed to have stayed an
epidemic (perhaps ergotism, but commonly
supposed to be erysipelas in 1089); (also tan
Tony, St Anthony pig, tan Tony pig) the
smallest pig in a litter; an obsequious follower _
- eyed) cag القديس | YT
راهب مصری» مؤسس نظام qeYon
VV ASS الأديرة فى المسيحية» يوم
وجحرس» AR من بين رموزه (is
uj) Why يعتقد أنه أوقف مرضا
OU, ergotism التسمم الأرز زی
Pr أنه AE A الإفتراض الشائع عام
أو الإلتهاب الجلدى ô الحمرة
حخحترير تانتون» تانتون» 22 5
أصغر stan Tonya 36 حترير القديس
تار بع متذلل saie حترير على : a
anthropo-, (comb. Form) EEE
man, human
إنسان» متعلق بالإنسات : (os (بادئة
anthropocentric, adj. centring the
universe in man مُمَركرٌ للكون فى الإنسان
anthropogenesis, anthropogeny, q.v.
anthropogenic, adj. Related to the
origing of man خاص بأصل الإنسان.
anthropogeny. studying man's origin
دراسة أصل الإنسان
anthropogeography, n. the geography
of the races of man الجغرافيا البشرية
anthropography, .ص study of the
geographical distribution of human races
جغرافيا توزيع السلالات البشرية
anthropoid, adj.& n. resembling human;
apelike (a brutish man with anthropoid features)
مشابه البشرء البشرائ: شبيه القرد
Sal nt nth on
42
anthropophagi
anthropoid apes, n. apes extremely
resembling humans
القردة البشرانية: (شديدة الشبه بالإنسان)
anthropolatry, n.
giving of divine honours to human being
على كائن بشرى abl عبادة البشر: إضفاء صفات
anthropological, adj. of anthropology or
relating to it البشر gle أنشروبولوجى: حاص بعلم الإنسان أو
anthropology, n. the study of the origin of
humans البشرية ple coUo yl علم c AUI الأنشروبولوجيا:علم
anthropometry, n. study of the
measurements of the human body
در اسة مقاييس الجسم البشرى
anthropomorphic, adj. of, characterized
by, or resulting from anthropomorphism
بشرية على غير Clio »تشبيهى: متعلق بإضفاء comer
AMI الإنسان» حاصة
anthropomorphic deities, deities that
have the shape of human beings.
لما هيئة البشر AAT مشبهة: AMT مجسمة, AAT
anthropomorphism, n. the attributing
of human shape or characteristics to a god,
animal or inanimate thing
التشبيسه: إضفاء صفات بشرية على غير الإنسان» أي
إله أو حيوان أو جماد.
anthropomorphists, n. pl. those who
attribute human characteristics to gods, etc.
بالبىشر› أو يخلعون AANI المشبهة (فلسفة): من يشبهون
aby صفات بشرية على
anthropomorphize, vt. & i. attribute
humar shape or characteristics to gods, etc.
يجسم؛ يضفى الصفة البشرية على إله أو شئ
anthropomorphosis, n. transformation
man-worship; the
into human shape التحور الى شكل بشرى
anthropomorphous, adj. resembling
humans إنسان J S إلى yg
anthropopathism, n. the attributing of
human feelings and passions to god, nature, etc.
تحور إلى إنسان؛ إضفاء المشاعر البشرية على غير البشر (إله أو
الطبيعة أو ما إلى ذلك).
anthropopathy, ANTHROPOPATHISM, see
prec.
anthropophagi, n. pl man-eaters;
cannibals آكلو اللحوم البشرية
anthropophaginian
anthropophaginian, n. a cannibal
البشر eT JST
anthropophagite, ANTHROPOPHAGINIAN
anthropophagous, adj. Cannibal
لحومالبشر Jos
anthropophagi, n. cannibalism
à البشر e اللحو SS j
anthropophuism, n. ascription of human
nature to gods ABS إضفاء طبيعة البشر على
anthroposophy., n. a religious or mystical
system or movement similar to theosophy,
dealing with natural human knowledge and
wisdom, especially the spiritualistic doctrine
founded by Rudolf Steiner (1861-1925).
أو مذهب دين صوق يشبه Au الفلسفة البشرية: حركة
المعرفة الإنسانية» خحاصة J sly theosophy الفلسفة الإلهية
-م١/851١( gum المذهب الروحان الذى أسسه رودولف
ام) 6
anthropopsychism, n. ascription of
man's soul or mind to nature or God
إضفاء روح الإنسان أو عقله على الطبيعة أو الإله
anthropotomy, n. human anatomy
C$ التشر يح البشر
anti-, pfx., acting against, counteracting;
opposed to; opposite or reverse )داضتلا بادئة )تفيد
Antiburgher, n. a member of that section
of the Scottish Secession Church which parted
from the main body (the Burghers) in 1747
interpreting the reference in the oath
administered to burgesses in Edinburgh Glasgow
and Perth, to "the true religion presently
professed within this realm" to mean the
Established Church.
انشقت عن (الكنيسة dele مناهض البرجيين: عضو فى
الاسكتلندية المنفصلة) عام ۷٤۱۷٠م» وفسرت عبارة "الدين
تعن "الكنيسة Vit الآن ف هذه المملكة" yk الحقيقى الذى
الرسمية"» وقد وردت تلك العبارة فى القسّم الذى أقسّمه ممثلو
أدنبره وجلاسكو وبرت.
anti-Catholic, aaj. opposed to the RC.
Church, to Catholics or to what is Catholic.
مناهض الكاثوليكية: مناهض أو مالف الكنيسة الرومانية
أو كل ما هو کاٹولیکی ALS IS الكاثوليكية أو مناهض
Antichrist’, n. an opponent of Christ
parle المسيح
43
anti-
Antichrist’, n. (B.), the great antagonist of
Christ and of Christianity expected by the early
church - and applied by some to the Pope and
other historical figures - to spread universal evil
before the end of the world, but finally to be
conquered at Christ's second coming
NT. "Little children, it is the last time: and as ye
have heard that antichrist shall come, even now
are there many antichrists; whereby we know
that it is the last time" (1 Jn 2:18)
مناهض المسيح: رف الكتاب المقدس): المناهض الأكبر للمسيح
والمسيحية الذى توقعت الكنيسة المبكرة أن ينشر الشر فى
الثان th فى النهاية ينهزم «SJ cau العام بأسره قبل
للمسيح» ويطلقه البعض على البابا وغيره من الشخصيات
التاريخية: (ع ج): "أيها الأولاد هى الساعة الأخيرة. وكما
سمعتم أن ضد المسيح يأتى قد صار الآن أضداد للمسيح
OAT كثيرون. من هنا نعلم أنها الساعة الأخيرة"(يرحنا الأول
Antichrist”, n. deceiver: (B), NT. “For
many deceivers are entered into the world, who
confess not that Jesus Christ is come in the flesh.
This is a deceiver and an antichrist” (2 John: 7)
قد aY" ج) p) الضد للمسيح: رف الكتاب المقدس): hai
Ul دحل الى العام مضلون كثيرون لا يعترفون بيسوع المسيح
هذا هو المضل والضد للمسيح Aud ف
Vsti I
antichrist’, n. the false Christ Jesi المسيح
antichristian, adj. opposed to Christianity
مناهض المسيحية
antichristianism, n. Tendency opposing
Christianity مناهضة المسيحية olf!
anticlerical, adj. opposed to clergy, their
power, or to church hierarchy, esp. to its
influence in public affairs
مناهض رجال الدين أو سلطانهم أو هرمية الكنيسة خاصة
تأثيرها فى الشؤون العامة.
anticlericalism, n. opposing the power of
clergy مناهضة 545 رجال الدين
anti-disestablishmentarianism, n.
movement against the removing of state
recognition of an established church, esp. the
Anglican Church in the nineteenth century
معارضة إلغاء اعتراف الدولة بكنيسة رسمية: خاصة d$ >
الكنيسة الانجليكية فى القرن التاسع عشر.
anti-Jewish, see ANTI-SEMITIC
antilegomena
antilegomena, .n..pl (Gk. to::speak
against]. Books-of the. NT not at first accepted
but ultimately admitted into canon. Those Books
are: : 2 Peter, James, Jude;. Hebrews, 2 John, 3
John: and:;; Apocalypse... (See. :also. Bible;
Apocrypha, and::Homologoumena). : pag
à gu [eX seed [خرفيا :باليؤنانية: i m
us d قبلت GM TER A 9b yo XS LAL العهد
Di Apul, v هى: بطرم je وهذه a الكتاب
| dj يوحنا :
ad أنظر deu رسالة يونا القالئة - رؤيا - l
Bible, Apocrypha, and Homologoumena.
antinomian, n. & adj. one, who believes |
: Antiochianism, n n. school of theology (4"
Gospel from. thé: obligation. to: keep. The moral |
that the . Christians. are emancipated. by the
law, and that faith alone being necessary
| ا لانامؤسىء :أتتينومياق:. من يعتقد أن LANL يغفى:
من ey کک الان هو
antinomianism, n. (Christianity),
prec. ^
antinomy, no a
principles or conclusions drawn from them
"e بين مبلذأين "OU VR Ce Lor p
3 E أو بین ذ T. 1 3 an 3
js خلضان
Antioch, capital of ancient ‘Syria Dunn. 64 A
B. C. )),an early centre of Christianity ^
Prochorus, and Nicanor, and Timon,
Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch” .
| (Acts 6:5)
' called , to -
2. ..Barnabás „and: Saul
teachers: as: Barnabas, and ‘Simeon...
Ghost said: Ss me Barnabas and Sau.”
د : غاضمةة سوريا. القدئفة Ty hy,
للمسيحية.
44
k fonder |
see .
OI المسييحية): ع L3) اللانامئوسية: ik
contradiction ^. or .
inconsistency. between two apparently 12001117 :
and :
„the |
apostleship: NT.:“Now there were, in the church -
that: was: at:Antioch::.certain ‘prophets. and `
the: HON |
(Acts 13:1-2) |
PIE
«antipope
(c £YdaM التبشيرية : M "P +نقطة : البداية A
M epe it e et
3 1 E n Jes uui 2 لأس FEF
" = a Ec i
e IDEE xy J DE) دن
03 A: KAPEN LEA |
Antiochian, Antiochenê; s adj. Sg
Antioch; of the eclectic philosophy of Antiochus
of Ascalon
فلسنفة 3 AL ue d ئية ' الأنطاكية: E zu -eiii
:. العسقاان. الانتقائية PIET
"E 4 ؛ 3 oe
and: 5" century) revolted against allegorising of
aud by! the Alexandrian Noal
VEA e a بسبب —-" ASU me الت
antipapal, adj. opposed to the pope < or "the
papal system (see antipope) UU
rra د jp مناهض اللبابوية أو للنظام البانوى
Antipas, see HEROD ANTIPAS 0
antipatristic, adj. opposed to the writings
| and doctrines of the fathers of the early Christián
Church | افد
antiphon, : n. "alternate chanting i in the church
افض كتابات slyly آباء الكنيسة المبكرة
sung by two parties each responding to the other
تجاوبى: . ترانيم تنشد تناوبا 3 | الكنيسة wes ترتیل متناوب»
I Starting: point of Paul's first. ‘missionary : antiphonal, adj. -& n. of or like an antiphon;
journey: NT. “And the saying pleased thé whole | "
multitude: and they chose Stephen, a man full of ! antiphonary, ? n. a collection of antiphons
faith and of. the Holy Ghost, and Philip, and
n. án antiphony od تناوی؛ ترنيم «i3
esp. a book of responsive prayers. ym
dame SS فى الصلاة التجاربية ف il کاب التراتيل:
antiphony, n. . harmony produced by. the
opposing of sounds; an antiphon; antiphonal
chanting or singing ١
ene , خاصة Hiya امجاوبة
antipope, NM. pope. set. up against the one
chosen: by church laws, as those o ‘Avignon,
France, (13th & 14th century) الجابا الزائف:.
mes Kaa المبختار gl yay الكنيسة»” كالباباوات“ الذي
PE Parc A dra SR OM
45 apocalypse -
Chronological List of Antipopes ذرية سام بن نوح وهم العرب واليهود» Gl السامية: Coles
antiscriptural
01. 217- c.235
02. 251
03. 355-365
04. 366-367
05. 418-419
06. 498,501-5
07. 530
08. 687
09. 687
10. 767-769
11. 768
12. 844
13. 855
14, 903-904
15. 963-965
16. 974 & 984-5
17. 997-998
18. 1012
19. 1058 - 1059
20. 1061 - 1072
21. 1080,1084-1100
22. 1100-1102
23. 1102
24. 1105-1111
25. 1118-1121
26. 1124
27. 1130-1138
28. 1138
29. 1159-1164
30. 1164-1168
31. 1168-1178
32. 1179-1180
33. 1328-1330
34. 1378-1394
35. 1394-1423
36. 1409-1410
37. 1410-1415
38. 1423-1429
39. 1425-1430
40. 1439-1449
antiscriptural, adj.
authority of the Bible
Hippolytus
Novatian
Felix II
Ursinus
Eulalius
Laurentius
Dioscorus
Theodore
Paschal
Constantine
Philip
John
Anastasius
Bibliothecarius
Christopher
Leo VIII
Boniface VII
John XVI
Gregory
Benedict X
Honorius II
‘Clement III
Theodoric
Albert
Sylverster IV
Gregory VIII
Celestine II
Anacletus II
Victor IV
(very short time)
Victor IV
Paschal III
Callistus III
Innocent III
Nicholas IV
Clement VII
Benedict XIII
Alexander V
John XXIII
Clement VIII
Benedict XIV
Felix V
opposed to the
مناهض حجيّة الكتاب المقدس
anti-Semite, n. an opponent or hostile to
the descendants of Shem, the son of Noah, i.e.
the Arabs and the Jews; the meaning has now
been limited to hostility towards the Jews
. (Satan)
ON adt) قاصر على اليهود
anti-Semitic, adj. see prec.
معادى السامية « parle السامية
anti-Semitism, n. 5ee prec.
معاداة السامية e مناهضة السامية
antislavery, adj. opposed to slavery
معادى الإستر قاق
antitheism, n. doctrine antagonistic to
theism; denial ‘of the existence of God;
Opposition to God
مذهب مناهض للألوهية؛ إنكار وجود tall معارضة JYI
antitheist, n. one denying the existence of
الملحد: اللاديئ» منكر وجود الله God
antitheistic, adj. relating to antitheism
الحادى: quo بلا دين
antitrinitarian, n. denying or opposing
منكر الثالوث أو التغليث Trinity
anxious seat or bench, (Christianity),
bench near preacher at revival meetings for
sufferers of troubled conscience seeking
salvation
مقعد القلق: فى كنيسة بالقرب من منبر الواعظ فى اجتماعات
تنشيط الإيمان لمن يشعر بالقلق على ail] وينشد AAH
apage ‘Satanas’ [Gk] away, a vaunt
apes despicable, (Q.) "And you know of
those of you who transgressed in the Sabbath,
We said to them: ‘Be you despicable apes" "
- (2:65)
e علمتم uy القرّدة الحاسئون: (فى القرآن الكرم):
(1e خاسقین)(۲: s 55.5 َم كوو As REA اوا منكُمٌ في
Apocalypse’, n. the last book of the NT, or
the Revelation of St. John (see Revelation?)
Att سفرالرؤيا: رؤيا يوحنا اللاهوتى: آخر أسفار العهد
Revelation?. sil
apocalypse” 9 n. any of various Jewish and
Christian pseudonymous writings (c. 200 BC. -
300 AD.) depicting symbolically the ultimate
destruction of evil and triumph of good; a
disclosure regarded as prophetic
النبوءة النهائية: واحدة من الكتابات اليهودية أو المسيحية بأسماء
SH) تصور على نحو (YT ق م ٠٠١ مستعارة (حوالی
وانتصار الخير فى النهاية؛ كشف کشف» رؤيا LSLS القضاء على الشر
نبوئية
EE الإللحاد:
إبعد يا شيطان (يونانية)
" AY
Apocalypses of James
Apocalypses of James, Two short
Gnostic works found at Nag Hammadi, Egypt.
They embody dialogues between Christ and
James, the Lord's brother. يعقوب: (5 5)
epas gale عملان قصيران غنوصيان عثر عليهما فى نجع
ويضمان حوارات بين المسيح ويعقوب أخو الرب.
apocalyptic, ~al, adj. Pertaining to the
Apocalypse; prophetic of disaster or of the end of
the world
اللاهوتى؛ منبىء Um رؤيوى: متعلق بسفر.الرؤيا أو رؤيا
بكارثة أو بنهاية العالم
8
Apocalyptic number, (B.) the number
of the BEAST the mystical number 666 spoken of
in the Apocalypse (13:18), supposed to be the
sum of the numerical values of the Greek and
Hebrew letters of a name, for which many
solutions have been offered: NT. "Here is
wisdom. Let him that hath understanding count
the number of the beast: for it is the number of a
man; and his number is Six hundred three score
and six" (Rev 13:18)
«Beast, j- JV المقدس): عدد CES العدد الرؤيوى: رف
(YA: AY) العدد الغامض 25 المذكور فى سفر الرؤيا
يفترض أنه كثل القيم العددية لحروف إسم ما باليونانية والعبرية؛
له حلول كثيرة: (ع ج) "هنا الحكمة. من له فهم DW
عدد إنسان. 03494 ستمئة وستة ails فليحسب عدد الوحش
Apocatastasis, n. (Christian Theol) the
final restitution of all things at the appearance of
the Messiah, an idea extended by Origen (185-
254) of the final conversion and salvation of all
created beings, the devil and his angels not
excluded; also called Universalism
الإسترجاع النهائى؛ الخلاصية الشمولية: (لاهرت مسيحى)
اللاهوتى السكندرى (1/80م- Origen فكرة جاء ما أوريجين
تقول بخلاص وتحول جميع المخلوقات يما فى ذلك م٤
الشيطان وأعوانه عند ظهور المسيح فى النهاية» وتسمى أيضا
Universalism 43 بالكو
apocrypha, n. pl. Books of the Bible that
are not considered divinely inspired. When
Greek was the common language in the
Mediterranean region, the Hebrew Bible (OT)
was incomprehensible; therefore Jewish scholars
produced the Greek translation (Septuagint) from
previous texts. The Greek version incorporated a
number of works identified by later Jewish
scholars as outside the authentic Hebrew canon.
46
apocrypha
St. Jerome's translation of the OT into Latin
(Vulgate) Bible was based primarily on the
Septuagint.
The Council of Trent (1548), excluded as
unauthentic: 3 & 4 Makkabees, the Prayer of
Manasseh, Psalm 151, and 1 & 2 Esdras. The
decision of the Council was later repeated at the
First Vatican Council (1870). Eastern
Christendom, meanwhile had accepted some of
the OT apocrypha: Tobit, Judith, Wisdom of
Solomon, and Ecclesiasticus (Wisdom of Jesus
the Son of Sirah), but rejected the rest. Other
apocryphal writings, canonical only to Roman
Catholicism, but not accepted by Jews or
Protestants, include: The Book of Baruch (a
prophet), the Letter of Jeremiah (often the 6th
chapter of Baruch), 1 & 2 Makkabees, several
stories from Daniel, namely, The Song of the
Three, Daniel and Susanna, and Bel and the
Dragon; and extensive portions of the Book of
Esther. The Books accepted by the RC. Ch. but
not by Jews or Protestants are called
deuterocanonical, (i.e. from a second canon).
Old Testament pseudepigrapha are extremely
numerous and offer accounts of patriarchs and
events, attributed to various biblical personages
from Adam to Zechariah. Some of the most
Significant of these works are the Ascension of
Isaiah, the Assumption of Moses, the Life of
Adam and Eve, the First and Second Books of
Enoch, the Book of Jubilees, the Letter of
Aristeas, and the Testaments of the Twelve
Patriarchs.
_ الأبوقريفا: أسفار الكتاب المقدس المكذوبة:
وهى الأسفار الى لم تعتبر من الوحى الإلحى. ولا كانت اللغة
اليونانية هى الشائعة فى منطقة البحر المتوسط؛ لم يكن الناس
col ومن ثم qn من الكتاب £M يفهمون العهد
المأحوذة عن Septuagint الدارسون اليهود الترجمة السبعينية
نصوص سابقة. وفيما بعد رأى الدارسون اليهود أن هذه الترجمة
النصوص Us السبعينية تضم عددا من الأعمال الى لا تقع فى
العبرية الأصلية. واتخذ القديس جيروم هذه الترجمة السبعينية
(Vulgate اللاتينية للكتاب المقدس (الفو لجات aa أساسا
ترينت المنعقد سنة ۸٤١٠م استبعد المجمع بعض aot dup
الاسفار الى اعتبرها غير أصلية وهى: سفرا مكابى الثالث والرابع
QUI, وسفرا عزرا الأول ٠١١ وصلاة مناس والمزمور رقم
apocryphal
(d الفاتيكان الأول المنعقد سنة ١۱۸۷ه. أعيد هذا
القرار؛ على أن العا م المسيحى الشرقى أخذ ببعض هذه الأسفار
المكذوبة وهى: توبيت وحوديث وحكمة سليمان والجامعة (أو
حكمة يسوع بن سيرا)» ورفض الباقى. أما باقى الكتابات
المكذوبة» الى تقبلها الكنيسة ASS SIS) الرومانية بينما يرفضها
اليهود والبروتستانت فهى تضم: سفر باروخ (نى) ورسالة إرميا
(وهى Sale الإصحاح السادس من سفر باروخ) وسفرى JU.
الأول ae. وعدة قصص من سفر دانيال iua: T الأطفال
الثلائة ودانيال وسوزانا Jas والتنين وأجزاء كبيرة من سفر
إستير. ويطلق على هده الكتب الى قبلتها الكنيسة
الكاثوليكية الرومانية ورفضها اليه دد والبروتستانت
deuterocanonical) أى من النصوص الكنسية الثانية).
والكتابات المذعاة pseudepigrapha الخاصة بالعهد القلم
بالغة الكثرة» وتقدم حكايات عن بطارقة وأحداث منسوبة إلى
شخصيات متنوعة من شخصيات الكتاب المقدس من آدم إلى
زكرياء ومن أهم هذه الأعمال: صعود أشعياء ورفع SUC
موسى وحياة آدم وحواء وسفرا إينوخ الأول والثان وسفر
اليوبيل ورسالة أريستياس وأسفار البطارقة oY) عشر.
apocryphal, adj. of or related to the
Apocrypha; of doubtful authority; spurious (see
BIBLE) أبوقريفى: حاص بالأسفارالمكذوبة ؛مريب؛ غير أصيل
Apocryphal Books of the OT:
01 The First Book of Esdras
02 The Second Book of Esdras
03 Tobit (Tobias)
Accepted by
RC Ch
Eastern Church
04 Judith Eastern Church
05 The Rest of the Chapters
of the Book of Esther RC Ch
06 The Wisdom of Solomon
07 Ecclesiasticus or The Wisdom
of Jesus Son of Sirach
08 Baruch
09 A Letter of Jeremiah
10 The Prayer of Azariah and
The Song of the Three
11 Daniel and Susanna
12 Daniel, Bel and the Dragon
13 The Prayer of Manasseh
14 The First Book of the Makkabees
15 The Second Book of the Makkabees
Eastern Church
Eastern Church
RC Ch
RC Ch
RC Ch
RC Ch
RC Ch
المكذوبة (أبوقريفا) .
١-سفر عزرا الأول
ل -سفر عزرا aui الكنيسة الكائثوليكية
۳-توبیت (توبياس) الكنيسة الشرقية
٤ -جحوديث الكنيسة الشرقية
TET إستير الكنيسة الكاثوليكية
47
apophatic
ليان الكنيسة الشرقية ques
/ا-الجامعة (حكمة يسوع ابن سيراخ) الكنيسة الشرقية
۸-باروخ الكنيسة الكاثوليكية
۹-رسالة إرميا الكنيسة الكاثوليكية
الثلاثة) الكنيسة الكاثوليكية JULY -صلاة أزاريا(نشيد Y ٠
الكنيسة الكاثوليكية U 5 pry iilo dnas V Y
والتنين الكنيسة الكاثوليكية Je -دانیال y
E Le | ¥
٤ -سفر مكابى الأول
iO -سفر مكابى الثان
Apocryphal Epistle of James, a
Gnostic work discovered at Nag Hammadi,
claiming to record Christ's last discourse before
His Ascension, with James, the Lord's brother
who is ostensibly the writer
رسالة يعقوب المكذوبة: عمل غنوصى اكتشف فى نجع حمادى
يزعم أنه يضم آخر حديث للمسيح قبل الصعود مع يعقوب
. أحيه الذى يبدو أنه هو الكاتب
apocryphon, n. (sing. form of apocrypha)
السفر المكذوبء الأبوقريفون: (مفرد أبوقريفا)
Apollyon, n. (B.) the angel of the
bottomless pit; Abaddon: NT "And they had a
king over them, which is the angel of the
bottomless pit, whose name in the Hebrew
tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath
his name Apollyon" (Rev 9:11)
(ع ج): "وها ملاك الماوية (ll ملاك الحاوية: )3 الكتاب
٠ ملكا عليها اسمه بالعبرانية أبدون وله باليونانية اسم آبوليون"
UENIT و برجا
apologetics, n. branch of theology to defend
Christianity الإعتذاريات» اللاهوت الدفاعى:
عن الديانة المسيحية. ¢ Bal فرع من اللاهوت المسيحجى
apologia, n. a written defence or vindication `
(esp. of Christianity)
المسيحية) GLU دفاع مكتوب (خاصة عن
apologist, n. person who writes or speaks in
defence or justification of doctrine or faith
المدافع» المبرّر» المنافح (عن دين أو عقيدة دينية)
apologize, —ÍSe, vi. to make a formal
defence يدافع» ی زکی» یبرر» يعتدر
apology, n. APOLOGIA
apophatic, adj. theol. (of the description of
God) using negatives, i.e. saying that God is
not..e.g.:
(Q.) “My Lord neither errs nor forgets” (20:52)
والتأكيد بالسلب» مثلا: uit صفات تتريه
apophthegm 7
(oY Y.) i ds a qa
apophthegm, (also apothégm), n. a pithy
maxim, a terse saying الحكمة البليغةء القول المأثور
apostasy, n. abandonment of one's religion
الارتداد (عن الدين) c 5 4 (839
apostate, n. one who has apostatised; a
. renegade المرتد, المارق
apostatic, ~ Cal, adj. of or relating to
apostasy ($2 gro مروقى (عن الدين)؛ «$288
apostatise, vi. to become an apostate
يرتد عن دين أو عقيدة
2 apostle, n. one chosen by Jesus Christ and
sent to preach. The name is given in the Gospels
and later to the twelve chief Disciples of Christ,
viz. Sts. Peter, Andrew, James, John, Philip,
Bartholomew, Thomas, Mathew, James (the
less), Thaddaeus, Simon, and Judas Iscariot.
After the suicide of Judas his place was taken by
Mathias, and the term was applied to him, as
well as in the Acts and Epistles to Paul and
Barnabas. In modern times it is sometimes used
of the leader of the first Christian mission to a
country, e.g. St. Patrick, the “Apostle of Ireland".
الحوارى» الرسول: أحد الرسل الذين احتارهم يسوع المسيح
وفيما بعد PEY وأرسلهم للتبشير . وهو الإسم المذكور ف
الإنى عشر الرئيسيين» وهم: pu أطلق على تلاميذ
القديسون: بطرس» وأندراوس» ويعقوب, ويوحناء وفیلیبوس»›
ويعقوب (الأصغر)» وتدّاوس, ory وبارثولاوس» وتوماس»
ويهوذا الإسخريوطى. وبعد انتحار يهوذاء حل OS g
وأطلق عليه هذا المصطلح» كما هو مذكور فى ale مائياس
أعمال الرسل والرسائل إلى بولس وبرنابا. وق العصور الحديثة
تبشيرية مسيحية Aix, يستخدم هذا المصطلح أحيانا رئيس أول
يدحل بلدا ماء مثلا القديس باتريك» "تلميذ أيرلندا".
Apostles و n. the 12 DISCIPLES chosen by
Jesus Christ:
NT. “Now the names of the twelve apostles are
these: the first, Simon, who is called Peter, and
Andrew his brother; James the son of Zebedee,
and John his brother; Philip, and Bartholomew;
Thomas, and Matthew the publican; James the
son of Alpheus, and Lebbeus whose surname was
Thaddeus; Simon the Canaanite, and Judas
Iscariot, who betrayed him. These twelve Jesus
sent forth, and commanded them saying, Go not
into the way of the Gentiles, and into any city of
48
apostle
the Samaritans enter ye not: But go rather to the
lost sheep of the house of Israel." (Mat 10:2-6)
خواريا cue DI الذين اختارهم المسيح: phe التلاميذ الإثنا
عشر iW أرسلهم المسيح كى يعلّموا: رع ج) "وما اسماء
رسولا فهى هذه الأول مععان الذى يقال له بطرس وأندراوس
اخوه. يعقوب بن زبدى ويوحنا أخوه .فيلبس وبرثولماوس.
توما ومتى العشار. يعقوب بن حلفى ولباوس الملقب تذاوس
معان القانون ويهوذا الإسخريوطى الذى سلمه. هؤلاء الإثنا
عشر أرسلهم يسوع وأوصاهم قائلا. إل طريق آم لا ضرا
— - fh اذهبوا CHE الى GU اران بل اذهيرا rius ce لا تدخلوا. وال مدن Sn والى مدينة
0 awna a O NUR
fum of Jesus Christ om تلايد يسوعا
Name & Surname الإسم واللقب
01. Simon, Peter بطرس Olas”
02. Andrew, Jonah أندراوس
03. James, the elder يعقوب بن زبدى
04. John, the beloved cp ys يوحنا
05. Philip فيلو بوس
06. Bartholomew, Nathaniel برئولماوس
07. Thomas | توما
08. Matthew, the Levi م العشار
09. James, the younger يعقوب بن حلفى
10. Lebeus or Jude لباوس (الملقب تداوس) أو يهوذا
11. Simon, the Canaanite co pl معان
12. Judas, Iscariot يهوذا الإسخريوطى
Apostles' Creed, the oldest statement of
Christian basic doctrines, formerly ascribed to
the Apostles; it begins with: "/ believe in God,
the Father Almighty", its present form dates from
the 16th century قانو ن الإيمان المسيحى؛ مذهب التلاميذ:
Ji أقدم بيان للتعاليم الأساسية المسيحية» الذى تسب من قبل
5 الأب الكلى القدرة al D عشر ومطلعه uy الرسل
. تاريخ صيغته الحالية إلى القرن السادس عشر amr zs
apostleship, n. the office of an apostle, his
duties, or period of activity
رسالة الحوارى أو واجباته أو فترة نشاطه
apostle SPOONS, silver spoons with handles
surmounted by a small Here of an O a
saint, or Jesus Christ. MEE. E
Sometimes they were EMO T له
made in sets of 13, WEN
consisting of the Twelve
Apostles and Christ. ا
الحواريين: ملاعق فضية d^ Apostles Spoons
lia شكلا isb أطرافها Set of 13 apostle spoons.
كانت Ubi, لأحد الحواريين أو قديس أو يسوع المسيح.
apostolate
Jo تصنع من مجموعات عدد كل مجموعة ثلاث عشرة ملعقة
عشر والمسيح. SY الحواريين
apostolate, n. APOSTLESHIP
apostolic, ~al, adj. of the Apostles
رسولى» رسلى
Apostolic delegate, Church Official
empowered to represent the pope specifically in
a country that does not have diplomatic relations
with the Vatican القاصد الرسولى: ثمثل البابا:
تحديدا فى بلد ليس بينه وبين الفاتيكان علاقات دبلوماسية
Apostolic Fathers, a group of disciples
of the apostles, more especially those who have
left writings (Barnaba, Clement of Rome,
Ignatius, Hermas, Polycarp); a collection of
writings attributed to them 10 gd gw JH الآباء
مجموعة من الرسل الأوائل من أتباع الحواريين» خاصة الذين
إغناتيوس» cab s JI کلت UU y) تركوا كتابات وهم
| هرماس»› بوليكارب)؛ ككانات تتت
Apostolic dee €, the Pope's see, believed to
have been founded at Rome by Peter.
أو البابوى: يعتقد أن بطرس أسّسه فى روما cb gua JE الكرسى
Apostolic Succession, the doctrine of
uninterrupted transmission of holy orders from
the apostles through successive Popes and other
bishops.
التعاقب الرسولى: المذهب القائل بتعاقب الأوامر المقدسة المتصل
من الحواريين إلى الباباوات والأساقفة على تعاقبهم.
apostolic vicar, the cardinal representing
the Pope in extraordinary missions
النائب البابوى: الكاردينال الذى يمثل البابا فى المهام غير العادية
apothegm, same as apophthegm, q.v.
apotheosis, n. The raising to the status of a
god; glorification تأليه, تمجيد. تبجيل
apotheosize, vt. To raise to the status of
god; deify; idealize; to glorify ^ Jorg «o£ Ap
apotropaic, adj. safeguarding against evil
وقائى)) دافع الشر والأذى ot) حجابى TCR S
apple, n. the fruit of the apple tree; the fruit of
the forbidden tree in the Garden of Eden (see
Adam's apple) OT “The vine is dried up, and the
fig tree languisheth; the pomegranate tree, the
palm tree also, and the apple tree, even all the
trees of the field are withered: becasue joy is
withered away from the sons of man" (Jo 1:12)
49
Arabic months,
Arab
التفاحة: ثمرة الشجرة el & ف aoe عدن (راجع تفاحة
(Adam's apple e»! )¢ ق) ada" ببست Cols aud»,
الرمّانة والنخلة والتفاحة كل أشجار الحقل يبست. إنه قد يبست
البهجة من بى البشر (VY :١ ds»)
Aquinas, Thomas, THOMAS AQUINAS —
Arab n. one of the Semitic people inhabiting
any Arab country.
العربى: من ذرية سام بن نوح يقطن أي بلد عرب
عرنى Arab, abbr. Arabian; Arabic
Arabia, n. peninsula in
SW Asia
a العربية» جزيرة العرب (تقع
جنوب غرب آسيا). |
Arabian Desert,
the desert area of Arabia : 5
Gud العربية» صحراء العرب
45 الجزيرة العربية Arabian Peninsula,
Arabic, adj .& n. the Arabic language: (Q.)
“Such is a clarifying Arabic tongue." — (16:103)
اللغة العربيةء اللسان العربى, لغة العرب: By القرآن الكرع):
S. ) لان (Y M» he ui
. Muharram
. Safar
. Rabi’ Al-'Awwal
. Rabi’ Al-Thani
. Jumádá Al-'Ulá
. Jumádá Al-'Ukhrá
. Rajab
. Sha’ban
. Ramadán
10. Shawwal
11. Zi Al-Qa'dah
12. Zû Al-Hijjah
COONAN tA x WN بد
Arabic numerals (or Arabic figures),
the figures 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 and 0 (zero),
transmitted to Europe by the Arabs.
إلى 4 والصفر ()» نقلها ١ أو الأعداد العربية: من od Sn
العرب إلى أوروبا.
Arabist, n. one learned in Arabic language,
civilization, history, etc. المستشرقء المستعرب:
دارس اللغة أو الحضارة العربية أو التاريخ العربى
Arab League, also called: League of Arab `
States (LAS), an Organization of the Arab
countries established in Cairo on 22 March 1945.
Aram 50 Archangel
States. c oos Date ooo اشيم Aram, [Heb.] name of certain ancient districts
s Egypt 2. 0 pe im a مصر | in Syria and Mesopotamia: OT. (Ge. 10:22)
yria .U3. ريا (دولة مؤسسة) TOM TET SELF T EI
03.kebanon ^ 220345 ^ رز إن رد وله موسي | EF clay Vae d Ru a Gl رام: [عبرية]:
04. Iraq 22.03.45 العراق (دولة مؤسسة) (YY (ع ق. تکوین۱۰:
شرق الأردن(دولة مؤسسة) Trans(Jordan)22.03.45 .05
العربية السعودية(دولة مؤسسة)22.03.45 Saudi Arabia .06
07. Yemen 22.03.45 اليمن (دولة مؤسسة)
08. Libya m
09. The Sudan 1956 Old ,L — JI
10. Tunisia 1958 ys
11. Morocco © 1958 المغرب
12. Kuwait 1961 الكويت
13. Algeria. 1962 KI
14. Bahrain 1971 On!
15. Oman 1971 عمان
16. Qatar 1971 yh
17. United Arab Emarates
1971 الإمارات العربية المتحدة
18..Mauritania 1973 موريتانيا
19. Somalia 1974 الصومال
20. Palestine Liberation Organization (PLO)
منظمة التحرير الفلسطينية 1976
حجيبوتى 1977 Djibouti .21
جزر القمر 1993 Comoros .22
The aims of the league in 1945 were to
strengthen and coordinate the political, economic
and social programs of its members and to
mediate disputes among them or between them
and third parties. The signing on April 13, 1950,
of an agreement on joint defense and economic
. cooperation also committed the signatories to
coordination of military defense measures. In
1964 it established the Arab League Educational,
Cultural and Scientific Organization (ALECSO).
Also in 1964, despite objections by Jordan, the
league admitted the PLO as reptesentative of all
Palestinians. |
LEONE جامعة الدول العربية: منظمة تضم البلدان العربية»
(Aef (أنظر القائمة vago مارس عام YY
وكانت أهداف الجامعة سنة ١٤۹٠م هي تقوية البرامج
الإحتماعية والإقتصادية والسياسية والتنسيق بينها لدى دولا
وفض المنازعات الى تنشأ بينها أو بينها وبين أطراف c الأعضاء
ثالثة. وق الثالث عشر من إبريل ٠40١م تم التوقيع على اتفاق
ALY بشأن التعاون الإقتصادى والدفاع المشترك» فألزم
أنشأت م١954 By الموقعة بتنسيق تدابير الدفاع العسكرية.
3 المنظمة العربية للتعليم والثقافة والعلوم (أليكسو)» كما أنما
وبرغم اعتراضات من الأردن» اعتبرت ATE نفس العام
الفلسطينيين. arate WL منظمة التحرير الفلسطينية
Aramaean, Aramean, n. a member of
a people of ancient Syria; ARAMAIC
الآرامى: واحد الآراميين وهم شعب من الشعوب السامية عاش
سوريا والعراق Se
Aramaic, n. the Semitic language that was
spoken by Christ, and which was used in
commerce and government اللغة الآرامية:
وهى إحدى اللغات السامية الى كان المسيح يتحدث ها وكانت
مستخدمة ف المعاملات التجارية و شؤون الحكم
Aramaism, n. an Aramaic idiom
تركيب لغوى آرامي
Arbiter, n. a judge; arbitrator: (Q.) “And if
you fear a breach between them (man and his
wife), choose two arbiters, one from his family
and the other from hers; If they desire to be
reconciled, Allah will reconcile them. Allah does
know, and is best Aware!" (4:35)
ee شقاق | ae الحکم؛ الوسيط: رف القرآن الكريم) (وإن
ER Eo أَمْلهَا إن يريدًا o CES anf مَنْ CE T
(Yo :£) (5 Cuz كان di إن ccr db
Arbitral, adj. of an arbiter Or arbitration
فصلى d تحکیمی» قطعی»
Arbitrament, n. arbitration; power to
judge التحكيم؛ القطع فى أمر ما
Arbitrary, adj. despotic; not bound by
rules; capricigust&b استبدادی» تحکمی» تعنق» جوری»
Arbitrate, vt. to judge as arbiter
يحكم؛ يفصل؛ يحكم
Arbitration, n. the act of arbitrating; the
settlement of a dispute فض المنازعات» الفصل < en .
Arbitrator, n. arbiter الحكم؛ الفيصّل
Arbitr ESS, n. woman arbiter Se المحكمة: : امرأة
Arc, Jeanne d', Joan or Arc
Arch-, prefix, main; chief; principal
بادئة» ure) ort. أساسى, رئيس
Archangel’, n. (5.) a chief angel: NT “For
the Lord himself shall descend from heaven with
a shout, with the voice of the archangel, and with
the trump of God; and the dead in Christ shall
rise first" (1 Th 4:16)
Archangel
رئيس ملائكة: uy) الكتاب المقدس): E) ج) "لأن co Ji نفسة
كتاف بصوت رئيس ملائكة وبوق الله سوف ju من السماء
)١5 :٤ والأموات ف المسيح سيقومون أولا 20 تسالونيكى
Archangel’, n. (Ej Michael, NT "Yet
Michael the archangel, when contending with the
devil he disputed about the body of Moses, durst
not bring against him a railing accusation, but
said, the Lord rebuke thee" (Jude 9)
ميخائيل: رئيس الملائكة (فى الكتاب المقدس) (ع ج):
ميخائيل رئيس الملائكة فلما خاصم إبليس محاحا عن Lily"
حسد موسى_لم يجسر أن يورد افتراء بل قال لينتهرك
08 الرب (يهو ذا
Archbishop, n. a metropolitan bishop, who
superintends the bishops in his province and also
exercises Episcopal authority in his own diocese.
سلطات pyle رئيس الأساقفة: يرأس الأساقفة فى مقاطعتة كما
أسقفية فى أسقفيتة
Archbishopric, n. office or jurisdiction
of, or area governed by, an archbishop
ولايته OU منصب رئيس الأساقفة أو
Archdeacon, n. Anglican clergyman next
below bishop; dignitary of similar rank in other
Churches
رئيس الشمامسة: فى الكنيسة الأنحليكيّة: يلى مرتبة الأسقف
CHW فى الرتبة فى الكنائس able مباشرة؛ ومن
Archdeaconry, n. the office, jurisdiction
or residence of an archdeacon
الشماسية: منصب رئيس الشمامسة أو ولايته أو مقره
Archdiocese, n. an archbishop's diocese
أبرشية رئيس ئيس الأساقفة
Archenemy, the, n. the chief enemy:
العدو الأكبر: الشيطان» إبليس Satan
Archfelon, n.AncuENEMY إبليس؛ الشيطان إبليس
Archfiend, n.ARCHENEMY jack! إبليس؛ الشيطان
Archfoe, n. chief foe: Satan
العدو الأكبر: الشيطان ابليس
Archflamen, n. a chief flamen or priest
رئيس الكهنة؛ الكاهن الأكبر
Archheretic, n. a leader of heresy
رأس المرطقة؛ زعيم الحراطقة
Archidiaconal, adj. relating to an
archdeacon or archdeaconry
we :حاص بالشماسية أو رئيس الشمامسة
Archiepiscopal, adj. Relating to an
archbishop or archbishopric
Arian
أسقفى» أساقفى: حاص برئيس الأسقفية أو رئاستها.
Archimandrite, n. Eastern Orthodox Ch.
the head of monastery or a member of
monasteries
أرشيمندرايت: Q3) الكنيسة الأورثوذوكسية الشرقية): رئيس
دير كبير أو عضو ف Ae er أديرة
رئيس المطارنة Archprelate, n. a chief prelate
رئيس القساوسة Archpriest, n. a chief priest
Archtraitor, n. greatest of traitors,
sometimes applied esp. to the devil or Judas.
الخائن الأكبر: تطلق أحيانا dole على الشيطان أو يهوذا
argue, vi. (Q.) to give reasons for and against;
discuss; debate: “O People of the Scripture! Why
do you argue about Ibrahim, though the Torah |
and the Gospel were not sent down but after
him? Are you mindless?" (3:65)
us) القرآن الكريم): gmi TH يجادل» يناقش» (oy
(LL يعال» Jal t 1 gt الكتاب » اجون في
إبرَاهيم وما y NE W cil من بده افلا Go ass
(Qvo :Y)
argument, n. (Q.) reason(s) offered for or
against something: "And those who argue
concerning (the religion of) Allah after He has
been responded to, their argument is self-
refuting with their Lord, and they will be shown
anger and they will be severely punished" (42:16)
cla Shia التدليلء التعليل: رف القرآن الكريم): rap
Med A
يُحَاحُونَ في alll من Cumt G aX احضّة عند
(V1 1:45 g شدي QUE e ربُهم وَعَلَيْهُمْ عضب
arguments, n. pl. (B.), see prec.: OT "then
Job dnswered and said, even today is my
complaint bitter: my stroke is heavier than my
groaning. Oh that I know where 1 might come
even to his seat I would order my cause before
him, and fill my mouth with arguments"
(Job 23:1 Ge
(3 C), الكتاب المقدس): (أنظر المادة السابقة) 3):
Nr أيوب t JU, أيضا شكواى تمرد» ضربى أثقل من
(í- \ TY (أيرب Gao D cud
Arian, adj. of ARIUS or ARINISM n. à believer
5
in Arianism
الأريوسية أو بأريوس € الأريوسى (انظر ade, أريوسى: متعلق
المادة التالية)
Arianism
Arianism, n. the doctrine of Arius holding
that Jesus is not of the same substance as God
but was created and exalted above all other
creatures
الأريوسيّة: تعاليم آريوس أو مذهبه القائل بأن يسوع ليس من
ورفع فوق المخلوقات الأخرى كلها. GEE جوهر الإله ولكنه
Arius, (c.250-336) Alexandrian theologian
who developed a creed named after him (see
ARIANISM) ]
اسكندرى طور GAY erte أريوس (جوالى
| المذهب المعروف باسمه (راجع المادة السابقة)
ark! , n. a chest (B.) OT. "And the woman
conceived, and bare a son: and when she saw
him that he was a goodly child, she hid him three
months. And when she could not longer hide him,
she took for him an ark of bulrushes, and daubed
it with slime and. with pitch, and put the child
therein; and she laid it in the flags by the river's
brink. And his sister stood afar off to wit what
would be done to him" (Ex 2:2-4)
sí الصندوق: 2 الكتاب المقدس) 2 3( "فحبلت «Jai JI
ولا لم يمكنها . 3l رأته أنه حسن حبأته ثلاثة U, Gl وولدت
أن مخبئه بعد احذت له سفطا من البردى وطلته بالحمر والزفت
cus uc REO. روصم e ررض ارك
(EYY احته من بعيد لتعرف ماذا يفعل به (خروج
ark و a chest or coffer: (Q.) "He said: “O
Musa! Your prayer has been answered. And We
did show you another favour, when We inspired
your mother saying: Put the child in the ark, and
throw it into the river, so that the river may
throw it on to the bank to be taken up by a foe to
Me and to him!’; and I endowed you with love
from Li that you might be brought up under My
care (20:36-39)
التابوت: الصندوق: رف القرآن الكرم): > قال 33 أوتيت
Y IET * G7 عليِكَ مره US adf, w o a.
» E. قاقذفيه = Jt أن اقذفيه * urat , sani 0
r 7 or
(YA- YA :Y«) EN
Ark و n. (B), a large floating vessel, esp.
Noah's in the deluge: OT “Make thee an ark of
gopher wood; rooms shalt thou make in the ark,
and shalt pitch it within and without with pitch.
And this is the Fashion which thou shalt make it
52
Armageddon
of: The length of the ark shall be three hundred
cubits, the breadth of it fifty cubits and the height
of it thirty cubits” (Ge. 6:14-15)
لنفسك فلكا من ep P) (äl الفلك: )3 الكتاب
عشب حفرء تمعل الفلك مساكن وتطلية من داخل ومن حارج
gmi g ن طول الفلك à
(Yo- y :" ذراعا عرضه وثلاثين ذراعا ارتفاعه (تكوين
Ark و (Q.) Noah's ship: “Then We inspired him
to make the ark under Our care and guidance.
And when Our command comes and the earth
gushes water, take on board of it a pair of every
species" (23:27)
أن RI i 4 الكريم): SE 3) الفلك» سفينة نوح:
وفار الور امالك UA فإذا حاء us t فلك
(Yy AY) این چ Eno فيهًا من
Ark^of the Covenant: )8.( OT.: the
chest containing the two stone tables on which
the Ten Commandments were written:
OT. "There was nothing in the ark save the two
tables of stones, which Moses put there at Horeb,
when the Lord made a covenant with the children
of Israel, when they came out of the land of
Egypt" (1 Kin 8:9)
المقدس): الصندوق الذى يضم GES تابوت العهد: رف
ق) "لم E) اللوحين الحجريين المنقوش عليهما الوصايا العشر:
إلا لوحا الحجر اللذان ا موسی هناك SU 3 يكن
Eu
Ark و n. (Q.), "And their prophet said to them
(the children of Israel): ‘The sign of his kingship
(Talut) is that the Ark comes to you, carried by
the angels, in which there will be peace of mind
from your Lord and a remnant of that which the
family of Musa and Harun left behind. That
surely will be a sign for you if you are true
believers. une (2:248)
Sb aT نهم إن es التابوت: رف القرآن الكرع): ل وقال
آل wi E (KG of ES أن يات کم اوت فيه
إن «si ay إن في ذلك SAI Lei هَارُون js موسی
(A: e
Armageddon, n. )8.(, a great battlefield in
the Apocalypse (q.v.), where the decisive battle
between the forces of good and evil is to be
fought before the day of judament: NT. "And he
Armenian
gathered them together into a place called in the
Hebrew tongue Armageddon" (Rev. 16:16)
سفر الرؤيا) 3) JUS هرمجذون: رف الكتاب المقدس)» ميدان
تدور فيه المعركة الحاسمة بين قوى الخير والشر قبل يوم القيامة:
^O AFA ج) "فجمعهم إلى الموضع الذى يدعى بالعبرانية E)
QUUM (رؤيا يوحنا اللاهوتى
Armenian, adj.& n. a follower of Jacobus
Arminius (1560-1609) founder of ARMINIANISM
جاكوبوس أرمينيوس pul الأرمينيائ:أحد asa jl
صاحب معتقد "الأرمينيانية (e 1 473011)
المادة التالية) bf) "ARMENIANISM
Armenianism, n. a Christian Doctrine that
stresses the free will in opposition to CALVINISM
based on predestination
الأرمينيا نيانية: مذهب مسيحى يركز على حرية الإرادة فى مقابل
A phl الكلفينية القائمة على
Arminius, Jacobus, [Dutch: Jacob
Harmensen| Dutch Protestant theologian (1560-
1609) founder of ARMENIANISM (see prec.)
GAY يعقوب أرمينيوس [هولندى: جاكوب هارمنسن]
مؤسس الأرمينيانية )م١1509 PLOT) بروتستاى هولندى
المادة السابقة) bf) ARMENIANISM
Ar-Rashidun Caliphs [Ar.”rightly
guided," or "perfect"], the first four caliphs of
the Muslim State: Caliphate period
1. Abi Bakr, as-Siddik AD (632-634)
2. ‘Umar ibn al-Khattab AD (634-644)
3. "Uthman ibn Affan AD (644-656)
4. "Alf ibn Abi-Talib AD (656-661)
The 29 years rule of Ar-Rashidun was l|slám's
first experience without the leadership of the
Prophet Muhammad after his death. His
example, in both private and public life, was
regarded as the norm (sunnah) for his successors,
and both of the Muhajirun and the Ansár kept
close watch on the course of affairs to insure the
strict adherence to divine revelation (the Qur’ Gn)
and the sunnah
الخلفاء الراشدون: هم الخلفاء الأربعة الأول الذين تولوا أمر
جماعة المسلمين إثر وفاة coll عليه السلام:
١-أبو بكر الصّدّيق: تولى الخلافة من 1۳۲ إلى ٤1۳م
؟-عمر بن الخطاب: تولى إمارة المؤمنين من 575 إلى ٤٤٦م
elo بن عفان: تولى إمارة المؤمنين من 5 54 إلى Ote Y
eM طالب: تولى إمارة المؤمنين من 555 إلى af -على بن ٤
وتمثل الأعوام التسعة والعشرون الى تولى فيها الخلفاء الراشدون.
الأمر تحربة الإسلام الأولى فى اتخاذ سبيله فى غيبة الرسول عليه
S3
asceticism
السلام. ولقد اتخذ الخلفاء الراشدون من حياة النبى عليه السلام
الخاصة والعامة هجا (سنة) يحتذونما فى جحتمع قام فيه المهاحرون
والأنصار .مراعاة coU us الأمور على النحو الذى يكفل الإلتزام
الكامل بالقرآن العظيم والسنة المشرفة.
Ar-Rida, Ali see Ali ar-Rida
Vi. to go up: (B.) NT. “Now that he و Ascend
ascended, what is it but that he also descended
first into the lower parts of the earth. He that
descended is the same also that ascended up far
above all heavens, that he might fill all things"
(Eph. 4:9-10)
يصعد: (فى الكتاب المقدس) p) ج): "وأما أنه صعد فما هو إلا
أنه نزل أيضا أولا إلى أقسام الأرض السفلى. الذى نزل هو
ol) €: 1-۹(
ascend 9 (Q.) “He knows what goes into the
earth and what comes out from it, and what
comes down from heaven and what ascends it.
He is the Merciful the Forgiving.” (34:2)
يصعد» TN )3 القرآن الكرع):
eb ب بي e po GS xU وم يرل من TAA
وما يرج فيها وهو الرحيم (Y :Y£) CS
Ascension, the, (Christianity) the bodily
ascent of Christ into heaven on the fortieth day
after Resurrection: NT “While he blessed them he
was parted from them and taken up into heaven.”
(Lu 24:51)
الصعود: صعود oe c إلى السماء فى ايوم الأربعين
لقيامته: (ع ج) Lady” هو يباركهم انفرد عنهم وأصعد الى
الشيماء" (لوقا :Y£ ١ه)
Ascension Day, (Christianity): the fortieth
day after Easter, celebrating the ASCENSION
عيد الصعود: رق المسيحية): احتفالا بصعود المسيح فى اليوم
الأر بعين بعد عيد الفصح
Ascension Tide, from the Ascension-day
to Whitsunday
موسم الصعود: من ميس الصعود حى أحد العنصرة
الصعود., العروج؛ التعلى» الإرتقاء ascent, n. going up
ascetic, adj.& n. severely abstinent, austere,
esp. for spiritual benefit; n. Eccl. Hist. one who
retired into solitude for this purpose.
زهدی» زهاد؛ الزاهد, الناسك» المتعبد (تاريخ كنسى)
SS تقشتفی» $455« ascetical, adj. see prec.
asceticism, n. state of being ascetic
Ashdod
النسّك» الزهد cA AI
Ashdod, n.(B.), port in Palestine OT.
“Ashdod, with her towns and her villages; Gaza,
with her towns and her villages, unto the river of
Egypt, and the great sea, and the border thereof"
(Jos. 15:47)
lal By ميناء أشدود: )3 الكتاب المقدس) )£ ق): "أشدود
SJ وضياعها وغزة وقراها وضياعها إلى وادى مصر والبحر
Ashdodites, n. pl the inhabitants of
Ashdod: OT. "But the hand of the Lord was
heavy upon them of Ashdod, and he destroyed
them and smote them with emerods, even Ashdod
and the coasts thereof. And when the men of
Ashdod saw that it was so, thev:said, The ark of
the God of Israel shall not abide with us: for his
hand is sore upon us, and upon Dagon our god"
(1 Sam.5:6-7)
ق): g) أشدود fal الأشدوديون:
"فثقلت يد الرب على الأشدوديين وأحريهم وضركم بالبواسير فى
لا US أشدود وتخومها. وما رآى آهل آشدود الأمر_كذلك
ashkelon, alt. sp. of AHQELON ^ 0
Ashkenazi, n. (pl. -nazim) one of the jews
who settled in middle and northern Europe,
particularly Poland and Germany after the
Diaspora, or of his descendant one, as
distinguished from the SEPHARDI
JU*, الأشكينازى: أحد اليهود الذين استقروا فى وسط
Diaspora بولندا وألمانيا بعد الشتات اليهودى dole أوروبا
خاصة الأسبان Sephardi تمييزا بينه وبين اليهودى الشرقى
والبرتغالى
Ashkenazic, adj. see prec.
Ashgelon, Mediterranean port in Palestine
ميناء عسقلان الفلسطيئ على البحر الأبيض المتوسط
Ashtareth, see لم
Ashtoreth, see ASTARTE
Ashur, the original capital of ASSYRIA
(ASSYRIA آأشور: العاصمة (انظر
Ash Wednesday, (Christianity), the first
day of Lent and the seventh Wednesday before
Easter: so called from the practice of putting
ashes on the forehead as a sign of penitence.
54
Assumption
أربعاء الرماد: (فى المسيحية): أول أيام الصوم الكبير ويوم
الأربعاء السابع قبل عيد الفصح » والتسمية مأخوذة من ممارسة
وضع الرماد على الجبهة علامة على التوبة والندم
Asmaa!, see ABD ALLAH IBN AZ-ZUBAYR
Askalon, Askelon, see ASHQELON
n. way of looking; looking or و aspect
fronting in a given direction; look, expression;
Aspect, Suf.: appearance (esp. to the mind)
المجلّى» المظهر, المشهد, الهيئة؛ (تصوف): المرأى
asperge, vt. (Christianity) sprinkle n. an
aspergillum for holy water
يرش (بالماء المقدس)؛ الراش رف المسيحية)
asperges, n. (Christianity) short service
introductory to the mass, i.e. the sprinkling with
holy water of altar, clergy and people before
High Mass. OT. “Wash me thoroughly from mine
iniquity, and cleanse me from my sin" (Psa. 51:2)
الرش: )3 المسيحية): طقس قصير قبل القداس عبارة عن
رش الماء المقدس على المذبح ورجال الدين والحاضرين (ع ق)
let كثيرا من إثمى ومن خطيق طهر" (مزامير :٥۱ ۲)
aspergill, n. AsPERGILLUM, see next.
aspergillum, n. (pl. -gilla, -gillums) a
brush or perforated container for sprinkling holy
المنضحة: مرشة للماء المقدس (نصرانيات) water
aSperse, vt. to sprinkle holy water on as in
baptizing; to spread false charges against; to
slander or calumniate
يرش sll المقدس (كما ف التعميد)؛ يغتاب» يشهر» يقذف»
ينهش العرض :
aspersion, n. a sprinkling with holy water as
in baptism; calumny, slander
الرش بالماء المقدس كما ف التعميد؛ الإغتياب» التشهير» القذف
aspersorium, n. (pl -ria) a holy water
منضحة: للماء المقدس vessel; aspergillum
Asshur ait. sp. of ASHUR
Assiento, treaty between Spain & Britain
for supplying Spanish American )1713(
possessions with Africans to use them as slaves
إتفاقية استجلاب العبيد: عقدت بين أسبانيا
وبريطانيا سنة ۳١۷١م لاستجلاب أبناء
أفريقيا الى المستعمرات الأسبانية فى أمريكا
pb Many كعبيد
Assumption, n. the taking
ini, heaven of the body of the
Virgin Mary after her death
EC uv
E i
Assumption
(declared as a dogma by the RC Ch. on the 1st of
November 1950)
(وق أول Bye رفع مريم العذراء: يجسدها إلى السماء بعد
الرومانية أن ذلك LSJ IOI سبتمبر ٠96١م أعلنت الكنيسة
من مبادئ العقيدة الدينية)
Assumption of the Virgin, same as
ASSUMPTION see prec.
رفع مرم العذراء (أنظر المادة السابقة)
ASSYF, n. ASSYRIAN
Assyria n. an ancient Empire whose capital
was Ashur, later capital Nineveh: OT: “And the
name of the third river is Hiddekel: that is which
goeth toward the east of Assyria. And the fourth
river is Euphrates.” (Ge. 2:14)
أشّور: امبراطورية قدعة عاصمتها الأصلية Ashur jyt وفيما
بعد نينوى Oe tags ق): "واسم النهر الثالث حداقل. وهو
الجارى شرقى آشور. والنهر الرابع الفرات” (تكوين OEY
Assyrian, Mien FA m eb
or native of Assyria; the language of ancient
أشورى» الأشورى؛ أحد الأشوريين؛ اللغة الأشوريّة Assyria
Assyriologist, n. one who studies the
دارس الأشوريات civilization of ancient Assyria
Assyriology, n. study of the civilization of
الأشوريات: دراسة La 5 أشور — ancient Assyria
Astarte, Ashtaroth, Ashtoreth, ns.
(B.), name of a Semitic goddess of love and
fertility; worshipped by
Solomon in his old age:
(OT) “When Solomon
was Old... his wives
turned away his heart
after other gods: and
that his heart was not
perfect with the Lord
his God, as was the
haert of David his
father. For Solomon
went after Ashtoreth,
the 8 oddess of the ;terracotta plaque, Late Bronze
; ; 0-c. 1200 ec). provenance
S idonia: 1S, and aft er in the Rockefeller Museum,
Milcom, the
um i
900 Ashtaroth, Ashtoreth
abomination of the Ashtaroth, As
Ammonites. And Solomon did evil in the sight of
the Lord and went not fully after the Lord, as did
David his father.” (1 Kin 11:4-6)
55
astrologer
عشتورت: رف الكتاب المقدس): إسم إلاهة سامية للحب
a pads وهى الى عبدها سليمان فى شيخوعته: (d E)
"وكان فى زمان شيخوخة سليمان أن نساءه add ol وراء AAT
أخرى ولم يكن قلبه كاملا مع الرب ad! كقلب داود أبيه.
فذهب سليمان وراء عشتورت إلاهة الصيدونيين وملكوم رحس
العمونيين. وعمل سليمان الشر فى عيئ الرب ولم يتبع الرب
تماما كداود أبيه" (ملوك أول :١١ 1-6(
astral adj. belonging to the stars; starry;
(Theosophy) of a super sensible substance
supposed to pervade all space and enter into
physical bodies
نجمى» كوكبى؛ Q3) الفلسفة الإلمية): خاص dale تتجاوز
الحس يفترض Ul تتغلغل فى الفضاء وتدخل الكيانات الفيزيقية
astral body, an astral counterpart of the
physical body; a ghost or wraith
الطيف أو النظير السماوى للجسم المادى؛ شبح أو طيف
astral spirits, spirits supposed to animate
heavenly bodies, forming their souls
الأرواح السماوية: أرواح يفترض UI تبث الحياة فى الأجسام
السماو ية
astray, adj.& adv. Out of the right way
ضال شارد 0(
to go astray: to be in a lost state: (Q.) "And **
who chooses disbelief in place of belief, does
surely go stray from the right path." (2:106)
i fay ينحرف عن الجادّة: رف القرآن الكرع):
(وَمَن JA الكفر oy فَقَدْ ضّل سَواء (YA :Y) (Jacl
عبادة النجوم astrolatry, n. star warship
astrologer, n. (B.), one claiming that he can
foretell the future by studying stars: OT. “Thou
art wearied in the multitude of thy counsels. Let
now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from
these things that shall come upon thee"
(Isa. 47:13)
منجّم. عرّاف, قاسم السماء: )3 الكتاب المقدس) )£ ق):
"قد ضعفت من كثرة شوراتك . ليقف orld السماء الراصدون
النجوم المعرفون عند رؤوس الشهور ويخلصوك V ياتى عليك
(VY :£V Leal)
OT "Then came the magicians, the astrologers,
the Chaldeans, and the soothsayers: and I told
the dream before them; but they did not make
known unto me the interpretation thereof"
(Dan. 4:7)
astrologic
(ع ق): "حينئذ par المحوس والسحرة والكلدانيون والمنجمون
وقصصت الحلم عليهم فلم يعرفون بتعبيره (V 2% JU»)
تنجيمى .| astrologic, ~al, adj. of ASTROLOGY
تنجيما؛ تنجيميا astrologically, adv.
astrology, n. orig. primitive astronomy; now
an art based on the notion that the position of the
stars affect human affairs and that studying the
stars could foretell the future
علم التنجيم: (أصلا علم الفلك عند البدائيين)» ويراد به OW
فن يقوم على الإعتقاد بأن مواقع القمر والشمس والنجوم تؤثر
فى شؤون الإنسان ويمكن أن تبىء عن المستقبل.
m “ix Books
fa Kamal, (Turkish:
Mustafa Kamal], (1881-
tafa Kamal, or Mustafa
nme Jews (g,v,) Turkish
an and the first president
slic which he founded
-4 Ui.
| Republican People's Pary
11923. His program was
"Six Arrows"
Opinions greatly differ
about Ataturk: the
West raised him to be
one of the greatest
figures of the 20"
century, describing
him as the reformer
who cared for humans
and humanity; while
the Muslim East
€ pulled him down
4 i tatur g describing him as the
ا ا و ' Satanic Enemy “of
Islam.
Together with some military officers of the
Ottoman Empire, Mustafa Kamal seized power,
established the Turkish Republic, and announced
the end of the Islamic Caliphate. He embarked
on the abolishing of Islamic landmarks of the
Turkish society, starting with the dress of the
ordinary man, and ending with the altering of the
Turkish alphabet from Arabic to Latin one,
passing by altering the educational and legal
56
Athaliah
systems and announcing that the Turkish
republic became a secular republic. In return,
Mustafa Kamal surrendered all the domains,
even the honorific territories and protectorates of
the Ottoman Empire to the English and the
French who agreed to the. boundaries of the
present Turkey.
[3,31 بالتركية: أبو 3, sui] مصطفى كمال (23, gol
ويسمى أيضا مصطفى كمال أو مصطفى c (e Y AYAT YAAY)
كمال باشا.
ضابط تركى ورحل (Donme Jews ib) من يهود الدوغة
-YAYY) دولة وأول رئيس لممهورية تركيا الق أسسها
(PAYA
تتباين الآراء حوله تباينا شديدا. فقد رفعه الغرب إلى مصاف
الحريص rhal أعظم الشخصيات فى القرن العشرين» ووصفه
على الإنسان والإنسانية » بينما هبط به الشرق الإسلامى إلى
أدن المستويات ووسمه بالشيطان عدو الإسلام.
فقد استولى على السلطة مع بعض الضباط فى جيش الإمبراطورية
العثمانية» وأعلن قيام الجمهورية التركية وإِهاء الخلافة الإسلامية
وراح يطمس المعالم الإسلامية من المجتمع التركى بدءا
ملابس الرحل العادى » وانتهاء بتغيير حروف اللغة التركية من
الحروف العربية الى الحروف اللاتينية» مرورا بتغيير النظم
الدراسية والقانونية والإعلان أن تركيا جمهورية علمانية» وف
والفرنسيين عن مناطق نفوذ الإمبراطورية AW تنازل pla
وتلك الى Blata العثمانية والأراضى الي كانت تابعة لما
كانت تعلن السيادة التركية عليها والإكتفاء بحدود تركيا الحالية
Athaliah, (or Athalia), (B.), [whom Jehovah
has afflicted]. Daughter of Ahab who usurped the
throne, slayed the royal seed, and reigned for
seven years.
1. Daughter of Ahab and mother of Ahazia
and the wife of Jeham, uns of Judah: “Two
and twenty years old 1% t
to reign; and he reigr.
And his mothrer's
کک of Omri king
Mie
2 Al €
L^ fours Vie dee ferries
Fi Oya célebres; in RE Dobrée Nh use m, Nantas, France. |
3. A successful revolution was organized in
favour of Joash, and she was killed: "And they
lai? „ands on her; and she went by the way by
the which the horses came into the king's house:
and there was she slain.” (2Kng. 11: 16)
Athanasia
cal ALL e ابتلاها [ose )2 الكتاب المقدس)»› ابنة
أحآب Ji اغتصبت العرش» وقتلت النسل الملكى وحكمت
سبع Sep gus
١-ابنة أ خاب وأم أخازيا وزوجة يهورام ملك يهوذا: "كان
Lol ابن اننتين وعشرين سنة حين ملك وملك سنة واحدة ل
أورشليم واسم أمه Use بنت عمرى ملك | سرائيل"
(الملوك الثان (Y :A
—Y قتلت أفراد بيت يهوذا الملكى ما عدا يوآش: "فلما رأت
عثليا Lol d أن ابنها قد مات قامت فأبادت جميع النسل
الملحى , (الملوك الثاني )١ :١١
-e نظمت ثورة ناجحة تأييدا ليوآش وقتلت: "فألقوا عليها
cot ومضت d طريق eue الخيل إلى بيت TM وقتلت
هناك (الملوك الثان )١5 :١١
Athanasia, adj. of Athanasius bishop of
أثاناسى: متعلق بأسقف الاسكندرية أثناسيوس Alexandria
Athanasian Creed, a statement of
Christian Faith of unknown authorship formerly
attributed to Athanasius: it maintains a belief in
the Trinity as opposed to Arianism, it begins with
Quicung vult (whosoever will)
الأثاناسيا: بيان OLYL المسيحى غير معروف الأصل» كان
يعزى إلى أثاناسيوس: Trinity cu deb بالمعارضة
للأريوسية Arianism ويستهل هذا البيان بعبارة (من يشاء
(Quicunq vult: whosoever will
Athanasius,
St., (296-373)
Alexandrian bishop
and patriarch of
Alexandria (328-373),
an opponent of
Arianism. f.d. 2 May
) iw القديس أثاناسيو
/الام) أسقف 0-7“
PTA) الاسكندرية وبطرقها
u? nt (e VY 3
يوم Arianism X y 20
pe Y ol 29.5
athanasy, n. deathlessness ت VÉ Taraj
atheise, atheize, vi. To talk or write as an
athiest vt. To make an athiest of (» 5) يلحد؛ يلد
atheism, n. disbelief in the existence of God
الإلحاد. الإلحادية, مذهب الإلحادء القول بعدم وجود إله.
atheist, n. disbeliever in the existence of God
وجو د إله. re الملحد,
atheistic, - و21 adj. of atheism
إلحادى, إنكارى لوجود إله.
St. Athanasius, + detail ha a 12th- oues
mosaic; in the Palatine Chapel, Palermo,
italy
57
atonement
atheistically, adv.4) إلحاداء يإنكار لوجود oy
atheology, n. opposition to theology
i معار ضة اللاهو
atheological, adj. of atheology
ممعارضة اللاهرت glare غير لاهوتى:
atman, n. Hindu Religion: the universal soul;
source of all souls; the divine within the self
النفس» jla الجوهر الكون» الروح الكونية» ما هو إلمى
الديانة الهندوسية) ق١ C مصدر كل الأروا
Atom, n. smallest particle of anything: (Q.)
1. Allah's Knowledge: (Q.),"An atom's weight
or less than that or greater in the heavens or in
the earth does not escape Him and is surely in a
clear book." (34:3)
2. Allah does not wrong: "Allah does not wrong
(anybody) even as much as an atom's weight; He
doubles any good deed, and Allah's Grace
(4:40)
"And who ever does an
rewards immensely."
J. Allah's Justice:
atom's weight of good, sees it; and who ever
does an atom’s weight of evil, sees it" (99:7-8)
متناهى الصغر: (فى القرآن الكريم): AE
ET في علم - ١
Ph ولا في HCL في SUR Ze LX لا .. 2
(Y :Y£) TTD NEVER من Ral ولا
Le. نك aS 8 Quis eli الله لا o 9 ؟- الله لا يظلم:
CED g ae من الذله جرا Sy Gael
JA ay * MENU Dé» الله: Jus - =r
(A-V :44) »
atonement! , n. amendment. (B.) OT. "And
thou shalt offer every day a bullock for a sin
offering for atonement: and thou shalt cleanse
the altar, when thou hast made an atonement for
it, and thou shalt anoint it, to sanctify it. Seven
days thou shalt make an atonement for the altar,
and sanctify it; and it shall be an altar most holy:
whatsoever toucheth the altar shall be holy.”
(Ex. 29:36-37)
الكفارة: (فى الكتاب المقدس): )£ ق)"وتقدم ثور حطية
كل يوم لأحل الكفارة. وتطهرالمذبح بتكفيرك عليه. وتمسحه
لتقديكه. سبعة AN ehl على المذبح وتقدسه. فيكون المذبح
(TN 10 (خحروج
atonement 58
OT "And ye shall do no work in that same day:
for it is a day of atonement, to make an
atonement for you before the Lord your God."
(Lev 23:28)
يوم كفارة GY ق): "عملا ما لاتعملوا فى هذا اليوم عينه E)
(YA :YY للتفكير عنكم امام الرب الهكم" (لاويين
atonement’, n. (Q3 “. and anyone who, by
way of charity, gives up (his right of) retaliation,
it is an atonement for him." (5:45)
الكفارة: رف القرآن الكريم):
(£0 :0) CSS به قو Bhs فن
atonement’, n. (Christian theol) the
reconciliation of God and man by means of the
incarnation and death of Christ. NT. “And not
only so, but we also joy in God through our Lord
Jesus Christ, by whom we have now received the
atonement." (Ro 5:11)
والإنسان co JE المصالحة الإهية: رف الكتاب المقدس): بين
بتجسد وموت المسيح (ع ج) "وليس ذلك فقط بل نفتخر أيضا
المصالحة OY به Ub بالله بربنا يسو ع المسيح الذى
وروم انم
attracted, adj. Suf person said to be chosen
by God, for a manifestation of his love and is
thus enabled to attain to all the stages of Sufism
without effort or trouble. المجذوب (تصوف):
له وبذا يستطيع الوصول ad عابد يقال إن الله إختاره إظهارا
الى كل مراحل الصوفيّة بلا حهد أو عقبات
attracted devotee, Suf Person who
practices devotion first, and then is said that God
bestows His attraction upon him السالك انجذوب:
فينعم عليه بالإنحذاب E à يكرس حياته كلها Ale. (تصوف).
attraction, n. Suf. the tendency proceeding
from God to draw man towards Himself.
الجذب, الجذبيّة: (تصوف) نعمة من الله على عبده ليقربه إليه
attribute, vt. & n. to ascribe, assign or
consider as belonging n. that which is attributed,
inherent in, or is inseparable from anything.
الخلة dot! cde! الصفة» td! يعزو ينسب
attributes, n. (pl. qualities, الصفات
attributes of beauty صفات الجمال
attributes of essence الجوهر Clie
attributes of sublimity JWI cu
attributes of perfection JUS! ous
Augustine
attribution, n. act of attributing
العز و > النسبة النست
attributive, adj. expressing an attribute
الصفاتى: نسبة الى الصفات (فلسفة)
attributive materialism, claiming that
the mind is one of the attributes of matter
صفة من صفات المادة jil المادية الصفاتية: القول بأن
auditorium, n. the reception room in a
monastery قاعة الاستقبال رف الدير)
augur, n., vt. & i. a fortune-teller, prophet,
soothsayer; to foretell or prophesy
العراف» الكاهن» المتبىء؛ يتكهن؛ يستنبىء
Xaugur ill (become pessimist) pam tests
Xaugur well (become optimist) نمايتي يتفاءل»
auguration, n. fortune telling; soothsaying
الكهانة TU العر
augury, n. divination from omens; an omen,
portent العرافة» الكهانة» اكتناه الغيب» الفأل
* good augury: carrying of cheer السعد pb البشير«
X bad augury: carrying of warning, e»! pb النذير«
Augustine, St., (354 - 430) bishop, the
dominant personality of the Western Church of
his time, generally recognized as the greatest
thinker of Christian antiquity. He fused the
religion of the New Testament with the Platonic
tradition of Greek Philosophy. (f.d. 28August).
St. Augustine with Holy Family and St. Catherine of
Alexandria, painting on wood by Garofalo.
الأسقف والشخصية i(e£Y-Y ot) القديس أوغسطين
المسيظرة على الكنيسة الغربية فى زمانه» وعموما أعظم مفكر ف
ديانة العهد الحديد بالتراث cr (RAE التاريخ غ المسيحى
أغسم YA يوم ذكراه LAGU ف الفلسفة اليو e 2
Augustinian
Augustinian, n. any order of monks or
nuns whose rule is based on the anung of this
Saint; one who holds 98 n AN
the opinions of St.
Augustine, esp. on
predestination and
irresistible grace. adj.
of or relating to St.
Augustine.
أو الراهبات الى تقوم على Ole JI الأوغسطينى: أى من أنظمة
أساس كتابات القديس أوغسطين؛ من يعتنق آراء القديس
والفضل السابغ؛ أوغسطيئ: iU أوغسطين خاصة فيما يتعلق
خاص بالقديس أوغسطين أو ما يتعلق به.
Augustinian canons (or Austin
canons), the works ascribed to St. Augustine and
accepted as ecclesiastically genuine, esp. on
predestination. There still exist 113 books and
treatises, over 200 letters, more than 500
sermons. الكتابات الأوغسطينية أو الأوستينية:
Uf الأعمال المنسوبة الى القديس أوغسطين المقبولة كنسيا على
وأكثر (Ls, LLS ۳ Sls Cy أصلية» خاصة مايتعلق
موعظة. Ors رسالة» وما يزيد على ٠ من
Augustinian Hermits, (Austin Friars),
the fourth order of mendicant friars wearing a
black habit, but not to be confused with Black
Friars or Dominicans, (see Friars)
النساك الأوغسطيون: النظام الرابع من أنظمة إخوة
المنديكانت» يرتدون اللباس الأسود» لكنهم غير الإخوة السود أو
(Friars | f) الإحوة الدومينيكانيين
Augustinians of the Assumption,
religious society founded at Nimes, South of
France in 1843 (العذراء): ed JI. جمعية أوغسطيو
م۱۸٤۳ تأسست ف مدينة : نيم بجنوب فرنسا عام dys جمعية
Auld Kirk the, uk Church of Scotland
أولد كيرك: كنيسة اسكتلندا
aureola, aureole, radiance encircling the
head, the ordinary blessedness of heavens,
gained by virgins, martyrs and doctors, as seen in
a religious paintings. المشعة: SUI الحالة:
فى cj تحيط الرأس كعلامة على مباركة من السماءء كما
اللوحات الدينية حول رؤوس العذارى والشهداء ورجال الدين.
aureoled, adj. encircled with an aureole
(انظر .3301 السابقة) lu bie
auricle, n. the external part of the ear
59
autodidact
الأذن الخارجية
auricular, adj. of or near the ear, or having
tual سععى to do with the sense of hearing
auricular confession, confession to a
إعتراف يسمعه الكاهن أو القس فى كنيسة priest
austere, adj. Severe in self-discipline;
متقشف, بالغ البساطة زاھ severely simple; ascetic
austerity, austereness, ns. severity of
manners or life, harsh asceticism, severe
البساطة البالغةء التقشف الزهد simplicity
Austin canons, AUGUSTINIAN CANONS
Austin Friars, AUGUSTINIAN Hermits
Authorized Version, )8.( the Revised
English Translation of the Bible completed in
authorized of king James 1, also called ,1611
King James Version. (see New English Bible)
izy الكتاب المقدس المرخّصة: الترجمة الإنحليزية المنقحة
للكتاب المقدس الى أكملت عام ١١5١م بتصريح من الملك
حيمس الأول» وتسمى أيضا ترجمة الملك حيمس. (أنظر
(New English Bible
autocephalous, adj. having its own head;
independent: said of certain churches within the
communion of Eastern Orthodox Church
ذاتى الإدارة» مستقل الرأى: تطلق على كنائس معينة داحل
الطائفة الأورثوذو كسية الشرقية.
Autocephalous Orthodox Church (see
الكنيسة الأورثوذوكسية المستقلة (أنظر السابقة) prec.)
auto-da-fé, n. (pl.
autos-da-fé) the public
declaration of the
judgment passed on
heretics in Spain and
Portugal by the
Inquisition; the
immediate infliction of
punishment after such
declaration. Esp. the
public burning of the
victims.
إعلان حكم محكمة التفتيش: على المراطقة فى أسبانيا والبرتغال؛
التعجيل بإنزال العقاب إثر هذا الإعلان» dole إحراق الضحايا
3 مشهد tele إحراق sich AI
auto-de-fé, Auro-pa-r£, see prec.
autodidact, n. à self-taught person
autodidactic 60 Averroes
I لك أيتها المنعم عليها. الرب معك. العصامى )3 التعلم): : من يتعلم من تلقاء ذاته بلا e» JU إليها الاك
9 ——T ا ا S pea SESE
auto dactic, adj. of an autodidact (YA :١ 89) مبار كة أنت ف النساء
autolatry, n n. md of neseli عبادة الذات
autotheism, n. assumption of divine
powers; the doctrine of the self-subsistence of
God, esp. of the second person in the Trinity
التأليه الذاتى: المذهب القائل بالتواحد التلقائى للرب» خحاصة
للأقنوم الثان من الثالوت.
Av, n. eleventh month of Jewish year (see
Jewish Calendar) شهر آب:
Jewish calendar الحادى عشر ف السنة اليهو »3 أنظر
avarice, n (Q.). eager desire to get or keep;
(fig.) greed for gain:
1. Preaching against avarice: “Those who can
rid themselves of avarice are surely the
successful” (59:9)
2. Avarice is hateful: (Q.) "Allah dislikes ...
Those who are avaricious and enjoin avarice on
others, and hide that which Allah has graciously
bestowed on them. For the ungrateful, We
prepare humiliating torture.” (4: 36-37)
القرآن الكريم): By الحرص: «Jo! الشّح,
4 O BOE بُو شح نفسه piel da -١
(4 :55(
UE * . ... يحب Y إن الله roy Se البخل -1
easel, aas من ai هم AUT ما Go Sr, Jy CD oy aks
(YV-Y* :£) 4 Ge Ue للکافرين
avatar, n. descent of a Hindu god in a visible
form: incarnation; (fig.) supreme glorification of
any principle التجسد:
نزول إله هندوسى في شكل مرئی؛ (محازا): تبجيل (مبدأ ما)
ave, interj.& n. be well and happy, hail
مرحی» مرحى لك
Ave Maria, Ave Mary, the Hail Mary
or angelic salutation. The opening words of the
Latin version used by the Catholic Church in
prayer for the Virging Mary: NT "And the angel
came in unto her and said, Hail thou that art
highly favoured, the Lord is with thee: blessed
art thou among women." (Lu 1:28)
(fy (ليكن سلام لك يا JA للعذراء "a السلام المريمى:
وهى الكلمات الأولى ف النسخة اللاتينية الى تستخدمها
"فدخل (c E) SEM الكنيسة الكاثوليكية ف الصلاة رع
avenge, vt. vindicate; take vengeance
يأخذ بالثأرء يقتص cl ينتقم»›
avenger’ و n. (B.), the Lord is avenger: NT.
“That no man go beyond and defraud his brother
in any matter: because that the Lord is the
avenger of all such as we also have forewarned
you and testified." (1 Thes 4:6)
y "أن (p E) منتقم: الرب منتقم: (ق الكتاب المقدس)
à Er oS على أحيه فى هذا الأمر olas أحد m
Avenger’, Islam: one of the Beautiful
Names of Allah م : من أسماء الله الحسنى )3 الإسلام)
Avernus, n. [L.] Hades, hell ميحجلا جهنم
Averroés [medieval L. Averhoés from 2
Ibn Rushd, full
name: Abü Al-Walid
Mohammad Ibn
Ahmad Ibn
Mohammad Ibn
Rushd (b.1126,
Crdoba, Andalosia -
d.1198 Marrakech,
Almohad Empire) ]
Influential Muslim
religious philosopher
who deeply studied
Greek thought. At the request of the caliph Ibn
at-Tufayl he produced a series of summaries and
commentaries on most of Aristotle's works
Averroés (Ibn Rushd).
(1162-1195) and on Plato's Republic, which
exerted considerable influence on Western
Philosophical thought for centuries. He wrote the
Decisive Treatise on the Agreement Between
Religious Law and Philosophy (Fasl),
Examination of the Methods of Proof Concening
the Doctrines of Religion (Manahij), and The
Incoherence of the Incoherence (Tahafut at-
tahafut), all in defence of philosophical study of
religion (1179-1180). Due to the great impact of
his comments on both the Jews and the
Christians during the following centuries, all of
Averroés' commentaries are incorporated in the
Latin version of Aristotle's complete works.
Avesta
إبن رشد: (أبو الوليد محمد بن أحمد بن محمد بن رشد (ولد عام
5م ف مدينة قرطبة فى الأندلس» ومات عام ۹۸١١م Q
مراكش c إمبراطورية الموحدين). فيلسوف إسلامى بارز تعمق
فى دراسة الفكر اليونان؛ وبناء على طلب الخليفة ابن الطفيل
ab of من المختصرات والتعليقات على أعمال
أرسطو(735١١-10١١م) وعلى جمهورية أفلاطون نما كان
له أثر كبير على Sal الفلسفى الغريي دام عدة قرون. وكتب
البحث " الفصل المقال فى اتفاق الشريعة والفلسفة'» وفحص
مناهج الإثبات فى تعليم الدين» و قمافت التهافت » وكلها دفاع
عن الدراسة الفلسفية للأديان (1179١0-1٠8١1م). وبالنظر لا
كان من تعليقاته من وقع حطير على اليهود والمسيحيين فيما تلاه
من قرون أدبحت تعليقاته كلها فى النسخة اللاتينية من أعمال
أرسطو الكاملة.
Avesta, Zoroastrian holy scriptures
الأفسستا الكتابات الزرادشتية المقدسة
Avestan, Avestic, adj. of the Avesta or
its Eastern Iranian language, n. the Iranian
language of the Avesta
أفستى: متعلق بالأفستا أو لغتها الإيرانية الشرقية. (كإسم): اللغة
الإيرانية الى كتبت ها الأفستا
Avicebron, (c.1020-c.1070). The name
commonly given to the
philosopher Salomon ben Gabirol. His system
was in essence pantheistic. St. Thomas Aquinas
wrote against him. His chief treatise, the Fons
Vitae (the Fountain of Life), was an Arabic work
in dialogue form, which in a Latin translation
became very popular in the Middle Ages.
أفيسبرون: (حوالى evi Ye الإسم CU يطلق فى
العادة على الفيلسوف اليهودى الأسباى سالومون بن جابرييل
Salomon ben Gabirol الذى كان am نسقه الفلسفى ل
جوهره إلى "وحدة الوحود pantheism "وقد هاجمه القديس
توما الأكويئ (Thomas Aquinas وجاء مبحثه الرئيسى C)
الحياة sill "Fountain of Life
كتبه بالعربية على شكل Jom
أصبحت ترجمته اللاتينية واسعة
ظ الذيوع فى القرون الوسطى.
Avicenna, [Ar. Ibn ASR
Sina] full name in Arabic: gE
Abü'Ali Al-Hussein Ibn'Abd Alah Ibn Sina (b.
Bukhara, Persia—d.1037 Hamadan): the ,980
most celebrated and influential of Islam’s
philosopher-scientists. He was particularly noted
for his contributions in the fields of Aristotelian
Philosophy and medicine. He composed the
Kitab ash-shifa (Book of the Healing), a vast
Avicenna, |
61
Spanish Jewish -
| avidly, adv.
Avignon
philosophical and
scientific
encyclopaedia,
and the Canon of
Medicine which is
among the most
famous books in
the history of
medicine. He
recited the whole
Qur'an and of the |
Arabic poetry before completing eleven years of
age. He was one of the chief authorities on
Islamic Law.
إبن سينا: هو أبو على الحسين بن عبد الله بن سينا. (ولد عام
عام ۱۰۳۷م فى همدان): Oley فى بخارى؛ أواسط آسيا ع٠
أشهر وأهم الفلاسفة من المسلمين ويذيع صيته خاصة لإاساهامه
LS" ف ميادين الفلسفة الأرسطية والطب» ومن أشهر مؤلفاته
وهو موسوعة فلسفية وعلمية Book of the Healing الشفاء
الطب وهو من à "Canon of Medicine وافية» و"القانون
بين أشهر كتب الطب قاطبة عبر التاريخ. ولقد حفظ القرآن
يبلغ الحادية عشرة من عمره) U, كله وكثيرا من الشعر العربى
avid 9adj. having intense desire; greedy
بالغ الاشتهاء؛ مفرط الرغبة؛ فائق الجشع
avidity, n. greed, intense desire
الجشع» الشراهة» الحرص
ue بشراهة, بحرص
Avignon papacy, the period 1309-77
when the popes took up
residence at — Avignon
instead of Rome, a move
initiated by Pope Clement
V, basically for political
reasons. All seven of the
popes during the period
were French, as were 111 Papal Palace, Avignon
القصر 9539-5349 — of the 134 cardinals
created. Successive events resulted in the start of
the Great Schism, and a succession of
"antipopes" was selected. The Great Schism was
not healed until 1417 Mb
بابوية أفينيون: ف الفترة ٠۳۷۷-٠١٠۹ م» الى انتقل فيها المقر
البابوى الى أفينيون فى فرنسا بدلا من روماء وبدا هذه as i
البابا كليمنت الخامس لأسباب سياسية أساسا. وكان الباباوات
السبعة أثناء تلك الفترة فرنسيون وكذلك ١١١ كاردينالا
من ١7858 كاردينالا تمت رسامتهم. وأدت الأحداث ال “تلت
الى بداية صدع الكنيسة الكبير» وانتخبت سلسلة متعاقبة من
(الباباوات الزائفين (antipopes ولم يرأب الصدع > عام
۷م
Avcinna
His 200 works on philosophy and medicine
have an immence impact on Western thought
Awakener
Awakener, the dslam) one of the
Beautiful Names of Allah : He who raiseth up
الإإسلام. 3 (e gu :من Se LSI
Aware, the (Q.) one of the Beautiful Names
of Allah i.e. Omniscient: “Eyes can not perceive
Him, but He knows all that which eyes perceive.
He is the Imperceptible, the Aware.” (6:103)
is ad y $: (e القرات d) الخبير: من الأسماء الحسى:
(۰۳:7) € الأَبْصَارَ وَهُوَ اللطيف لحر T الأَبْصارٌ
axiom n. a self-evident truth, a universally
received principle بدهية (ج: بدهيات)
2215 n. the highest stage of sanctity amongst
eminent Moslem divines القلب (تصوف)
Ayat , n. pl. (Ar.] Quranic Verses: (Q.), “It is
He Who sends down to you (O Muhammad) the
Book containing verses which are structured and
which are the Mother of the Book, and other
verses which are similarly suggestive! Yet, those
whose hearts stray pursue that which is similarly
suggestive (of the Book) searching for discord by
way of trying to interpret it; none but Allah
knows its interpretations!" (3:7)
آيات: جع آية: OUT up JE القرآن الكريم: هو لذي
Ji عَلَيِكَ BUT X, CES مُحْكَمَاتْ Ar AS e d c
^ 4
uL I IS الذينَ في قلوبهم [n ge
(V :Y) HEURE T TE aa
Ayat’, n. pl. [Ar. Divine signs] ‘Divine Signs:
(Q.), “There are Signs for the mindful in the
creation of the heavens and the earth, and in the
alternation of night and day, and in the ships
which run upon the sea for the profit of mankind,
and in the water which Allah sends down from
the sky to quicken the dry earth and to give life to
all (creatures) that tread (on the earth), and in
the disposing winds, and in the clouds which are
driven between the sky and the earth. (2: 164)
آيات e آية: من علامات خلق الله سبحانه:
> إن في PX en eJ Je واحتلاف ey jeu
«Jr التي ve P NIE تفع Ch وما o» 4 Jt
OLI من اء «HG الأررض بَعْدَ Ga Oy Wp من كل
cu hs pai ais وَالسّحَاب AR بين السمّاء JE
لآيات (VM :Y) 4 oss od
Ayatollah, n. Muslim religious leader of the
Shi ah sect, (see Khumeini)
62
Ayn Jálut
Khumeini T آية الله: : زعيم ديئ شيعى مسلم أنظر
Ayn Jalut, Battle of, also spelled ‘AN
JALUT (Sept. 3, 1260), decisive victory of the
Egyptian army, led by the Mamluk Sultan Qutuz,
over the invading Mongols, which saved Egypt
and Islam and halted the westward expansion of
the Mongol Empire.
Baghdad, the capital of the “Abbasid Caliphate,
fell to the Mongols under the Il-Khan Hulagu in
1258, and the last ‘Abbasid caliph was put to
death. In 1259 the Mongol army, led by the
Christian Turk Kitbuga, moved into Syria, took
Damascus and Aleppo, and reached the shores of
the Mediterranean Sea.
The Mongols then sent an envoy to Cairo in
1260 to demand the submission of Qutuz, the
Mamluk sultan, whose reply was the execution
of the envoy. The two powers then prepared for
battle.
Kitbga and his Mongol army were lured into a
trap at “Ayn Jalut (Spring of Goliath), near
Nazareth, in Palestine, by the Egyptian army.
. The Mongols were completely destroyed and
Kitbuga was captured and killed. The Egyptian
victory was followed up by Muslim Syria, which
drove out its Mongol garrisons. Such victory
forced Hulagu and his army to retreat to inner
Asia. The Mongol Empire was thus contained in
Iran and Mesopotamia.
انتصر فيها اتيش GV Ye سبتمر Y) معركة عين جالوت:
المصرى بقيادة السلطان المملوكى قطز نصرا مؤزرا على المغول
الغراة» فنجت مصر والإسلام وتوقف توسع الإمبراطورية المغولية
باتحاه الغرب.
وكانت بغداد - عاصمة الخلافة العباسية - قد سقطت
م٠٠١۸ هولاكو سنة old! المغول بقيادة wal فى
م١٠١۹ وققتل آخر الخلفاء العباسيين. وق سنة
على سوريا واستولوا على دمشق Jal Oo;
وحلب» ووصلوا إلى شواطىء البحر الأبيض المتوسط.
إلى القاهرة فى سنة ٠7١١م يطلب Upe J sal وأرسل
› استسلام السلطان المملوكى قطز الذى رد بقتل المبعرث
فتهيأت القوتان للمعركة.
ونصب اليش المصرى كمينا للجيش المغولى الذى كان يقوده
كيتبوغا المسيحى التركى ال عين جالوت (أو عيون جوليات)
poly by بالقرب من الناصرة بفلسطين» وهزم اليش المغولى
Ayyubid
قائده كيتبوغا وقتل. وحرك هذا الإنتصار سوريا الإسلامية
هذا الإنتصار القائد المغولى pol كما cad gall فطردت الحاميات
o pal i هولاكو على سحب جيوشه إلى داخل آسياء
. الإمبراطورية المغولية فى إيران والجريرة
Ayyubid Dynasty, a Kurdish dynasty
established by Salah ad-Din al-Ayyubi (named
after his father Ayyub ibn Shazi) that ruled a vast
Empire in Egypt, Syrian, Jezirah, Cilicia, etc.(see
the table in the following page).
Ayyubid Empire
الدولة الأيوربية
الأسرة الحاكمة الأيوبية: أسرة حاكمة كردية أنشأها صلاح
الدين CAP a باسم والده أيوب بن شاذی» حكمت امبراطورية
مترامية الأطراف فى مصر والشام والحزيرة وغيرها (أنظر dae
ف الصحفة التاليية,.
Azar, the father of the prophet Abraham: Q.
"And (Remember) when Ibrahim said o his father
Azar: ‘Do you take idols for gods! I see that you
and your people have gone far astray’ (6:74)
آزر: enl gil عليه السلام: (ق): (وَإِذ قال إبراهيم لأبيه آزر
GS VM 4 a vl gi Cited intl في (Yt 1) Gy IS
Azhar ‘Imams,see Grand Imams of Azhar
Azhar Mosque, Al, (also called Gami’
Al-Azrhar or Al-Azhar ash-Sharif "the
Honoured Azhar’, or Al-Azhar). One of the most
important mosques of the Muslim World. Its
construction took two years and three month, and
was enaugurated for the Friday prayer on the
seventh of Ramadan AH 361, (April 970). It is
situated in the centre of Cairo whose
construction began on AD 994 by the Fatimid
Commander Gawhar Al-Siqilli, who conquered
Egypt for the Fatimid Caliph Al-Mu‘z Li din
Allah. The Azhar Mosque was and still is one of
the most important learning centres for the whole
Muslim World
63
Az-Zubayr
It is the Celebrated Islamic University in which
great numbers of authorities on Islamic Sciences
Al Azhar Mosque.
الجامنع الأزفر.
and religious scholars have graduated, and
propagated and deepened Islamic thought all
over the world since it was established up to the
present day
الجامع الأزهر» ويسمى أيضا الأزهر الشريف, أو جرد الأزهرء
وهو أحد أهم مساجد العالم الإسلامى» وتم بناؤه فى عامين
وثلاثة أشهرء وافتتح لصلاة dred! فى السابع من رمضان سنة
۳١ . للهجرة (ابريل سنة 977٠١ م). وهو يتوسط مدينة القاهرة
الى بناها القائد حوهر الصقلى فى شهر شعبان سنة YA
للهجرة (OVAL) وقد فتح مصر وبئ القاهرة بأوامر من الخليفة
المعز لدين الله الفاطمى. وقد أصبح الأزهر › ولا يزال» أحد أهم
المراكز العلمية فى العام الإسلامي كله
وهو بذلك الجامعة الإسلامية الكبرى الى c فيها العديد من
الثقاة فى العلوم الإسلامية والدعاة الذين عملوا على نشر الفكر
الإسلامى وتعميقه فى شى أرحاء العالم منذ إنشائها ON gom
Azidi, see Yazidi religion
Azrael, n. [Heb. help of God] (Jewish
Folklore) the angel who parts the soul from the
body at death اليهردى) ; JS UI (3) co M عزرائيل: ملك
Az-Zubayr Ibn Al-'Awwam,
see 'ZUBAYR IBN AL-'AWWAM
الزبير بن العسوام
E ji
ZUBAYR IBN AL-AWWAM
Az-Zubayr 64 Az-Zubayr
] . Annaser Salah ad-Din Yusuf ibn Ayyub | 1174 صلاح الدين يوسف بن أيوب poll
2 . Al-Aziz Usman ibn Salah ad-Din 1193 بن صلاح الدين obie العزيز
3 . Al-Mansur Muhammad ibn Usman 1198 المنصور محمد بن عثمان
4. Al-’Adel! Ahmad ibn Ayyub 1199 العادل الأول أحمد بن أيوب
5 . Al-Kamel! Muhammad ibn Ahmad 1218 الكامل الأول محمد بن أحمد
6 . Al-’Adel2 Muhammad ibn Muhammad 1238 العادل الثان محمد بن محمد
7 . As-Saleh Najm ad-Din Ayyub ibn Muhammad . 1240 . الصالح نحم الدين أيوب بن محمد
8 . Al-Mu’azzam Turan Shah ibn Najm ad-Din 1249 المعظم توران شاه بن بحم الدين .
1 . Al-’Adel! Ahmad ibn Ayyub (before Egypt & Syria) 1183 العادل الأول أحمد بن أيوب (قبل مصر والشام)
2 . Az-Zaher Ghazil ibn Salah ad-Din 1186 الظاهر غازى الأول ابن صلاح الدين
3 . Al-Aziz Muhammad ibn Ghazi 1216 العزيز محمد بن غازى
يوسف بن محمد 1236-1260 .
4 . An-Nasir Yusuf ibn Muhammad Sd
7 :
1 . Al-Afdal Nur al-Din Ali ibn Salah ad-Din 1193 فضل نورالدين على بن صلاح الدين
2 . Al-Adel! Ahmad ibn Ayyub (Egypt & Syria) 1196 العادل الأول أحمد بن أيوب (مصر والشام)
3 . Al-Mu'azzam 'Isa ibn Ahmad 1218 المعظم عيسى بن أحمد
4 . An-Naser Dawud ibn 'Isa (Transjordan) 1227 > الناصر داود بن عيسى (شرق الأردن)
5 . Al-Ashraf Musa ibn Ahmad 1229 | الأشرف موسى بن أحمد
6 . As-Saleh Isma'il ibn Ahmad(1) 1237 — (9) الصالح اسماعيل بن أحمد
ene), 1239-1245 NAMEN
7 . Al-Kamel! Muhammad ibn Muhammad (Eg. & Syria) 1238 — (مصر والشام) dal الكامل الأول محمد بن
8 . Al-’Adel2 Muhammad ibn Muhammad (Eg.& Syr.) — 1238 العادل الثاى محمد بن محمد (مصر والشام)
9 . As-Saleh Najm ad-Din Ayyub ibn Muhammad(1) 1239 (V) الصاح بحم الدين أيوب بن محمد
"roe (2)- 1245-1249 (Y) oes معو E me Diacono es
10. As-Saleh Isma'il ibn Ahmad(2) 1239 (Y) الصالح اسماعيل بن أحمد
11. As-Saleh Najm ad-Din Ayyub ibn Muhammad | الصالح بحم الدين أيوب بن محمد
(Eg.& Syr.)(1) 5 1245 (Y) والشام) 2+)
12. Al-Mu'azzam Turan Shah ibn Najm ad-Din 1249-1250 شاه بن بحم الدين Oly gi المعظم
(Eg.& Syr.) : (مصر والشام)
تقى الدين عمر بن توران شاه بن أيوب 1178 Taqiyy ad-Din Omar ibn Turan Shah ibn Ayyub . 1
المنصورالاول أحمد بن عتمر 1191 < Al-Mansur! Ahmad ibn Omar . 2
الناصر قلج أرسلان بن سليمان 1220 An-Naser Qalg Arslan ibn Sulayman . 3
المظفر الثاق محمود بن سليمان 1229 AI-Muzaffar^ Mahmud ibn Sulayman . 4
المنصور الثان محمد بن محمود 1244 Al-Mansur? Muhammad ibn Mahmud . 5
المظفر الثالث محمود بن محمد 1284 .| Al-Muzaffar? Mahmud ibn Muhammad . 6
£
The Ayyubids in n
1 . Al-Mansur Shirkuh ibn Shazid.
LI
التصور شوكوه بن شاذى
` 1169
القاهر محمد بن شي كوه 1178 Al-Kaher Muhammad ibn Shirkuh :2
sald شير كوه GW بين محمد 1186 Al-Mujahid Shirkuh 2 ibn Muhammad . 3
المنصور ابراهيم بن شير كوه الثااى 1240 Al-Mansur Ibrahim ibn Shirkuh2 . 4
الأشرف موسى بن ابراهيم 1246-1263 Al-Ashraf Musa ibn Ibrahim . 5
Az-Zubayr
. Al-Mas' ud ibn Al-Kamel
12.
Shaykh Abd-
Allah al-
Sharqawi
(1793 — 1812)
30.
Shaykh
Hassouna al-
Nawawi
(1909 — 1909)
33.
Shaykh
Muhammad
Mustafa al-
Maraghi
(1928 — 1929)
37.
Shaykh
Muhammad
Ma" moon al-
Shinnawi
(1948 — 1950)
41.
Shaykh
Muhammad al-
khidr Husayn
(1952 — 1954)
44.
Shaykh Hassan
Ma'moon
(1963 — 1969)
41.
Shaykh
Muhammad
Abd al-
Rahman Bisar
(1979 — 1982)
5
i
1
E
i
-
{
1
i
i
E
E
H
i
um
f
H
t
65
1215-1228
T!
31.
Shaykh Seilim
al-Bishri
(1909 — 1916)
34.
Shaykh
Muhammad al-
Ahmadi al-
Zawahri
(1929 — 1935)
38.
Shaykh Abd al-
Majid Selim
(1950 — 1951)
42.
Shaykh Abd al-
Rahman Taj
(1954 — 1958)
45.
Shaykh
Muhammad al-
Fahham
(1969 — 1973)
48.
Shaykh Jadul-
Haqq Ali
Jadul-Haqq
(1982 — 1996)
Az-Zubayr
المسعود بن الكامل
]
32.
Shaykh
Muhammad
Abu al-Fadl al-
Gizawi
(1916 — 1927)
36.
Shaykh
Mustafa Abd
al-Razik
(1945 — 1947)
30.
Shaykh
Ibrahim
Hamrush
(1951 — 1952)
43.
Shaykh
Mahmud
Shaltut
(1958 — 1963)
46.
Shaykh Abd al
Halim
Mahmud
(1973 1978)
49.
Shaykh
Muhammad
Sayid Tantawi
(1996 —
Currently)
vw
(B)
Baal!, n. 1. (B.) A god worshipped in many
ancient Near Eastern communities, esp. by the
Canaanites who took it as a god of Fertility. But
Baal was not exclusively a fertility god; he was
also King of the Gods. It was the most important
god in the pantheon. As a Semitic common noun,
Baal meant "owner" or "lord". It was also used to
refer to a god bearing another name. Yet, such
fluidity in the use of the term Baal did not
prevent it from being attached to a god of distinct
character. As such, Baal designated the universal
god of fertility and in that capacity his title was
Prince, or Lord of the Earth. For early Hebrews,
“Baal” designated the Lord of Israel.
2. False god; idol:
OT. ".. And went
and served Baal,
and worshipped
him. And he reared
up an altar for Baal
in the house of Baal
which he had built
in Samaria. And
Ahab made a
grove; and Ahab
did more to
provoke the Lord
God of Israel to
_ anger than all the
kings of Israel that were before him.”
Kin 16:31-33) 1(
بعل: (ف الكتاب المقدس): -١ إله كان يعبد فى عديد من
Ststuette du Dieu Baal,
vers 1300, Syrie,
® musée du Louvre
(Antiquités orientales)
مجتمعات الشرق الأدن القديمة» وخاصة عند الكنعانيين الذين 0٠ '
اتخذوه إلها للخحصوبة» غي أنه لم يكن إلا للخصوبة دون غيرهاء
إذ كان فى نفس الوقت ملك الأرباب. وهو أهم إله ف البانثيون
(حفل GAY وتعن لفظة "بعل" كإسم عام ف اللغات السامية
"مالك" أو Moy" ولقد استخدمت أيضا للدلالة على إله يحمل
إسما آحر. على أن الترخص فى استخدام لفظة بعل لم يحل
دون إلحاقها بإله ذى شخصية 924( 4 lA المعى CE
لفظة بعل al] الخصوبة coll ومن ثم اتخذ ois الصفة لقب
"أمير" أو "رب الأرض". وبالنسبة لليهود الأولين كانت
لفظة بعل تعئ رب اسرائيل.
P
- Ww
ee
=y صنم, JI زائف: (ع 3( "وسار وعبد البعل وسجد له.
وأقام مذبحا للبعل فى بيت البعل الذى بناه فى السامرة. وعمل
لحان ale وراد ool ف العمل Fld oA BEY
أكثر من جميع ملوك بى اسرائيل الذين كانوا قبله"
(yY-Y zv (الملوك الأول
Baal و (Q.) "And Elias was one of the
messengers who said to his people: 'Do you not
fear Allah? Do you worship Baal and leave the
Best of Creators, Allah, your Lord and the Lord
of your يي d (37: 123-126)
* ox من vd op» EN en 3) بعل:
Qc 23545 بعلا oed ae © gis ; yÍ إِذ قال لقؤمه
۲1-۳ Y vy o آبائكم L5, کم 7 irs 4 caedi
Baalim, ». (B.) The plural of Baal in Heb.
OT. “And it came to pass, when Ahab saw Elijah,
that Ahab said unto him, Art thou he that
troubleth Israel? And he answered, I have not
troubled Israel; but thou, and thy father's house,
in that ye have forsaken the commandments of
the Lord, and hast followed Baalim."
(1 Kin 18: 17-18)
البعليم: رف الكتاب المقدس): صيغة ادمع من بعل ف العبرية:
قال له أحآب أأنت هو مكدر Uu cobi uf, ق"ولما g)
إسرائيل. فقال لم أكدر إسرائيل بل أنت وبيت أبيك بتر
(AZAY ENA وصايا الرب وبسيرك وراء البعليم" (الملوك الأول
Baalism, n. Worship of Baal البعلية: عبادة بعل
Baalite, n. Worshipper of Baal لعبلا عاد
Baal-meon, )8.( (Heb. Lord of habitation]:
OT. “And Nebo, and Baal-meon, (their names
being changed), and Shibmah: and gave other
names unto the cities which they built’
(Num. 32:38)
(dg بعل معون:[بالعبرية:رب السكن] )8 الكتاب المقدس
"ونبو وبعل معون مغيرى الإسم وسبمه ودعوا بأسماء أسماء المدن
Baal-peor, )8.( [Heb. lord of (the tribe of)
Peor]: OT. *And Israel abode in shitim, and the
people began to commit whoredom with the
daughters of Moab. And they called the people
unto the sacrifices of their gods: and the people
did eat, and bowed down to their gods. And
Israel joined himself unto Baal-peor: and the
anger of the Lord was kindled against Israel.
Baal
And the Lord said unto Moses, Take all the heads
of the people, and hang them up before the Lord
against the sun, that the fierce anger of the Lord
may be turned away from Israel. And Moses said
unto the judges of Israel, Slay ye every one his
men that were joined unto Baal-peor."
(Num 25:1-5)
بعل فغور: [إله abs فغور]: رف الكتاب المقدس) (ع ق):
"وأقام إسرائيل 3 شطيم وابتداً الشعب يزنون مع بنات I
فدعون الشعب الى ذبائح آهتهن JSG الشعب وسجدوا
لاهتهن. وتعلق اسرائيل E فغور. فحمى غضب الرب على
إسرائيل. فقال الرب لموسى خذ جميع رؤوس الشعب وعلقهم
للرب مقابل الشمس فيرتد مو غضب الرب عن اسرائيل. Ja
CEE Jol ol BAD ong الس VR
)ه-١ :Yo (عدد
Baal-perazim, (8) [Heb. lord of
breaches], David's victory over Philistines (OT):
“And David came to Baal-perazim, and David
smote them there, and said, The Lord hath
broken forth upon mine enemies before me, as
the breach of waters. Therefore he called the
name of that place Baal-perazim.” (2 Sam 5:20)
بعل فراصيم: [رب الإقتحام] رف الكتاب المقدس): انتصار
ق) 'فجاء داود الى بعل فراصيم p) داود على الفلسطينيين:
داود هناك وقال قد اقتحم الرب أعدائى أمامى كإقتحام E
المياه. ولذلك دعى اسم ذلك الموضع بعل فراصيم
Cebit eigene Y)
Baal-shalisha,
Shalisha]:
OT. "And there came a man from Baal-shalisha,
and brought the man of God bread of firstfruits,
twenty loaves of barely, and full ears of corn in
the husk thereof. And said, give unto the people
that they may eat. " (2 Kin 4:42)
(d £) بعل شليشة: [رب شليشة]ر(ف الكتاب المقدس)
Zr الله حبز eJ pani, للحت رحل من بعل شليشة
Baal Shem Tov, or Tob, zii 1
[born Israel ben Eliezer c.1700-
60], Polish Jewish leader,
founder of HASIDISM.
Authentic biographical material
is unavailable, but he is believed
to have been orphaned as a
lord of
(B.) [Heb.
Baal Shem Tov
67
Bab
child, spending considerable time alone in the
woods, meditating in solitude in his Russian
village Podolia. Although he studied constantly,
he did not reveal the extent of his learning, and
for many years lived the simple life of unlearned
Jew, earning his living as a teacher's assistant
and sexton. He later came to be known as a
miracle worker, distributing amulets to the sick
and comforting those in need.
إسرائيل بن أليعازر]» زعيم AN بعل شيم توف: [اسم
مؤسس مذهب (QM) cJ» يهودى
وترجمة حياته الأصلية مجهولة» لكن يعتقد HASIDISM. Alhi
وراح يقضى الوقت الطويل وحیدا ف caj gab 3 أنه أصبح يتيما
الغابات يتأمل وهو فى قريته الروسية بودوليا. وعلى الرغم من
دراستة المتواصلة» فلم يكشف عن مدى علمه» وعاش لسنوات
كثيرة حياة اليهودى غير المتعلم البسيطة»› يقتات من عمله
كمساعد معلم وحفار قبور. وفيما بعد اشتهر بإتيان المعجزات»
وراح يوزع التمائم على المرضى ويواسى المساكين.
Baal-zebub, (B.) [Heb. lord of flies], false
god of Ekron: OT. "And Ahaziah fell down
through a lattice in his upper chamber that was
in Samaria, and was sick:
messengers, and said
unto them, Go,
inquire of Baal-zebub
the god of Ekron
whether I _ shall
recover of this
disease.” (2 Kin 1:2)
بعل زبوب:[بالعبرية رب الذباب]إله عقرون الزائف:(ق الكتاب
الق ف «de المقدس):(ع ق)"وسقط أخزيا من الكوة الى فى
السامرة فمرض وأرسل رسلا وقال لمم اذهبوا اسألوا بعل زبوب
(Y :١ aU عقرون إن كنت أبرأ من هذا المرض" (لملوك all
Bab, the, n. the title of the founder of
BABISM: Mirza Ali xe
Mohammad of Shiraz (b.
20.10.1819, or 9.10.1820,
Shiraz, Iran - d. 9.8.1850,
Tabriz). He claimed to be
the Bab (Gateway) to the
hidden imam, thus giving
rise to the Babi religion
and he become one of
and he sent
lvfas ter i D t IB Duis 3.
| UA | PER ١ .
| -BaalzeBuR-
shrine of the Bab
on Mr. Carmel
Babar
three central figures in the BAHA'I faith. Finally
he was imprisoned and executed.
rl لقب مؤسس مذهب البابية BABISM ميرزا على
محمد الشيرازى (ولد فى شيراز بإيران فى ٠١ أكتوبر ۱۸۱۹م أو
q أكتوبر لام as gol, ف 4 أغسطس (e Ao:
وسبب تسميته "OUI" ادعاؤه أنه باب العبور الى الإمام
المحتفى» وبذا Lest الديانة البهائية BAHA'ISM 3 أصبح فيها
واحدا من ثلاث شخصيات غورية. وقج سجن ثم أعدم فى QU
UL aM
Babar, alt. sp. of Babur
Babel’, (B.) Name of Babylon: a city in | Iraq
in which Noah's descendants tried to build a very
lofty tower to reach xum
heaven, but the
Lord prevented
them by causing a
confusion of
tongues:
OT. "And the Lord
The Tower of Babel
Panting by Pieter Bregel 1563
came down to see Kunsthistorisches Museum, Vienna
the and the tower, which the children of men-
builded. And the Lord said, Behold, the people is
one, and they have all one language; and this
they begin to do: and now nothing will be
restrained form them, which they have imagined
to do: Go to, let us go down, and there confound
their language, that they may not understand one
another's speech. So the Lord scattered them
abroad from thence upon the face of all the
earth: and they left off to build the city.
Therefore is the name of it called Babel; because
the Lord did there confound the language of all
the earth: and from thence did the Lord scatter
them abroad upon the face of all the earth."
(Ge 11: 5-9)
بابل: (ف الكتاب المقدس): مدينة قدية (حاليا أواسط العراق)
حاولت فيها ذرية نوح بناء برج شاهق الإرتفاع للوصول إلى
ولكن الرب منعهم بأن سبب لمم بلبلة فى الألسنة: ce ls. JI
"فتزل الرب لينظر المدينة والبرج اللذين كان بنو آدم (à (ع
يبنوهما. Ji; الر ب altis شعب :2 = pesce)
08
Babur
Babel, (Q.) “Sulayman did not disbelieve, but
the devils disbelieved--they taught the people
magic and that which was revealed in Babylon to
the two angels, Harût and Marit.” (2:102)
See also Harüt and Marit.
sy bail LE وتا eR بابسل: رل القرآن
xis p وما أنزل pt CU ليون Pn" الشياطين
(Veh :۲( (9555 OB ابل
Harüt and Marit أنظر أيضا
Baber, same as Babur
Babi or Babee, ns. A follower of Babism
Babism البابى: معتنق مذهب البابية
Babism, n. A Persian religious sect founded
c.1844 by the BAB (Mirza Ali Mohammad), who
sought to combine the best of all religions. See
Bah’ Ullah.
م۱۸٤٤ أنشأه 3 فارس حوالى عام cg البايسة: مذهب
"الباب" (ميرزا على محمد) الذى حاول أن يجمع أفضل ما
Bah’ Ullah جاءت به الأديان» أنظر
Babur, [b. Zahir ud-Din Mohammad (1483-
1530)], founder and first emperor e of the i
dynasty of India. He de ae
is a descendant, by
his father’s line, of
Tamer lane (Timor
lank "the lame") and
a descendanat, by
his mother’s line, of
Genghis Khan.
Babur succeeded his
father, Umar, as
ruler of Ferghana in
1494, conquerd
Kabol 1505, Samarkand 1511, and Kandahar
1522. Then Babur turned to India, capturing
Lahur 1524, Delhi and Aghra 1526, and the two
kingdoms of Gawanour and Ragasthan on 1527;
and extended his dominion to comprise Benghal.
-V£AY الإمبراطور بابور: [إسم الميلاد: ظهيرالدين محمد
وأول tl فى ADAM إم]ء مؤسس الأسرة الحاكمة
وهو من ذرية تيمور لنك من ناحية أبيه d امبراطور
أباه عمر على فرغانة Cabe أمه. AU وجنكيزخحان من
واحتل كابول ٣۰٠٠م وسمرقند ١١5١م وقندهار cel ٤۹٤
Arg م٠١١ ۲م » ثم اتحه إلى الهند واستولى على لاهور؛
Emperor Bals
punpa Soak S ndzwbun s Parenting
Babylon
وأغره 675١م Sly حاونور وراجستان PVOVV ومد
سلطانه على البنغال.
one of the most famous cities of و Babylon!
antiquity, capital of Southern Mesopotamia from
the early 2nd millennium to the early Ist
millennium B.C. and of the Neo-Babylonian
(Chaldean) Empire in the 7th and 6th cent. B.C.
when it was at the height of its splendour. Its
ruins still exist near the modern town of Hillah,
Iraq.
بابل :واحدة من أشهر مدن العام exi وعاصمة جنوبى أرض
ما بين النهرين منذ بدايات الألف سنة الثانية إلى بدايات الألف
سنة الأولى قبل الميلاد» وعاصمة الإمبراطورية البابلية الحديدة
(الكلدانية) فى القرنين السابع والسادس قبل الميلاد حين كانت
ف أوج teal وما Jis أطلالها باقية على مقربة من مدينة
(الحلة) فى العراق.
Babylon’, n.& adj. (B.) of. Babylon, its
people or their language; of Babylonia;
Luxurious; wicked, (Mother of Harlots) NT.
"And upon her forehead was a name written,
MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE
MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS
OF THE EARTH. And I saw the woman drunken
with the blood of the saints, and with the blood of
Ihe martyrs of Jesus: and when I saw her, I
wondered with great admiration.” (Rev 17: 5-6)
بابلى؛ كلدائ؛ Jy TET زانية. أم الزوابئ: 29 الكتاب
المقدس): (c E) "وعلى جبهتها اسم مكتوب_سرء_بابل
العظيمة أم الزواق TT TTT
Vs) "ds 8
Babylonia, ancient
empire in SW Asia, in
the lower valley of the
Tigris and Euphrates
rivers; it flourished c.
BC and againas Chaldea or “New 2100-689
Babylonia", c. 625-538 BC.
بابيلونيا: امبراطورية قديمة جنوب غرب اسيا فى الوادى
الأسفل لنهرى دجلة والفرات» ازدهرت ف حوالى سنة -۲٠٠٠١
۹ قبل الميلاد ومرة ثانية "الإمبراطورية الكلدانية» أو بابيلونيا
الجديدة"» حوالى ٥۳۸-٦۲١ قبل الميلاد. .
Babylonian: Captivity', (B) The
captivity and deportation of the Jews to
BABYLONIA (c. 2100 B.C.)
69
Babylonian
Babylonia.in 597 B.C. until their permission by
Cyrus to return in 538 B.C.
OT. "And in the fifth month, on the seventh day
of the month, which is the nineteenth year of king
Nebuchad-nazzar king of Babylon, came
Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of
the king of Babylon, unto Jerusalem: And he
burnt the house of the Lord, and the king's house,
and all the houses of Jerusalem, and every great
man's house burnt he with fire. And all the army
of the Chaldees, that were with the captain of the
guard, brake down the walls of Jerusalem round
about. Now the rest of the people that were left in
the city... and the remnant of the multitude, did
Nebuzaradan the captain of the guard carry
away.” (2 Kin 25: 8-11)
الأسر البابلى, السّى البابلى: رف الكتاب المقدس): أسر اليهود
ق.م) وحن سمح لهم سيروس OAV) وترحيلهم عنوة الى بابل
ق) "وف الشهر الخامس فى E) ق.م): OYA) بالعودة "Cyrus
سابع الشهر وهى السنة التاسعة عشرة للملك نبوحذ ناصر ملك
erum J عبد ملك بابل EUN بوزار ادان رئيس Kus - بابل
هدمها كل جيوش الكلدانيين الذين مع رئيس الشرط . وبقية
)١١-۸ Yo (الملوك الثان
Babylonian” Captivity, the period of
forced residence of the popes in Avignon, France
(1309-1377), so called after the exile of the Jews
(cf. Avignon Papacy)
الحبرية للباباوات فى أفينيون» aby النفى البابوى: فترة
التسمية على PS V فرنسا (۱۳۷۷-۱۳۰۹م)» وقد ميت
(Avignon Papacy ار نفى اليهود (قارن 7
Babylonian Exile, Babylonian Captivity’
Babylonian Talmud, also called
Talmud Bavli, one of two E.
compilations of
religious teachings and
commentary that was
transmitted orally for
centuries prior to its
compilation by Jewish
scholars in Babylon. The
other such compilation,
Jewish
ld aad i
Backbite
produced in Palestine, is called Palestinian
Talmud, or Talmud Yerushalmi
التلمود البابيلوئ, التلمود البابلى» ويسمى أيضا (تلمود با
فلى) . وهو حميع من جميعين للتعاليم والتعليقات الدينية
اليهودية الى تم نقلها شفاهة طوال قرون قبل أن يجمعها
التجميعين؛ cul الدارسون اليهود فى بابل. والتجميع الثان
صدر ف فلسطينءيسمى التلمود الفلسطيئ GH,
Talmud أو التلمود الأورشليمى Palestinian Talmud
. Yerushalmi
Backbite, vt. & i. (Q.) to speak maliciously
about an absent person:"Do not spy and do not
backbite one another" (49:12)
يغقاب: يذكر غيره بسوء : رف القرآن الكريم):
(VY :£3) 4 بُعْضكم بَعْضًا LY ولا تَحَسسُوا >
Backbiter, n. One who backbites المغتاب
backbiting, n. (B.) OT. “He that backbiteth
not with his tongue, nor doeth evil to his
neighbor, nor taketh up a reproach against his
neighbor.” (Ps. 15:3)
الغيبةء الوشاية:(ق الكتاب المقدس):"الذى لا يشى بلسانه ولا
(Y Vo يصنع شرا بصاحبه ولا يحمل تعييرا على قريبه" (مزامير
Backslide, vi. Replace into sin or error
يرتد (عن الإستقامة)؛ ينغمس )3 المعاصى)
Backslider, n. One who backslides: (B.)
OT. “The backslider in heart shall be filled with
his own ways: and a good man shall be satisfied
from himself" (Prov. 14:14)
3 d xA: الكتاب المقدس) d» الفاسق: TEENS مرتد القلب»
OENE E Jus) عنده" Ut الصالح for Jis القلب يشبع من طرقه
Backsliding, n.& adj. sliding back into sin
or error فاسق Bye الفسق؛ cog ht مرتد القلب»
bacon, n., (piece of) cured back or side of pig
الحم الختزير ملح أو مقدد)
مزعلا bring home the bacon يفوز بالجائزة c ينجح
3*to save one's bacon ينجو من أذى أو خسارة
Badr, the battle of, The first battle in
Islam which took place in the second year of the
Hijirah and established Islam as a viable force in
the Arabian Peninsula. Despite the superior
numbers of the idolaters (about 1000 men), a
minority of about 300 Muslims scored a
complete victory. Some scholars consider the
battle of Badr as one of the most important
turning points in history:(Q.) “Allah gave you
70
Baha’ Ullah
victory at Badr though you were weak. So fear
Allah and be thankful” (3:123)
دارت رحاها فى العام PLY غزوة بدر: أول موقعة فى
الثاى للهجرة ورسخت مكانة الإسلام كقوة يحسب حساها فى
شبه الحزيرة» فبرغم تفوق المشركين فى العدد (حوالى ألف
مسلم) نصرا ٠٠١ dim) رحل) حققت قلة من المسلمين
كاملا. ويرى بعض الدارسين ين أن موقعة بدر تعد واحدة من أهم
a التحول فى التاريخ: )3 القرآن bus
الله 1, af أذلة | wily poe ولقذ نص ركم الله »
AYYY) «i
» تشكرون LSU
Baha?l, adj. Pertaining to the principles of
the sect that was founded by Baha'Ullah (q.v.)
.عبادىء مذهب البهائية الذى أنشأه كاء الله Glee : JA
Bah’ Ullah (أنظر
Baha'ism, n. Religious sect. (see next) البهائيّة
Baha’Ullah, [Ar. Splendour of God, b.
Mirza Hoseyn Ali Nari (12.11.1817) in Teheran,
Iran, d. (29.05.1892) in Acre, Palestine]. Founder
of the Bah’i creed. He was a Shiite before he met
The Resting Place of Baha Ullah, Akko, Israel
and allied with Mirza Ali Mohammad, known as
BAB (Gate). After Bab's execution (1850), Mirza
Hussein joined Mirza Yahya, the Bab's spiritual
heir who was later discredited. The Sunni
Muslims exiled Mirza Hussein to Baghdad,
Kurdistan, and Constantinople successively. In
1867 he declared himself to be the divinely
chosen imam-mahdi (the leader who is led
aright) as the Bab had previously foretold.
Because of the resulting factional violence, the
Ottoman Authorities banished Mirza Hussein to
—————————————————————————————————U /————'——————————————————'—á— xi»
Bahira
Acre, where he developed the formerly
provincial Baha’i doctrine into a comprehensive
teaching, emphasizing the unity of all religions,
brotherhood between all humans, and social
ethics.
الله: [اسم الميلاد: ميرزا حسين على نورى» ولد فى طهران s
مايو YA نوفمبر ۱۸۱۷م » ومات فى عکا بفلسطين ۲
مؤسس المذهب البهائى. كان شيعيا ثم تحالف مع [eT AY
إعدام الباب عام das ميرزا على محمد المعروف بلقب (الباب)؛
الوريث الروحى sf ميرزا (eS aoe ام حالف ميرزا
ثلاث مرات الى Oped! للباب» والذى أنكر فيما بعد. ونفاه
أن VAT بغداد ثم كردستان ثم القسطنطينية حيث أعلن عام
Gs المهدى كما سبق أن PLY! اخحتارته ليكون xA YI العناية
المذهب البهائى الذى 5b حيث Ke السلطات العثمانية الى
كد fe كان حين وقتعذ اقليميا ضيقاء وحعل منه مذهبا شاملا»
. وحدة الأديان والأحوة بين البشر والأحلاق الإحتماعية
Bahira the monk, (Legacy of Islamic), a
Christian monk who lived in seclusion in a cell
near Bostra, Syria. One day he noticed a small
low-hanging cloud moving slowly above a
caravan. Suddenly his interest changed to
amazement, for as soon as the caravan halted the
cloud ceased to move, remaining stationary over
the tree beneeth which some of the members of
the caravan took shelter, while the tree itself
lowered its branches so that they were in double
shade. He had with him in the cell some old
manuscripts containing a prophecy of the coming
of a Prophet to the Arabs. Like Waraqah, he too
felt that the coming of the prophet would be
duting his lifetime.
He invited the whole members of the caravan for
food which he had prepared; soon he recognized
the boy Muhammad and asked him about his
way of life, his sleep, and about his affairs in
general. Muhammad readily answered him in a
courteous and quiet way. Bahirà eventually
looked between the boy's shoulders and saw by
his heart the seal of prophethood. Bahira
immediately addressed Abü Talib, the boy's
uncle, and said: "Take your brother's son back to
his country, and guard him against the Jews, for
by God, if they see him and know of him that
which I know, they will contrive evil against
him. Great things are in store for your brother's
son.
71
rilerimaee to it. if thev can.”
` Bakka
یری الراهب: (ف التراث الإسلامى): راهب مسيحى كان
E aS 0 وق
أحد الأيام ley سحابة صغيرة منخفضة تتحرك chy فوق
قافلة. وفجأة تحول اهتمامه إلى دهشةء إذ أن السحابة توقفت
عن الحركة عندما توقفت القافلة وظلت السحابة بلا حراك فوق
الشجرة Goll جلس بعض أفراد القافلة تحتهاء بينما تدانت أوراق
الشجرة نفسها بحيث أصبحوا فى ظل يعلوه ظل. وكان مع
الراهب بحيرّى ف صومعته بعض المخطوطات القديمة تشتمل
على ANS بی من العرب» وكان JA بأن ذلك a)!
i gg dS deis died dicha
كذلك.
acl, بحيرى طعاما ودعا القافلة بكاملها إلى طعامه» وسرعان ما
تحقق من الصبى محمد فراح يسأله عن أسلوب حياته وعن نومه
وعن أحواله العامة» ومحمد يجيبه بأدب وحلم وعلى وجهه آيات
السرور؛ وف AL الأمر طلب بحيرى أن يرى كتفى الصبى فرأى
بقلبه حاتم النبوة» وعلى الفور خاطب عم الصبى "أبا طالب"
قائل": ارحع بابن أحيك إلى co A, واحذر عليه يهود» فوالله of
رأوه وعرفوامنه ما عرفت VA Rd فإنه كائن لابن GRA هذا
شأنا عظيما"
Bairam, the Greater, Feast of
Sacrifice: annual Muslim feast commemorating
the rescue from slaughter of Ismael son of
عيد الأضحى Ibrahim.
عيد سنوى إسلامى احتفالا بنجاة اسماعيل بن إبراهيم من ES
airam, the Lesser, annual Muslim
feast celebrating the completion of fasting the
عيد الفطر: month of Ramadan.
Le سنوی إسلاهی احتفالا بانتهاء صيام شهر رمضان
Bakka, n. [Ar. syn. of MAKKAH (Latinized.
Mecca)]. The Cradle of Islam, to which Moslems
turn their faces in prayer and to which they go on
pilgrimage. The seat of the KAABA and the well
of ZAMZAM: “The first House set up for mankind
is that Blessed One at Bakka which guides the
worlds. It has clarifying Signs. It is the place
where Ibrahim stayed and whosoever enters it is
safe. Allah ordained that people should go on
)3:96-97(
بكة»مكة:مهد الاسلام» ستقملها المسلمون E صله اقم و يحجون
"P = ث الكعبة الشريفة وبئر زمزم: B) القرآن ESI
ن ول os وضع لئاس ONU Py S K iib
فيه lie aes Coll إبراهيم ومن aes كان آمنا 4r,
(AV-41 :Y) Qc e aj HOPED
CE
Balance
Balance!, n. (B.). any apparatus that is used
for weighing; (fig.) deciding between right and
wrong: OT. “Ye shall do no unrighteousness in
judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
Just balances, just weights" (Lev.19:35-36)
3) بين الحق والباطل: dead! الميزان: أداة 055 € رمجازا)
ق) "لا ترتكبوا حورا فى القضاءء لا فى p) الكتاب المقدس)
٠ القياس ولا فى الوزن ولا فى الكيل. ميزان حق ووزنات حق"
(YM-Yo 6465 "y 9)
Balance’ و )0.(
1. The Balance of Justice: “Allah has sent down
the Book of truth and the Balance of Justice.
How can you know? The Hour (of Judgement)
may be near" (42:17)
2. Of right and wrong: "We sent Our
messengers with clarifying signs, and sent down
with them the Book and the Balance (of right and
wrong), that mankind may hold the balance
right." (57:25)
القرآن الكريم): By الميزان:
U3 وَالْميرَانَ eju الكتّاب Jf الذي UP: العدل: نازيم-١
OYLY) قريب) BENS يُذريك
AIL uL, df al) "-التمييز بين الحق والباطل:
والميزان لِيقُوم Cus pase f
{Luat الاس
baldachin, n. canopy
projecting, suspended, or
carried, over altar, throne,
priest, the papal seat, etc.
بارزة أو معلقة أو ab المظلّة الدينية:
محمولة فوق مذبح أو عرش أو قس أو
t! الكرسى البابوى
Baldaquin, n.,
same as baldachin
(see prec.)
Baldwin, (1058-
1118) First crusader
to bear the title of
"king of Jerusalem"
(1100-1118).
TASA) بالدوين
مم ): من الصليبيين»
أول من حمل لقب "ملك
A Tog sie
Baldachin, St. Peter's,
alfour. c. 1900
Arthur B
72
Balfour
(e Y YA - VV 65) eal
Balefire, n. funeral fire; beacon-fire; bonfire
ركام حرق جنائزى؛ مشعلة الإنارة؛ مشعلة الحرق
Balfour, Arther James,
(b.25.07.1848-d. 9.03.1930), a British statesman
who maintained a position of power in the
British Ceniservative Party for 50 years; he was
prime minister from 1902 to 1905 and as foreign
secretary from 1916 to 1919, he is best
remembered for his World War I statement (the
Balfour Declaration) expressing official British
approval of Zionism. An implacable opponent of
Irish home-rule proposals, he earned the name
"Bloody Balfour" because of his severity in
suppressing insurrection.
His most important action occurred in Nov. 2,
1917, when, prompted by the Zionist émigrés
Chaim Weizman and Nahum Sokolo, he wrote a
letter to the 2nd Baron Rothschild, head of the
English branch of the Jewish banking family,
which contained the so-called Balfour
Declaration. This Declaration, pledging British
aid for Zionist efforts to establish a home for
World Jewry in Palestine, gave great impetus to
the movement that eventually resulted in the
establishment of the state of Israel.
۱۸٤۸/۷/۲۰ بلفور» آرثر جيمس: (ولد
ف pS كان ذا نفوذ gla, رحل دولة (e.1۱۹
طوال حخمسين سنة» ووكان رئيسا Us JI حزب امحافظين
ووزيرا للخارحية من eao للوزراء من ۱۹۰۲م إلى
ورعا يشتهر خحاصة ببيانه الذى صدر ced 44 55م إلى
Balfour روفلب owh الحرب العالمية الأولى oll
الذى يعبر عن اعتراف الحكومة البريطانية (Declaration
الرسمى بالصهيونية. ولقد اكتسب لقب "بلفور الدموى" نتيجة
الحكم الوطن الأيرلندى ولقسوته Oly pil Line لكونه معارضا
ug انمع
نوفمبر 911١م عندما كتب رسالة Y ولقد جاء أهم أفعاله فى
إلى البارون الثاى روتشيلد رئيس الفرع الإنجليزى من الأسرة
تضمنت ما يسمى lly اليهودية المهيمنة على النظام المصرف»
(بإعلان بلفور) المعروف بوعد بلفورء مدفوعا ف ذلك بتأثير
المهاحرين الصهيونيين حاييم وايزمان وناحوم سوكولو. وهذا
الإعلان الذى يتعهد .عؤازرة بريطانيا للجهود الصهيونية ف سبيل
إنشاء وطن فى فلسطين ليهود العالم أعطى دفعا قويا للحر ب ال
الأمر إقامة دولة إسرائيل. ALE ترتب عليها فى
Balfour Declaration, see prec.
ceu, د
Balkh,
وعد بلفور: (أنظر المادة السابقة)
Balkh, n. town in N Afghanistan, flourished
as an important centre of Islam during the 7th-
13th cent.
بلخ: مدينة SLY افغانستان» ازدهرت كمركز اسلامى هام
خلال القرون AYHV
Ball, John, English priest and one of the
leaders of the
Peasants’ Revolt
of 1381. He was
excommunicated
c. 1366 for his
inflammatory
sermons
advocating a
classless society.
He was
frequently
John Ball preaching
imprisoned after 1376. It was said that he urged |.
the killing of lords and prelates. After the.
collapse of the rebellion, he was tried and hanged
on 15.8.1381. Knowledge relating to his career is
almost entirely written by prejudiced historians.
One of the French historians calling him "the
mad priest of Kent".
بول: قس انحليزى وأحند زعماء ثورة Oper
م١١55 الفلاحين عام ١88١م. طرد من الكنيسة عام
لمواعظه الملتهبة دفاعا عن بجتمع بلا طبقات. Loy us
وقيل إنه كان ينخحرض ig VY Vt سجن مرارا يعد عام
على قتل اللوردات وكبار رحال الكنيسة» وبعد
يوليه ۱۳۸۱م وما VO فشل الثورة حوكم وشنق يوم
يعرف عن سيرة حياته مأحوذ كله تقريا عن مؤرخحين
الفرنسين "قسيس Gey ai متحيزين. ويطلق عليه
"Opal كنت
Bambino, n. an image of the infant Jesus
when he was a child, usually with
his mother, the Blessed Virgin
Mary, carrying him.
asl ما يظهر مع dole صورة يسوع الطفل
ALF مريم العذراء المباركة وهى
Ban, n. & vt. formal or
authoritative prohibition, ecclesiastical
anathema, interdict; curse supposed to have
supernatural power; vt. formally prohibit
(fe T حرمان $ cdd qe منع؟ يلعن, ڪرم
à J pm
€. * /
E ji
4 1 ,
EN i
MP-bambino-l.ipq
73
Banü
Band, n. à group, any group of people: (Q.):
"They (brothers of Yusuf) said:, If the wolf ate
him when we are (so strong) a band, then surely
(12:14)
الذئب Asi "dj العصبة, الجماعة: رف القرآن الكريم): » قالوا
QEND) | 4 o, إذا Ul at LU
Band of Hope, an association founded in
1847 by a group of youths vowed to totally
abstain from drinking alcoholics so long as they
we should be losers.”
.are alive
جماعة الرجاء: أنشئت عام ۷٤۱۸م من شباب تعاهدوا
على الإمتناع عن الخمور طوال العمر.
Banna, Hassan al-,see Hassan Al-Banna
Banner, n. cloth flag: OT. “We will rejoice in
thy salvation, and in the name of our God we will
set up our banners” (Psa. 20:5)
نرفع رايتنا LAL بخلاصك وباسم e" اللواء الراية: (ع ق)
(0 YS (مزامير
i Banns, n. pl. Notice in church etc. of intended
marriage; it is hanged for three successive
Sundays to let the opportunity of objection.
أيام أحد aw إعلان زواج: يعلق ف الكنيسة أو غيرها
متتالية ليتقدم من لديه اعتراض
Banquet, (B.) O7.
“So the king and Haman came to the banquet
that Esther had prepared" ( Est. 5:5)
"brought me to the banqueting house, and his
banner over me was love" (S. of Solomon 2:4)
ق):: p) وليمة رف الكتاب المقدس)
(0:0 "فأتى الملك و هامان الى الوليمة الى عملتها إستر" (استر
(E :۲ أدخلن الى بيت الخمر وعلمه فوقى محبة" (نشيد الإنشاد
Banü al-Abbas, [Ar. Descendants of Al-
Abbas] see Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib
Banü Israel, see Children of Israel
Banü Nadir, (Islamic hist.) Jewish tribe
conspired to kill the Prophet Muhammad but
were driven out of their strongholds:
(Q.) “HE gathered those of the people of the
Scripture who disbelieved driving them out of
their homes for the first time. You did not think
that they would go out, and they thought that
their strongholds would guard them against
Allah. But Allah overtook them unexpectedly and
cast terror in their hearts so that they ruined
Banü
their houses with their own hands and with the
hands of the believers. Such (a lesson) is to be
pondered over by those who see!" (59:2)
بدو النضير: (تاريخ إسلامى)» قبيلة يهودية تآمرت على قتل
(3) المنيعة: ph nam op a انی محمد عليه السلا فأحرحهم
من ديارهم USI Jh من res er col الذي m:
rera aint “ol io, Pa أن eb مَا ge لأول
m في GI من الله اام اله من حَيْث لَمْ سيوا
dA DESC oe sal, mel "n يخر بون SPA
(Y 103) rev Cay
Bani Qaynuqaà, a Jewish tribe that
threatened the Prophet immediately after the
victory of Badr. They thought that they could
muster an army of seven hundred men which was
twice as much as the Muslim army at Badr,
besides reinforcements from their former allies
Abd Allah ibn ’Ubayy ibn 52101 and Ubadah ibn
Sàmit. One day a Muslim woman was gravely
insulted in the market-place by one of the Jewish
goldsmiths, and a Muslim came to her rescue and
killed the Jew, whereupon the Jews killed the
Muslim. Eventually, the Muslims besieged the
strongholds of the Banü Qaynuqi for a fortnight,
and their allies deserted them. But Ibn ’ Ubayy
begged the Prophet to spare their lives saying:
"O Muhammad, treat my friends well". Bat
Qaynuqà were permitted to leave their quarters
to the borders of Syria.
بدو قينقاع: قبيلة يهودية كانت 244 البى عليه السلام بعد غزوة
من Um بدر مباشرة» إذ ظنت أن باستطاعتها أن تحشد
المسلمين فى بدر» فضلا عن ote سبعمائة رحل أى ضعف
تعزيزات من حلفائها السابقين وهم عبد الله بن أبى بن سلول
وعباة بن الصامت. وحدث أن امرأة مسلمة تعرضت لإهانة
واحد من Bord شنيعة من صائغ يهودى فى السوق» فخف
المسلمين وقتل اليهودى فتكالب عليه اليهود وقتلوه. وحاصر
المسلمون بى قينقاع فى حصوفم خمسة عشر يوماء وتخلى عنهم
حلفاؤهم. لكن عبد الله بن أبى بن سلول توسل إلى الرسول عليه
السلام أن يبقى على حياقم قائلا: "ياحمد» أحسن ف موالي".
وانتهى الأمر بأن غادر بنو قينقاع مساكنهم الى حدود الشام.
Banü Qurayzah, a Jewish tribe that
diligently persuaded the idolaters of Makkah to,
fight against the Prophet, promising that the
Jewish tribes would fight on the side of the
idolaters against the Prophet, despite the pact of
74
Baptise
peace held between the Banü Qurayzah and the
Prophet. Thus the Qurashite idolaters besieged
Al-Madinah and the Bani Qurayzah,
traitorously broke their pact with the messenger
of Allah said to Sad ibn Muath and Sad ibn
Ubadah: "Who is the messenger of Allah? We
have neither pact nor vow with Mohammad."
Eventually, due to the unusual Trench dug by
the Muslims to protect Al-Madinah and the
winds that Allah sent to destroy them, the
Qurashite idolaters gave up the seige and turned
back to Makkah, thereupon the Muslims
besieged Bani Qurayzah for twenty five nights
until the Jews accepted the arbitration of their
former allies, i.e. Sad ibn Muath, who judged
that they be killed.
Ka قريظة :قبيلة يهودية دأبت على تحريض مشركى ga
على محاربة الرسول عليه السلام ووعدت بأن قبائل اليهود
ستؤازر المشر كين ضد البى عليه السلام» وذلك على الرغم من
عهد المسالمة بين بى قريظة والبى. وحاصر مشركو قريش المدينة
نقض بنو قريظة عهدهم مع البى وقالوا لسعد aile ول حركة
وبين Vu بن معاذ وسعد بن عبادة : "من رسول الله؟ لا عهد
محمد ولا عقد" . ويئس المشر كون من اقتحام الخندق الذى بناه
4 دمرت خحيامهم eel المسلمون حول المدينة» وأرسل الله
فرفع المشركون الحصار وعادوه إل 35؛ فحاصر المسلمون بى
تحكيم حليفهم odi قريظة حمسا وعشرين ليلة إلى أن" قبل
. السابق سعد بن معاذ الذى حكم بقتلهم
Banü Omyyah, [Ar] Descendants of
OMAYYAH, see also OMAYYAD CHALIPHATE
Baphomet, n. A mysterious idol which
Templar Crusaders were accused of worshipping.
This term is derived from the word Mahomet due
to the medieval notion that Mahomet was
worshipped.
الصليبيون بعبادته. tall pr eel نامض all بفومت:
وير «“Mahomet cag ' وهذه اللفظة مشتقة من كلمة
ذلك إلى الفكرة ال كانت سائدة ف القرون الوسطى عن أن
عليه السلام كان يعبد. Lus
Baptise, -ize, vt. Administer baptism to
(person); to christen, i.e. to give a name at
baptism NT. “John did baptize in the wilderness,
and preach the baptism of repentance for the
remission of sins” (Mk 1:4)
(c £) يعمد, عسح» ينصر, يسمى عند التعميد:
التوبة لمغفرة الخطايا" Aro gant, "كان يوحنا يعمد ف البرية ويكرز
(f :١ (مرقس
Baptism
Baptism, n. (Christianity), (B), the religious
rite of immersing person in, or sprinkling with,
water as a sign of purification and of admission
to the Church: NT. “Go ye therefore, and teach
"ME
-— a : "i
"TS
liist, 1435, Baptistery Castiglion
all nations, baptising them in the name of the
Father, and the Son, and the Holy Ghost"
(Mat. 28:9)
العماد, التعميد, المعموديّة: )3( المسيحية) (الكتاب المقدس)
(ع ج): طقس دين يتمثل ف غمر الشخص أو رشه بالماء
كعلامة على قبوله فى الكنيسة المسيحية: "فاذهبوا وتلمذوا جميع
(A EYA الأمم وعمّدوهم باسم الأب والإبن والروح القدس"(مى
baptismal name, the name given at
baptism الإسم التعميدى» الإسم التنصيري
Baptism of blood, martyrdom of the
unbaptised تعميد الدم: (جازا) استشهاد غير المعمد
Baptism of fire, (Christianity), (B.), NT, “I
indeed baptise you with water unto repentance:
but he that cometh after me is mighter than I,
whose shoes I am not worthy to bear: he shall
baptize you with the Holy Ghost, and with fire.”
(Mat. 3:11)
للتوبة. cle, تعميد النار: رف المسيحية): (ع ج): "أنا أعمدكم
الذى لست أهلا أن أحمل (e^ ولكن الذى يأتى بعدى هو أقوى
)١١ :۳ حذاءه. هو سيعمد كم بالروح القدس ونار (مى
Baptist, n. One whobaptizes — 0
المعمدان, المعمد: من يقوم بعملية التعميد
Baptist’, n. Member of a protestant
denomination, objecting to infant baptism, which
should be given only to believers after
confession of faith and by immersion rather than
sprinkling.
75
Barabbas
المعمدابئ: عضو طائفة بروتستانية تعترض على تعميد الأطفال»
«OUI يعدن سوى المؤمنين بعد اعلان ol وترى أنه لا يجب
. وبالتغطيس وليس بالنضح
Baptist, John the, see Jonn THE 7
| يوحنا المعمدان, يحى المغتسل
baptistery, baptistery, n. Hall or
chapel situated close to, or connected with, a
church in which the sacrament of Baptism is
administered. The form of the baptistery
originally evolved from small circular Roman
buildings that were
designated for i E
religious purposes E.
(e.g. Temple of
Venus, Baal beck,
Lebanon, AD 273),
but because Baptism
originally Was
performed on only
three holidays,
Easter, Pentecost,
and Epiphany, enlargement of the older Roman
buildings became necessary to accommodate the
growing numbers of converts.
بيت المعمودية, بيت التعميد: قاعة أو أبرشية قريبة من كنيسة
يجرى فيها طقس التعميد. وكان بيت المعمودية قد K أو ملحقة
تطور أصلا من المباى الرومانية الدائرية الصغيرة الى كانت
OUS معبد فينوس ف بعلبك (Oy à euo al ey مصممة
أصلا فى cue سنة ۲۷۳م)» لكن نظرا إلى أن التعميد كان
وعيد «Easter ثلاثة أيام أعياد دينية فقط» هي عيد الفصح
262]66086وعيد الغطاس او padi الخمسين أو
فكان من الضرورى توسيع المباى الرومانية Epiphany, sels!
القديمة لتتسع للأعداد الكبيرة من المتحولين إلى المسيحية.
Barabbas, The prisoner whom the Jews
requested to be freed instead of Jesus: NT. “Now
at that feast the governor was wont to release
unto the people a prisoner, whom they
would...Pilate said unto them “Whom will ye that
I release unto you, Barabbas or Jesus which is
called Christ?"...But the chief priests and elders
persuaded the multitudes that thev should ask
Barabbas and destroy. Jesus" (Mat.27:15,17, 20)
باراباس: السجين الذى طلب اليهود إطلاق سراحه بدلا من
يسوع المسيح: (ع ج) "وكان الوالى معتادا فى العيد أن يطلق
cR a ار ا
أن أطلق لكم. pu أم يسوع الذى يدعى المسيح.. .ولكر:
Battistero (baptisiery; S. Giovanni. Florence. begun
?th century
Barbarian
رؤساء_الكهنة و الشيوخ _حرضوا الجموع على أن يطلبوا
(Ye و ۱۷ و۱١ :۲۷ qe) باراباس و يهلحوا يسو ع
Barbarian, n. & adj. 1. Orig. one who was
not a Greek, later neither a Greek nor a Roman 2.
an uncivilized person 3. (B.) of different voice or
language NT. “Therefore if I know not the
meaning of the voice, I shall be unto him that
speaketh a barbarian, and he that speaketh shall
bea barbarian unto me." (1 Cor 14:11)
A البربرى؛ بربرى: من لم يكن إغريقيا ولاحقا من :الصأ-١
d)-Y غير متحضّر (gam) -Y يكن أغريقيا أو روميا
الكتاب المقدس): أعجمى : (ع ج)
كنت لا أعرف قوة اللغة أكون عند المتكلم أعجميا op
(VV :۱٤ كورنثوس Y) والمتكلم أعجميا عندى
Barbaric, adj. Primitive, rough, uncivilized
بربری» وحشی» مجی» غير متحضر
Barbarossa, Frederick, (c.1123-90)
king of Germany (1152-90) and emperor of the
Holy Roman Empire (1155-90), see also
Frederick I Barbarossa.
فريديريك الأول فريديريك بارباروسا: (۱۱۲۳م-۱۱۹۰م)
وامبراطور الإمبراطورية )م١١40-م1117( Gub ملك
انظر أيضا فريدريك AV YA cel Yoo) الرومانية المقدسة
Frederick I Barbarossa الأول باربارو سا
Bar-jesus, )8.( [Lit. Son of Jesus.] Jewish
sorcerer and false prophet in Cyprus who tried to
prevent Paul and Barnabas from converting
Sergius Paulus and was struck with blindness —
which hastened Sergius Paulus' conversion: NT.
"they found a certain sorcerer, a false prophet, a
Jew, whose name was Bar -Jesus” (Acts 13:6)
بار يسوع» [عبريا: ابن يسوع]: )3 الكتاب المقدس): ساحر
وبرنابا من We حاول منع oe ونی كذاب فى cose
باولوس فأصيب بالعمى» الأمر الذى جعل Gare تحويل
رجلا Mora, سرحيوس يسرع بالتحول إلى المسيحية: (ع ج)
)5 :۱۳ (أعمال "nm يهوديا اسمه بار LIIS ساحرا نبيا
Bar mitzvah or “mizvah", Jewish
boy who arrives at the age of 13 years (religious
responsibility); the religious initiation ceremony
for this occasion
سنة VY سن الرشد الدينى اليهودى: بلوغ الصبى اليهودى سن
وهى سن.المسؤولية الدينية؛ احتفال ببلو غ هذه الس
Barnabas, Gospel of, the only copy of
this Gospel is the Italian version which was kept
in the library of Prince Eugene of Savoy who
presented it in 1738 to the Library of the Court of
Vienna. Of this Gospel there is another
76
Barnabas
translation in Spanish comprising 222 Chapters,
of which the Orientalist Mr. Sale gives the
following account:
"The book contains two hundred and twenty two
chapters of unequal length, and four hundred and
twenty pages; and is said, in the front, to be
translated from the Italian by an Aragonian
Moslem named Mustafa de Aranda. There is a
preface prefixed to it, wherein the discoverer of
the original MS., who was a Christian monk
called Fra Marino, tells us that, having
accidentally met with a writing of Irenaeus
(among others) wherein he speaks against St.
Paul, alleging for his authority the gospel of St.
Barnabas, he became exceedingly desirous to
find this gospel; and that God, of his mercy,
having made him very intimate with Pope Sixtus
V., one day, as they were together in the Pope's -
library, his Holiness fell asleep, and he, to
employ himself, reaching down a book to read,
the first he laid his hand on proved to be the very
gospel he wanted; overjoyed at the discovery, he
scrupled not to hide his prize in his sleeve, and
on the Pope's awaking, took leave of him,
carrying with him that celestial treasure, by
reading of which he became a convert to
Mohammedanism.
"This Gospel of Barnabas contains a complete
history of Jesus Christ, from His birth to His
ascension, and most of the circumstances of the
four real gosne!s are to be found therein... "
Dr. Joseph White, in his Bampton Lectures of
1784, gives a translation of the chapters
concerned:
1. Placing Jesus in Heaven: “Judas came near
to the people with whom Jesus was; and when
He heard the noise He entered into the house
where the disciples slept. And God, seeing the
fear and danger of His servant, ordered Gabriel |
and Michael and Rafail and Azrail to carry Him
out of the world.
And they came in all haste, and bare Him out of
the window, which looks towards the south. And
they placed Him in the third heaven, where He
will remain blessing God, in the company of
angels, till near the end of the world.” (Chap. 216)
Barnabas
2. Changing of Judas into the likeness of
Jesus: “And the Wonderful God acted
wonderfully, changing Judas into the same figure
and speech with Jesus... At this time the soldiery
entered; and seeing Judas so like in every
respect to Jesus, laid hands upon him”(Chap.217)
3. The crucifixion of Judas: "The soldiers
afterwards took Judas and bound him,
notwithstanding he said with truth to them that
he was not Jesus. And soldiers mocked him
saying, Sir, do not be afraid; for we are come to
make thee King of Israel; and we have bound
thee, because we know thou hast refused the
kingdom. And Judas said, Ye have lost your
senses.
I came to show you Jesus, that ye might take
Him; and ye have bound me, who am your guide.
The soldiers lost their patience, hearing this, and
they began to go with him, striking and buffeting
him, till they reached Jerusalem" (Chap. 218)
They carried him to Mount Calvary, where they
executed criminals, and crucified him stripping
him naked for the greater ignominy. Then he did
nothing but cry out, O may God, why hast thou
forsaken me that I should die unjustly, when the
real malefactor hath escaped?
4. Jesus returns to earth for three days: “And
He, moved with compassion for His mother,
entreated of God that He might be seen by His
disciples. And the Compassionate God ordered
his four favourite angles to place Him within His
own house, and guard Him three days; that they
and they only might see Him, who believed in His
doctrine. Jesus descended, surrounded with light,
into the house of His mother, where were the two
sisters, Martha and Mary, and Lazarus, and he
that writeth, and John and James, and Peter And
when they saw Him, they fell with their faces on
the earth as if dead. And Jesus lifted them up,
saying; Fear not, for I am your Master. Lament
not henceforth, for I am alive.”
5. Jesus gives good tidings of the Prophet
Muhammad:
“And Jesus answered, Speak, Barnabas, what
thou wishest.
77
Barnabas
And he said, I wish that Thou wouldest tell me
how God, being so compassionate, could afflict
us so much, in giving us to understand that Thou
wast he that suffered, for we have been very near
dying? And Thou, being a prophet, why did He
suffer Thee to fall under disgrace, by
(apparently) placing Thee on a cross, and
between two robbers? Jesus answered, Believe
Me, Barnabas, let the fault be ever so small God
chastiseth it with much punishment. And as my
mother and faithful disciples loved me with a
little earthly love, God chastised that love by his
grief; that He might not chastise it in the other
world. And though I was innocent, yet as they
called Me God, and His Son, that devils might
not mock Me on the Day of Judgment, He has
chosen that I should be mocked in this world.
And this mocking shall last till Muhammad, the
holy Messenger of God shall come, who shall
undeceive all believers. And then He said ,Just
art Thou, O God! and to Thee only belongeth the
honour and glory, with worship, for ever." .
(Chap. 221)
إنخيل برناببه النسخة الإيطالية الى كانت ف مكتبة
.م٠۷۳۸ةنس الأمير إيوحين الذى أهداها إلى مكتبة بلاط فيينا
كما توجد النسخة الوحيدة هذا الإنجيل وهى المترجمة من هذا
من ۲۲۲ فصلاء يكتب Ap ترجمة أسبانية LEV!
المستشرق سيل 5816 ما يلى:
الطول Ail على مائتين واثنين وعشرين فصلا LAY! "يحتوى
ف أربعمائة وعشرين صفحة؛ ومذكور فى صفحته الأولى
يدعى مصطفى العرندى Aragonian أن مسلما أراغونيا.
قد ترجمه عن الإيطالية؛ والترجمة Mustafa de Aranda
مصدرة .عقدمة يقص فيها مكتشف النسخحة الأصلية» وكان
ye أنه « Fra Marino pyu lp مسيحيا يدعى Lal,
تندد writing of Irenaeus مصادفة على كتابات لإيرينايوس
إحداها بالقديس بولس» وقد أسند تنديده هذا إلى إنحيل القديس ٠
فأصبح شديد الشغف بالعثور على هذا الإنحيل؛ ومن (uU y
LU الله أنه أصبح فى وقت من الأوقات مقربا من an,
فى US ذات يوم عندما Gy Sixtus V سكستّس الخامس
مكتبة الباباء راح البابا فى البعاس» وأراد هو أن يشغل نفسه
فتناول أول كتاب وقعت عليه يده ليق رأه فوجده نفس الإنخيل
وانتشى فرحا يمذا الإكتشاف fade الذى كان شغوفا بالعثور
يخىء هذه الجائزة فى أحد أكمام Ob فسمح له ضميره
ردائه» وعندما أفاق البابا من نومه استأذن فى
الإنصراف حاملا معه هذا الكتر الذى هبط عليه من
السماءء؛ وما أن قرأه حي تحول الى الإاسلام.
من ee برنابا هذا على تاريخ كامل ليسوع ll ويشتمل
GA الأريعة Sort BSS وفيه غلب يما cay di aly
T .
Barnabas
وق سنة 084١م ترحم الدكتور جوزيف هوايت
الفصول التالية الواردة فى محاضراته Dr. Joseph White
:Bampton lectures
برنابا من الإنجليزية إلى JA [الآيات التالية مأحوذة من ترجمة
[eva A » للدكتور خليل سعادة القاهرة ay ll
دنت الجنود مع يهوذا من امحل Uy ١ " UR عيسى عفر-١
فلذلك Y غفير BR الذى كان فيه يسوع ”مع يسوع دنو
فلما رأى ٤ عشر نياما gl و كان Y انسحب إلى البيت خائفا
ورفائيل وعزرائيل Bory Jue الخطر على عبده آمر di
وأخذوا يسوع من النافذة المشرفة على الحنوب فحملوه ووضعوه
٠ ف السماء الثالثة فى صحبة الملائكة الى تسبح الله إلى الأبد
(الفصل الخامس عشر بعد الین
۲-تغيير يهوذا ليصبح شبها بيسوع: " ۳ فأتى الله العجيب
فتغير يهوذا فى النطق وف الوجه فصار شبها ٤ بأمر عجيب
وبينما كان يقول هذا دخلت الجنود وألقوا ٩ ... بيسوع
أيديهم على يهوذا لأنه كان شبيها بيسوع من كل وجه"
عشر بعد الان eter (الفصل
الجنود يهوذا وأوثقوه ساخرين منه lb." «-صلب يهوذا:
فقال اجنود مستهزئين Y أنه هو يسوع Gale لأنه أنكر وهو Y
به: یا سيدى لا مخف ننا قد أتينا لنجعلك ملكا على اسرائيل
Mem di Us ay UMP ix
m €—— —Á—— a Ó—
وهناك V a إلى الجمجمة حيث اعتادوا o aal VA
صلبوه عريانا مبالغة فى dy VÀ opie يفعل يهوذا شيئا سوى
الصراخ: يا الله ob us 7 BU ابحرم قد بحا أما آنا فأموت
ظلما (الفصل السابع عشر بعد (aedi
٤-عودة يسوع إلى الأرض ثلاثة أيام: " ٠ لذلك ضرع يسوع
إلى الله أن ost له ob يرى ad وتلاميذه ۷ فأمر dee الرحمن
NE EET ES ا I
وأوريل أن يحملوا يسوع إلى بيت أمه ۸ Oly يحرسوه هناك مدة
والذى يكتب ويوحنا ويعقوب وبطرس ١١ فخروا من gH
كأنهم أموات VY فأمُض يسوع أمه والآحرين عن الأرض قائلا:
"لا تخافوا لأى آنا يسوع ۱۳ ولا تبكوا aj حى لا ميت"
(الفصل التاسع عشر بعد المكتين)
ه6-يسوع يبشر بالبى محمد عليه السلام: y أجاب
يسوع: "سل ما شئت يا برنابا أحيبك"
78
Barnabas
الذى يكتب: "يا معلم إذا كان الله رحيما An Jus ٤
Yo نعتقد أنك كنت ميتا؟ Ulam المقدار .عا Lig فلماذا عذبنا
ومح الله أن يقع ١١ ولقد بكت أمك حن أشرفت على الموت
عليك عار القتل بين اللصوص على جبل الجمجمة وأنت قدوس
"ow
الله
ESL يسوع: "صدقئ يا برنابا اث الله يعاقب على كل
خطيئة مهما كانت طفيفة عقابا عظيما OY الله يغضب Q^
الخطيئة VA فلذلك لما كانت أمى وتلاميذى الأمناء الذين كانوا
مع ىأحبون قليلا حبا عالميا اراد الله البر أن Cale على هذا
الحب بالحزن الحاضر حت لا يعاقب عليه بلهب الجحيم ١59 فلما
كان الناس قد دعون الله وابن الله على al كنت QU y العالم
أراد الله أن يهزأ الناس بى فى هذا العام موت يهوذا معتقدين أنى
آنا الذى مت على الصليب لكيلا TE الشياطين بى d يوم
تكلم يسوع هذا قال: انك لعادل أيها الرب إطنا oy لك
Barnabas, St, )8.( NT: Original name
Joseph Levite or Joses the Levite. (f.d. 11 June).
Apostolic Father and an important early
missionary; he joined the Jerusalem church soon
after Christ's crucifixion;
Endowed his property to the community: .1
“And Josses, who by the apostles was surnamed
Barnabas, (which is, being interpreted, The son
of consolation), a Levite, and of the country of
Cyprus having land sold it, and brought the
money, and laid it at the apostles' feet"
(Acts 4:36-37)
2. Participated in establishing the Church of
Antioch: “Then tidings of these things came unto
the ears of the church which was in Jerusalem:
and they sent forth Barnabas, that he should go
as far as Antioch” (Acts 11:22)
3. Preached in Antioch: “Then departed
Barnabas to Tarsus, for to see Saul: And when
he had found him, he brought him unto Antioch.
And it came to pass, that a whole year they
assembled themselves with the church, and
taught much people. And the disciples were
called Christians first in Antioch”
(Acts 11:25-26)
4. Departed to Cyprus : “And the contention
was so sharp between them, that they departed
asunder one from the other:
الدينونة
and so Barnabas
took Mark, and sailed unto Cyprus"
Barnabites
(Acts 15:39)
القديس بارنابا (ابن الوعظ): رف الكتاب المقدس): الإسم
الأصلى يوسف اللاوى أو يوسيس اللاوى» ولد فى قبرص ف
القرن الأول. يوم ذكراه ١١ يونية. أحد الآباء الرسوليين» وأحد
أهم المبشرين الأوائل. انضم الى كنيسة القدس بعد صلب المسيح
مباشرة .
١-تبرع بأملاكه للمجتمع المسيحى: "ويوسف الذى دعى من
ارسل برنابا الذى Qu ابن الوعظ» إذ كان له حقل باعه cally
—" فى تأسيس à أنطاكية: "ذ فسمع الخبر عنهم ف
آذان الكنيسة الى ف dE merca d
Tai لأعمال (yi)
۳-بشر فى أنطاكية:"ثم حرج بارنابا الى طرسوس ليطلب
شاول» ig وجده حاء به الى أنطاكية. فحدث LAT اجتمعا فى
الكنيسة سنة كاملة وعلما Le غفيرا. ودعى التلاميذ مسيحيين
ف أنطاكية أو لا (أعمال (YA- Yo :١١
٤-حدثت بينهما مشاجرة وانفصال: "فحصل بينهما مشاحرة
حي فارق أحدهما الآحر. وبارنابا def مرقس وسافر ف البحر
FN (أعمال (YA 1e
Barnabites, n, members of the
Congregation of Regular Clerics of St. Paul,
founded at Milan 1530, so called from their
church of St. Barnabas there.
البارنابيون: أعضاء طائفة Au SUP العاديون للقديس بولس :
تأسست فى ميلانو بإيطاليا عام elore وترحع التسمية إلى
كنيستهم المسماه بكنيسة القديس بارنابا الموجودة هناك.
Barnaby, n. a form of BARNABITE.
Barnaby Bright, Barnaby day (see next)
Barnaby day, (11 June) reckoned the
longest day
يونية كان ر يحسب أنه أطول أيام السنة ١١ يوم برنابا:
barrier, n. (Q.),
1. Barrier between the two lives: *When death
comes to one of them, he says: 'My Lord! Send
me back that I may do right in that which I have
left behind!' But no! It is a word, which he says.
There is a barrier separating them until the day
when they are raised" (23:99-100)
2. Separating line between rivers and seas:
"He caused (the waters of) the rivers and seas to
meet without being mingled. There is a barrier
between them!” (55:19-20)
79
` "Wholly otherness of God"
Barth
البرزخ»: (فى القرآن الكريم):
geri بين الحياتين:
E s » جاء y eel قال Jue * sar e
al صالخا Ca ركت iS S IS ql US ومن ees
EOS | يوم م (V 744 :YY) 4 oy
؟-البرزخ: الفاصل بين مياه البحر P g Cr Pues
2j CZ # oct لا GORY (هه: (Y¥s-\4
Barrier Act, Act of the general assembly of
the Church of Scotland (1697) stating that
changes in the law of the church, even when
approved by the Assembly, should not become
law till it is approved by a majority of presbyters.
القرار الحاجز: قرار اتخذته الجمعية العمومية لكنيسة اسكتلندا
17م يقضى ob التغييرات ف قانون الكنيسة لا تصبح
قانونا» حى بعد اعتمادها من الحمعية العمومية» إلا بعد اعتمادها
من أغلبية مشيخة الكنيسة
Barth, Karl, )6.10 May, 1886 Basel,
Switzerland-d. 9 Dec. 1968
Basel) Swiss theologian of
Basel, among the most
influential of the 20th -
century who initiated a
radical change in Protestant
thought, stressing the
over the "anthropocentrism"
of the 19th century liberal
theology. His vigorous opposition to the National
Socialism of Germany led to his suspension as
chairman of theology at Bonn. Subsequently, at
Basel, he continued work on his monumental
Church Dogmatics (completing four volumes)
and delivered more than 500 sermons.
بارث: لاهوتى سويسرى ولد (١٠مايو ٩۱۸۸م بازل» JUS
ديسمبر 974١م بازل)» من أبرز ٩ سويسرا - ومات فى
لاهوتى القرن العشرين .احدث تغييرا حذريا فى م
الرب الكاملة E البروتستانق مؤكدا على"
agli" دون التر كيز على "Wholly otherness of God
ساد اللاهوت GL " anthropocentrism الرب بالإنسان
الليبرالى فى القرن التاسع عشر.. ونظرا لمعارضته الشديدة للحزب ٠
كرئيس abe أوقف عن ax GU ف ub الإشتراكي
ومن ثم رحل إلى بازل حيث أتم أربعة Oy فى OPW
(Church Dogmatics من كتابه (العقيديات الكنيسة colle
وألقى أكثر من مسمائة موعظة.
Karl Barth. 1965
Bartholomew
Bartholomew, St, One of the twelve
Apostles: (f. d. 24 August) identified with
Nathanael.
YE عشرء يوم ذكراه CY القديس بارثولوميو: أحد الحواريين
| أغسطس؛ يعرف أيضا باسم ناثانيال
Bartholomew, pi lack BLACK
ARTHOLOMEW
Bartholomew tide, the time about St.
Bartholomew's day موسم القديس بارثولوميو:
الفترة الى يقع فيها يوم ذكرى القديس بارثولوميو
Baruch, Apocalypse of: (B.),
pseudepigraphical work (noncanonical writing
that in style and content resembles authentic
biblical literature) the primary theme of which is
whether or not God's relation with man is just. It
was originally composed in Hebrew and ascribed
to Baruch, a popular legendary figure among
Hellenistic Jews. He was secretary to and
companion of Jeremiah, the biblical prophet. It
deals with the question of divine justice that
occupied Jewish thinking after the fall of
Jerusalem; and it shows the suffering of the
righteous as the way chosen by god to purify his
chosen people
OT. “Then took Jeremiah another roll, and gave
it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who
wrote therein from the mouth of Jeremiah all the
words of the book which Jehoia-kim king of
Judah had burned in the fire: and there were
added besides unto them many like words”
(Jer. 36:32)
سفر رؤيا باروخ: من الأسفار المكذوبة (أى من الأعمال غير
المعترف ما وال PE فى الأسلوب والمضمون ما يروى فى
الكتاب المقدس المعتمد)» وموضوعه الأساسى p ما إذا كانت
عاوقة الرب بالإنسان علاقة عادلة. وقد كتب أصلا بالعبرية
ونُسب إلى باروخ» وهو شخصية أسطورية شائعة بين اليهود
الميلينيين. وباروخ ف الكتاب المقدس كاتب عند إرميا (أحد
أنبياء الكتاب المقدس)ورفيق له. ويناقش سفر باروخ مسألة
العدل AY! الى كانت تشغل تفكير اليهود بعد سقوط القدس»
وتوضح أو جه معاناة الصالحين على uif النهج الذى يتبعه الرب
فى تطهير and المختار )£ ق) "فأحذ إرميا درجا pl و دفعه
لباروخ بن نيريا الكاتب فكتب فيه عن فم إرميا كل كلام السفر
الذى أحرقه يهوياقيم ملك ياهوذا بالنار وزيد عليه أيضا كلام
كثير مثله (إرميا (VY :Y5
Barzakh, [Ar.] BARRIER (q.v.) —
80
Bastard,
Bashan, n., fertile region east and northeast
of the Sea of Galilee, in ancient Palestine
فى WH شرق Jue, منطقة خصبة تقع شرق :OUU وادى
فلسطين القدرعة
Basil, st, (c.330-379) Prelate, born in
Cappadocia, Turkey; ipe d Casarea, isi
Jan. 2nd: called the 2
Great.
-erre القديس بازل (حوالى
ولد ف aUe مطران (Prya
كبادوكيا (تركيا)
cpl Y قيصرية) يوم ذكراه
the Great يسمى "العظيم
Basilian, ad;
Pertaining to St. Basil
بازيلى: متعلق بالقديس بازل أو منسوب إليه
Basilica, n. orig. a
royal palace; a large
oblong hall, with double
colonnades and
commonly a semicircular
apse, used for judicial and
commercial purposes; a
magnicent church formed out of such a hall, or
built after its plan; a Roman Catholic church with
honorific privileges
قصر رومان؛ قاعة كبيرة Mel البازيليكاء البزليق:
كما رواقان وعموما._ينتوءات شبه دائرية تستخدم T
.تتألف من تلك القاعة ol لأغراض قضائية أو تحارية؛ كنيسة
خاصة Ulp أو مبنيّة على نسقها؛ كنيسة كاثوليكية ذات
Dasmalah, abbrev., (Islam): [Ar. Bism
Allah Ar-Rahman Ar-Rahim: i.e. In the Name of
Allah, The Beneficent, The Merciful]. This
Qur'anic verse begins all the 114 Surahs of the
Qur'an, save the 9" Surah (Repentance), on
account of its opening verses concerning the
idolaters.
البسملة: أى: (بسم الله الرمن الرحيم» تفتتح
١١4 هذه الآية كل سور القرآن الكريم البالغ عددها
اسقف
Suint Basil, detail of a mosaic, 12th century,
in the Palatine Chapel, Palermo
At ae AU Peace
سورة فيما عدا السورة التاسعة (سورة التوبة
oS (Repentance صدرها يضم أحكام معاملة
d ال
Bas mitzvah, (also without cap.) BAT
MITZVAH, q.v.
Bastard, adj.&n. Born out of wedlock,
illegitimate: (OT):
Bath
1. Outside the Congregation: “A bastard shall
not enter into the congregation of the Lord; even
to his tenth generation shall he not enter into the
congregation of the Lord.” (Deu. 23:2)
2. Without chastisement: “If ye endure
chastening, God dealeth with you as with sons;
for what son is he whom the father chasteneth
not? But if ye be without chastisement, whereof
all are partakers, then are ye bastards, and not
sons.” (Heb. 12:7-8)
ابن زناء إبن غير شرعى: المولود حارج رباط الزوجية: (ع ق):
الرب: "لا يدحل ابن زن فى جماعة الرب حى dole حراخ-١
(Y :YY Aes) اليل العاشر لا يدحل منه أحد فى جماعة الرب"
۴-بلا تأديب: "إن كنتم تحتملون التأديب يعاملكم الله كالبئين
فأي ابن لا يؤدبه أبوه. ولكن ان كنتم بلا تأديب قد صار
(A-V IVY (عبرانيين "Oga الجميع شر کاء فيه فأنتم نغول لا
Bath, n. an ancient Hebrew unit of liquid
measure, estimated as equalling from 6 to 10
gallons. سوائل عبرى قدتم: JUS بات:
يقدر أن سعته تتراوح بين ستة جالونات وعشرة.
Bath mitzvah,, bat mizvah or bat mitzvah
Bathsheba, (B.) The mother of Solomon by
King David, whom he married after sending her
first husband, Uriah, to death in battle:
OT. "And it came to pass in an evening tide, that
David arose from off his bed, and walked upon
the roof of the king's house: and from the roof he
saw a woman washing herself: and the woman
was bery beautiful to look upon. And David sent
and inquired after the woman. And one said, Is
not this Bath-sheba, the daughter of Eliam and
wife of Uriah the Hittite? David ordered
messengers to get her, and when she had come to
him, he lay with her" (2 Sam11: 2-4&ff.)
الكتاب المقدس): أم سليمان من الملك داود (s) qui
AH أرسل زوجها الأول أوريًا of الذى تزوجها بعد
فى الحرب:(ع ق):" وكان فى وقت المساء أن داود Jen
قام عن سريره وتمشى على سطح بيت الملك فرأى من على
السطح امرأة تستحم. وكانت المرأة جميلة المنظر جدا. فأرسل
داود وسأل عن المرأة فقال واحد أليست هذه بتشبيع بنت
وما بعدهما) £-Y VY GU إليه فاضطجع معها" (صموئيل
bat mizvah, mitzvah, (Judaism), [Heb.
daughter of the commandment] [also B~ M~] in
81
Baybars
Conservative and Reform congregations, Jewish
girl undergoing a ceremony analogous to that of
a BAR MITZVAH (BAR MITZVAH)
إبنة الوصية: رف اليهودية) [عبرية ]» فتاة يهودية يجرى ها
طقس مشابه لذلك الذى خجرى للصبى الذى يبلغ الثالثة عشرة
Battle of the Parties, = Ditch, Battle of
«Ditch, Battle of انظر (PAY 3) اب p غزوة
Baybars I, (in full: Al-Malik Az-Zahir
Ruknuddin Baybars Al-Bunduqdari) (b.1223, - d.
July 1, 1277, Damascus). The most eminent of
the Mamluk sultans of Egypt and Syria, which he
ruled from 1260 to 1277. He gained his first
major military victory as commander of Sultan
As-Salih Najm ad-Din Ayyub at the city of al-
Mansurah, where the French King Louis IX was
captured, in Feb. 1250. Ten years later, he played
his well-known role, together with Sultan QUTUZ -
in winning victory at AYN JALUT. After being
acknowledged Sultan, Baybars conducted almost
annual raids against the crusaders: In 1265 the
Hospitaler Crusader Knights surrendered Arsuf,
then he occupied "Atlit and Haifa; in 1266 he
took the town of Safed. Two years later he
captured Jaffa. The most important town taken
by Baybars was Antioch (1268), which was
followed by a number of Frankish fortresses. In
1271 Baybars sealed the crusaders' fate and made
possible the final victories won by his successors
during the next decades. During the 17 years of
his reign, he engaged the Mongols of Persia in
nine battles.
Baybars defeated the Christian Armenians, who
were allies of the Mongols and he personally
seized Caesarea in Turkey. He also sent military
expeditions into Nubia and Libya, taking
personal command in 15 campaigns, often
courageously endangering his life.
In a brilliant political move Baybars arranged for
the return of the “Abbasid dynasty to Baghdad.
Baybars was more than a military leader and a
tactful politician; he was an outstanding
administrator, for he built canals, improved
harbours, and established regular and fast postal
service between Cairo and Damascus, one that
required no more than four days, yet to be
achieved in the end of the 20th cent. with its jet
aircrafts!
BC
Bybars was a true Muslim; and had it not been
for the role he played in history, the features of
civilization, as we recognize them now, would
have been changed. |
الظاهر ركن الدين بيبرس البندقدارى: GUL الظاهربيبرسء أو
: سنة ۱۲۲۳م» ومات ف أول يوليو 717١م ف دمشق) Wy)
أبرز سلاطين المماليك. حكم مصر وسوريا فى الفترة من
أحرز أول انتصاراته العسكرية الرئيسية eVYVY ۰م إلى
. كقائد للسلطان الصاح بحم الدين أيوب ف مدينة المنصورة حيث
وبعد Yos تم أسر الملك الفرنسى لويس التاسع فى فبراير
3 عشر سنوات لعب دوره الشهير مع السلطان قطز فى الإنتصار
عين جالوت. وبعد أن نودى به سلطانا أغار بيبرس إغارات
تكاد أن تكون سنوية على الصليبيين: ففى 750١م استسلم له
فى أرصوف فرسان المستشفى من الصليبيين» ثم استولى على
استولى على مدينة صفد. وبعد م١507 By عثليت وحيفا؛
عامين استولى على يافا وكانت أهم المدن الى استولى عليها سنة
46م هى مدينة أنطاكية أعقبها بالإستيلاء على عدد من
القلاع الفرنحية. وق ١۲۷٠م دمغ بيبرس مصير الصليبيين بحيث
مكن حلفاءه فى العقود الى تلت من إحراز انتصاراتهم النهائية
وخلال سنوات حكمه السبع LE على الصليبيين ودحرهم
عشرة حارب مغول فارس فى تسع معارك.
وهزم بيبرس الأرمن المسيحيين الذين كانوا حلفاء للمغول
واستولى بنفسه على مدينة قيصرية فى تركيا. كما جرد حمللات
وقاد بنفسه حمس عشرة حملة dud) عسكرية على النوبة
. عسكرية ودائما ماكانت شجاعته تعرض حياته للخطر
وق حركة سياسية رائعة أعد بيبرس العدة لإعادة الخلافة
العباسية إلى بغداد.
وفضلا عن كونه قائدا عسكريا وسياسيا ماهراء كان إداريا
حدمة بريدية Listy ناجحاء إذ بين القنوات وأصلح ااراقء
بين القاهرة ودمشق لا تتطلب أكثر Aaya
القرن العشرين بطائراته النفاثة! LA الذى لا يتحقق ف
و کان بيبرس مسلما حقيقيًا. ولولا الدور الذى لعنه ق التاريخ
É. ON ح الحضارة الى نعرفها V. co ux
BC B. C., Before Christ (e 3) AM قبل
` BCE, Before the Christian Era قبل العصر المسيحى
BCP, see HOOK of Common Prayers
كتاب الصلوات العامة
BD, B.D., Bachelor of Divinity
درجة ليسانس اللاهوت
Be, (Q.), The order of bringing into existence
by Allah:
1. The Creator: "He is the Creator of the
heavens and the earth! When He wants
something, He says: 'Be!' And it is." (2:117)
من أربعة cell الأمر
92
Beast
2. Having no Partner: "Allah does not have a
son. Glory be to Him! When He .wants
something, He says: 'Be!' And it is." (19:35)
EA d 3) a بيان القدرة Ph
(QN: Y a ية CÓ
Ber 0
8| Sa من ولد iak ما کان لله أن pul شريك Y- Y
(Yo 214) © 03 كن d يقول A uas
Bead, n. Small rounded usu. Perforated object
for threading with others on string or wire. Tell
one's beads حبة المسبحة» خرزة؛ يسبح
Beadhouse, n. (Christian Hist.), Alms-
house where poor people were requested to pray
for its founder's soul.
مأوى للفقراء يطلب من نزلائه (Lea بيت الدعاء: (تاريخ
الدعاء والصلاة على روح مؤسسه
Beadle, n. Ceremonial officer of church, etc.
(Hist.) parish officer appointed to Keep order in
church, etc. (Scot.) church officer attending on
the minister تاس أو قرّاص الكنيسة
Beadleship, n. the post of a beadle
الشمّاسية؛ القوّاصية: وظيفة الشمّاس أو القرّاص
Beadsman, n. one who is paid to pray for
others المصلى لغيره بأجر
Beam, n. (beam in one's eye) a major moral
flow in oneself which one ignores while
cfiticizing minor faults in others: NT. “But why
notice the splinter in your brother's eye without `
taking notice of the beam in your own eye?”
(Mat. 7:3)
العيب الذاتى الدفين» يتجاهله (ts) عرق الخشب, الخشبة:
IONS ولماذا تنظر القذى فى عين : (c £) المرء وينتقد غيره:
(Y :۷ الخشبة الى فى عينك فلا تنظر لما (مێ Ul,
Beast, n. (Antichrist) (B.) NT.: a beast whom
people shall worship:
“. a beast rise up out of the sea, having seven
heads and ten horns, and upon his horns ten
crowns, and upon his heads the name of
blasphemy.. And they worshipped the dragon
which gave power unto the beast, saving, Who is
like unto the beast? who is able to make war with
him?” (Rev 13:1, 4)
pe و الي Ga eS) الوحش:
فيعبدوه : (ع ج) 'وحشا طالعا من البحر له سبعة رؤوس
وعشرة قرون وعلى قرونه عشرة تيجان وعلى رؤوسه اسم
Beatific
تحديف. وسجدوا للتنين الذى أعطى السلطان للوحش وسجدوا
للوحش قائلين من هو مثل الوحش. من يستطيع أن يحاربه
(رؤيا يوحنا اللاهوتى :MY او(
mark of the Beast, (B.) NT. “that as many as
would not worship the image of the beast should
be killed. And he causeth all, both small and
great, rich and poor, free and bond, to receive a
mark in their right hand, or in their foreheads:
And that no man might buy or sell, save he that
had the mark, or the name of the beast, or the
number of his name." (Rev. 13:15-17)
de’ الوحش "علامة الكفر": على الحبهة أو على اليد اليمئ:
C) ج) "...ويجعل جميع الذين لا يسجدون لصورة الوحش
Sigal, ee Sy seal Gell v
de J aed pan ge um eb gaat ally Je Ty
حبهتهم. وأن لا يقدر احد أن يشترى أو يبيع إلا من له السمة
أو اسم الوحش أو عدد اسمه
(رؤيا يوحنا اللاهوتى (YV-7Yo :١7
مبارك؛ طوباوى Beatific, ~al, adj. Made blessed
Beatific vision, n. (Christianity), glimpse
رؤيا التعيم (نصرانيات) of the glory of heaven
Beatification, n. investigation of whether a
deceased person should be publicly declared to
be in heaven and so entitled to some public
veneration: an affirmative decision may lead to
canonization; public declaration, now made only
by pope, ratifying this
إعلان الطوبى: الفوز بالسعادة الأخر وية؛ التمجيد فى السماء:
إعلان من البابا فقط بأن شخصا ما بورك فى السماى ومن ثم
اقترب من القداسة إن كان حيّاء أو صار قديسا إن كان ميتا
beati pacifici, [L.] Blessed are the peace
مبار کون صانعو السلام ] makers [4:5 Y
beatify, vt. to announce publicly beatification
of a deceased one
يطوب: يعلن القداسة: يعلن أن ميتا أصبح فى عداد المبا ركين؛
يضفى XS السماوية)
Beatitude, n. Blessedness; pl. declarations
of blessedness in Matt.5: 3-11; patriarchal title in
طونى» غبطة, سعادة غامرة: Orthodox Church
r
(جمع): تطويبات» )3 ابحيل مى o 1-١١)؛ لقب يخلع على
بطارقة الكنائس الأورثوذوكسية
Beelzebub, (5), [possibly an alternation of.
BALZEBUB], it is apparently a contemptuous
designation of Satan: (NT):
93
Bees
“If they have called the master of the house
Beelzebub, how much more shall they call them
of his household ?" (Mat. 10:25)
من بعلزبوب AI بعلزبوب: رف الكتاب المقدس)» [رعا شكل
هذه اللفظة ف العهد الحديد على سبيل تحقير > 5[BALZEBUB
"إن كانوا قد لقبوا رب البيت بعلزبوب فكم (e إبليس: (ع
(Yo :۱۰ بالحرى أهل بيته" (متى
Beer-sheba, (5.) [Heb. well of the oath]
city in Palestine, 27 miles southwest of Hebron.
So called because of the oath sworn by king
Abimalech, who took Sarah, Abraham's wife as
his sister rather than his wife:
1. The Oath: OT. “And it came to pass at that
time that Abimelech and Phichol the chief
captain of his host spake unto Abraham, saying,
God is with thee in all that thou doest. Now
therefore swear unto me here by God, that thou
wilt not deal falsely with me, nor with my son,
nor with my son's son . Wherefore he called that
place Beer-sheba; because there they sware both
of them” (Ge. 21:22-23, 31)
2. Hagar was lost there: OT. "And Abraham
rose up early in the morning, and took bread,
and a bottle of water, and gave it unto Hagar,
putting it on her shoulder, and the child, and sent
her away: and she departed, and wandered in
the wilderness of Beersheba" (Ge 21:14)
بئر سبع : [عبرية .معيئ (بئر القسم)]: مدينة فى فلسطين على
ميلا من الخليل Y Y مسافة
-القسم: (ع ق) "وسبب التسمية هى أن الملك أبيمالك ١
يقرا ذهب مع pum ابراهيم على c الذى أحذ سارة
رئيس حيشه فيحول الى ابراه : "الله معك فى كل ما
TO ETE Ge Gee NIS E
TUS بتسلى .. لذلك دعا ذلك الموضع بكر سبع. لاما حلفا
Wes
؟-مكان تيه هاجر:(ع ق) "فبکر ابراهيم صباحا وأخذ خبزا
واضعا إياهما على كتفها والولد lb وأعطاهما sh وقربة
CET) É وصرفهما. فمضت وتاهت ف برية
Bees!, Parable of nations in (B.) OT: “All
nations 2010008 me about: but in the name of
the Lord will I destroy them. They compassed me
about; yea, they compassed me about: but in the
name of the Lord I will destroy them. They
compassed me about like bees; they are
Bees
quenched as the fire of thorns: for in the name of
the Lord I will destroy them." (Psa. 118:10-12)
النحل: رف الكتاب المقدس): تشبيه الأمم: (ع ق) "كل
الأمم أحاطوا بى. باسم الرب أبيدهم. أحاطوا بى واكتنفون.
انطفاوا_كثار NNI CT NUN
Gm AG) aol pr a
Bees’, title of the 16" Surah in the (Q.) “And
your Lord inspired bees: 'Make your abode in
mountains, in trees, and in thatches as well, and
eat of all fruits, following, the ways of your Lord
Made easy for you!’ Honey of different colours
comes from their bellies, in which there is
healing for mankind. Such is surely a Sign for
(16:68-69)
الكريم: OT 3I سورة النحل: السورة السادسة عشرة فى
ومن Us JU أن نُحذي من Jal J Oy d»
فلكي oral لحر وما غرشون * ٿم كُلي من كل
فيه dif tase شراب ges o Cox Sus سل ربك
(M4- TAY) 4 0,538 YES إن في ذلك A شفاء
Befana, in Italian tradition, the old woman
who fills children’s stockings with gifts on
Epiphany (Twelfth Night). Too busy to see the
Three Wise Men on as ord Rs adore the
Saviour, she said
she would see them
on their return.
According to
legend, they
returned by another
way, and she was
doomed to look for
them forever.
بيفانا؛ هدية عيد الغطاس أو الظهور: ف التقاليد الإيطالية؛
تغدق المدايا على الأطفال فى عيد الغطاس أو Coll العجوز
كانت فى غاية UM الظهور )9( الليلة الثانية عشرة). قالت
الإنشغال بحيث لا تستطيع رؤية حكماء الشرق الثلاثة وهم فى
طريقهم لتبجيل المخلص» وقالت إنما سوف تراهم فى طريق
وبذا كتب cel عادوا من طريق på} عودتهم. وتقول الأسطورة
عليها أن تستمر فى البحث عنهم إلى الأبد.
Beffana, n. BEFANA, see prec.
Befoul, vt. to make foul
those who ponder!”
y F 1
Peasants welcoming the Belana, detail of an
engraving, c. 1830
ou 2» يدنس
84
Behemoth
beget’, (B.) OT."..The Lord hath said unto
me, Thou art my Son; this day have I begotten
thee” (Psa. 2: 7 7
uf ق): "قال لى أنت ابئ. p) يلد: رف الكتاب المقدس): «ais
(V :۲ (مزامير "laf, اليوم
Beget, vt. (p. -got, pp.-gotten), (Q.)
procreate:
1. Oneness of Allah: “Say: 'He is Allah, the
One! Allah, the eternally besought of all! He
does not beget nor was begotten. And none is
equal to Him. ' " (112: 1-4)
2. Allah does not beget: “Being lairs they say
that Allah begot! Surely they are liars"
(37: 151-152)
الكريم): OF Bly يلد:
-الله واحد أحد: 9١ قل هُوَ اللهُ أَحَدٌ # ver EE لم
(6-1 MY) ratio ل ide
* o, إفكهم o^ je ألا Pide) الله لا يلد =Y
(o-1 :YV) 4o 3155 4 الله ad
Beghard, n. in Flanders or elsewhere from
the 13th cent., a man living a monastic life
without vows and with power to return to the
world المترهبن, الناسك دون عهد:
القرن الثالث عشر: (s ف فلاندرز أو غيرها كبلجيكا وهولندا
راهب يعيش حياة نسك ويستطيع أن يعود إلى الحياة العادية.
Beginner, the, (Islam): One of the
Beautiful Names of Allah Who creates
everything out of nothing following no previous
example. البادىء:
من أسماء الله عرّوجل» الذى يبدأ خلق كل شئ على غير مثل
Beginning, n. (B.) NT. "In the beginning
was the Word, and the Word was with God, and
the Word was God. The same was in the
beginning with God" (John 1:1-2)
البدى البداية: رف الكتاب المقدس) E) ج):
"ف البدء كان الكلمة والكلمة كان عند الله وكان الكلمة الله.
هذا كان ف البدء عند الل" (يوحنا (Y-A:
Beguine, n. fem. of BEGHARD
المترهبنة, الناسكة دون Age
Behemoth, n. (B.) Enormous animal
described in the OT, usually taken to be the
hippopotamus: OT. “Behold now behemoth,
which I made with thee; he eateth grass as an ox.
Lo now, his strength is in his lions, and his force
Being
is in the navel of his belly. He moveth his tail like
a cedar: the sinews of his stones are wrapped
together. His bones are as strong pieces of
brass; his bones are like bars of iron. He is the
chief of the ways of God" (Job 40:15-19)
i hi بهيموث: رف الكتاب المقدس): حيوان ضخم جاء
(d التوراه ويْظن أنه اليفروس (فرس البحر): (ع
"i a الذى صنعته معك. ل pot
ل MAIS E
(VA-VO :£* ol) à اول اعمال
Being, n. any existing person or thing; the
Supreme Being: God.
الكائن, الموجود؛ الكائن الأعلى: الإله ؛ الكون؛ العالم؛ الوحود
being disinterested المخلص (اسلاميات)
الإنزعاج (اسلاميات) being disturbed
الإنعتاق (إسلاميات) being free
الإتصاف بالحلال (اسلاميات) being glorious
الإتصاف بالحياة being living
الإتصاف بالعزة (اسلاميات) being mighty
الإتصاف بالحلم (اسلاميات) being mild
الإتصاف بالحضور (اسلاميات) being present
beings, n. pl., all that is in the universe
الكائنات» المخلوقات؛ كل ما فى الكون, الخليقة, الخلائق.
Bejesuit, vt. to initiate or seduce into
Jesuitism ت: يغرى بالتحول الى اليسوعية j fn
Bel, n. (B.) another form of BAAL: OT.
"Declare ye among the nations, and publish, and
set up a standard; publish, and conceal not: say,
Babylon is taken, Bel is confounded"
(Jer 50:2)
(d E) بعل: رف الكتاب المقدس): IW بيل: اسم آخر
0 "أخبروا فى الشعوب وأسمعوا وارفعوا راية. أسمعوا لا
٠ (إرميا Ty بابل. isl | قو لو
Bel and the Dragon, (E), two stories
attached to the Book of Daniel in some Greek
MSS of the OT, and hence included (as a single
item) in the Apocrypha of the English Bible. The
former recounts how Daniel convinced the
Babylonian king that the provisions which were
daily set before the image of Bel were not
consumed by the god but removed by the priests;
the priests were persecuted and the image
destroyed. The latter describes how Daniel killed
the dragon by throwing a bolus into his throat;
the people insisted that Daniel be cast into a den
85
Believe
of seven lions, from which he was miraculously
liberated.
والتتين» أو بعل والتنين, (الكتاب المقدس): قصتان dz
اليونانية) eA العهد Uo daz دانيال فى بعض ay ملحقتان
ومن هنا أدرحتا (كمادة واحدة) فى الأسفار المكذوبة للكتاب
المقدس الإنحليزي. وتحكى القصة الأولى كيف أن دانيال أقنع
الأطعمة الي كانت توضع يوميا أمام صورة ob الملك البابلى
بيل (أو بعل)» لا يأكلها الإله وإنما يأحذها الكهنة؛ فقتل الكهنة
ودمرت الصورة. وتصف القصة الثانية كيف قتل دانيال التنين
ألقى فى حلقه مضغة ضخمة» فأصر الناس على أن يلقى ob
دانيال فى عرين يوي سبعة أسودع حر ج منه دانيال ,معجزة.
Belfry, n. bell tower, attached to church or
separate; bell space in church tower
قِبّة الجرس؛ برج جرس الكنيسة (ملحق ها أو منفصل عنها)
Belial و n. (B.), Wickedness as an evil force:
OT. “Certain men, the children of Belial, are
gone out from among you, and have withdrawn
the inhabitants of their city, saying, Let us go
and serve other gods, which ye have not known”
(Deu. 13:13)
بنو لئيم: )3 الكتاب المقدس): الشر أو الشّقوة كقوة شريرة:
(ع ق) "قد حرج أناس بنو لثيم من وسطك وطوحوا سكان
LS e ETE cn
OTY as)
Belial 9 (B.) Satan: NT "And what concord
hath Christ with Belial?” (2 Cor 6:15)
ج) "وای اتفاق E) بليعال أو الشيطان : رف الكتاب المقدس):
016 7T gps) een
Belial gin Milton's Paradise PT ast, a fallen
angel ملاك ساقط رف الفردوس المفقود حون ملتون)
Belief, n. (B.) accep tance of (fact, statement,
etc.) as true or existing; religion, religious
principle, creed, etc.: NT. "...God hath from the
beginning chosen you to salvation through
sanctification of the Spirit and belief of the truth"
(2 Thes. 2:13)
التصديق: رف الكتاب المقدس): coUe! الإعتقادء العقيدة,
(Y Y سالونيكى Y) وتصديق الحق"
Believe و Vi.& t. to have faith in, vt. to regard
as true; to accept as true: (B.) OT. "Hear me, O
Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe
in the Lord your God, so shall ye be established;
believe his prophets, so shall ye prosper"
(2 Chr 20:20)
Believe
(d £) يصدق كحقيقة: رف الكتاب المقدس): (Ai يؤمن»
إلحكم فتأمنوا. co JU '"اسمعوا يا يهوذا وسكان أورشليم آمنوا
(Y Y au أمنوا بأنبيائه فتفلحو ا" (الايام
Believe2 و (Q.), (for def. see prec.)
1. Freedom of belief: “Say: ‘This is the Truth
from your Lord; who wants to believe may do
and who wants to disbelieve may do?” (18:29)
2. Allah's will: “Jf your Lord wills, all those who
are on earth will believe; will you then
(Mohammad) compel people to believe?" (10:99)
ES! الفرات d) يؤمن. يعتقد. يصدق
ong شَاء Dey من oi Je P الإعتقاد: ةيرح-١
(YA :3A) $ SB ومن شَاء
رك م c Us ولو © dl Ania Y
(1:90 Gy} الاس & یکوئوا د LA حَميعًا أفأنت
Believer. n. (0). one who believes:
1. It makes a difference: “Are the believers like
disbelievers! They are not alike” (32:18)
2. In the Paradise: “And those, male or female,
who do good work and are believers, will enter
paradise, and no injustice, even as much as a
dint of a date-stone, will be done to them”
(4:124)
المصدّق. المؤمن» المعتقد (فى القرآن الكريم):
فرق: كانه-١
(VA TY) 4 044 كان فاسقا لا cA Up أَقَمَن كان 9:
HAE ؟-مصير المؤمن
DC أو SS من الصالحات من CR.
)١؟5:1( g Éa o d ولا i obey فأولعك
believers , n. pl. (Q.)
1. They are safe: “The believers who do not
imbue their belief with injustice are surely safe
and rightly guided. " (6: 82)
2. Not to take the Disbelievers as friends: “The
believers should not take disbelievers as friends
in place of believers." (3:26)
3. Their hearts are awe-stricken of Allah: “The
true believers are those whose hearts are awe-
stricken when Alluh is mentioned, and whose
faith increases when His verses are recited to
them, and who rely upon their Lord." (8: 2)
86
bell
4. Brothers: “Believers are surely brothers”
(49:10)
5. Their light precedes them: “On that day you
will see the believers, men and women, with their
light preceding them and on their right hands:
'Glad news for you this day: Gardens in which
rivers run, and in which you are immortal!' Such
is the Great Triumph." (57:12)
6. The glad tidings: “... and to bring to the
believers who do good works the good news that
theirs will be a good reward which they will have
(18: 2-3)
الراك الكريم): d) المؤمنون:
١-هم الأمن: > ij اشا ولم eile und بظلم Ju
ed الأ وَهُم مَهْتَدُونَ 4 )3: (^Y
Y -لا يتخذون الكافرين ع أولياء: > لا Jo الْمُؤْمسُونَ الْكَافرِينَ
eld من 055 (Y^ :Y) € os
*-قلو كم وجلة o^ ذكر الله:
c EY AKT e A S 134 e o yy Ul |»
for ever"
(Y tA) 4 وكلُونَ us des di s d red
(Ve :48( SoS OLN C p 4-المؤمنون إخوة:
٥-نورهم يسعى بين أيديهم:
> يوم ge OA osa SF لورهم بین eed
Gl TG ces تجري من god الأنْهَارٌ حالدين
يها ذلك هر e € eio Sill
e oggi 7 uus „$ "RR رن الصّالحَات ol
Le IY ٭ مَاكنينَ فيه (Y- ۲:۱۸) GT
Believers ^, the, title of the 23" Surah in the
(Q.):“ Successful indeed are the believers, who
are earnestly humble in their prayer" (23:1-2)
سورة المؤمنون: السورة الثالثة والعشرون ف القرآن الكرع:
Go pst Leno هُمْ في Sali e o ir e قذ y
(Y-Y :YY)
bell n. a hollow vessel of metal for giving a
ringing sound, with flared mouth struck by a
tongue or clapper الجرس: الناقوس «Jedi
bell, book, and candle, a phrase
MAN used in reference to a form of
excc amunication ending with: "Do to (i.e. shut)
the book, quench the candle, ring the bell"
bellarmine
الجرس والكتاب والشمعة: عبارة تستخدم عادة فى الإشارة الى
صيغة من صيغ العزل الكنسى تنتهى ب "إطوالكتاب واطفئ
الشمعة ودق الجرس"
bell-tower: a church tower for one or more *
برج الأجراس )3 كنيسة) bells
bell-turret: a turret containing a chamber for a *
برج أو منارة الجرس (فى كنيسة) bell
bellarmine!, n., grey beard, or ar arge jug
with a big belly, decorated witha Jj ge
bearded face, said to represent
Cardinal Bellarmine (q.v.) made in
mockery by Dutch Protestants
dyed بيلارمين: AL رمادية» أو sll ببطن
كبية) مزين 4-4 egel يقال JS ES
الكاردينال «BELLARMINE سخرية اصطنعها
البروتستانت الهولنديوك.
Bellarmine’, St., Robert (1542-1621),
bellarmine
theologian, Roberto Francesco Romolo
Bellarmino, was
made cardinal in
1599, He was a
vigorous and
successful opponent
of Protestantism. His
view, that the Pope
had only an indirect and not a direct power in
temporal affairs, brought him into disgrace with
Sixtus V. He was one of the greatest and most
saintly figures of his time.
لاهوتى 2 (eYAYY — eYo£Y) القديس بيلارمين» روبرت
(روبرتو فرانشيسكو رومولو بيلارمينو)» أصبح كاردينالا عام
8مم. كان معارضا قويا وناححا للبروتستانتية. وتسبب ما
سلطة غير مباشرة وليس مباشرة ف LU من أن coly كان
الشؤون الدنيوية فى الإساءة إلى مكانته لدى البابا سيكستوس
الخامس. وكان من أعظم شخصيات عصره و وأكثرهم ورعا.
Bells , ntroduced into Christian uei
Paulinus of Nola _ (c.420). JE ES
Though with slight evidence,
bells were used in Scotland and
Ireland from the 6th century and
came into the general Church
use in the 8th cent. to summon
people to church for worship or otherwise
Paulinus of أجراس الكنيسة: ادحلها (باولينوس أوف نولا
ثم c EY بادئ الأمر فى العبادة المسيحية حوالى Nola
St. Robert Bellarmine
hdd ew
PAULINUS of Nola
87
Benedick
استخدمت فى اسكتلاندا وأيرلندا فى القرن السادس» وإن كان
فى الكنيسة فى القرن Blan الدليل على ذلك واهياء غ شاع
الثامن للدعوة الى العبادة أو غير ذلك.
Bells? و (B.), probably metal cups suspended
to bridles for ornament or for tinkling:
(OT), “In that day shall there be upon the bells of
the horses, holiness unto the Lord; and the pots
in the Lord's house shall be like the bowls before
the altar" (Zech. 14:20)
أحراس معدنية صغيرة 2 dioe أجراس الخيل: رف الكتاب
, (OC) Meer للزينة أو «Jar adi معلقة فق
Q قدس للرب والقدور m "فى ذلك اليوم يكون على أجراس
(Eds) بيت الرب تكون كالمناضح أمام المذبح
Belly, n. (B.) cavity of human body below
diaphragm with stomach and bowels and other
contents: NT. "Whose end is destruction, whose
God is their belly, and whose glory is in their
shame, who mind earthly things" (Phil 3:19)
SHA اللطلين: )3 الكتاب المقدس) (ع ج): "الذين فايتهم
وذ ق
الذين إلههم بطنهم وبحدهم فى خزيهم الذين يفتكر
kA ca OP en a
(YA :۳ الأرضيات (فيليى
belly-god, fig. one who makes a god of his
belly البطسن :كثير الإهتمام ببطنه (كناية عن النهم)
belomancy, n. divination by means of
arrows العرافةء التنبؤ: عن طريق الأسهم
benedicite! .. interj the invocation of a
blessing, as in asking grace at meals
المباركة» كما يحدث قبل تناول cles دعاء استنزال البركة:
Wo الطعام
Benedicite, interj. an old greeting
بارك الله فيك Lhd فلتكن مباركاء بورك
Benedicite, canticle that begins Benedicite,
omnia opera Domini, Domino (Bless the Lord,
all ye works of the Lord), put into the mouths of
Shadrach, Meshach, and Abednego as they stood
in the "fiery furnace" (cf. Dan. 3). It forms part
of the "Song of the Three Children"; and has
been used in Christian liturgical worship from
early times.
يا صنعة الرب exl ترنيمة البركة: تبدأ بالعبارة "باركوالرب»
عند تواحدهم gie, ومَشيخ Pod جميعا" نطقت ها أفواه
مأحوذة من أنشودة "الأطفال الثلاثة". .)۳ Slory داحل النيران
رة jap مدل Aou وتستخدم فى طقوس العبادة
Benedick, n. a recently married man esp.
after long opposition to marriage
benedict
المتروج حديثا: iols بعد معارضة طويلة للزواج
benedict, n. BENEDICK, see prec.
Benedict, St., of Nursia, (c.480-550),
"Patriarch of Western monasticism". The
licentious society of Rome led him to withdraw
c. 500 to a cave at
Subiaco to live as a
hermit. A
community grew
up around him and
he established
twelve monasteries,
each with twelve
monks under an
abbot. Local
jealousy pushed
him to move to
Monte Casino c.
525. He does not
seem to have been ordained or to have
contemplated founding an order.
(too ١-م48١ القديس بنبديكت النورسى؛ (حوالى
"أبو الرهبانية الغربية". دفعته الحياة الماحنة فى روما الى
5م الى كهف ف سوبياكو ليعيش ٠٠ الإنسحاب من ابحتمع عام
منها JR ديرا phe coil فأنشأ asta كناسك؛ ونشأت حوله
اث عشر راهبا يرأسهم رئيس الدير. ودفعته غيرة البعض الى
ولا يبدو أنه oto الإنتقال الى مونت كاسينو حوالى عام
به. els نظام ib أو تدبر ف -
Benedictine, adj. 1. of St. Benedict 2. of
the Monasticism of St. Benedict or his teachings,
rules, etc. n. 1. a Benedictine monk or nun 2. a
liqueur containing herbs and spices made by
Benedictine monks in France, now distilled in
Normandy
-بنديكق: متعلق بالقديس بندیکت؛ ۲-خحاص برهبانية ١
Á القديس بنيديكت أو قواعده؛ (كاسم) ١-راهب بند کی
راهبة)؛ ؟-الخمر البندكتية: تشتمل على أعشاب وعطور
ف o Jam, صنعها أصلا الرهبان البندكتيون فى فرنسا
نورماندى.
Benediction, n. utterance of a blessing,
generally at table, at end of church service, or as
special R.C. service; a blessing, blessedness
الصلاة ALE أو فى dole التبرك: على مائدة الطعام aS yl
الخاصة أو فى الكنيسة الكاثوليكية
98
Beneficiary
benediction, apostolic, (B.XNT),
“Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of —
good comfort, be of one mind, live in peace; and
the God of love and peace shall be with you.
Greet one another with a holy kiss. All the saints
salute you. The grace of the Lord Jesus Christ,
and the love of God, and the communion of the
Holy Ghost, be with you all. Amen.”
(2 Cor.13:11-14)
البركة الرسولية: رف الكتاب المقدس): "أحيرا أيها الاخوة
افرحوا. اكملوا. تعزوا. اهتموا اهتماما واحدا. عيشوا بالسلام
وإله انحبة والسلام سيكون معكم. سلموا بعضكم على بعض
بقبلة مقدسة. يسلم ] جميع القديسين. نعمة ربنا يسوع
المسيح وحبة الله وشركة الروح القدس جميعا. أمين
Y) كورنثوس )١5-1١١ IVY
Benedictus, n. 1. Part of RC. Mass
beginning Benedictus qui veni (Blessed is he
who cometh). 2. The Song of Thanksgiving
uttered by Zechariahs for the birth of John the
Baptist, beginning Benedictus Dominus Deus
(Blessed be the Lord God) (NT) "Blessed be the
Lord God of Israel..." (Lu.1:68-79)
١-"مبارك الذى هو آت": بداية جزء من قداس كاثوليكى
؟'-ترنيمة عيد الشكر: قالها زكريا .مناسبة Wye يوحنا المعمدان
وبدايتها: (ع ج) "مبارك الرب إله اسرائيل..."
(لوقا (VA-1A :١
Benefact, vt. to confer a benefit on
ينعم يحسن, يتصّدق» يفعل الخير
Benefaction, n. Doing good: gift for
الإحسان, الصدقة, فعل الخير charitable purpose
Benefactor, n. one who confers a benefit;
المحسن, المتصدق one who aids financially
Benefactress, n. fem. of benefactor
المحسنة, المتصدقة, فاعلة الخير
Benefic, see BENEFICENT
Benefice, n. church living; property held by
an ecclesiastical officer, esp. by rector or vicar
أملاك الكنيسة. خاصة دحل المسؤول الكنسى
Beneficence, n. doing good; kindness
Ee الخير
Beneficent, adj. doing good; showing
خير محب لفعل الخير kindness
Beneficial, adj. Useful; advantageous
مفيد. نافع
Beneficiary, n. holder of church living
Benefit
صاحب دخل كنسى؛ مستفيد
منفعة» OUD نفع
exemption of
from criminal
Benefit, n. advantage
benefit of clergy,
clergymen, in certain cases,
process before a secular judge
حصانة رجال الدين: إعفاء رحل الدين فى حالات معينة من أن
العادية e$ tel يخا كم أمام
Benet, n. RC Ch. an exorcist, the third of the
four lesser orders الشريرة: e طارد الأرو
ثالث الرتب الأربع الأدى ف الكنيسة الكاثوليكية
Benevolence, n. disposition to do good;
being charitable إرادة الخير
Benevolent, adj. desirous of doing good;
charitable خير حسن» طيب
Benison, n. a benediction, blessing esp.
blessing of God البركة؛ الغبطة (نصرانيات)
Bénitier, n. [Fr.] a holy-water stoup
cle S المقدس؛ محارة تستخدم صدفتها gu جرن
Benjamin, (B.) [Heb. son of the right hand;
hence, favourite son] Jacob's youngest son,
whose mother was Rachel: OT. "she called his
him Benoni, but his father called him Benjamin"
(Ge 35:18)
بنيامين: (ق الكتاب المقدس): [بالعيرية: ابن اليد اليمئ» ومن
من راحيل:(ع ق) اودعت MN أصغر أبناء p pc
OA Yo (تكوين
OT. “But i ae ODE ee
not with his brother; for he said, Lest
peradventure mischief befall him.” (Ge 42:4)
JU «S يعقوب مع إحوته. dle بنيامين » يوسف فلم Lf,"
E h! تصيبه أذية ale
Bequest, n. Legacy, E
inheritance &——S jJ
Bequest’,.n. endowment by
a will; inheritance
الإرث Cay gi e المبة بوصية
Berkeleian, adj. pertaining
to Bishop Berkeley (1685-1753)
or his philosophy Berkeleianism
ee next); n. a follower of him ái |
NOP an ee neni no ies es
(أنظر المادة التالية)
Berkeleianism, n. Berkeley's philosophy
which maintains that the world we see and touch
is not an abstract independent substance, of
89
Bernadotte
which conscious mind may be an effect, but it is
the very world which is presented to our senses,
and which depends for its actuality on being
perceived.
ترى أن cll (pYVoY-eYiAo) :فلسفة بركيلى ALS yi
العام الذى نلمسه ليس جوهرا مستقلا جردا يمكن أن يكون
ذلك العالم الذى تتمثله «SJ, العقل الواعى أثرا من آثاره»
. حواسنا والذى تتوقف واقعيته على كونه يدرك بالحواس
Bernadotte, Count, in full: Bernadotte
(af Wisborg), Folke, Greve (b. Jan. 2, 1895,
Stockholm -d. Sept.
17,1948, Jerusalem).
Swedish soldier,
humanitarian, and
diplomat who was
assassinated while
serving the United
Nations as mediator.
A nephew of King
Gustv V of Sweden,
Bernadotte was
commissioned in the
Swedish Army in 1918. He became an official of
the Boy Scout movement. During World War II
he headed the Swedish Red Cross, securing the
exchange of many prisoners of war and being
credited with saving some 20,000 inmates of
German concentration camps. The United
Nations Security Council appointed him
mediator between the Arabs and the Jews in
Palestine on May 20, 1948. Jewish fanatics
murdered him and André-Pierre Serot, the UN
observer, following a number of threats against
his life.
الكونت برنادوت :الإسم بالكامل: برنادوت (آف ويسبورج)
ستوكهولم - ومات › م۱۸۹٥ ply Y (ولد فى cu فولك
سويدى ومهتم Stor سبتمبر ۸٤۱۹م ل ان VV يوم
بالشؤون الإنسانية ودبلوماسى قتل أثناء قيامه بواجبه کو سيط
للأمم المتحدة. ولكونه ابن أحى الملك حوستاف الخامس
وأصبح VA السویدی» انتدب ف الجیش السويدى سنة
المسؤول عن حر كة الفتيان الكشافة. وأثناء الحرب العالمية الثانية
رأس منظمة الصليب الأحمر السويدية وتمكن من تنفيذ تبادل
ويعزى إليه الفضل فى إنقاذ حوالى OH الكثير من أسرى
٠١ سجين فى معسكرات الإعتقال الألمانية. وف Call عشرين
مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة وسيطا ade م۱۹٤۸ من مايو
Count Bernadotte, 1945
"a Kunst usd Geschictve West Berar
Bernardine
فى فلسطين بين العرب واليهود. وف أعقاب قديدات بالإعتداء
على حياته قتله يهود متعصبون وقتلوا معه أندرية بيير سيروت
مراقب الإمم المتحدة .
Bernardine, see CISTERCIAN
Besaint, vt. arch. to make a saint of
das قديسا (استعمال قديم)
Beseech, vt. to entreat, implore; earnestly ask
يلتمس» يتوسل» يتضرّع or pray; to solicit
Beshrew, vt. arch., to invoke evil upon, to
curse (E8 يستازل اللعنات (استعمال
Bestiality, n. bestial quality, act or practice;
lustfulness البهيمية» الفعل البهيمى
Bestower, the, (Q.) One of the Beautiful
Names of Allah: “Our Lord! Preserve our hearts
from straying after You have guided us, and
bestow Your mercy on us, You are verily the
Bestower." (3:8)
الوهاب: رف i al الكرم): من sun الحسنى:
ربا لا مرغ US بعد SL هديا LS لا من Ub رَحْمَة
(^ :Y) © GR cal a
Beth, n. [Heb. house] the second letter of the
Hebrew and Phoenician alphabets, resembling a
house بيت: إعبريا: بيت]:
البيت PU الحرف الثانن ف الأبحديتين العبرية والفينيقية» رسمه
bethel! , n. a Methodist or Baptist church; an
old ship fitted as a place of worship to sailors
كنيسة ميثودية أو معمودية؛ سفينة قليمة ثابتة مخصصة لصلاة
6 البحارة
Bethel’ sn. (B.) [Heb. beth-el, house of God] a
spot where God is worshiped marked by a pillar:
(OT), “Jacob rose early in the morning and took
the stone he had put for his pillows and set it up
for a memorial pillar; he poured oil upon the top
of it and he called the name of that place Beth-
ET" (Ge 28: 16-20)
المقدس): بيت الرب (عبرية)» بقعة AKI 3) بے بيت إيل:
ق) E) يعبد فيها الرب عرف بوجود عمود فيها:
"وبكر يعقوب فى الصباح وأحذ الحجر الذى وضعه تحت رأسة
(Y* VV :YA (تکوین
Bethel و ancient city in Palestine, north of
Jerusalem: OT. “God said to Jacob, Get ready!
Move up to Bethel; settle there and build there
90
Bethlehem
an altar to God who appeared to you when you
were fleeing from your brother Esau." (Ge 35:1)
القدس: (ع ق) "ثم قال MS بيت إيل: مدينة فلسطينية قديمة
قم اصعد إلى بيت إيل وأقم هناك ا sind à الله
AYO 2
Bethesda, n. (B.) [Heb.] a healing pool at
Jerusalem, (usu. without cap.) often applied to a
Nonconformist church: NT. "Now there is at
Jerusalem by the sheep market a pool, which is
called in the Hebrew tongue Bethesda, having
five porches”. (John 5:2)
الكتاب المقدس): [عبريّة]: بركة ماء فى القدس a بيت حسئدا
"وق (c £) تشفى المرضى؛ دائماخصصة للكنيسة المنشقة:
بالعبرانية بيت حسدا ها U الضأن بركة يقال wl عند edes jl
(Y +0 Ue y)
Bethlehem, (2.) [Ar. House of Meat; Heb.
House of bread] ancient town in Palestine.
Bethlehem was the site of the nativity of Jesus
Christ: NT. "After Jesus had been born at
Bethlehem in Judea during the reign of King
Herod, there arrived wise men at Jerusalem from
the east" (Mat. 2:1)
Christian Theology has linked this with the belief
that his birth
there — fulfils
the Old
Testament
prophecy of
Israel's future
ruler coming
from
Bethlehem
Ephrathah:
“But thou,
Beth-lehem Christmas Procession at the Church of the eave:
Ep hara-th, Bethlehem. Israeli-occupied Jordan
though thou be little among the thousands of
Judah, yet out of thee shall he come forth unto
me that is to be ruler in Israel; whose goings
forth have been from of old from everlasting.” (Mic 5: 2)
Some modern New Testament scholars believe
parts of the Gospel accounts to be later
accretions, and hold that Jesus was born in
Nazareth, his childhood home, but normative
Betrothal
Chrisian belief has sanctified Bethlehem as
Jesus’ birth-place from almost two millennia.
الكتاب المقدس): المدينة الق By بيت لحم: [عبريا: بيت الخبز]
ولا ولد 7 (p E) شهدت مولد يسوع المسيح فى فلسطين:
هيرودس الملك إذا بحوس من ALIS يسوع فق بيت لحم اليهودية
ويربط اللاهوت المسيحى ذلك بالإإعتقاد الذى مفاده أن مولده
الى تقول إن eA العهد * 3) ,S A النبوءة BS هناك
يأتى من بيت لحم أفراته: pe اا إسرائيل الذى
(ع ق) "أما أنت يا بيت الحم أفراته وأنت صغيرة أن تكون بين
ألوف يهوذا فمنك يخرج لى الذي يكون متسلطا على اسرائيل
(Y ه: bey) منذ أيام الأزل aaah ومخارجه منذ
ويعتقد بعض دارسى العهد الحديد من المحدثين أن أجزاء من
الأنجيل قد أضيفت إليه لاحقا لم تكن فيه» ويرون أن يسوع قد
فيهاء لكن المسيحيين التقليديين يېجلون Les ي “JI الناصرة d ولد
مسقط رأس يسوع لما يقرب من ألفى عام. Ui بيت لحم على
Betrothal, n. proposal for marriage الخطبسة
Beulah, (2.) (OT), [Heb. married] the land of
Israel: *Thou shalt no more be termed Forsaken;
neither shall thy land any more be termed
Desolate: but thou shalt be called Hephzibah,
and thy land Beulah: for the Lord delighteth in
thee, and thy land shall be married. For as a
young man marrieth a virgin, so shall thy sons
marry thee: and as the bridegroom rejoiceth
over the bride, so shall thy God rejoice over
thee" (1sa.62:4-5)
(3 أرض الراحة: اسم لأورشليم [عبريا: متزوج]: (ع Dy
لك مهجورة ولا يقال بعد de "لا يقال
used a dac بل
الشاب عذراء
وأرضك تصير SY Ja ob كما يتزوج
s سس
يتزوحك بنوك» و كفرح العريس بالعروس يفرح بك AY
(إشعياء :1Y 14-ه)
Beyond, prep. on the other side of n. the
hereafter وراء؛ فيما وراء؛ الآخرة
the (Great Beyond): the hereafter — 8,231 الحياة
Bible, the Hebrew and Christian scriptures
comprising the Old and New Testaments; copy
or particular edition of them. So me Catholic
versions comprise all or some of the 14 dubious
books known as APOCRYPHA;
Following are the main facts concerning the
Bible:
91
Bible
1380-1382: The first translation of the
whole Bible into English by John
Wycliffe;
1450-1455: The first Bible printed by the
reputed Guttenberg at Mentz;
1525-1526: The first New Testament
printed in English (that of Tyndal,
William);
1535: The first Bible printed in English
(that of Coverdale);
Middle of 13" c.: The Old Testament was
divided into chapters as they now
stand, by Cardinal Hugo;
1555: These chapters were divided into
verses as we now have them By Rabbi
Nathan, and adopted by the French
printer, Robert Stephens in his edition .
of the Volgate;
1611: Those chapters and verses were
transferred to the Authorized Version,
commonly known as King James
Version, which was ‘set forth’ in the
same year;
The Revised Version of the English Bible
was begun in England June 22, 1870,
and in America October 4, 1872
May, 1881: The Revised New Testament
was published;
May, 1885: The Revised Old Testament
was published. See also:
American Standard Version المعيارية الأمريكية ia
الأبوقريفا (الأسفار المكذوبة) Apocrypha
Authorized Version الترجمة المرخحصة
كتاب الأساقفة المقدس Bishops' Bible
كتاب السراويل المقدس Breeches Bible
كتاب (دواي) المقدس Douay Bible
الكتاب المقدس الكبير Great Bible
King James Version = Authorized Version
Jerusalem Bible كتاب أورشليم المقدس
New American Bible pait الكتاب الأمريكى الجديد
الكتاب الإنجليزى الجديد المقدس — New English Bible
الكتب المقدسة بالفقرات Paragraph Bibles
الترجمة المعيارية المنقحة Revised Standard Version
الترجهمة السبعونية Septuagint
كتاب الخل المقدس Vinegar Bible
Bible
Vulgate. CULA الفو
Wicked Bible الكتاب المقدس الشرير
الكتاب المقدّس: الأسفار العبرية والمسيحية الى تضم العهدين
العهد القديم والعهد الجديد؛ أى نسخة أو طبعة خاصة من هذه
الأسفار» وتضم بعض الترجمات الكاثوليكية كل أو بعض
الأسفار المشكوك فى صحتها والمعروفة بالأبوقريفا
(APOCRYPHA)
وفيما يلى الحقائق الرئيسية المتصلة بالكتاب المقدس:
87-٠ 17م : أول ترجمة للكتاب المقدس بكامله إلى
اللغة الإنحليزية قام بها حون ويكلف Wycliffe
John
و6 ١-468١م: أول طباعة للكتاب المقدس قام
بها حوتنبرغ الشهير فى Je
1675-16م: أول طباعة للعهد aud بالإنحليزية (وهي
طبعة وليم تيندال Tyndale William
avevo أول طباعة طباعة للكتاب المقدس بالإنحليزية (وهي
طبعة كوفردال (Coverdale
Bible
منتصف القرن الثالث L3 : e الكاردينال
هوجو العهد eral إلى إصحاحات»
وهى الموجودة الآن.
6 ١(م: قسم الحبر ناثان هذه الإصحاحات إلى آيات وهى
الموحودة الآن» وقد اعتمدها الطباعى الفرنسى
روبرت ستيفنس ف طبعة Volgate oh pal الى
طبعها.
aa ثقلت هذه الإصحاحات والآيات إلى : Y!
نشرت ف Gil Authorized Version iaa» A
نفس العام..
الترجة المنقحة للكتاب المقدس الإنحليزرى بدأت ف
> وق أمريكا يوم VAY: يونية YY انجلترا يوم
: gYAVY أكتوبر
مايو ١18/80م: نشر العهد الجديد المنقح.
gle 8/26١م: نشر e Agi المنقح.
———-—————————
d.
H
i
t
R
i
F
Bible
Books of the
Roman Catholic Scriptures
01. Genesis
02. Exodus
03. Leviticus
04. Numbers
05. Deuteronomy
06. Josue
07. Judges
08. Ruth -
09. 1 Samuel
I0. 2 Samuel
11. 1 Kings
12. 2 Kings
13. 3 Kings
14. 4 Kings
15. 1 Paralipomenon
16. 2 Paralipomenon
17. 1 Esdras
18.. 2 Esdras |
19. Tobias (apocrypha)
20. Judith (apocrypha)
21. Esther (with Additions to Esther ( apocryphal)
22. Job
23. Psalms
24. Proverbs
25. Ecclesiastes
26. Solomon's Cant. of Canticles
27.Wisdom of Solomon (apocrypha)
- 28. Ecclesiasticus (apocrypha)
29. Isaias
30. Jeremias
31. Lamentations
32. Baruch (apocrypha)
33. Ezechiel
34. Daniel
: (with Prayer of Azariah and the Song of the three Chidren and Three
93
OLD TESTAMENT. |
| Protestant Scriptures
01. Genesis
02. Exodus
03. Leviticus
04. Numbers
05. Deuteronomy
06. Joshua
07. dges
08. Ruth
09. -1 Samuel
I0. -2 Samuel
11. 1 Kings
12. 2 Kings
9٠ © © ©» © ©
13. (1 Chronicles)
14. (2.Chronicles)
15. Esdras
16. Esther
17. Nehaemiah (Neh.)
18 Job
19. Psalms
20. Proverbs
21.Ecclesiastes
22. Song of Solomon
23. Isaiah
24. Jeremiah
25.Lamentations
26. Ezekiel —
27. Daniel
Young men, Susanna, and Bel and the Dragon, apocrypha)
35. Osee
36. Joel
40. Amos
41. Abdias
42. Jonas
43. Micheas
44. Nahum
45. Habacuc
46. Sophonias
47. Aggeus
48. Zacharias
49. Malachias
50. 1 Maccabees.(apocrypha)
51. 2 Maccabees.(apocrypha)
5 ج ج ج ج ی € Ó—ÀÁi c —H
28. Hosea
29. Joel
30. Amos
31. Obadiah
32. Jonah
33. Micah
34. Nahum
35. Habakkuk
36. Zephaniah
37. Haggai
38. Zechariah
39. Malachi
Bible
أسفار العهد القديم
Arabic Name
التكوين
الخروج
اللاويين
العدد
idi
Cm)
القضاة
راعوث
صموئيل الأول
Qui صموئيل
الملوك الأول
Wt الملوك
cui الملوك
الملوك الرابع
المحذوف والمضاف الأيام الأول
Qu! الحذوف والمضاف الأيام
عزرا الأول
عزرا الثاني
سفر مكذوب (أبوقريفا) طوبيت
سفر مكذوب أبوقريفا يوديث
CUB yl” إستير (الإضافات مكذوبة
نحميا
أيوب
المزامير
الأمغال
الجامعة
نشيد الإنشاد
حكمة سليمان
حكمة يسوع بن سيراخ
اشعياء
أرمياء
مراثى ارمياء
باروخ
حزقيال
دانيال
هوشع
يوئيل
عاموس
عوبديا
بو نان
ميخا
dis
حبقوق
حجی
زكريا
ملاخى
مكابى الأول.
مكابى Qu
94
NEW TESTAMENT
Name of Book
Bible
اسفا رالعهدا جديد
Arabic Name of Book
01 Mat. Matthew متى Je )١
02 Mk. Mark مرقس MO
03 Lk. Luke إنجيل لوقا )۳
04 Jn. John إنجيل يوحنا E
05 Acts Acts of the Apostles أعمال الرسل (e
06 Rom. | Romans رسالة بولس الرسول الى أهل رومية (4
07 I Cor. I Corinthians FJ رسالة بولس الرسول الأولى الى أهل )۷
08 2 Cor. II Corinthians رسالة بولس الرسول الثانية الى أهل كورنشوس (A
09 Gal. Galatians غلاطية fal رسالة بولس الرسول إلى (4
10 Eph. Ephesians رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس )٠
12 Col. Colossians رسالة بولس الرسول إلى أهل كولوسى (NY
13 1 Thess. | I Thessalonians رسالة بولس الرسول الأولى إلى اهل تسالونيكى )١
14 2 Thess. Il Thessalonians — رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل تسالونيكى (VE
15 1 Tim. I Timothy تيموثاوس Jat رسالة بولس الرسول الأولى إلى (1e
16 2 Tim. II Timothy تيموثاوس fal رسالة بولس الرسول الثانية إلى )5
17 Tit. Titus رسالة بولسن الرسول إلى تيطس (YN
18 Philem. Philemon رسالة بولس الرسول إلى فليمون (VA
19 Heb. Hebrews الرسالة إلى العبرانيين (4
20 Jas. James رسالة يعقوب ٠
21 l Pet. | Peter رسالة بطرس الرسول الأولى )١
22 2 Pet. II Peter رسالة بطرس الرسول الثانية (Y Y
23 ] Jn. I John da رسالة يوحنا الرسول (YY
24 ` 2 Jn. I John رسالة يوحنا الرسول الثانية (VE
25 3 Jn. III John رسالة يوحنا الرسول الثالغة (Yo
26 Jude Jude رسالة يهوذا (Y^
27 Rev. i Revelation اللاهوتى b> p رؤيا (YV
( RC: "Apoc.") (RC: Apocalvpse)
APOCRYPHA أسفارالعهدالقديم المكذوبة
Name of Book Arabic Name of Book
01 1 Esd.(3 Esd.) 1 Esdras (3 Esdras) الأول )عزرا الثالث 1559)
02 2 Esd.(4 Esd.) 2 Esdras (4 Esdras) )عزرا الرابع adt us)
03 Tob. Tobit (Tobias) (توبيت )توبياس
04 Judith Judith | جوديث
05 Rest of Est. Rest of Esther إضافات أستير
06 Wisd. Sol. Wisdom of Solomon حكمة سليمان
07 Ecclus. (Sirach) Ecclesiaticus (Sirach) جامعة
08 Bar. Baruch باروخ
09 S. of III Ch. Sorte of the Three Children نشيد الأطفال الثلاثة
10 $us. Susanna, Uy e
ll Bel Bel and the Dragon بيل والتنين
12 Pr. Man. Prayer of Manasses صلاة مناس
13 1 Macc. 1 Maccabees (1 Machabees) مكابيس الأول ر مخابتتتيز الأول)
14 ` 2 Macc. 2 Maccabees (2 Machabees) (Y مكابتيس الثابئ (مخابيز
N.B. What is and what is not apocryphal differs from one Church to anothe, (cf. Apocrypha)
ملحوظة: قد يكون سفر ما مكذويا لدى كنيسة وغير مكذوب لدى كنيسة أخرى
Bible
Bible Belt, areas in South U.S.A. of
predominantly fundamentalists and puritanical
religion :
الحزام الكتابى: (نسبة إلى الكتاب المقدس)» مناطق جنوبى
الولايات المتحدة تسودها الأصولية المسيحية والتزمت الديئ
Bible Names:
I. The Bible: (ME f. OFr, f. ecc. L f. GK biblia
books pl. of biblian, orig. dim. of biblos, bublos
papyrus (writing-paper)]. Hence the word Bible
comes from Biblion, a papyrus roll.
2. The Scriptures: meaning The writings, from
the Latin scribere, to write.
J. The Law also The Law and the Prophets: the
first name denotes that the Bible contains God's
law to man; the second that prophecies
concerning the time to come conjoin the Law.
4. Tke Oracles: meaning things spoken, from the
Latin orare, to speak.
5. The Old and New Testaments:
(Covenants) of God with man.
6. God's Word: The Word spoken by God.
7. The Canon, meaning a rule or standard
applied in early Christianity to the Creed
: الكتاب المقدس sue
من ¢ ME المقدس: [ من الإنحليزية الوسيطة باتكلا-١
من «cc. L. من اللاتينية الكنسية » OF acidi الفرنسية
وهي biblian يعن الكتب» وهي جع كلمة biblia اليوناية
SUI أي نبات البردى bublos أو biblos تصغير بيبلوس Wel
الكتاب المقدس من ads كان يستخدم للكتابة] » ومن ثم تأتى
(أى لفافة بردى) Biblion كلمة بابليون
S. معو scribere -الكتب» الأسفار: من اللاتينية Y
#-الشريعة؛ الشريعة والأنبياء: التسمية الأولى تشير الى أن
إلى الإنسان» والتسمية الثانية co JI الكتاب المقدس يضم قانون
تدل على ان النبوءات المتصلة بالزمن الآتى تصاحب الشريعة
orare مشتقة من اللاتينية LS -الوحى: يعن الأشياء المتحدث ٤
أى يتكلم
القدم والجديد: أى عهود الرب مع الإنسان نادهعلا-٥
-كلمة الله
۷-القانون: أي القاعدة أو المعيار الذى أنحذ به فى المسيحية
| المبكرة على أنه العقيدة.
Bible oath, oath taken on the Bible
l القسم بالكتاب المقدس
or the
95
Biddle
Bible pounder, thumper, preacher
aggressively or vigorously expounding or
following the Bible
مبشّر متزمت: يفسر الكتاب المقدس أو يتمسك بحرفيته بصورة
| متزمتة هجومية
biblical, adj. of, concerning, or contained in,
the Bible; resembling the language of the Bible
كتابى: متعلق بالكتاب المقدس؛ أو شبيه بلغته
Biblicism, n. Literal acceptance of the Bible
الكتاب المقدس a 4 الكتابية : التمسّك
Biblicist, n. One versed in Biblical learning
or makes the Bible the sole rule of faith
يجعل c^ فى التعاليم الكتابية أو gle الفقيه الكتابى:
الكتاب المقدس قاعدة الإبمان الوحيدة.
Biblio-, prefix. Of book(s).-s بادئة تفيد كتاب أو
bibliolater,bibliolatrist, n. One given
to BIBLIOLATRY المغالى فى تبجيل الكتاب المقدس
bibliolatrous, adj. see prec.
Bibliolatry, n. Superstitious reverence fora -
book, esp. the Bible |
التبجيل الخرانى لكتاب ماء خاصة الكتاب المقدس
Bibliomancy, n. Divination by opening the
Bible, or other book, at random
عشوائيا. one التنبؤ الكتابى: بفتح الكتاب المقدس أو
Biblist, see sisuicisr |
Bidding prayer, n. 1. A prayer said in
English churches down to the Reformation for
those living and dead whose names were on the
list of persons to be prayed for; 2. A prayer
taking the form of a series of petitions for
specified objects or classes of persons said esp.
in Anglican churches before the sermon
الكنائس d P صلاة الإسترحام: أ-كانت (sue صلاة
عصر الإصلاح للأحياء والأموات الذين أدرحت um الإنجليزية
أسماؤهم فى قائمة الأشخاص المطلوب ممم الصلاة !-صلاة
تأحذ شكل سلسلة طلبات لأشياء محددة أو فئات أشخاص
معينين» حاصة فى الكنائس الإنحيلية قبل القداس.
Biddle, John, (1615-1662) British
theologian founder of English Unitariansm. From
his examination of the Scriptures he lost belief in
the doctrine of the Trinity and stated his
conclusions in Twelve Arguments Drawn Out of
Scripture. When the existence of this paper was
bier
made known to the magistrates in 1645, Biddle
was imprisoned and he died in prison. He is
considered to be the father of UNITARIANISM in
Britain |
لاهوتى انحليزى مؤسس qe — eo) جون بيدل:
من دراسته English Unitarianism الوحدانية الإنحليزية
(Trinity Ge! لأسفار الكتاب المقدس فقد الإبمان بعقيدة
مشتقة من الكتاب dme ودون استنتاحاته فى "اثنتا عشرة
المقدس". وعندما تم إطلاع القضاة بوجود هذه الورقة 3 سنة
ومات فى السجن. cms مع ألقى القبض على بيدل
AŻ 3UNITARIANISM يعتبره البعض أبو التوحيد
bier, n. Movable frame on which coffin or
corpse is placed, or taken to grave
| أو صندوق الميت ane نعش:
bier right, (hist.) Ordeal of appearing before
a corpse believed murdered (expected to bleed in
presence of murderer)
الإمتحان بالجثة: (تاريخ): مثول شخص أمام حثة ميت يظن أنه
مقتول (يتوقع أن ترف دما فى حضور القاتل)
bigamist, n. One married with two women
simultaneously mer 9j ذو
bigamous, adj. Constituting of, or involving
bigamy متعلق بالزواج من اثنتين
bigamy, n. act of marrying twice
simultaneously. (cf. polygamy)
(Polygamy 0 6) OF التر وج من اثنتين فى
bigot, m. Person blindly and intolerantly
holding a creed, a view, etc.; a narrow-minded
person المتطرف. المتعصب:
BW see المغالي رف الدين أو العبادة أو الرأى؛ الخ)؛
bigotry, n. Blind intolerance regarding creed,
etc. المغالاة, التشدد فى العقيدة, 21 التعصب الأعمى
. Bilal ibn Rabah, (Islamic Hist.)
1. An Abyssinian slave: He was an Abyssinian
slave who was severely tortured in the burning
heat of the sun for embracing Islam, and whom
Abu Bakr as-Siddik, the first Caliph, ransomed
and set free.
2. The First Mu’azzin: He was the first
Mu'azzin, or caller to prayer, in Islam.
3. A Master: Umar ibn al-Khattab, the second
Caliph, said: "This our Master (pointing to Abu
Bakr as-Siddik) has freed our Master (pointing to
Bilal).
96
Birds
4. The most known of the companions:
Throughout the Islamic history, and all over the
Islamic world, at least seven out of each ten .
Muslims know him in any of the world
continents.
بلال بن رباح: (تاريخ إسلامى):
١-عبد حبشى: كان عبدا iu عذب blie شديدا فى حرارة '
الشمس الحرقة لإعتناقه الإسلام إلى أن اشتراه أبو بكر الصديق
الخليفة الأو d وأعتقه ;
؟-أول مؤذن: كان أول من أذن Lets الناس إلى الصلاة فى
الإإسلام.
۳-سيد: قال الخليفة الثان عمر بن الخطاب: "هذا Gal.
(مشيرا إلى أبى بكر)» أعتق ae (مشيرا إلى بلال)
٤-أشهر الصحابة على مر التاريخ وباتساع العام: على مر
التاريخ الإسلامى» وف أى مكان فى قارات العام الإسلامى؛
يعرفه سبعة أشخاص على الأقل من كل عشرة مسلمين
Bill of divorce, document of divorce
وثيقةالطلاق
Bird of Paradise, name —
of a flower .
عصفور الجحنة: au cod
Birds, (2) some times
called fowls:
For sacrifice: (NT) "And to offer a sacrifice .1
according to that which is said in the Law of the
Lord, A. pair of turtledoves, or two young
pigeons." (Lu. 2: 24)
Abominable birds: (OT), "And these are they .2
which ye shall have in abomination among the
fowls; they shall not be eaten, they are an
abomination: the eagle, and the ossifrage, and
the osprey, And the vulture, and the kite after his
kind; Every raven after his kind; And the owl,
and the nighthawk, and the cuckoo, and the hawk
after his kind, * (Lev. 11: 13 ff.)
الطيور: (فى الكتاب المقدس):
١-ذبائح أضحيات:(ع ج)» " ولكى يقدموا ذبيحة كما قيل
ف ناموس الرب زوج بام أو فرحى مام (لوقا (YE :Y
؟-الطيور المكروهة:( (ER وهذه ya SN من الطيور. لا
تؤكل. ud مكروهة. LÀ والأنوق والعقاب والحدأة والباشق
والباز على أجناسه . (لاويين :١١ ۱۳ وما بعدها)
Birds » (Q.) creatures that have wings and
feather: Q "And Sulayman inherited Dawud and
said: 'O people! We were taught the language of
5 o NT d
Bird of Paradise
biretta
birds, and we have been given from everything.
Such is surely a manifest favour. Sulaymàn's
hosts of jinn, men, and birds were gathered
together and kept in order" (27:16-17)
يا QU, 5 4 4l وَوَرثْ لمان A الطير: )3 القرآن الكريم):
إن هذا أو OF من Carly a متلق EE الس d
والإئس AE من ey 6d وحشر ر * oe Ja
(۷-۱٦ :YY) (5954 وَالطيْر فَهُمْ
biretta, n. a square cap worn
by Catholic clergy: by priests
(black); bishops (purple);
cardinals (red)
البيرتة: قلنسوة مر بعة لرجال الدين
الكاثوليك» سوداء للقساوسة» وأورجوانية
للكاردينالات il a 4 للأساقفة»
bishop, n. (Christianity), a
clergyman of the highest order
in Christian Churches, usually
charged with an administrative
function such as the supervision
of a diocese and in certain
communions held (to be
ordained in direct succession .
from the apostles. A bishop is
consecrated as governor of a
diocese and possessing powers
of confirming, instituting, and
ordaining
دين من deo الأسقف: رف المسيحية)»
أعلى الدرحات الكهنوتية فى الكنائس المسيحية» وعادة ما يكون
مسؤولا عن الشأن الإدارى مثل الإشراف على الأبرشية» وف
طوائف أو نحل معينة يعتبر أنه قد رسم بتعاقب مباشر من
cot Malo لأبرشية وله Lot تلاميذ المسيح ويرسم الأسقف
والتعيين ورسامة الكهنة ote
Bishopric, n. Office or diocese of bishop
أسقفية, أبرشية: منصب الأسقف أونطاق سلطته.
bishop with 7
cope, 2 crosier,
3 miter
Bishops' Bible, issued in 1568 as a
necessity for the failure of the GREAT BIBLE to
win popular. acceptance against its obviously
superior rival, the BREECHES BIBLE. The work
was done by Archbishop Matthew Parker of
Canterbury and apportioned among many
scholars, most of them bishops, from which the
name was derived
97
Blaspheme
الأساقفة المقدس: صدر عام ۸٠١٠م كضرورة نظرا OLS
فى اجتذاب قبول Great Bible الكير uli لفشل الكتاب
السراويل المقدس (Breeches Bible وأشرف رئيس أساقفة
كنتربرى (ماتيو باركر (Matthew Parker على العمل sill
كان موزعا على كثير من الدارسين» وأغلبهم أساقفة» ومن هنا
اشتق الإسم.
Blac kart, see BLACK MAGIC |
Black Bartholomew, (24.08.1662), the
date on which, by order of Charles II, some 2000
English Nonconformist ministers were barred
from their posts. -
mm الأسود (يوم YE أغسطس (ENTIT وهو التاريخ
الذى Se فيه حوالى ألفين من Jey الدين "المنشقين
010110151 "عن مناصبهم بأمر الملك تشارلز الثان.
Black magic, magic with an evil purpose
or intent السحر الأسود., الشّعوذة (بنوايا شريرة).
Black Friar, DOMINICAN, from his black
mantle (over a white habit) $ الراهب الأسو
نسبة إلى الدثار الأسود الذى يرتديه فوق ملابسه البيضاء
Black Friday, Goop Fripay, from the
black vestments of the clergvmen and altar in the
Western Church; any friday of great calamity; . :
الجمعة الحزينة: أحذت التسمية من الأردية السوداء لرجال
الدين وغطاء المذيح ف الكنيسة الغربية؛ أى يوم جمعة سيء
. GOOD FRIDAY; الطالع
Black IMaSS,a travesty of the mass in
diabolism or devil-worship
القداس الأسود: محاكاة تمكمية للقداس عند عبدة الشيطان
Black Monk, see BENEDICTINE (also
without caps)
Black Pope, (disparagingly) the head of the
JESUITS البابا الأسود: تطلق استخفافا برئيس اليسوعیین.
Black Stone, [Ar], A stone built into the
eastern wall of the Kaabah, q.v., at which the
turning around the Kaabah begins in pilgrimage
(Circumambulation). In 930 it was carried away
by the fanatics of the Qarmatian sect and held
for about 20 years.
الجدار الشرقى للكعبة ومنه eis uu الحجر الأسود: حجر
يبدأ الطواف حوهها فى مناسك الحج. وف سنة 0٠87م استولى
عليه المتعصبون القرامطة واحتفظوا به عشرين عاما.
Blaspheme, vt. (B.) to speak impiously:
NT. “But he that shall blaspheme against the
Holy Ghost hath never forgiveness, but is in
Blasphemer
danger of eternal damnation: Because they said,
He hath an unclean spirit" (Mk. 3:29-30)
يجدّف: رف الكتاب المقدس) (ع ج): "من حدّف على الروح
لو ا TREAT
(Y*-YA :Y لأهم قالوا إن معه روحا بحسا (مرقس
Blasphemer, n. One who blasphemes
دب ا eas
Blasphemous, adj. Characterized by
blasphemy EV تجديفى» تحديفى الطابع أو الأسلوب
Blasphemy, n. Impious or profane speaking
التجديف
bless, vt. Invoke God’s favour upon;
consecrate; (of father, priest, etc) to pronounce
words held to bring divine favour upon; call
holy, adore : (God) Aay ؛ Qe يبارك» يطوّب (الكنيسة)؛
blessed’, (B. Consecrated; revered;
fortunate: OT. "And I will bless them that bless
thee, and curse him that curseth thee: and in thee
shall all families of the earth be blessed"
(Ge. 12:3)
ق) E) المقدس)» GEN IG) عليه: alll المبّارك؛ السعيد؛
JU ولاعنك ألعنه. وتتبارك فيك جميع nia Sui,"
(ENY Le), الارض
Blessed’, (Q.)
1. The Qur'an: “(This is) a Blessed Book that
We are sending down to you, that they may
ponder its verses, and that the mindful may
reflect." (38:29)
2. The Ka' bah: “The first House set up for
mankind is that blessed one at Bakka which
guides the worlds. It has clarifying signs. It is the
place where Ibrahim stayed and whosoever
enters it is safe. Allah ordained that people
should go on pilgrimage to it, if they can.”
| (3:96-97)
3. The Distant Mosque: “Glorified be He Who
took His servant in a night journey from the
Inviolable Mosque to the Distant Mosque which
We have enshrouded with Our blessings, to show
him (some of) Our Signs. He does hear and does
See." (17:1)
4. The earth: “... in which He placed firm
mountains rising above it, and blessed it." (41:10)
5. The rain: “And We send down from the sky
blessed water." (50:9)
98
Blessed Virgin
6. Noah: "It was said: 'O Noah! Go down (from
the ship) with peace from Us and blessings upon
you and upon nations (that will spring) from
those with you. "‘ (11:46)
7. Ibrahim and Ishak: "And We blessed him
and Ishak" (37:113)
8, 153 ibn Mariam: “And blessed me wherever I
may be." (19:31)
9. Surroundings of the Fire: “Blessed is he who
is standing before the fire, and blessed are those
(27:8)
القرآن الكريم): dy مبارك:
SIS, آياته toad Sco caus il Les y آن: رقلا-١
(a YA) l l €. EKORN
tg K sil وضع م للشاس ٠ Sa Jal إن p : aS Ji— Y
T E Pa CZ Su Aw oe JU] ef
(x dieu من Thee de di ui كان
ONT)
o ليلا em ar لذي oec ) #-المسجد الأقصى: .
around it!"
& 7 d Usu الْحَرَام إلى المَسجد الأقصّى الذي FEST
(MY) € 3 Qa n من
-الأرض: 4
)٠١ :41( UA SIG GS من elo فيا Jes 8
(4 :۰( € مارکا els HER. P: ه-المطر
Ñ ate Se بسّلام سا وبر كات Lx cou قيل Y: CP
(£^ :YY) $ HANS Du za
OAY Mn به وَعَلى de ign واسحق abl
ji pate آنسها موسى:
y بورك o الثار ومن :YV) € ui ^(
دار النعيم, > الفر دوس Blessed abode, paradise
Blessed night, (Q.) The night in which the
Qur'an was revealed: “We revealed the Qur'an in
a Blessed Night." (44:3)
ليلة القدر: (فى القرآن الكريم):
(Y :££) 4 مباركة I aC 3 C >
Blessed Sacrament, EUCHARIST
(RC.Ch.) القربان المقدس: (نصرانيات كاثوليكية)
Blessed Virgin, the virgin Mary
Blessing
e po العذراء, العذراء المباركة
Blessing, (B.) NT. "Out of the same mouth
proceedeth blessing and cursing. My brethren,
these things ought not so to be." 0 3:10)
اسلف حر أن تكون y بركة ولعنة. 2: m "من الفم
)٠١١ th سالة يعقوب J)
Blessing of J acob, poetical a.
account of the characteristics and history of the
twelve tribes, see (Gen. 49: 1-27)
يعقوب: وصف شعرى ونبوئى لخصائص وتاريخ القبائل OW ب
(YV—V :£5 الإثنى عشرة» أنظر (تكوين
Blessing of Moses, poetical review of the
twelve tribes put into the mouth of Moses, in
which the tribes of Joseph (Ephraim and
Manasseh) are glorified and Judah regarded as
separatist, see (Deu. 33) -
علي لمان epe اراي i فوشي عرض شكرى eoa
واعتبر يهوذا Tape gj) aw فيه قبيلتا يو EUM ) موسى
(YY انفصاليا. لإتثنية
blind’ 9 (B.) OT. “Thou shalt not curse the
deaf, nor pus a stumblingblock before the blind,
but shalt fear thy God: I am the Lord"
(Lev. 19:14)
الأعممى: )3( الكتاب المقدس):(ع ق) "لاتشتم الأصم
٠ وقدّام الأعمى لاتحعل مغثرة. بل احش إلهكء أنا الرب"
)١5 :18 (الأويين SS
blind? و (Q.). “Do you (Muhammad) make the
deaf hear, or guide the blind or those who have
gone d Rn (43:40)
الأعسى: رق القرآن eie I أفأنت aad الصم أو
تَهْدي (a ومن کان في Je مبين € ED
blindness, n. fi ig. going astray: (Q.) “For
indeed it is not the eyes that may be blind, but it
is the hearts in breasts that may be blind.” (22:46)
عمى القلوب:(كناية عن الضلال): (ق) : AU AD
SET MET Jor ‘Cait التي ذ في الصّدُور» :YY) £1(
bliss, n. the highest happiness: the special
ذروة السعادة, الغبطة, الهناءة happiness of heaven
blood! , (B.)
1. Not to be eaten: OT. "It shall be a perpetual
statute for your generations throughout all your
dwellings, that ye eat neither fat nor blood."
Lev 3:17
هذه الامور
99
blowing
2. Of Jesus Christ: NT. “Then answered all the
people, and said, His blood be on us, and on our
children. Then released he Barabbas unto them:
and when he had scourged Jesus, he delivered
him to be crucified." (Mat. 27:25-26)
الكتاب المقدس): dy الدم:
١ -لا يؤكل: (ع ق)
"فريضة دهريّة فى أجيالكم فى جنيع مساكنكم لا تأكلوا شيعا من
١ لشحم ولا من الدم" (لاويين ۳: (VV
ertt يسوع المسيح: )© HE "فأحاب جميع الشعب وقالوا
دمه علينا dey أولادنا. GLI dem لمم باراباس. ly يسوع
فجلده وأسلمه ليصلب (مى (YA-Yo :YY
blood" n. (Q.),
Forbidden: “He forbids you carrion, and blood,
and swine flesh.” (2:173)
الكرم): oT A dy الدم:
OVT الخترير4(؟: ous eur, az Kile e JU محرم:
bloodavenger, one who takes revenge,
الآحذ بالفأر
blood avenging, taking revenge ثأر الدم
blood-money, n. (Q.) a sum paid to the
family of a murdered person by the murderer or
his family: “A believer should not kill another
believer except by way of error; and he who.kills
a believer by way of error, should free a
believing slave and pay blood-money to the
family of that who hes been killed, unless his
family remit it by way of charity" (4:92)
J^ الدية: (ف القرآن الكريم): مال يدفعه ار أو أهله الى
موم إلا Ju of لمؤمن ow الم زاع: > وما pens) jen
TE SES رقبة مُؤمئة IMS es oy ون قل bs
(AY :£) 4 Lia; أن Y 45
blowing, (Q.), the horn will be blown twice
on the Day of Judgment :
l. The first blowing: "And when the horn is
blown, all those who are in the heavens and on
the earth will die, save those whom Allah wills."
| | (39: 68)
2. The second blowing: “And when it is blown a
second time, they will be brought to life, and will
wait! " (39: 68)
3. The Day of Threat: “And the horn is blown.
That is the Day of the promised threat" (50:20)
boanerges
ف الصور RÀ النفخ فى الصور: (فى القرآن الكريم): سوف
RP > JS TEN في Gea m من في
(1۸ :Y4) (eas PU السّمَاوّات وَمَن في
الثانية: à AA i Y
(1A :Y4) (o Es IS Au م تفخ فيه
الوعيند: eg Y
(Y. i0.) 4 ذلك يوم الوَعيد LM eal ف
boanerges, (B.) [Heb. sons of wrath, Gk.
sons of thunder] John and James: NT. “And
James the son of Zebedee, and John the brother
of James; and he surnamed them Boanerges,
which is, the sons of thunder" (Mk. 3:17)
الرعد: رف الكتاب المقدس): [عبريا: ابناالحئق» يونانية: Cm
يعقوب lef بن زبدى ويوحنا Grins" ابناالرعد] (ع ج)
(VV :۳ الرعد (مرقس coil وحعل هما اسم بوانرجس أى
Boaz, (B.) Ruth's second husband: OT. “So
Boaz took Ruth, and she was his wife: and when
he went in unto her,
conception, arid she bare a son." (Ruth 4:13)
E) بوعز: )3 الكتاب المقدس): الزوج الثان لراعوث:
ق): "فأحذ بوعز راعوث امرأة ودحل عليها فأعطاها الرب
(MY :٤ثوعار( | حبلا فولدت ابا"
bogey, bogy, n. a goblin; The Devil —
الشيطان» الر وح الخبيث
Bokhara, var. of BUKHARA ىراخُب
bond, n. (B.) restraining force: NT. “For I
perceive that thou art in the gall of bitterness,
and in the bond of iniquity” (Acts 8:23)
أراك ف aS" ج): E) القيد: رف الكتاب المقدس) deu JI
(YY :۸ مرارة المر ورباط الظلم" (أعمال الرسل
bondage, n. (B.) serfdom, slavery; subjection
to constraint, influence, obligation, etc. NT. “And
the nation to whom they shall be in bondage will
1 judge, said God" (Acts 7:7)
ج): "والأمة الى O: الاستر قاق )3 الكتاب المقدس): dus العبو
(vv عمال الرسل (١ "dati يستعيدوق ها ساديتها
bondman, n. a slave: (B.) “And thou shalt
remember that thou wast a bondman in the land
of Egypt, and the Lord thy God redeemed thee”
| (Deu. 15:15)
العبد, الرقيق )3 الكتاب المقدس) (ع ق): "واذكر أنك كنت
(Y0:Yo (تثنية
عبدا فى أرض مصر ففداك الرب SAM
100
the Lord gave her.
Book of one's deeds
bondwoman, n.(B.) a woman-slave: OT.
*And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian,
which she had borne unto Abraham, mocking.
Wherefore she said unto Abraham, Cast out this
bondwoman and her son: for the son of this
bondwoman shall not be heir with my son, even
with Isaac." (Ge. 21:9-10)
الأمَة: رف الكتاب المقدس): (ع ق): dy uel
CE ولدته لإبراهيم CU وزات سارة ابن هاحر المصرية
TEI A E هذه NS
(yes Y رتحوين ge! برك شو الى
Book, the, (The Qur'an): ` see QUR'ANIC
NAMES “This is undoubtedly the Book which
guides those who fear (Allah)” (2:2)
الكتاب: القرآن الكريم:
(Y :Y) iE رب فيه مُدَى Y ذلك الكقاب p
Book of one's deeds, (Q.) the record of
one's deeds in the worldly life: |
1. Individual responsibility: “And everyone is
held responsible for what he does; and on the
Day of Judgement We will bring out a book for
him to read: 'Read out your book, today it
suffices that you yourself reckon your deeds' "
(17:13-14)
2. Either contented or disappointed: "And he
that takes his book by his right hand will say:
'Here is my book, read it! I knew that I would
face my (book of) reckoning'. And he will be
contented... But, he that takes his book by his left
hand will say: ‘Oh, would that I had not been
given my book, nor, known.my reckoning”
(69: 19-21, 25-26)
كتاب Quel المرء: OT EI) الكريم): "سجل عمل الإنسان
وسعيه ف BLL الدنيا"
dC odi ا D كل Ob ae oca في
Sul; US ual cu d JE مَشُورًا # اقرأ كاك
كفى بتفسك E p حَسيبًا 4
ue Y
Ji ues ua Oo فيقول eus SES مَنْ أوتي UE ل
(VE-V :YV)
> E coii dear
(v Yo 1-4 :14) p
Book
Book of Common Prayer, BCP, the
official service book of the Ch. of England
containing the daily offices of Morning and
Evening Prayer, the forms for the administration
of the Sacraments and other rites, the Psalter, and
(since 1552) the Ordinal. The book is meant to
simplify and condense the Latin service books of
the medieval Church and to produce in English a
simple, convenient, and comprehensive volume
as authoritative guide for priest and people.
الصلوات: الكتاب الرسمى لكنيسة انحلترا الذى يحتوى Obs”
على صلاتى الصباح والمساء اليوميّتين» وأشكال أداء الطقوس
والشعائر» والمزامير» وصيّغ رسامة الكهنة (الأخير منذ سنة
والمقصود من كتاب الصلوات هو تبسيط وتكثيف .)ما١ 5 ١
AE الصلوات اللاتينية لكنيسة العصور الوسيطة وتقديم OS
بلغة انحليزية بسيط وملائم وشامل كمرشد موثوق به للكهنة
lilly
Book of James, An apocryphal Infancy
Gospel, professedly by James, the Lord’s
brother, and apparently dating from the middle of
the 2" century. It consists mainly of a highly
embellished version of the events connected with
Christ's birth related in Lu. 1 ff .It is also known
as the ‘Protevangelium’
طفولة مكذوب» كتبه فيما يزعم يعقوب [Al إنجيل يعقوب:
. audi الرب» و يرجع تاريخه فيما يبدو إلى منتصف القرن pl
للأحداث المتصلة .عولد ee ويتألف أساسا من سرد شديد
المسيح المذكورة ف إنحيل لوقا » كما يعرف اصطلاحيا باسم
.(Protevangelium بروتيفانحيليوم )|| يعقوب
Book of Mormon, sacred book of the
Mormon C. see: Mormon, Book of
Mormon, Book of JE المقدس iy gy M الكنيسة OLS
Book of Misa, (Q.) “And before it there
was the Book of Moses, an example and a
mercy" (46:12)
موسى: )3 القرآن الكريم): OS
OYEN) € وَرَحْمَة Uu مُوسَى DEC JS ومن D
Book of the Dead, Ancient Égyptian
collection of mortuary texts iade up of spells or
magic formulas, placed in tombs and believed to
protect and aid the deceased in the hereafter.
الموتى: مجموعة مصرية قديمة من النصوص التعلقة بالموت OLS
من تعاويذ أو صيغ سحرية» وكانت توضع ف المقابر lls
تحمى الموتى وتعينهم ف العالم الآخر. Uf ويعتقد
101
Bourne
Book of hours, (Christianity), devotional
book containing prayers to be said at the
canonical hours in honour of the Virgin Mary.
The growing demand for smaller such books for
family and individual use created a prayer book
style enormously popular among the wealthy.
The demand for the books was crucial for the
development of Gothic illumination. These
lavishly decorated texts, of small dimensions,
varied in content according to their patrons'
desires.
كتاب المواقيت: )3 المسيحية)» كتاب فى العبادات يضم
لمريم العذراء. Ue SS المواقيت الكنسية الي تؤدى فيها الصلوات
وقد دعت الحاجة المتزايدة إلى مثل هذه الكتب الصغيرة
للإستخدام الشخصى والعائلى إلى ظهور ما يُتداول فيها بين
الأثرياء بصفة عامة من هذه الكتب المتداولة بدرحة كبيرة
وخاصة بين الأثرياء. وارتبطت الحاجة إلى مثل هذه الكتب
باستخخدام الرسوم القوطية» وهذه الكتب الى أسرف ف تزيينها
تبعا لرغبة من يرعى نشرها. Ub ge تتباين
Bourne, Francis, (b. March 23, 1861
London -d. Jan. 1, 1935 Westminster), cardinal
archbishop of Westminster who was a strong
leader of Roman
Catholics, pursuing,
despite adverse criticism,
policies he considered
right for church and state.
He became prominent in
1908 when he planned the
Blessed Sacrament
procession through the
streets durin 8 the pud lane
Eucharistic Congress; but
it was banned for fear of disturbances; he
opposed the ban by having the benediction given
from the loggia of the cathedral.
After becoming cardinal in 1911, his influence
grew. He championed the rights of the Arabs-in
Palestine, upheld Catholic claims in education,
condemned violence in Ireland, denounced the
general strike, reproved the modernists. He took
strong interest in university education, preferring
that Catholics attend the national universities
rather than attempt to set up schools of their own
Borders
and that they join existing political parties rather
than form a Catholic party.
— oad فرانسيس بوري: (ولد ف ۲۳ مارس ۱٦۱۸م ف
ومات ف أول يناير ۱۹۳۰م ف وستمنسترء انحلترا) كاردينال
كان زعيما قويا للكاثوليك CU رئيس أساقفة وستمنستر»
— «J| الرومان» وكان يتبع برغم الإنتقادات الموجهة
سياسات كان يعتبرها صحيحة للكنيسة وللدولة.
السر المبارك ليسير OS gh ذاع صيته سنة ۱۹۰۸م عندما حطط
ف الشوارع أثناء مؤتمر العشاء الرباق» لكن الموكب ألغى خشية
منح البركة OU الإضطرابات» لكنه تصرف يما يعارض الحظر
من فناء الكتدرائية المفتوح.
وبعد أن أصبح كاردينالا فى ۱۹۱۱م تزايد نفوذه؛ فدافع عن
حقوق العرب فى فلسطين» وأيد مطالب الكاثوليك فى محال
التعليم» وأدان العنف ف أيرلنداء وأنكر الإضراب العام» ووبخ
البدع العصرية. واهتم اهتماما شديدا بالتعليم الجامعى) inol
مفضلا أن يلتحق الكاثوليك بالجامعات الوطنية بدلا من محاولة
وأن ينضموا إلى الأحزاب السياسية ph إنشاء مدارس خاصة
pS من تكوين حزب You القائمة
Borders of the "land of Israel, (in
the Bible), (B.) OT. “your territory will be from
the desert and younder Lebanon as far as the
great river, the river Euphrates, including all the
land sd the Hittites even to the great western sea"
(Jos 1:4)
For ells see (Num.34, and Ezek. 47:13)
ق) "من البرية Ox حدود أرض إسرائيل: رف الكتاب المقدس):
وإلى ctl جميع أرض SULLA m e) di ولبنان هذا
(2 :١ £o) قر ب
SY :٤۷ وسفر حلقيال ٤ للتفاصيل أنظر سفر العدد:
Boxing Day, in England, Canada, etc. The
day after Christmas, a holiday traditionally
marked by giving of Christmas boxes to
employees, postmen, etc.
يوم العلب: رف انحلترا وكندا وغيرهما): أول أيام الأسبوع التالى
لأعياد الميلاد (الكر يسماس)» يوم عطلة من علاماته التقليدية
وسعاة البريد وغيرهم علب أعياد الميلاد. ad إهداء
Bp, BISHOP
Brahma, n.
(Hinduism), one of the
major gods of Hinduism;
he was eclipsed by
Vishnu and Siva. Brahma
is said to have been born
from a golden egg and in
turn to have created the
Earth and all things on it.
102
Brethren
Brahma, Vishnu and Siva are considered as three
forms of the supreme, unmanifested deity. By the
7^ century, when the Smartas initiated their
worship of five deities, omitting Brahma, he lost
all claim as a supreme deity. Today there is no
cult or sect that exclusively worship Brahma.
Nevertheless, all temples dedicated to Siva or to
Vishnu must contain an image of Brahma.
فيشنو) cU y) ab} ays el (ديانة هندو سية): أحد M y
فيشنو وسيفا. Cabe توارى «Sj سيفا) فى الديانة المندوسية»
الأرض ale ويقال إن براهما قد ولد من بيضة ذهبية ومن ثم
وكل ما عليها. ويعتبر الثالوث براهما وفيشنو وسيفا أشكال
ثلاثة لاإله الأعلى غير الظاهر.وبحلول القرن السابع» عندما بدأ
الآلمهة الخمسة» دون براهماء فقد براهما dole السمارتيون فى
رئيسيا. ولا يوجد اليوم مذهب أو UJ كل حق له فى أن يكون
دون سواه » وبرغم ذلك فإن كافة المعابد LAL مخصصة sole
المكرسة لسيفا أو لفيشنو لا بد أن تضم صورة لبراهما.
Breastplate, n. (Judaism), an embroidered
cloth worn on the breast of the Jewish high
priest, set with twelve jewels representing the
twelve tribes of Israel: “And thou shalt make the
breastplate of judgment with cunning work....”
(Ex. 28: 15 f.)
القضاء: درع الصدر: رف اليهودية): قماشة مطرزة Thee
على صدر الكاهن الأكبر لليهود» مزخرفة باثنبق عشرة جوهرة
عشرة: "وتصنع صدرة قضاء. صنعة oY! تمثل قبائل اسرائيل
وما بعدها) Yo :۲۸ حائك حاذق" (خروج
Breeches Bible, Geneva Bible of 1560, so
called because it describes Adam and Eve as
having made "breeches" to cover their nakedness
instead of "aprons" or "loin-cloths": OT. “And
the eyes of them both were opened, and they
knew that they were naked; and they sewed fig
leaves together, and made themselves aprons"
(Ge. 3:7)
أو "كتاب جيف pon +) السراويل المقدس: LS”
اتخذا LAA المقدس: "سبب التسمية أنه وصف أده وحواء على
تغطی عورتيهما بدلا من " Breeches لنفسيهما "سراويل
(ع ق) 'فانفتحت :" aprons or loin-cloths كلمة "مآزر .
عريانان. فخاطا أوراق تين وصنعا Lib Ule, أعينهما
Quas) O O لانفسهمامازر"
Brethren of the Free Spirit, a name
applied by medieval writers to members of
various sects who professed to be independent of
ecclesiastical authority and to live in the freedom
of the Spirit.
Breviary
إخوة الروح الحرة: إسم أطلقه AS العصور
الوسيطة على أعضاء شي الطوائف الذين أعلنوا ii
مستقلون عن السلطة الكنسية ويعيشون فى حرية الروح.
Breviary, n. RC Ch., a book containing the
daily service: Psalms, hymns, lessons, etc. The
primitive Office prob. consisted of almost
entirely the Psalms and Scriptural readings, to
which hymns, responsories, canticles, and
collects were added later.
By about the 8" cent. the traditional cycle of
Hours was fixed (see Divine Office). Major
reforms of the Breviary were undertaken in 1508
and 1911, largely with a view to simplification.
The new Breviary of 1971 provides for an Office
of Readings (to be said at any time during the
day), Lauds, midday Office (which may be
Terce, Sext, or None), Vespers, and Compline.
The Psalter is now spread over a month and most
parts of the Bible (except the Gospels, which are
included in the Mass lectionary) are read each
year.
كتاب الصلوات اليوميّة: رف الكنيسة AS ASI IS يضم
الصلوات اليومية: المزامير» والترانيم» والدروس» وغير ذلك.
ورعا كانت الصلاة اليومية فى شكلها البدائى تكاد تتألف كلها
من قراءة المزامير والكتاب المقدس» وأضيف إليها لاحقا الترانيم
والتجاوبات والأناشيد والمختارات.
وف حوالى القرن الثامن تحددت دورة مواقيت الصلاة بصورة
تقليدية (أنظر cs m, ( Divine Office إصلاحات هامة ف
مو ١١5١م وذلك من أجل الزيادة ف التبسيط. وينص
كتاب الصلوات اليومية الجحديد لسنة 511١م على صلاة قراءة
a) 3 أى وقت حلال (eg وصلاة منتصف النهار
5 وقد 5,55 صلاة الساعة الثالثة Terce من الساعات
الكنسية (all أو الرابعة Sext أو الخامسة (None
وصلوات المساء Vespers . وصلاة الليل أو الأخيرة ف
الساعات السبع 6 ووالآن توزعت قراءة AS
المزامير Psalter على ما يزيد على شهرء dx, أغلب أجزاء
الكتاب المقدس كل سنة (عدا الأناجيل ALZA فى خطب
القداس)
brick making, as described in Exodus,
may still be seen in Egypt. In the Fourth
Egyptian Room of the British Museum are
exhibited a number of bricks made of clay mixed
with straw, sand, and broken pottery. Some are
stamped with the names of Thothmes I, (B.C.
103
Bruno
1633); Thothmes III, (B.C. 1600); Amenophis
III, (B.C. 1500); and Ramses II, (B.C. 1333).
Babylonian bricks stamped with the name of.
Nebuchadnezzar II, mentioned in the Book of
Daniel, measure 13 x 13 x 3 inch.
sales Jip صناعة القرميد: لا
فى مصر كما ترد فى سفر
aeu الخروج. ويوجد ف
المصرية الرابعة فى المتحف
عرض لعدد من مواد alle oll
من الطين t القرميد المصنو
المخلوط بالقش والرمل وقطع
وبعضها مدموغ بأمعاء c Jo ai
ed VY تحتمس الأول ie 22
ق.م ١5٠٠١ SI 22, Sr o
"T vo. dull n ee o ا o the ruins ol
والقرميد البابلى المدموغ باسم eS ATTY ورمسيس الثائ
X dey VV مذكور فى سفر دانيال» وقياساته Gh نبخذنصر
بوصات. Y x صة y YY
Bringing-Forward,The, Islam: One
of the Beautiful Names of Allah, Who brings
things forward putting them in their proper
places according to their worth j
:هو الذى يقدّم الأشياء ويضعها eel من الأسماء cod A
فى مواضعهاء فمن استحق التقدتم قذمه.
Bris, n. BRITH MILAH (see next)
Brith milah, [Heb. brit mila, covenant of
circumcision] Judaism: the religious rite of
circumcision on the eighth day after birth
الخعان. رف اليهودية): [عبريا: عهد الختان] الطقس الديى
. الى يقضى بإحراء الختان فى اليوم الثامن بعد الولادة
Broad Church, a party within the Church
of England favouring a broad and liberal
interpretation of dogmatic definitions
الجماعة لمتحررة: جماعة فى كنيسة انحلترا تأخحذ بالتفسير
. الحر الواسع للتعاريف المتزمتة
Bruno Giordano, original name: Filippo
Bruno, byname Il Nolano (b.1548, Nola, near
Naples-d. 17 Feb. 1600, Rome) Italian
philosopher, astronomer, mathematician and
occultist whose theories anticipated modern
science; he was impressed by Averroés'
interpretation of Aristotle; read two forbidden
commentaries by Erasmus; freely discussed the
Arian heresy which denied the divinity of Christ;
-————————— —nMM—áÉE——À————— M ODMMIAbE'0ÍhrZ$D .ILI(AOLU-'S IG
Buddha
protested against the moral and social corruption
of the time; maintained that the Bible should be
followed for its moral teaching but not for its
astronomical implications; strongly criticised the
Christian ethics particularly the Calvinistic
principle of salvation
by faith alone. He
was tried for heresy
by the Venetian
Inquisition, that
seemed to be lenient
with him, but the
Román... Inquisition
Giordano Bruno
demanded ‘his extradition where Pope Clement
VIII ordered him to be sentenced as impenitent
and pertinacious heretic. His trial continued for
seven years, at the end of which he was brought
to the Campo di Fiori, his tongue in a gag, and
burned alive.
برونو جيوردانو: الإسم الأصلى "فيليبو برونو"» ولقبه "إل
نولانو" (ولد 548١م فى نولاء بالقرب من نابولى» إيطالياء
ومات ١٠٠1م 3 روما). فيلسوف إيطالى وفلکی ورياضى
ومشتغل بالغيبيّات. سبقت نظرياته العلوم الحديثة. pU بشروح
ابن رشد لفلسفة أرسطوء وقرأ تعليقين محظورين كتبهما
إرازموس. وناقش بحرية الحرطقة الآريوسية الى تنكر ألوهية
(que واعترض على الفساد الأخلاقى PL PE السائد
آنذاك» Goby بضرورة اتباع الكتاب المقدس من أجل تعاليمه
الأحلاقية لا لما يحويه من مضامين فلكية. وانتقد بشدة الأحلاق
المسيحية» خاصة مبدأ الكالفينية الذى يفيد OLY Ob وحده هو
طريق الخلاص. حوكم بتهمة الحرطقة أمام محكمة التفتيش ف
البندقية الى بدت متساهلة معه» لكن محكمة التفتيش ف روما
طلبت تسليمه حيث أمر البابا كليمنت الثامن بالحكم عليه
كهرطيقى آم عنید» واستمرت محاكمته سبع سنوات انتهت بأن
ساقوه الى ساحة الغضب Campo di Fiori وفمه مسدود
Buddha, [Sanskrit,
the enlightened one], his
name Siddhartha, q.v.
Guatama, religious
philosopher and teacher
who lived in, India c.
563-483 BC and the
founder of BUDDHISM,
see next.
[بالسنسكريتية:
بوذا
104
Bukhari
of el إسمه سيدهارتا جواتاماء فيلسوف ديئ heey عاش فى
JAI من حوالى ce. SAY — oT ومؤسس البوذية
Jf . BUDDHISM المادة التالية.
Buddhism, a religion and philosophic
system of central and eastern Asia, founded in
the 6th century BC by BUDDHA: it teaches that
right thinking and self-denial enable the soul to
reach NIRVANA, a state. of release from
misdirected desire*
الو اتو dria. deos de diac cid
آسياءأسسها بوذا فى القرن السادس” قبل الميلاد» وتتمثل تعاليمها
فى أن التفكير cya وانكار الذات يوصلان pi) الى
(NIRVANA وهى الخلاص من الرغبة الجحاعحة.
Buddhist, adj. a follower of Buddhism, see
بوذي: أحد أتباع البوذية» أنظر المادة السابقة. prec.
buddhist cross, SWASTIKA
الصليب البوذى» الصليب المعقوف
bugger, n. Orig. a Bulgarian heretic believed
capable of any crime; one guilty of bestial and
unnatural sexual intercourse
مجی: ف الأصل: هرطيقى بلغارى يعتقد أنه > G بارتكاب
Bukhara, Buchara, Bokhara, the
famous "museum city" in
Uzbekistan which played
an outstanding role in
history. It still has the
Muslim cultural touch
since the coming of Islam
to Transoxiana in AD 709.
It is the birthplace of the
famous scholar the Imam
BUKHARI.
بخارى: "لمدينة "Amd
الشهيرة فى جمهورية أوزبكستان الى
لعبت دورا بارزا فى التاريخ» وما تزال اللمسة الثقافية الإسلامية
مائلة فيها حي OW مذ جاء eel إلى بلاد ما وراء النهر سنة
۷م وقد ولد فيها الإمام البخارى الشهير |
Bukhari, al-, (full name: Abu Abd Allah
` Muhammad Ibn Isma' il Al'Bukhari] (b.19 July
810, Bukhara - d.31 Aug. 870, Khartank, near
Samarkand) One of the greatest Muslim
authorities on Hadith (the recorded corpus of
sayings and acts of the Prophet Muhammad). He
began to learn the "Traditions" of the Prophet by
heart while still a child. His scientific careet
burden
began with a pilgrimage to Makka when he was
16 years; and sought out Tradionists from Cairo
to Merv in Central Asia. His Kitab al-Jami Al-
Sahih (The Comprehensive Authentic Book) is
one of the most reliable references. As a
preliminary to his Sahih he wrote at-Tarikh al-
kabir (The Major History), which contains
biographies of the persons forming the living
chain of transmission of traditions back to the
Prophet.
jeu البحاري: هو الإمام أبو عبد الله محمد بن
م» وتوف ف حارتين» AVe يولية ١5 البخارى» ولد فى بخاری
من أعظم الثقاة فى RAV أغسطس Y بالقرب من ”مرقند فی
علم الحديث (وهو العلم الذى يتناول أقوال وأفعال الرسول عليه
Lus قلب ف طفولته» gb السلام). تعلم السيرة وحفظها عن
سنة؛ وأخذ يبحث عن ٩ إلى مكة وعمره ath رحلته العلمية
رواة الأحاديث من القاهرة وح ميرف فى آسيا الوسطى؛ ويعد
كتابه "الجامع الصحيح" واحدا من أوثق المراحع. وكمقدمة
لصحيحه كتب "التاريخ الكبير" الذى يضم سلسلة رواة
رجوعا حي البى عليه السلام. ES الأحاديث» الواحد عن
burden). (B.) load (lit. or fig.), NT. “for My
yoke is easy and My burden is light.”
(Mat. 11:30)
الحمل؛ العبء: رف OLS المقدس) (حقيقة E os
ج) "لأن نيرى oe وحملى "his 2
burden و n. (Q.) load; oppressive or difficult
to bear: "Who seeks guidance it is for him, but
who goes astray it is against him; for nobody
should bear the burden of another; and We shall
not IUE punishment without sending a
messenger.” (17:15)
c eoi CMS Si من Dye Sd القرآن a) الوزر:
us وما c 222 وازرة s5 وَلا G يُضل wh fe ومن
(Vo :١0( (ex ue uà
burial, n. the act of burying; (arch) a tomb
. (C الدفن؛ مقبرة, اللحد (استعمال
burial-ground, ground set apart for burtal
مكان دفن الأموات 13 pal
burial-place, burial-ground where dead are
buried اللحد» الرمس.ء المكان الذى يدفن فيه الميت
burial society, insurance society that
provides burial expenses جمعية لدفن الموتى بتأمين حاص
buried alive, (Islam): the pre-Islamic Arabs
used to bury the newly born girls for fear of
105
burnt
infamy: (Q.) “And the girl-child that was buried
alive will be asked for what sin she was killed! "
(81:8-9)
الى SLY! الكريم): واحدة من ol A 3) الموؤدة:
er S, لعزب قل الأسلام علق دين أحياء
(AZA CAN) SEERA
burn, vt & i. (B.J consume, be consumed,
waste by fire: OT. “For behold, the day is
coming, burning like a furnace; then all the
arrogant and all evildoers shall be stubble, and
the day that is coming shall burn them up, says
the Lord of hosts, so that it will not leave them
root or branch.” (Mal. 4:1)
المقدس): "فهو ذا يأتى LII 3) يحترق» اقل ‘Bs
وكل .2 وکل فاعلى الشر یگونول nad ES
z رب QU SW فشا ويحرفهم اليوم
(A :٤ فرعا (ملاخحى
Burning bush, )8.( the emblem of the
Church of Scotland and other Presbyterian
churches with the motto "Nec tamen
consumebatur", from: OT. “And the Angel of the
Lord appeared unto him in a flame of fire put of
the midst of a bush: and he looked, and behold,
the bush burned with fire re, and the bush was not
consumed (Ex. 3:2)
in memory of the courage of the Covenanters
under the persecutions of the 17th cent ,
الكتاب المقدس): 3) TTE à — lali
شعار كنيسة اسكتلاندا وغيرها من الكنائس المشيخية» الذى
ق): E) يحمل عبارة "العليقة لا تحترق" المأحوذة من
وار A "وظهر له ملاك الرب بلهيب نار من وسط عُليقة.
J ذكرى شحاعة العاهدين E trad 3 Covenanters ن
السابع عشر
burnt offerings’, (5.) things offered and
burned upon an altar as a sacrifice: OT "And
Moses and Aaron went into the tabernacle of the
congregation, and came out, and blessed the
people: and the glory of the Lord appeared unto
all the people. And there came a fire out from
before the Lord, and consumed upon the altar
the burnt offering and the fat: which when all the
people saw, they shouted, and fell on their
faces." (Lev. 9:23-24)
LSI 3) col Sell OU Ë القربان النارى أو المحروق.
المقدس): ما يحرق على المذبح كقربان: (ع (d
"ودخل موسى وهارون الى خيمة الإحتماع ثم خرجا وباركا
الشعب. فتراءى جحد الرب لكل الشعب و حرجت نار من عند
Burnt
الرب واحرقت على المذبح المحرقة والشحم. فرأى جميع الشعب
وتوا mcm على 0 y (لاويين 9: (Y£-YY
Burnt offerings’, )0.( “Those who said:
'God has entitled us not to believe in any
messenger until he brings us an offering which
fire eats up!.' Say (to them, O Muhammad):
'Messengers, before me, did come to you with
clear signs and with what you have spoken of;
why did you then kill them if you are saying the
truth?” (3:183)
ey رن DUE الكرع):
SJ» الوا ME au 3j إلا c es Jo < AP yi
^d dst dics ر BB حاء کم 5 من بلي بالات ql,
Ludis usus إن كم (VAY :Y) Quo
Bursa, n. city in NW Turkey: the first capital
of the Ottoman Empire in 14th cent. Among its
mosques, Ulu Cami (the Great Mosque (1421): a
vast building with 20 domes; and Yesil Türbe
(Green Mausoleum) with the tombe of Sultan
Mohammad I; beside that of Osman I, the
founder of the Ottoman dynasty, and that of his
son Orhan.
للإمبراطورية العثمانية فى القرن الرابع عشر. ومن بين مساحدها
الجامع الكبير: ١57١م وهو مب ضخم له ٠١ قبّة € وجا أيضا
الضريح الأحضر الذى يضم قبر السلطان محمد الأول . وما قبر
عثمان الأول» مؤسس الأسرة الحاكمة العثمانية» وقير ابنه
اورهان. s
BVM, [L. Beata Virgo Maria] Blessed Virgin
مريم العذراء المباركة [لاتينية] Mary
Byzantine, adj. of Byzantium or the
بيزنطى: حاص ببيزنطة أو امبراطوريتها Byzantine Empire
Byzantine Church, the Eastern or Greek
dus à je EM » الشرقية, أو اليونانية Church
Byzantine Cross, also FEES 2
named Eastern Orthodox
Cross), composed of a
vertical arm and two
horizontal smaller arms on
the top, and a deviated
horizontal arm at the bottom;
see diagram .
الصليب البيزنطى: (ويسمى أيضا
صليب الأرثوذوكسية الشرقية) يتألف من قائم راسى وعارضتين
106
Byzantium
افقيتين اصغر طولا بأعلاه » وعارضة افقية — . أنظر
الشكل.
Byzantine Empire, (395-1453) the
eastern half of the Roman Empire after the
western half had cgumbled into various feudal
kingdoms and which finally fell to Islam when
Muhammad the conqueror, q.v.captured its
capital Constantinople in 1453.
الإمبراطورية البيزنطية ) Eor -Yao هى النصف
الشرقى من الإمبراطورية الرومانية» وقد استمر بقاؤها ألف عام
بعد أن تقلص النصف الغري فى عديد من الممالك الإقطاعية
ودالت دولة الإمبراطورية البيزنطية عندما فتح محمد الفاتح
القسطنطينية عاصمة الإمبراطورية البيزنطية سنة 557١م .
Byzantine Greek language, an
archaic style of Greek that served as the language
of administration and of most writings during the
period of the Byzantine, or Eastern Roman,
Empire until Muslims conquered the Byzantine
Empire in 1453.
اللغة اليونانية البيزنطية: نمط etd من اللغة اليونانية استعمل
كلغة للادارة وق أغلب الكتابات Ada uU وعلى مدى
الإمبراطورية البيزنطية (أو الإمبراطورية الرومانية الشرقية) حب
فتحها المسلمون فى "اه ١م.
Byzantine historians, the series of
chroniclers of the Byzantine Empire down to its
fall in 1453, who wrote in Greek.
المؤرخون البيزنطيون: سلسلة مؤرخى شؤون الإمبراطورية من
اليونانيين o> سقوطها فى 407 eV وكانوا يكتبون باليونانية.
Bazantines, the, (in the Quran: the
Byzantine Greeks): (Q.), “The Byzantine Greeks
have been defeated in the neighbouring land, but
after their defeat they will gain victory.” (30: 2-3)
سورة الروم: رف القرآن الكريم): OW JE أى البيزنطيون:
(غلبّت D * في hy UE VS من mele ax
(be
(Y-Y :۳۰(
Byzantium, later CONSTANTINOPLE,
modern ISTANBUL, ancient Greek city founded
on the shore of the Bosporus (c. 600 B.C.); also
an alternative name for the Byzantine Empire,
which had its capital at Constantinople.
بيزنطة: الى أصبحت القسطنطينية» وتسمى OW اسطنبول»
وهى مدينة إغريقية الأصل أسست حوالى سنة ٠٠٠ ق.م.»
تقع على شاطىء البوسفور؛ وهى تستخدم كبديل للدلالة على
Byzantium 107 Byzantium
الإمبراطورية البيزنطية الى كانت عاصمتها القسطنطينية.
Map of the Byzantine Empire 565 AD
الإمبراطورية البيزنطية سنة 60 ميلادية
-
Pelan |
Empije E
OE مید
A Ctesiphonà
(ST PRA
Ghassamid Arab
(C)
C, see Nicene.Creed (2) |
Ca‘bah, alt. sp. of KA’BAH
cabal, n. a group secretly plotting; intrigue of
such group; plot; vi. to intrigue
ple دسيسة؛ ججماعة سرية؛ يدبر مكيدة SLÍ 66 yal go
cabala, n. caBBALA
cabalism, n. science of CABBALA; occult
doctrine (Cabbala القبلانية: المذهب القبلان (انظر
cabalist, n. one versed in CABBALA
القبلابئ: المتمرس ف القبلانية» دارس القبلانية
cabbala, n. a secret traditional lore.
Theological, metaphysical, and magical of
Jewish Rabbis, who read hidden meanings into
the Bible. القبلة:
التعاليم السرية التقليدية» اللاهوتية الغيبية السحرية الشفوية
لحاخامت اليهود الذين يقرأون المعاى الخفية فى الكتاب المقدس.
cacodaemon, cACODEMON, see next
cacodemon, n. evil spirit; malignant person
| الروح الشريرة؛ الشخص الخبيث
cacodoxy, n. bad doctrine; heterodoxy;
wrong opinion
المذهب السيى؛المذهب المخالف؛ الرأى الخاطىء
cacotopia, n. a very bad state, imaginary or
otherwise, in which everything is as bad as
possible (opp. of UTOPIA)
المدينة الفاسدة: دولة سيئة جدا خيالية أو غير خيالية: (عكس
(UTOPIA. المدينة الفاضلة
cadaver, n. corpse; dead body الجيفة؛الجفة
cadaverous, adj. corpse like; sickly-
looking; gaunt
cadi, n. [Ar.] a magistrate in Muslim and Arab
Countries [ay pl القاضى: [مأحوذة عن
Caesar, n. (B.) title of the emperor of Rome
from Augustus to Hadrian: NT. "Render
therefore unto Caesar the things which are
Caesar's, and unto God the things that are
God's" (Mat. 22:21)
الكتاب المقدس) لقب الإمبراطور الروماى من G) قيصر:
(Oi أوغسطس إلى هادريان: رع
(YA :۲۲ cy) "اعطوا إذا ما لقيصر لقيصر وما لله لله"
Caesarea, n. (B.) a Mediterranean seaport in
Palestine: NT.: "As he passed through all the
cities he brought the good news all the way to
Caesarea" (Acts 8:40)
قيصرية: (فى الكتاب المقدس): ميناء فلسطيئ على البحر
المتوسط:(ع (c "وبينما هو jus كان pi جميع ol حى
جاء الى قيصرية" (أعمال الرسل ۸: )1١
Caesarea Philippi, or CAESAREA, (B.)
named after Philip the tetrarch: NT. "When Jesus
entered the region of Caesarea Philippi, He
asked His disciples 'Who do people say the Son
of Man is' " (Mat. 16:13)
قيصرية فيليبوس: مدينة قيصرية فى فلسطين Cat باسم فيليئيس
حاكم ذلك e 3H من الإإمبراطورية الرومانية: )£ ells c
يسو ع إلى نواحى قيصرية EL سأل تلاميذه قائلا من يقول
الناس إن أنا ابن الإنسان" (مى (VY VA
caesaropapism, n. control of the church
by secular authority.
بابوية القيصر: سيطرة سلطة علمانية على الكنيسة
Caiaphas, )8.( the high priest who presided
at the trial that led to the condemnation of Jesus:
NT. "Those who had arrested Jesus led Him
away to Caiaphas, the high priest, where the
scribes and the elders had gathered together."
(Mat. 26:57)
hrist before Caiaphas
احاكمة الى أدت الى إدانة يسوع: (ع ج)"والذين أمسكوا
d مضوا به الى قيافا رئيس الكهنة حيث احتمع الكتبة
Hp udi e T
QVO) — ze
Cain , n. (B.): Adam's elder son, murderer of
his brother Able: OT. "And when they were out
in the field, Cain assaulted his Lrother Abel and
killed him. Then the Lord asked Cain: where is
your brother Abel? He said: I do not know. Am I
my brother's keeper?" (Ge 4:8)
هابيل: «m الكتاب المقدس): إبن آدم» قاتل 3) (Je
فى الحقل أن قايين قام على هابيل أخيه LIS (ع ق) "وحدث إذ
لقايين أين هابيل أخوك فقال لا أعلم أحارس co JI وقتله فقال
(A-A 2% (تكوين ">y ul
Cain
Cain’, n. (Q.): (referred to without mentioning
his name) "His self tempted him to kill his
brother, so he killed him and became one of the
losers." ! (5:30)
دون ذكر الإسم): 9 فطوعت له eS قابيل: رف القرآن
(Y. 10) € من الْححَاسرِينَ eal ds أحيه Js فة
Cain-coloured, adj (Shak.) of the
traditional colour of Cain's beard and hair, red.
قابيل ab قابيلى اللون؛ أحمر: (شكسبير) حاص بلون
التقليدى وشعره؛ وف ذلك إشارة الى الدماء.
Cainite, n. descendant of Cain; member of a
2™ .cent. sect of GNOSTICS who revered Cain
and Judas.
القابيلى: من ذرية قابيل؛ عضو طائفة غنوصية فى القرن الثاى
الميللادى كانت تبجل قابيل ويهودا.
cairn, n. a heap of stones esp. one raised over
a grave. شاهد القبر: كومة أحجار فوق القبر
calamity , n. a great misfortune or disaster
التكبّة, الكارثة, التازلةء الطامّة
Calamity? و (B.): extreme disastrous loss and
sorrow: OT. "They prevented me in the day of my
calamity: but the Lord was my stay" |
(2 Sam. 22:19)
الرب سندى" OU cedo البلية اع ق): "أصابون فق يوم
)۱۹ :YY (؟صموئيل
OT. "I also will laugh at your calamity; I will
mock when your fear cometh" (Prov. 1:26)
عند حئ cé أيضا أضحك عند بليتكم. UG" (ع ق)
(a) ا لأمثال "S
Calamity”, the, (Q.): (ie. The Day of
Judgement) title of the 101* Surah in the (Q.):
"The Calamity! What is the Calamity? How can
you know what the Calamity is?" (101:1-3)
القيامة): السورة الحادية بعد المئة فى القرآن sae) سورة القارعة
4 is d ما A Gy k E ما ¥ E Pie Ni
احم 2454)
Caleb, (B.): an Israelite leader who was
permitted by God to enter the PROMISED LAND:
OT. "And the Lord heard the voice of your
words, and was wroth, and sware, saying, Surely
there shall not one of these men of this evil
generation see that good land, which I sware to
give unto your fathers, Save Caleb the son of
Jephunneh" (Deu. 1:34-36)
109
LY Lebel الشرير الأرض اجميدة الى أقسمت آن ES
TTT "a ا عدا کال ند
Calixtin
اسرائيل) وعذه (e shs) كالب: )8 الكتاب المقدس): من
الرب أن يدحل أرض اليعاد (ع ق) 'وسمع الرب صوت
كلامكم فسخط وأقسم قائلا: لن ير إنسان من هؤلاء الناس من
(YM-Y £ :١ 45) ما عدا كالب بن يفنة
calefactory, a monastery room to warm
MONKS حجرة التدفئة: فى الدير حيث يجتمع الرهبان ليستدفوا
calender, n. [Pers.: qalandar] a member of
an order of wandering dervishes among sufis
Law J] vue — عضو طائفة من الدراويش
calf, n., pl. calves, (cf. golden calf) Q).
"And the people of Moses made, in his absence,
out of their ornaments, a statue of a calf which
lowed; didn't they see that it neither spoke to
them nor guided them; they made a god of it and
were wrong-doers" 0 i l 289 uL
E من بعده sr TE “ed "T 3) oe
ل حور ألم وروا آلة ل یکلم ولا يود | GC Wine eel
3 jV) E سيلا اذوه وکائوا ظَالمِينَ |
calf, golden, GOLDEN CALF
calif, CALIPH
califate, CALIPHATE
caliph, n. Head of the Muslims
حلفاء (Z): الخليفة, خليفة المسلمين.
caliphate, n. the office or reign of the caliph
الخلافة: منصب الخليفة أو فترة حكمه
Calixtin! و (also Calixtine), member of the
more moderate party among the followers of-
الكاليكستى: HUSS q.v
عضو جماعة معتدلة ضمن أتباع حون هّسء (HUSS Ji)
Calixtin و or Calixtine, a follower of the
Syncretistic Lutheran divine, George CALIXTUS
CIM SPW الكاليكستق: من أتباع حورج كاليكستوس
بتوفيق الأديان. Gob
4
Calixtus
Calixtus, George, (1586-1656), a
Protestant theologian who tried to build up a
theological Syncretism which would reconcile
Lutherans, Calvinists, and Catholics on the basis
of the Scriptures, the Apostles' Creed, and the
faith of the first five centuries.
GRY ENITAN جورج کالیکستوس
بروتستانق» حاول إقامة ضرب من التوفيق اللاهوتى
المصالحة بين Git من شأنه أن Theological Syncretism
اللوثريين والكالفينيين والكاثوليك على أساس الأسفار المقدسة
فى القرون الخمسة الأولى. OUS! وعقيدة الرسل وروح
call, vt. (Q.) to summon to a specific duty:
"Call to the way of your Lord with wisdom and
good exhortation, and reason with them kindly.
Your Lord does know those who go astray from
his way, and does know those who go aright."
(16:125)
يدعو, يوجّه الدعوة: رف القرآن الكريم):
Does adh ids c, إلى سيل ربك D)
A deo بن ضّل عن e US بلتي هي خسن إن
(Ye) EAG
call-at-large, (Christianity) a form of
pastoral call sometimes adopted by a presbytery
where a congregation is not unanimous, in which
the name of the person to be called is not
inscribed beforehand, and the names cannot be
adhibited by mandate.
الدعوة المفتوحة: رف المسيحية) شكل من أشكال الدعوة تلجأ
إليه مشيخة الكنيسة أحيانا عند الإفتقار إلى الإجماع» ولا يكون
فيه اسم من يدعى للتصويت مسحلا من قبل»ولا يجوز فيه أن
ينوب أحد عن غيره
Call of Islam, preaching the Islamic
religion الدعوة إلى الإسلام, الدعوة إلى دين الإسلام
caller, n. one who calls the Muslims for
prayers five times daily by specific calling (see
ADHÁN)
المؤذن: فى الإسلام: من يؤذن للصلاة أي يدعو الى الصلاة فى
1 ( ADHÁN Jl) الخمس BU ff
calling, n. (B.) inner urging by God toward
some profession, activity, etc.; vocation: NT.
"For the gifts and calling of God are without
repentance. " | (Rom.11:29)
ج): E) الدعوة: (فى الكتاب المقدس)» النداء الداحلى
(YA :۱۱ هبات الله ودعوته هی بلا ندامة" (رومية oS"
110
Calvinism
calotte, n. a plain skull-cap worn by RC
clergy القلدسوة: يرتديها رحال الدين الكاثوليك
caloyer, n. a Greek monk, esp. of the order of
St. BASIL حاصة من أتباع القديس بازل iU gall الراهب
calumniate, vt. & i. to accuse falsely; to
slander 4 یغتاب» يشى, ینم: يتحدث عن غيره بسوء فى
calumniator, n. one who calumniates
المغتاب, الواشى. النمام, الساعى بالنميمة
calumny, n. false accusation; slander
الغيبة؛ البهتان
Calvary, n. (B.) the name of the place where
Jesus was crucified; a representation of Christ's
crucifixion: NT. "And when they were come to
the place, which is called Calvary, there they
crucified him, and the malefactors one on the
right hand, and the other on the left" (Lu. 23:33)
الجمجمة؛ رف الكتاب المقدس): الموضع الذى صلب فيه يسوع
ج) "ولا E) حارج أورشليم؛ تصوير للمسيح وهو مصلوب:
مضوا به الى الموضع الذى يدعى جمجمة صلبوه هناك مع المذنبين
(TY :YY واحدا عن ينه والاحر عن يساره (لوقا
Calvary cross, n. (1826),
a Latin cross usually mounted
on three steps
صليب (PLAY) صليب الجمجمة:
لاتيئ على قاعدة من ثلاث درجات عادة
Calvin, John, (1509-1564) French
Protestant reformer, founder of CALVINISM see
next
مصلح بروتستانی فرنسى qe Yo — eo: 3) جون كالفين:
(أنظر المادة التالية) CALVINISM مؤسس الكالفينية
Calvinism, n. the doctrines of the Genevan
religious reformer John Calvin as stated in his
‘Institutio’ esp. regarding particular election,
predestination, the incapacity — peexzzmmmmm
for true faith and repentance of Ê
the natural man, efficacious
grace, and final perseverance
(continuance of the saints in a
state of grace until the final
state of glory)
حون cool الكالفينية: تعاليم المصلح
خاصة ما "Institutio كالفين» كما جاءت فى مؤلفه "الأسس
الحقيقى OUI وعجر الإنسان عن tly يتعلق بالإصطفاء»
والثبات النهائي (أي بقاء c jeudi AY!) وعن التوبة» والفضل
JA! القديسين فى حالة من النعمة الإلهية إلى أن يبلغوا حالة
النهائي)
i.
d
nat
..
8
Joku vin
E
H
Calvinist
Calvinist, n. a follower of Calvinism (see
prec.) الكالفينى: من أتباع الكالفينية (انظر المادة السابقة)
Calvinistic, ~cal, adj. relating to
CALVINISM CALVINISM ZzJlSJU gles كالفيى:
Camaldolese, CAMALDOLITE see next
Camaldolite, n. a member of a religious
order founded by St. Romuald at Camaldoli,
Italy, early in the 11th cent., which emphasizes
and encourages the values of solitary life
3 الكمالدولى: عضو نظام ديئ أسسه القديس رومولد
كمالدولى بايطاليا فى أوائل القرن الحادى عشرء يؤكد فضائل
حياة العزلة ويشجعها.
camel!, (B.): NT. "And again, I say unto you,
It is easier for a camel to go through the eye of a
needle, than for a rich man to enter into the
kingdom of God" (Mat. 19:24)
جمل: (الكتاب المقدس): (ع ج): "وأقول لكم أيضا إن مرور
جمل من ثقب إبرة أيسر من أن يدخل غين إلى ملكوت الله
(ve 314 $^?
camel و (Q.): "For those who deny Our verses
and are too proud to accept them, the gates of
heaven will not be opened; and they will enter
the Garden only when the camel passes through
the eye of the needle. Thus do We requite the
disbelievers." (7:40)
واستكيروا UL الذينَ کذبوا Of pee SS الجمل: رف القرآن
يلج & Sh o4 Y لَهُمْ أَبْوَابُ السّمَاء At us
(é. :V) € o» RJ 5 jd OUS, سم الخيّاط ENS
camera, n. the papal treasury —— &pldi الخزانة
camerlengo, n.(also camerlingo) RC Ch. a
cardinal who has charge of the papal treasury and
accounts
الخازن البابوى :المسؤول عن الخزانة البابوية وحساباتها فى
الكنيسة الكاثوليكية
campanile, n. bell tower detached from a
church برج الأجراس: منفصل عن مبئ الكنيسة
Campbell, Alexander, (b. Sept. 12,
1788 Ireland - d. March 4, 1866 USA) U.S.
clergyman born in Ireland, writer, and founder of
the Disciples of Christ and the Bethany College.
In 1809 Alexander and the family went to the
U.S., where he promoted his program for
Christian unity. Soon he emerged as the leader of
the movement for religious reform. He began
111
preaching without salary in
1810, and settled in what is
now Bethany. He and his
followers accepted Baptism
by immersion in 1812, and
joined the Baptists the next
year, but tension on other
issues led to dissociation in
1830.
اسکندر كامبل (ولد فى ؟١سبتمبر ۱۷۸۸م فأيرلندا ومات
الولايات المتحدة الأمريكية) رجحل دين eA ف > مارس
quM أمريكى ولد فايرلندا » كاتب ومؤسس طائفة تلاميذ
. وأسس كلية بیثان Disciples of Christ
المتحدة حيث cou y JE فى ۹٠۱۸م هاحر ألكسندر والعائلة إلى
الرامى إلى الوحدة المسيحية. وسرعان ما برز atly طور
وبدأ يلقى المواعظ بلا أحر ف ql كزعيم لح ركة الإصلاح
وقد قبل Las باسم OV واستقر فى ما يعرف AVAL» عام
هو وأتباعه التعميد بالغمر فى سنة ١١۱۸م وانضم إلى جماعة
حول DLE المعمدانيين ف العام التالى» بيد أنه كانت هناك
مسائل أخرى أدت الى انفصال المجموعتين.
Campbellites, see Disciples of Christ
Disciples of Christ e "تلاميذ ال asla: الكامبيليو ن
Campion Edmund, (b. jan. 25, 1540
London — d. Dec. 1, 1581, London), English
Jesuit martyred by the government of Queen
Elizabeth I. He was teaching at Oxford
University, and ordained deacon in the Anglican -
Church in 1568. But in a crisis of conscience
Campion discovered that his sympathies lay with
Roman Catholicism. He was received at the
Catholic Church at Douai in northern France and
in 1578 went to Rome.
In a mission to England, Campion carefully
avoided political involvement; nevertheless, he
created a sensation by having 400 copies of his
"Decem rations." (“Ten
Reasons"), a pamphlet
denouncing Anglicanism,
distributed before a service
in St. Mary's Oxford. He
was arrested by a spy and
taken to the Tower of
London. When he refused
under severe torture to
recant his religious
convictions, his captors invented charges that he
Alexander Campbett, oi painting
Edmund Campion, detail of an
engraving
campo santo
conspired to overthrow the Queen. Thus he was
convicted and hanged. Throughout his ordeal
Campion exhibited religious zeal and great
courage. Campion Hall at Oxford was named for
him. He was beatified in 1886.
مق 043 — ومات p YO إدموند كامبيون (ولد يوم
جعلت منه Ty يسوعى «oJ ديسمبر ۸۱١۱م ق Ji يوم
إليزابيث شهيدا. كان مدرسا ف جامعة all حكومة
YA اکسفورد» ورسم خماسا فى الكنيسة الأنجليكية سنة
لكنه اكتشف ف أزمة من أزمات الضمير أن عواطفه تتجه إلى
الكاثوليكية الرومانية. فذهب إلى الكنيسة الكاثوليكية فى دواي
فى شمال فرنسا سنة ۷۸١٠م ومنها ذهب الى روما.
وقد ذهب ف بعثة الى انحلترا » واتخذ جانب الحذر متجنبا
التورط فى السياسة؛ ورغم ذلك» وقبل قداس أقيم 3 كئيسنة
القديسة مارى بأكسفورد» قام بتوزيع أربعمائة منشور من تأليفه
معنون "عشرة أسباب" لإنكار الأنحليكانية» وهكذا ألقى القبض
عليه وسيق إلى برج لندن. وعندما رفض تحت التعذيب الشديد
التحلى عن معتقداته الدينية» لفق له سجانوه قدمة التآمر للاطاحة
بالملكة» وبذا أدين ثم شنق. وطوال الحنة الى مر يما أظهر حماسا
على قاعة acl دينيا كبيرا وشجاعة عظيمة . ولقد أطلق
م١885 كامبيون بجامعة أكسفورد وتم تطويبه فى سنة
campo Santo, [it] a burying-ground; a
cemetery مقابر» مدافن [لفظة إيطالية] cot
Cana, n. village in Galilee, Palestine: scene of
Jesus' first two miracles:(Joh. 2:1-9 and 4:46-54)
OS pue قانا: قرية فى الحليل بفلسطين» شهدت أول
Ao $458.33 :۲ للمسيح (أنظر يوحنا
Canaan , (B.): OT.
1. Grandson of Noah: "And the sons of Noah,
that went forth of the ark, were Shem, and Ham,
and Japheth: and Ham is the father of Canaan"
(Ge. 9:18)
2. Cursed for his father's mockery of Noah:
"And he said: Cursed be Canaan; a servant of
servants shall he be unto his brethren. And he
said: Blessed be the Lord God of Shem, and
Canaan shall be his servant. God shall enlarge
Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem;
and Canaan shall be his servant." (Ge. 9:25-27)
كنعان: (ؤالكتاب المقدس) (ع ق):
lga > od C» نوح: وكان بنو ديفح-١
(VATA ويافت 9003 هو ابو (تحوین lg
ملعون كنعان. Ja" ح: FS SoS
Ee E SES JU, dr ct العبيد Le
A Yo :4 (تكويين luo Jj
Canaan’, و (B.) ancient region in Palestine
between the river Jordan and the Mediterranean:
من الفلك ساما
112
candle
part of the Biblical promised land: OT. "And I
will give unto thee, and to thy seed after thee, the
land wherein thou art a stranger, all the land of
Canaan, for an everlasting possession, and I will
be their God." 0 9 l 7: d
كنعان: )3 الكتاب المقدس): | d
اقليم قلعم بفلسطين بين فر الأردن
P" من أرض e والبحرالمتوسط:
"وأعطى لك qd فى التوراة (ع
00 ولنسلك من بعدك أرض y.
Ost, Lal أرض كنعان ملكا ١ pens! e
(^ :۱۷ (تكوين v)
Canaanite, one of the original inhabitants of
Canaan; the Semitic language spoken by the
Canaanites; a group of ancient Semitic languages
including Phoenician, Punic and Hebrew.
كنعان: أحد سكان كنعان الأصليين؛ اللغة السامية: الى
تضم الفينيقية AQ تحدث ها الكنعانيون؛ جحموعة لغات سامية
والقرطاجية والعبرية
Canaanites, n. (B.): OT. The inhabitants of
Canaan esp. those of Hamitic blood: "Now after
the death of Joshua, it came to pass that the
children of Israel asked the Lord saying: Who
shall go up for us against them?" (Jud. 1:1)
الكنعانيون: رف الكتاب المقدس): ساكنو كنعان» خاصة
ذرية حام: )£ ق):
سألوا 2 قائلين من me ن بن a "وكان
(VY oly
Canaanitess, DU Sr Cum OT
"The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah:
which three born unto him of the daughter of
Shua the Canaanitess" (1 Chr. 2:3)
a USI ولد ALS. يهو ذا عير وأونان ry (3 £): الكنعانية:
av الأول Uy 2222 من بنت شوع الكنعانية”
Candace, n. (B.): queen of Ethiopia: NT.
"And behold, a man of Ethiopia, a eunuch of
great authority under Candace queen of the
Ethiopians who had the charge of all her
treasures and had come to Jerusalem for to
worship" (Acts 8:27)
(ع ج): M كنداكة: » الكتاب المقدس): ملكة
كان على ABD رحل حبش ى حصى وزير لكنداكة ملكة lal,"
جميع sie فهذا كان قد جاء الى أورشليم rem
(VV :۸ (أعمال الرسل
cand €, n. (B.) cylinder of wax tallow around
a wick that produces light: OT. "The spirit of
man is the candle of the Lord searching all the
Candlemas
inward parts of the belly" (Prov. 20:27)
سراج: (فى الكتاب المقدس): "نفس الإنسان سراج الرب dine
(VV iy deb — — يفتش كل مخادع البطن"
Candlemas, n. RC Ck. Festival of the
purification of the Virgin Mary (2 Feb.), candles
are blessed on this day
تطهير مريم العذراء: احتفال كاثوليكي بتطهير مريم العذراء
يحتفى به يوم ۲ فبرايرء وتبارك الشموع فى ذلك اليوم.
Candlemas Day, 2nd of Feb. (see prec.)
فبراير (انظر المادة السابقة) Y يوم قداس الشموع:
Canon, n. (Judaism and Christianity):
1. Church decree.
2.Canon law: eccl. law esp. from papal and
council pronouncements.
3. general law, rule, or principle; criterion;
collection or list of sacred books etc. accepted as
genuine esp. the Books of the Old and New
Testaments which are accepted by the church.
4. Part of Mass containing words of consecration
5. Member of cathedral chapter.
اليهودية والمسيحية) 3)
مرسوم كدسى؛ -١
قانون الكنيسة كما يضعه canon law الكنسى o guli- Y
البابا أو مجلس الكنيسة؛
. عام؛ معيار؛ قائمة بكتب مقدسة lve قانون أو قاعدة أو -۳
أصلية وخاصة أسفار العهدين القديم والحديد Ul تؤخذ على
المأحوذ ما فى الكنيسة
جزء من قداس يضم صيغة الرسامة - 8
ه-كاهن: عضو ف هيئة الكنيسة.
canoness, n. a religious woman following a
rule similar to that of CANON REGULAR
الملترمة: امرأة متدينة تلتزم بقواعد مثل قواعد الكاهن
canon regular ا ملتزع
canon honorary, one having the titular
rank of canon in a cathedral, but without duties
or emoluments كاهن فخرى:
يحمل لقب كاهن فى كتدرائية ولكن بلا واحبات ولا أجر
canonic, -cal,adj. of the nature of, according
to, or included in, a canon; regular ecclesiastical.
شريعى كنسى: له علاقة بالقوانين الكنسية أو متفق معها
canonical hours, (Christianity): 1. seven
daily periods assigned for prayers and recitation
2. those wherein marriage may take place in an
English church (formerly 8 hrs. to 12 hrs,
extended in 1886 to 15 hrs., in 1934 to 18 hrs.)
113
canon secular
العبادة: سبع فترات يومية للصلاة والتلاوة؛ تيقاوم-١
الزواج: الأوقات الى يجوز فيها عقد الزواج فى cula Y
وامتدت e ظهرا VY صباحا إلى A كنيسة انحليزية (سابقا:من
بعد الظهر› وق عام ام الى Y عام ٨۸۸1م الى الساعة
الساعة 1 مساء.)
canonical obedience, (Christianity) the
obedience as regulated by the canons, of an
ecclesiastic to another of higher rank.
الطاعة الكهنوتية: رف المسيحية)» الطاعة الي ينظمها القانون
والواجبة على شاغل منصب كنسى معين لمن يعلوه ف المرتبة.
canonicals, n. the official dress of the
clergy regulated by church canons الملابس الكنسية:
ملابس رجال الدين طبقا لمقتضي القوانين الكنسية.
canonicate, caNoNRY
canonicity, n. the state of belonging to the
canon القانونية الكنسيّة: حالة التبعية للقانون الكنسي
canonist, n. one versed in canon law
القانويئ: المتمرس ف القانون الكنسى
canonize, vt. glorify; declare (a deceased)
saint; to put in the Biblical Canon; to recognize
as canonical | یعمجد يبجل؛
يعلن أن متوفيا أصبح قديسا؛ يقئّن كنسيا؛ يجيز؛ يعترف بقانونية
canon law, the laws governing the
ecclesiastical affairs of the church
القانون الكنسى: مجموعة القوانين المنظمة للشؤون الكنسية
canon minor, one who conducts cathedral
services but is not a member of the chapter
A pas حارج «SJ كاهن صغير: يقوم بالخدمات الكتدرائية
هيئة الكنيسة
canon of the mass, the part of mass that
begins after "Sanctus" with the prayer "Te
igitur", and ends just before the “Pater noster" .
"Sanctus" صلاة قداس خاصة: جزء من قداس يبدأ بعد لفظة
"Pater nostre ULI" aba وينتهى قبل "Te igitur cles مع
(باللاتينية)
canon, regular, AUGUSTINIAN CANONS
canon residentiary, a
canon obliged to reside at a
Cathedral and to take a share in
the duties.
كاهن ملزم بالإقامة فى كتدرائية والمشاركة
ف الواحبات
Canonry, n. benefice of a
canon
canon secular, one other
Canopy
than a canon regular الكاهن العادى:
canon regular يختلف عن الكاهن الملتزم
Canopy, a projection hood or cover
suspended over an altar, statue, or niche, it
originally symbolized a divine and royal
presence and was probably derived from the
cosmic audience tent of the Achaemenian kings
of Persia. In the middle Ages it became a symbol -
of the divine presence in churches.
` With the Renaissance, the canopy placed over
the altar developed into the baldachin, (q.v.), a
fixed structure suspended on pillars.
أو مشكاة. Jur الظلة : غطاء ناتئ معلق فوق مذبح أو
او الملكى ورعا GAY) وكانت ترمز فى الأصل الى الحضور
فارس SA الواسعة aS اشتقت من خيمة الإستقبال
الأخامينيين. وف العصور الوسيطة أصبحت رمزا للحضور
فى الكنائس. وف عصر النهضة تطورت الظلة المعلقة فوق AY!
الدينية 681036118»وهي هيكل Waly المذبح لتصبح ما يعرف
ثابت له دعائم.
cant, n. religious phraseology used
hypocritically; insincere pious talk
النفاق الدينى: صيغ دينية من قبيل النفاق؛ كلام ظاهره الورع
وباطنه النفاق
cantate, (B.) the 98th Psalm from its opening
words in Latin: Cantate Domino
رئموا للرب: (الكتاب المقدس): المزمور الثامن والتسعون الذى
Cantate Domino يبدأ بكاتين الكلمتين: رغوا للرب
Canterbury, a city in Kent, South East
England: seat of the primate of the Church of
England مدينة كنتربرى:
IE ف كنت» جنوب انحلتراء مقر كبير أساقفة كنيسة
Canterbury Tales, an unfinished literary
work by Chaucer, largely in verse, consisting of
stories told by pilgrims on their way to the shrine
of St. Thomas Becket at Canterbury
شعرى») adel ناقص لتشوسر» al حكايات كنتربرى: عمل
Cu عن قصص كان الحجاج يتداولونما فى طريقهم الى
القديس توماس أبيكيت فى كنتربرى
canticle, n. a hymn whose words are taken
from the Bible to be used in certain church
services
المقدس» تنشد فى CLA مأحوذة من BLIS ترنيمة دينيّة:
صلوات معينة فى الكنيسة
Canticle of the Sun, a hymn of St.
Francis in praise of the Divine revelation in
114
captive
nature نشيد الشمس:
ترنيمة القديس فرانسيس تمجيدا لتجلى القدرة الإلهية فى الطبيعة
Canticles, same as next
Canticle of Canticles, (Douay Bibie)
Song of Solomon: abbrev. Ca., in the OT.
كتاب دواى المقدس) من أسفار العهد Gy نشيد الإنشاد:
e
cantillation, n. (Jewish liturgy): chanting or
reciting with certain prescribed musical phrases
indicated by notations
موسيقية Jot الطقوس اليهودية): ترنيم G) ترنيم تناغمى:
معينة مسجلة بالنبوتة ا مو سيقية
Capernaite, n. inhabitant of CAPERNAUM
in Galilee; (polemically): believer in
transubstantiation: NT.
"I am the living bread which came down from
heaven. If anyone eats of this bread, he will live
for ever. And the bread which I will give for the
life of the world is My flesh." (John 6:51)
3) كفر ناحومى: أحد سكان كفر ناحوم فى الجليل بفلسطين؛
اللاهوت الجدلى): من يعتقد فى تحول بز القربان وحمره الى
l (r ودمه: (ع c جحسد
"أنا هو الخبز الحى الذى نزل من السماء. إن أكل أحد من هذا
الذى Gin هو gar الذى آنا jd, aM Ie wl
Capernaum, n. (B.) city northwest the Sea
of Galilee, condemned for impenitence: NT.
"And thou Capernaum which art exalted unto
heaven shalt be brought down to hell"
(Mat. 11:23)
JHA غرب بحر QUA كفرناحوم: )3( الكتاب المقدس)» مدينة
ج) E) : أدينت ف العهد الجديد لعدم التوبة
"وأنت يا كفرناحوم المرتفعة الى السماء ستهبطين الى الماوية"
QE و a
capitular, adj. & n., of a cathedral chapter;
n. a statue passed in a chapter or ecclesiastical
court; a member of a chapter
خاص عجلس كنسى؛ كتدرائئ: حاص ويئة الكنيسة؛ تشريع
كنسى: صادر عن هيئة الكنيسة أو محكمة كنسية؛ عضو هيئة
الكنيسة
capitulary, n. an ordinance or a collection
of ordinances شريعة أو مدونة شرائع
captive, n. (Q.) a prisoner; one kept in
confinement or on bondage: "And they selflessly
feed the needy, the orphan, and the captive. 0
(76:8)
capuche
Cm على pub ous p الأسير: )3 القرآن الكريم):
(^ : V) €" سير 7 T مسكيئا
capuche, n. a long pointed hood worn by the
CAPUCHINS
الكبوشة: قلنسوة al gh يرتديها الكبوشيون
Capuchin, n. a friar of a branch
of the Franciscan "Friar Minor
Capuchin" that adheres strictly to
the original rule of life, so called
from the hood he wears
راهب كبوشى: عضو طائفة منبثقة عن نظام
= الفرنسيسكان (الرهبان الكبوشيون الأصغر)
يتمسك 5 الحياة البدائية بصرامة» والتسمية من الكبوشة الى
يرتديها
capuchin cross, a cross with each arm
ending by a ball
صليب كابوشى: ينتهى كل طرف من أطرافه بكرة
cardinal, n. a RC official appointed by the
pope to his council (see college of cardinals)
کاردینال: مسؤول كاثوليكى يعينه البابا ف ede (أنظر ge
الكرادلة (College of Cardinals
The three orders of cardinals in the Sacred
d مجمع Hot Sii ثلاث درجات هى: College are:
¥ Cardinal-bishop أسقف كاردينال
* Cardinal-deacon dus WF ماس
3 Cardinal-priest قسيس كاردينال
cardinalate, n. the office or dignity of a
cardinal; pope's council of cardinals
الكاردينالية: منصب الكاردينال أو هيبتة؛ مجلس كرادلة البابا
cardinalship, CARDINALATE, see prec.
cardinal virtues, the four virtues upon
which the human nature was supposed to hinge:
(justice, prudence, temperance and fortitude)
الفضائل الأصلية, الفضائل العليا: أربع فضائل يفترض ol
طبيعة الإنسان قائمة عليها وهى: العدالة Justice والفطنة
© والاعتدال temperance و الجلد fortitude
Carlovingi lan, same as CAROLINGIAN
Carlyle, Thomas, (b. Dec. 4, 1795,
Scotland—d. Feb. 5, 1881, London), British
historian and essayist, whose major works
include The French Revolution, 3 vol. (1837),
On Heroes, Hero-Worship, and the Heroic in
History (1841), and The History of Friedrich II
of Prussia, Called Fredrick the Great, 6 vol.
(1858-65).
115
Carlyle
True to his idea of د as a "Divine
Scripture,” Carlyle saw كم i
the French Revolution as
an inevitable judgment
upon the folly and
selfishness of the
monarchy and nobility.
With the publication of
On Heroes, Hero- | :
Worship, and the Heroic in History (1841), his
reverence for strength, particularly when
combined with the conviction of a God-given
mission, began to emerge. He discussed the hero
as divinity (pagan myths) as prophet
(Muhammad), as poet (Dante and Shakespeare),
as priest (Luther and Knox), as man of letters
(Johnson and Burns), as king (Cromwell and
Napoleon).
Thou he was a man of many words and wide
learning, his religious sense, intense in its way,
played always around two general and simple
ideas that many religions have in common: the
terror of God's glory and the immortality of the
soul. His writings can be seen as an attempt to
secularise, to reclothe the Calvinist insights
without mitigating them.
It can be said that Carlyle stirred the conscience
of his century; he helped thousands to see their
experience in a historical and spiritual context
and thus to find new meaning in a monotonous
existence; and in an age of prolonged physical
toil, he inspired thousands with belief in the
dignity of their work.
ديسمبر ١۱۷۹م فى اسکتلنداء ٤ يوم Wy) توماس كارلايل:
مۇرخ بريطاني وكاتب (OW فبراير ۱۸۸۱م ف o يوم Oley
"ce Y" مقال تتضمن أهم أعماله : الثورة الفرنسية
و عن الأبطال وعبادة البطولة وما هو بطولي ف QeYAYY)
وتاريخ فريدريك الثاى البروسى» الملقب EAEN) التاريخ
(PVATO-VACA) CONE ٦" بالعظيم
فكرته عن التاريخ باعتباره Q مع نفسه Golo ولأن كارلايل
"كتابا إلميا"» فقد رأى فى الثورة الفرنسية حكما حتميا على
حماقة وأنانية أصحاب العروش وذوى مراتب النبالة.
ومع نشر كتابه عن الأبطال وعبادة البطولة وما هو بطولي ف
بدأ يبرز تبجيله للقوة» خاصة عندما تمتزج (AVAL) التاريخ
بالقناعة برسالة إلهية؛ فناقش البطل كإله (الخرافات الوثنية)»
` ` Mount Carmel"
Carmel
وكني (محمد) عليه السلام» وكشاعر (دانق وشیکسبیر)»
وككاهن (لوثر ونوکس)» وكأديب (حونسون وبیرنز)»
و كملك (كرومويل ونابليون).
وعلى الرغم من أنه كان مقتدرا واسع المعرفة» فإن إحساسه
الدين على حدته دائما ما كان يدور حول فكرة عامة وفكرة
بسيطة تعتبران عاملا مشت ركا فى كثير من الأديان وهما: مخافة
حلال الإله» وخلود الروح. وف الإمكان النظر إلى كتاباته
على Ul محاولة لتعميم وإعادة تغليف الرؤى الكالفينية دون
Key القول أن كارلايل حرّك ضمير القرن الذى عاش فيه؛
وأعان الألوف على أن يروا AE فى سياق تاريخى وروحاني»
ومن ثم يكتشفون مغزى جديدا لوجود مضجر. وف عصر
يتصف بالكدح البدن EX أهم الآلاف كي يؤمنوا Ob
عملهم له كرامته.
Carmel, Mount, (B.), mountain ridge in
north-west Palestine: OT.
"Now send for and assemble to me all Israel at
Kn. 18:19) 1(
جبل الكرمل: )3 الكتاب المقدس): سلسلة جبلية SY غرب
فلسطين: : (ع (à "فالآن ارسل واجمع إلى كل Ez الى Je
(A ENA 5 nS
Carmelite. n.& adj. (Christianity). a
White-Friar, or friar of the order of Our Lady of
Mount Carmel, founded there c. 1156, made a
mendicant order in 1247; 2. a nun of this order;
كرملى . adj. of this order.
(ف المسيحية)» )1( راهب أبيض s\White Friar راهب تابع
لطائفة سيدتنا الكرملية الى تأسست ف for الكرمل حوالى عام
› وأصبحت 3 عام ۷٤۱۲م طائفة الرهبان الشحاذين؛
(Y) راهبة كرميلية؛ ركصفة): كرملى: حاص هذه الطائفة
carnival, n. the season or festival of
merrymaking and revelry observed by RCs
before the fast of Lent and originally extending
from the feast of the Epiphany to Ash
Wednesday, now usually confined to a few days
just before Lent
عيد ced موسم أو احتفال المرح واللهوء يحتفل به الكاثوليك
قبل الصوم الكبير مباشرة» وهو أصلا du من عيد الظهور
ons أربعاء cols Ji والآن يقتصر على أيام قليلة قبل الصوم
الكبير مباشرة.
carol, n. Christmas song or hymn; vi. to dance
or sing a carol
ترنيمة عيد الميلاد؛ ينشد هذه الترنيمة أو يرقص على أنغامها
Carolingian, adj. (also Carlovingian)
relating to a dynasty of Frankish kings so called
116
Cartesianism
from Karl (L. Carolus) the Great, or
Charlemagne, founded 751 by Pepin the short
son of Charles Martel.
كارولى أو كارولينجى: متعلق بالأسرة الحاكمة الكارولينجية أو
ملو كها الفرنج» والتسمية مشتقة من كارل (لاتينيا: كارولوس)
yh أسسها عام ١١۷م (بيبين) القصير cally العظيم أو شارلمان»
. شارلز مارتل
Carpenter, J oseph the, same as
Joseph’, St, (q.v.)
Joseph’, St. يوسف النجار: (أنظر
carpenter's son, (B.): Jesus Christ: NT.
"Is not this the carpenter's son? Is not his mother
called Mary? And his brethren, James, and
Joses, and Simon, and Judas? And his sisters are
they not all with us? Whence then hath this man
all these things?" (Mat 13:55-56)
(c يسوع: (ع : (oe) لكتاب ١ إبن النجار: رف
يعقوب sp ser ud "أليس هذا ابن النجار. أليست أمه
carrion, n. (Q.), the dead and putrid body or
flesh of any animal; anything vile:
"He forbids you carrion, blood, swine flesh, and
such animal as slaughtered with mentioning any
name other than that of Allah; but for him who is
forced (to eat what is forbidden) without being
wilful or transgressive, Allah is forgiving,
Merciful” (16:115)
PONAT ee حرم م m ? (on الميتة» الحيفة: رف القرآن
باغ p- اضْطرٌ ys الله ؛ به ه 7A el ومآ pja ولحم UP
(Yo 244) rod dae Y,
Cartesian, adj. relating | TEE
to the French philosopher
René Descartes (1596-
1650) or his philosophy or
mathematical methods n. a
follower of Descartes. NM E
:نسبة الى فلسفة ديكارت الفرنسى (رينيه prat ديكاري؛
أو فلسفته؛ الديكارتى: الذى يتبع (AV 19 +2104 ديكارت
فلسفة ديكار ت
Cartesianism, 8. a set of philosophical
tradition and scientific attitudes derived from the
Rationalistic mind/matter dualism of René
Descartes, who argued also that the ideas of
Carthusian
mind and matter and that of God are innate
الديكارتيّة: مجموعة من الأفكار الفلسفية والمواقف العلمية
رينيه U cle مشتقة من الإزدواجية العقلانية للعقل والمادة»
أن مفاهيم العقل والمادة والإله» كلها MITES ير Gall ديكارت
مفاهيم فطرية.
Carthusian, n. a monk or (since 1229) a
nun of a very strict order founded by St. Bruno in
1084 at Chartreuse, France; adj. relating to
Carthusians.
ف طائفة متشددة (eV Y Y منذ daly الكارثوذى: راهب (أو
حدا أسسها القديس برونو عام ٤۱۰۸م ف كارتروز» بفرنسا؛
(كصفة): كارثوذى: متعلق بالكارثوذيين
cartulary, n. a register book
of a monastery or its registrar
سجل الدير؛ المسؤول عن سجل الدير
cassock, n. long usu. black
robe or outer coat, formerly in
common wear, but worn now only
by clergy and choristers
الكازاك: بقيرة القسيس: رداء طويل أسود
5 كان شائعم الإستعمال فيما مضىء
OV parks g cassock. على رجال الدين ومنشدى
الكنيسة
casuist, n. one who is versed in CASUISTRY,
(cf. Mufti)
(Mufti صاحب الإفتاء» المتمرس ف الإفتاء (قارن : gill
casuistic, adj. of CASUISTRY or casuists
cla yu إفتائيا: : متعلق (il
casuistry, n. application of certain principles
to specific problems of right and wrong conduct
تطبيق مبادىء معينة لتقرير الخطأ من الصواب ody
فيما يتعلق بالسلوك.
catacomb, n. (usu. pL) s subterranean early
Christian burial: qum T gng
place, of which
the most
extensive are at
Rome. The law
required that
they be built Eki 1
outside the walls of the city; they consist of
labyrinths of galleries and connecting chambers.
The bodies were placed in niches hewn in the
side walls, each of which could hold two or three
bodies and which was closed by stone slabs or
large tiles. In the 5th cent. fear of the barbarian
117
cathar
invasions ended burials in the catacombs, and
their existence was forgotten until an accidental
discovery in 1578 renewed interest in them.
عادة): مدافن نحت qum) مدافن القباء؛ الجبانات المدفونة
الأرض ف عصور المسيحية المبكرة» أكبرها فى روما. وكان
يكون الدفن حارج أسوار المدينة. وهى Ob القانون يقضى
من أروقة كثيرة التعاريج وحجرات تصل بينها. وكانت lls
كل منها d ers d ERSE cS الأحساد توضع ف
بألواح حجرية أو بللاطات كبيرة. als cS y TUS V حثتين أو
وق القرن الخامس تسبب المخوف من الغزوات البربرية اق
التوقف عن دفن الموتى فى تلك المدافن» وطواها النسيان إلى أن
US اكتشفت مصادفة سنة ۷۸١٠م فتجدد الإهتمام
catafalque, n. tomb-like structure used in
funeral ceremonies; a funeral car
نعش أو منصتة؛ عربة موتى
catasta, n. block for exposing slaves for sale
(Hist.) منصة العبيد: يعرض عليها الرقيق للبيع (تاريخ)
ات n., (pl. ~ses), oral instruction for
CATECHUMENS تعليم شفهى للمتنصر حديثا
catechetic, -cal, adj. of catechesis or
catechism تعليمي دينى: عن طريق السؤال والجواب
catechism, n. instruction esp. on religious
doctrine, by question and answer
التعليم الدينى: بالسؤال والجواب
catechist, n. teacher of catechumens,
instructor of catechumens المبادىء الدينية؛ منصّر eles
catechize, vt. to teach the principles of
religion يعلم المبادىء الدينية عن طريق السؤال والجواب
catechumen, n. Christian convert under
instruction before baptism or confirmation
متحول الى المسيحية وتحت التعليم قبل تعميده أو pains
تثبيت اعانه.
categorical imperative, (emics of
Kant) the absolute unconditional command of the
moral law, irrespective of every ulterior end or
aim الأمر المطلق رف فلسفة كانت):
الإلترام الأمثل غير المشروط بالقانون الأخلاقى دون اعتبار
catena patrum, n. chronological series of
extracts from the Fathers on any doctrine of
theology
à vus التسلسل الأبوى: أى سلسلة مقولات
$ منقوالة عن الآباء الأولين
Cath. abbr. CATHEDRAL; CATHOLIC
cathar, n. member of medieval Manichaean
cathedra
sect, in South France and North Italy, (cf.
ALBIGENSIANS) j
الكثار: عضو طائفة مانوية فى العصور الوسطى فى حنوب
( ALBIGENSIANSO JU) فرنسا وشمال ايطاليا
cathedra, n. throne of a bishop in a
cathedral; a bishop's seat; the Episcopal see or
dignity
عرش الأسقف أو كرسيه فى كتدرائية؛ الكرسى الأسقفى؛
أو مكانته CARN منصب
cathedral, n. the principal church of a
diocese containing the bishop's throne adj.
Belonging to a cathedral
الكنيسة الرئيسية للأسقفية: الى تضم عرش الأسقف؛
(كصفة): کاتدرائی» حاص بالكتدرائية
Cathedral Schools, schools established
in medieval times or later for the education of the
choir-boys of cathedral churches. Most of them
also admit other fee-paying pupils
المدارس الكاتدرائية: مدارس أنشعت ف العصور الوسيطة أو
بعدها لتعليم غلمان الحوقة (الكورس) التابعين للكنائس؛ كما
. تقبل أغلب تلك المدارس تلاميذ آخحرين .عصروفات
Catherine of Alexandria, St., (a. c.
early 4" cent., Alexandria, Egypt; f. d. 25 Nov.).
One of the most popular early Christian martyrs.
She is not mentioned before the 9" cent. And her
historicity is doubtful. According to the legend,
she miraculously escaped torture on the spiked
wheel (whence the ZH
term Catherine
Wheel) and she was
then beheaded.
After her death the
angels allegedly took
her body to Mt. Sinai,
where it Was
discovered c. 800. In
the Middle Ages,
when the story of her
mystical marriage to
Christ was widely
circulated , she was
one of the most
popular saints. She is
the patron of philosophers and scholars. St. Joan
of Arc claimed that Catherine's voice was among
11$
Catholic
the heavenly voices that spoke to her. In 1969
her feast day was removed from the Church
Calendar.
القديسة كاثرين السكندرية» سانت كاترين: (ماتت أوائل
القرن الرابع الميللادى ds يوم Yolal S5 نوفمبر)» واحدة من
أشهر شهداء المسيحية المبكرين» ولم يرد WSS قبل القرن
التاسع»› 99 E. eoo d P Las sor مشكوك فيه. وتقول
الأسطورة إن المعجزة Ul من التعذيب على العجلة المسننة
(ومن هنا المصطلح عجلة (Catherine Wheel pS
وعندئذ قطعوا رأسها.
ويزعم أن الملائكة نقلت جثتها بعد موقا إلى حبل سيناء حيث
اكتشفت حوالي سنة ٠٠۸م. وف العصور الوسيطة» عندما
انتشرت قصة زواحها من المسيح» أصبحت من أشهر القديسين.
وهي راعية الفلاسفة والدارسين. وادعت القديسة حجان دارك أن
صوت كاثرين كان ضمن الأصوات السماوية الى تحدثت إليها.
وف سنة 1575م أزيل يوم ذكراها من تقوم الكنيسة.
Catherine Wheel, a spiked wheel
symbolizing the instrument of torture and
martyrdom of St. Catherine. (See prec.)
"UT کاثرین: عجلة مستنة للتعذيب كرمز لأداة تعذيب
واستشهاد سانت كاثرين السكندرية. (أنظر المادة السابقة)
cathisma, n. (in Gk. Use), a section of the
Psalter; a short hymn used as a response
مقطع مزمور؛ ترنيمة ترجيع صغيرة رف الممارسة اليونانية)
Catholic , adj. of general scope; universal;
all inclusive; liberal; broad in understanding
عام» شامل؛ كوئ؛ ae متحرر› واسع PS c 5 y! ليكى
Catholic’, adj. 1. belonging to the Christian
Ch. before the great schism between East and
West;
of the Christian Ch. headed by the pope; .2
RC of any of the orthodox Christian Churches, .3
including the Roman, Greek Orthodox, Anglo-
Catholic etc. as distinguished from the Reformed
or the Protestant Churches.
كاثوليكى: -١ تابع للكنيسة المسيحية قبل فصل الكنيسة
الشرقية عن الغربية Y — نسبة الى الكنيسة المسيحية ال يرأسها
ASU SIS - (uU الرومانية) تعلق بأية كنيسة من الكنائس
المسيحية الأصيلة» يما فيها الكنائس الرومانية واليونانية
الأرئوذوكسية والإنحليزية الكاثوليكية الح لتمييزها عن الكنائس
البروتستانتية أو الكنائس المصلحة
Catholic’, n. an adherent of the RC Ch.
الكاثوليكى: من أتباع الكنيسة الكاثوليكية الرومانيه
Ca.nolic Apostolic Church, a body
formed in England c.1835, by the followers of
Catholic emancipation, T
Irving, Edward, having an
elaborate, symbolic ritual and
a complex ecclesiastical
hierarchy; emphasising the
existence in the present day of
miracles and prophecy and the
imminent second coming of
Christ
الكنيسة الرسولية الكاثوليكية: أنشأها فى انحلترا حوالى عام
وما طقوس Irving Edward أتباع إيرفينج إدوارد م٥
موسعة رمزية وهرمية كنسية معقدة) وتؤ كد وجود المعجزات
وشيكا. WE للمسيح Gu Td Oly coda والتنبوء فى أيامنا
Catholic “emancipation, the relief
granted in 1829 to the RCs of the United
Kingdom from certain vexatious penal
regulations and restrictions. cf. Catholic Relief
Acts.
3 الكاثوليك: إعفاء منح سنة ۱۸۲۹م للروم الكاثوليك "m
المملكة المتحدة مغيظة معينة
(Catholic Relief Acts (قارن
Catholic Epistles, or General Epistles: a
title used properly of the NT Epistles of James, /
and 2 Peter, 1 John, and Jude, because they are
‘general’ and not addressed to. specific
individuals or Churches. It is usual, however, to
include also 2 and 3 John among them.
الرسائل الكاثوليكية أو الرسائل العامة: عنوان ينطبق على
بعض رسائل العهد الجديد وهي : رسالة يعقوب — رسالة
- بطرس الأولى - رسالة بطرس الثانية = رسالة يوحنا الأولى
لأفراد بعینهم؟ 4 y ds بالغموض CAMS رسالة 942 ذا لأنها
ومن المعتاد مع ذلك أن تضم أيضا رسالة يوحنا الثانية ورسالة
يوحنا الثالثة.
Catholic Relief Acts, a series of Acts
freeing the RCs of the United Kingdom from
civil disabilities. By that of 1778 Roman
Catholics in Ireland were allowed to own land; in
1791 RC worship and schools were tolerated. By
the "Roman Catholic Relief Act" of 1829 almost
all disabilities were removed and Roman
Catholics were admitted to most public offices.
القوانين الكاثوليكية المخففة: سلسلة قوانين تحرر الروم
الكاثوليك الذين كانوا يعيشون ف المملكة المتحدة من عوائق
أتاح للروم الكاثوليك فى ايرلندا eYYYA مدنية. فقانون سنة
امتلاك الأرض؛ وقانون سنة ١74١م سمح بالمدارس والعبادة
الكاثوليكية. وبموجب "قانون التخفيف الكاثوليكى الرومان"
a HA
phate Edward ie
من ترتيبات alas
causa finalis
لسنة ۱۸۲۹م أزيلت أغلب العقبات وسمح للروم الكاثوليك
بشغل كافة المناصب العامة تقريبا.
Catholise, -ize, vt. & i. to make or become
catholic; to convert or be converted to
Catholicism
يكثلك؛ يتكثلك: يجعل أو يصبح كاثوليكيا؛ يحول أو
يتحول إلى الكاثوليكيّة
Catholicism, n. the tenets of the RC Ch.
الكاثوليكية: عقائد الكنيسة الكائوليكية الرومانية
Catholic King, (Hist.) the king of Spain
املك الكاثوليكي: ملك أسبانيا (تاريخ)
Catholicos, n. the Patriarch of Armenian
Church كاثوليكوس: بطريق الكنيسة الأرمينية
cattle’, (B.), OT. "Hear, O My people and I
will speak, O Israel, and I will testify against
you: I am God, your God. Not for your sacrifices
will I reprove you, and your burnt are always
before me. I will not take a bullock out of your
house, nor he-goats from your folds; for every
animal of the forest is Mine, and cattle by
thousands on the hills." (Ps 50:7-10)
البهائم (فى الكتاب المقدس): :)£ ق): "امع يا شجی فأتكلم. يا
roc أنا. a عليك. الله ies إسرائيل
NOTET ل OY sl ره
Cattle’, title of the 6" Surah in the Quran.
(Q.) "Have you seen him who makes a god of his
passion, would you be a sponsor for him? Or do
you expect most of them to listen or be mindful?
They are not but like cattle, or even worse"
(25:43-44)
e سورة الأنعام: السورة السادسة فى القرآن — ١
هواه أفأنت A Ax هواه: ارايت من ad الذى اتخذ -
أَكترَهُمْ يَسْمَعُونَ أو يعقلون of Liss df * irs do ok
(££-tY :Yo) 4 سبيلا Jel إن هم إا ااام بل هُمْ
causae materialis, [L.], material causes:
esp. the idea that matter is the cause of mind
العقل ale المادة ob العلل المادية: [لاتينية]» وبخاصة القول
causa finalis, [L.], the final cause: the end
or object for which a thing is done, esp. the
design of the universe
dol qax الشئ أو "HV أى fancy] الغائية: FEET
gle ale الكون
causal
causal, adj. that causes; relating to a cause or
causes علي: متعلق بالسبب أو العلة Qas
causal attributes, LA الصفات
causal connection, i adi العلاقفة
causal interaction, التفاععل العلى
causal nexus, الرابشةالعلية
causal relationship, = CAUSAL CONNECTION
causality, n. the relation of cause and effect
PYL العلية., السببيّة (فلسفة) علاقة السبب
causa sui [L.], = God ذاته: الله ale
causation, n. (Philos) act of causing;
bringing about of an effect التعليل« التسبيب (فلسفة)
Cause, n. (Philos.) that which produces an
effect; that by or through which anything
happens
الفاعل (فلسفة) الذى يحدث الأثر F ian السبب»
طريقه يحدث الحدث e أو الذى
X final cause’: the objective of the universe
العلة الأخيرة: من خلق الكون
Xfinal cause’: the original cause or creator of all
حالق الكل TEENS T JI
cavel, n. (B.) 1. hollow place in a rock;
2. small faction or seceders from a political
party: (from Cave of Adullam in the OT.): OT.:
"David got away from there and escaped to the
cave of Adullam, and when his brothers and all
his father's family heard of it they joined him
there. Besides, there gathered around him all
those in difficulties, those in debt, those with
grievances; and he became their leader. About
400 men joined him" (1 Sam. 22:1-2)
جماعة منشقة — Y مغارة, كهف: تحويف فى جبل صخرى؛ —
3 E عن جماعة اکر (ف الكتاب المقدس): (من مغارة
. العهد القدم): "فذهب داود من هناك ونحا الى مغارة عذلام
رم Ses ارال ال lea رجي Spl pet Ul
ee a a TE
Ge xy (صموئيل | ول
Cave’, the, n. title of the 18^ Surah in the
(Q.): "Do you (O Muhammad) think that (the
story of) the people of the cave with their book
was particularly wonderful among Our Signs! It
is the story of those young men who took refuge
in the cave and said: 'Our Lord! Show us Your
mercy and guide us, in our affair, to the right
path'. Then We sealed up their hearing in the
120
Cecilia
Cave for a number of years. And afterwards We
raised them up ..." (18:9-12)
eee re ee د
cae aly أن احجان الهف eN كانوا من ن lene GUI
Ad ie
ica of 3 * إلى لكف فقالوا ربا آتتا من ai رحمة
d ux; من Je Gru) we Oa, LL آذانهم في الْكَهُف
سنين SiS @ ثم :3A) €... AUS 1۲-۹(
C E, abbrev. Christian Era, Common Era; the
العصر المسيحى؛ كنيسة انجلترا Church of England
Cecilia, St, date is unknown; Christian
martyr: patron saint of music: f. d. 22 Nov. the
details of her life are not certain. According to
the legend she was a
Christian girl who was
betrothed to a young pagan,
Valerian. On her wedding
day she informed him that
she had consecrated her
virginity to God, and won
him over to respect her vow
and to be baptized. His
brother Tiburtius likewise
became a Christian. Eventually the two brothers
were arrested and put to death as obstinate
Christians, together with 4 man called Maximus.
Then Cecilia was brought before the prefect, and
upon her refusing an /act of idolatry she was
sentenced to be stifled to death in the bathroom
of her own house. The steam and the heat failed
to suffocate her, so a soldier was sent to behead
her; he struck three ineffective blows, and she
was left to linger three days before she died.
Afterwards her house was turned into a church.
The story of the reputed relics of St. Cecilia is as
full of mysteries and contradictions as the rest of
her story. (see more in The Penguin Dictionary
of Saints) |
القديسة سيشيليا: من شهداء المسيحية » تاريخ مولدها BLE g
غير معروفين») وهی القديسة راعية الموسيقى») يوم ذكراها YY
نوفمبر» us للأسطورة كانت سيشيليا فتاة مسيحية مخطوبة
لشاب وثئ يدعى وفؤيوم زفافها أحبرته Ub كرست
عذريتها للرب» وتمكنت من الفوز باحترامه لعهدها مع الرب»
وقبوله المسيحية وتعميده. وبالمثل أصبح أخوه Mer
مسيحيا. ولقد اعتقل الأحوان وأعدما باعتبارهما مہ حيين
معاندين ومعهما رحل يدعى مكسيموس. ثم اقتيدت سيشيليا
الى القاضى» وعندما رفضت أن تقوم بعمل من أعمال الوثنية
Cedron
حكم عليها GEL حى الموت فى je que لكن البخار
والحرارة فشلتا فى خنقهاء فأرسل جندى ليقطع رأسهاء وضرجا
ثلاث ضربات لم تحد معها فتيلاء وتركوها جائية تترقب الموت
لثلاثة أيام قبل أن تموت» وفيما بعد تحول TM إلى كنيسة.
وتفاصيل البقايا الشهيرة للقديسة سيشيليا غير يقينية والمعروف
عنها يكتنفه ما يكتنف قصة UL من ألغاز ومتناقضات»
وللمزيد أنظر (see The Penguin Dictionary of Saints)
Cedron, (or Kedron). (B.), (NT). The valley
or gorge on the East of Jerusalem, between the
city and the Mount of Olives. Christ crossed it on
the night before His Passion:
"When Jesus had spoken these words, he went
forth with his disciples over the brook Cedron,
where was a garden, into which he entered, and
his disciples. ý (Jn. 18: 1)
قدرون: )3( الكتاب المقدس) (ع.ج: الوادى أو ge
الواقع شرق أورشليم بين المدينة وحبل الزيتون؛ ope المسيح فى
الليلة السابقة على e Ys
"قال يسوع هذا وحرج مع تلاميذه إلى عبر وادى قدرون حيث
كان بستان دخله هو وتلاميذه" (Y EVA L> y)
celebrant, n. one performing a religious rite,
as the priest officiating at Mass; one who
الواعظ؛ المرشد الدينى: الكاهن مقيم القداس celebrates
celebrate, vt. To perform a religious
ceremony, with proper rites and ceremonies as
mass, the Eucharist, marriage etc.
يقيم قداسا؛ يباشر طقسا: كالقداس أوالتناول أو الزواج أو غير
ذلك.
celebration, n. act of celebrating; solemn
إقامسة الققلداس ceremony
celestial, adj. heavenly; divine: NT. "There
are also celestial bodies, and bodies terrestrial:
but the glory of the celestial is one, and the glory
of the terrestrial is another." (1 Cor. 15:40)
ماوی؛ علوى؛ سام (c C
"وأحسام سماوية وأحسام أرضية. لكن جحد السماويات شيئ
وبحد الأرضيات V) "al كور ترس Vo £0(
celestial beings, dwellers in heaven
الكائنات السماوية
الدائرة السماوية celestial circle
Celestial Empire, Chinese Empire: from
the founding of its first dynasty (c. 2200 B.C.) to
the revolution of 1911 A.D. including China,
Manchuria, Tibet and Turkestan
121
Celestine
الإمبراطورية الصينية منذ أن تأسست أسرمًا الحاكمة الأولى
.ما فيها الصين ومنشوريا ced AV Vong ق.م إلى ۲۲۰۰ die
ومنغوليا والتبت والتركستان
Celestial Hierarchies, the number and
order of Angelic beings as fixed by Dionysius,
where they are arranged in three hierarchies of
three choirs each:
A)- 1. Seraphim
B)- 4. Dominations . 5. Virtues
C)- 7. Principalities 8. Archangels 9. Angels
(qq...) Only the last two choirs have an
immediate mission to men.
تسلسل الكائنات السماوية: عدد وترتيب الكائنات الملائكية
كما حددها ديونيسيوس » حيث رتبها فى ثلاث هرميات لكل
منها ثلاث درجات. والدرحتان الأخيرتان فقط هما اللتان هما
(LIS اتصال مباشر بالإنسان (أنظر كل مفردة فى
celestial sphere, the imaginary sphere of
infinite size with endless celestial objects
.ما فيه من أحرام وكواكب لا SLOW السماوية: الفضاء Acai
لها par
Celestine V, St. (1214-1296), After the
death of Pope Nicholas IV over two years passed
without agreement on a successor, till in 1294
the cardinals sought to end
the deadlock by electing a
‘stop-gap’: their choice fell
on an eighty-year-old hermit,
Peter of Morrone. He was
shocked by the cardinals’
choice, but he submitted,
taking the name of Celestine. The results were
disastrous, for in his simplicity and ignorance, he
became the innocent tool of politics of King
Charles II of Naples, and, conscious of his
failure, miserable in his new D
surroundings, he abdicated
his office. He had been pope
for five months. A few days
later the stern and rigid
Boniface VIII was elected
in his place. Fearing lest his
adversaries should make use of Celestine for
their own ends, Boniface shut Celestine up in a
narrow quarters at the castle of Fumone. ‘I
wanted nothing in the world but a cell’, said St.
2. Cherubim 3. Thrones
6. Powers
cell
Celestine, ‘and a cell they have given me’. Ten
months later he died the most pathetic figure in
the history of the papacy.
بعد وفاة (AVY AIAN VV GE) القديس سيليستين الخامس:
نيكولاس الرابع» انقضى عامان دون اتفاق على من يخلفه» LUI
إلى أن اقدم الكاردينالات فى سنة ٤۲۹٠م على وضع فاية لهذا
الفراغ» ووقع اختيارهم على ناسك ell المأزق بانتخاب أحدهم
ف الثمانين من عمره : بطرس المورون» الذى أصابته الصدمة
لكنه حضغ للأمر واتخذ لنفسه اسم col} الكر ادلة okey
abla سيليستين. وكانت النتائج .مثابة كوارث» إذ أنه في
وجهله أصبح أداة طيعة يدير يما ملك نابولى تشارلز الثاى
ولكونه بائسا فيما كان coped سياساته. ولأنه كان مدركا
به تخلى عن منصب البابوية بعد أن شغله لخمسة أشهر. bt
وبعد ذلك بأيام قليلة حل محله بونيفاس الثامن الذى كان يتصف
بالصرامة والقسوة» ولنشيته من أن يستغل خصومه سيليستين
لتحقيق أغراضهم الخاصة» حبس سيليستين فى حيز ضيّق ف قلعة
فومون وقال سيليستين: "لم أكن أريد شيئا من الدنيا سوى
حجيرة» ولقد أعطون حجيرة"» ثم إنه مات بعد عشرة أشهرء
وهو أكثر الشخصيات إثارة للشفقة فى تاريخ البابوية.
cell, n. a hermit's one roomed-dwelling; a small
convent or nunnery attached to a larger one
صومعة: من حجرة واحدة يعيش فيها الناسك؛ حجيرة
ديرانية ملحقة بدير الرهبان أوالراهبات
cellarer, n. monastery's officer of provisions
خازن مون الدير
cellarist, n. same as prec.
Celtic cross, a Latin cross having a wheel-
like circle around the intersection of the bars.
The cross was originally a Hindu symbol of
sexual union, (Kiakra). The cross is a Phallic
symbol within the circle as yoni. It =r-
was adopted by the Gypsies. The
cross as used by Christians is
often used as a grave marker.
bf oY c الصليب الكلتى:
تقى أضلاعه دائرة تشبه عجلة. و كان
الاين 3 الأصل رمزا هندوسيا للجماع
والصليب يتمثل ف رمز القضيب داحل .(Kiakra) الجنسى»
فى المسيحية Ul, دائرة كرمز الفرج» وقد اتخذه الغجر رمزا.
فدائما ما يستخدم كعلامة للقبر.
cemetery, n. burying-ground; graveyard
مقبرة؛جبانة
Cenacle, n. the room in which the Last
Supper was eaten by Jesus and his disciples
السيناكل: حجرة العشاء الأخير: حيث تناول يسوع
Geltic Cross
122
ceremonial
وحواريوه العشاء الأخير.
cenobite, n. a monk living in convent,
distinguished from ANCHORITE
راهب الدير: الذى يعيش ف الدير بخلاف الناسك المنقطع عن
العام ANCHORITE
(ube) نسكى cenobitic, ~al, adj. of a cenobite
cenotaph, n. empty tomb or sepulchral
monument in honour of one or more people
buried elsewhere
القبر التذكارى: نصب تذكارى على هيئة قبر SS لشخص
أو أشخاص دفنوا فى مكان آخر
cense, vt. to burn incense as in worship
يبخر» يحرق 98 1 كطقس gt?
censer, n. a pan in which incense is burned:
NT. "...Which had the golden censer, and the ark
of the covenant overlaid round about with gold
wherein was the golden pot that had manna, and
Aaron's rod that budded and the tables of the
covenant" (Heb.9:4)
المبخرة: وعاء يحرق فيه البخور: (e p) "...فيه مبخرة من
ذهب وتابوت العهد مغشى من كل جهة بالذهب الذى فيه
العهد (العبرانيين 9: )٤
centuriator, n. one of a company of the
16th cent. Reformed divines of Magdeburg who
compiled a church history in 13 volumes each
volume covering a century.
مؤرخ القرون: أحد أفراد مجموعة مؤرخى القرن السادس عشر
من dele كهنة الإصلاح الماحدبورجى» جمعوا تاريخا للكنيسة
فى dale ١ يغطى كل Abe قرنا من الزمان
Cephas, Peter: NT. "Looking at him Jesus
said, You are Simon, the son of John; you will be
called Cephas (Which mean Peter)"
(John 1:42)
صفا بطرس (الحوارى) (ع ج) BS. اليه يسوع JU,
أنت ”معان بن يونا أنت تدعى صفا CU تفسيره بطرس" 00
E ل eg
Cerberus, n. (Greco-Roman Myth.), three-
headed dog guarding the gate of Hades.
كلب الجحيم: (أساطير يونانية ورومانيةع:
بثلاث رؤوس يحرس بوابة جهنم.
cerement, n. (usu. in pl) .
د + استعمال قد( (arch.) grave-clothes
ceremonial, adj.& n. with
or of ritual or ceremony n. system
cerberus
ceremonialism
of rites; RC Ch. book containing order of ritual
على Jem طقسى» شعائرى؛ طقس» شعيرة؛ كتاب طقوس:
ترتيب الطقوس (ف الكنيسة الرومانية كاثوليكية)
ceremonialism, n. adherence to outward
form التمسك بالشكليات الدينية
ceremonies, n. pl. (B.): religious outward
forms: OT "Let the children of Israel also keep
the passover at his appointed season. In the
fourteenth day of this month, at even, -ye shall
keep it in his appointed season; according to all
the rites of it, and according to all the
ceremonies thereof, shall ye keep it" (Num. 9:2-3)
الشكليات الدينية: (ع ق):
"وليعمل بنو اسرائيل الفصح ف وقته. فى اليوم الرابع عشر من
ceremonious, adj. particular in observing
forms طقسی» ر می: متمسك بالشكليات
Ceremony, n. outward rite or observance
طقس» شعيرة: (مراعاة الشكل الظاهري)
Cerinthian, adj. of the heresiarch
Cerinthus, founder of adoptionist Christology,
against whose crude Gnosticism the Gospel of
John was written, according to St. Irenaeus who
refuted Gnosticism.
سيرينشالى: متعلق بكبير الهراطقة "سيرينثيوس" مؤسس مبدأ
تبن المسيح» والذى تسببت غنوصيته الفحة فى كتابة انيل يوحنا
بناء على تعاليم القديس ايرينايوس الرافض للغنوصية.
ceromancy, n. divination from figures
formed by dropping melted wax in water
التنبؤ الشمعى؛ كهانة الشمع: بصب الشمع المنصهر ف الماء
لقراءة الطالع من الأشكال الى يتخذها
Certainty, n. absolute conviction: 0. “And
worship your Lord until the certainty of death
comes to you." (15:99)
ESI اليقين, الإقتناع المطلق: رف القرآن
(AA ey Cy SE راعذ رَبك ّى يأك
chain , n. (B.): NT. "For if God spared not
the angels that sinned, but cast them down to
hell, and delivered them into chains of darkness,
to be reserved unto judgment" (2 Peter 2:4)
ج) "لأنه إن كان الله لم يشفق على ملائكة p) سلاسل الظلام:
قد أحطأوا بل فى سلاسل الظلام طرحهم فى جهنم وسلمهم
chain و n. (Q.):"Take him and tie him up
123
chamberlain
hands to neck, and take him to hell, fettered in a
chain seventy cubits long! For he did not believe
in Allah, the Great; and he did not urge feeding
the poor" (69:30-34)
| سلسلة: )3 القرآن الكريم):
GE صلوه # نم في سلسلة eei iH o glad agis و
U, X بالله الْعَظيم Lag U كان A Me فَاسلكُوهُ a oio
(YY-Y. 214) 4 المسكين pla يحض على
Chalcedon, n. ancient — — pet
city in Asia Minor on the
Bosphorus and the site of
the 4th ecumenical council
held in A.D. 451, and
convened by Pope Leo I in
response to the Monophysite
doctrine controversy. The
Council affirmed two
natures in the one person of Christ, and
prohibited holding that Christ has one nature
cypher gdh خلقدونية: مدينة قديمة فى آسيا الصغرى على
م٤٥١١ مكان انعقاد المجمع المسكون الرابع فى KS اشتهرت
البابا ليو الأول 3 فعل للجدل الخاص oae الذى دعا إلى
بعقيدة الوحديطبعين . وأكد البمجمع وجود طبيعتين ف أقنوم
بالطبيعة الواحدة للمسي iss E وحرّم e
Chalcedonian, adj. Adherr to the
doctrinal decisions of Chalcedon, esp. a non-
Monophysite orthodox Christian خلقدوى:
مسيحى ملتزم بالقرارات العقائدية المتخذة فى مجمع خلقدونية
المسكون» خاصة المنكر لمذهب الطبيعة الواحدة للمسي
chalice, n. the cup of the Holy Communion
كأس القداس أو القربان؛ خمرة القربان
challah, n. a traditional loaf of rich white
bread eaten by Jews on the Sabbath and holidays
رغيف خبز شالة: غليظ أبيض يأكله اليهود فى السبت والأعياد
chambering, n. lewd behaviour, wanton
living, sensuality: NT. "Let us walk honestly, as
in the day; not in rioting and drunkenness, not in
chambering and wantonness, not in strife and
envying " (Rom. 13:13)
(c & المضاجعة, الرقاعة, الفسق:
"لنسلك بلياقة كما ف النهار لا بالبطر والسكر لا بالمضاجع
)١7:11 والعهر لا بالخصام والحسد (رومية
chamberlain, n. any of several high
officials as an honorary attendant on the pope
Pope Leo I.
Chambers
LLU ياورء تشامبرلين: أحد كبار المسؤولين الشرفيين المرافقين
Chambers, the, (Q.) title of the 49"
Surah in the Qur'an.
سورة الحجرات: السورة التاسعة والأربعون فى القرآن الكريم.
Chanaan, n. another form of "Canaan": NT.
"Now there came a dearth over all the land of
Egypt and Chanaan, and great affliction: and
our fathers found no sustenance" (Acts 7:11)
كنعان: (ع ج) "ثم أتى جوع على كل أرض par وكنعان
وضيق عظيم فكان أباؤنا لا يحدون قوتا ) أعمال /ا: )١١
chancel, n. Part of church near the altar,
reserved for clergy and choir etc., sometimes
separated by railing or screen.
الميكل: جزء من الكنيسة قريب من المذبح مخصص للكهنة
والمنشدين الخ» ويفصل أحيانا بسياج أو ستار
Chancellor of a Cathedral, an
officer who has charge of the chapter library,
custody of the common seal, superintendence of
the choir practices, and headship of the cathedral
schools
أمين سر فى الكتدرائية: مسؤول عن مكتبتها وحفظ خاتمها
ويشرف على أعمال جوقتها ومدارسها الخ .
مه Chancellor of a Diocese,
ecclesiastical judge uniting the functions of
vicar-general and official principal, appointed to
assist the bishop in the question of ecclesiastical
law, and holds his courts. -
قاضى الأبرشية: قاضى كنسى يجمع بين مهام النائب الأسقفى
العام ومهام المسؤول الرئيسى» يتم تعيينه لمساعدة الأسقف فى
مسائل القانون الكنسى ويعقد له الجلسات.
chancery, n. the diocesan office that has
custody of certain documents and performs
secretarial services for the bishop.
محفوظات الأبرشية: bid مستندات Aum وتؤدى الخدمات
الإدارية للأسقف
chant, n. & vt. A kind of church music in
which prose is sung vt. To sing; to celebrate in
song; to recite in singing manner
ترنيم؛ موسيقى كنسيّة لإنشاد النثر؛ يترد ex
chanter, chantor, n. one who chants;
chorister; a priest who sings Masses in a chantry
NU جوقة المنشدين؛ قس ينشد فى القداس
منشدة, chantress, n. woman who chants 405 yo
chantry, n. RC Ch an endowment to pay for
the saying of Masses and prayers for the soul of a
124
chapel
certain person, often the endower; a chapel for
this purpose. منحة القداس:
تدفع لمن يقيم القداس والصلوات على روح شخص معین دائما
ما يكون هو المانح؛ كنيسة صغيرة لهذا الغرض
Chanukah, see HANUKA
chaos, n. utter confusion; disorder
الفوضى العارمة؛ الإضطراب
chapbook, n. booklet of poems, ballads,
religious tracts, etc. كتيب قصص دينية أو شعبية أو أشعار
chapel, n. 1. A place of Christian worship
other than parish church or cathedral, esp. one
attached to private house or institution; place of
worship in larger building, with altar, esp. part of
cathedral, etc. separately dedicated; Anglican
church subordinate to parish church (for
convenience of remote parishioners);
2. A room for worship or for funeral services
3. A room in a church with its own altar, also in
some Jewish synagogues, used for special
services
4. A religious service in a chapel or otherwise
5. The singers in a private chapel
6. In GB a place of worship for non-members of
any church:
OT. "But prophesy not again any more at Beth-
el: for it is the king's chapel, and it is the king's
court" (Amos 7:13)
مكان تمارس فيه العبادة المسيحية بخلاف HAY GS
حاص أو Spe كنيسة الأبرشية أو الكتدرائية» خاصة الملحق
؛ خاصة جزء من pS ge مو سسة؛ مكان للعبادة له مذبح فى
تتبع كنيسة TRA كتدرائية مكرس على حده؛ كنيسة
الأبرشية المقيمين ف المناطق النائية elo الأبرشية تعد تسهيلا
؟- مُصَلَى؛ حجرة عبادة أولإعداد حنازة
حجرة ها مذبحها فى كنيسة تستخدم فى خدمات خاصة —Y
وتوجد أيضا کنیس يهودى
صلاة دينية فى كنيسة أو غيرها - 4
Alo ه- منشدون فى كنيسة
فى انجلترا (مكان عبادة لغير المنتسبين لأية كنيسة -٦
معيبد >( ق): (rada
JO مقدس الملك وبيت LEY "وأمابيت إيل فلا تعد تتنبأ فيها
)۱۳:۷ (عاموس
** Lady chapel: see Lady
chapel of ease, Anglican church for
remote people كنيسة تيسير:
من أبناء الأبرشية ye لمن ASLEY رف الكنيسة
chapel
chapel Of rest, undertaker's mortuary,
التربى: )25( جحشث لدی الدفان) Cte
chapel royal, ina royal palace كئيسة القصر
chapelle ardente, n. [Fr] chapel or
chamber in which a corpse lies in state before
burial, surrounded by lighted candles : coh! غرفة
بشموع مضاءة able قبل دفنها h (فرنسية) لعرض
chapelry, n. chapel's district jurisdiction
نطاق سلطة الكتيسة
chaplain, n. a clergyman attached to private
chapel of great person, institution, establishment,
etc.
أو شخصية عظيمة أو ES تشابلين: رجحل دين ملحق
| P مؤسسة أو بهيئة»
chaplet, n. a garland or wreath of flowers,
leaves, gold, etc.; string of beads for counting
prayers
I إكليل؛ ضفيرة؛ حبيكة من الزهور أو الأغصان أو الذهبء
سبحة مسبحة (للتسبيح والصلاة)
chapter, n.1. The main division of a book,
Bible, etc. 2. Formal assembly of canons in a
cathedral or a religious order [from the custom of
meeting of canons for reading a chapter of the
Bible]; such collective meeting of members
(فى كتاب)؛ إصحاح (فى الكتاب المقدس) لصف-١
الكنيسة: احتماع رسمى عام لرحال الدين فى الكنيسة Ana Y
أو الكتدرائية أو الطائفة الدينية (واللفظ مأحوذ من العادة الى
3 chapter كان القساو سة يتبعوها فى التجمع لقراءة إصحاح
الكتاب المقدس)؛ احتماع من هذا القبيل.
chapter house, building or place where
monks, members of church, cathedral, etc. meet.
أو مكان يجتمع فيه القساوسة أو core بيت الإجتماع الدينى:
El أعضاء الكنيسة أو الكتدر ائيةء
Chargers, (Q.): [Ar. rushing war-horses]
title of the 100th Surah in the (Q.): "By the
panting chargers which strike sparks of fire
when they raid in the morning raising dust and
reaching the centre (of the crowd) man is surely
ungrateful to his Lord!" (100: 1-6)
سورة العاديات: السورة المائة في القرآن الكريم:
Uo فَالْمُغيرَات HO وَالعَادِيات ضَبْحًا ٭ فالمُوريات >
4) إن الإنسان X€ Ulm به SLL X* Uu به 076 #
0-1١9 € 5,5
charisma, n. (pl. -ta) divinely conferred
power or talent; capacity to inspire followers
with devotion and enthusiasm
125
Chasid
الكاريزماء الهبة الإلهية: قوة أو موهبة من الله؛ القدرة على الام
DES الولاء والحماس وما إلى ذلك لدى
charismatic, adj. of, pertaining to, or
having CHARISMA
(AR LAS كاريزمى: صفة من كاريزما (انظر المادة
charismatic movement, any of various
non-denominational religious groups that stress
direct divine inspiration in glossolalia, healing
power, etc.
ey! الحركات الكاريزميّة الدينية غير الفئوية: تركز على
المباشر في فصاحة اللسان» والقدرة على المداواة ا AYI
charity, n. 1. (Christian Theol.) Love of
fellow men; kindness, leniency in judging others;
2. Beneficence, the act of good will;
3. Helping the needy; the help thus given, alms-
giving; à
4. Organization for help NT.
"Now the end of the commandment is charity out
of a pure heart, and of good conscience, and of
faith unfeigned" (1 Tim.1:5)
مسيحى) co 2 Y) محبة الأقران؛ عطف, سماحة -١
9- الإحسان إلى احتاج» الحسنة, التصدق
4 -مؤسسة خيرية: (ع ج) BE" الوصية فهى الحبة من
قلب طاهر وضمير the وإمان بلا رياء" ١( تيموثاوس -١ 9(
3X Charity begins at home: i.e. charity is
الأقربون أولى due first to one's own family ; hu
charlatan, n. false pretender to knowledge
or skill, esp. in medicine
المشعوذ؛ JEW (خاصة فى
الطب)
Charlemagne,
The king of the .)742-814(
Franks (768-814);
emperor of the Holy - 2
Roman Empire (800-814), Charlemagne
also called Charles I, Charles the Great
شارلمان: (PAVE -VET) ملك الفرنج t(QAVE-VIA)
وإمبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة (AV ٤-۸٠ e) يسمى
أيضا شارل الأول» أو شارل العظيم
charnel-house, n. house or vault in which
dead bodies or bones are piled
BEEN مكان تكوم فيه حثث الموتى أو العظام
Charter house, CARTHUSIAN monastery
دير کارثوذی» 24 (CARTHUSIAN) *"
Chasid, var. of HASID
Chassid
Chassid, var. of HAsip
chaste, adj. (Q.) abstaining from unlawful
immoral sexual intercourse; pure, virgin:
"And the angels called to him as he stood
praying in the sanctuary: 'Allah is giving you
good news of (a son named) Yahya who believes
in Allah's Word, a lordly, chaste, and righteous
prophet’ " (3: 38)
العف؛ الطاهر؛ الحصور: )3 القرآن الكريم):
yzg أن الله ol peal في a » ny SC ُ 2513 >
les a al ls. They oH
(YA :Y) 4 oJ Cal
chastity, n. sexual purity, virginity,
refinement of style العفة؛ العذرية ؛ الطهارة
chastity belt, n. device preventing wives of
absent crusaders from having sexual intercourse
ble 95 حزام العفة: حزام معين كان الصليبيون يلبسونه
. pled فيحول دون الجماع أثناء
chasuble, n. sleeveless _
vestment of priests at Mass or
Eucharist, coloured according to
the day's feast
كاهن القداس: بلا أكمام وبألوان. slo,
بحسب المناسبة الى يقتضيها احتفال اليوم.
Chaucer, Geoffrey,
(c.1340-1400) Eng. poet: author
of the CANTERBURY TALES
-WYE dU) جیوفری تشوسر:
حكايات Calpe م شاعر انحليزى ۰
CANTERBURY TALES كنتربرى
chaunt, (arch.) var. of CHANT
chauntry, CHANTRY
chazan, chazzan: Hazan د II
cheek, n. either of the two sides of the face:
NT. "But I say unto you, That ye resist not evil:
but whosoever shall smite thee on thy right
cheek, turn to him the other also" (Mat. 5:39)
أنا فأقول لكم لا تقاوموا الشر بل من Uf رع ج) uim gage
(YA ه: m) لطمك على خدك الأمن فحول له الاحر أيضا"
cheirosophy, ^ chirosophy, ns.
Prophesy by looking in the hand أوالطالع AKI às! j
chela, n. a novice in Buddhism; disciple, pupil
مبتدئ فى البوذية؛ مريد » مبتدئ
chemarim, priests dressed in black attire:
126
Cherub
OT. "I will also stretch out mine hand upon
Judah, and upon all the inhabitants of
Jerusalem; and I will cut off the remnant of Baal
from this place, and the name of the Chemarim
with the priests" (Zeph 1:4)
يدى على Jui," (d الكماريم: قساوسة ذوو أردية سوداء: (ع
سكان أورشليم وأقطع من هذا المكان بقية ee يهوذا وعلى
)٤ :١ البعل اسم الكماريم مع | (صفينا
chemosh, god of MOAB: OT "Woe to thee,
Moab! thou art undone, O people of Chemosh:
he hath given his sons that escaped, and his
daughters, into captivity unto Sihon king of the
Amorites" (Num 21 :29)
"ويل لك يا مؤآب. (d كموش: إسم إله عند المؤآبيين: (ع
هَلكت يا أمّة كموش. قد صيّر بنيه هاربين وبناته فى السبى لك
(YA : ؟١ددع( الأموريين سيحون
chenaanah, fem. of CANAAN: (B.): OT.
"And Zedekiah the son of Chenaanah made him
horns of iron: and he said: Thus saith the Lord,
With these shalt thou push the Syrians, until thou
have consumed them" (1 Kin 22:11)
detnr (d E) كنعتة: (الكتاب المقدس) مؤنث كنعان:
هذه ods صدقيا بن كنعتة لنفسه قر حديد وقال هكذا قال الرب
01١ يفوا" — (اللوك الآول ؟؟: ae تطح الأراميين
Cherub, n., also cherubim, (pl. -cherubs,
or cherubim, alsa cherubims or cherubins), 1.
a Biblical figure represented as a composite
being with large wings,
a human head, and an
animal body and
regarded as a guardian of
a sacred place and as a
servant of God.
2. (B.) (OT): one of the
angels or heavenly
beings supporting God's
throne or acting as
guardian spirits: "Then
the glory of the Lord
went up from the cherub, and stood over the :
threshold of the house; and the house was filled
with the cloud, and the court was full of the
brightness of the Lord's glory." ( Ezek.10: 4)
See Celestial Hierarchies;
3. (Christian. Theol.), angel ranked just below
the seraphim (see Celestial Hierarchies)
Guar dian Cher ub
Cherubim
الشيروب: مخلوق يتمثل فى شكل كائن مركب له أجنحة — 1
كبيرة ورأس آدمي وحسم حیوان» ويعتبر حارس مكان مقدس
و حادم للاله.
؟-الكروب: رف الكتاب المقدس): أحد الملائكة أو الكائنات
السماوية يحمل عرش الرب أو يعمل كروح حارس (ع ق):
"فارتفع ae الرب عن الكروب إلى عتبة البيت» فامتلاً البيت من
السحابة وامتلآت الدار من لمعان بحد الرب" (حزقيال١٠: )٤
oF ملاك a Go دون مرتبة السرافيم مباشرة Jub
(Celestial Hierarchies
Cherubim, n. pl. of Cherub (see prec.)
chief judge, Islamic Hist. Chief magistrate.
قاضى القضاة؛ صدر الصدور (تاريخ إسلامى)
chief priests, those who persecuted Christ:
NT. "From that time forth began Jesus to show
unto his disciples, how that he must go unto
Jerusalem, and suffer many things of the elders
and chief priests and scribes, and be killed, and
be raised again the third day" (Mat 16:21)
رؤساء الكهنة: مضطهدوا المسيح: (ع ج) "من ذلك الوقت
ابتداً المسيح يظهر لتلاميذه أنه ينبغى أن يذهب إلى أورشليم
ويتام كثيرا من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل وف اليوم
الثالث يقوم (متى (YA :1١5
Childermas, n. arch. HOLY INNOCENTS’ DAY
Children of Israel, (Q.): the Jews, the
Hebrews, the offspring of Jacob (Israel) see also
JEWS
Saved from their enemy: "O Children of .1
Israel! We saved you from your enemy." (20 :80)
Brought across the sea: "We brought the .2
Children of Israel across the sea." (7: 138)
Imitating the idolaters: "They came to a .3
people who were abiding by idols which they
had. They said: 'O Moses, make for us a god like
those who have gods.'" (7: 138)
Deserved Allah's anger for worshipping the .4
calf: "Those who took the calf (as a god) will
suffer from the anger of their Lord and from
humiliation in this life. Thus We requite those
who go beyond limits." (7:152)
Outrageous faithlessness: "You said: 'O .5
Moses! We will not trust you until we see Allah
showing Himself to us!' And, while waiting, you
were stricken by the thunderbolt." (2: 55)
Disbelieved and killed the prophets: "....they .6
disbelieved in Allah's Signs and killed the
127
Children
prophets wrongfully." (2: 61)
7. Changed the Words of Allah: "Do you
aspire that they will believe (in what you believe)
though a party of them heard the Word of Allah,
and knowingly changed it after they had
understood it!" (2:75)
8. They heard and disobeyed: "They said: 'We
have heard, yet we disobey.'" (2:93)
9. Christ invited them to worship Allah:
"Christ said: 'O Children of Israel worship
Allah, my Lord and yours." (5:72)
10. The Qur'an tells of their disputes: "This
Qur'an tells the Children of Israel most of that
about which they differ." (27:76)
11. Cursed for breaking their covenant: "The
Children of Israel covenanted with Allah... and
as they broke their covenant, We have cursed
them and made hard their hearts." (5: 12-13)
12. Prophecy of their corruption twice: "And
We told the Children of Israel in the Scripture:
‘You will surely corrupt in the earth twice, and
you will haughtily tyrannize over others. And
when the time (of your being punished) for the
first comes, We will send against you mighty
slaves of Ours to raid into your homes. Our
promised punishment will surely ‘take place
... When the time (of your being punished) for the
second comes they will sadden you and enter the
Sanctuary as they did before, and completely
destroy all that fell in their power.’ " (17:4-7)
Jews jail العبرانيين» co 59 بنوإسرائيل رف القرآن الكريم):
امن عدر هم: m
(Av Ye) (1356 من Sed 5 بني إسسرائيل 1T.
(1۸ € JU ني qr عبر البح ر لإ em
ed pol عَلَى o S, علَى قوم I piaig aan
(1۳۸ :V) 4 آله hus GAG gu oe قالوا يا
-غضب الله عليهم الإتخاذهم العجل: ٤
عضب من رهم وذلة في I العخل PCS NU
cary) fifth gps التبا وكذلك as
yc ا مو لن ومن لك 3 y: ه-قالوا أرنا الله جهرة
(os Y) Goshi iy الصاعقة SIRE حَهْرَة ahh رَى
الله cut RACE CUN P 5-يكفرون ويقتلون النبيين:
QUY CUPIS KR
chiliasm
: كلام الله نوفرحي-١ل V
DE oL 4 کان فريق 36, SS Lg أن o obl >
(vo: K opolu وهم TU EE
(av :Y) o T E. /-سمعوا وعصوا:
Jen يا بني p. وقال Prat ليعبدوا pue 9-المسيح
(YY :5( "Scu i الله uA
ast TA إن هذا piad -القرآن يقص أكثر ما يختلفون E
(VV :YY) € 0454 على بني إسرائيل أكثر الذي هُمْ فيه
لنقضهم ميثاقهم: gai Y Y
EU تقضهم Cs ۰ JH اللهُ ميثاق ب بني asd ولقذ D
)("-١؟:8( قاسيّة م ib وحعلتا LAU
BIA إلى ب بني aby الأرض مرتين: d نودسفي-١ Y
By # Cus GE تلن or^ في الأرض oxi الكتاب
pated أولي باس شديد d ice cole i f اء
خلال Je کان وعدا Y *. ..فإذا A وعد Pe
2 J4 ies كما US Imh 1st; e fe
(V-& :YY) 4 Ned sie cia,
chiliasm, n. (Christianity) belief that Jesus
Christ will reign in person upon the earth for
1000 years.
eM العقيدة الألفية: )3 المسيحية)» الإعتقاد بأن يسوع
سوف يحكم على الأرض بشخصه ألف سنة
chimere, n. Anglican bishop's outer robe
رداء خارجى لأسقف أنجيليكى
chiromancy, PALMISTRY
ASS قراءة ASN علم السيمياء, علم
choir, n. 1. Chorus or band of singers of
church; 2. That part occupied by the chorus at the
eastern end, often separated from the nave by a
rail or screen 3. Theol. any of the nine orders of
angels, (see Celestial Hierarchies)
الكنيسة أو منشدوها. ۲- مكان الجوقة: فى طرف ةقوج-١
الكنيسة الشرقى وغالبا ما يفصله عن صحن الكنيسة سياج أو
(لاهوت): مرتبة ملائكية: من المراتب الملائكية -Y ستار.
(CELESTIAL HIERARCHIES) التسع أنظر
choir boy, (~ girl, or ~ man): a boy, a girl,
or a man singing in a choir
غلام الإنشاد فى جوقة الكنيسة أو فتاة أو رجل
choir loft, the gallery occupied by the choir
in a church شرفة الجوقة )3( الكنيسة)
choir master, conductor of a choir +! قائد
choir school, a school maintained by a
128
` 3. Solomon: God's chosen son:
Choose
cathedral to educate boys who sing in the choir
مدرسة الإنشاد الكنسى: فى كتدرائية لتعليم الأولاد الذين
ينشدون فى الحوقة
choir Screen, a screen separating choir
from the nave of the church |
حاجز الحوقة: يفصلها عن صحن الكنيسة
Choose’, (B. Rv.) (OT) vt. & i. (p. chose,
pp. chosen), select, take as a choice:
1. Jerusalem "J chose Jerusalem .." (1 Kn.11:13)
2. David: ".. and David to be over.." (1 Kn.8:16)
"It is Solomon
your son who is to build my house and my courts,
for 1 have chosen him to be a son to me and I
shall be a father to him" (1 Ch. 28:6)
4. Christ: NT. "God's Messiah, his Chosen"
(Lu.23:35)
5. The twelve: NT." ‘Have I not chosen the
twelve of you? Yet one of you is a devil"
(Jn. 6:70)
يختار: (في الكتاب المقدس: النسخة المنقحة:)
QY :1١لوأ (ملوك "Uu -أورشليم:"أورشليم الى Y
Qd "ليكوث على شعى اسرائيل" . (ملوك aga
cot “ا-سليمان. ابن الله المختار: "إن سليمان ابنك هو يبن
أكون له أبا uf, احترته لی ابنا GY وديارى
»:۲۸ والأيام الأول oS
-الإثنا عشر: "أنا احترتكم الإثى عشر وواحد منكم شيطان" E
(Ve :5 يوحنا
Choose’, (Q.): (for def. see prec.):
1. Religion:"Allah has chosen the Religion for
you, so you should die as Muslims” (2: 132)
2. Adam, Noah, Ibrahim's family, and
'Imran's family: "Allah chose Adam and Noah
and the Family of Ibrahim and the Family of
‘Imran above (all His) creation" (3:33)
3. Moses, the prophet: “He said: ‘O Moses! I
have chosen you from among your people to give
you My message and to speak to you. So hold
that which I have given you, and be among the
thankful. " (7: 144)
4. Moses, inspired: "And I have chosen you,
listen to that which is inspired!" (20:13)
5. Mariam: "The angels said: 'O Mariam! Allah
has chosen you and made you pure, and
preferred you to all women. (3:42)
6. Worshippers: “Say (O Muhammad): ‘Praise
be to Allah, and peace be upon His worshippers
129
Chosen. Christ
whom He has chosen!’ “ (27: je not be raised again.' " (44:32-35)
(ESI الشعب المختار (ف الإسلام): : ر» يصطفى رف القرآن
Jb إن اله اصطفى لَكُمْ الدّينَ فلا تمو إلا $ ES
QTY :Y) 4 ole
إن الله اصطفى p ونوح وآل إبراهيم وآل عمران: polt
5م ilh على oe وآل parl UIS Ey ادم
الاس p OH Jl P يا iene ۳-موسی
اليك وکن 7 الشاکرين) OI É AC,
(££ :V)
-موسى موحى إليه: 5
(VY :۲۰( 4 يُوحَى o ene اترك d)
يا مریم إن الله اصطفاك CN قالت 35 » fao
(£Y :۳( € de cs ue adir, a;
: الله othe...
(9a Y) & الذينَ اصْطمي ee de tis الْحَمْدُ لله y
Chosen People’, Judaism): (5): OT.
1. Blessed: “Blessed is the nation whose God is
the Lord; and the people whom he hath chosen
for his own inheritance" (Psa.33:12)
2. Why chosen? : "For thou art a holy people
unto the Lord thy God: the Lord thy God hath
chosen thee to be a special people unto himself,
above all people that are upon the face of the
earth. The Lord did not set his love upon you,
nor choose you, because ye were more in number
than any people; for ye were the fewest of all
people; but because the Lord loved you, and
because he would keep the oath which he had
sworn unto your fathers, hath the LORD brought
you out with a mighty hand, and redeemed you
out of the house of bondmen, from the hand of
Phar’oah king of Egypt." (Deu. 7:6-8)
الشعب المختار: (فى اليهودية) (فى الكتاب المقدس:ع ق)
للأمة الى الرب إلمها والشعب الذى اختتارة gb" :كرابم-١
( a لنفسه' Ul ge
قد Ad للرب ك UR آختيروا: "لأنك أنت شعب IHF
فرعول
(Islam):: (Q.): "And We
chose them knowingly from among all creatures,
and We brought them some Signs to try them ina
clear way. Those did say: 'When we die we shall
vig
chosen people’,
yore
> ولقد Je pc AER عَلَى e * osi من
الآيات ما فيه بلاء He ie إن ol * 5 4 uid Alpes هي Ul
(Yo -YY : £) RIPE
choral, adj. 1. of or sung by choir 2. (read or
said) by group of voices; of or with chorus
ترنیمی» توقيعى؛ كورالى 7 Y متعلق بالجوقة؛ ,ىقوج-١
chorister, n. 1. a boy-singer in a choir
2. leader of singing in a church choir
-قائد Y Y الموقع؛ «AM qM M كنسية)؛ (3) pd dat
الجوقة ا
chrism, n. (Christianity), ةا nep for
anointing, esp. in sacred rites
دهن مقدس: لملقس المسحة رف المسيحية) -
chrismatory, n. (Christianity) vessel for
holding chrism الزيت المقدس )3 المسيحية) ste y
chrisom, n. (Christian Hist.) child's white
robe at.baptism used as shroud if it died within a
month
ثوب العماد: أبيض للطفل وقت التعميد» ويستخدم كفنا إذا
مات الطفل في شهره الأول (تاري: يخ مسيحي)
Christ! و N. ( Christianity) [from L. Christos,
fron | Gk | Khristos,
anointed one], Messiah
or Lord's anointed of
Jewish prophecy; Jesus
as fulfilling this
prophecy; the Anointed:
a name given to Jesus:
NT "The woman saith
unto him, I know that
Messiah cometh, which
is called Christ: when
he is come, he will tell
us all things. Jesus saith unto her, I that speay
unto thee « am he"
(John 4:25-26)
المسيح؛ مسيح الرب: رف المسيحية) [عن اللاتينية Chirstos
عن اليونانية s Khristos مسو de مسيح الرب للنبوءة
ا ER النبوءة) per \ سم أطلق على
ا (Oo): "قالت له المرأة أنا أعلم أن مسي الذى
يقال له المسيح (dl فمى cl داك inh
يسوع أنا الذى اكلمك هو
(Y M- Yo: L> y)
Christ gn. (Islam) the Messiah Jesus son of
Mary: (Q.):
1. A messenger of Allah: "O People of the
Christadelphian
Scripture! Do not be extravagant in your
religion, and do not say concerning Allah except
that which is right. The Messiah, Jesus son of
Mary, is not but a messenger of Allah to whom
Mariam gave birth by a word from Allah and he
has a spirit given by Him; so believe in Allah and
His messengers, and do not say 'Three', it is
better for you to cease! Allah is One God. Far is
it removed from His Transcendent Majesty that
He should have a son. His is all that is in the
heavens and all that is on the earth. It suffices
that Allah is the Protector." (4:171)
2. Not the son of God: "And the Jews say:
‘Uzayr is the son of God,’ And the Christians
say: 'Christ is the son of God.' This is what they
(unmindfully) utter in imitation of those who
disbelieved before them. Allah curses them, how
deluded are they!" (9:30)
المسيح عيسى بن مريم (فى الإسلام):
١ -رسول من الله: AS, الكتاب iI في Ys Se
die iy gi الله fe GÍ ai Y عيسى eU رَسُول
الله a J aul zs وروح ab iai: AA ;457 ولا
AUR kis s bera zi cos إلة det det أن
(VV) :£) e f
Y -ليس المسيح ابن الله :3 وقالت اهود عزير ابن الله Je,
النُصَارَى ol c الله ذلك ó pad ee uj :
GO SY ERU MCN DID Mn )3
n. [Gk. Christos, و Christadelphian
Christ, and adelphos, brother] member of a
religious sect rejecting the doctrine of Trinity, in
favour of a Unitarian and Adventist theology;
and believing in conditional immortality, also
called Thomasites from Dr. John Thomas (1805-
1871)
كريستادلفينى: عضو طائفة الأحوة المسيحية: |باليونانية
Christos أي adelphos eet أي أخ] عضو طائفة دينية
مسيحية Sy التثليث Trinity ويناصر وحدة وبجىء الرب ف
اللاهوت المسيجى» ويؤمن بالخلود المشروط» كما يسمى أعضاء
هذه الطائفة ب (التوماسيين )» تسميا JU كتور حون توماس
(@VAVV-VA+0)
Christadelphian? و adj. of or relating to
130
Christianize
Christadelphian (see prec.) كريستادلفنينى:
متعلق بطائفة الأحوة المسيحية (أنظر المادة السابقة)
Christadelphianism, n. the beliefs and
practices of the Christadelphians, (see prec.)
الكريستادلفيّة» معتقدات طائفة الأخوة المسيحية: عقائد
وممارسات الكريستادلفينيين (انظرالمادة السابقة)
christen, vt. to baptise in the name of Christ;
give a name to (person at baptism)
المسيحية بالعماد؛ يسمى (عند التعميد) jeu Leas يتصر؛
Christendom, n. the Christian world; the
Christians collectively ile العام المسيحى؛ المسيحيون
Christening, n. the Christian ceremony of
baptizing طقس التعميد أو التنصير
Christhood, n. the condition of being the
Christ or Messiah W gm? الممسوحية: حالة كون المسيح
Christian, adj. & n. of Christ or his
Christianity; follower of Christianity; : مسيحى
FRA متعلق بالمسيح أو المسيحيّة؛ النصرابئ: واحد من أتباع
Christian Brothers, a RC lay order for
teaching youth. In full Brothers of the Christian
Schools الإخوة المسيحيون: نظام كاثوليكى غير كنسى
. لتعليم الشباب» الإسم كاملا: إخوة المدارس المسيحية
Christian burial, burial with the church
ceremonies الدفن المسيحى (بطقوس كنسية)
Christian era, era reckoned from Christ's
birth التقويم المسيحى (الميلادي): من ميلاد المسيح
Christian name, n. name given at
baptism as distinguished from the family or
surname
التنصير؛ الإسم الأول: تمييزا عن اسم العائلة أو اللقب 8
Christianism, n. the religious system,
tenets, or practices of the Christians المسيحية:
النظام الديئ أو المعتقدات أو الممارسات الدينية للمسيحيين
Christianity, n. 1. Christians collectively;
2. The Christian religion based on the OT and the
NT; 3. A particular Christian religious system; 4.
The state of being a Christian
ن: أتباع الديانة المسيحية عموما؛ بحيسملا-١
؟ -الديانة المسيحية: القائمة على الكتاب المقلس بعهديه
معين؛ ote القع والجحديد؛ ۳-نسق دينى
المسيحية: حالة كون المرء مسيحينا - ٤
Christianization, n. the process of
making Christian; converting into Christianity
التنصير ¢ التتصر
Christianize, vt. & i. To make Christian;
-
to convert to Christianit eI بنصر؛
Christianizer
Christianizer, n. one that Christianizes
النمصر: الشخص الذي يقوم بتنصير غيره
Christianly, adj. belonging to or befitting a
Christian; Christian in spirit ¢ 5 J! مسيحيا؛ مسيحي
Christianness, n. the state or the quality of
being Christian المسيحية؛ الحالة المسيحية
Christian Science, a system that
includes spiritual pm
or divine healing,
founded in 1866
by Mrs. Mary
Baker Eddy, based ` ;
on an
interpretation of
the Scriptures,
asserting that
disease, sin, and
death may be
overcome by
understanding and
applying the divine
principles of Christian teachings
علم الإستشفاء المسيحى: نظام يشتمل على شفاء روحى أو
السيدة مارى بيكر إيدى» ويرتكز PLATT إلمى أسسته عام
على تفسير الكتاب المقدس» ويؤكد إمكان التغلب على المرض
والخطيئة والموت من خلال فهم وتطبيق المبادئ الإلهية للتعاليم
المسيحية.
Christian Scientist, n. a believer in
Christian Science; one who practices the
teachings of Christian Science |
من يؤمن بالإستشفاء المسيحى أو يمارسه
Christian Socialism, 1. a mid-
nineteenth century movement to apply Christian
precepts to social reform 2. the principles of pre-
World War II Austrian Roman Catholic political
party الإشتراكية المسيحية:
حركة نشأت فى منتصف القرن التاسع عشر لتطبيق التعاليم -١
المسيحية فى الإصلاح الإإجتماعى
مبادئ الحزب الكاثوليكى النمساوى السياسى قبل الحرب — Y
العالمية الثانية
Christianless, adj. of disbelief in Christ's
| teachings; unchristian ةيحيسملاب غير مسیحی؛ لا يؤمن
christingle, n. a Christmas symbol for
children, usu. an orange with a candle, fruits and
red ribbon, representing Christ as the light of the
131
Christolatry
world, its creation and his passion
برتقالة الميلاد: للأطفالء عادة تحتوى على شمعة وفاكهة وشريط
وحلقه وآلامه LUE أحمر تمثل المسيح كنور
Christlike, adj. like Christ in character,
spirit, or action; in accord with the teachings and
example of Christ.
مشابه المسيح: ف الشخصية أوالروح أو العمل؛ متفقا مع تعاليم
المسيح ومتمشيا مع مثاله ؛ شبيه المسيح: صفة وروحا
Christliness, CHRISTIANNESS
Christly, adv. CHRISTLIKE شبيه المسيح are
Christmas, n. annual festival of Christ's
birth عيد الميلاد: العيد السنوى ليلاد المسيح
Christmas box, n. small box containing
Christmas presents علبة الميلاد: بما هدايا
Christmas bush, n. (Australia) shrub
with flower-like fruits at Christmas
شجيرة الميلاد: رف استراليا)» مزدانة .عا يشبه الثمار
Christmas cake, n. a rich fruit-cake made
for Christmas كعكة الميلاد
Christmas card, n. usu. ornamented card
exchanged at Christmas بطاقة التهنئة بعيد الميلاد
Christmas Day, CHRISTMAS
Christmas Eve, n. evening before
Christmas Day عشية الميلاد: الليلة السابقة على الميلاد
Christmas present, n. Christmas gift
هدية الميلاد أو الكريسماس
Christmas pudding, n. Christmas' plum
pudding بوذنج الميلاد: بالبرقوق عادة
Christmas stocking, n. stocking hung
up by children for Father Christmas to fill with
presents
نويل بالهدايا LL جوال الهدايا: يعلقه الأطفال كي بملأه
Christmasy, adj., savouring of Christmas “
رياح الميلاد, مذاق الميلاد» طعم الكريسماس
Christmassy, adj., same as prec.
Christmas-tide, ~time, n. season of
Christmas, from Christmas Eve to the New Year
or the Epiphany
موسم الميلاد: من عشية الميلاد الى العام الجديد أو الغطاس
Christmas tree, n. natural or artificial tree
with ornaments and lights at Christmas time
شجرة الميلاد: طبيعية أو صناعية تُعلق بما زينة وأنوار عيد الميلاد
Christo-, comb. form. Christ
| مسيحى er. بادئة lcg خر
Christolatry, n.worship of Christa عبادة
Christology
Christology, n. branch of theology
studying Christ's nature and person
شخصه y الكريستولوجيا فرع ف اللاهوت لدراسة طبيعة المسيح
christom, same as cHRISOM
Christophany, n. manifestation of Christ
esp. after Resurrection «lë ظهور المسيح: خاصة بعد
Christopher, St,
(date unknown, but
perhaps the 3rd cent.,
martyred in Asia Minor;
f. d. 25 July). The legend
is that he was a man of
gigantic stature who
wished to serve the
mightiest of masters, but
king and Satan both
disappointed him; he
lived alone by a ford
where many travellers § a i
assed. One night he was "So اش لش ies
dns a bd across St. Christopher.
the river when the child became so heavy that
Christopher could hardly get across. "No
wonder!" said the child, "You have been carrying
the whole world. I am Jesus Christ, the king you
seek." Christophoros in Greek means (one who
carries Christ) and its original connotation was
spiritual not physical. He was put to death for his
faith. It was a common medieval belief that he
who looked on an image of St. Christopher
would suffer no harm that day, which led to the
painting of large pictures of him on the walls of
the church that was built in his honour at
Chalcedon c.450; he is the patron saint of
wayfarers, and now of motorists.
تاريخ الولادة والوفاة» رعا فى Jys) القديس كريستوفر:
يوليه). Yo القرن الثالث. استشهد ف أسيا الصغری» يوم ذكراه
تقول الأسطورة إنه كان ضخم البنية وكان يرغب فى خدمة
أقوى سيّد » لكن الملك والشيطان خحذلاه فعاش وحيدا بالقرب
من مخاضة فهر يعبرها الناس. وف ليلة كان يحمل طفلا يعبر به
حي أن كريستوفر Wor المحاضة؛ وفجأة أصبح الطفل ثقيلا
| "لا عجب : WU وحد مشقة عظيمة ف العبور. ونطق الطفل
فأنت تحمل العالم كله؛ أنا يسوع المسيح » الملك الذى تنشده".
يحمل المسيح) sih وكلمة خريستوفوروس تعن باليونانية
والدلالة الأصلية هى الحمل المعنوى وليس المادى. وأعدم بسبب
132
Chrysostom
عقيدته. وكان الاعتقاد الشائع فى القرون الوسطى أن من ينظر
الى صورة القديس yer: لا يصيبه أذى ف يومه» فرسمت
صور كبيرة على حوائط الكنيسة الى بُنيت على شرفه عام
٠م لف خلقدونية. وهو القديس الراعى للمسافرين والآن
لراكى الدراحات النارية.
Christ's-thorn, n. a shrub of the
buckthorn family that supposed to have been
شو S المسيح: used for Christ's crown of thorns
شجيرة شائكة يفترض أن تاج المسيح الش S مصنوع منها
Chron., abbr. CHRONICLES see next
Chronicles, (1-2), Two Books of the OT
containing a record of the history of Israel and
Judah from the Creation to the return from Exile
under Cyrus (536 B.C.). In the Heb. Canon they
are a single Book; the division goes back to the
Septuagint, where they are called
Paralipomenon, i.e. "that which is left over",
namely from Sam. and Kgs. The term
‘Chronicles' was introduced by Jerome, whence it
passed into English versions
أخبار الأيام (الأول والثابئ): سفران من أسفار العهد القدم
^ يضمان تسجيلا لتاريخ خ اسرائيل ويهودا منذ الخليقة إلى
ق.م.)» وما سفر موحد ف ST) vea BBO من النفى :
جاء ذ فصلهما إلى سفرين منفصلين ف ترجمة الكتاب Lely التوراة؛
المقدس السبعينية»› حيث يسميان المتروك أو ما ترك أو حذف من
وتحديدا من «Paralipomenon (q.v.) أسفار العهد القدم
جيروم هو الذى قدم مصطلح "أخبار OU صموئيل إلى الملوك.
الأيام"» ومن هنا انتقل إلى الترجمات الإنحليزية.
Chrysostom, St. John, (c.347-407),
Archbishop of Constantinople (393-404), f. d. 13
Sep. Due to Chrysostom's attacks
on the misuse of wealth that
antagonized the Empress Eudoxia
on the one hand, and because of
the intrigues of the archbishop of
Alexandria, Theophilus, on the other, the
emperor banished him to Armenia, and three
years later he was to be further banished to
Iberia, but died on his way.
1017-7141م)» رئيس die) القديس جون خريسوستوم:
سبتمبر. ٠١ يوم ذكراه (pt ٤-۳۹۳( أساقفة القسطنطينية
LE وبسبب استمرار هجماته وانتقاداته لإساءة استغلال الثروة»
أثار مشاعر العداء لدى الإمبراطورة إيودوسيا من ناحية» ومكائد
رئيس أساقفة الإسكندرية ثيوفيلوس من ناحية اخحرى» نفاه
TE الامبراطو رإلى أرمينياء وبعد ثلاث سنوات أبعد أكثر إلى
لكنه مات فى الطريق.
StJohnChrysostom
Church
Church’, n.
1. Building for Christian worship;
- 2. Public worship (for the Christians);
3. (cap.), body of all Christians; a certain
Christian sect or denomination;
4. The ecclesiastical authority over a particular
religious group as opposed to the secular
authority;
5. The profession of the Christian clergy;
6. A group of worshipers: congregation: NT "Be
on guard for yourselves and for the entire folk
over which the Holy Spirit has appointed you
overseers; shepherd the church of God, which
He has bought with His own blood." (Acts 20:28)
الكنيسة: مكان عبادة المسيحيين — 1
الديانة المسيحية) (3) dole صلاة — Y
المسيحيين؛ طائفة مسيحية معينة dole — Yr
السلطة الكنسية (عكس السلطة الدنيوية) —£
ه - عمل رجال الدين رف المسيحية)
ne y المصلين: رع ج) "احترزوا إذا لأنفسكم dete -5
الرعية الى أقامكم الروح القدس فيها أساقفة لترعوا كنيسة الله
(YA :٠١لامعأ( الى اقتناها بدمه
Church’, vt. perform church service of
thanksgiving (esp. woman after childbirth), etc.
يقيم الشعائر الكنسيةء مثل صلاة الشكر (خاصة لسيدة بعد ان
US تلد مولودها) وغير
church-ale, n. festival formerly held in
English country parishes at which ale was sold to
raise money for church expenses and relief of the
poor
الكنيسة: احتفال كان يقام فى أبرشيات وكنائس الريف der
للإنفاق على QUI الإنخليزى تباع فيه الجعة (البيرة) لجمع
الكنيسة وللتخفيف عن الفقراء
Church Army, n. an Organization of the
Church of England for charity
جمعية جيش الكنيسة: جمعية خيرية تابعة لكنيسة انحلترا لأعمال
الخير.
Church Commissioners, (E.Ch.),
body managing the Ch. of England's finances
| الإدارة المالية لكنيسة انجلترا
church-court, n. court for deciding
ecclesiastical causes;
محكمة الكنيسة: للفصل ف القضايا الكنسية
Church of Independents, a church
whose members are INDEPENDENTS, see
Congregational Church.
133
churchman
الكنيسة المجمعية (المستقلة):أي الى يكون أعضاؤها مستقلين
(Congregational Church (أنظر (Independents)
Churches و seven in Asia: B. NT "John to
the seven churches in Asia: Grace be unto you,
and peace, from him which is, and which was,
and which is to come; and from the seven Spirits
which are before his throne." (Rev. 1:4)
السّبع الكنائس: رف الكتاب المقدس» ع ج) "يوحنا إلى السبع
الكنائس الى فى آسيا نعمة لكم وسلام من الكائن والذى كان
والذى يأتى ومن السبعة الأرواح الى أمام عرشه
9 E FAW eg BD
urches و (Q.) places of worship "Those
who have been driven out from their homes
unjustly only because they said: Our Lord is
Allah--For had it not been for Allah's repelling
some men by means of others, cloisters and
churches and oratories and mosques, wherein
the name of Allah is much mentioned, would
assuredly have been pulled down. Allah will
surely give victory to those who support His
cause, Allah is the Powerful, the Mighty." (22:40)
(ESI بيع (المفرد بيعة)» )3 القرآن
dn أن يقولوا ربا UE GR من ديارهم بير Ip Sf SE
0 RU ل ل S
S UJ; الله UU بَعْضَّهُم cog Qux صوامع وبع
وصلوات oa A a فيهًا e الله كثيرا Ajo at مق
(fs YY) # إن الله قوي عَزيرٌ oles
church-goer, n. atender at public worship
المتردد على الكنيسة
church-going, n. habit of attending public
worship على الكنيسة 33 Ji
churchianity, n. religion centring in the
church rather than in Christ
الكنيسيّة: تر كيز الدين على الكئيسة وليس على المسيح
churching, n. adherence to the form of
principles of some church, esp. the established
churches الإلترام الكنسى:
Age SM بالشكل فى كنائس معينة خاصة الكنائس
churchism, CHURCHING, see prec.
churchless, adj. not belonging to a church
churchly, adj. concerned with the church;
ecclesiastical كنسسي: حاص بالكنيسة
churchman, n. member of clergy or church
کاهن أو قس الكنيسة: عضو مما
churchmanship
churchmanship, n. membership of clergy
or church كهنة الكنيسة X a£
Church militant, n. Christians on earth
warring against evil الكنيسة المقاتلة:
أي المسيحيون عموما الذين يحاربون الشر على الأرض
church-mouse, n. (proverbial) poverty-
stricken person (Ute) فقير» فى شدة الفقر
Church of England, English branch of
Western or Latin Church rejecting Pop's
supremacy since Reformation or since Henry
VIII broke with the papacy in the 16th cent.
من الكنيسة الغربية أو اللاتينية؛ ce WEY! كنيسة انجلترا: الفرع
الرافض لسيادة البابا منذ عصر الإصلاح» أو منذ انفصال هنرى
الثامن عن الباباوية فى القرن السادس عشر.
Church of Jesus Christ of
Latter-day Saints, see Mormon
Church of Rome, Roman Catholic
Church الكنيسة الكاثوليكيةالرومانية
Church of the Brethren, see Tunkers
Church of the New Jerusalem, see
(Swedenborg, Emanuel)
(Swedenborg, Emanuel) كنيسة أور شليم ابخديدة: أنظر
church service, public worship
قداس الكنيسة؛ الصلاة العامة
Church Slavic, see 014 Church Slavic,
Slavonic
Church triumphant, collective body of
saints now glorified in heaven. الكنيسة الفائزة:
OW القديسين عامة وهم الذين يحظون بالمحد فى السماء dele
church warden, elected lay representative
for church interests وكيل الكنيسة:
نمثل من غير رحال الدين يختار لرعاية مصالح الكنيسة
church Way, public way or road leading to
church سكة الكنيسة: المؤدية اليها
church woman, woman member of a
church; fem. of churchman عضوة الكنيسة
churchy, adj. intolerantly devoted to Church
and its principles
كنيسي: شديد التعصب للكنيسة ولبادئها
| churchyard, n. ground adjoining a Church,
. usu. for burials: 10S ويستخدم غالبا class! فناء الكنيسة
Church year, sacred seasons from and to
ADVENT السنة الكنسية: المواسم من وإلى عيد ابجىء
cinerarium, n. place for depositing ashes of
the dead a 91 رماد الحثث aot مرّمدة: مكان
134
Cistercian
cinerary, adj. of ashes of the dead
مرمدي: bad رماد الجثث المحرقة
cinerary Urn, n. holding ashes after
وعاء bat role Ji رماد cremation ahl
cineration, n. cremation of the dead instead
حرق الموتى: بدلا من دفنهم of burial
circumambulation, n. (Q.: walking
round or about "Then they should ‘make
themselves clean, and fulfil their vows and
circumambulate the Ancient House. " (22:29)
لواف العطواف: رن oa الكرع): « كم Mis d
وليوفوا 45,58( od, بالبيت العتيق (YA :YY) g
circumcise, vt. (Judaism) to cut off the
foreskin or clitoris: OT "And God said unto
Abraham, Thou shalt keep my covenant
therefore, thou and thy seed after thee in their
generations. This is my covenant, which ye shall
keep, between me and you and thy seed after
thee; Every man child among you shall be
circumcised. And ye shall circumcise the flesh of
your foreskin; and it shall d a token of the
covenant betwixt me and you." (Gen. 17:9-11)
يخان ختانا )3 اليهودية)؛ )€ (à "وقال الله لإبراهيم Lil,
أنت bino عهدى. أنت ونسلك a عد و Pace
عهد بين وبي
SV ين
circumcision, n. rite of circumcising; Eccl.
feast of Circumcision of Christ
ختان؛ MU الات ا عيد ختان المسيح
(1-4
Cistercian, n. & adj.
monk or nun of the order
founded 1098 in the French
forest of Citeaux
(Cistercium). The Cistercian
Order is a monastic Order BASE ve
led by St. Robert of FE EY A
Molesme. The Cistercians sê. Robert of Holesne
observe strict rules requiring manual labour and
poverty. It is a stricter offshoot of Benedictines
راهب سيستر سي ؟ راهبة سيسترسية : من أتباع النظام الديئ
b cog المنشأ عام ۱۰۹۸م ل غابة سيتو (سيستيرسيوم)
السيسترسي نظام ديراى أنشأه القديس ر ol النظام 1
ET e BUH السيسترسيون OLS JE أوف موليزم. ويراعى
صارمة تتطلب العمل اليدوي والفقر. وهو وحه متشدد من
النظام البنيديكيّ
Citta
Citta del Vaticano, [It.] VATICAN city
مدينة الفاتيكان (لفظة إيطالية)
City of God, heavens: OT." a river, the
streams whereof shall make glad the city of God,
the holy place of the tabernacles of the Most
High" (Psa. 46:4)
سواقيه فرح مدينة الله مقدس " (5 o : مدينة الله
(E ET ly) مساكن العا"
City, the, title of the 90" Surah in the Quran
"I swear by this City (of Makkah) in which you
are staying and by a father and his offspring, We
created man to suffer!" (90: 1-4)
سورة البلد: السورة التسعون ف القرآن الكرع:
a 2
(£-V 346) GAS في oC ile Sa e
clairvoyance, n. Faculty of seeing mentally
what is happening or exists out of sight;
exceptional insight 3 الإستبصار؛البصيرة النافذة: الكش
clairvoyant, adj. & n. having great insight;
keenly perceptive & 331 حاد ca
claustral, adj. Of a cloister; retired from the
world in religious isolation نُسكى؛ إعتزالى:
متعلق بالناسك الذى يعتزل العام ويعيش 3 وحدة
clay! و n. (B.): mud, earth, esp. as symbol of the
human body; the human body itself: OT "Thy
hands completely framed me and fashioned me,
and now wilt Thou destroy me? Remember that
Thou madest me of clay; wilt Thou now turn me
back dust?" (Job 10:6-9)
الطين؛ الإنسان: رف الكتاب المقدس): "يداك كوّنتانى وصنعتان
UCET. اذك أنك AEST كلى جيعا.
clay ; (Q ), (for def. see prec. ): m
1. Creation of man:" We created Mankind out
of clay." (23:12)
2. Best creation: "...Who made good everything
that He created, and He began to create man
from clay" (32:7)
3. Iblis protested: "And We created you, then
formed you, then told the angels: 'Fall you
prostrate before Adam!' And they fell prostrate,
but Iblis did not. HE said: 'What prevented you
from prostrating when I commanded you?' Iblis
said: 'I am better than him. You created me of
fire and created him of clay." (7:11-12)
135
Cleaving
4. Jesus brought a Sign from Allah: "/ am
bringing you a Sign from your Lord: I fashion
for you out of clay the likeness of a bird, and [
blow into it and it is a bird, by Allah's will."(3:49)
الطين: (فى القرآن الكريم):
الإنسان: قلخ-١
(VY :YY) € مّن طين JU اْإنسّان من Gs ولقذ y
Gb i d اخسن کل شيء udi ؟-خلق حسن:
" M É من طين ocapi
e SUE م e a 3d, p : يعتر ض on
o p "i vl y m ey uL SIL
“> قال آنا ae إذ SAS M XL قَالَ ما * ias d
(۲-۱۱ :Y) © من طين Ies لقتني من ار ©
ail -عيسى بن مريم يأتى بآية من 4
BAS ola 2 Sd Sit J حشكم بآية من ريك SAY
(tA Y) € الله oip Fb O55 فيه ab chs
Clear Sign, title of the 98^ Surah in the
(Q.): "Those who disbelieve: the people of the
Scripture and the idolaters do not desist (from
erring) until the Clear Sign comes to them. A
messenger from Allah, who reads purified pages
containing holy writings. And those who were
given the Scripture were not at variance but after
the Clear Sign had come to them." (98:1-4)
سورة البينة: السورة الثامنة والتسعون ف القرآن الكريم:
لم یکن الذين كفرو it ES Jp کين فكي
nat, “ري 572-
qi ale صحفا E رسُول من الله wi تأنه ue
£o.
us du eX فرق الذينَ Up USD Sy من بَعْد ما
(£-\ :4A) $ i gis
cleavage, n. a split, separation w irh violence
الإنشقاق, التشقق, الإنشجاج., الإنشراح» الإنفطار
Cleaving asunder, title of the 82"° Surah
in the (Q.) "When the heaven cleaves asunder,
when the planets disperse, when the seas are
exploded, when the tombs are overturned, one
will know what one has done: good or evil."
(82:1-5)
سورة الإنفطار: السورة الثانية والثمانون PER
je EY عل i75 الكواكب py 3 انفطرَت eU JI إذا >
LAS LE علمَت W DUX Pd ترس * ودا
z
9 78 r
/
o-\ :AY
clemency
clemency, n. leniency toward offender or
enemy الحلمء الرأفة, الإعتدال
Clement, the, (Q.): One of the Beautiful
Names of Allah: "Know that Allah knows what is
in your minds, so beware of Him and know that
Allah is Forgiving, Clement." (2:235)
يَعلَمْ م ay (ق): 9 وَاعْلَمُوا أن ett الحليم: من أسماء الله
(YYo :۲( © حَليمٌ 5 yab a فَاحَذَرَوهُ وَاعْلَمُوا أن Cera
Clement I, St., (d. 97; pope 88-97; martyr
and Apostolic Father, f.d. Nov. 23). He is
reckoned to be St.
Peters third successor.
Little is known of his
life and is accounted as
the first of the Apostolic
Fathers. He is venerated
St. Clement I
as martyr, but there is
s 88.97
no good evidence that ^ Amenwas made partot the mass
in his time
he was one.
بابا(۹۷-۸۸ءم)؛ شهيد teAY القديس كلمنت الأول: (مات
وأب رسول» يعتبر ثالث خليفة للقديس بطرس. ولا يعرف عن
حياته أو كونه من الآباء الرسوليين سوى القليل؛ ورغم تبجليه
فليس هناك دليل واضح على استشهاده Qs
Clement VII, (b. Giulio de 'Medici, 1487-
1534), pope (1523-34). He
did not understand the
historical importance of
the Lutheran revolt. In the
contest between Charles V ~ EN
and Francis I, he took the ¥ VIENDO — |
side of the latter. After the 9 l
victory of Charles V over
the French king, he
punished the pope by sacking Rome (1527)
ferociously for 6 months by the Landsknechte,
German mercenaries. During his papacy there
was the schism of the English Church provoked
by Henry VIII who named himself spiritual head
of the English Church. Pope Clement
excommunicated King Henry VIII
-V£AY جيولو دی ميديسى Uy) البابا كلمنت السابع:
الأهمية التاريخية للتمرد gin ل ert- Yo YY) LL »)م١ ٤
اللوئرى؛ وف الصراع بين تشارلز الخامس والملك الفرنسى
فرانسيس الأول إنضم إلى ثانيهماء وبعد انتصار تشارلز الخامس
YeYV) الملك الفرنس» عاقب البابا باجتياح روما
n aem $ ge
ee Raa ey IP
BM LHP E
EG e خا *
136
Clement VII
clergy
بشراسة لمدة سته أشهر بوساطة المرتزقة OUY لاندسكنيتش.
ولقد وقع فى عهده انشقاق الكنيسة الإنحليزية الذى أثاره هنرى
الثامن الذي عين نفسه رأسا روحيا للكنيسة الإنحليزية» فأصدر
كليمنت السابع قراره بحرمان الملك هنرى الثامن كنسيا.
Clementine Literature, a number of
apocryphal works circulated in the early Church
under the name of St. Clement of Rome, but by
convention the term "Clementines" is restricted
to three of them:
The Clementine Homilies: is a religious and .1
philosophical romance which Clementine is
supposed to have sent from Rome to James, the
Lord's brother, preceded by two letters from St.
Peter and Clement addressed to James. They
describe Clement's travels in the East, where he
met Peter and witnessed his conflict with Simon
Magus (qq.v)
The Clementine Recognitions: resemble the .2
Homilies and the narrative goes over much of the
same ground, with some added details. The
Original Greek, which can be dated between 211
and 231, is lost; they survive in a Latin
translation by Rufinus and in Syriac.
Two Greek Epitomes of the above: they are .3
evidently later and introduce an account of
Clement's martyrdom.
الكتابات الكلمنتية: عدد من Jue M المكذوبة الى شاع
تداولها فى أيام الكنيسة المبكرة فى ظل قديس روما كلمنت» غير
أنه قد Gal على أن يقتصر مصطلح "كلمن" على ثلاث من
هذه الكتابات:
١-المواعظ الكلمنتيّة: وهى قصص le فلسفية دينية يفترض
أن كلمنت قد أرسلها من روما إلى يعقوب» gol الرب» سبقتها
رسالتان من القديس بطرس وكلمنت إلى يعقوب. وهى تصف
أسفار كلمنت ف الشرق حيث قابل بطرس وشهد خلافه مع
سيمون unam e
-التعريفات الكلمنتيّة: تشبه المواعظ» ويمضى الأسلوب
القصصى على نفس المنوال بدرجة كبيرة مع بعض التفصيلات
المضافة. وقد فقد الأصل المكتوب باليونانية» وربما يرجع الى سنة
۱ و١۲۳م؛ وهى باقية ف ترجمة لاتينية تر (urs age;
وكذلك بالسيريانية.
Ol jr gol? يونانيان للبندين السابقين: ويتضح ul کتبا ف
وقت لاحق ويقدمان رواية استشهاد كلمنت.
clerestory, n. the upper part of a wall in
church containing windows for lighting
el حوائط الكنائس: حيث توحد نوافذ (احيانا (uale
تسمح بدحول s pall
(f على clergy, n. (usu. treated as pl.) the body of all
clergyman
persons ordained for religious duties; clergymen
رجال الدين المسيحى؛ الإكليروس؛ الحيئة الجامعة لكل
الأشخاص المرسومين للمهام الدينية
clergyman, n. an ordained minister, esp. of
Established Church
كاهن تمت رسامته» خاصة قس كنيسة رمسمية. con® do) (uel
clergy person, n. member of the clergy,
used to avoid masculine implication of
clergyman شخص القس. شخص الكاهن:
الدين) Jr) يستخدم لتجنب انطباعات الذكورة ف لفظ
cleric, n. CLERGYMAN رجل دين؛ قس؛ كاهن
clerical, adj. & n. belonging to the clergy;
clergy كهنوتى؛ قسى؛ قس
clerical collar, n. a stiff, white collar
buttoned at the back, worn How
by certain clergy
الياقة الكهنوتية؛ ياقة القس: بيضاء
ضيقة يرتديها قساوسة معينون حول ice"
من الخلف. 5 a) 5 صلبة "E. العنق €
clericalism, rcm
influence of clergy; sacerdotalism مفر (4 p45 5 gä
clerk, n. a clergyman or priest; one who leads
the responses in the English Church service; (in
common use) an employee used as a writer,
book-keeper, etc.
قس» كاهن؛ مرجع الترانيم والإنشاد فى قداس وصلوات
الكنيسة؛ (عموما) كاتب: مستوظف فى جهة ما
clerkdom, n. the domain of clergy
عالم القساو تة
clerkess, n. a female clerk كاهنة (4.5
clerkless, adj. Ignorant جاهل؛ غير مصقول
cleromancy, n. divination by lot. الجزافى $i
Cloaked one, the, title of the 74° Surah
in the Qur'an: "O you wrapped up in your cloak!
Arise and warn, magnify your Lord, purify your
clothes, avoid evil (doings), do not think, as you
give, that you have given much, and, be patient
concerning the cause of your Lord!" (74:1-7)
UG سورة الْمدّثر: السورة الرابعة والسبعون ف القرآن الكريم:«إيًا
3-5 3 bed CH, e SG ورك e Su اذ ف
(VV :۷٤( 4 Vo TS ٭ KES un فاح ٭ ولا
cloister, n.&vt. place of religious retirement,
a monastery or nunnery; monastic life; vt. retire
or seclude
وعمود النار ليلا من أمام الشعب (vY-Y\ SY com)
137
cloud
دير؛ مكان منعزل؛ حياة الأديرة؛ يعزل عن العام أو الحياة
cloistered, adj. dwelled or enclosed by
cloister; sheltered from reality and the full
experience of life |
منعزل؛ معتزل العالم؛ متوحّد (من الوحدة)
cloisterer, n. one belonging to a cloister
ST المنعزل؛ المعتزل العالم؛
cloister-garth, n. the court or yard
enclosed by a cloister الدير أو حديقتة old
cloistral, adj. confined to a cloister, secluded
cloistress, n. (Shak.) nun. راهبة؛ ناسكة
Closing Ranks, title of the 37" Surah (Q.)
"By those who keep to lining up and by those
who keep to reminding and by those who keep to
reciting, your God is but One! Lord of the
heavens and of the earth and all that is between
them, and Lord of sunrises." (37:1-5)
سورة الصافات: السورة السابعة والثلاثون فى القرآن الكريم:
HSS CUE HES فالراحرّات X ze ل والصافات
وما یارب ar) ut o e oso 5G) ol
(97V :YY) 4 GAGS
Clot, the, title of the 96" Surah in the (Q.):
"Read beginning with the name of your Lord
Who creates, creates man from a clot! Read!
Your Lord is the Most Gracious, Who teaches
(what is written) by the pen, teaches man that
which he does not know." (96:1-5)
سسورة الغلسق: السورة السادسة والتسعون ف القرآن
لق الإنستان 3€ GE الذي Gr, بام a} الكرع:
بالقلم He مر علق * اقْرَأ ورك الْأكْرّمُ # الذي
(97 143) € cix عَم الإنسَان مالم *
cloud, n. (B.): (Mass of) visible, condensed
watery vapour floating in air high above general
level of ground: OT. “And the Lord went before
them by day in a pillar of a cloud, to lead them
the way; and by night in a pillar of fire, to give
them light; to go by day and night. He took not
away the pillar of the cloud by day, nor the pillar
of fire by night, from before the people."
(Ex 13:21-22)
السحاب: رف الكتاب المقدس» ع ق) GM OUS y" يسير
أمامهم ارا فى عمود سحاب ليهديهم فى الطريق وليلا فى عمود
يمشوا DU وليلا. لم يبرح السحاب مارا
E:
clouds
clouds, (Q.): "Allah sends the wind to raise
clouds. We drive them to a dead country so as to
revive its dead land. Resurrection will be like
that." | (35:9)
(ESI السحاب: )3 القرآن
ميت Ab J EE N فر zu Jed الذي ài, >
(4 : Yo) yh كذلك wip as oz به ot
cluniac, n. monk or nun of the Benedictine
order that originated at French Cluny AD 910
الراهبة الكلونية: نسبة الى مدينة كلون yd الراهب
eA النظام البندك عام Lis الفرنسية حيث
Cluny, a French town in which a
Benedictine monastery was founded (910-1790)
(PAVA AN e) كلوى: مدينة فرنسية أقيم فيها دير بنديكق
Code of Holiness, (or Law of Holiness)
collection of secular, ritualistic, moral, and
festival regulations in the Old Testament Book of
Leviticus, chapters 17-26. The code stresses that
the people of Israel are separated from the rest of
the world because Yahweh has chosen them;
they are to demonstrate their unique election by
disassociating themselves from profane
worldliness and by retaining their ritualistic and
moral purity.
The Code of Holiness includes regulations for
animal sacrifices, eating, cleanliness, priestly
conduct, speech, and sexual regulations. Also
included are a list of days that are to be held
sacred and laws concerning the sabbatical
(seventh) and the jubilee (50) years, in which
the land is to be fallow.
القداسة: مجموعة مختارة من الضوابط الدنيوية والشعائرية O p
والأحلاقية والإحتفالية» المذكورة في سفر اللاويين من العهد
ويركز AAAY فى الكتاب للمقدس» الإصحاحات esi
القانون على أن شعب إسرائيل عن باقى شعوب العا م
هذا pied احتارهم؛ وهم أن يظهروا Yahweh لأن يهوه
يحتفظوا ob, ee] بأنفسهم عن الدنيوية pa ob الفريد
بطهارهم الشعائرية والأحلاقية.
ويتضمن قانون القداسة تنظيمات تتناول القرابين الحيوانية
والأكل والنظافة والسلوك الكهنوق والكلام وضوابط تتصل
بالممارسات الحنسية. كما يتضمن قائمة بالأيام الى تراعى كأيام
‘Sabbatical مقدسة وقوانين تتصل بالسنة السبتيّة (السابعة)
AS وف تلك السنين Jubilee وسنة اليوبيل (الخمسين)
الأرض ف حالة من الراحة بلا زراعة ولا حرث.
138
Colossians
Codex Juris Canonici, [L] the
official body of laws governing the RC Ch since
1918 and now revised: superseded the corpus
juris canonici
مجموعة القوانين الكنسية: عبارة لاتينية تعن مجموعة القوانين
PANVA الرومانية منذ ASS SIS .الى تحكم الكنيسة te"
corpus juris Canonici J والى قحت الآن وحلت
coenobite, CENOBITE
coffin, n.&vt. chest for a dead body; to put in
chest أو على النعش co atl تابوت» نغش؛ يضع ف
cold, (B.), NT. "I know thy works, that thou art
neither cold nor hot: I would thou wert cold or
hot. So then because thou art lukewarm, and
neither cold nor hot: I will spew thee out of my
mouth" (Rev. 3:15-16)
عارف أعمالك ul بارد: رف الكتاب المقدس» ع ج):
أك لست باردا ولا حارا. ليتك كنت باردا أو حارا. هكذا
من فمى SU لأنك فاتر ولست باردا ولا حارا آنا مزمع أن
(11-30 :Y (رؤيا
collect, n. short prayer of Anglican or RC Ch
esp. one assigned to a particular day or season
صلاة قصيرة: فى الكنائس الأنحليكانية أو الكائوليكية» لاسيما
المخصصة ليوم أو موسم معين
College of Cardinals, the cardinals of
the RC Ch, serving as Privy Council to the pope
and electing his successor
الكرادلة: يتألف من كرادلة الكنيسة الكاثوليكية وهو aot
الإإستشارى وينتخب حليفته LUI مجلس
collegiate church,
1. a church served by resident
canons;
2. (in Scotland) a church with two
or more ministers serving
jointly;
3. achurch associated with others
under a body of pastors; and,
4. such an association of
churches.
-الكنيسة الداخلية: يخدمها قساوسة مقيمون فيها؛ Y
"-كنيسة الخدمة المشتركة: )3 اسكتلندا) أى يخدمها قسيسان
أو أكثر معا؛
#-الكنيسة الملحقة: مع كنيسة أخرى أو أكثر تحت رعاية هيئة
قساوسة!
-كنائس مشتركة على أي من الأشكال المشار إليها. ٤
Colossians, (B. a book of the New
Testament: from the Apostle Paul to Christians
of Colosse: NT "To the saints and. faithful
Columba
brethren in Christ which are at Colosse: Grace
be unto you, and peace, from God our Father
and the Lord Jesus Christ" (Col 1:2)
أهل di كولوسى: من بولس الرسول gai الرسالة إلى
كولوسى: من أسفار العهد الجديد: "إلى القديسين فى كولوسى
عد المؤمنين فى المسيح نعمة E 1 = من الله أبينا ; n i
) IM
Columba or - Colincille, St., Irish abbot
and missionary (521-597), f.
d. 9 June: famous for his
miracles, including "the
driving away of a water
“monster” from the river
Ness by the sign of the
cross", his life was written by
his biographer St. Adamnan
nearly a century after
Columba's death, and it owes something to the
writers imagination and more to unreliable
sources; it is principally a narrative of
supernatural happenings, of the saint's deeds of
power and foretelling of future events.
القديس كولومبا أو كولمسيل: قديس ايرلندى رئيس دير
ومبشر (oSv ovy) يوم clot ذكراه ٩ يونية: اشتهر
Dl reat, ومنها "إبعاد وحش مائى هائل من مر نيس بعلامة
الصليب"» des حوالى قرن من موته كتب القديس أدمنان
ترجمة حياته الى تعزى فى قدر منها الى خيال الكاتب والكثير الى
مصادر لا يعول عليها؛ وهذه الترجمة عبارة عن قصص لأحداث
حارقة تتناول أفعال القديس الدالة على قدرته وتنبؤاته بالمستقبل.
comfort, n. )8.( relief from distress,
consolation: NT. "Then had the churches rest
throughout all Judea and Galilee and Samaria,
and were edified; and walking in the fear of the
Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were
multiplied." (Acts 9:31)
pt راحة: رف GES المقدس» ع ج) "وأما الكنائس فى
جميع اليهودية والجليل والسامرة فكان لما ets pe
St Columba
CO EUM L9 نسير
(n ADD C ARCAM
Comforter, the, (B.) the Holy Spirit: NT.
"But the Comforter, which is the Holy Ghost,
whom the Father will send in my name, he shall
teach you all things, and bring all things to your
remembrance, whatsoever I have said unto you."
(John 14: 26)
syi ul ع ج) gon الروح —- 5 الكتاب sill
(y5: TE : , ويذكر كم
139
Communion of Saints
commandments,seeTEv COMMANDMENTS
commend, vt. (B.) to praise: NT. "But he
that glorieth, let him glory in the Lord. For not
he that commendeth himself is approved, but
whom the Lord commendeth." (2 Cor. 10: 17-18)
تكدح 20 الكتاب المقدس» Lal 5" (ct من افتخر فليفتخر
بالرب. لأنه ليس من مدح نفسه هو المزكى بل من يبمدحه
)۱۸-۱۷ :۱۰ كورنثوس Y)
Common Era, CHRISTIAN ERA
common-law marriage, esp. in the
Western Hemisphere: a marriage not solemnized
الرب
by religious or civil ceremony, but only with the
fact of cohabitation
الزواج ج العرفى: (حاصة في الغرب) بلا إحراءات دينية أو مدنية
ممجرد واقع المساكنة Clg
Common Prayer, Book of: sec
Book of Common Prayer
commune, vi. receive the Holy Communion
Holy Communion يساول القربان المقدس: أنظر
communicant, n. a partaker of the Holy
Communion المتناول: متناول القربان المقدس
communicate, vt. to partake of Holy
Communion المقدس Ob AM يشارك تناول
communicating, n. paraking of Holy
Communion مشاركة تناول القربان المقدس
communication, n. the act of
communicating عملية تناول القربان المقدس
communion » n. Sharing, participating;
fellowship (esp. between branches of Catholic
Church); body professing one branch of
Christian faith
المشاركةء المرافقة؛ الزمالة (خاصة بين أفرع الكنيسة
sc di الكاثوليكيّة)؛ طائفةء ملة: تعتنق فرعا بين العقيدة
Communion“, n. (Christianity), the
sharing in, or celebrating of, the Eucharist or
Holy Communion; the consecrated bread or wine
of the Eucharist; Holy Communion
(ف المسيحية): المشاركة فى العشاء الربّابى أو القربان المقدس أو
الإحتفال به؛ خبز أو نبيذ القربان؛ القربان المقدس
Communion, Holy, the sacrament that
commemorates the Last Supper
العشاء الرباين: شعيرة ذكرى العشاء الأخير
communion card, invitation card to
attend Holy Communion especially in
Presbyterian Church بطاقة العشاء الربا:
خاصة ف الكنيسة المشيخية aU JE دعوة لحضور العشاء
Communion of Saints, (Christianity),
spiritual fellowship of all true believers; RC Ch
140
Communion of the Body and Blood of Christ
doctrine held to involve a mutual exchange of
examples, prayers, merits and satisfactions.
رفقة المؤمنين؛ التعارف: رف المسيحية)» مذهب يهدف الى
تبادل الأفكار والصلاة والسجايا الخ.( فى الكنيسة الكاثوليكية).
Communion of the Body and
Blood of Christ, (B.), NT. "The cup of
blessing which we bless, is it not the communion
of the blood of Christ? The bread which we
break, is it not the communion of the body of
Christ? (1 Cor 10:16)
"كأس (ct جسد ودم المسيح: )2 الكتاب المقدس» IS شر
oI di que هى شركة دم cl نباركها a الركة
communion r i 9 in front of the altar in
some churches, at which the communicant kneels
الكنائس» یر کع عنذه uem E c سياج التناول: أمام
الول
Communion Table, the table at which
the Holy Communion is celebrated. In the Ch. of
England, especially Low Churchmen use the
term. High Churchmen prefer the word altar as it
is the better place on which the Eucharist is
offered
منضدة التناول: المنضدة الى يحتفل عليها بطقس التناول أو
العشاء الربانن. وق كنيسة انحلترا» يستخدم من لا يعتدون
هذا aol» Low Churchmen الكنسية "n بالشكل و
ما من يعتدون بالشكل والنظم الكنسية » وهم i, المصطلح؛
على أنه "ili" يفضلون مصطلح Al ud Churchmen
Ade المكان الأفضل القربان
Companions of the Prophet, n.
(Islam): the body of the believers, of the
Muhajirun and the Ansar, who accompanied the
diced and were close associates with him
الصحابة» صحابة رسول الله )3 الإسلام): جماعة المؤمنين
الذين صاحبوا رسول الله ولازموه من المهاحرين والأنصار
compassion, n. (B.), mercy, pity, sympathy,
sorrow towards others: NT. "And Jesus, moved
with compassion, put forth his hand, and touched
him and saith unto him, I will; be thou clean"
(Mk. 1:41)
oe c Ces شفقة؛ تأسى: )2 الكتاب col AË
)1١ :١ (مرقس du
Compassion e; ne of the
Beautiful Names to Allah i in [slam.
رف الإسلام) aee الرحيم: من الأسماء
compline, compline, (Christianity), 7"
and last service of the day, at 9 p.m. (see Divine
Office) الصلاة السابعة : رف المسيحية)» آخر صلاة يومية
(Divine Office ف الساعة التاسعة مساء (أنظر
Confess
compulsion, n. (Q.): coercion, compelling:
"There is no compulsion in religion. The right
religion is now distinct from the false." (2:256)
الإأكراه: )3( d الكريم):
SLY y في الدّينٍ قد ب M من الي € (You :Y)
compunction, n. pricking ‘of conscience;
وخزالضمير slight regret; scruple
compunctious, adj. causing repentance
ندامى.ء مثير للدم
conceptualism, n. doctrine, intermediate
between nominalism and realism, that universals
exist explicitly in the mind as concepts, and
implicitly in things as edis qualities.
الإتجاه التصورى: fous بين SEDIE uy ele yi
الواقعى — مفاده أن الكليات pue بصورة ة واضحة ف العقل
کمفاهیم» وبصورة ضمنية ف الأشياء كصفات مشتر AS
conclave, n. meeting-place or assembly of
cardinals for election of pope; private meeting;
chamber of this meeting.
اجتماع الكرادلة لإنتخاب البابا ؛ اجتماع حاص أو سرّى؛
غرفة ع الكر ادئة
in ا conclavist, n. an attendant on a
elif) Ju us SUI e احتماع ال کرادت conclave
concord, n. union: term used by Sufi mystics
for the existence of all things visible as only
existing in "seeing God"
الإتحاد (تصوف): rey يستخدمه d للدلالة على أن
وجود كل المرئيات المتاحة لا يتأتى إلا فى "رؤية الله"
concordance, n. an index of the words of
the Holy Books الفهرس الأبجدى لكلمات الكتب المقدسة
concordat, n. an agreement, esp. between
the pope and a secular government
المعاهدة أو الإتفاقية البابوية: بين البابا às Se علمانية
condonation, n. forgiveness granted by
الصفح» المغفرة: من المتضرر injured party
condone, vt. to 12
ظ [ forgive, to pardon, to
pass over without blame
confess, vt. (B.) tell
one's sins to God, either
publicly in a worship
service or privately toa $
priest to hear a noe non ay
confession from, as a
priest: OT. "He that covereth his sins shall not
prosper: but whoso confesseth and forsaketh
them shall have mercy." (Prov 28:13)
confessant |
dale علانية فى صلاة G يعترف بالخطيئة؛ يقر بالذنب (للرب)»
أو سرا لقسيم ,؛ يتلق , (القسر,) الإعتواف: (ع ق) "من يكتم
QY :YA JU) "co خطاياه لا ينجح ومن يقر بما ويتركها
confessanf,n.CONFESOR
confession, n. (B.) confessing of sins to a
priest in the sacrament of penance: NT. "I give
thee charge in the sight of God, who quickeneth
all things, and before Christ Jesus, who before
Pontius Pilate witnessed a good confession"
(1 Tim 6:13)
لقس فى طقس التوبة: MYL الإعتراف: رف الكتاب المقدس)»
الكل والمسيح يسوع الذى aas (ع ج ) "أوصيك أمام الله الذى
شهد لدى بيلاطس البنطى بالإعتراف الحسن
Wis esi ا ا
confessional, n. & adj. small place in a
church where a priest hears the confession;
confession to a priest; adj. relating to a
confession
كرسى الإعتراف أو مكانه؛ إعتراف» إعتراق؛ معترف
confessionary, adj. of, relating to, or of
the nature of, confession
إعترافى : متعلق بالإعتراف» له طبيعة الإعتراف
confession of faith, formulary with
religious beliefs of sect or church
صيغة الإيمان؛ اعتراف بالمعتقدات الدينية لطائفة أو كنيسة.
confessor, n. l. one who confesses; 2.
Christian suffered for his belief; RC Ch male
saint but not a martyr; 3. priest who hears the
confessions and grants absolution; 4. endurer of
persecution but not death
بسبب عقيدته؛ gle العابئ: المسيحي الذى — Y ؛فرتعملا-١
(فى الكنيسة الكاثوليكية): قديس لا شهيد 7-كاهن الإعتراف:
-المضطهد دون حد الموت ٤ يسمع الإعتراف ويمنح الغفران؛
confidence, n. strong belief or trust; (B.),
object of trust: OT "For the Lord shall be thy
confidence, and shall keep thy foot from being
taken." (Prov.3:26)
A oy" (Qt الكتاب المقدس» 3) NERT الثقة الشديدة؛
(Yay لأمثال eg ويصون رحلك من أن SAI يكون
confirm, vt. (Christianity), to undergo the
religious rite of CONFIRMATION
(الإيمان): فى شعيرة تثبيت الإبمان( ف الكنيسة المسيحيّة) cux
confirmand, n. candidate for confirmation
OU! طالب تثبيت
in a religious ceremony
141
Confucianism
confirmation, n. the rite by which persons
are admitted to full communion in the church; a
Jewish ceremony in which young people reaffirm
their belief in the basic concepts of Judaism
تغبيت الإيمان: بالتعميد أو one فى الديانتين المسيحية واليهودية
confirmed, adj. having received the
Christian confirmation of faith; having
reaffirmed belief through Jewish confirmation
G) Oy! cus الإبمان: أي عن شخص مر بطقس code
من خلال تثبيت الإيمان اليهودي UY! كد ga المسيحية)؛
confirmee, n. one to whom a confirmation
OUI متلقى طقس تنبيت
confirmer, n. one who performs the rite of
QV! cuu! کد؛ مانح gli teli
confirmor, n. CONFIRMER
confiteor, n. (obs.) a form of prayer or
صلاة الإعتراف: بالخطايا (استعمال مهجور)
is made
confirmation
confession
conform, vi. (Eng. Hist), adhere to the
practices of the Anglican Church
LÁ X لممارسات وأعراف الكنيسة الإنحليكانية )3 تاريخ
الكنيسة الإنحليزية)
conformance, coNFORMITY, see next
conformity, n. Eng.
Hist. adherence to the
practices of the Anglican
Church
لممارسات a E |
d) وأعراف الكنيسة الانحليكية
(a LEY! تاريخ الكنيسة
confraternity, n. a
EXHI Rosas EC
‘he oZ ML... P
mal : ray
group of people associated eee
in a religious society devoted to
charitable purposes دينية خيرة: dole
أفراد تربطهم رابطة دينية مكرسة لأعمال الخير
Confucianism, n. the teachings of
Confucius that were introduced into Chinese
religion, emphasizing devotion to parents, family
and friends, cultivation of mind, self-control and
Confucius
الكونفوشيوسية: تعاليم الفيلسوف كونفوشيوس ال أدخلت فى
الديانة الصينية وتركز على التفاف من أجل الوالدين والأسرة
ceeds وتهذيب الذهن وضبط النفس والنشاط الإجتماعى
السوى
Confucius, (c. 551-479 B.C.) Chinese.
` “Philosopher (see prec.)
كونفوشيوس: (479-551 ق.م.) فيلسوف e صاحب
التعاليم المنسوبة اليه (انظر المادة السابقة)
confuse, vt. (Q.), mix up in the mind: "O
People of the Scripture! Why do you confuse
‘truth with falsehood and knowingly conceal the
truth?" (3:71)
لم US jal ف الذهن:طيًا dal القرآن الكرع): Ls) يلبس:
0/١ m4 ola ply ْح SAF بون ْح بلاطل
Confusion! n. (5.)
1. Shame: OT. "Let mine adversaries be clothed
with shame; and let them cover themselves with
their own confusion, as with a mantle"
! (Ps. 109:29)
2. Destruction or desolation: OT. "The city of
confusion is broken down: every house is shut
up, that no man may come in" (Isa 24:10)
١-خزي: رف الكتاب المقدس): (d op) "ليلس خصمائى
خجلا وليتعطفوا بخزيهم كالرداء" (مزامير (XA EVA
؟- الخراب: p) ق) "دمرت قرية الخراب. أغلق كل بيت عن
الدحول"
التلبيس confusion’, n. islam: act of confusing
congregant, n. member of congregation,
esp. of a Jewish one.
(e i Xk (إشعياء
عضو الطائفة: خاصة طائفة من الطوائف اليهودية
congregate, vi.& t. to assemble; to gather
A (E يكتشد ؟؛ qe
congregation’, n. (B) assemblage, a
gathering of people: OT "And all the
congregation said, Amen, and praised the Lord"
(Neh. 5:13)
eur المصلين محتشدة؛ رعايا الكنيسة؛ طائفة؛ أبرشية؛ مجموعة
together
أديرة مستقلة؛ الرهبنة: رفي الكتاب المقدس » ع ق):
142
conjuring
(MY ه: uo) كل الجماعة آمين وسبّحوا الرب" Stas"
congregation’, n. 1. an assembly of people
for religious purpose 2. the members of a
particular place of worship 3. a name given to the
Children of Israel in the OT. 4. RC Ch a certain
religious community following a common rule; a
group of monasteries; a committee in charge of
certain department in a church
NK في dole أعضاء تربطهم —Y حشد دينى؛ -١
معين؛ “ات اسم أطلق على بى اسرائيل فى العهد teeta
(ASSIS) - 5 طائفة دينية معينة تتبع قاعدة عامة؛ مجموعة
أديرة؛ Ab مسؤولة عن إدارة معينة قي كنيسة
Congregational Church, same as
Independent Church, q.v.
Independent Church الكنيسة المجمعية (المستقلة)» أنظر ٠
Congregationalism, n. à form of church
government in which each congregation is
independent in the management of its own
affairs, also called /ndependency.
الأبرشانية؛ الإستقلالية الكنسية: نوع من إدارة الكنيسة تستقل
فيه كل أبرشية أو كنيسة بشؤوفها الخاصة؛ وتسمى
Independency أيضا
Congregation for the Doctrine
of the Faith,
see /NQUISITION
Congregation of the Index,
(Vatican) for censorship and prohibition. of
certain books مجمع الفهزست:
الفاتيكان)» للرقابة على كتابات معينة وحظرها. 3)
conjugal, adj. pertaining to marriage
“aoe gM زيجى, زواجى» زوجى: حاص بالعلاقة
conjugal rights, right of sexual relations
etc. with spouse حق المعاشرة الزواجية
conjugate, vi. unite sexually ^ cic»
conjuration, n. summoning by a sacred
name; incantation
, استحضار الأرواح» التعزيم؛ رقية. تعويذة
conjure, vi.& t. to summon a demon or spirit
through magic spell , ge (eve يستحضرالأرواح»›
conjurer, conjuror, ns. Magician,
sorcerer; skilled in legerdemain
ساحر؛ مشعوذ ؛خفيف اليد
con juring, n. summoning demons
connubial
استحضارالأرواح الشريرة وما إليها
connubial, adj. of or citar! to marriage;
conjugal QU qat y زواجی» زوجى. use)
conscience, n. one's inner feeling or right
and wrong الضميرء الوجدان» السريرة
X bad conscience وخز الضمير
* good conscience الضمير المطمئن
¥#seared conscience C الضمير
Xtender conscience الضمير الحساس
conscientious, adj. person obedient to
conscience, scrupulous حى الضمير
conscientious objector, n. one
objecting to military service, etc. for reasons of
conscience
المستنكف ضميريا: من يرفض الخدمة العسكريّة أو مثيلاتما
لإعتبارات دينية أو أحااقية أو غيرها
conscientious soul, n. (Q.) “I swear by
the Day of Resurrection; and I swear by the
conscientious soul, does man think that We shall
not gather his bones! But We can restore his
fingers!" (75: 1-4)
النفس € )3( القرآن الكرم):
* x5 iy ولا أفسم فسم * uod i: ez Y
i he RSS s Ke cc قادرِينَ عَلى أن
(t=) :Ve) Wc nt.
consciousness of God, myst. Suf. pan
سر الله (تصوف) secret of God
consecrate, vt. sanctify, set apart as sacred,
يرسم كاهنا أو أسقفا؛ يكرّس؛ devote to ue
consecration, n. act of consecrating,
dedication esp. of church; ordination to sacred
رسامة الكاهن: office, esp. of bishop
خاصة الأسقف؛ التكريس» التخصيص لأغراض دينية أو غيرها
consistory, n. council of pope and cardinals
مجلس البابا Hoi Sy مجمع كرادلة
Consistory Court, n. Anglican bishops'
court for ecclesiastical offences; Lutheran
clerical board; court of presbyters
محكمة كنسية أنجليكية؛ مجلس كنسى لوثري؛ محكمة كنسية
مشيخية
consolation, n. act of consoling; consoling
l التعزية, العّزاءء المواساةء السّلوان
console, vt. comfort, esp. in grief or
depression فى حالات الحزن dele يعرّى» يواسى.
143
consubstantial
consort, n. husband or wife
الزوج. الزوجة, القرين؛ القريسة
Constantine I, byname Constantine the
Great, (b. 27 Feb. after AD. 280? Moesia — d.
May 337, Bithynia). 22
The first Roman Emperor
attested to have become a
Christian. Throughout his
life, Constantine ascribed
his success to his
conversion to
Christianity. He addressed
the Council of Nicaea
which met to )325(
resolve a theological
dispute. He rebuilt and enlarged Byzantium (later
Constantinople). Believing that he was God's
chosen servant, he regarded himself as
responsible to God for the good government of
his church. Formerly a minority sect, Christianity
became the official religion of the empire and
was stimulated by the imperial patronage of
Constantine and his sons. Constantine abolished
crucifixion, which was a method of execution
practiced in the Roman world since the 6th
century BC. He is revered as a saint in the
Orthodox Church.
۲۷ (ولد يوم c edax قسطنطين الأول: الملقب "قسطنطين
۳۳۷م gle YY فبراير بعد عام ۲۸۰م ؟ فى مويسياء ومات يوم
ف بيثينيا). أول امبراطور روماى يشهد له باعتناق
المسيحية. وظل قسطنطين طوال حياته ينسب ما حققه من نجاح
Sill (e Y o) إلى تحوله الى المسيحية. وقد حاطب :€ نيقية
اجتمع لمناقشة خللاف حول مسألة لاهوتية. وأعاد بناء بيزنطة
(القسطنطينية لاحقا) وزاد من حجمها. وكان يعتقد أنه حادم
الله المختار» فاعتبر نفسه مسؤولا أمام الله عن حسن إدارة
بفضله ubt cA BÉ كنيسته. وكانت المسيحية قبله طائفة
الدين الرسمى للإمبراطورية نظرا لمؤازرته هو وأولاده هما وألغى
ia تمارس hey! قسطنطين الصلب الذى كان طريقة من طرق
القرن السادس قبل الميلاد فى العام الروماني. وتبجله الكنيسة
الأرثوذو كسية على “أنه قديس.
constellation, 1. group of stars within
imaginary outline; (fig.) group of associated
persons, ideas, etc.
صورة سماوية؛ صورة كوكبيّة؛ كوكبة (فرسان مثلا)
consubstantial, adj. of the same
Shi BE تعس tnim
Auer `
5 "er
Constantine I, Selena, Perm head
consubstantialism
substance, esp. of the three persons of the
TRINITY |
مُفاطرء مُطابع؛ متطابع؛ متجوهر: ما يكون من طبيعة واحدة
aol y Ul واحد أو فطرة واحدة : من نفس PI أو
Trinity ال يتألف منها الثالوث المسيحى ay الأقانيم
consubstantialism,n. consubstantiation
consubstanialist, n. one who believes in
consubstantiation عباطعلاب المعتقد فى التفاطر, المؤمن
consubstantiate, vt.& i. unite as one
substance (Christian Trinity) |
Jal يتطابّع : يتحد ف الطبيعة يقر مبدأ "التطابع": وهو bliy
(تثليث مسيحى) Pr مطابع للأب ف p^ بأن المسيح
consubstantiation n. (doctrine of) real
substantial presence of the body and the blood of
‘Christ together with the bread and the wine in
Eucharist (cf. Transubstantiation)
التطابع» التفاطر: اتحاد الطبيعة أو الفطرة؛ التحاسد؛ الإستحالة
جسد المسيح ودمه فعلا عند تناول ry (نصرانيات) أى
Transubstantiation القربان المقدس . قارن
contemplation, n. thinking, meditation,
reflecting, pondering التأمّل» التفكر؛ التدبّر
contemplative, adj. given up to religious
contemplation تأمّلى, تفگری؛ تدبرى
Contemplative Science, the science of
Sufism علمالتصطوف
Content , n. satisfaction; unwilling to have
more or other than what is available.
الرضاء القناعة: عدم الرغبة في مزيد أو بديل
Content’, n. (Islam) accepting, esp.
القبول: خاصة فى Aie الزواج فى الإسلام marriage
contention, n. strife, dispute, rivalry
الخصام, التراع» الجدل. المخاصمة
contra mundum, [L.] opposing or against
the world ضد العال [لاتينية]
contrite, adj. (B.): broken hearted for sin,
penitent: OT. "The Lord is nigh unto them that
are of a broken heart; and saveth such as be of a
contrite spirit" (Ps. 34:18)
الكتاب y و منسحق الروح؛ كسير القلب؛ شديد الندم:
"قريب هو الرب من المنكسرى القلوب ويخلص. (d p) المقدس»
QAYtR) il
. contrition, n. deep sorrow for sin, remorse;
(Theol.), sorrow for having offended God
الأسف الشديد؛ الأسى العميق؛ (لاهو ت: الندم على إتيان ما
(ail يغعضصب
144
convince
X perfect contrition, that emanates from
pure love of God الإفراط فى خشية الله
convent, n. nunnery, nuns collectively
دير الرابات؛ جماعة الراممات
conventicle, n. secret religious meeting esp.
of Nonconformists or Dissenters; building used
for this
خاصة للخارجين على الكنيسة و المنشقين i 6 eo اجتماع دينى
عليها؛ مكان هذا الإجتماع.
convention! , n. agreement between parties
or States المعاهدة. الإتفاق, الإرتضاء
conventual, adj. & n. belonging to a
convent; n. a monk or nun, (cap.) a member of
one of the two divisions of the Franciscans- the
other being the OBSERVANTS
راهب» راهبة؛ عضو فى أحد جماعيّ GU) ديري.
OBSERVANTS الفرنشسكان - والجماعة الأخرى هی
Conventual brethren, n. Friars of the
Franciscan Order (q.v.)
الإخوة المترهبنون: أي الأحوة الفرنشيسكان
Conventual church, Franciscan church;
church in a monastery البيعةء الكنيسة الد يُرية
converser, n. one who converses الكليم
converser of God, (Islam): Moses
: كليم الله : موسى عليه السلام.
conversion, n. changing of religion or belief
m i التحول إلى دين «Ja soci!
convert, vt. to cause to change from one
religion, doctrine, faith, belief, etc. to another
دين آخر)» يغيرء يقلسب do يحول
convert, n. one changed his belief, religion,
etc. المتحوّل الى دين آخر cays Se المتحوّل: الذى
converter, n. one causing another or others
to convert JUMP الرّاد, الهادى: الذى يغير
conveyance, n. (Law): clear evidence
الحجّة؛ (فى القانون): البينة
conviction, n. act of convincing; strong
belief ; Theol. the condition of being convicted
of sin
él الإقتناع؛ الإدانة ؛(لاهوت): الإدانة بخنطيئة أو ce WY!
convince, vt . (Q.) persuade : "You are but to
convince those who believe in our signs for they
are Muslims" ( 27:81 )
(e, S القرات a): — =
(^V :YVY) (37^ ee ER on o e jo)
convocation
convocation, n. Synod of Anglican clergy
of Canterbury or York جمع إكليروسى: uS aot
LAEL لرجال الدين الأنحليكانيين في مقاطعة كنتربرى أو يورك
CODE, n. (Ecc.) long cloak worn in processions,
CIC الغفارة: رداء الكاهن أثناء المواكب (كنيسيات)
Copt, n. member of the Coptic Church, of
Alexandria القبطى: من أتباع كنيسة اسكندرية القبطية
Coptic, adj.& n. of the Copts; n. language of
Coptic Church - قبطى؛ لغة الكنيسة القبطية
‘Coptic Catholic Church, Eastern
Catholic Church of Alexandrian rite in Egypt, in
communion with Rome since 1714, when
Athanasius, a Monophysite (acknowledging only
one nature in the person of Christ) Coptic bishop,
became a Roman Catholic. Two succeeding
bishops remained unconsecrated because they
were unable to travel to Europe and there was no
Egyptian bishop to perform the ceremony. In
1893 the Franciscans in Egypt ,
gave Catholic Copts 10
churches. In 1895 Pope Leo
XIII divided the 5.000 Catholic
Copts into three dioceses :
directed by an administrator, Pepe test
who four years later, was 1810-1903 .
appointed patriarch of Alexandria, with residence
in Cairo.
الكنيسة الكاثوليكية القبطية: هى الكنيسة الكاثوليكية الشرقية
ذات الشعيرة السكندرية فى مصرهء والمشتركة مع روما منذ سنة
قبطى يعتنق ie عندما أصبح أثانائيوس» وهو TARAR
مذهب الطبيعة الواحدة للمسيح» كاثوليكيا رومانيا. وبقى
أسقفان بعده دون أن يرسما لعدم استطاعتهما السفر الى أوروباء
القيام بالرسامة.وق «Sa وم يكن هناك أسقف مصرى
عشر كنائس pas ۳م أعطى الفرنسيسكان الموجودون فى
للأقباط الكاثوليك. وق سنة ١۱۸۹م قسّم البابا ليو الثالث
فرد إلى ثلاث e ٠٠٠ عشر الأقباط الكاثوليك البالغ غددهم
يديرها إدارى تم تعيينه بعد أربع سنوات بطرقا cus il
. للإسكندرية؛ على أن يقيم فى القاهرة
Coptic Church, the Christian Ch. of
Egypt and Ethiopia, with its ب
MONOPHYSITIC doctrine
الكنيسة القبطيّة لمصر وأثيويا:
وهي تدين .عمذهب الطبيعة الواحدة
a
Coptic Cross, was
145
Corinthians
Originally a sun symbol, with the heaven in the
center supported by four pillars in each direction;
to uphold the sky. Coptic Christians later added.
the four nails to identify Christ with the heavenly `
deity, and to suggest the blood on the nails had
spread to the four corners of the world. | E
الصليب القبطى: كان أصلا رمزا للشمس والسماء ف المر كز
الأربعة لرفع السماء. وفيما SLY! يسندها اربعة اعمدة ف
بعد اضاف المسيحيون الأقباط المسامير الأربعة لإظهار المسيح
الدم على المسامير قد انتشر فى زوايا ob كإله سماوى» وللايجاء '
ا c العام
COrban, n. anything devoted to God in
fulfilment of a vow القربان, الأضحية, التقدمة الدينية
Cordelier, n. a Franciscan friar, from the
knotted cord worn as a girdle ÊA j.
راهب فرنسيسكان (سُمَّىَ من الحبل المعقود في وسطه كحزام) ©
Corinthians, First Epistle to the,
(B.), the first NT. Epistle, written by St. Paul in 0
Ephesus, c. 52-55, deals with a variety of |
subjects: The sections on Eucharist (10:16 ff.. :
11:20 ff.), on Love (13), and on the Resurrection if
(15) are among the most important in the NT. 5
= كورنئوس: رف الكتاب المقدس Jal الرسالة الأولى إلى .
العهد الجديد): من أسفار العهد الجديد» وهي الرسالة الأولى
eoo-oY حوالى سنة uA القديس بولس ف LS الي
وتتناول نوعية من الموضوعات. ويعتبر القسم الخاص بالقربان .
وما بعدها)» والقسم Y. :1١١و وما بعدهاء Y ١ +) المقدس
من أهم ما ورد ف العهد (V0) والقيامة (YT) الخاص بالحبة |
1 | uM.
Corinthians, Second Epistle to
the, (B.), the second NT. Epistle, written by St. _
Paul in Ephesus, c. 52-55. The main topic is St. —
Paul's position in relation to the Ch. of Corinth —
that had apparently failed in a matter of morality. -
The tone of chapters 10-13 is different from that
of the rest and it is widely held that they are part
of a different Epistle, sent on an earlier occasion
than chapters 1-9, or that the two groups of
chapters were addressed to different groups
within the Corinthian Ch.
الرسالة الغانية إلى أهل كورنثيوس: رف الكتاب المقدس» العهد
الجديد): من أسفار العهد الجديد » وهي الرسالة الثانية الي
POON سنة dum كتبها القديس بولس وهو فى أفسس
وموضوعها الرئيسي موقف القديس بولس: من كنيسة كورنث
الي من الواضح Ul فشلت فيما يتصل .مسألة أخلاقية. والنغمة | :00112428055
E Ó € ا a
co-religionist
Bu السائدة فى الفصول من العاشر إلى الثالث عشر تختلف عن
الرسالة» وهناك اعتقاد واسع الإنتشار مفاده أن تلك الفصول إغا
هي جزء من رسالة أحري سبق أن أرسلها فى مناسبة سابقة على
الفصول قد تم eee الفصول من الأول إلى التاسع» أو أن
توجيههما إلى مجموعات مختلفة داخل كنيسة كورنث.
co-religionist, n. one of the same religion
as another الدين d الأخ
co-respondent, n. (Law): man or woman
charged with adultery and proceeded against
along with the wife or husband who is the
respondent |
المتهمة بالزنا: تحت إجراءات قانونية cU JU eei U JI شريك
corporal, n. (Catholic & Episcopal Chs.) the
cloth on which bread and wine of the Eucharist
are laid out
S) Ob A على المذبح لخبز ونبيذ lo مفرش القربان:
كنائس كاثوليكية وأسقفية)
corporal punishment, punishment
inflicted on the body, as flogging, etc.
| العقاب البددرئ: كالجلد وغيره
COrpse, n. a dead body à iae الجيفة,
corpse candle, (Christianity), light seen
hovering over a grave (an omen of death)
طيف الموت: (ق المسيحية): ضوء يرى حائما فوق القبر نذيرا
ش١ S
Corpus Christi, [L.], (Christianity), the
festival in honour of the Eucharist, held on the
Thursday after the festival of the Trinity, i.e.
after Trinity Sunday |
المسيح: عيد تشريف القربان المقدس [xs] الجسد الطاهر:
' يحتفل به يوم الخميس التالى لعيد الثالوث؛ أى بعد أحد الثالوث
Corpus Juris Canonici, [L.], the body
of the canon law governing the RC Ch. until
1918, afterwards it was superseded by CODEX
JURIS CANONICI |
Cor مجموعة القوانين الكنسية السائدة في الكنيسة الكاثوليكية
[1:5 Y] CODEX JURIS CANONICI مم ثم حل غلها
Corpus Juris Civilis, [L., the body of
the civil law] [3:5 y] مجموعة القوانين المدنية
corrupt vt. & i. to debase, to spoil, to
pervert, to bribe یغوی» يرشو؛ يفسّد RET
corrupt’, adj. rotten; depraved, wicked;
influenced by bribery. فاسد» خبیٹ» مرتش
corrupter, corruptor, ns. one causing
corruption or being corrupted
Ve, kA
146
Covenant n. agreement, compact; vt.&i.
Covenant
cde Al المغوى» الخبيث؛ الفاسد
corruption of scriptures, adding to or
replacing, religious texts تحريف الكتب المقدسة
COrse, n.(arch. or poet.) = CORPSE — & ii
cortége, n. [F] train of attendants; (esp.
funeral) procession (at=) c6 lor حاشية, بطانة؛موكب
cosmic, adj. of the cosMos الإتساع HU «a s
cosmism, n. notion of the cosmos as a self-
existing whole الكونيّة: فكرة الكون ككل مستقل بذاته
cosmological, adj.& n. of the science or
theory of the universe عالمى؛ الکو« العالمى quus
cosmological argument — $9 ou yi
cosmopolitan, adj.& n. belonging to all
parts of the world; a citizen of the world
Cade العالمى؛ مواطن ia Sed مسكوى. عالمىءأتمى؛
COSMOS, n. the universe as an ordered whole;
ordered system of ideas, etc. ١
0 منظم)؛ مجموعة أفكار منظمة أو غيرها JSS) الكون
cotta, n. [It., f. L. cotta: coat] short surplice
for clergy فقط) pahi كنسية بيضاء (تصل الى i
council, n.
1. Ecclesiastical assembly; كنسى؛ سلجم-١
2. Sanhedrin ؟-امجلس اليهودى الأعلى
Councils, Ecumenical, same as
Ecumenical Councils (q.v.) الملسكوين ed
counsel, n. consultation, deliberation, advice
ô ) الشر TES) الشو
countenance, n. (Q.), "Their countenance
shows peace." (48:29)
(YA EASY السمة: رفي القرآن الكرع)إسيماهم في وجوههم
Counter Reformation, Opposition ‘to
REFORMATION
مناهضة الإصلاح الدينى: إصلاح الإصلاح الدينى
Court of Faculfies, a court established
by Henry VIII, whereby authority is given to the
Archbishop of Canterbury to grant dispensations
‘and faculties
محكمة الحقوق: أنشأها هنرى الثامن كي تخول رئيس أساقفة
كنتربرى سلطة منح DLA! والحقوق. ش ٠
courts of our God, or. "Those that be
planted in the house of the Lord shall flourish in
the courts of our God" (Psa. 92:13)
ديار إهنا: (d p) "مغروسين قي بيت الرب في ديار LAL
يزهرون" (مزامير ۹۲: (VY
Covenant2
147
covenantee
agree (with coyenant).Agay t العهد؛ يعاهد, يواثق؛ UAI | 2. With the Christians: "And from those who
Covenant’, (B.): Covenant of God: OT:
1. With Abraham: "And [ will make my
covenant between me and thee, and will multiply
thee exceedingly. And Abram fell on his face."
(Ge.17:2-3)
2. With Isaac: "... call his name Isaac, and I will
establish my covenant with him for an
everlasting covenant and with his seed after
him." (Gen. 17:19)
3. With Jacob: "And God heard their groaning,
and God remembered his covenant with
Abraham, with Isaac, and with Jacob." (Ex. 2:24)
4. With the Israelites: "Now therefore, if ye will
obey my voice indeed, and keep my covenant,
then ye shall be a peculiar treasure unto me
above all people; for all the earth is mine."
(Ex. 19:5)
5. With David: ".... yet he hath made with me
an everlasting covenant, ordered in all things
and sure." (2 Sam. 23:5)
6. With Noah: "But with thee will I establish my
covenant" (Gen. 6:18)
الكتاب المقدس » ع ق): a» : عهد الله: : pu
Ll 23 Shay ا عهدی بین moe
Wt MAPA امعه اسحق. وأقيم xu ا -Ff
(\A ON ين S) لنسله من بعده"
مع يعقوب: ' فسمع الله أنينهم فتذكر الله ميثاقه مع -Y
(VEY (خروج
E مع بنى أسرائيل: ” قالآن إن معتم لصوتي pim عهدى
تكونون لى خاصة من بين جميع الشعوب فإن لى كل | v^)
(ON (خروج — l
3: ' لأنه وضع لى عهدا أبديا متقنا d كل شىء
(o :YY aU (صموئيل
5- مع نوح: 'ولكن أقيم عهدى معك" , (تكوين 5: ۱۸)
Covenant, (Q) ©
1. With the children of Israel: "For they had
broken their covenant, We have cursed them and
made hard their hearts. They change the original
words and have left out a part of that which they
were reminded of. And you are still discovering
the treachery of them save a few. So, pardon
them and turn aside! Allah loves the good-
doers." (5:13)
'We are Christians', We took their covenant
but they left out a part of that which they were
reminded of. Therefore We have made them to
abide by their enmity and hatred to the Day of
Resurrection, on which Allah will remind them of
their deeds." (5:14)
i الميثاق (فى القرآن الكر aga
0 S نُقضهم ميثاقهُم ar pide yl T En
Cadm y, عن مُوَاضعه T قاسيّة يُحَرَفُونَ egi
Say:
WH به do di b حا rg لم ند
ez 5 4 إن الله يحب الْمُحْسنِينَ » )0. e
rete Hen تفار ú Kr ومن الذي Y التصارى Et
J AEM, jos rem Gu به "I ا act
(£:0) 4 DATA) AS الله بما pte: C as akah يوم
Covenant of grace, REDEMPTION
(Christian Theol.), that by which life is freely
offered to sinners on condition of their faith in
Christ الخلاص: (لاهوت مسيحى): Age
roby أى توهب حرية الحياة للمذنبين شريطة الإيمان
Covenant of works, (Christianity), that
made with Adam as representative of the human
race on condition of obedience العمل الصالح: Age
كممثل عن الجنس البشرى بشرط الطاعة (نصرانيات) e» مع
Covenant, signs of, )8.(: (OT.)
1. Salt: "The Lord God of Israel gave the
kingdom over Israel to David for ever, even to
him and to his sons by a covenant of salt?"
(2 Chr. 13:5)
2. Sabaths: "Verily my Sabbaths ye shall keep:
for it is a sign between me and you throughout
your generations: that ye may know that I am the
Lord that doth sanctify you." (Ex. 31:12)
3. The book of the covenant: "And he took the
book of the covenant, and read in the audience of
the people" (Ex. 24:7)
علامات العهد: رف الكتاب المقدس» ع ق):
"الرب إله إسرائيل أعطى الملك على إسرائيل لداود :حلملا-١
GAY بعهد ملح (الآيام الثان ed) الأبد di
a. علامة بيئ وبينكم ay تحفظوفا Km لسبوت: I-Y
أحيالكم لتعلموا أن co JE UT الذى يقدس
TO cag u$ = Y
(VIVE aoe) "وأحذ كتاب العهد وقرأ فى مسامع الشعب"
covenanteé; n. person to whom a covenant
(NES (خروج
covenantor
is made المعاهد: معطى العهد أو قاطعه على نفسه
covemantor, n. party of covenant bearing
penalty of breach المعاهد: المتحمل جزاء انتهاكه لعهد
Cow, the, (Q.), title of the 2™ Surah in the
(Q.):
1. Aliah's Command to slaughter a cow: "And
Musá said to his people: 'Allah commands you to
Slaughter a cow'. They said: 'Do you hold us up
to ridicule?' He answered: 'Allah forbids that I
should be among the ignorant!' " (2:67)
2. Miracie of raising the murdered through
the slaughtered cow: "And you killed a man and
disputed over the murderer, and Allah brought
forth that which you. concealed. And WE said:
Smite him with some part of it.' Thus Allah
raises the dead and shows you His Signs that you
may be mindful." (2:72-73)
سورة البقرة: السورة الثانية فى القرآن الكرع:
-الله يأمر E بقرة:
KE ا ol iA ab إن E wr قال 3 »
CEN) 4 الْحَاهلِينَ o o ST of du SEU هروا Ast
البقرة المذبوحة: iplo ؟-معجزة إحياء المقتول
ops مُخْرِج ما کم Ally فيهًا isa C LES وإذ d
d Cor PU Leod QUIS Gaz ipa da Ht
(vr- VY :Y)
cowl, n. monk's hooded garment
بقلدنسوة 6 للر اهب siò )
create! و vt. (B.): to bring into existence; to
give rise to: (B.) (OT.): "In the beginning God
created the heaven and the earth" (Ge. 1:1)
| (3 £) الكتاب المقدس) d) خلق يخلق:
(V: الله السماوات والأرض (تكوين ae البدء 3"
create’, )0.(: Allah creates everything:
1. Heavens and earth: "Praise be to Allah, Who
created the heavens and the earth, and created
darkness and light. Yet, those who disbelieve
ascribe partners to their Lord." (6: 1)
2. Man: "We created man and We know the
whisperings of his mind, and We are nearer to
him than his jugular vein" (50:16)
3. Man: "HE created man of clay as dry as
pottery." (55:14)
4. The Jinn: "And He created the jinn from a
flame of fire"
148
ID
(55:15)
create
5. Death and Life: "WHo has created death and
life by way of trial to show which of you is better
in conduct; and He is the Mighty, the Forgiving."
(67: 2)
6. Spaus: “HE created, as one of His Signs,
spouses for you from yourselves with whom you
find peace in affection and mercy. In that, there
are Signs for the thoughtful.” (30:21)
7. ‘Isa son of Mariam created a bird by
Allah's will: "..and you created out of clay the
form of a bird by My permission into which you
blew and it became a bird by My permission."
(5:110)
8. Inability of gods to create: "Yet they choose,
other than Allah, gods that create nothing but
are themselves created, and they can neither hurt
nor profit themselves, and they possess no power
go give death or life, or to raise the dead." (25:3)
9. Example of flies: “O mankind! An example is
given to you to ponder over: Those whom you
worship in place of Allah can never create a fly
even though they may supposedly be able to
gather together to do so; and if flies deprive
them of something (given them) they will not
release it both are weak, the seeker and the
sought!” (22:73)
C£ M (Gals یو (A يبرئ: à القرآن الكريم):
الله خالق كل شىء:
١>السعاوات والأرض:
c Je UE السمَاوات als لله الذي i »
Qc € o Jas rgo ووم زين كفروا
AL ما وسوس به lai الإنسّان Ge Say الإنسان: ل -
e) €x Ke De d LOL
(VE :00)4 کالفخار Jua من oca Glee الإنسات: v
€ من مارج من DG hep: -اليات: £
Sit Shs والحناة Segal alas الذي p ه-الموت والياة:
(Y) <i ph By Uae co
enl Si من ES gb آياته أن oov P guod
ou إن في ذلك TIE, x (S 45l i
ur E) gosi ca
(V e+)
As 2)
۷-عیسی بن مريم يخلق طيرا يإذن i « وَإِذ قلق من الطين
P تفخ فيها po ٠ 10) » hb O58
149
creation crematory
U agi م من دونه sels y حال كل شيء فاعبدوة ۸-الآهة من دون الله لا يخلقون: f إلة إلا N الله رک „< »
i, وا يَمْلكُونَ لأنفسهم ضرا o iid سيا وحم o o (V: Y :5( WE و
و oL موا Wy يا ولا 6,4 4 )¥9: (Y
4- مثال حول خلق الذباب: uiu) اس ظرب مكل
d uei إن ON o3 من 05 wus EU ولو
asi له ees op, الذباب شيا ذا A. spata ضف
(VY :YY) "TORUM JU
creation’, n. creating (esp. the world) gd
creation’, n. all created things الخليقة
creationism, n. 1. Theory holding that
things are brought into existence by direct
creation (cf. evolutionism). 2. Theory holding
that God immediately creates a soul for every
human being born (opp. to traducianism)
المذهب اخلقى: نظرية ترى أن الأشياء تأتى غلى ,ةيقلخلا-١
.(evolutionism الوحود عن طريق الخلق المباشر (قارن التطور
نظرية مفادها أن الله يخلق روحا جديدة لكل مولود (عكس — Y
(traducianism التلازمية
creation science, a theory concerning the
origin of universe, stating that literal biblical
account of creation can be scientifically verified;
essentially rejecting Darwinism and much of
modern scientific thought, esp. in biology and
geology علم الخليقة:
نظرية حول أصل الكون مفادها أن ما ورد بالكتاب المقدس
حرفيا بشأن الخلق يمكن التحقق منه علمياء وترفض أساسا
النظرية الدارونية والكثير من التفكير العلمى الحديث» خاصة ف
علم الأحياء (البيولوجيا) وعلم طبقات الأرض (الجيولوجيا)
creative, adj. having power to create; that
الخلقى, الإبداعى, الإيجادى creates
Creator, the! 9 (B., OT.) "Remember now
thy Creator in the days of thy youth, while the
evil days come not, nor the years draw nigh,
when thou shalt say, I have no pleasure in them"
(Ecc. 12:1)
الخالق: رف الكتاب المقدس» ع (: 'فاذكر خالقك d ^
شبابك قبل أن تأتى أيام الشر أو تحئ 05-9 إذ تقول ليس لى
فيها سرور" (جامعة ۱۲: )١
Creator, the? » (Q.) the Supreme Being:
Allah, “Allah is your Lord! There is no god save
Him, the Creator of all things Whom you should
worship and Who disposes every thing." (6:102)
الخالق, البارى» الفاطر, «ER cA AV الخلاق ais!) عر وجل):
prec
creature , n. anything created المو جد (3 Jodi
creature’, n. Suf. every thing created
الخلسق (تصوف)
creatureliness, n. being a creature المخلوقية
creaturely, adj. pertaining to a creature, 4
creatures, n. every thing created lB Jd
créche, n. [FR.] a model representing the
scene of Christ's nativity لوحة ميلاد المسيح:
تمثل مريم العذراء حول المذود الذى ولد فيه المسيح فى بيت لحم
credence, n. belief; trust
إعتقاد» اعتماد (OLE) تصديق» ثقة,
credendum, n. [L.], (pl. credenda), thing
to be believed; a matter of faith
قاعدة الإيمان OLY العقيدة, أساس
Credo, n. آ] 7 believe] APosTLE'S CREED or
NICENE CREED or a musical setting of either of
them for church service; a belief or set of beliefs
عشر wy مذهب الإيمان المسيحى: منسوب إلى الرسل
ومطلعه: "أؤمن بالله الأب الكلى القدرة" ينشد ف الكنائس؛
عقائد äs 50% عقيدة أو
credulity, n. disposition to believe too
readily or on insufficient evidence:
credulousness
الإمعية؛ السذاجة سرعة التصديق أو الإيمان: سرعة الإيمان
Ps دون مايكفى من بينة أو
credulous, adj. easy of belief; apt to believe
too readily, esp. without or little evidence:
unsuspecting
ريبة وبلا بينة U دو ual الساذج» سريع التصديق:
credulously, adv. بسذاجة» ببراءة
Creed , n. system of belief, العقيدة؛ الملة
Creed”, the, APosTLES' CREED
cremate, vt. burn (esp. human dead body)
حرق جثة آدمية : بدلا من دفنها
cremation, n. cremating الآدمية il حرق
cremationist, n. one who advocates
cremation ىتوملا حرق الموتى؛ مؤيد حرق جثث wl»
cremator, n. one who cremates; a furnace
for cremation حارق الموتى؛ فرن الحرق
crematorium, n. place of cremating
المحرق, الحرقة. مكان الحرق
crematory, n. & adj. CREMATORIUM, see
ا الردي d aU a
crescent
crescent, n. waxing moon; new moon J%
Crescent, the, Islam's emblem YI رمز
crescented, adj. ornamented with crescents
مهلل, مزدان بأهلة
Crete, n. the Island visited by Paul: Acts 27:7
جزيرة كريت: زارها بولس: أعمال الرسل ۲۷: ۷
crim. Con., see next
criminal conversation, (often crim.
الزناء. الزنا: بامرأة متزوجحة con.) adultery
criterion, n. (pl. ria), standard of judging
القسطاس. الميزانء المعيار
Criterion, The, )0.(: [Ar. Al-Furqan, the
Qur'an being a Criterion between what is right
and what is wrong]: title of the 25" Suran in the
"Gracious is He Who has sent down to His slave
the Criterion (between right and wrong) to be a
warner to the worlds." (25:1)
ش سورة الفرقان: السورة الخامسة والعشرون 3 القرآن
الكرع: « تبِارَكَ الذي OY الْفرْقَانَ ote ue 5,53
)١ :Yo) Y pis للعالمين
croissant, n. [FR.] a crescent (4,8) الهلال:
Croix de Guerre, [FR] military
decoration for heroism in action صليب الخرب:
وسام عسكرى فرنسى للشجاعة في الحرب (فرنسية) . ,
Crosier, n. the pastoral staff or crook of a
bishop or abbot; (erroneously) an archbishop's
cross
Ob go الأسقف؛ أو رئيس الأساقفة أو رئيس الدير؛ (استعمال
is ble صليب رئيس الأساقفة).
CrOSS, n. sake, usually with traverse bar used
for crucifixion of criminals, especially The
Cross, that on which Christ was crucified; model -
of this as religious emblem; the symbol of the
Christian religion: NT "Then said Jesus unto his
disciples, If any man will come after me, let him
deny himself, and take up his cross, and follow
me." (Mat. 16:24)
(c E) الصليب» علامة الصليب» رمز الدين المسيحى:
"حينئذ قال يسوع لتلاميذه إن أراد أحد أن يأتى ورائي فلينكر
(VE INT (مى (en وحمل صليبه ami
cross-bearer, one who
carries a cross in a procession
t حامل الصليب: من يبحمل الصليب
مو کب
cross-crosslet, n. a cross
150
Cross-Crosslet
cruelty
with its ends crossed
کل ضلع بصليب ue ٠ المصلب: ali
crosslet, n. small cross coe صليب صغير»
cross of Lorain, see patriarchal cross
Crouching, (Q.) title of the 45" Surah in
the (Q.): "You will see each nation crouching.
Each nation will be summoned to (read) its book:
Today you will be repaid for your deeds."
(45:28)
سورة الجاثية: الور الخامسة والأربعون ف القرآن الكرم:
Rd e) كتابها J ou ed كل iue el كل ah »
(YA :£0) é E olet is ما
Crown, n. a circular head ornament, esp. for
honour التاج؛ الإكليل؛ الجزاء؛ المجد؛ الزينة؛ القمة؛ الذروة
crucial, adj. (fig.) cross like; decisive
حاسم. بات t tea (مجازا):
crucified, p. & pp., one crucified shall
crucifier, n. one who crucifies
on الصالب: من
crucifix, n. a figure or picture of Christ fixed
to the cross ١ صليب مثبت عليه صورة أو هيئة
Crucifixion , n. the crucifying of Jesus or
picture thereof. Crucifixion was unknown to the
Jews, except from the Romans who used it
merely to punish slaves for grave guilt; capital
punishment was effected by hanging on a tree
since the age of Joshua (8: 29)
يكن الصلب معروفا لليهود إلا d صلب المسيح: أو لوحة تمثله.
الذين كانوا يستخدمونه لعاقبة العبيد والمذنبين. bs Io
على شجرة من زمن أقدم Gedy بالإعدام de وان المحكوم
(YA :۸( یرجع ال عهد يشوع
Crucifixion’, n. (islam): Jesus Christ or
“Isa ibn Mariam, was neither killed nor crucified:
(Q.) "They neither killed nor crucified him, but to
them it was uncertain, controversial and
doubtful" 5 (4:157)
الإسلام): عيسى بن مريم عليه السلام B) عملية صلب المسيح:
Qe da Jd
QevY:t) — 4H S SES v bus,
cruciform, adj. cross- shaped
ف صو رة صليب aM
crucify, vt. to put to death by nailing on a
cross; to torment; to hold up to scorn or ridicule
يصلب: يقتل على الصليب بالتثبيت بالمسامير؛ يعذب؛. يهزأ
)نم(١ (ب) أو يسخر
cruelty, n. (B.), hardheartedness in inflicting
crusades
pain or pleased at suffering; severity, savagery,
mercilessness
1. Condemned: OT. "A righteous man regardeth
the life of his beast: but the tender mercies of the
wicked are cruel." (Prov. 12:10)
2. Of Simeon and Levi: OT. "...and came upon
the city boldly, and slew all the males"
| (Gen. 34:25)
J. Of Adoni-bezek: OT. "But Adoni-bezek fled;
and they pursued after him, and caught him, and
cut off his thumbs and his great toes. And Adoni-
bezek said, Three score and ten kings, having
their thumbs and their great toes cut off,
gathered their meat under my table: as I have
done, so God hath requited me." (Jud.1 :6-7)
4. Of Herod: NT. "Then Herod, when he saw
that he was mocked of the wise men, was
exceeding wroth, and sent forth, and slew all the
children that were in Bethlehem, and in all the
coasts thereof, from two years old and under,
according to the time which he had diligently
inquired of the wise men." (Mat.2:16)
151
crusades
القسوة, الوحشية؛ الطغيان؛ (فى الكتاب المقدس):
محظورة: "الصديق يراعى نفس بميمته أما مراحم الأشرار -١
(Ve :۱۲ فقاسية" (أمثال
قسوة شمعون ولاوى:'وأتيا على المدينة بأمن وقتلا كل —Y
(Yo :Y £ ذكر" (تكوين
بازّق: " فهرب أدون بازق. فتبعوه وأمسكوه gel #-قسوة
بازق سبعون gaol ورجليه. فقال ayy وقطعوا أباهم
رأى هيرودس أن الجوس سخروا به UGE” 5-قسوة هيرود:
dy غضب جدا. فأرسل وقتل جميع الصبيان الذين فى بيت الحم
awra oo من اجو"
crusades, n. several military expeditions
undertaken by the European Christians (11th -
13th cent.) aiming at capturing the Holy Land
from the Muslims. |
حملات صليبية أطلقها المسيحيون ste الحملات الصليبية:
الأوروبيون لاحتلال الأراضى المقدسة فى فلسطين والشرق من
القرن ANE المسلمين؛ اسعمرت من القرن الحادى عشر حي
الثالث عشر
Crusade of Peter the Hermit, illamination
The first af severat Crixares attempts to libemte the "Hfoty Farc fra
Intim rfe und expri the power nmt wealth of Enropean miters into
ihre Mierlfe Feat.
حملة بطرس الناسك Abed! زخرفة بألوان ساطعة
من الحكم الإسلامى وتوسيح ثروات الحكام الأوروبيين فى الشرى الأوسط
we
Crusades | || 152
No year | Crusade x. 3-21 | Leaders القادة | Results ell
People's Crusade Peter the Hermit Destroyed by the Turks in Asia Minor
دمّرها الأتراك فى آسيا الصغرى بطرس التاسك حملة الشعب
i Massacres of the Jews in Europe. Hungarians
Volkmar, Gottschalk, and Emich | destroyed the 3 crusades for looting villages
مذابح اليهود فى أوروبا. دمر امجريون الحملات الثلاث | فولكمارء وجوتشوك, وإيعيش
لنهبها القرى
Establishing of the Principality of Edessa and
Conquering Antioch. Most atrocious
massacres of Muslims in Jerusalem.
Establishing Crusading Kingdom.
إنشاء إمارة الرها واحتلال أنطاكية. أفظع مذابح
للمسلمين فى أورشليم 531 4 صليبيّة
s
All
nN
German Crusade
الحملة الصليبية الألمانية 1026
Godfrey, Bohemond, Tancred,
Raymond. (Toulouse), Baldwin
جودفری» وبوهمند., وتانكريد, وروند | .
(التولوزى)؛ وبالدوين *
1096
5 1099
E
2 =
.. Dc
X Temi oc
t &
Anselm of Milan. Albert of
Biandrate
Nivernais Crusade William II, Count of Nevers
كونت نفر الحملة النفرسة ue ول
Aquitanian Crusade
الحملة الأكيتانيّة .
Lombard Crusade
à» الحملة اللو مبار
1100
1101
Destroyed by Kilij Arslan in Asia Minor
دمّرها قلج أرسلان فى آسيا الصغرى
Destroyed by Kilij Arslan and Malik Ghazi
French King Luis VII.
German Emperor Conrad III.
كونراد الغالث امبراطور ألمانيا
ous cos | L French king Philip Augustus
ا -.:.| 2. German Emperor F. Barbarosa
hae i m UM 3. English king Richard Coeur
prog | aa ke aclu: de lion
Ea | فليب اوغسطس ملك فرنسا -١
; برباروسا امبراطور الانيا X7 Y
B *-ريتشارد:قلب الأسد الإنجليزى
1204 | res ;
نهب القسطنطينية. وإنشاء امبراطورية لاتينيّة فيط بي الرابعة
1221 > | Anis ! ملك الجر aut استعادة الصليب أندرو
E ` The Sixth Crusa eee Recovering Jerusalem through negotiations
1229 | الصلينيةالسادسة d ال انيا y ubl pal استعادة أورشليم بالفاوضات فردريك الفا
«e | Luis falls captive in Mansourah (Egypt).
12 ;
1254 | $ :السابعة
DEDE T
The Second Crusa
07 1 147 UU de: $5
1149 |
Unsuccessful siege of Damascus
حصار دمشق الفاشل
Occupation of Cyprus and Acre
احتلال قبر ص ر عكا
Sack of Constantinople and Establishing
Bs gist Boniface of Montferat Lah Empire iii
„agal 2d أوف مو نتفرات pu in Empire in it.
French king Luis IX (St.Luis)
لويس التاسع ملك فرنسا (القديس)
e=] French king Luis IX (St. Luis)
: لويس التاسع ملك فرنسا (القدر
التاسع ملك فرنسا ف المنصورة وافتداؤه
Cuser
Crux, n. (pl. ~es or cruces), a cross; (Fig.)
difficult matter; decisive point at issue
ورطة؛ موقف حاسم في مسألة ما (ILE) صليب؛
crux ansata, ankh (lit. handled cross)
الصليب المعقو
crypt, n. underground cell, vault, esp. one
beneath church, used as burial place
السرداب, القبو: خاصة تحت الكنيسة كان يستخدم للدفن
cryptic ~cal., adj. mystical; mysterious,
secret, enigmatic; obscure in meaning,
سري» غامض؛ ملتبس, مبهم, مُلغز
CS, CHRISTIAN SCIENCE; CHRISTIAN SCIENTIST
P, [L. | Congregatio Sancti Pauli]
Congregation of Saint Paul القديس بولس ule y
Ctesiphon, n. ancient ruined city on the
Tigris, near Baghdad, in present Iraq
المدائن: عاصمة الفرس القديمة (العراق حاليا) قرب بغداد على
مر الفرات
cult, n. system of religious worship esp. as
expressed in ceremonies; devotion or homage to
person or thing
معتقد دينى» طقوس دينية؛ عبادة شخص أو شىء dole
cup of salvation, n. OT. "I will take the
cup of salvation, and call upon the name of the
Lord" (Ps. 116:13)
كأس الخلاص: (ع ق) "كأس الخلاص أتناول وباسم الرب
(NY :1١1١5 أدعو " (مزامير
curacy, n. curate's office (Hy!) وظيفة القس
curate, n. curer of souls; assistant to parish
priest $y 9-1 نائب TNNT الأرواح» مساعد قسيس t be
cure, n.& vt.& i. thing that cures; vt. restore
to health, relieve; eliminate (an Mi vi. undergo
process of curing: NT. "And in thatsame hour he
cured many of their infirmities and plagues, and
of the evil spirit" (Lu. 7:21)
شفاء؛ يشفى من مرض؛ يبعد الأرواح الشريرة؛ يشفى:
(ع ج) "وف تلك_الساعة_شفى كثيرين من أمراض_وأدواء
wa ا و clos
Cure, n. parish priest in France
قس أبرشية (ق فرنسا)
153
Cyprus
Curia, n. Papal
departments of Vatican
البلاط البابوى» الإدارة البابوية للفاتيكان
Curia Romana, [L.] same as prec.
Curse, n.& vt. an invocation or wishing of evil
or harm; excommunication sentence vt. to wish
evil upon
eS TUNI الطرد من الكنيسة؛ يلعن, Jj اللعنات
cursed, adj. damned, (Q.):
The Devil: ".. they are not but calling a .1
rebellious devil who is cursed by Allah, and who
said: 'I will take from among your worshippers a
certain portion. " (4:117-118)
Disbelievers: “Allah has cursed the .2
disbelievers, and prepared for them a flaming
fire" (33:64)
The Jews: "The Jews say: ‘Allah's hand is .3
fettered.' Their hands are fettered and they are
accursed for saying so." (5:64)
Hypocrites: "Allah promises the hypocrites, .4
men and women, and the disbelievers fire of hell
for their eternal abode, as their deserved
punishment. Allah curses them, and theirs is a
lasting torture." (9:68)
The murderer: "Who intentionally murders a .5
believer will be punished in heil for ever. Allah is
angry with him and curses him and prepares for
him an awful torture." (4:93)
Traducers of chaste women: "Those who .6
traduce the believing, innocent, and chaste
court, government
women are cursed in the world and in the
Hereafter. Theirs will be an awful torture."
(24:23)
(eS القرآن d) ملعون:
١-الشيطان: «... oG يَدْعُونَ zs Mp مَّرِيدًا A) e الله
OAA- :£) TRU ا a odas وقال
٠ ؟-الكافرون:
> إن الله لحن الكافرين وَأَعَذَ لَهُمْ سَعيرًا € (VE YY)
#-اليهود: Jus p اليَهُودُ Ar الله مخلولة Cl يديهم ولعنوا
Qi) 20 «Un
٤ -المنافقون:
« وعد الله Guach والمتافقات Cpl AS SU GUST, فيهًا
(1A 34) € مقيم CWE gly الله eps ae هي
Cuser
uice ف( ومن COG pie Rd Ua lp Kis فيا
وغضب Se, iy alle A لَهُ عَذَابَا (AY :£) 4 Case
٠ 5-الذين يرمون المحصنات الغافلات:
: VES المُوّمتات AB AL a e إن »
E Yt) 4 pbb Lil والاحرة وَلَهُمْ lu
curser, n. one who curses اللعنات J j اللاعن»
Cush, 1. Ham's eldest son, OT. (Gen. 10:2);
2. the land inhabited by his descendants,
believed to be on the Western shores of the Red
Sea, i.e. Ethiopia OT. (Gen. 2:13)
تکوین(۱۰: ۲)؛ Coca كوش: أكبر أبناء -١
على شواطئ البحر Ul ؟-الأرض الى سكنتها ذريته ويعتقد
(Y :۲( أى اثيوبيا (ع ق) تكوين E AM
Cushan, CusH, OT. (Hab. 3:7)
۷ :۳ حبقوق (d p) كوشان: كوش
CUSS, n.& v. (colloq.) curse لعنة؛ يلعن (دارحة)
cussed, adj. cursed ملعون
154
Cyprus
CUSSeTF, n. CURSER لاعن: الذى يلعن
custom n. usual behaviour:
NT. "And ( Paul and Silas) teach customs which
are not lawful for us to receive, neither to
(Acts 16:21)
(c &) عوائد: bale
= 3 کک (بولس وسيلا) شا لا جوز . لنا أن نقبلها
culty stool, (Christian Hist.) stool 7
repentance for the guilty to be reproved publicly
كرسى التوبیخ: (تاريخ كنسى) مخصص للمذنبين كيما يعتفوا
علنا
observe, being Romans"
CYO, abbr. Catholic Youth Organization
منظمة الشباب الكاثو ليكى
Cyprus, Mediterranean Island where Paul
and Barnabas preached: NT Acts 11:19
قبرس: بشر فيها بولس Way (ع ج) أعمال الرسل(۱۱: OA
(b)
D', abbr. [L.], Dominus:Lord
اختصاركلمة الرب[لاتينية]
Da., abbr. (B.) DANIEL
اختصار كلمة دانيال (الكتاب المقدس)
daemon, n. a spirit between gods and men in ©
Gk Myth.; Demon, q.v.
ola s الأساطير الإإغريقية؛ d والإنسات i LANI رفح بين
ا 2)
daemonic, adj. DEMONIC m
dagon, n. (B.), idol-god of
the Philistines: OT. "Then
the lords of the Philistines
gathered them together for
to offer a great sacrifice
unto Dagon their god, and to
rejoice: for they said, Our
god hath delivered Samson
our enemy into our hand" (Jud. 16:23)
ق) g) داجون: رف الكتاب المقدس): صنم عبده الفلسطينيون:
عظيمة amyd "وأما أقطاب الفلسطينيين فاحتمعوا ليذبحوا
نا ليدنا حمشون عدونا i 3 à :
(YY :١5 (قضاة
daimon, see DEMON
Dalai Lama, Chief Buddhist
priest of Tibet or Mongolia, see
LAMAISM
الدالاى لاما: الزعيم الروحى لبوذية التبت
LAMAISM أو منغولياء انظر
Dalila, Dalilah, DELILAH
dalmatic, dalmatica, n. Ecclesiastical
outer vestment worn in religious ceremonies
orig. by a deacon but now also by
some prelates (as bishops).
الرداء الكنسى: رداء كنسى خارجحی يرتديه
رحال الدين عند احراء الطقوس الدينية؛ وكان
يرتديه أصلا الشمّاس» أما الآن فيرتديه كذلك
كبار الكهنة (مثل الأساقفة). UAM
Damascene, adj. Of Damascus;
n. a native or inhabitant of
Damascus
دمشقی› نسبة الى د ¢ مشق؛ الدمشقى dalmatic 1
Damascus, n . )8( capital of
Syria and the m ancient city in the world: OT.
"and pursued them unto Hobah, which is on the
left hand of Damascus" (Ge.14:15)
دمشق: )3( الكتاب المقدس): عاصمة سوريا وأقدم مدن العالم:
(Vo :١ (ع ق)"وتبعهم الى حوبة الى عن شال دمشق"(تكوين:
له وسمع Lad لصوتى وأعطان ابنا. لذلك
dalailama
damn, vt.& n. curse, doom to hell, utter curse;
n. curse يلعن, يدين؛ اللعن, الإدانةء الدينونة
damnable, adj. Subject to or deserving
damnation; مستحق الدينونة أو اللعن cO gale لعين»
damnableness, n. state of being damnable
U gabe الملعونية: حال كونه
damnably, adv. Tyr
damnation, n. (B.) condemnation: the
punishment of the impenitent in the future state:
NT. "Ye serpents, ye generation of vipers, how
can ye escape the damnation of hell ?"
(Mat. 23:33)
اللعنة الأبديةء العذاب الجهتمى؛ الملاك: رف الكتاب المقدس)
من دينونة O 54 4 aS أولاد الأفاعى cU tul (c o
(YY :YY (2) p:
Dan. و abbr. DANIEL
Dan.', (B.) fifth son of Jacob by Bilhah,
Rachel's handmaid: OT. "And Bilhah conceived
and bare Jacob a son. And Rachel said, God
hath judged me, and hath also heard my voice,
and hath given me a son: therefore called she his
name Dan" (Ge.30:5)
(Ago دان: رف الكتاب المقدس): الإبن الخامس ليعقوب من
حارية راحيل:(ع ق) 'فحبلت بلهة وولدت ليعقوب إبنا فقالت
راحيل قد قضى لى الله و
دعت :Y * cp py) "Gls axl 9(
Dance of Death, an allegorical vet in
European art, in which the figure
of Death, often represented by a
skeleton, is shown meeting various
characters and leading them all ina
dance to grave.
رقصة الموت: من موضوعات الفن الأوروي
الرمزية» يظهر فيه الموت دائما على شكل
5 هيكل عظمى يقابل مختلف الشخصيات
The Dance of Death ويقودهم جميعا بصورة راقصة m القبر.
(B.), [Heb. God is my judge] a و Daniel!
Hebrew prophet miraculously saved in the lions'
den: OT. "My God hath ND RN:
sent His angel and hath
shut the lions' mouths,
that they have not hurt
me; forasmuch as before
him innocency was found
in me; and also before thee, O king. have I done
['aruel inthe Lions’ Den
Daniel
no hurt" (Da 6:22)
Aul ڼی عبرى [Ls الكتاب المقدس) [عبريا: الله d» duis
أرسل ملاكه وسدّ أفواه M" عرين الأسود: (ع ق) mn
قدامه وقدامك أيضا أيها Us p codo GY الأسود فلم تضرن
(Y Y :5 dil») Lid املك لم أفعل
Daniel’, Book of, this OT Book consists
of two main sections:
1. A narrative section (1-6), describing the
experiences of Daniel and his three companions
under Nebuchadnezzar and Belshazzar, kings of
Babylon, and Darius the Mede;
2. A series of visions (7-12), which reveal the
future destinies of the Jewish people. It was
traditionally believed that this Book was written
in the 6th cent. BC. but now such belief is almost
universally rejected. Modern critics date it back
to the period from 168 to 165 BC. See also Song
of the Three Children; Susanna, Book of; Bel
and the Dragon سفر دانيال:
من أسفار العهد القدم» ويتألف من قسمين رئيسيين:
قسم قصصى (الإصحاحات١-5) وهو ما أورده دانيال -١
عصرى نبوخذنصر وبلشازار OU] من محاربه ورفاقه الثلاثة
EILA ملكى بابل» وداريوس
تكشف (YY-V سلسلة من الرؤى (الإصحاحات —Y
مصائر الشعب اليهودى المقبلة. وكان يعتقد تقليديا أن هذا
السفر كتب فى القرن السادس ق.م. لكن هذا الإعتقاد الآن
تاريخ O pasl تكون شاملة. . ویرحع النقاد MS مرفوض بصوره ة
ق.م. أنظر أيضا Yo إلى YA كتابة السفر إلى الفترة من
Song of the Three Children; Susanna, Book of; Bel
and the Dragon
Danite, adj. of the Hebrew tribe of Dan; n. a
member of this tribe; member of secret Mormon
organization (see Mormon)
متعلق بقبيلة دان العبرية؛ واحد هذه القبيلة؛ عضو جعية silo
Mormon مرمونية انظر Àj pos
Danl, abbr. DANIEL
Dante, Alighieri, It. poet
(1265-1321), author of The
Divine Comedy.
In his famous work, The Divine
Comedy, Dante followed the
lines of the great Arab poet Abu
Al-‘Ala’ Al-Ma' arri in his
celebrated work Risalatu Al-
Ghufran (The Message of Forgiveness). In his
Dante Alighleri
156
David
work, Al-Ma' arri explored the other world in a
fantastic way that had its impact on Dante.
-۱۳۲۱م) صاحب pV toy (أليغيري) شاعر إيطالى: Gils
Divine Comedy #4Y\ big الكو
The Divine AY) الشهير الكوميديا abe تتبع دان ف
العلاء المعرى فى af خطى الشاعر العربى العظيم Comedy
عمله المرموق (رسالة الغفران)» الذى استكشف فيه العام الآخر
quii» على نحو رائع ترك أثره على
Darkness! و (B.), OT. "He will keep the feet of
his saints, and the wicked shall be silent in
darkness; for by strength no man prevail. "
(1 Sam.2:9)
TJ الظلام: )3 الكتاب المقدس): (ع ق) "أرحل أتقيائه
والأشرار فى الظلام يصمتون لأنه ليس بالقوة يغلب إنسان
)٩ :۲ الآول Bes) |
E (Q.), "Say: 'Is that who can not
see equal with that who sees; or is dark equal
with Light ?'" (13:16)
SN هَل يسوي B 9 الظلّمات: رف القرآن الكرم):
(1:1۳) € 5,5 clan أمْ مَل سوي ead
daven, vi. [Yeddish], (Judaism) to recite the
daily or holiday liturgy (see Yiddish)
all الصلاة اليومية فى Ju [Yiddish اللغة الييدية: انظر 3]
الديانة اليهودية) Gy وس العمل والعطلات
David" (B.) [Heb. beloved]
second king of Israel and Judah,
succeeding Saul; reputed to be
the writer of many Psalms:
1. Kills Goliath: "
and smote the
Philistine and slew
him" 8 bo
ios
"and feigned himself mad in
(1 Sam. 21:13)
David king over Israel"
(2 Sam. 5: 3)
he came in unto him and he lay with
2. Feigns madness:
their hands"
3. Anointed: ”...
4, His sin: "s
her" (2 Sam. 11: 4)
5. Repentance: "now he is dead, wherefore
should I fast?" (2 Sam. 12:23)
6. Satan's provocation: ".. stood up against
Israel, and provoked David" (1 Chr. 21: 1)
7. Progenitor of Christ: "Jesus Christ the son
of David, the son of Abraham" (Mat. 1: 1)
داود: (فى الكتاب المقدس [حرفيا بالعبرية: الحبوب] ثاى ملوك
بی إسرائيل وبئ يهوذاء حلف شاول؛ يشتهر بأنه كاتب مزامير
id E (Cw). 2 ل چوا :”وضرب A =
(9 SN m ET 7 |
" M eee [M pom pu; : e sa- =Y
© YS 2YA dé pa a
20 صموئيل. Y). '
E a use, إليه فاضطجه clo" | ب بخطيئته: 4
KADIR nA NA pe Y). اصوم SE ب ندمه: "والإن. .قد مات =o
ووقف إلشيطان: ضد::اسرائيل: وأغزى::. abel إغواء. =,
wn ssi o oot, 3 taga:
AM me), NA ابن داود ابن ponit ont m 7
„David” Dawud, [Ar Dawüd].(Q.):.
ne Was broughta Book: "We are inspiring. you.
. 45 , We, inspired Noah and the prophets after
hin . and We. brought Dawud a Book ( ZABUR 2
| (4:163)
2. "Was made successor: "O Dawüd! We have
"made you a successor on earth, so judge between:
*thé'people by trut ` (38:26)
'3. Killed Galüth: ' "By Allah's will: ‘they defeated:
.- (2:251) |
. and Allah
“them; and Dawiid killed Galüth"
4. Given kingship and wisdom: "
, gave. him kingship . qnd wisdom, and taught him
“what He willed" | eae ere” 251}
5 Tried and repented: "And Dawüd thought
that We "had tried him: falling prostrate and
returning to his Lord, he asked Him for
forgiveness," (36:24)
:6. Was given. Sulayman: "We gave Sulayman to
„ Dawid, how a.good:and. repentant worshipper
he was! i ii " (38: 30)
PAUUO ESAS: دود
Toe. Lt ce odds
o3 RS zx 3 نحليفة Bult, Up I eo
wif prol ar issu س 5
QE E»
"amy s
dr -— ger
! dnd ; “4 ee z js di oh T i|
Dr 1 ge: الملك والحكمة: islet
ganei iio adam) | رقن جلف
‘Soe wo Caso ہے 20
CR un ds de "ly: izle. فتاه za ريه وخر
4 EE نعم (ao 3v] وروت Ene حوب :
QR YA) EE
^ C en
Va at q
T A
T VC ped ARI الأجداث,فى, pal, ua
KENN. E ملكا syo" a +:
| Reform, Hirsch. Was
'chaitinan "of — the first
“conference | of .. American
Reform rabbis, which met in: |
. longer look forward to return
` belief in: bodily resurrection `
after death. The question of.
_ establishment of Israel
1948.
vM y (e AYATA Ay ene
3, Ls D قام مع صمو i eoe من زواد نخر كة
. الإصلاح: AT (1883-1815م)..بوضع الأسس النظرية لخر
. الأول لحاخامات الإصلاح. ف Fpl هيرش رئيسا OU,
V asf FRM وأعلن
. ARR sis. الجسيدية . بعل : الموت. E
|]. حلاف QUA مستقلة» TE جود NM pur
. Dawn
David Einhorn, (Judaism) ( 1809-1879), a
pioneer. of عط Jewish Reformation . movement
. together with Samuel Hirsch (1815-1889). The
two provided. the theoretical. foundations of the
declated that Jews should no ., S4
to Palestine, and it rejected
Zionism, support for an
independent. Jewish nation,» <
was. controversial. within the .
Reform movement. until me |
"E Rabbi Samuel Hirsch
On the other | hand, David Einhorn, who Was
"born in Germany, started by a congregation in
Budapest, and from 1855 Spr ead the Reform
‘movemeiit in the U.S. He introduced the Sunday
Services, denied the authori ity. of the Talmud,
initiated the use of organ musié in ‘services, ‘and
“that men uncover their heads during prayer.A
prayer. book that he di dia omitted: the Es
- for the return:to Zion. -
Mes d» d ae دافيد.
أمريكاء الذي انعقد ف فيلادلفيا سنة NAVA
ed 2 peli cd Y انعد الآن di العودة a فلسبطين»
rt
ERNA EA RA ul el A go الإصلاج حى قيام aS > داخحل
ومن الناحية الأبجرىء بدأ دافيد إينهورن» col ولد ف ABUL
AS e QU). PNAC 5 . ele. فى ::بودابسبت » ومن Cee: بعقد
_ Allen, وأنكر cA ME وقدم قداس Stoel oly ld: الإضلاح
. الصلوات» وأفي re) e» San eol Joly. e3 gods
بأن: يخلء لع: الرخال. قبعامم أثناء الصلاة. y كتاب gene
حلاف مه JA العودة :إلى صهيون. o
» Dawn, the, title of the 89". Surah. in: the
.. (Q.)- By the Dawn, the Ten (blessed) Nights, the
Even and the Odd (of prayers), and the Night.as
Day light 158 Day
it passes on! Are not those (signs) in a | *Day of Judgement (82:14-19) يوم الدين
thoughtful mind, worthy of being sworn by!" * Day of Meeting (40:15) يوم التلاقى
(89:1-5) | *Day of Raising the dead (30:56) يوم البعث
يوم الحساب )38:16( Day of Reckoning * الفجر: السورة التاسعة والثمانون فى القران الكريم:
Day of Resurrection (22:17) d es * » والفجر * و der عشر # و p J x E Aly eis يسر
يوم x | *Day of Sorting Out (37:21) Jail َل في is أذي (87V :A4) 4 m
يوم Day light, Title of the 93 Surah in the Q.: | *2ay of Calling each other(40:32) ini
اليوم *By the day light, and by the night as it falls, *Day To Be Seen (11:103) nes
your Lord has not left or abandoned you." * Day of Approaching doom(40:18) MM e»
Mc ME s
" : -— ay of threatenin : : يو
DUM dá dE m لسورة | T ina "ae d of violent e (79:06) الراجفة i يو
يوم يبعثون X Day when they are raised(15:36) » والضحى ¥ jl إذا سجى # ما ودعك ربك وما e
(۳-۱ :4Y)
Day of Atonement, see Yom KIPPUR
Day of Atonement’, Day of Expiation
Day of Expiation, see ExPlATION
day of obligation, on which all are
required to attend Mass or Communion
حضور e يوم الواجب: الذي يطلب فيه من E يوم
القداس أو تناول العشاء الربان.
Day of Sacr ifice, see Bairam, the Greater
الأضحى AS
Day of Judgment, (Q.) The Day of final
judgment: “How can you know what the Day of
Judgment is! Again, how can you know what the
Day of Judgment is! It is The Day on which no
one has anything that avails any other; on that
Day, everything is Allah's" (82:17-19)
ما anaf القرآن الكريم): يوم الحساب : وما à) الدين: e»
نلك نفس U ما يوم الدّين ٭ يوم BEST GS INTE
(۹-1۷ :AY) 4 لله icy 05 es d
Day of Jehovah, see Day or THE LORD
Day of Resurrection, Islam: following
are the names and attributes of that Day in the
Qur'an الكريم oF ai T liv 4 يوم القيامة: أسماؤه
X Day of Anguish (19:39) يوم الحسرة
* Day of the Appointed time(15:38)e 94 يوم الوقت
* Day of Assembly (42: 7) يوم الجمع
*Day of Coming Forth — (50:42) يوم اروج
* Day of Futility (22:55) يوم عقيم
* Day of Disillusionment (64: 9) يوم التغابن
* Day of Hardship (47: 9) يوم عسير
* Day of Eternity (50:34) يوم الخلود
* Day of Gathering (50:44) يوم الحشر
Day,a hard,"Hastening toward the Summoner; علا
the disbelievers say: 'This is a hard day" (54:8)
يوم عسر:
Gea p إلى الداع xm الكافرون هذا يوم عسر (A: TS
يوم Day, the Great, (11: 3) deu *
X Day, the Last, "They believe in Allah and the
Last Day" (3:114)
cem € الآحر o5 ومون بالله PAW اليوم
* Day, the Painful (11: 103) يوم اليم
X Day, the Promised, “By the heaven, holding
mansions of the stars, and by the Promised Day"
(85:1-2)
چ د ry e اليو
(Y=) ie) دوُعوَملا واليوم ae yd) ذات CL
* Day to be witnessed a 1: 103) يوم مشهود
* Day, the Tremendous (6:15) يوم عظيم
* Day, the True, "That is the True Day. And he
who wills should return to his Lord" (78:39)
^ ey
(TEVA) GUT 45 i iod شاء uu eei d ذلك 8
Day of the Lord, (2.) period of time, not
24 hours:
1. Day of darkness, not light: OT. "in all
vineyards shall be wailing: for I will pass
through thee, saith the Lord. Woe unto you that
desire the day of the Lord! To what end is it for
you? The day of the Lord is darkness, and not
light." (Am. 5:17-18)
2. Day of fury: OT. "Behold, the day of the Lord
cometh, cruel both with wrath and fierce anger,
to lay the land desolate" (Isa 13:9).
De
3. Near at hand: OT. "Alas for the day! for the
day of the Lord is at hand, and as a destruction
from the Almighty shall it come" (Joe 1:15)
4. Day of Jesus Christ: NT. "that he which hath
begun a good work in you will perform it until
the day of Jesus Christ" (Phil. 1:6)
ساعة: VE الكتاب المقدس): 8 زمنية ليست à يوم الرب:
GY CX يوم ظلام لا نور: رع ق) "وق جميع الكروم -١
BU ويل للذين يشتهون يوم الرب. OS فى وسطك قال pel
CVATVYV 20 p le) لكم يوم الرب هو ظلام لا نور
"Er n
(4 VT (اشعياء [UNT
يوم الرب قريب يأتى OY قريب: (ع ق) "آه على اليوم aa T
)١٠١ :١ کخراب من القادر على كل شىء (يوثيل
يسوع المسيح: (ع ج) "أن الذى ابتدأ فيكم عملا موي-٤
)5 :١ (فيليى que صا حا يكمل الى يوم يسوع
DD, [L. Divinitatis Doctor] Doctor of Divinity
دكتور الألاهيّات (اختصار)
De, abbr. DEUTERONOMY
deacon, n. one of the order of clergy:
1. Episcopal Churches: Ranking just under a
priest;
2. Some Presbyterian Churches: an officer,
man or woman, who attends to the secular affairs
of the church;
3. Congregational and some other churches:
an officer who advises the pastor, distributes the
elements at communion, and dispensesof charity;
: الشمّاس: وظيفة كنسية ف ترتيب وظائف الكهنة
-الكنائس الأسقفية: يلى القسيس مباشرة. Y
-بعض الكنائس المشيخية: مختص بالمسائل الدنيوية للكنيسة؛
يبذل المشورة لراعى الأبرشية؛ Berg #-الكنائس المجمعيّة
ويقوم بتوزيع خبز القربان وخمره» ويوزع الصدقات.
deaconess, n. in some Protestant
denominations: a woman whose duties are
pastoral, educational and social.
الشمّاسة: ف بعض الطوائف البروتستانتية: امرأة تقوم
بالواحبات الرعوية والتعليمية والإجتماعية
deaconhood, n. rank or work of deacon
alas الشمّاسئتة: رتبة الشمّاس أو
deaconry, n. DEACONHOOD, see prec.
deaconship, n.DEACONHOOD, (q.v.)
dead 9 adj. (B.) no longer alive; inactive;
senseless: NT. "another of his disciples said unto
him, Lord, suffer me first to go and bury my
159
death
father. But Jesus said unto him, Follow me; and
let the dead bury their dead"
"وقال له آحر من تلاميذه يا (c E) الميت؛ الخامل؛ البليد:
سيد ائذن لى أن أمضى أولا وأدفن أبى. فقال له يسوع اتبعى
(YY-YN :A ودع الموتى يدفنون موتاهم (مى
2 E is اس CAM Mar
dead و (Q.) "You will not make the dead hear;
and you will not make the deaf listen to the call
when they turn their backs on you!" (27:80)
الموتى: رن القرآن الكرم): NOY SA Y سبع
الم الدّعَاء إذا ولوا مُدْبرينَ €
(Av :YV)
dead cart, for collecting dead bodies during
pestilence عربة جمع الموتى أثاء الأوبئة
dead clothes, clothes to bury the dead in
الميت قبل الدفن ask ملابس الدفن:
dead fire, appearance of fire taken as death-
omen نيران الموت: تطير برؤية نيران كنذير بالموت
dead house, a mortuary
SAL معرض الموتى: دولاب أو محل eti
dead march, solemn music for funeral
processions, esp. of soldiers
خاصة للجنود TUR الموسيقى
Dead Sea, inland body of salt water on the
Palestine-Jordan border
البحر الميت: فى فلسطين على حدود الأردن
Dead Sea Scrolls, ancient Hebrew -
manuscripts e uim
discovered in
1947 near the Dead Sea
(c.100 BC.-70 AD)
لفائف البحر الميت: خطيات عبرية
قرب البحر ١9141 قديمة اكتشفت
-.لام) e Y ddl) الميت
deaden, vt. to deprive
partly of vigour or senses
يُفقد الحس؛ يمحو الشعور؛ يسلب الوعى؛ يخمد؛ يخفف
deadly, adj. causing fatal injury; adv. as if
dead (deadly pale) تى( MS (شاحب tok مردی» (JU
deadly sins, see SEVEN DEADLY SINS
dean, n. head of cathedral or collegiate-church
رئيس كتدرائية « مطران؛ مختص بشتون التعليم فى كنيسة
deanery, n. group of parishes under a dean
المطرانية: وظيفة المطران أو مقره أو خصصاته
deanship, DEANERY see prec.
death’, n. (B.) (consequence of Adam's sin):
OT. "But of the tree of the knowledge of good
and evil, thou shalt not eat of it: for in the day
n A
(Mat. 8:21-22) —
Death2 160 Death
that thou eatest d thow olini die". |
E poe nace ^ (Gen: 2:17) »
EC e Lid LAM 3) آدم) à المسوت: .(نتيجة خطيئة |
g e reos ES P yis hl معرفة i شجرة. | Lal."
Death, 1 ni: 68 I (inherited by: ‘humans due fo
Adams sin) NT. "Wherefore, as by: one:man:sin
entered into the«world, and. death; by :sin; andso
death, passed upon all: men, for that all have
sinned" "nm 0 (Rom. 5: E
OY: |
usn ii. (0 yo
TA Divine means ot trying man: *Gradious’ is
‘He Who possesses supréme power and Who : ‘is
the Omnipotent. Who has created death and life
by way of trial to ‘show which of you is die in
conduct; and Hé'is the Mighty: the dii io
| ` (67:1:2)
2. Tnevitàble: “Everyone shall taste death, and |:
We' are testing” you by ‘evil and good. to try you; |
and to Us you will be retüriied." " (21:35) |
Er oT jill ot ru الممبات» ct ظ
pi Te gih yG >: Ola EN dw. à هقلخ-١
Dd pip dein الذي علق Sah واي يرك
یکم اسن eo vy ۰ 4 25 22 s Une
cis Í ر ب و
4d zy is, m ka 5: ey || $ کم JAM
(ro. Y — re Gb m ud
‘death adder, a venomous ‘snake . ا s
. ,صل الوت :(حية. جبيثة). PCT
death agony,.pangs. of death جهاد,المو ت & P
3 death, angel, AZRAEL «.; mae (عزر O Ms ea!
death bed, the bed on. which one. dies. shi. 9 فر
* death:bell, death KNELLG إجلانا.ع. تلل tepido ym
* death-blow, fatal blow..::..... . WW! ال زية المميتة !
death bolt, thunderbolt causing death. صعقة الموت
* death candle, fancifyl. glitter,as warner: of; one's |
‘near death «i£. 45 «| aJ BUY abt jy : Me لمعة |
* death cell, for. one, condemned, to death. :; =
Sy de nado ر GM £y. بلمحجوم عليه o B
“death certificate, legal. one. by, doctorà شهادة الوفاة | |
death, chamber, for executing the condemned. |
SX iei vee adu às eas Vi غرفة,الإعدام: | تمتو
death Perd. a, on ised for, Raising: لمشنقة, hoor
3*deathicup, cup with,poisonous: drink: . ABl
death ery, esp:.by assaultez: 3 + طيجة الموبت :ددن
3kdeath damp; cold sweat of dying one ps عرق
3kdeath-dart, arrow poo Nn Ae AAM سهم
3k death-darting, actof darting: . Ad) eru مى 7
3k death-deafened, deaf-shocked. desi: PU
:Xdeath defiance, death challenging . . cA eit
“death devoted, given up to death "Owl مسوق
"iu death: doomed, one > destined to death.
Ses E علي er
st | JKdeafh drin drink causing death , المميتة is h
^K death feud, vengeful war4o death- — EOM ae
death. fin ire; -light: thought to presage ‘death -
e s Gres x -eh die برفة الموت:
death hir rman; anm edict;;or a decree, of death | y
| S e» الإغدام: فرمان dij,
"death flames. flames causing death القاتل. «e
¥ death icut life. or death strife "TT
2 d Pr EVE فاصل: dud
*death groan, ‘rumble ofdeah ^ ت au زع
death halloo, victors cry when Killing ł his.rival
porn ee
MA EX عند قبل rai صرح با Jal قليلة
7k death hour, end of one's life Ji ساعة NO Ad
death house, group of death cells. : s
no ju i e ži gz
death hyn, 1 funeral mettical composition ^ TR
adc D MM "o A E
death kingdom, death realme PPOs المي ت:
death knell, bell sound at death
V DRY.
"
TT. Q $
"Kdeath tight : death Candle (x 2 No
3Xdeáth like, similar to death - D ry wis ت» DR
“death marked, destitied to die ida: ت ide 1 موسو
death mask, ‘plaster-cast taken from ‘the’ face
after death لوه لیت بعد موته ise quu oi e
*kdeüth-note, “exclaitiation of war «QE ضينخة
` «death of spirit, ( Su ) SPIRAT death.
per otf FE at ge
Robe oir Prt (EENE,
(EIS) Diep
‘death pang; death suffering c. yi 7 ة الموت» ae
¥ death-peal = death ‘knell (qi) ^ «7:005
e penalty, ae punish PAPE & iie
deat rate, morality t rate 3 our dio
AU? NN). " one
deathful si;
X death : rattle, „throat E that may precede
death- fo oo n ES الموت en
X death-roil; list of ¢ dead ^ ‘ol i CASS ul قائمة.الموت
3 death's-door, death approaching4 gl si الأجل go
*death-s-heddy figure of human skult and ‘two
bones - : ^ .. رمز الموت: جمجمة بشزية وعظمتان.
29 191 vishak Jian executioner Sj án
# death's-shriek, death scream. o صرخة الموت
3 death-song. = death hymn (q.v.) 0 H a
*deatli-stroke, a death-blow الضربة المميتة
#death-struck,fatally wounded DEY c «e مكلو
M dentieswimming, being. thrown todeath .-
Ebo inteso of - فى غمرة االرّدى
+ death- jirde. dying agony.: ت f j الأخين, € pid
*death-token, ‘sign :. Of. impending . death, a
plague-spota! ðL الموت» علامة .الموت.. مخيلة. الموت: تنذر
X death train, funeral; its processiono الجنازةء المشيعو
*death warrant, order to execute criminal — ~
pon. , تنفيذ ل !ادام E
0 n
eie] RE epeen TM :
diy ^1 jd 0 «i ot Ai EU . 1
# death-winged fed daina i |
cns sess sso si Aere d ET BEEN c
death worthy, TU ving death مستحق الموت
* death wound, a fatal wound. cc الجر
deathful, adj. Deadly, destructive, mortal;
deàthliké = ° — c4 مدمّر؛ عليه سمة > dna
deathless, adj. never dying: everlasting |
الخالد, اا 3 3 يموت
deathly; adj.&adv. deadly <.
Deborah, ' m A 1 ^1
(OT): EV 25354 :
1.: A- Hebrew — "And. |.
Deborah, a Prophetess, the wife ^ E^ E
of Lapidoih ain : 3 :
2. Judge . “and deliverer of
Israel: "she judged Israel at that
time" i `(Jùd. 4:4 ff)
3- ' Rebëkah's' purse:
nursé; died md Wüs buried beneath Bethel": |
€ E Hg | 4G ei 35:8 jM
Qr m
4. Her song: "Then sang. Dolori: on that. day :
0 0 p one الكتاب 3) [a o Vel: A j
a ge deb: "WE ee Zr) Lo: it | turr
2 | in-unto.her into the tent, she covered. him with.a
ony
dae ph
saying... , Praise ye the Lord"
161
a Ee iMt |
4. Jacob and his ome: Esau: Or
| “Te St. Deborah | . "And Jacob went. near unto Isaac: his father: and
"Deborah, "Rebekah's |
-deceit
C ne a oy "
(Aic Yee siete ses assi cer ies vll
| :قائلين ery oui Mcr 07.942 Een +ترنيمتها:" فت ٤
.پار كوا Vong baby ۲ n ... aen ee ttl وما بعدها)
دين الطبيعة (الموت) debt.of nature, death
Decalogue, n. the TEN. COMMANDMENTS" .
n. Pen of the\DECALOGUE : —
RS الوصايا العشر uod .١
falseness: :12110 . ل deceit, 4 ne m
OT. Deceit is. in the peat of them; that imagine
evil, seto E - (Prov. 12:20)
الغش؛ «£M, الکن £y Qu ASA, d. qu. 3(
nq ee
Soe Dies of Deceit i in. the. Bible: . A
1.The serpent and .Eve:OT.- "And 1/16 serpent
:Aaid unto the woman, Ye shall not surely. die: For
God doth know that:in:the day. ye..eat,.thereof,
then. your eyes.shall be.opened, and: ye. shall be
as gods, knowing. good and evil", ; ms Ge. 3:4-5)
2. Abram and his wife: OT. diccns
"And Pharaoh.called Abram, ahd: J said, What | is
this that thou hast.done.unto me?2:why didst thou
not ‘tell. me that she; was ‘thy wife? Why saidst
thou, She is my sister? so I might-have taken her
to.meto wife" ر ss. . (Ge. 12:18-19)
3. Isaac. and his wife: OT. "Abimelech king of
the Philistines looked out. at a window, "and s saw,
and behold, Isaac was sporting with. Rebekah his
wife. And: Abimelech called Isaac, and said,
Behold,. of a surety. she: is thy wife: and how
saidst thou , She. is. my sister? and Isaac said
unto.him, Because 1 said, Lest I die for her.”
. (Ge. 26: 8- 9)
he felt.him, ‘and.said, The voice is Jacob's voice,
but the hands are the.hands of Esau". "And he
said, Art thou my very son Esau? and he said, I
am" .(Ges27: 22, 24)
5. Jael and..Sisera: OT. "And Jael went out to
meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord,
turn in: to me; fear not. And when he had turned
mantle". "Then Jael Heber's wife took a nail of
the tent, and took a hammer in.her hand, and
deceive
went softly unto him, and smote the nail into his
temples, and fastened it into the ground: for he
. was fast asleep and weary. So he died"
(Jud. 4: 16, 21 )
6. The old prophet: OT. "And when the prophet
that brought him back from the way heard
thereof, he said, It is the man of God, who was
disobedient unto the word of the Lord: therefore
the Lord hath delivered him unto the lion, which
hath torn him, and slain him, according to the
word of the Lord, which he spake unto him"
(1 Kng. 13:26)
7 Rahab and spies at Jericho: OT. "But she had
brought them up to the roof of the house, and hid
them... Then she let them down by a cord through
the window" (Jos.2:6,15)
8. Herod and the wise men: NT. “And being
warned of God in a dream that they should not
return to Herod, they departed into their own
country another way" (Mat. 2:12)
9. Anan and Sapphira: NT. "But Peter said,
Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie
to the Holy Ghost, and to keep back part of the
of the land?" (Acts 5:3)
بعض أحداث الغش فى الكتاب المقدس:
وحواء: :)£ 3( "فقالت الحية لن ثموتا. بل الله ةيخلا-١
ae Ege DNE
ما هذا di. وامرأته: )£ ق) "فدعا فرعون أبرام eM u— Y ؟سبراهيم
c لم تخبرق أما امرأتك. لماذا قلت هى U الذى صنعت بى.
)۱۹-۱۸ ENY (تكوين Ga) لى لتكون Bis حي
۴۳-اسحق وامرآته: "أبيمالك ملك الفلسطينيين أشرف من
SUCI الكرّة ونظر وإذا إسحق يلعب رفقة امراته. فدعا
له JU هى امرآتك. فكيف قلت هى أخحى. UO] إسحق وقال
(AZA :Y ep py) اسحق لان قلت لعلى أموت بسببها
ق) "فتقدم يعقوب إلى إسحق p) وأخوه عيسو: بوقعي-٤
وقال الصوت صوت يعقوب ولكن اليدين يدا «Lm ayi
هو bÍ هل أنت هو ابئ عيسو. فقال JU," عيسو".
)۲٤و۲۲ :YV (تکوین
ياعيل لإستقبال سيسرا cor ad! ق) p) ه-ياعيل وسيسرا:
A. JEJE .يا سى مل إل لا حف فمال Je d cli;
فنفذ إلى الأرض وهو متثقل فق النوم ومتعب فمات
(YI A 22 (قضاة
162
decollation
(3 £) الشيخ: Th
Ua" سمع النبى الذى أرحعه عن الطريق قال هو رجحل الله الذى
حالف قول ON فدفعه الرب OW 42,30 وقتله حسب
كلام الرب الذى كلمه به" (الملوك الأول QU VY
۷-راحاب وجواسيس أريحا:(ع ق):"وأما هی فأطلعتهما على
السطح ووارقما.. فأنزلتهما بحبل من الكوة" (يشوع؟: (o
"م إذ أوحى إليهم فى حلم أن لا يرجعوا إلى هيرودس انصرفوا
ف طريق أخرى إلى ONS 0١ As
4-حنانيا وسفيرة: (ع ج)
"فقال بطرس يا حنانيا لماذا ملأ الشيطان قلبك لتكذب على
الروح القدس وتختلس من تمن PEA (عمال (iege
deceive , vt.& i. persuade of what is false,
mislead purposely; vi. use deceit:
NT. "If we say that we have no sin, we deceive
ourselves, and the truth is not in us" (1 John 1:6)
U إنه ليس US يضل: (ع ج) "إن QUE يغش., يختتل» 1g 4X
۸: ۱ حطية نضل أنفسنا وليس الحق فينا" ( يوحيا الاو
Deu (Q.)"If they intend to deceive you,
Allah suffices for you. He is supporting you by
giving you victory and by the believers" (8:62)
ع. يغش» يحتال: رف القرآن الكريم): Hx
الذي أَيْدَكَ Gs AU LLL o أن يَحْدَعُوكَ n o»
(VY :A) € بتصره وَبالمُؤْمنين
dechristianize, vt. to turn from Christianity
يحول عن المسيحية
Decisive Day, (in Islam): The day of the -
first battle (Badr) in Islam: (Q.) "... on the
Decisive Day when the two parties met" (8:41)
Qs) pede يوم الفرقان: يوم أول
CEV :۸( 4 OS) يوم التَقَى CERE القرآن الكرع):
Declining Day, The, title of the 103"
Surah in the (Q.): "By Declining day! Man is in a
state of loss, save those who believe and do good
works, and exhort one another to what is right
and exhort one another to endurance." (103:1-3)
: سورة العصر: السورة الثالثة بعد المئة فى القرآن الكريم
وعَملوا VOT yah UL * po لفي oC إن me ad
ie eee 4 aly وتواصوا CU الصالحات وتواصوا
decollation, D. game
beheading; a picture of a
decapitation, esp. of the head
of St. John the Baptist on a
deconsecrate
charger; the festival of the Baptist, 29th August.
خاصة رأس paia الإقتصال: قطع الرأس» أوصورة رأس
YA يوحنا المعمدان على طبق؛ ذكرى الإحتفال بالمعمدان
أغسطس
deconsecrate, vt. Transfer from sacred to
secular use Uaj الشىء ond يز ع القداسة ia
deconsecration, n. the act or process of
deconsecrating ~S الترّمين: نزع القداسة أو نز ع
decree, n. an official order, edict, or decision,
as of a church, government, court, etc.
1 مرسوم, قرار؛ حكم قضائى
Decretal و adj. of or containing a decree;
مرسومی» أمری» حکمی» قدرى
Decretal’, n. RC Ch. a decree issued by the
pope on some matter of ecclesiastical discipline;
المرسوم الإنضباطى: يصدره البابا حول بعض مسائل الإنضباط
الكنسى (ق الكنيسة الكاثوليكية الرومانية)
decretals, a collection of decrees issued by
the pope, formerly a part of the canon law.
مجموعة مراسيم بابوية» كانت جزءا من القانون الكنسى
Dedication, Feast of, (Christianity):
This feast was instituted to commemorate the
cleansing of the temple after its defilement by
Antiochus Epiphanes:
1. In the New Testament: "And it was at
Jerusalem the feast of the dedication, and it was
winter" (John 10:22)
2. Description of abomination: OT "And arms
shall stand on his part, and they shall pollute the
sanctuary of strength, and shall take away the
daily sacrifice, and they shall place the
abomination that maketh desolate" (Dan. 11:31)
3. In the Apocrypha: "Early on the twenty-fifth
day of the ninth month, the month of Kislev, in
the year 146...... Judas, his brothers, and the
whole congregation of Israel decreed that, at the
same season each year, the dedication of the
altar should be observed with joy and gladness
for eight days, beginning on the twenty-fifth of
Kislev." . (1 Macc. 4:52-59)
عيد التجديد: (فى المسيحية): أقيم هذا العيد لإحياء ذكرى
: أنتي و كوس إبيفانيس ands تطهير المعبد بعد أن
العهد الجديد: "وكان عيد التجديد فى أورشليم وكان ىف-١
(YY :٠١ bey) no
المقدس الحصين uod, الرجس: "وتقوم منه أذرع cio 7 Y
163
dei gratia
(Y V VY الرّحس المخرّب" (دانيال
فى الاول: : | d-Y
من شهر الشتاء "كيسليف"» ديسمبر» ويستمر YO "موعده يوم
وؤوه) OY 28 أيام. ." (مكابى الأول alk
(الترجمة العربية للأسفار المكذوبة "الأبوقريفا" غير متاحة.
Arabic translation of the apocrypha is not
available)
deevil, see DEVIL
Defender of the Faith, a title borne by
the English sovereigns since Henry VIII, who
received it from Pope Leo X in 1521 in
appreciation of his writing against Martin Luther
المدافع عن الدين: لقب يحمله ملوك انحلترا منذ هنرى الثامن
الذى خلعه عليه البابا ليو العاشر عام ١١١٠م تقديرا لما كتبه
, ضد مارتن لوثر.
de fide, [L] of faith: used to designate
doctrines held to be revealed by God, in which
belief is obligatory.
تسليما: [لاتينية] تستخدم فى الإشارة الى تعاليم تعتبر tile]
اجباريا. U OYI يكون Wy موحى بما من الرب»
Defrauders, the, n. title of the 83% Surah
in the Qur'an: "Woe to the defrauders who
increase measure on buying from others, and
who decrease measure or weight on selling to
them" ( 63:1-3)
سورة المطففين: السورة الثالثة والثمانون ف القرآن الكريم:
HOSES عَلَى الاس SA إذا oi * ل ويل للْمُطففينَ
qvam 0 Gs وروم fele By
defr auding, n. depriving by fraud; cheating,
deceiving التدليس» الإحتيال «tall
dehumanise, vt. to deprive of human
qualities يجرد من الصفات الإنسانية 10 Sog
dehumanisation, n. dehumanising
التجرد من الصفات الإنسانية O gto! A gi
deicide, n. killing or killer of god
id Y ققل أو ققتال
deific, adj. making godlike or divine تأليهى
deification, n. deifying; _ a deified
embodiment رمز مؤلله «Ji
deified, adj. held as a deity المؤله (المنادى بالتأليهه)
deifier, n. that who deifies المؤله (الذى يقوم بالتأليه)
deiform, adj. godlike in form or nature
شبيه الآلههة: فى الشكل أو الطبيعة
deify, vt. exalt to the rank of god; to worship
as a deity; to make godlike Yi يؤله:يرفع الى مرتبة
dei gratia, [L.] by the grace of God
| دوب
del 7
(Aes) بتعمة الله
dei, Scot. form of divit TE 3) الشيطان
deiparous, adj. (L. deus, a god, parere; to
bring forth] bearing a god, used cOnceming: the
Mes (in Christianity).
deus 4 uan
tx j 223p
BS
Phal 3) بالعذراء Gly فيما TM ied [parcius
+f ge
Deism, n. A system of natural 1
was developed in Englahd ` in thé late 17 and
18th cents. The classic exposition. is J. Toland’ s
Christianity. noi Mysterious (1696). At first there
were various classes. of Deists, from those who
with no further
held that God was the Creator,
interest in the world, to those who accepted all
‘the truths of natural religion, including belief in.a:
world to.come, but rejected revelation.: Gradually:
all belief in Divine Providence and ‘in: rewards’
and punishments ‘was abandoned, and. the. chief
mark of later Deism was belief ina Creator God
whose further intervention in His creation was
rejected as ‘derogatory to His omnipotence’ ‘and
Never widely accepted | dn
uhchangeableness.
England, Deism exercised great ‘influence ‘in
France and Germany.
etis Tp القول بالرب دون الأديان: نسق يتمثل فيه ذين
deb ur p أواخر القرن السابع عشر والقرن
الثامن غشر» يتضح فى ve الكلاسيكى للمؤلف (تولاند J.
Christianity not :
دون مزيد من الإهتمام بالعالم» والبغعض يقبل كافة حقائق الذين
الطبيعئ: عاف a الإعان 3.2 حياة I قادمة»› لكنهم
ينكرون الوحئ. وشيئا فشيئا تم التخلى عن أى:اعتقاد ف العناية
LAY وق" hdl والعقاب؛ co o y السمة الرئيسية لمعتقد
الربوبية هى الإيمان بالإله GLI هع donas Sap حلقه.على
أن ف هنذا التذخل: انتقاض من قذرته الكاملة وثباتسه. Pay
J m :هنا المعتقد ف:انحلترا البتة إلا :أن dod QU iod
تا E ur e
deist, ‘n. believer in DEISM, see prec. - UU
"m (أنظر: الماذة' السنابقة).. :
deity, n. godhood; divinity; a god or goddess ^
٠ ALANI الألوهية؛ الإله أو ai الربوبيّة,
Deity, the, the Supreme Being: - : الزب a
delight, v.& n. to please greatly, be ‘highly
pleased; great pleasure: OT. "Delight thyself also
| bnc d Ld apical (Toland
(1195م). وق بادىءَ الأمر .كانت هتاك "Mysterious
t64
(مزامير ۳۷: 5) :
i
EA " p T^ 4. fs E e... i P bi
deliver:
dn the Lord; and he Man give thee the desires: of:
thing heart" pn i - (Ps. 37: 4 ).
- اللذة: رف الكتاب المقدس) Bik P px qué
قلبك" ga "وتلذذ بالرب فيعطيك (d &)
: Delilah, (8: ) the wife of ‘Samson “and - his:
: undoing. ‘She wheedled out of him the: secret of
: his huge strength: namely that his hair had never-
- | béen shorn. She betrayed his
secret to: the Philistines; ‘cut:
his locks and blinded -and ` MER Y
_énslaved him. Delilah is one ME
: of the relatively few women `
: in. the OT.. Deborah -and
Judith are others who play a... B
"primary. role. and are. more .: 8
| than. |
' Delilah has become a symbol of woman's wiles
. used to trip up men, (see the OT. Jud. 16) :-
. mothers or wives. Samson and Delilah.
د AS ys ..المقدس): زوجة, همشون ومهلكته. تمكنت
من التغرير ulis ها دير SA الخارقة) وهو EX ot.
[rw ليد به: is mn للفلسطينيين bou
(q^ d AE ات ف p" urs M an
لعبن دورا رئيسيا ومن ثم فهن .
.دبوزة واحؤديث: uem اللاتى
Wey أمهات أو زؤحات: وقد أصبحث دليلة E SS هن isi
vi Bo sp الرخال:. (انظر. busy glist jute V.
(31 القضاةء الاصحاح
deliver; vt. to save, rescue; set free: OT. "And
tlie Lord said, Ihave surely seen: the-affliction of
my people which are in Egypt, and have heard
` their cry by reason of their: taskmasters; for 1
. know their sorrows; And I: am. come down to
` deliver thern out of the hand of. the Egyptians and
' to bring them up out óf that land: unto: a good’
| land and à e | unto a land a with milk:
`- and honey" :
(Ex. 3:7-8)
| and "And it shall: come to pass; that: whosoéver
ض إلى ارضن re وواسعة»
(خروج (AMV SY
(یوئیل VEN
-shall ‘call on the hame of the Lord: shall be:
E E n
po PT oT
delivered". Puget ans * Joel. 2: 0
الزب. إن قذ Jus (PR: e ee "nm ual oli
perpe cR
ايدى
الضريين D t uel الارض
إلى أرض: تفيض أبنا وعسلا
oos كل من يدعو باسم الرب ينجو .
deliverance’
deliverance, n. rescue: OT. "in mount Zion
and in Jerusalem shall be deliverance, as the
Lord hath-said; and in the remnant whom the
Lord shall call." ٠ :(Joel:2: :32)
صهيون وف أورشليم for الخلاضء. التجاة:. رع ق) "لأنه ق
a ب د EX بحاة. » Loss
deliverer, n. OT. "The lord is: my rock, and
my fortress, and my deliverer; my God, my
strength, in whom: I will trust; my buckler, and
the norn n my salvation, and my ee tower".
| gE Ped (Ps. 18:2)
ضخرتى uM i inue RC and T (p t
(NVA pal ay ٠ ١ به أختمى. أترسئ وقزن خلاضی وملجأى'
Deluge ‘gn. & vt. (B.) great flood; inundation,
Noah's flood. (See-also FLOOD): OT. "And God
said unto Noah...and, behold I, even I; do brin ga
flood of waters upon the earth; to'destróy all
flésh; wherein is the breath of life, from. under
heaven; ud didi iiid il is in the earth shall |
E ' (Ge: 6:13, 17) |
الله Tar (3 ¢): ones "m d igy Ob Ms |
cr |
die" =
y كل suy eM 2 الماع iho ett Hn
ev LAT. 5 Sy d
Deluge’, (Q.) See FLoop
deluge tables, tables upon which the story: of |
the Deluge: was said to be written in cuneiform writing |
E الطوفاتية: ci |
م i المشمار EIL عليها ٠
| and :
companions. Bu he deserted Paul for love of :
and departed for
Thessalonica: NT. "For Demas hath forsaken me, |
having loved this present world, and is: departed |
^ (2 Tim. 4:10) -
وکان مرافقا له لكنه هنجر: بؤلس Sipe UEM
لأنه أحب "العالم: الحاضر" وذهب إلى تسالونيكى' (ع: خ):."لأن
TSS SES يماس قد تركين إذ أحب' العالم: الحاضر'وذهب إلى .
x DU ju يقال إن قصة
Demas, | (0 E. Paul's recruits
"this; present world"
unto Thessalonica"
(V* i£ ARUM (تيموثاوس
dematerialization, n. depriving of mucus |
characteristics; making spiritual
| الرواحمة: إزالة 'الصفات المادية عن شی عع رده إلى ل
—]Ze, vt.& i. to deprive of -
p 9
dematerialise,
material qualities; vi. to become immaterial’ -
165
cil بشرى
SAEN المبكز) Ca العصر
ay AB JA وبين الإله
Demiurge
gus يزيل الصفات“المادية من شىء؛ يضبخ روحيا ieri
Demetrius, a silversmith of: Ephesus: with: a
special line in silver shrines of Diana (Artemis).
With- the “slogan "Great: is Diana ‘of : the
Ephésians" he ‘stirred’ up. a mob .against Paul;
whose preaching was inimical to the cult of the
goddess and so to-his trade: NT. "For: a certain
man named Demetrius, a: silversmiih;: which
made silver shrines for Diana, brought no small
gain unto the craftsmen": © -© (Acts 19: 24 ff.)
(أرطيميس)»«اتخذ: من :الشعار' "ديانا افساش GUS SAU مزه “الفضة
تبشتيره OS GW Sy الغوغاء ضد GU y العظيمة” وشيلة
(c ومن ثم يضر بصنعتة: (ع ML يهاجم عبادة' اهدده
vb Lab fus دعتزيوس صائغ صانع arl GLS o?
ال ان e
00 pee BE
demidevil; n. ahalf devil oth. Aa TUN
demigod; n. a half-god: one. whose: faturé-is
partly divine, esp. a hero bap led to be i
offspring. ofá god and a mortal: ^: ri
€ cO «j| الخرافة OM cxi شن
! asl :من go ERA NIÉE و sat مع
demigoddess, fem. Of sede oe نصف الاهة
demilune; n. a half-moon”. ' قمر ar Bot
demimondaine, n.a woman n of a deed
CAS 5 0 s
' النساء الخليعات أوالزذيلات dele Qu امن an الخليعة,
demimonde, n. class of women of doubtful
Puan and social standing: ---
1o ANSA :السنمعة CUu النساء Aides الخليعات: :الرذيلات:
Demiurge, term used ‘by’ Plato for : the
"creator of the’ world"; ’ later adopted. by: the
Gnostics (members: of a‘ dualistic. religious
movement ‘in’ the -early ` Christian“ Era): with
reference to the creator of the material universe,
when they wished to distinguish him from the
Supreme God. Before Plato the term: referred to
men rather than to a god.
aes) sie" أفلاظون للدلالة على MIT PeR m
دينية تثنوية IS بعد:استنخدمها الغنوصيون (ؤهم أعضاء حر Lady
الإله - فى aita det أى -
غلى سبئل: “اله qur oS ales إل“
ou و كانت هذه اللفظة قبل أفلاطون تدل علي hN
+ Pye allele اقرخ وول
demon
demon, n. evil spirit or devil (esp. possessing
a person); a friendly spirit or good genius
الشيطان الذي يتلبس إنسانا؛ العفرية: روح طيبة TP روح
demoness, n. fem. of demon روح شريرة؛ العفريّة
demoniac, n.& adj. possessed by demon or
evil spirit
ماردى NI o2 AF CAL شخص به cJ) «odi الممسوس»
demoniacal, adj. of or like demons or =
spirit; influenced by demons „p p< ت» مشيّطن
demoniacism, n. state of being a qund
العفرته» المس, الشيطنة
demonianism, n. belief in the existence and
powers of demons u øby الإعتقاد بوجود الشياطين
demonic, adj. see DEMONIAC
demonism, n. DEMONIANISM (q.v.)
demonize, ~ise, vt. make into demon; bring
under the influence of demons
شخصا ما (للعفار يت) Sate ت؛
demonocr acy, n. the power of demons
Le gli أو L& 45 سلطان العفاريت أو نفوذها أو
demonolatry, n. worship of demons
عبادة الشياطين
demonologist, n. student of demons
دارس الشياطين أو ما يتعلق ها.
demonology, n. study of demons
UG أو ما يتعلق copus! de aut ye
Demonomania, n. a form of mania in
which the subject believes himself possessed by
devils الشيطائ: Fr
نوع من الموس يظن الشخحص فيه أن الشياطين تلبسته
demonry, n. demoniacal influence ahi
demonstration , n. (B.) proof beyond
doubt: NT. "And my speech and my preaching
was not with enticing words of man's wisdom,
but in demonstration of the Spirit and of power"
(1 Cor. 2:4)
(c البرهان» الدليل: ع
"وكلامى وکرازتى لم يكونا بكلام الحكمة الإنسانية المقنع بل
(Gd ر (کورنٹوس "pls ببرهان الروح
Demonstration’, n. logical proving, clear
proof, argument etc. serving as proof
البرهان» البينة (منطق)
de mortuis nil nisi bonum, [L.] (Say)
nothing but good for the dead
اذكروا محاسن موتاكم : لا تذكر الموتى إلا بالخير؛ [لاتينية]
166
denominational
demythologize, vt. to remove mythology
from, esp. the Bible
إزالة الخرافات أو الأساطير» خاصة من الكتاب المقدس.
denarius, n. (pl -narii) ancient Roman
silver coin, the penny of the NT.
الدينار: عملة رومانية قديعة» دينار العهد الجديد
denial of Christ, (B.), (NT):
1. Deprecated: "They profess that they know
God; but in works they deny him" (Tit. 1:16)
2. By Peter: "And Peter remembered the word of
Jesus, which said unto him, Before the cock
crow, thou shalt deny me thrice. And went out,
and wept bitterly" (Mat. 26:75)
3. By the Jews: "The God of Abraham ... hath
glorified his Son Jesus; whom ye delivered up,
and denied him in the presence of Pilate, when
he was determined to let him go" (Acts 3:13)
4. Its punishment: "But there were false
prophets also among the people, even as there
shall be false teachers among you, who privily
shall bring in damnable heresies, even denying
the Lord that bought them, and bring upon
themselves swift destruction" (2 Pet. 2:1)
إنكار المسيح: ( فى الكتاب المقدس: العهد الجديد):
يعرفون الله ولكنهم بالأعمال bl "يعترفون em
إنك TEPE EE ؟-إنكار بطرس:
TTT MM Ue
"إن إله ابراهيم... جحد فتاه يسوع (e #-إنكار اليهود: (ع
ات phy urbs ey pol og Sly esl o pad gi
(MY :Y بإطلاقه (أعمال
فى الشعب أنبياء كذبة Lal "ولكن كان (e p) :هباقع-٤
له E = كما
)١ Y (بطرس الثانية Bnrm
denier of Christ, NT. "But whosoever
shall deny me before men, him will I also deny
before my Father which is in heaven"
(Mat. 10:33)
منكر المسيح: (ع ج) 'ولكن من ينكرن قذام الناس أنكره أنا
أيضا قدّام أبى الذى فى السماوات” CEN es)
denomination, n. a religious sect 00000 0
الطائفة, deu الفة
denominational, adj.
belonging to
denominational education,
denomination or sect طائفي»›
denominational education, that which
is according to the principles of a Church or sect&.
denominationalism, n. devotion to the
interests of a sect اللى؛ التعصب الديني pred! الطائفية؛
denominationalist, n. devotee of a Church
or sect (EL) المتعصّب أو المنحاز (دينيا)؛ المتحزرّب
denominationally, adv.
تعصباء انحيازاء تحيزا: غالبا فيما يتعلق بالدين
di مع الله الى الله Deo, [L] to, for, with, God
deodate, n. [L] a gift to God; extended to
هبة من الله: كانت أصلا (هبة mean a gift from God (a
Deo favente, [L] with God's favour
t
Deo gratias, [L] thanks be to God لله pom
deontology, n. science of duty, ethics
(فلسفة) Corl JE علم الإلترام: نظرية
Deo Optimo Maximo, [L] to God, the
best, the greatest (motto of the Benedictines)
لله الأفضل الأعظم (شعار طائفة البنديكتيين)
Deo volente, adv. [L] God being willing
بعشيئة الله
deportment, n. manner of life
سلوك؛ أسلوب حياة gm
Depostion of Christ,
(Christian Art), paintings
by some renouned and
able painters showing
Jesus Christ after the
Crucifixion and before his
burial, the most famous
one is that painted by
Caravaggio (1602-1604)
إنزال يسوع المسيح من على الصليب بعد الصلب: (فى الفن
المسيحى) لوحات رسمها بعض الرسامين المشهورين المقتدرين
تظهر يسوع المسيح بعد عملية الصلب وقبل دفنه. وأشهرها
(elein al TeV) اللوحة التى رسمها كارافاجيو
dereli gionise, -ize, vt., to make irreligious
بلا دين jf (شخصا) ملحدا [at يخر & من الدين: daly
Descend! و Vi. go or come down: (B.)
1. Of Jerusalem from heaven: NT. "and showed
me that great city, the holy Jerusalem,
descending out of heaven from God" (Rev. 21:10)
2. Of Tyre to the pit: OT. "Thus saith the Lord
God to Tyrus...When I shall bring thee down with
"The Deposition of Christ
1602-04; in the Vatican f
167
Descend
them, ....that descend to the pit, with the people
of old time and shall set thee in the low parts of
(ie saftli .اليم الطائفى: وفقا لمبادئ 26:15, 20)
3. Of Christ to the lower parts of earth: NT.
"Now that he ascended, what is it but that he also
descended first into the lower parts of the earth.
He that descended is the same also that
ascended" ( Eph. 4: 9-1 4
أورشليم من السماء: -١ الكتاب المقدس): d) d —
المدينة العظيمة أورشليم المقدسة نازلة من aub" (c T
)٠١ :۲١ السماء من عند الله )6$ يوحنا اللاهوتى
ق) "هكذا قال السيد الرب p) ؟- مدينة صور إلى الجب:
لصور... أهبطك مع الحابطين فى الحب إلى شعب القدم وأجلسك
(Ys و Yo :YY ا (حزقیال era
(c O *-السيح إلى أقسام الآرض السفلى:
إلى أقسام الأرض Vai نزل أيضا al أنه صعد ما هو إلا Oi,"
)١١-9 :£ السفلى. الذى نزل هو الذى صعد أيضا (افسيس
Descend', (Q.):
1. Of the angles: "Those who say: ‘Allah is our
Lord' and prove to be righteous, the angels keep
descending on them to say: 'Neither fear nor
grieve, we are bringing you the good news of the
paradise you have been promised"" (41:30)
2. Of the devils: "Shall I tell you of those on
whom the devils keep descending? They keep
descending on all sinful liars who turn (to the
devils) their ears and who are mostly falsifying."
(26: 221-3)
" Allah created
heavens and similarly seven earths,
3. Of the Allah's Command:
seven
through which His Command keeps descending
(to dispose all things) that you may know that
Allah is the Omnipotent and the Omniscient."
(65: 12)
IS تنزلء d) Js القرآن الكرم):
١-تَسَرَّل الملائكة: ر oat) ol قالوا a ibi is استقاموا
Jr لَه ELA DPI d; vis Ü EC
(Ys :£Y) pueda
Jd الشياطين: dp هَل SEN على مَن USS الشَياطين
٭ de X كل adf أثيم 3 at, eJ oii
(YYY-YYA :Y3) 4 5, 3
ومن Soss e le الأمر: » الله الذي Jji-Y
de d of itia uz 26 ss oes rU كل شيء
3h 293 الله S beta شيء (VY :16) he
Descent
Descent: D Crist into APIS see
DESCEND! i
desecrate, vs
character; ‘outrage (sacred thiig); to a Ks
| (qr ege الحرمة؛ يدئس» ds A
desécrater, : n. one who desecr ats |. 0
— Io Ment ES] المنتهك . Fe r
desecrating, n. the act. of desecration. |
i des us التدنئيس, التلويث؛ .
: desecrating; |
mne التلويث؛ الإنتهاك» e |
desecration, - -act^ of-
profanation: `-
desecrator, See.DESECRATER = c
desire, n.( 0 ) unsatisfied- longing: an earnest |
wish: "By the falling star, your fellow has neither |
gone astray nor erred; he is not-moved in what `
he. Says by his c own desire, for. what he. says. is but `
(5: 3:1 -4) |
jo ذا ری ٭ ا e 2» ERE 2
Ul إن هو Hath e SiO a کہ وتا ale |
x fons (8S
inspiration.”
Va 2
Gay SY) |
désolation; n. destruction: (B. J 1 0
1. Lord's Work: OT. "Come, behold the works |
of the Lord what desolations, he hath made i in the |
(Psa.46:8) B
earth" v pr
2. Lord' 5 Day: OT. "That p is. d day of wrath,
a day of trouble and distress, a day of wasteness T
and :
and . desolation, a... day. . of . darkness: ;
gloominess, a day of clouds and thick darkness"
s3
that the desolation thereof i is nigh ل
4. Of the holy place; NT."When ye therefore |
shall see the abomination of desolation, spoken :
of by Daniel the prophet; stánd in the holy place
i whoso: readeth, let him understand)" (Mat: 24:15 )
R a الكتاب المقدس): d) الخراب الخرب: :
as ài Bust wr tae (à. Os أعمال الرب: eo)
) :51 ريمازم(١ 2202. جعل خرياق الأرض".
5 سايم كي
"ذلك (pog سخحط نوم مق iani يوم خراب. وذمار يوم
A) الله
ible EN بجيوش
QN).
exo ۳-خراب اورشلیم:. ومق ٠
Br TEE
D 9
‘ 0 5 mm "wu 5
; ^ MTT ا
168 ب US
ECE — of a sacréd.
wo. E
(a. vU
ds (Zep. 1: 15) |
3. ot Jerusalem: NT. | "And when ye shall see |
Jerusalem compassed ` with. armies, then know |
(Lu. 21. :20) |
| ASY. a whe
"and oun destruction oid as M dad i
Tp ظلام وقتام:يوم سحاب | Dont sf
re جو ا aa "Pride goeth before destruction”:
Cony duy oo
"A Tool s mouth is his destruction"
50 destruction
ed. قائمة فى المكان _المقدس. Ludi biis: الى ,قال :نها
(Vo: oN $! fe). Pig jo o cilio DUET ROG SES CREE eds jti
z despair, n.& vi. (Q.) complete: loss ot absence
of: hope vi. lose: hope, be: without hópe: (iis FS
"O-niy sens!-Go: out-in-search of dep ad his
brother and do not.despair of ihe mercyiof. Allah;
None-despairs of the mercy. of Anan -o those
who asonya RU M nie (2: 87)
D ني a4 ivy: oon ota DI يفقد د الل wi اليأس؛
Bods أ i. EAE
PE 4 ir, E» p ag Me Y aot ل يوسف
(NOS NEU ITE
desperate, adj., (Q.) in a state-, of; despair,
hopeless: "Man does not get bored by praying
for: good,.. but, if, eyil - touches : fenes he is
disheartened and, desperate". . (Al; 49)
so r
okup. es - EN القرآن oy الأمل. nie
(£A SEM . » ناقوط MO ال مر iof E
destruction, i û. (B.) (OT): iom
— were e his counselors. Ln his destruction"
i siad out; LI vba للدت CR 234)
Ga al m an إبادة: "كانوا له مشيرين
"Egypt is like à very fair: heifer, “but destruction
cometh; it cometh — the e " Mn M d
E ee .
"neither shal thou be: afrdid of destruction > whe
if cometh." SEBE (Jab. 5+21)
GNS ب "" MEET m") phy
"Is not Jot wea?” Tb 3153)
quc ts aud ond, LX وار
"Let destruction come:upon: om him at u iat unawares"
Pana (Psa 35: 8)
QA مز امین FO Nay E X". شلكة:
“Thou turnest.man to-destruction"- = (Psa:90:3)
CO" de الإنسان :إلى i tug
“Who ل i vie D REO :
| ex Psa. 103: A)
else ne من ce الد
t ry ‘sac
ben iri dietus D ae
ue (Prov. 1: 427)
DE OE
(Prov: 16:18)
BAND jas es
ction” (Prov. 18: 7)
M Kuh ui
TELE
determinism 169
(V WAY osi ood مهلكة: "فخ الشاهل مهلكة |
Jive cities inthe sand of ESD one :shall be ` |
‘called; Fhe city. of destruction": v * (sa. d ei 48)
Ae :الإنخداها: Mad ا مدن. o x en S: تی"
CN n uS comm T Js e
v "wasting and ger EO are in in iioi paths" |
ago Yr o uU po PIE expo E ptam CHEN N oe Usa: 59: v
Y i CRY
| سحق: "ف طرة P" (إشعياء [E T
sti
"and destroy them with doul le eius
M LM E "Uer. 17: 18)
eR v "Ge Ch. i yet سخق مضاعف:
WA’ sound of baitle is in the land, aid of great :
uo a Qa I "Jer: 50: 22);
[ud ey
qe nes الأرض a خرب sol all ura
a
"OQ death, Iwill be thy plagues; O grave, Twill be!
thy destruction" Uer (Hos. 13: 14).
RE "أن آمازك ا موت أبن شوكثك يتخاو Age
(V8: VY («هوشع ..
determinism, n. doctrine that all things,
including the will, are determined by causes--the . ۰
converse of free will `
pe et “OF olia الحتميّة: مذهب ale hi مذتهب
j € 4 حراية الإرزادة pe oL. J coal yt عا | فيها
deuce, n. the. devil (in.exclamatory phrases)
Gd ؛ الشيطان: 5 أساليب
deuced, adj: damned 0 i 00,0 ملعون؛ لعين
deucedly,adv. ^. ^ a بشكل لعين؟
deus, [E] god: إله (لاتينية) ٠
Deus. avertat, u God forbid . ` , . ق
Deus det, [L] God grant الله وهبء الله من
Deus vobiscum, [L] God be with you
icis l A UTE
Deus: vult yf} God wills: it- (the. Crusaders’
“zealous. .cry . Anterrupting -the. speech of. -
Urban II upon declaring the Crusade..
Clermont, France, on 27 November 1095)
ET "WF ak ` ett” صيحة الصليبيين التقدة HT d
فور queam د نوما qae كليزمونت» oou
" ' بن" الصليبية. DH إعبلانه
ks ME adj. of: a second: canon
-of inferior -authority: OT; Apocrypha and NT.
E الكنسى: gui d n |
m RIS أبوقريفا العهد القدم 'وبشكوكات العهد اتلحدير i
deuterogamist, n. one allows or practises |
LDDEUTEROGAMY:?^ :::i (ya SJ Aule) مل P" زوا
JOOS Yt HD. Gk. gamos,» E
‘second marriage, esp. of Christian clergy; after
the death of, the first wife ostot: o الغا ea ال
. ن المسيحى بعد وفاة زوجتة الأولى pk For نحاضة: زوا
Deuter EROR SC S of or- ee to
‘DEUTERONOMY ` Ae hey مختص:
Deuter onomist, ne . author of all or part of
DEUTERONOMY ^ ‘ales كاتب سفر التثية أو
Deuter onomy, n De Gk. Deotero, second +
nons, law] the. fifth ' book of. ‘the’ Peniateuch,
‘containing a “repetition of the. Décalogiie. and
Jaws. given in Exodus eo
CES En الغهلا it من m" E
| | -تكراق de et الخامس من الأسفار الخمسة الأول“
CU ee eee ANG للؤصايا العشز: زالشريعة الؤارذة فى
Devil, B. (B. J [Gk. “diabolos, from: diaballein:
‘to throw across, dia ‘across; and’ ballein to throw]
evil spirit; (cap.) the supreme spirit of évil. The
word is used | in the Chtistian- a Scriptures
MEE
décourits as. “mentioned i in the Bible:
1. Adver ‘sary of God and man: (OT); "rhe soris
‘of God: caine to present. ‘themselves. before: “the
Lord,. and. Satan c came grad among then.’ s : 1
"ERO ERE S e bug tal “(JOB 6)
2. Simmer from the beginning: (ND, "foi tlle
devil sinneth from the beginning” 22 ( 1 John 3; 8)
3 Cast ¢ out of heaven: NT) “I beheld ‘Satan as
| ( Lu. 10: 18)
4. Serpent-like: f OT), ihe serpent was "more
i “subile than any beäst ofi the fi eld which, the Lord
God had made" nd ee PIDE 3: 1)
5 "Tempted Christ: (NT), "And O LL
forty days tempted of ihe devil" ^ ( Lu.4: 1:2)
ox AH
6: Tempted Eve: (OT), "And the serpent ‘Said
uto the woman, Ye shall not surely die" (Ge. 3: 4 )
T ‘Tempted David: í OT), "And Satan stood up
against Israel, “and 0 David io. number
Israel" mide oie ce M Ch. 21; 1)
8. Tempted Job: ( On), "So, went Satan, forth
from. the presence: of. the. Lord; and. smote. Job
, with sore boils from the sole, Ti his: ae unto his
WCTOWNE s sss uon wart (Job 2:7)
Devil
9. Doomed to everlasting fire: (NT,
everlasting fire prepared for the devil and his
angels" (Mat. 25:41)
diaballein من diabolos 32 53\ الشيطان؛ إبليس: [من
عع يرمى ap.) bs روح الشر الأعظم. والكلمة مستخدمة
ف الأسفار المسيحية اليونانية وف الترجمة السبعينية باعتبارها
مرادفا للكلمة العبرية «Satan Ole الى (o الخصم. وفيما
ee AR |
١-خصم الرب والإنسان: (ع ق)» "جاء بنو الله ليمثلوا أمام
ارك وحن (eu) ues o Cul E
"-مذنب:(ع OY (e إبليس من البدء V) e det يوحنا (A :Y
#-طرد من السماء: (ع ج) رايت الشيطان ساقطا مثل
البرق من السماء" — لوقا QAUM
٤-على هيئة حيّة: qd p) "وكانت الحيّة ee fol
حيوانات البرية الى عملها Yod (تكوين9: )١
IER IPIS ا رغ ناد برجي
البرية أربعين يوما يجرب من إبليس' (لوقا (Y-\ :٤
5-أغوى حواء: رع ق)" فقالت الحية للمرأة لن تموتا"
TEET
لا-اغوى داود: رع ق)» "ووقف الشيطان ضد إسرائيل
2j c; ج (EVN IGM GUM GLA"
۸-ضرب آيوب: E) ق) "فخرج الشيطان من حضرة الرب
وضرب أيوب بقرح ردىء من باطن قدمه إلى هامته
(Y :۲ wy!)
4-أعدّت له النار الأبدية: رع qe "إلى النار الأبدية stall
لإبلیس وملائكته" (مى (£V :Yo
Devil”, n. (Q.) SATAN, IBLis. Among the
rituals of pilgrimage, Satan is symbolised by a
pillarat which pilgrims throw stones. (Q.):
Disobedient to Allah: "And when We said to .1
the angels: 'Fall prostrate before Adam, they fell
prostrate save Iblis who refused" (20:116)
Enemy to Adam and his wife: "We said: 'O .2
Adam! This is an enemy to you and to your wife"
)20:117(
Enemy to man: "The devil is to man an open .3
"into
enemy" (12:5)
4. Ungrateful to his Lord: "and the devil has
been ungrateful to his Lord" (17:27)
5. Caused the expulsion of Adam and his wife
from the Garden: "And We said: 'O Adam!
Dwell, you and your wife, in the Garden... and
do not draw near this tree lest you should be
wrong-doers.' But the devil slipped them out
from what they had been in" (2:35-6)
6. His weakness: "So fight against the friends of
170
devil
the devil, the devil's strategy is weak!" (4:76)
7. Devils were subdued to Sulayman: "And to
Sulayman (We subdued) the raging wind... and
from among the devils (We subdued) such as
dived for him and did what is even lesser as We
guarded over them." (21:81-2)
"(We subdued) the devils as builder and diver"
(38:37)
8. Warning to mankind: "O Children of Adam!
Let not the devil seduce you as (he did when) he
got your parents out from the Garden, stripping
them of their raiment of innocence to show them
their nakedness. He and his folk see you from
whence you can not see them" (7:27)
SATAN, القرآن الكريم): إبليس؛ واسمه أيضا dy الشيطان:
حصوات على عمود يرمز glah ومن شعائر الحج أن يرمى
: إلى الشيطان ابليس تعبيرا عن رفضه
امْجُدُوا لادم KED UB للرحمن عصيًا:ظوَإِدْ ناك-١
(CER S uf إلا إبليس ues
-لآدم وزوجه عدو: Y
(\AV iY) © Se إن هذا عدو | لك Sr يا do dp
(o: "oq | للانسان عدو oles -للإنسان عدو :$ إن Y
(YY :YV) (53€ 4) oi کفور: وکان a j- ٤
ه-أخرج آدم وزوجه من الجنة:
LE OST v dish أنت وَرَوْحُكَ UE YG. AE هذه
e Usu 2 الظالمين * ue obs iG
(YA-Yo :Y) és ts eo ee
٦ -ضعیف p: OLS فقاتلوا oe Us إن E CS" ان
کان (Y^ :£) 4 Lins
۷-سخرت الشياطين لسليمان:
eJ OLY p عاصفة. ga j& cj cable a X 0 له
وَيَعْمَلونَ عَمَلَا دُون n AUS لَهُمْ (AY-A\ VN) alic
bt Sy 9 كل (TY ETA) E AE LE
bud 2 di sa ل يا ني آدَمَ on Stu Y
cx) uid Oe gi d y Sl | c us
(Y : V) تروتهم y e من ALS, هو etia 4l سَؤْءاتهمًا
devil odger, n. preacher, esp. of ranting
kind; one attends churches of various kinds, to be
on the safe side
مراوغ الشيطان: (hel, خاصة العاج مرتفع الصوت ف
كلامه؛ من يتردد على جميع الكنائس إيثارا للسلامة
devilish
devilish, adj. fiendish, like or worthy of the
devil; damnable Ogele ¢ إبليسى» مشيطن c شيطان
devilishly, adv. بأبلسة laua
devilishment, n. pEviL MENT
devilishness, n. being devilish
الشيطنة, الأبلسة
devillet, n. a young devil; a swift (dial.)
شطين: شيطان صغير؛ السريع: (هجة)
devilment, n. mischief, wild spirits
الشيطنة, الأبلسة
devil-on-the-neck, old instrument for
torture تعذيب قدعة) aly 43 JI شيطان
devilry, n. diabolic art, black magic; the Devil
and his works; wickedness
أحابيل الشيطان؛ السحر الأسود؛ الشر
devil's advocate, an official at the papal
court to propose objections against beatification
or canonization by the RC Ch; one who indicates
shortcomings so as to cause discussion
ولى الشيطان؛ مسؤول ف البلاط البابوى يطرح اعتراضات على
رسامة الكهنة أو تطويبهم (تمجيدهم سماويا) فى الكنيسة
الكاثوليكية؛ من يثير العيوب أو نقاط الضعف لإثارة المناقشة
devil's bones, dice — (45 الثرد (زهر الطاولة
devil's books, playing cards أوراق اللعب
devil's dozen, thirteen ثلاثة عشر
9
devil's machination, the whisperings of
the devil "A مكائد الشيطان : أى
PENT yy, Se uy
HORE act des
xt A NEL ats as 3 xS
res SECEDE Pes
3 a 5-5 7 E VS Dr AS
; SU NM. TÉ
zd
Wee wn, Gs PES
Pilgrims throw a a sone pillars
in a symbolic rejection of Satan
devil's picture books, DEVIL'S 55
deviltry, pevitry
dévot, [F], (fem. dévote) DEVOTEE
devote, vt. consecrate, give up exclusively,
(oneself, person, thing, esp. one's life, abilities,
etc.) to God, person, pursuit, purpose; (arch.)
doom to destruction
171
Dhimmi
یکرّس» عخصص. يقف» يحبس (نفسه» شخصاء شيئاء خاصة
حياة ce Ål قدراته» et qi أو لشخص» أو لمسعى ) أو لغاية؛
(استعمال (E5 يصير الى دمار
devoted, adj. zealously loyal or loving
مكرّس, مخصّص. منذور, موقوف (على)
devotedness, n. state of being devoted
التكريسية, A AI التخصيصيّة, الإخلاصية, الولائية
Devotee , n. votary of one devoted to;
zealous or pious person
المتحمس. المتعصب» الحمس» الناسك
n. Suf.: extremely pious و Devotee’,
السالك (تصوف)
devoter, n. one who devotes; devotee, q.v.
cus $4 الناذر
devotion, n. the act of devoting; state of
being devoted التكرّس, التعبّد ECT
devotional, adj. of devotion
SAAT تكريسي, نذري.
devotionally, adv. بتكريس cli بولاء,
devotions, n. pl, prayers (and meditation),
worship الصلوات, التعبّد بتأمل
devout, adj. very religious, pious ورع؛ عابد (gi
devoutly, adv. بتقوی» بتقى» بورع: ورعا
devoutly attracted, suf favoured;
(devotee’) امجذوب السالك (تصوف)
DF, DEFENDER OF THE FAITH
dharna, n. [Hindi], Calling attention, esp. to
injustice, by sitting or standing in a place where
one will be noticed , esp. sitting and fasting at
the door of an offender.
الإنتباه ع غلى الظلمء wie اهندية]» الدرنة» طلب العدل 3]
وبالأخص الصيام عند c Ml حاصة بالتزام مكان يلاحظ فيه
e gl باب
Dhimmi, n. (Islam), [Ar. from dhimmah, (i.e.
vow of security given to someone)], a person
given the vow of security. This name is
specifically given to a Jew or a Christian (i.e. one
of the people of the Book (Ahl al-Kitab,
q.v.),who enjoyed the right, given by Islam, of
being secure and protected in the Muslim
community.
[L لشخص ees الأمان الذي age الذممى: [من الذمة وهى
وتطلق OLYL (ف الإسلام): هو الشخص الذي بمنح عهدا
هذه التسمية على اليهود والمسيحيين دون سواهم (أي أهل
الذين نالوا ما منحهم الإسلام من حق Ahl al-Kitab الكتاب
diablerie
OLY | والحماية فى acd الإسلامي...
diablerie,» n. black art, devil's work; sorcery
١ EY الأسود, أعمال الشياطين,. din |
diablice. "Cal, : adj.
proceeding from,. externally : like,
of, . ‘pertaining: ::to,
‘cunning or annoying. - dE cee
له و A. o انطلاقا منه) Sce
| شديدقة gu الشر SU abo uat a أو النبث
diabolicalness a. n. state of E diabolic
: o الشيطانية؛ :الشيطية
dabo n. sorcery; devilish conduci or
nature; belief in or worship of the.Devil : |
: الشيطان؛ الإعتقاد:ق: الشيطان؛ dole ا الشيطانية؛
diabolize, ~ise, vt. make into or represent as
: يصو ره کشیطان > CM |
‘a devil bu
diaconal, adj. of a deacon (Christian: Ch.)
dn (ف الكنيسة المسيحية) we
diaconate, n n. office or P penas ot ‘deacon; |
d of them
Diana, m cH obs
-horsewoman, duntess
:! الضيد عند الزومان. الفارسة abl basalt nw ao
Diaspora, n. the Dispersion (of ae
‘people similarly: dispersed. :
'gospels'as one narrative, see.Tatian .
(Tatian, قصة: واجدة ¢ (أنظر UT تيب الأناجيل الأّبعة على
Diatessaron’, see TATIAN
dickensy:s n. dic An. Cu ad we
devil; deuce...
‘Didache,:n:
and *.the -oldest «Christian: Church
twelve Apostles.
p تعليم]: come
the Devil; :
devilish, inhumanly cruel: or: ee ‘or clever or : ١
Au. جماعة ve أو we Me PME
a D کک c Ulla أجل ot مات pe | € o, iet
E
باللشيطات: MS TIN ج عند 5 J اللعتات مثلا)
.:[Gk. Teaching] :an anonymous :
treatise, .
“probably written in . Egypt. or: Syria (2nd. cent.), |
‘consisting; of 16 short chapters about morals, |
ethics, church practice, and the eschatological
‘hope of. the. Second. Coming of Christ.-It also |
includes a genéral-program for instruction in the . :
primitive church. It is also. called Teaching of the:
تعلييم الجواريين. الإثى. عشر: :[اللفظة: يونانية .عى
حت ppt لكاب عن BEE SD
ed aet Bas 3 B. 3 من Y فصلا Ld اول
Jur 3 a è $1 A mor Val: ae Fe wal
Did: mus, Surname of THOMAS. 0 apostle),
:-Die™ و Vi. (B.), cease to exist, expire:
1. Of Adam: (OT), "for. in: the. day: that ‘thou
eatest thereof thou shalt surely die" (Gen. 2:17)
.2; Of Christ: (NT), "Christ died for our: sins
:according to.the Scriptures" -
. 3. Of sinned souls: (OT. ), "the. soul that sinneth,
(1 Cor. 15:3)
it shall die" oo Gon (Ez. 18:4)
4. Of wisdom: (OT). "No 07 bit ye are the
people, and wisdom shall die with you" ( Job 12:2)
‘5: Of humans: (OT), "wise men die, likewise the
fool and: the brutish person perish"
(Ps.'49: 10)
ق C «uM يعوت: )3 آلكتاب
C wy ah ol 'لأنك يوم (4 2 pes
ON SY op py) ش
ال کت
Qu Y8 كورنثوس ١(
| i teur هى s s "انف الى خطى 1 o* fpc H 7-التقوس
IKES
Jews so dispersed; (situation of): any. group of,
des ibis الكو es ata لمر ly dj
أي :موقف: DUE أو:أي قوم متفرقين علئ: هذا النجو:
n. arrangethent:. of the. four: و iDiatessarón
Dat شغب ومنغ gil Si ee : a D -الىكمة:
qv. "aS
ee كلك Sys "الججكماء ء m o:
1. Al dogs x not: t die: ^ and s db on: i ving
One Who "oes not die and hymn h His, praise"
CR UNE T T (25: 58)
2. "Christ: "Peace: be upon me ihe o day I ‘was
born, and the di I die, and: the. Eu] I shall be
raised!" E Me of (19:33)
3. Muhammad: "You are bút to die; and they
are but to die" ! mE (39: 30)
4. At an appointed time: "Everybody dies with
Allah's Hon RE at « an 1200006 time" n
(3: 145 )
5. Where to die?: "Nobody knows in " what land
he e will die" E (31: :34)
id Es القران dg
` بكو نت y i)
Dies
(OA :Yo) (cs بمرت وسبح U الذي es p لوت وکل
3 وخ eu. و d. PS 2 3 ركام دلوم 2.78 »
-المسيح: d والسلام علي ei ولدت pay أموت ويوم أبعث
(TY 314) rq
(Ys 374) E o eel cae GL « ideas Y
4-فى أجل مكتوب: Us b كان لتفس OF تَمُوتَ Y بإذن الله
(£o :Y) © Ep ULS
لا تعلم: ثیح-٥
5 33 of" E y ?. oe yee
(TERNS God باي أرض ao
Dies irae, n. [L. Day of Wrath] medieval
Latin hymn about Judgement Day, Beginning
Dies Irae, sung in Mass for the dead
ترنيمة يوم الغضب: [لاتينية: يوم الغضب] ترنيمة لاتينية عن
. يوم القيامة» تنشد فى القداس المقام على روح الميت
Dieu, n. [Fr.] God [فرنسية] : الله
Dieu avec nous, [Fr.] God with us
لله معنا [فرنسية]
Dieu et mon droit, [Fr] God and m
right: motto of British royalty. i^
ˆ الله وحقى: شعارالملكية البريطانية
Digamist, n. (Christianity), one with second
wife after divorce or death of first spouse
المسيحية) بعد وفاة أو طلاق أول زوج أو i$) المتروج ثانية:
زوجة.
digamy, n. (Christianity), second marriage,
after divorce or death of first spouse الزواج الثانئ:
المسيحية) بعد طلاق أو وفاة أول زوج أو زوحة 3)
di majorum gentium, [L.] (classical
myth.), the twelve greater gods.
الآهة الإثنا عشر العظام: [لاتينية] )3 الأساطير القديمة)
Dinah, (B.), OT.
1. Daughter of Jacob by Le'ah: "she bare a
daughter and called her name Dinah"
(Gen. 30:21)
2. Outraged by Shechem: "And when
Shechem...saw her, he took her, and lay with her,
and defiled her" (Gen. 34:2)
3. Avenged by her two brothers: "And it came
to pass ...that two of the sons of Jacob, Simeon
and Levi, Dinah's brethren, took each man his
sword, and came upon the city boldly, and slew
all the males." (Gen. 34:25)
المقدس» ع ق): PLII d) دينة:
يعقوب من ليئة: ةنبإ-١
173
“administrative, and military
Dionysius
(Y Ye دينة" (تكوين Ead ولدت إبنة ودعت é
۲-اغتصبها : شكيم... وأحذها واضطجع معها
(Y :¥% وأذلها" (تكوين
#-انتقم ها أخواها: "فحدث ... أن cud يعقوب شعون
. ولاوى أخوى دينة أحذا كل واحد سيفه وأتيا على المدينة بأمن
man. E,
diocesan, adj.& n. of a diocese; n. bishop in
relation to diocese or its clergy
bey أبرشي؛ أسقف أبرشية: نسبة إلى الأبرشية أو
diocesan court, court for diocesan affairs
المحكمة الأسقفيّة
diocese, n. district under pastoral care of
bishop الأبرشيّة؛ الأسقفيّة
Diocletian, Valerius Diocletianus:
(245-316), Roman emperor EP ES
(285-305), who restored
efficient government to the
empire after the anarchy of
the 3rd cent. His
reorganization of the fiscal,
a padi EIN at d
eed. OO} BBN:
PETERS VA O y E uv]: is
PPUAG 3 pm age FY
DL. ee TF uu
Diocletian, detail of a bust in the
E: Capitoline Museum, Rome
x
^.
machinery of the empire laid
the foundation for the
Byzantine empire in the
East. His reign is also
knotted for the last great
persecution .of the
Christians. :
Christiens Given to the Lions ديو كليتياءفالير يوس ديو كلتيانو س:
SH أعاد qeYo-YAo امبراطور رومان ceYVi-Y£o)
الكفء للإمبراطورية الرومانية فى أعقاب فوضى القرن الثالث.
وأعاد تنظيم الآليات المالية والإدارية والعسكرية للإمبراطورية
الأمر الذى أرسى قواعد قيام الإمبراطورية البيزنطية فى الشرق.
كما يشتهر حكمه كذلك بآخر اضطهاد كبير للمسيحيين.
Diocletianic Era, ie. from Diocletian's
accession (285); also known as the Era of the
Martyrs. see prec.
العصر الدي وكليتياائ» أى من سنة تولى ديوكليتيان عرش
باسم (عصر Lal الإمبراطورية الرومانية (585م)؛ ويعرف
(أنظر_المادة السابقة) « Era of the Martyrs الشهداء
Dionysius Exiguus, Roman monk and
Christian theologian of the 6th cent., thought to
have introduced the current system of numbering
years on the basis of the Christian Era
Dionysus
ديونيسيوس | | کسیجوس: راهب ولاهوتى مسيحى رومان فى
القرن السادس» Aix) أنه هو صاحب النظام العددى للسكوات
على أساس العصر المسيحي
Dionysus, or
Dionysos [Gk] (Gk
Myth.) god of wine and
revelry: identified with the
Roman Bacchus
ديونيسيوس: [يونانية]: رف الأساطير T
اليونانية) إلاه الخمر والعربدة؛ ويسمى
فى الأساطير الرومانية (باكوس).
Diophysite, see DIPHYSITE
Diothelete, see DirHELETE
Diothelism, see DrrHELETISM
Diothelite, see DITHELETISM
di penates, [L.] household gods
آلمة الأسرة؛ AAT المزل ESY)
Diphysite, n. believer in the existence of two
natures in Christ, divine and human, opp. to
Monophysite (q.v.). Also Dyophysite, less
correctly Diophysite.
PET المسيح: d د أى بوحود طبيعتين di singe
Monophysite, -S «3;
Diphysitism, n. existence of two nois n in
Christ, see prec. )ةقباسلا طبيعة المسيح (أنظر المادة ADU
dirge, n. a funeral hymn; a slow and mournful
piece of music. مرثية, ترنيمة الدفن؛ لحن حزين
dir geful, adj. of dirge; mournful (i; ss yur
dirge-like, n.& adj. causing sadness or
distress dy. ؛ محرن RE المحزن»
dirge-note, n. musical note of mourning
نغمة الحزن» لحن الحزن
dirige, n. , see DIRGE
مبطل» » مانع 98 3 — diriment, adj. nullifying
diriment impediment, making marriage
null and void from the first
(c 550) القطعى ¿ u pli e ¢ البطل
Dis, | n. a name for PLUTO, hence the infernal
word إله الجحيم (عند الرومان)
disanoint, vt. to undo the anointing or
consecration
يديون: يزيل القداسة» يرد الشىء دنيويا بعد أن يكرّسه
disbelief, n. denouncing, doubting, refusing
or denying religion, creed, faith, etc. = unbelief
الكفر؛ الجحود؛ الإنكار؛ الشك؛ الإرتياب
disbelieve, vt.& i. refuse to believe; be a
174
Disciples
sceptic; have no faith i PU» يكفر؛ يجحد؛ ينكر؛
disbeliever, n. one without faith
الكافر, المنكر, الجاحد, المرتاب
Disbelievers, the, (Q.), title of the 109"
Surah in the Qur an, revealed when the idolaters
asked the Prophet to compromise in matters of
religion:
"Say: "O ibina I worship not that which
you worship; nor worship you Whom I worship.
And I shall not worship that which you worship,
nor will you worship Whom I worship. You have
your religion, and I have mine. "" (109: 1-6)
EI فى القرآن BUI سورة الكافرون: السورة التاسعة بعد
أنزلت عندما أراد مشر كو قريش مساومة النبى فى الدين:
ci مَا دون * ولا SET الكافرون * لا Gal ل قل يا
عَابدُون il ولا # in ما ane uf y. ۴ eel عَابدُون ما
)1-١ :۱۰۹( ولي دين eo لَكُمْ Sh
discalced, adj. (Christianity) (of friar or nun)
barefooted or only sandaled, see CARMELITE
order.
غير المنتعل؛ لابس الصندل بدلا من الحذاء: (ف GH
CARMELITE order. Ji المسيحية)»
dischurch, vt. deprive from rank or
privileges of church ai يحرم من رتبة أو امتيازات
disciple, n. one of Christ's personal followers,
esp. one of the twelve APOSTLES; any early
believer in Christ; follower or adherent of
thought, art, conduct, etc.
الحوارئ: أحد الحواريين الإثى عشر؛ مسيحى من الأوائل؛
المنتمى لفكر أو فن أو سلوك معينء المريد, التلميذ» الملازم؛
(APOSTLES jail) الصاحب (تصوف)
discipleship, n. being disciple, follower or
adherent, etc. الحوارية؛ التتلمذ؛ التلمذة,
Disciples of Christ‘, (5, (NT), or the
Twelve Disciples: the twelve APOSTLES:
1. Given power against unclean spirits,
sickness and disease: “he gave them power
against unclean spirits, to cast them out, and to
heal all manner of sickness and all manner of
disease" (Mat. 10:1)
2. Conditions for the disciple: “and he turned,
and said unto them, if any man come to me, and
hate not his father, and mother, and wife, and
children, and brethren, and sisters, yea, and his
own life also, he cannot be my disciple"
Disciples
(Lu. 14: 25-26)
3. Forsook him and fled: "Then all the disciples
forsook him, and fled" (Mat. 26:56)
AS dy : e WY التلاميذ؛ الحواريّون؛ الحواريون
المقدس):
١-أعطاهم المسيح سلطانا على الأرواح النجسة والمرض
والضعف:
"ثم دعا تلاميذه SY! عشر وأعطاهم سلطانا على أرواح AS
حى يخرجوها ويشفوا كل مرض وکل ضعف" (مێ )١:٠١
؟-شرط الحوارى: "قالتفت وقال هم إن كان أحد gh إلى
—Ó———— eee e £
ولا يبغض daly olf وامراته واولاده وإحوته واحواته حي نفسه
:١ 5 (لوقا :
كلهم وهربوا: s TE: =
(OV :Y (24) "حينئذ تركه التلاميذ كلهم هربوا"
Disciples of Christ’, (Q.),
1. Believed through inspiration: "J inspired the
disciples to believe in Me and in My messenger,
and they said: 'We have believed! And bear
(YA -Yo
witness that we have surrendered!" (5:111)
2. Responded to the call of Jesus: "...and a
messenger to the Children of Israel..., on sensing
their disbelief, Jesus said: 'Who will help me in
the way of Allah?' The disciples said: 'We are
(your) helpers in the way of Allah, as we believe
in Him! And bear witness that we have
surrendered (to Allah). '" (3:49, 52)
3. Lacking perfection of faith: "As the disciples
said: 'O Jesus, son of Mariam! Can your Lord
bring down to us a table from heaven?' He said:
Fear Allah if you are believers!' They said: 'We
want to eat from it, that our hearts may be
reassured, that we may learn that you have been
truthful, and that we may bear witness to it.'"
(5:112-3)
| الحواريّون؛ حواريّو المسيح: رف القرآن الكريم):
أن آمنوا a re SES, إليهم الإيمان: فل ىحوأ-١
Que) Bop UC واشھد Gr الوا dro ge
| -استجابوا لنداء عيسى بن مريم:
rele ues بئان ان UA إلى يبي s y
الله Sal نَحْنْ o ue قال مَنْ أنصّاري إلى الله قال di
CRIES 6 ope hag; بالله ÉT
: oues كان يُعوزهم اكتمال
YD قال الْحَواريُون يا عيسى ابْنَ ed هَل edi ربك أن
175
diseases
* DTE di iid مَآئدَة مّنَ السّمَاء قال Uie JR
أن قد صدا Je Ub Sekt, qu رید أن اکل FE
(MY -\V¥ 29) € من المتاهدين Ge وََكُونَ
Disciples of Christ, a Protestant
denomination founded c. 1809 aE
by Alexander Campbell, that
makes the Bible the only basis
for faith and practice, and
baptizes by immersion, rather
than sprinkling. |
حواريّو المسيح: طائفة بروتستانتية أسسها
eA حوالى Alexander Campbell ألكسندر كامببيل
والممارسة» وتعمد OLW المقدس وحده أساسا OLS جعلت
بالغمر ولیس الرش بالماء.
disciplinant, n. one who subjects himself to
a discipline, esp. one of the order of the
FLAGELLANTS (q.v.) :& he المتشدّد: من يأخذ نفسه بنظام
أنظر هذه المادة) FLAGELLANTS ( وخاصة واحد من طائفة
disciplinarium, n. a scourge for penitential
flogging سوط التوبة: يجلد به للتوبة
discipline, n. mortification by penitence
à gU النفس SYS!
discover, vt. (B.), uncover, become aware,
make known, reveal, expose to view: OT. "And
the channels of the sea appeared, the foundations
Alexander Campbell
of the world were discovered, at the rebuking of
the Lord, at the blast of the breath of his nostrils"
(2 Sam. 22:16)
"He discovereth deep things out of darkness, and
bringeth out to light the shadow of death."
(Job 12:22)
يكشف» يستكشف, يعثر على؛ يوضّح: رف الكتاب المقدس)»
(ع ق) "فظهرت أعماق البحر وانكشفت أسس المسكونة من
)١5 :۲۲ asl (صموئيل AB زجر الرب من نسمة ريح
"يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور"
)۲۲:۱۲ (أيوب S Rom
discovert,. adj. not under the bonds of
matrimony, of a'spinster or widow |
حل من رباط الزوجيّة» تقال للعانس والأرملة T
diseases, n. (B.), unhealthy condition of body,
mind, plant, or part thereof, illness, sickness:
cured by Christ: NT. "And Jesus went about all
Galilee, teaching in their synagogues, and
preaching the gospel of the kingdom, and healing
all manner of sickness and all manner of disease
disenchant
among the people" . (Mat. 4: 23)
المرضء الداءء العلة, السّقم رف الكتاب المقدس) )£ E
"ركان يسوع يطوف كل JAH يعلم ف محامعهم ويكرز ببشارة
(YY :٤ (2)
disenchant, vt. to free from enchantment or
illusion e^ 3! يفسد السحر؛ يزيل
disenthral,(*ll) -ral vt. to free from
enthrallment يعتق» يحرر من (العاطفة مثلا)
disentomb, vt. to take out of a tomb
يستخرج من القبر, ينبش القبر
disestablish, vt. to deprive (Church) of
established status. يجرد الكنيسة من مكانتها
disestablishment, n. deprivation of Church
of its established status
تجريد الكنيسة من مكانتها
015 grace, n. loss of respect, ignominy, shame,
downfall from position of honour
الإمتهان» العيب»الخزي» الشين
dishallow, vt. to desecrate
يتهن» ينتهك حرمة شىء iu) em
disillusion, n. freeing from illusions
التحرر من الأوهام والخرافات والأساطير
disillusionment, n. DISILLUSION, see prec.
disinherit, vt. reject as one's heir, deprive of
right of inheritance = Sy Pl من e£ « يحرم من الميراث
disinheritance, n. preventing from
inheritance الحرمان من الإرث
disinhume, vt. take out of the earth; disinter
0 (بعد دفنتها) Ll يخرج
disinter, vt. (-rr-) remove (buried corps, etc.)
from ground; unearth (lit. or fig.) ١
من القبر» أو شىء من الأرض؛ يفضّح, El يخرج (جنة
(Wile يكشف المخبوء (حقيقة أو
disinterment, n. taking out of corpse from
grave P UNE AE إخراج
disinthral, same as DISENTHRAL
disobedience, n. (B.), disregarding (orders),
breaking (rules), refusing to obey (person, law,
etc.):
: العصيان, الخروج عن الطاعة: رف الكتاب المقدس)
*of Adam and Eve: (Gen. 3) (Y وحواء:(تكرين eo!
*of Pharaoh: (Ex. 5:2) (Y :9 (خروج O36 $ عصيان
* of Achan: (Jos. 7) (V & 59x) عصيان عخان:
* of the Man of God(1 Kn.13:21)
176
disobey
(VV IVT ملوك V) dil عصيان رجل
*of Jonah: (Jon. 1: 2)(Y :* Ob») عصياك يونات (يونس):
*of Saul: (1 Sam.13:9-15)
(3094 75XY عصيان شاول: (صموئيل الأول
disobey, vt. refuse to obey. (Q.):
1. Adam: "And Adam disobeyed his Lord, so he
went astray." (20:121)
2. Pharaoh: "But Pharaoh disobeyed the
messenger; so We inflicted heavy punishment on
him" (73: 16)
3. People of Noah: "Noah said: My Lord! They
have disobeyed me" (71: 21)
4. People of Abraham:" And if someone
disobeys me, You are Forgiving, Merciful"
(14: 36)
S. ^Aad: "And such were 'Aad. They denied the
Signs of their Lord and disobeyed His
messengers" (11: 59)
6. Disbelievers among the Children of Israel:
"Those who disbelieved, from among the
Children of Israel, were cursed by Dawûd, and
by Jesus, son of Mary; that was because they
were disobedient | and for being
transgressive.” (5: 78)
7. The Jews: "...they said: ‘We have heard, yet
we disobey!’ And the worship of the calf rested
deep in their hearts for they were disbelievers.”
(2: 93)
8. Between Moses and Aaron: "He said: 'O
Aaron! What held you back, on seeing them
going astray, from following me? Have you
disobeyed my order!' " (20: 92-3)
9, Consequences of disobedience:
a) Torture of Great Day: "Say (to them): 'I
fear, if I disobey my Lord, the torture of a Great
Day.' " (6:15)
b) Going astray: "those who disobey Allah and
His messenger have gone far astray" (33:36)
c) Eternal Hell Fire: "those who disobey Allah
and His messenger, hell fire will be their lasting
their
abode" (72:23)
عصیانا: )$ القرآن الكريم): SAN عصى»
(UR eva) € c3 SAT فل وَعْصَى :مدآ-١
Y -فرعون:
3j e 0 الرّسول OAY) $ Us tis ab
dispensation
۴-قوم نوح: P قال وح رب نهم (Vv) @ eo
٤ -قوم ابراهيم :» ومن عصاني Om حور i ريم
(YA 18)
6-عاد:
SE oy » دوا بآيات رھب :YY) Ga’ i des 04(
5-الذين كفروا من بنى اسرائيل:
YS od od 8 من بني JIGA عَلَى OS اود وعيسى
ابن مریم م ذلك (YA :0) T yes FI
۷-الیهود: > قالوا Pr ar Uni. 3 قلوبهم العخل
بكفرهم 4 O
۸-بین موسى وهارون: ف قال يا هارون مَا DES إذ meal
INC اا بع (AY-AY :۲۰) g choral
4-عواقب المعصية: (أ)عذاب يوم عظيم:
o Une ons. عَصيّت (e 70€ ee py Cs By
(ب)الضلال المبين:
as cs p الله d, فقَدْ ضّل (YA :YY) (ES tle
(ج)نار Peer ومن uas الله ورسوله op له ار جهنم
حَالِدِينَ es أَبَدَا € (YY :VY)
dispensation, n. Management, esp. of the
world by Providence or God; religious system
regarded as divinely ordained for a nation or
period (Mosaic, | Patriarchal, Christian
dispensation); licence or permission to neglect a
rule, esp. of church law in RC Ch.
تدبير العناية الإهية: تدبير الرب؛ نسق : e», النسق
الموسوي؛ النسق الآبائى؛ النسق al ree nen
cue] إذن بالتغاضى عن Gael خاصة من قانون الكنيسة
الكاثوليكية
dispense, vt. Distribute, deal out, administer
(sacrament, justice)
يصرف أو يدبر الأمر يقوم عمارسة كنسية»› يقيم العدل
disperse, vt. &i. to scatter or be scattered,
spread in different directions: Bible's prophecies
concerning the house of Israel: OT. "And they
shall know that I am the Lord, when I shall
scatter them among the nations, and disperse
them in the countries" (Ezek. 12: 15)
"I lifted up mine hand unto them also in the
wilderness, that I would scatter them among the
them through the
(Ezek. 20: 23)
heathen, and disperse
countries"
177
Ditch
شعت (ody يفرّق؛ یتشتت › 344( يتفرق:
نبؤات العهد القفدم بتشتيت الرب Cord إسرائيل: (ع ق)
"فيعلمون أن أنا الرب حين أبددهم بين الأمم وأذرّيهم ف
الأراضى (حزقيال (VO :YY
"ورفعت لهم Lal يدى ف البرية لأفرقهم ف الأمم وأذرّيهم ف
PR (حزقيال ۲۰: (YY
Dispersion, the, the Jews dispersed among
الشتات اليهودى Gentiles
dispirit, vt. to dishearten, to discourage
(QUIS qu يضعف يضعف eid dia jl الهمّة ,
Disposition’, n. (B) ordinance,
dispensation (disposition of Providence): NT.
"Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and
ears, you do always resist the Holy Ghost: as
your fathers did, so do ye... who have received
the law by the disposition of angels, and have not
kept it" (Acts 7:51, 53)
تدبير العناية الالمهية» التقدير uà « التصريف» العدبير
الإلمى؛ الترتيب: )3 ASI المقدس» ع WE قساة الرقاب
وغير المختونين بالقلوب والآذان أنتم دائما تقاومون الروح
القدس. كما كان آباؤ كم كذلك أنتم... الذين أحذتم الناموس
(oY ام :¥ jo A بترتيب الملائكة ولم تحفظوه (أعمال
Disposition و n. temperament, natural
tendency; inclination الميل e الطبع
dissension, n. disagreement in opinion,
discord, strife
الشقاق» الفتنةء الإنشقاق, التراع, التخاصم الخلاف
dissent, vi.& n. disagree in opinion, differ; n.
a differing or separation from established church
بخالف؛ يدشق, يخرج: : من الكنيسة الرسمية؛ انشقاق» صدع
dissenter, n. member of a sect that has
separated itself from the Church of England,
Nonconformist
طائفة فصلت نفسها عن a) المخالف, المنشق, الخارج: عضو
Nonconformist غير الممتثل» d 14V كنيسة
distant, adj. Far, remote, apart in position or
resemblance, etc. ANF قاص؛ LU بعید»
distant kindred, far relatives
d A! cS أباعد ذو
Ditch’, n.(Q.) a long narrow excavation in the
ground: "Cursed were those who made the ditch,
the raging fire, who sat round it bearing witness
to what they were doing to the believers whom
they detested for nothing but their belief in Allah
the Mighty, the Praiseworthy" (85:4-8)
Ditch
E 0 | (oa d) الأخدود:
pa. ذات الوقود EE p ادود Libel 3 9
lai وما > Sy Gull, Ob [UG وَهُمْ على ET
(ATE iA) E ai العزيز diu uc of d at
Ditch’, battle of the, (Q) (aH. 5, AD
652), so called as the Muslims were advised by
SALMAN THE PERSIAN, to dig a trench round
" AL-MADINAH", for defence against the coalition
of the Qurashite idolaters with the Jewish tribes.
Both sides remained almost inactive for nearly a
month until strong wind befell the allies, causing
them to break up the siege:
(Q.) "O you who believe! Remember the grace
Allah bestowed on you! When hosts marched on
you, We sent against them a wind and hosts
which you did not see. Allah did see what you
were doing. As those (hosts) marched on you
from above and from below, your vision was so
distracted and your hearts almost approached
your throats that you began to cherish perplexed
thoughts concerning Allah! On such an occasion,
the believers were tried and tremendously
shaken." (33: 9-11)
GALL وسميت (AP TOY) هجرية o غزوة الخندق: وقعت عام
إذ أخذ المسلمون بنصيحة سلمان الفارسى فحفروا خندقا حول
المدينة للدفاع عنها ضد تحالف مشركى قريش وقبائل اليهود
وبعد شهر أرسل الله ريحا عاصفة أنمت حصارهم وفرقت
(s jaa
Selon 3 | ۾ عَلَيْكُمْ MEA IDE lal e lu»
Une e الله os, bn T 6,3 Le eei فار سلتا
راغت 51 ro Jed بصيرا * 3 3 3 من من فَوْقَكُمْ و من
eU ae GÉ «Dt i dar, pale ربعت القلوب ‘cath
حنودٌ
(1-۹ :YY) ديد ا dis oh الي
ditheism, n. (Q.), religious dualism, belief in
independent principles of good and evil:
"Allah says: ‘Do not believe in two gods, for
there is caly One Rod so hold Me (only) in
awe.’ " (16:51)
التنويّة: الإعتقاد ف إلهين (الخير والشر): رف القرآن الكرم):
Up وَاحدّ 3) A US LX إلهين TS Y الله Qu; $
(93 159 $ 0 gU
ditheist, n. a believer in two gods
17$
divination
1S pall من يعتقد فى وجود إلهين أو ربين
ditheistic, ~al, adj. pertaining to ditheism
تشنوى: خاص بالإعتقاد فى وجود إلمين أو ربين
Dithelete, n. believer in Ditheletism (see
next). Also Diothelet and Dyothelete.
المعتقد فى وجود إرادتين للمسيح (انظر المادة التالية)
Ditheletism, n. the doctrine that Christ on
earth had two wills, human and divine, opp. to
Monotheletism, also Dithelism, | Diothelism,
Ditheism, Dyotheletism. —
مبدأ وجود إرادتين للمسيح:بشرية وإهية أثناء وجوده على
الأرض؛ عكس وجود إرادة واحدة Monotheletism
Dithelism, same as DITHELETISM, see prec.
Dives, n. (B.), the rich man at whose gate
Lazarus lay: NT. "There was a certain rich man,
which was clothed in purple and fine linen, and
fared sumptuously every day: And there was a
certain beggar named Lazarus, which was laid at
his gate, full of sores" (Lu. 16:19-20 ff.)
دايفيز الغنى: رف الكتاب المقدس): الذى كان لعازر المسكين
مطروحا عند بابه: 2 $ (z= 1
"كان إنسان غین وكان يلبس الأرحوان والبر وهو يتنم كل يوم
E CFE ن¿ امه لعازر الذى طرح عند بابه مضروبا
ETT EET EE E SSE TTT
divide the hoof, In Judaism: (of ven
footed animals); permitted to be eaten except the
following: OT
camel, “because he cheweth the cud, but .1
divideth not the hoof; he is unclean unto you"
(Lev. 11:4)
coney, “because he cheweth the cud, but .2
divideth not the hoof; he is unclean unto you"
(Lev. 11:5)
hare, “because he cheweth the cud, but .3
divideth not the hoof; he is unclean unto you"
(Lev. 11:6)
swine, ‘though he divide the hoof, and be .4
cloven-footed, yet he cheweth not the cud; he is
unclean to you" (Lev. 11:7)
يشق الظلف: )3( اليهودية): حيوانات مشقوقة الحافر» محلل
أكلها فيما عدا الآتى: (العهد eui سفر اللاويين الإصحاح
5 الايات (Vet
١-الجمل: 'لأنه يجتر لكنه لا يشق ظلفاء فهو نجس لكم"
نه لا يشق ظلفاء فهو بحس
ay" m جتر
TS PATIO us
divination, n. insight into or discovery of the
ك
divinator
unknown or future by supernatural means: OT.
"And they (Children of Israel) caused their sons
and their daughters to pass through the fire, and
used; divination and enchantments, and sold
themselves to do evil in the sight of the Lord, to
provoke him to anger" (2 Kn. 17:17)
"Surely there is no enchantment against Jacob,
neither is there any divination against Israel"
(Num. 23:23)
العرافة, العيافة؛ التنبؤ؛ الرجم بالغيب: (ع ق): "وعبروا بنيهم
وبناتهم فى النار وعرفوا عرافة وتفاءلوا وباعوا أنفسهم لعمل الشر
Ov gil (لملوك o ae ف
رد ال" ule BLE, cosi ule oe cad d
tolg CE S
divinator, n. one who divines or professes
divination, Ja J! المتكهن» المستنبىء, ضارب الحصى» ضارب
divinatorial, adj. DIVINATORY, see next
divinatory, adj. relating to divination
رجمى: خاص بالعرافة ile عراف
Divine! و Vt., foresee or foretell as if divinely
inspired; vi., profess, practise divination
يخمن؛ يتنبّأء يتکهن edt ct
Divine’ و adj. belonging to or proceeding from
a god or God, holy; excellent in the highest
degree رفيع المستوى qu ربابي, مقدس؛ «uà
* DIVINE COMEDY الكوميديا الإهية
*divine command AY! الأمر
«divine excellence (Suf.) الحسن (تصوف)
*divine grace A! الفضل
*DIVINE IMMANENCE فى كل مكان AY o e dt
¥ divine individualisation (Suf.)(— 523) AY التفرد
*divine intelligence AJ! العقل
*divine justice AM العدل
«divine kingship الملكية المقدسة
* DIVINE LITURGY طقس القربان المقدس
xdivine manifestation التجلى
*divine men الإلهيون (تصوف)
«divine names الأسماء الحسنى
*divine nature الطبيعة الإلهية
XDIVINE OFFICE (R.C.) )ةيكيل الصلاة اليومية (كاثو
¥ divine providence العناية الإهية
* DIVINE RIGHT OF KINGS AX! حق الملوك
«divine SAYING (Islam) )مالسإلا الحديث القدسي( فى
* DIVINE SERVICE (Christianity) قداس )3 المسيحية)
xdivine throne العر ش الإلهى
179
Divine Office
xdivine will الإهية 831 NI
Divine Comedy, Italian epic poem
(c.1307-21) by Dante Alighieri, narrating the
author's imaginary journey through Hell,
Purgatory, and Paradise (see also Dante
Alighieri)
الكوميديا الإلهية: ملحمة شعرية إيطالية طويلة كتبها أليغيرى
uil حوالى (ee voe v) تحكى رحلة خيالية إلى حهتم
y والفردوس (أنظر أيضا (Dante Aleghieri
Divine Immanence, the omnipresence
of God in his universe الوجود الإلهى فى كل مكان
Divine Liturgy, Eastern Orthodox Ch. the
Eucharistic rite
طقس القربان المقدس )3( الكنيسة الأرثوذوكسية الشرقيّة)
Divine Mind, see Minp
Divine Office, (W. Ch), the daily public
prayer that priests and some clerics are bound to
recite. The traditional monastic office of the
seven 'Day Hours' (viz. Lauds, Prime, Terce,
Sext, None, Vespers, and Compline) and the
Night Office (Matins) began to develop in the
Roman basilicas of the later 5th cent. St.
Benedict fixed their arrangement in detail.
Recitation gradually became obligatory not only
for monks but for all clergy. All eight hours
consisted of Psalms, hymns, lessons, antiphons,
vesicles and responses, and prayers. At the
Reformation their place was taken in the Ch. of
England by the two offices of Morning and
Evening Prayer (Matins and Evensong). In the
R.C. Breviary, the Offices, were radically 1971
rearranged. See Breviary.
القداس الكنسى» الصلاة اليوميّة: فى الكنيسة الغربية» الصلوات
العامة اليومية الى يلتزم بتلاوما القساوسة وبعض رجال الدين.
وف أواخر القرن الخامس بدأ فى الكنائس الرومانية تطوير
الصلوات الرهبانية التقليدية السبع اليومية (أى ترانيم صلوات
الضحى Lauds وصلاة أول ساعة Prime والصلاة الثالثة أو
منتصف الصباح (Terce والصلاة الرابعة أو الظهيرة Sext
وصلاة بعد الظهر أو الخامسة «None وصلاة المساء أو
السادسة Vesper وصلاة الليل أو السابعة أو
الأخيرة Compline و JS صلاة ما قبل الصباح Matins
وقد حدد القديس بنديكت تفصيلاتها. وأصبحت التلاوة شيئا
فشيئا إحبارية لا على الكهنة فحسب Ul, على جميع رجال
الدين. وتتألف الساعات الثمان كلها من المزامير والترانيم
والدروس والترانيم التجاوبية» وآيات الترديد بعد الكاهن؛
والتر (ee والصلوات. وبعد حر كة الإصلاح استبدلتها كنيسة
divine
انجلترا بصلاتى الصباح والمساء. وق ١97١م أعيد ترتيب
الصلوات اليومية بصورة حذرية فى الكنيسة الكائوليكية. أنظر
Breviary
divine right of kings, doctrine that
kings have authority independently of their
subjects' will and that it comes from God alone
الحق الإهي» حق الملوك الإهى: مبداً يقرر أن سلطان الملوك
. مستقل عن إرادة رعاياهم وأنه يأتى من الله وحده
Divine service, strictly the term would
seem to denote the offices of Matins and
Evensong and not to include the Holy
Communion, but it is often used loosely for any
form of religious service
العبادة الإلهية: قد يبدو أن الدلالة الصارمة لهذا المصطلح تتمثل
الصباح والمساء ولا تتضمن القربان المقدس» غير أنه cue ف
شكل من أشكال العبادة الدينية. CY غالبا ما يستخدم عموما
divinely, adv. استعلاء؛ استنباء d إهياء قدسيا؛ ”مر
divineness, n. state of being divine or sacred
الربانية , القدسية LAY
diviner, n. same as DIVINATOR
divineress, n. fem. of diviner المستنبئة المتكهّنة
divinify, vt. see DIVINISE
divining-rod, n. a rod used in searching
hidden water or minerals, which dips when held
over the right spot العصا المجس:
الماء أو المعادن تحت الأرض تغوص ف الموقع المناسب Uus y
divinise, ~ZC, vt. to treat as divine
كما لو كان إهيا (E يبجّل» يقدّس, يوقر: يعامل (شىء؛
divinity, n. godhood, nature or essence of a
god; celestial being, a god
اللاهوت؛ الألوهية, الإله, الإهفية
division, n. dividing or being divided;
disagreement, discord. (B.)
1. Between Israelites and Egyptians about
flies: OT "And I will put a division between my
people and thy people" (Ex.8: 23)
2. Brought by Christ: NT "Suppose ye that I am
come to give peace on earth? I tell you, Nay; but
rather division" (Lu. 12: 51)
3. Caused by Christ:
(among the Pharisees): (NT.) "And there was a
division among them" (John 9:16)
(among the Jews): (NT.) "There was a division
therefore again among the Jews for these
sayings." (John 10:19)
180
Divorce
4. Denied: (NT.) "Now I beseech you, brethren,
by the name of our Lord Jesus Christ that ye all
speak the same thing and that there be no
division among you" (1 Cor.1:10)
5. For being carnal: (NT.) "For ye are carnal;
for whereas there is among you envying, and
strife, and divisions, are ye not carnal, and walk
as men?" (1 Cor. 3:3)
الحاجز؛ الإنشقاق» pel التقسيم. التجزىء التجزئة؛
الإنقسام: (فى الكتاب المقدس):
الشعبين الاسرائيلى والمصرى حول الذبان: (ع ق): نيب-١
(ANY 'وأجعل فرقا بين شعبى وشعبك" (خروج
(c السلام : (ع GRR ؟-جاء السيح
أتظنون أن جعت لأعطى سلاما على الأرض. كلا أقول لكم.
ernro o — "e Cai بل
الفريسيين): (ع ج): "وكان os) ۳-انشقاق بسبب المسيح:
)١5 :9 بينهم انشقاق" (يوحنا
(بين اليهود): (ع ج): "فحدث أيضا انشقاق بين اليهود
Qty الكلام la بسبب
#-متكر:رع ج): "أطلب اليكم أيها الإخوة باسم ربنا يسوع
واحد ولا يكون بي Yë تقولوا ج Ol المسيح
)٠١ :١ كورنشوس Y) 00 انشقاقات"
جسديون. der ه-بسبب الطبيعة الجسدية: رع ج): "لأنكم
فإنه إذ فيكم جسد وخصام وانشقاق ألستم حسديين وتسلكون
Divorce , n. (In Judaism: Permitted):legal
dissolution of marriage; nullity of marriage; vt.
dissolve marriage, separate by divorce:
Although the Bible states that a woman can be
divorced against her will, this has not been
practicable since the rulings of Rabbi Gershom
Ben Judah (q.v.) in the 11th cent.; it is possible
today, but only under exceptional conditions,
where marriage is totally impossible between the
husband and wife:
OT. "let him write her a bill of divorcement and
give it in her hand,and send her out of his house"
(Deu. 24:1)
اليهودية: مسموح به): (d) الترك Qr c Mal
(كفعل): يطلق» يسرّح؛ يفصل على الرغم من أن الكتاب
المقدس ينص على إمكان تطليق المرأة رغم إرادتماء لم يسر ذلك
فى القرن Gershom Ben Judah جر شوم P> منذ تعاليم
ولكن بشروط استثنائية عندما OVI الحادى عشرء والطلاق ممكن
تصبح الحياة بين الزوجين مستحيلة:
Divorce
ع (à "وكتب ها كتاب طلاق ودفعه إلى يدها وأطلقها
من بيته" )١ :۲٤ AS)
Divorce o (n Christianity: Condemned:)
NT. "What therefore God hath joined together,
let not man put asunder" (Mk. 10:9)
الطلاق رف المسيحية غير مسموح CM (ع ج):
"فالذى ane الله لا يفرقه إنسان مرقس (A :٠١
Divorce 9 (In Islam: Permitted:) "And if they
resolve to divorce, Allah hears and knows"
)227 :2(
الطلاق d الإسلام: مسموح به:) رف القرآن الكريم):
of » 1052 الطلاق فإن الله سمي (YYV :Y) # le
Divorce , n. title of the 65" Surah in the (Q.)
سورة الطلاق: السورة الخامسة والخمسون o a à الكريم
المطلقة, المطلق divorcee, n. a divorced person
الغفلاق divorcement, n. (B.) divorce
divorcer, n. (Islam): a husband, who divorces
المطلسق: رف الإسلام): الزوج الذى يطلق زوحته , l
divorcive, adj. having power to divorce
تطليقي» طلاقى: يمكن أن يحدث الطلاق أو التطليق
djinni, n. pl., djinn see JINN
Dn, (B.) abbr. Daniel
Docete, n. pl. Docetae, holder of, or believe
مناصر مذهب تشبيه المسيح in DOCETISM
Docetic, Docetistic, adj. of or pertaining
مشاهة: glazo .عذهب aglia المسيح to DOCETISM
Docetism, n. a 2nd-century heresy, that
Christ's body was only a semblance, or of
CASU الخيالية: ethereal substance
مذهب هرطيقى ف القرن GUI يرى أن جسد المسيح كان شبها
أو من مادة أثيرية
Docetists, n. pl. followers of DOCETISM
المشابمون: من يأحذون Cards مشاكة المسي
doctor, n. a learned father of church; cleric
skilled in theology or ecclesiastical law; holder
of the highest degree of a university; (arch.) and
(B.) a teacher: NT "they found him in the temple,
sitting in the midst of the doctors, both hearing
them, and asking them questions" (Lu.2: 46)
الدكتور: لقب أى من آباء الكنيسة ذوى العلم؛ لقب كاهن
متمرس 3 اللاهوت أو القانون الكنسي؛ الحاصل على أعلى
in ys علمية من جامعة ؛المعلم: (استعمال eus وف الكتاب
المقدس) معلم: (ع (e "وجداه فى الميكل جالسا فى وسط
المعلمين يسمعهم (oho g (لوقا (£1:Y
doctrinaire, n. an unpractical theorist,
181
dogmatize, ~se
disposed to carry principles to logical but
unworkable extremes
المنظر: غير العملى: صاحب النظرية يصل يما الى غاية المنطق
ولكن دون اعتبار للتطبيق العملى
doctrinarian, n. © adj. DOCTRINAIRE
doctrinairianism, (or doctrinarisim). ns. blind
adhesion to one-sided principles
التحيّز الأعمى: التعلق الأعمى .مبادىء منحازة.
doctrinal, adj. of or relating to doctrine
عقائدى » مبدأى: متعلق بالعقائد أو المبادىء
doctrinally, adv. عقائديًا (للعقيدة) y bs
doctrine, n. what is taught; a principle of
belief النظريّة؛ العقيدة؛ الرأي؛ القاعدة؛ القانون
doctrine of Christ, teaching of Christ:
NT. "And it came to pass, when Jesus had ended
these sayings, the people were astonished at his
doctrine" (Mat. 7:26)
تعليم qu (ع ج) "فلما أكمل Cm هذه الأقوال بيعت
الجموع من تعليمه" (مى (YA :V
Doctors! Commons, (His) London
building in which various legal businesses were
done مبنى الحقانية: (تاريخ):
فى لندن حيث كانت تتم ش الأعمال القانونية coll
Doctors of the Church, certain, esp.
four Eastern and four Western early Fathers of
the Church
Lol. «JU M cu M الكنيسة الأوائل: عدد معين من sul
أربعة آباء شرقيون وأربعة غربيون للكنيسة
dogma, n. principle, tenet, doctrinal system,
esp. as laid down by authority of Church -
العقيدة؛ المذهب. النظام العقائدى أو المذهى» خاصة على
النحو الذى تضعة السلطة الكنسية.
dogmatic, ~cal, adj. of dogma(s)
doctrinal; asserting a thing as if it were a dogma;
asserting positively (bic c+ joc S S عقيدي, يقيني؛
dogmatic theology, theology based on
doctrines اللاهوت القطعى؛ اللاهوت الجرمى
dogmatically, adv.
عقيديًا: من حيث العقيدة؛ تحكما
dogmaticalness, n. the state of being
dogmatic العقيديّة؛ التحكميّة؛ القطعيّة؛ الجرمية
dogmatics, n. (sing.) the statement of
Christian doctrines العقيديات المسيحية؛ القطعيات
dogmatize, ~se, vi. make positive
supported assertions, speak authoritatively or
dogmatiser, -z-
arrogantly يتشبث عذهب؛
يتغطرس فى الحديث o کد؛ y يقطع (E
dogmatiser, -Z-, n. see DOGMATIST
dogmatism, n. dogmatic or
assertion of opinion
العقيدية, التحكميّة؛ القطعية, الجزمية؛ الإتجاه القطعى (فلسفة)
الغطرسة, الغطرفة, التكبّر, التيه
dogmatist, n. one who makes positive
assertions بعذهب أو غيره cL
dogmatology, n. the study of dogmas
دراسة العقائد ele
dogmatory, adj. of dogma خاص بالعقائد
Dog-star, SIRIUS (SIRIUS ثابت: (انظر e£ الشعرى:
D.O.M., [L.] abbr. DEO OPTIMO MAXIMO
Dom, nm. title given to certain Catholic
dignitaries and members of some monastic
orders, esp. the Benedictine
دوم» الدوم: لقب يمنح لبعض رؤساء الدين الكاثوليك وأعضاء
أنظمة رهبانية معينة خاصة البندكيّ
dome, n. large cupola raised above a large
building or cathedral asus أو pS القبة: فوق مبئ
domed, adj. Having dome(s)
مقبب: ذوقبة أو قباب
Dome of the Rock, [Ar. Qubbat As-
Sakhrah], shrine at Jerusalem that is the oldest
extant Islamic monument. The rock over which
the shrine was built is sacred to both Muslims
and Jews. The Prophet Muhammad is
traditionally believed to have ascended into
heaven from the site. In Jewish tradition it is here
that Abraham, the progenitor ang ins Suid
of the Hebrew people, is E IE VIE
said to have prepared to
sacrifice his son Isaac.
The Dome and al-Aqsa
Mosque are both on the
Temple Mount.
positive
The Dome of the Rock was built between 685-
691 by the caliph "Abdel Malek Ibn Marwan, not
as a mosque for public prayer, but as a mashhad ,
a shrine to be visited.
i الصخرة, )2 القدس): مزار 3 بيت vit وهو أقدم أثر
إسلامى باق هنالك. والصحرة الى بن المزار فوقها مقدسة عند
Galt والبهود. ag الصتحرة ال صعد الرسول E اليا
من فوقها »وف التراث اليهودى يشار إلى تلك الصخرة على Ui
182
(EY (تكوين
5-من ذرية يعقوب: 'ويتسلط الذى من يعقوب ويهلك
dominion
الكان الذي يقال إن qu jJ وهو جد اليهود وأول أنبيائهم؛
شرع 3 c? ابنه اسحق فوقها.
وقد بنيت قبة الدسخرة فى الفترة ما بين عامى 5865م و ١551م
فى عهد الخليفة الأموى عبد الملك بن مروان على ألا تكون
مسجدا للصلاة بل مزارا.
domesday, n. obs. var. of DOOMSDAY
قبويء قبا شبيه بقبّة domical, adj. DOMED
Dominations, angelic dominions (q.v.)
domine, n. (obs.) MASTER; (arc. L.) DOMINIE
السيد؛المتسلط (استعمال SNC emp (استعمال قلم (o9 Y
خاص dominical, adj. of the Lord w ju
dominincal letter, one of the first seven
letters of the alphabet, used in calendars to mark
the Sundays throughout the year
الحرف الأحدى: حرف من حروف الأبجدية السبعة الأولى
يستخدم ف e Ul لعرفة LÍ م الأحد Jib السنة.
Dominican, adj. of st Dominic or his order
of the preaching friars, founded 1215, or the
Dominicans; n. Dominican friar or nun: member
of this order, Black friar: from their black dress.
الدومينيكى: نسبة الى القديس دومينيك أو نظام الإحوة الوعاظ
الد اسه ۵مم (كإسم):
الدو مینیکی: عضو هذا النظام»
الأخ الأسود» الراهب الأسود من
ردائهم الأسود.
dominie, n. School
master; a clergyman [later
sp. of domine, sir, voc. of
L dominus, lord]
ناظر مدرسة؛ راعى كنيسة [نطق لاحق 33 cos. domine
السيد وصيغة المنادى من اللاتينية dominus أى الرب]
dominion, n. (B.), lordship, sovereignty,
control; domains
Of Esau and Jacob, sons of Isaac: OT. "and .1
it shall come to pass when thou shalt have the
dominion, that thou shalt break his yoke from off
thy neck" (Gen. 27:40)
Out of Jacob: OT. "Out of Jacob shall come .2
he that shall have dominion, and shall destroy
him that remaineth of the city" (Num. 24:19)
السلطةء السيادة, السلطان؛ الملك؛ الملكوت؛ وف الكتاب
المقدس:
١-عن عيسو ویعقوب» ولدى اسحق: "ولکن يكون حينما
eå أنك SS نيره عن ie
St. Dominic
dominions
(V4 :Y£ الشارد من المدينة" (عدد
dominions, (B) class of angelic spirits:
NT.”...wheather they be thrones, or dominions,
or principlities, or powers ...” (Col. 1: 16)
العروش: (فى الكتاب المقدس) طبقة من الأرواح الملائكية: ع
"... سلاطين al رياسات al سيادات al ج: ”... سواء كان عروشا
0 : ١ (كولوسى
Onatism, n. [after Donatus, Bishop of
Casae Nigrae, founder of the sect] the belief of
an African Christian sect of the 4th and 5th cent.
opposing any diminuation of the extreme
reverence paid to martyrs, treatment of the lapsed
severely, and rebaptism of the converts from the
RC Ch. 1
اسم "دوناتوس" أسقف كاساى نيجراي» de] الدوناتية:
مؤسس الطائفة] عقيدة طائفة مسيحية أفريقية فى القرنين الرابع
انتقاص من المبالغة فى تبجيل الشهداء of والخامس» تعارض
ومعاملة المخطئين بقسوة» وإعادة تعميد المتحولين من الكنيسة
ASS gS
Donatist, n. member of the sect of DONATISM
(AR LAN الدوناتى: عضو طائفة الدوناتية (راجع المادة
Donme, [Turk. Convert], see next
Donme Jews, (also spelt Donmeh) [Turk.
Converted Jews] Jewish sect founded in
Thessalonika, Greece. In late 17" century,
after the conversion of Shabbetai Tzevi (q.v.),
whom the sectarians believed to be
the Messiah The Donme, who
are numbered about 15 000 in the late 20th
century, are found primarily in Istanbul, Edirne,
andIsmir, Turkey. —
Shabbetai Tzevi had, proclaimed
himself the Messiah in 1648 and
quickly gained financial support
and considerable following amon
Jews throughout the Holy Land,
Europe, and North Africa. Early in
1 he was arrested by Ottoman
Turks and accepted Islam. The
Donme, believed that the
conversion of Shabbetai Tzevi was a
step in the fulfillment of the messianic
prophecy. They therefore also converted to
Islam but secretly practiced various Judaic
rites, Although they remained apart from the
larger Jewish community, they preserved
some knowledge of Hebrew, kept secret
Hebrew names, forbade intermarriage with
the Muslim population, and conducted their
marriage and funeral rites in secret.
At the turn of the 20" century, the Donme,
well represented in the professional classes,
183
Dopper
took active part in the Young Turk movement
and the revolution of 1908. After the Greco-
Turkish War of 1921-22, the central Donme
community of Thessaloniki was moved to
Istanbul.
["الدونمة" لفظة تركية بمعنى "متحول إلى دين iai gall يهود
فى ثيسالونيكى باليونان فى أواخر GLE آخر]ء طائفة يهودية
Shabbetai Tzevi (q.v.), القرن السابع عشر بعد أن تحول
إلى الإسلام» وهو الذي يعتقد أبناء الطائفة أنه المسيح. وبلغ عدد
شخص ٠١ ٠٠٠ أفراد طائفة الدونمة فى أواخر القرن العشرين
يوجدون أساسا فى اسطنبول وأدرنة وأزمير. .
قد أعلن أنه المسيح Shabbetai Tzevi وكان شابتاي تزيفى _
فى: سنة 744١م وسرعان ما حظى بالعون المادى وتبعه
الكثيرون من اليهود فى سائر أنحاء الأراضى المقدسة وأوروبا
اعتقله الأتراك العثمانيون م١577 Aia وشمال أفريقيا. وفى
وتحول إلى الإسلام. واعتقد أفراد الدونمة أن تحول شابتاى كان
خطوة على طريق تحقيق أوائل نبوءة مجىء المسيح ومن ثم
تحولوا هم أيضا إلى الإسلام ولكنهم كانوا يمارسون سرا
الطقوس اليهودية على تنوعها. وبرغم أنهم ظلوا بمنأى عن
الطائفة اليهودية الأكبرفإنهم احتفظوا بقدر من معرفة اللغة
وحظروا الزواج من dye العبرية» واحتفظوا سرا بأسماء
المسلمين» ومارسوا الطقوس الزواجية والجنائزية سرا.
وعند منعطف القرن العشرين كان عدد أفراد الدونمة ممثلين فى
مختلف الطبقات المهنية» ولعبوا دورا فعالا فى حركة "تركيا
وبعد الحرب اليونانية التركية سنة VA eA الفتاة" وثورة سنة
انتقل مركز طائفة الدونمة من ثيسالونيكى إلى م117723-05١
اسطنبول.
doom, n. fate, destiny; ruin, death; final
judgement; the Last Judgement
الدينونة, القدرء الحلاك الأبدي» المصير
doomed, adj. fated, destined to inevitable
death, failure or ruin
(JW مقضى عليه حتما (بالموت أو Ht هالك لا
doom of F ire, (Q.) "..And such as
disbelieve I shall leave them in pleasure for a
while, then I will force them into the torture of
Fire; how miserable such a doom is" (2:126)
PS النار (وبئس المصير): رف القرآن الكريم): ل ...ومن
E mad Lass Ó إلى عذاب iol نم Sus EG
(VY :Y)
doomsday, n. the day of Judgement
ERU يوم TUN يوم الحساب» اليوم 3( يوم
doomy, adj. (colloq.), pessimistic; depressed
الأسوأ às TOC A متشائم؛
Dopper, n. Baptist or Anabaptist: member of
Dorcas
strict and conservative denomination; offshoot of
Dutch Reformed Ch. in S. Africa
المعمد, المنادى بتجديد العماد: عضو طائفة متشددة ومحافظة؛
منتسب للكنيسة المولندية المصلحة فى جنوب افريقيا
Dorcas, n. [Gr. trans. Dorkas of Tabitha:
Aramaic, gazelle] name of a woman famous for
good works: NT "disciple named Tabitha, which
by interpretation is called Dorcas" (Acts 9:36)-
hence DORCAS SOCIETY , see next.
الآرامية معن Tabitha عن 336 4 Dorkas ia p) غزالة:
ج) "تلميذة اسمها p) الخير: Slack غزالة] إسم امرأة اشتهرت
(YA :94 ترجمته غزالة" (أعمال الرسل cll Wb
وأنظر المادة التالية). DORCAS SOCIETY ومنها
Dorcas Society, Ladies' society for making
clothes for the poor. See prec.
جعية الغزالة النسائية: pex) ملابس (el 2a (أنظر المادة
السابقة)
Dormitio, DORMITION
dormition, n. falling asleep; death
اللوه؛ الوت
Dormition of the Virgin Mary, In
the Eastern. Church, the Feast of the Falling
Asleep (Dormitio) of the Virgin Mary,
corresponding to the Assumption in the W. It is
observed on 15 August.
In Christianity it is meant to
express the death of the
Virgin Mary. There are
different paintings of this
event, as such event is
mentioned in parts of the Virgin ESAE IM
Apocrypha. It is said that the Disciples of Christ,
who were scattered in far away countries, came
miraculously around her death bed; Christ also
descended from heaven to receive her soul
himself. In the early paintings Christ appears
carrying her soul in the form of an infant
wrapped in white coffins, while St. Paul appears
with his head on the Virgin's chest listening to
the last pulse of her heart. In another painting the
Virgin's soul took the shape of an angel; and in
later paintings Christ and the Virgin's soul
disappear.
رقاد مريم العذراء : هو عيد ,26 Dormitio مرع العذراء فى
الكنيسة الشرقية» يقابله الصعود Assumption فى الغرب؛
KS E
DENN
184
double
NEN E
العذراء؛ وهناك ep وف الديانة المسيحية يقصد به موت
لوحات مختلفة لتلك الحادثة المذكورة فى الأجزاء المكذوبة من
الكتاب المقدس. ويقال إن تلاميذ المسيح المنتشرين ف بلاد بعيدة
حاءوا بمعحزة والتفوا حوها وهى ف الترع الأخير؛ كما هبط
المسيح من السماء ليتلقى روحها بنفسه. وف اللوحات المبكرة
OUST يظهر المسيح حاملا روحها الى اتخذت صورة طفل فى
بيضاءء بينما ظهر القديس بولس واضعا رأسه على صدر العذراء
منصتا إلى دقة قلبها الأخيرة؛ وف لوحات أخرى تتخذ روحها
. شكل ملاك؛ وق لوحات لاحقة يختفى المسيح وروح العذراء
dot, n. woman's marriage dowry
مهر الزوجة تعطيه لزوجها
dotal, adj. of dowry لزوجها si M jes. مهرى: خاص
dotation, n. DOT
Douai, n. city in N France, former spelling.
Douay, where the Bible was translated, hence
Douay Bible
فرنسا ترحم فيها الكتاب المقدس وسميت QU دواى: مدينة
الترجمة با مها ( كتاب دواى المقدس)
Douai-Reims Bible, Douay BIBLE (see
next)
Douay Bible, The English version of the
Bible translated from the Latin Vulgate edition,
used by the RC Ch.: the New Testament was
originally published at Reims (1582) and the Old
` Testament at Douai (1609- 10)
کتاب دواى المقدس: الترجمة الإنحليزية للكتاب المقدس عن
الترجمة اللاتينية Vulgate وتستعمله الكنيسة الرومانية
الكاثوليكية: وترحم العهد Ad فى مدينة ريم Reims
(5859١م) والعهد القدم 3 دواي (e 1:7 V3 3) Douai
double, vt. (Q.) increase twofold:
Double Reward: "Allah does not wrong even .1
as much as the weight of an atom. He doubles
the reward of any good deed, and even adds from
His Grace a greater reward" (4:40)
Double Torture: "Those who avert others .2
from the way of Allah trying to make it crooked,
and who do not believe in the Hereafter ... their
torture will be doubled" (11:19-20)
يضاعف؛ يزيد الضعف: رف القرآن الكريم):
١-ضعف الحسنات: Pp إن V AM يظلم مثقال op i5 تك
AL يُضَاعفْهًا وَيُت من Car VAT EN € (4: 40)
؟-ضعف العذاب: ٠
ait ill D فى Er hy ae EE lh jen
double
(Ya 11) €. EX كافرُون #* ... يُضَاعَفْ لهم E
double-cross, n.& vt. (subject to) act of
treachery or deceiving — يغش «E JX الغش؛ cg 14-1
double-crosser, n. deceiver الخادع ae
double-dealer, n. deceiver — الخاد ع« الغاش
double- -dealing, n.& adj. a deceiver;
deceitful الخداع, الغش؛ خدوع» خادع
double-faced, adj. insincere, hypocritical
ذو الوجهين diss c aM uo
double-facedness, n., hypocrisy, the state
of being insincere, insincerity النفاق, الخداع
double-jeopardy, n. second trial for the
same offence المحاكمة الثانية عن نفس الجريمة
double- life, n. sustaining of two different
characters in one's life, esp. one virtuous and the
other not. الحياة المردوجة:
وحود شخصيتين مختلفتين فى حياة الفرد» إحداهما فقط فاضلة.
double-meaning, adj.& n., ambiguous
غامض, مبهم؛ الغامض» المبهم
double-minded, adj. undetermined
مذبذب ¢ Ji "AUT
double-mindedness, n. wavering ]
التقلب التذبذدب
double-mouthed, adj. Speaking in a
contradictory way متناقض, متضارب فى أقواله
Double Procession of the Holy
Spirit, (Christianity), the doctrine of the W.
Church that the Holy Spirit Aguas non the
. Father and the Son. Against it FREE SEGA
the E. theologians have urged
that there must be a single Fount
of Divinity in the Godhead
(Single Procession of the Holy
Spirit); they hold that the Holy
Spirit proceeds from the Father
through the Son'. The question
did not become a matter of controversy until the
time of St. Photius (864); it was one of the chief
points of difficulty at the Council of Florence.
See also Filioque
الإنباق المزدوج للروح القدس: رف المسيحية): المبدأ الذى
deb به الكنيسة الغربية ومفاده أن الروح القدس ينبثق من الاب
والإبن؛ ويعارض WAY الكنيسة الشرقية هذا المبدأ قائلين إنه لا
بد وأن يكون هناك نبع واحد لألوهية Yl أى الإنبثاق الواحد
للروح القدس ‘Single Procession of the Holy Spirit
ويرون أن الروح القدس ينبشق من الآب "من خلال
St. Photius
185
doubt
الإبن". ولم تكن المسألة موضع خلاف um عصر القديس
eat) St.Photius psg وكان هذا SH FI
من أصعب النقاط المختلف عليها ف بجمع فلورانس. أنظر
أيضا Filioque
double-talk, n. verbal expression that is
ambiguous (usu. deliberately)
الحديث أو التعبير الملتوى (المتعمد ف العادة).
double-tongued, adj. deceitful, Insincere,
المنافق» غير المخلص › الغشاش hypocrite
غشّاء خداعا doubly, adv.
n. &v., (B.) (NT), state of undecided و doubt
frame of mind, feeling of uncertainty, hesitation;
to feel uncertain, hesitate to believe, have doubt:
Of Peter: "And when Peter was come down .1
out of the ship, he walked on the water, to go to
Jesus. But when he saw the wind boisterous, he
was afraid; and beginning to sink, he cried,
saying, Lord, save me. And immediately Jesus
stretched forth his hand, and caught him, and
said unto him, O thou of little faith, wherefore
didst thou doubt?" (Mat. 14:29-31)
Of the Jews: "Then came the Jews round .2
about him, and said unto him, How long dost
thou make us to doubt? (R.V. hold us in
suspense). If thou be the Christ, tell us plainly"
(John 10:24)
الشك. الريبة,التردد؛يشك.يرتاب:(فى الكتاب المقادس ald
١-بطرس: "فترل بطرس من السفينة ومشى على الماء ليأتى إلى
EE EET
با قليل yt a "SSE d Sui 6
٣-اليهود: "فاحتاط به اليه به اليهود وقالوا له إلى مي as تعلق أنفسنا إن
كنت أنت ell ج فقل لنا جهرا (YE :٠١ Uy)
doubt, n. Islam: (for def. see prec.)
The disbelievers: "There is no god but He .1
Who gives life and gives death; He is your and
your forefathers' Lord; yet they are in doubt
trifling" (44:8-9)
The crucifixion of Jesus: "They neither killed .2
nor crucified him, but to them it was uncertain,
controversial and doubtful and those who
disagree concerning it are in doubt thereof; they
have no knowledge thereof save pursuit of a
conjecture; they slew him not for certain, But
Allah took him up unto Himself, Allah is ever
doubtful
Mighty, Wise" (4:157-158)
3. The Book of Moses: "And We gave Moses the
Book, and it caused controversy...they are still in
suspicious doubt concerning it." (41:45)
4. Thamád, the people of Salih: "They said: ‘O
Salih...we verily are in suspicious doubt
concerning that to which you are calling us’ "
(11:62)
5. The clear signs of Joseph: "And Joseph did
already bring you clear signs but you kept
doubting that which he brought you" (40:34)
6. The people of the Scripture: "And those who
have inherited the Scripture after them are verily
in suspicious doubt concerning it" (42:14)
القرآن الكرم)ٍ à الشكء الريبة التردد:
59 ويُميت ربكم uox AWAY P :نورفاكلا-١
(A-A :££) هُمْ في شك يلون | X o es
لهم cs Ky صَلَبُوهُ Gy S وَمَا D E
CA Y le به من elt E i و ا
الله عَزيزا os, A الله ani, بل * ET FE وما *
(9۸-19۷ :£) g USS
DEN موسى : :» OE CU US P" usi Sul, فيه
ES ui ee. مريب )\£ (ie:
4 - ثمود قوم iG D tle يا Up... pU لفي شك مما
dias مريب 4 GY)
d d والبينات: » Si Mi يو سف من cA n
فا زم في شك مما جَاءكم به 4 4 (TEEL)
5-أهل الكتاب :3 e of. وروا CLS من
i £:íY) AK
doubtful, adj & n. full
undetermined, subject to doubt,
suspicious, not confident, not clear
gh Cg ملتبس « الشاك co I (32 d المشتبه
شكاء تردداء إرتيابا, إكاماءتلبيسا doubtfully, adv.
doubting Thomas, a doubter or sceptic:
one who needs proof before believing something
(from the doubting of Thomas: NT. "The other
disciples therefore said unto him, We have seen
the Lord. But he said unto them, Except 1 shall
see in his hands the print of the nails, and put my
finger into the print of the nails, and thrust my
hand into his side, I will not believe."
of doubt,
insecure,
186
4 نارين IP D
dove
(John 20:25)
توما المرتاب: طالب الدليل قبل التصديق (من ارتياب الحوارى
توما): (c dE " فقال له التلاميذ الآخرون قد رأينا الرب. فقال
هم إن لم أبصر 3 يديه أثر المسامير وأضع إصبعى ف أثر المسامير
واضع يدى ف جنبه لا اومن (Yo :۲۰ bey)
dove, n. a pigeon. (B.)(OT.):
1. Of Noah: "Also he sent forth a dove from him,
to see if the waters were abated from off the face
of the ground" (Ge. 8:8 ff.)
2. Sacrifice by Abram: "And he said unto him, I
am the Lord that brought thee out of Ur of the
Chaldees, to give thee this land to inherit it. And
he said, Lord God, whereby shall I know that I
shall inherit it? And he said unto him, Take me a
heifer of three years old, and a she goat of three
years old, and a ram of three years old, and a
turtledove, and a young pigeon" (Ge. 15:7-9)
3. Atonement for child birth: " And if she be not
able to bring a lamb, then she shall bring two
turtles, or two young pigeons; the one for the
burnt offering, and the other for a sin offering:
and the priest shall make an atonement for her,
and she shall be clean." (Lev. 12:8)
4. Representing the Holy Spirit: (NT.), "and lo!
the heavens were opened into him, and he saw
the Spirit of God descending like a dove, and
lighting upon him: And lo! a voice from heaven,
saying, This is my beloved Son, in whom I am
well pleased" (Mat. 3:16-17)
5. Symbol of harmlessness: (NT.), "Behold, I
send you forth as sheep in the midst of wolves: be
ye therefore wise as serpents, and harmless as
doves." (Mat. 10:16)
الكتاب المقدس): )£ ق): dy حمامة
eL نوح: "ثم أرسل الحمامة من عنده ليرى هل قلت ةمامح-١
وما بعدها) ۸:۸ c PS) عن وجه الأرض'
من أبرام: "وقال له أنا الرب الذى أحرحك من أور OL RY
الكلدانيين ليعطيك هذه الأرض لترثها. فقال أيها السيد الرب
له حذ لى عجلة ثلانية وعترة ثلاثية Que عاذا أعلم ألى أرثها.
لشاة تأحذ gus لم تنل يدها op, “'-تكفير نجاسة الوالدة:
أو فرحى حمام الواحد محرقة والآخر ذبيحة خطية فيك E
(A :١؟نييوأل( عنها الكاهن فتطهر
cu pa
dowager
عليه. وصوت من السماوات قائلا هذا هو ابى Lily مثل حمامة
(YV- VY ga) الحبيب الذى به سررت
S أرسلكم كغنم فى وسط الذئاب. فكونوا uu" (c €)
)١١5١ :٠١ كالحيات وبسطاء كالحمام (مئ
dowager, n. a widow with a dower or
jointure; the queen-widow; elderly woman of
imposing appearance
الملكة الأرملة أرملة لما بائنة أو ضيعةء زوجة الملك المتوق؛
سيدة رفيعة المستوى € ALL الأرملة الثريّة ؛ السيدة
dower و n. & vt. Dowry; endowment, vt. to
bestow a dowry upon, to endow
(الدوطة) للنصارى؛ بمهر. يعطى صداقا XU المهرء الصداق؛
dowry, n. (B.), donation; property brought by
a woman to her husband at marriage, sometimes
vice versa; sometimes DOWER.
1) Donation: OT "And Le'ah said, God hath
endued me with a good dowry" (Gen. 30:20)
2) Of marriage: OT "he shall pay money
according to the dowry of virgins" (Ex. 22:17)
المهرء الصداق» البائنةء الدوطة (عند النصارى): ما تعطيه المرأة
لزوجها عندالزواج» وأحيانا عكس ذلك؛ المبة (الكتاب المقدس)
(Y iY قد وهبئ الله هبة حسنة"(تكوين ad) -هبة:"فقالت Y
)۱۷ :۲۲ ga di سمه رالزواج:"يزن له فضة كمهر
doxograplier, n. compiler of the opinions of
the ancient philosophers, esp. Greek ones
جامع آراء الفلاسفة القدامى خاصة اليونانيين
doxography, n. compiling of the opinions of
the philosophers جمع آراء الفلاسفة القدامى
doxographic, adj. of doxography
خاص بجمع آراء الفلاسفة القدامى
doxological, adj. pertaining to doxology
و
doxologically,adv. 3 تسبيحيّاء من حيث
doxology, n. [f. L. f. Gk. doxologia (doxa
glory, logos discourse)] liturgical formula of
praise to God
doxa) من doxologia &36 التسبيحة: [من اللاتينية من اليو
أي حديث)] صيغة تسبيح وتمجيد للرب logos + أي بحد
doxology, greater, = Gloria in Excelsis
doxology, lesser, - Gloria Patri
doxy, n. (arch. joc.) opinion, esp. on
theological matters - Warburton said "Orthodoxy
is my doxy-heterodoxy is another man's doxy"
فى القضايا اللاهوتيية dole الرأي» العقيدة, التحلة الملّة:
187
Dream
: Warburton مرح) قال واربورتين e (استعمال
عقيدة غيرى" dab Aly "الأرثوذو كسية عقيدتى
dr agon, n. (B.), fabulous winged scaly-
armoured fire-breathing monster:
1. Wolf: (OT.), "And I will make Jerusalem
heaps, and a den of dragons" (Jer. 9:11)
2. Serpent, the Devil and Satan: (NT.) "And he
laid hold on the dragon, that old serpent, which
is the Devil, and Satan, and bound him a
thousand years" (Rev. 20:2)
التتين: رف الكتاب المقدس) وحش راق بأحنحة وذو دروع
: حر شفة ينفث النيران
ومأوى Um آوى: (ع ق): "وأحعل أورشليم Oly -١
(VV 24 آوى" (إرميا ly
SE إبليس الشيطان: رع ج): "فقبض على HE ؟-الثين
٠ القديمة الذى هو إبليس والشيطان وقيده الف سنة" aL
QUY (رؤيايوحنا اللاهوتى 020202020202020 0
dragonnade, n. the persecution of French
Protestants under Louis XIV by means of
dragoons; a persecution by the military (usu. pl.)
إضطهاد البروتستانت: زمن لويس الرابع عشر بالقوات
العسكرية؛ اضطهاد بالوسائل العسكرية
draught, or draught house, n. a sink:
privy: (B.),
1- Sink: (NT.) "Do not ye yet understand, that
whatsoever entereth in at the mouth goeth into
the belly, and is cast out into the draught?"
(Mat. 15:17)
2- Privy: (OT.) "and they brake down the image
of Ba'al, and brake down the house of Ba'al, and
made it a draught house unto this day"
(2 Kn. 10:27)
خر ج؛ مزبلة: (ف الكتاب المقدس)
(ع ج):"ألا تفهمون بعد أن كل ما يدحل الفم :جرخملا-١
(VV Ne بمضى إلى الجوف ويندفع إلى المخرج (مق
البعل وهدموا بيت البعل JE "وكسروا (E) الزبلة: Y
QY :٠١ au وحعلوه مزبلة إلى هذا اليوم (الملوك
Dream و train of thoughts and fancies during
sleep, a VISION; something only imaginary: (B.)
A) (In the OT.):
1. From God: "I will pour out my Spirit upon all
flesh ...and your old men shall dream dreams"
(Joel 2:26)
2. Abimelech: "But God came to Abimelech in a
dream by night, and said to him, Behold, thou art
——————————ÓÓ———————— مذ
Dream
but a dead man for the woman which thou hast
taken; for she is a man's wife." (Gen. 20:3)
3. Jacob: "And he dreamed, and behold a
ladder set up on the earth, and the top of it
reached to heaven; and behold the angels of God
ascending and descending on it"
(Gen. 28:12)
4. Joseph: "Joseph dreamed a dream, and he
told it his brethren: and they hated him yet the
(Gen. 37:5)
5. Pharaoh's servants: "And they dreamed a
more. "
dream both of them, each man his dream in one
(Gen. 40:5)
6. Pharaoh: "And it came to pass at the end of
two full years, that Pharaoh dreamed"
(Gen. 41:1)
7. Solomon: "the LORD appeared to Solomon in
night"
a dream ... and God said, Ask what I shall give
(1 Kn. 3:5)
8. Nebuchadnezzar: "And in the second year of
thee"
the reign of Nebuchadnezzar, Nebuchadnezzar
dreamed dreams, wherewith his spirit was
troubled, and his sleep brake from him"
(Dan. 2:1)
B) (In the NT.):
9, Joseph son of David (two dreams):
A) "the angel of the Lord appeared unto him in a
dream, saying, Joseph, thou son of David, fear
not to take unto thee Mary thy wife: for that
which is conceived in her is of the Holy Ghost"
(Mat. 1:20)
B) "the angel of the Lord appeareth to Joseph in
a dream, saying, Arise, and take the young child
and his mother and flee into Egypt, and be thou
there until I bring thee word " (Mat. 2:13)
10. The Wise men: "And being warned of God
in a dream that they should not return to Herod,
they departed into their own country another
way" (Mat. 2:12)
11. Pilate's wife: "for I have suffered many
things this day in a dream because of him"
(Mat. 27:19)
الحلم, الأحلام؛ الرؤياء الرؤى: رف الكتاب المقدس):
188
Dream
أولا: فى العهد القدم:
١-من الله: aN روحى على كل بشر... ويحلم شيوخكم"
mE l (يوثيل (YA LY
؟-حلم أبيمالك: "فجاء الله إلى أبيمالك فى حلم الليل وقال له
ها أنت ميت من أجل المرأة الى أحذًا OB متزوجة ببعل
(Uo edu ">
"حلم يعقوب: 'ورأى حلما وإذا سلم منصوبة على الأرض
ورأسها هس e e JI وهو ذا ملائكة الله صاعدة ونازلة عليها
(تکوین ۲۸: (NY
٤-حلم يوسف: "وحلم يوسف حلما وأخبر إحوته. فازدادوا
أيضا بغضا له" (تكوين (e :YY
ه-حلم خدمى فرعون: "وحلما LAUT حلما فى ليلة واحدة
كل واحد ae (تكوين £5 9(
٦-حلم فرعون: "وحدث من بعد سنتين من الزمان أن فرعون
"Lodo cel ; (تكوين )١ EN
۷-حلم سليمان: "تراءى co JE لسليمان فى حلم...وقال الله
اسأل ماذا أعطيك" (ملوك أول (o :Y
۸-احلام gj خذنصر:
"وق السنة الثانية من ملك نبوخذنصر حلم نبوخذنصر أحلاما
JU») ؟: (V
فانزعجت amy) وطار عنه نومه
a e العهد الجديد:
Lol>—4 يوسف بن داود:
(b "131 ملاك الرب قد ظهر له ى حلم قائلا يا يوسف ابن داود
لا CAE أن eb مرم امراتك لان الذى حبل به فيها هو من
الروح القدس (مق ۱: (Vs
(ب) " إذا ملاك الرب قد ظهر ليوسف فى حلم WG قم وذ
الصبى وأمه واهرب إلى مصر و كن هناك حى اقول لك
(VY :Y (o2)
أوحى إليهم فى حلم أن لا يرجعوا إلى E -حلم امجوس:
(VY :Y هيرود انصرفوا ا طريق أخرى (مى
اليوم كثيرا فى حلم من AG 5-حلم زوجة بيلاطس: "لأن
(VA :YV أجله" رمت
Dream’, n. (Q.) m
1. Of Abraham concerning his son Ismael:
"Abraham said to Ismael who had come of age:
"My son, I saw myself slaying you in my dream,
so consider what to do!' He said: 'My father, do
what you were ordered, you will find me, by
Allah's will, among those who endure!" After
they both had submitted (to Allah's will),
Abraham brought his son to the ground. Then
We called to him: "Abraham! You had actually
fulfilled the Vision." Thus do We reward the
righteous." (37: 102-105)
2. Of Joseph concerning planets falling
prostrate to him: "Joseph said to his father: 'My
dress
father! I saw eleven planets, and the sun, and the
moon, prostrating themselves to me."" (12:4)
3. Of Joseph's two prison mates: "Two young
men were in prison with him; one of them said: 'I
saw myself in a dream pressing wine', the other
said: 'I saw myself bearing on my head bread
from which birds were eating'; 'would you
interpret it for us, we think that you are among
the righteous’ " (12:36)
4. Of the king: "The king said: 'I saw in a dream
seven fat cows which were being eaten by seven
lean ones; and I saw seven green ears of corn
and other seven dry ones. Notables, interpret my
dream for me, if you have access to it!" (12:43)
الرؤيا: رف القرآن الكريم): c الحلم
pr بلغ Úb $ jer يحلم بذبح ابنه ميهاربا-١
قال T KU Jut Sposi v في الْمَنَام il AG 2%. iG
فلم X ن الصّابرِينَ PEU إن pink PEG ا ّت افعَل
Bis .قد eod ا أن يا * osi ali, Gl
3
(Veo-\ Y :YY) 4 نجي الْمُحْنِينَ ass d A
لأبيه يا aL y إذ قال Y يحلم بكواكب تسجد له: erg t
ore?
M
—
2» E3
oat ply pes Se ss ut J eal
(£11) ا
ن قال AG eL ia 55 :فسوي ۴-السجينان صاحبا
احمل Bol ABM وَقال Vs abl UI E Cel
se ee UE
AR Y) 4 الْمُحْسنِينَ
un ويدار NA eo c J kii -الملك: $ وقال
3 4-07 + tor
Sch يابسَات با ايها els سبلت ضر go, the E
(£Y :VY) 4 رون CD ES إن UY في el
dress, n. (Islam): RAIMENT )مالسإلا o» اللباس
droit du seigneur [Fr., right of the lord]
reputed claim by some feudal lords to the first
night with a vassal's bride
حق السيد: [فرنسية] ادعاء متداول لبعض السادة الإقطاعيين
بالحق فى تمضية الليلة الأولى مع عروس أى من الأتباع
Druid, n. [Celtic: Knowing (or Finding) the
Oak Tree], member of the learned class among
the ancient Celts of Britain, Gaul and Germany.
They seem to have frequented oak forests and
acted as priests, teachers, and judges. The earliest
known records of the Druids come from the 3"!
189
Druid
century BC.
Julius Caesar, who is the principal source of
information about the Druids, related that they
took charge of public and private sacrifices, and
many young men went to them for instruction.
They studied ancient verse, natural philosophy,
astronomy, and lore of the gods. The Druids'
principal doctrine was that the soul was immortal
and passed at death from one person into
another.
The Druids offered human victims for those who
were gravely sick or in danger of death in battle.
Huge wickerwork images were filled with living
men and then burned; although the Druids chose
criminals by preference, they sacrificed innocent
victims if necessary.
Though Caesar is the chief authority, he may
have received some of his facts from the Stoic
philosopher Poseidonius, whose account is often
confirmed by early medieval Irish sagas.
In the early period, Druidic rites were held in
clearings in the forest. Sacred buildings were
used only later under Roman influence. The
_ Druids were suppressed in Gaul by the Romans
under Tiberius (reigned AD 14-37) and probably
in Britain a little later. In Ireland they lost their
priestly functions after the coming of Christianity
and survived as poets, historians, and judges.
Many scholars believe that the Hindu Brahmin in
the East and the Celtic Druid in the West were
lateral survivals of an ancient Indo-European
priesthood.
الدّرويدى: |بالكلتية "عارف شجرة البلو ط" أو (واجدها)]
عضو الطبقة المتعلمة بين الكلتيين القدامى فى بريطانيا والغال
LE فى diad كانوا دائمى Al (فرنسا) والمانيا. ويبدو
وكانوا يتصرفون كقساوسة ومعلمين وقضاة. وترحع cb oll
أقدم السجلات المعروفة عن الدّرويديين إلى القرن الثالث قبل
الميلاد.
ويوليوس قيصر هو المصدر الرئيسى للمعلومات الخاصة
بالدرويديين» وهو يروى عنهم أنهم كانوا المسؤولين عن القرابين
العامة والخاصة» وأن الكثير من الشبان كانوا يذهبون إليهم كي
يتلقوا عنهم. وقد درسوا الشعر القدتم والفلسفة الطبيعية والفلك
وعقيدة الدرويديين الرئيسية ALY والأساطير التقليدية حول
هى خلود الروح الى تنتقل عند الموت من شخص إلى آخر.
وكان الدرويديون يقدمون ضحايا بشرية للمريض .عرض عضال
Druidess
أو لمن يتهدده الموت فى المعركة. وكانت السلال الضخمة
تحرق؛ وعلى الرغم من é على قيد الحياة Joy S المضغورة
m ق أولوياتهم» إلا Pl أن الدرويديين كانوا يختارون
كانوا يقدمون الأبرياء ضحايا عند الضرورة. . وبرغم أن يوليوس
قيصر هو المصدر الرئيسى فرعا تلقى بعض ما رواه من حقائق
وهو «Poseidonius من الفيلسوف الرواقي بوسيدونيوس
الذى دائما ما كانت الأساطير الأيرلندية الأيسلندية والنرويجية
تؤيد رواياته. (Saga فى العصور الوسيطة (الساحا
وق الفترة المبكرة كانت الطقوس الدرويدية تؤدى فى أراضى
المقدسة إلا Gul الغابات الخالية من الأشجارء ولم تستخدم
Age لاحقا بتأثير الرومان» الذين قمعوا الدرويديين فى الغال فى
إلى لالام» ورعا ١4 الذى حكم من سنة Tiberius تيبريونس
قمعوا فى بريطانيا بعد ذلك بقليل. وف أيرلندا فقدوا ممارساتهم
الكهنوتية بعد بحىء المسيحية» وعاشوا كشعراء ومؤرخين
المندوسية OGS وقضاة. ويعتقد كثير من الدارسين أن
ف الشرق» والدرويد الكلتيين فى الغرب Brahmin البرامين
هندية- أوروبية قدعة. BUYS كانوا جناحين قائمين
Druidess, n. fem. of Druid, see prec.
مؤنث درويدى» أنظر المادة السابقة. :
Druidism, n. see DRUID أنظر :
Druse, Drusian, DRuz see next.
Druz, Druze, Drusian, ns. [Ar. Durüz,
pl. after Ismail al-Durusi the founder of the sect
(11th c.)], a small Middle Eastern sect (in Israel,
Lebanon and Syria), which believe in the divinity
of al-Hakim bi Amri-Llah.
Known as the Hakimiyah, the Druzes guard their
secret doctrines which contain Ismaieli, Jewish,
Christian, Neoplatonic elements, and await the
second coming of al-Hakim, and the Last
Judgement.
الدروز: [من العربية "درزى" » نسبة إلى اسماعيل الدرزى
مؤسس المذهب ف القرن الحادى عشر] طائفة صغيرة فى الشرق
الأوسط رف اسرائيل ولبنان وسوريا) تؤمن بألوهية الحاكم بأمر
الله. والدروز الذين يعرفون بالحاكمية أو الحاكميين يحافظون
pols على سرية التعاليم الي & يؤمنون ها الى تتألف من
بالأفلاطونية الجديدة» وهم play إسماعيلية ويهودية ومسيحية
ينتظرون المجىء الثان للحا بأمر الله ويوم القيامة.
DTh, D. Th.. D.Theol., Doctor of
Theology SPW دكتور فى
dual, adj. of two; consisting of two
ثنائي» نوي تغنوي» ازدواجی» زوجى
dualism, n. (philos.) view seeking to explain
the world by the assumption of two radically
الدرويدية
الدرويدية
190
Dyothelite
independent and absolute elements, e.g. (1) the
doctrine of the entire separation of spirit and
matter, thus being opposed both to idealism and
materialism; (2) the doctrine of two distinct
principles of good and evil, or two divine beings
of this character
المذهب الثنوي, الإثنينية › التثنوية ؛ الثنوية (فلسفة): نظرة
تحاول تفسير العالم بافتراض وجود عنصرين مطلقين مستقلين
مذهب الفصل التام بين الروح (Y) تماما. على سبيل المثال:
والمادية Idealism aJt والمادة» وبذا يقابل كل من
القول بوجود مبدأين أو إلهين للخير والشر Materialism
dualist, n. believer in dualism
dualism à 3 الزوجى: من يعتقد ف c الثنوى
dualistic, adj. relating to dualism
متعلق بالثنوية 1S — 3
duality, n. doubleness التشوية؛ الشنائية
dual per sonality, a condition in which the
same individual shows, at different times, two
very different characters الشخصية المردوجة:
حالة يظهر فيها للفرد فى أوقات مختلفة شخصيتان مختلفتان للغاية
dual school, one for both boys and girls
للصبيان والبنات dled) LLL i
Dukhobors, Doukhobors, n. pl. [Russ.
Dukhoborets-dukh, spirit, borets-boroty, fighter,
to fight] a specific, nonritualistic, mystical
religious sect, separated (1785) from the Eastern
Orthodox Church; in the 1890s, many members
immigrated to West Canada, rejecting the
doctrine of the Trinity, and refuse military
service. البوخورى [لفظة روسية]:
طائفة دينية صوفية لا طقوس لما تتسم بالغموض» انفصلت عن
من BNI الكنيسة الأرثوذو كسية الشرقية (1175م)» وهاجر
أعضائها فى تسعينات القرن التاسع عشر الى غرب كندا حيث
استقروا هناك؛ وتنكر عقيدة التثليث» وترفض الخدمة العسكرية
Dukhoborsty, 11011108085 see prec.
dulia, n. (RC Ch.) reverence paid to saints and
angels, cf. hyperdulia, and latria
latria, hyperdulia,. 5 6 توقير القديسن و الملائكة.
Dunkers, see TUNKERS
Dyophysite, n. see DIPHYSITE
Dyothelet, see DITHELETE
Dyotheletism, see DITHELETISM
Dyothelism, see DITHELETISM
Dyothelite, see DITHELETE
(E)
eager, adj. (Q.), full of keen desire; strongly
desirous: "If you are eager to guide them, still
Allah assuredly will not guide those who
mislead; such have no helpers. 5 (16:37)
(Ue y مشتاق» متلهف»› ٠ متحمس: à: القرآن الكريم)
ف إن تَحْرص عَلَى هُدَاهُمٌ فإن oo cog Y d يُضل U5 لهم
(YY 1:19 € mE من
Cagerness, n. quality or state of being eager
iue ye! الشوق. Hels الحماس
ear!, n. (B.),
1. Of the liar: OT. "... and a liar giveth ear to a
naughty tongue." (Prov. 17:4)
2. Of the wise: OT. "... and the ear of the wise
seeketh knowledge." (Prov. 18:15)
3. Of the house of Jacob: OT. "Yea, thou
heardest not; yea, thou knewest not; yea, from
that time that thine ear was not opened: for I
knew that thou wouldest deal very treacherously,
and wast called a transgressor from the womb."
(Isa. 48:8)
4. Of idols: OT. "They have ears, but they hear
not" (Psa. 115: 6)
S. Of the Jews: NT. "Ye stiffnecked and
uncircumcised in heart and ears, ye do always:
resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do
ye." (Acts 7: 51)
(3 £) الكتاب المقدس à الأذن:
)4 :۱۷ Jud). "داسف -الكاذب: "والكاذب يأذن للسان ١
(Vo IVA JU الحكماء تطلب علما" O31," ؟-الحكماء:
u oO.
'لم تسمع ولم تعرف ومنذ زمان لم تنفتح أذنك ap علمت أنك
€ -الأصنام: "لما آذان Vy تسمع" (QUO mls
ه-اليهود: (ع ج) "يا قساة الرقاب وغير المختونين بالقلوب
والآذان أنتم دائما تقاومون الروح القدس كما كان اباؤكم
كذلك أنتم (أعمال ۷: ١ه)
Car ,(Q.),
1. Retaliation: "...and an ear for an ear..." (5:45)
2. The disbelievers: "...and those who disbelieve
have deaf ears...” (41:44)
3. Jinn and humans: "WE shall urge to hell
many of the jinn and of the humans who have
hearts with which they do not understand, and
eyes with which they do not see, and ears with
which they do not hear, those are like cattle, or
even worse! Those are the unmindful." (7:179)
4. Those who are worshipped other than
Allah: ".. or have they ears with which they
hear?" (7:195)
الأذن: dy القرآن الكرع):
1 -القصاص OS. Dp بالأذن. ..$ )10 £0(
g.. Fy في آذانهم OLY U ii.. 3: -آذان الكفار Y
(66:1)
o من (e$ لهنم Us ud, p -آذان الجن والإنس:
لا ينصرون بها GH s بها shill Cul pif والإنس
Sel هم di GU uti i NAE oisi d
(V :Y) € oa oS
: -الذين يُعبّدون من دون الله 4
(140 :V لَهُمْ آذان يُسْمَعُونَ بها... ef. »
earth gh. (B.), dry lid. soil; ground:
1. Created by God: OT. "In the beginning God
created the heaven and the earth. " (Ge. 1:1)
2. It was void: OT. "And the earth was without
form, and void" (Ge. 1:2)
3. Will be inherited by the meek: NT. "Blessed
are the meek: for they shall inherit the earth. "
(Mat. 5:5)
4. Christ did not bring peace on earth: NT.
"Think not that I am come to send peace on
earth: I came not to send peace, but a sword."
(Mat.10: 34)
5. Peace on earth: NT. "Glory to God in the
highest, and on earth peace, good will toward
men." (Lu. 2:14)
6. New earth: NT. "And I saw a new heaven and
a new earth" (Rev. 21:1)
الكتاب المقدس): à) الأرض:
1 -خلقها الله فى البدء: (ع ق)
"فى البدء خلق الله السماوات والأرض' (تكوين١:١)
؟-خالية: p) ق) "وكانت الأرض (Y :١نيوكت( "TE
lg 7 Y الودعاء: (c E)
"طوبى للودعاء. لأنهم يرثون IN
5 -المسيح لا يلقى سلاما على الأرض: (ع ج)
N فا يت jM سلاما y جعت ol تظنوا y"
ge cm ee تسد ند لسع
(مى 2:9(
(Y£:V* (2) ares
وعلى الأرض SEY فى à aar ه-على الأرض الآرض السلام:
)١5 السلام وبالناس المسرة" (لوقا ؟:
>-الأرض الجديدة: "ثم رأيت سماء جديدة وأرضا حديدة"
(رؤيا )١ :5١
earth
earth’ (.0)و
1. Created in two days: "Say (O Muhammad, to
the idolaters): 'You do but disbelieve in Him Who
created the earth in two days, and ascribe rivals
to Him. HE is the Lord of the Worlds." — (41:9)
2. Praises its Lord: "The seven heavens and the
earth and all those who are in them glorify Him."
(17:44)
3. Will be inherited by the righteous: "And We
have written in the Book, after the Torah, that
My good slaves will inherit the earth." (21:1 05)
4. Will be split for gathering: "On the day when
the earth splits asunder and they come out
hastening forth that is, for Us,
gathering.” (50:44)
5, Allah inherits the earth: “WE, only We,
inherit the earth and all those who are on it, and
to Us they will be returned.” (19:40)
6. Will be in Allah's Grasp: "And the whole
earth will be in His hand on the Day of
Resurrection." (39:67)
الأرض: رف القرآن الكرم):
١-خلقها الله فى يومين:
4 م
o e في يومين و oz) ae TU e S ف قل
)4:5١( e
تسبح يي له السّماوات السبع والأرض وم P) qu
(£t :1۷) É فيهن
۳-يرثها الصالحون: p ولقد ES في الربور من aX الذكر OF
رض Wy عبّادي (Vio :YY) 4 0 JC
٤ -سوف تتشقق للحشر: 9 يوم GES الأَرْض عَنْهُمْ سراعًا
ذلك حشر Oe سير (£t 10+) g
ei wie وَمَنْ (oot رث ei d ه-الله يرث الأرض:
(te 204) Oe
3-4 قبضة الله:
9 205 حَميعًا as يوْمَ (VV er # xod
Earth? و (Suf.):
*earth of devotion, Suf. أرض العبادة (تصوف)
Xearth of exorbitance, Suf. أرض الطغيان )تصوأ(
* earth of impiety, Suf. أر ض الفسق (تصوف)
*earth of lust, Suf. أر ض الشهوة (تصوف)
* earth of misery, Suf. أر ض الشقاوة (تصوف)
*earth of nature, Suf. أرض الطبائع (تصوف)
*earth of souls, Suf. أرض النفوس (تصوف)
192
an easy |
Earthquake
earth-bath, a bath of earth or mud الطين ez
earth-born, of mortal race; (Myth.)
emerging from earth at birth
$5 JU فان؛ (خرافة) حارج من الأرض
earth-bound, one who is attracted to
earthly things ال منجذب للماديات
earth- hunger, n. eagerness for acquiring
land الشغوف بامتلاك الأرض
earthliness, n. great interest in worldly
affairs الدنيوية» حب الحياة الدنياء الإهتمام بالأشياء الدنيويّة
earthly-minded, having the mind intent
on earthly things الكلف بالأشياء الأرضيّة
earthly-mindedness, state of being
earthly-minded = الشغف بالدنيا الإنشغال بالماديات
earth mother, (Myth) the earth
personified as goddess; (fig.) any buxom,
sensuous woman who is inclined to mother
others
الأرض الأم: (خرافة) الأرض محسّدة كإلاهة؛ (مجازام» امرأة
مرحة نشطة تميل إلى لعب دور الأم للآخرين.
Earthquake, n. (B.), (OT.) "And he said:
Go forth and stand upon the mounts before the
Lord. And behold, the Lord passed by, and a
great and strong wind rent the mountains, and
broke in pieces the rocks before the Lord; but the
Lord was not in the wind: and after the wind an
earthquake; but the Lord was not in the
earthquake: and after the earthquake a fire; but
the Lord was not in the fire; and after the fire a
still small voice." (1 Kn. 19: 11-12)
زلزلة: (فى الكتاب المقدس) (ع ق):
أمام الرب. وإذا بالرب عابر JUH احرج وقف على Qua"
وريح عظيمة وشديدة قد شقت الحبال وكسرت الصخور أمام
الرب ولم يكن الرب ف الريح. وبعد الريح زلزلة ولم يكن الرب
يكن الرب ف النار» وبعد النار by ف الزلزلة» وبعد الزلزلة نار
صوت منخفض خفيف" (الملوك الأول ۱۹: )١5-1١
Earthquake’, (Q.) title of the 99" Surah in
the Qur'an: "When the Earth will be shaken with
its earthquake, and when it will yield out its
burdens, and man will says: 'What is about it!'
On that Day it will say that your Lord has
inspired it. That day mankind will issue forth in
scattered groups to be shown their deeds. And
who ever does an atom's weight of good, sees it;
Earthquake
and who ever does an atom's weight of evil, sees
it” | (99:1-8)
سورة الزلزلة: السورة التاسعة والتسعون (فى القرآن الكرم):
* yu e * Lg; vi oy E »
* aye oed Mey * ul ما oap J6, * eiat
ve Liesl pun d. * Wi oil OY o
JA حبرا ره ٭# ومن VS JS EN فمن iod
(A-\ 244) 4 Uu شرا dS مثقال
EarthquakeSynod,
(1382) (Christianity), a synod held at Black
friars, London, under Abp. W. Courtenay, during
which the city was shaken by an earthquake. It
condemned as heretical 24 theses from the
writings of J. Wycliffe (q.v.).
رف المسيحية)» مجمع انعقد فى ATAY) مجمع الزلزال:
برئاسة رئيس الأساقفة oad فى "Black friars "بلاكفرايرز
ي. کورتنای» وحدث زلزال أثناء انعقاد اجمع اهتزت له
رسالة من كتابات جون ويكليف VE المدينة. وقد أدان الحمع
Wycliffe نظر Í. هرطقة uf على
earthy, adj. of earth or soil; (fig.) grossly
material; unrefined
ترابى» أرضى؛ دنيوى؛ غير مهذب
Easter, (Christianity), principal festival of the
Christian Church Year, celebrating the
Resurrection of Jesus Christ, on the third day
after his Crucifixion. Its origins go back to the
beginnings of Christianity, and it is probably the
oldest Christian observance after Sunday, which
came to be regarded as the weekly celebration of
the Resurrection.
Western Christians celebrate Easter on the first
Sunday after the full moon (the paschal moon)
that occurs upon or next after vernal equinox (21
March). If the paschal moon, which is calculated
from a system of golden numbers and epacts and
does not necessarily coincide with the
astronomical full moon, occurs on a Sunday,
Easter Day is the Sunday after. Easter therefore
can fall between March 22 and April 25.This rule
was fixed after much controversy and
uncertainty, which lasted in various parts of the
church down to the 8" century. In the Eastern
Church, however, a slight different calculation is
followed, the result that the Orthodox Easter,
193
Easter
although sometimes coinciding with that of the
West, can fall one, four, or five weeks after the
original vigil was kept unaltered, but in the
Western Church the ceremonies were put back to
the Saturday; between 1951 and 1955 the RC Ch.
restored them to the night of Saturday-Sunday.
The Paschal Full Moon determines the date of
Easter, its extreme limits being 21 March and 25
April. For the disputes on the computation of
Easter see Paschal Controversies.
عيد الفصح: (فى المسيحية)ءالعيد الرئيسى ف السنة الكنسية
بعد CJUI المسيحية) احتفالا بقيامة يسوع المسيح فى اليوم
كان هذا Us صلبه. وترجع أصوله إلى بداية العصر المسيحى»
العيد أقدم الأعياد الى تراعى ف المسيحية بعد عيد يوم الأحد
الذي يعتبر احتفالا أسبوعيا للقيامة.
ويحتفل المسيحيون الغربيون بعيد الفصح فى أول يوم أحد بعد
اكتمال القمر (القمر الباسكالى) والذي يقع ف الإعتدال الربيعى
= مارس) أو يوم الأحد التالى له.وإذا وقع القمر الباسكالى YA)
الذي يحتسب من نظام للأرقام الذهبية وفرق السنة القمرية» ولا
wel يتزامن بالضرورة مع اكتمال القمر الفلكى فى يوم
يكون عيد الفطر فى يوم الأحد التالى. وبذا يمكن أن يقع عيد
أبريل. وتمت تسوية هذه Yos مارس YY الفصح بين يوم
القاعدة بعد الكثير من حالات الجدل والشك وال استمرت فى
شى أحزاء الكنيسة حى القرن الثامن. وف الكنيسة الشرقية» مع
بعد osla نوعا ما ake كانت هناك عملية احتساب uds
عمليات الإحتساب الى تمت ف الكنيسة الغربية» ونتج عنها أن
برغلا عيد الفصح الأرثوذ و كسى برغم تزامنه أحيانا مع
بعكن أن يقع بعد عيد الفصح الغربي بأسبوع أو أربعة أو خمسة
أسابيع.
وف الكنيسة الشرقية يستمر السهر دون تغيير» أما فى الكنيسة
الغربية فقد أعيدت الإحتفالات لتكون يوم السبت؛ وفيما بين
الكنيسة الكاثوليكية بليلة ote cet doo عامى ۱١۹٠م و
قمر باسكال؛ JUSL السبت-الأحد. ويتحدد تاريخ القصح
ابريل. وللإطلاع على Yo y وحدوده القصوى هی ۲۱ مارس
الباسكالى Jat الخلافات المتصلة باحتساب عيد الفصح أنظر
(Paschal Controversies
Easter Day, iir rds Easter Sunday
يوم الفصح: أحد الفصح )3 المسيحية
Easter dues, (also Easter Offerings) a
customary sums paid to the parson by his people
at Easter jJ! مستحقات
JI الأبرشية أو الكنيسة دفعها للكاهن فى hy) مبالغ اعتاد
aster egg, painted, decorated or stained
artificial (esp. of chocolate) egg, given as a
present at Easter
Easter
بيضة الفصح: بيضة ملونة أو مزينة أو مدهونة مصنوعة (خاصة
Lies للزينة أو md ف Ji aue
Easter li y,
white flowered lily for
decoration in Easter
زنبقة الفصح: زهورها clay للزينة 3
الفصح "
Easter offerings, see
EASTER DUES
Easter Rising, an insurrection against the
British government in Dublin on Easter Monday,
resulting eventually in the establishment of ,1916
Irish Free State (1922)
انتفاضة الفصح: انتفاضة على الحكومة البريطانية حدثت فى
دبلن يوم oe yl من عيد الفصح سنة c wal q YAN النهاية
إلى إنشاء دولة أيرلندا الحرة Ary AL
Easter Sunday, Easter: First Sunday
after the date of the first full moon occurring on
or after March 21.
أحد الفصح: عيد الفصح: أول يوم أحد بعد اكتمال القمر
الذى يحدث يوم Y Y مارس أو بعده. ٠
Eastertide, the period after Easter,
extending in various churches to Ascension Day,
Pentecost Sunday, or Trinity Sunday.
موسم عيد الفصح: الفترة التالية لعيد الفصح» وتمتد فى كنائس
Faster lilies
شى إلى عيد الصعود Ascension Day أو أحد
العنصرة Pentecost Sunday أو أحد الثالوث الأقدس
Trinity Sunday.
Eastertime, EAsTERTIDE (see prec.)
Eastern Church, see Orthodox Church
الكنيسة الشرقة: الكنيسة الأرثوذوكسية
Orthodox Church. أنظلسر
Eastern Orthodox Church, the
Chris. Ch. dominant in E. Europe, W. Asia, and
N. Africa, orig. made up of four patriarchates:
Constantinople, Alexandria, Antioch, and
Jerusalem, rejected the authority of the Roman
see (1054); now includes certain autonomous
churches of Russia, Greece, Romania, Bulgaria,
etc.
الكنيسة الأرثوذوكسية الشرقية: الكنيسة المسيحية السائدة فى
شرق أوربا وغرب آسيا وشمال أفريقياء وتتألف أصلا من أربع
بطريارقيات (القسطنطينية والإسكندرية وأنطاكية والقدس)»
OW سنة 4 ©١٠م؛ وتضم ghey وقد رفضت سلطة الكرسى
ورومانيا وبلغاريا OU JE كذلك كنائس ذاتية معينة فى روسيا
1044
Ebenezer
وأماكن أخرى.
Eastern Question, contest among the
European colonial powers for control of the
territories of the declining Ottoman Empire
during the 19th-20th centuries. This conflict
arose periodically during the 19th cent.; e.g.
during the Greek War of Independence in the
1820s, in the Crimean conflict (1853-56), the
Balkan crisis of 1875-78, the Bosnian crisis of
and the Balkan Wars of 1912-13. The ,1908
eventual distribution of the Ottoman Empire was
as follows: the Balkan provinces emerged in the
course of the century as independent states, often
under the influence of Russia; Great Britain
occupied Cyprus in 1878 and Egypt in 1882 and
Palestine and Iraq as mandates after World War
I. France took over Syria and Lebanon in 1920.
Turkey, the heart of the Ottoman Empire, won
recognition as an independent republic in 1923.
المسألة الشرقية: الصراع فيما بين القوى الإستعمارية الأوروبية
للسيطرة على اراش الإمبراطورية العثمانية الآحذة ف
الإضمحلال خلال القرنين التاسع عشر والعشرين. وقد ثار ذلك
الصراع على فترات خلال o JJ التاسع عشر» مغلا أثناء حرب
استقلال اليونان 3 عشرينات القرن التاسع عشرء Qa صراع
القرم pVACT-VACY وأزمة البلقان eVAVA-VAVO وأزمة
البوسنة ^ 1١م وحروب البلقان (ev ye ١91١7 وانتهى
الصراع بتوزيع الإميراطورية العثمانية كمايلى: مناطق البلقان
حصلت على uU» كدول مستقلة تحت سيطرة روسيا غالباء
واحتلت بريطانيا العظمى قبرص سنة ۱۸۷۸م ومصر ۱۸۸۲م
وأعلنت الإنتداب على فلسطين والعراق بعد الحرب العالمية
الأولى. واحتلت فرنسا سوريا UÍ » م١9٠١ AL OU),
تر dS قلب الامبراطورية العثمانية» فقد isl ف Us دولة
مستقلة سنة VAY
Ebadiyya, branch of Kharijites, q.v.
Kharijites الإباضيسة : فرع من الخوار ج أنظر
Ebal, (B.), a mountain to stand upon to curse:
OT. "And these shall stand upon mount Ebal to
curse" (Deu.27:13)
اللعنات من فوقه: GUY for جبل عيبال: (الكتاب المقدس):
(Y :YV Rex) "al (ع ق) "يقفون على جبل عيبال
Ebenezer, [Heb. stone of help], (B.), a stone
set up by Samuel after the victory of Mizpeh:
OT. "Then Samuel took a stone, and set it
between Mizpeh and Shen, and called the name
of it Ebenezer, saying: Hitherto hath the Lord
helped us." (1 Sam. 7:12)
حجر المعونة: xe] الكتاب المقدس): حجر نصبه
Ebionites
صموئيل بعد انتصار مصفاة: p) ق) "فأحذ صموئيل حجرا
ونصبه بين المصفاة والس ودعا arl حجر المعونة JU, إلى هنا
Ebionites, [ Heb. poor] early Christian sect
holding that the Mosaic law is binding, and
denying the apostolate of Paul, and rejecting the
miraculous birth of Jesus. They hold that Jesus
was the human son of Joseph and Mary and that
the Holy Spirit in the form of a dove lighted on
him at His Baptism. It is said that they used only
one Gospel.
المساكين, الإبيونيون: [عبريا: مسكين] طائفة مسيحية مبكرة
ترى أن شريعة موسى ملزمة وتنكر رسولية القديس بولس
ومعجزة ميلاد يسوع. وترى أن يسوع كان إبنا بشريا ولد
ليوسف النجار ومريم وأن الروح القدس فى شكل حمامة هبطت
فوقه عند تعميده. ويقال SUAE كانوا يستخدمون DAL واحدا.
Ebionites, Gospel of the, the name
given to the apocryphal Gospel supposed to have
been used by the Ebionites. This may have been
the work known as the Gospel according to the
Hebrews (q.v.)
إنجيل المساكين» إنجيل الإبيونيين :إسم JAY مكذوب يفترض
أنه كان الإنجيل الذى تستخدمه طائفة المساكين أو الإبيونيين.
وقد يكون هذا الأنجيل هو ما يعرف باسم LEY طبقا للعبرانيين
(أنظر (Gospel according to the Hebrews
Eblis, see IBLIS
EC, abbr. ECCLESIASTES
ecce homo , (B.), [L. behold the man], the
Vulgate version of Pilates words when he
presented Jesus to the populace before the
ص Crucifixion: (NT.) "Then
came Jesus forth, wearing
the crown of thorns, and the
purple robe. And Pilate saith
unto them, Behold the man!
When the
ore ana officers saw cce Homo tae
shim they cried out saying, CE E
Crucify him, crucify him." (John 19:5-6)
هو ذاء هو ذا الإنسان: (الكتاب المقدس) [لاتينية: هو ذا
FEES الإنسان]: كلمات بيلاطس ف 5 Az. الكتاب
المقدس اللاتينية عندما قدم يسوع للجمهور
قبل الصلب: E) ج) "فخرج يسوع خارجا
وهو حامل إكليل Sp ونورب الأرجوان.
Jui لهم بيلاطس هو ذا الإنسان. UB رآه
chief priests
195
Ecclesiastical
رؤساء الكهنة والخدام صرخوا قائلين: اصلبه»
(1-68 :19 اصلبه (يوحنا
ecc homo’, a picture or statue of Jesus
wearing the crown of thorns
يسوع ياكليل الشوك QUE صورة أو
eccl., abbr. ECCLESIASTIC, ECCLESIASTICAL
Eccl., Eccles., abbr. Ecclesiastes
ecclesia, a popular assembly, esp. of Athens,
where the people exercised full sovereignty, and
every male citizen above twenty years could
vote: applied by the Septuagint commentators to
the Jewish commonwealth, and from them to the
Christian Church.: j£ hänt الإجتما ع العام« الجمعية,
OUS y حيث كان الناس يمارسون كامل السيادة» Ll خاصة فى
أن يصوّت: Ule بإمكان كل رجل يزيد عمره على عشرين
واطلق شارحو ترجمة الكتاب المقدس السبعينية هذا اللفظ على
جماعة اليهود. ومن ثم أطلق على الكنيسة المسيحية.
ecclesial, adj. pertaining to the church „eS
ecclesiarch, n. Church chief eS! رئيس
ecclesiast, n. the preacher sl Ji
Ecclesiastes, the 21st of the books of the
OT. whose main theme is the worthlessness and
vanity of human life. Though it is traditionally
ascribed to Solomon, he is no longer seriously
held to be its author. It is known that it was one
of the latest Books to be admitted to the Hebrew
canon. سفر الجامعة:
فى الكتاب eral السفر الواحد والعشرون من أسفار العهد
وموضوعه الر ئيمسى هو تفاهة الحياة الإنسانية وباطلها. vit
49 وعلى الرغم من أن هذا السفر ينسب تقليديا إلى سليمان
لم يعد يؤحذ على مأحذ الحد أنه كاتبه. ومن المعروف أن هذا
السفر كان من أواحر الأسفار المقبولة فى الكتابات المقدسة
العبرية.
ecclesiastic, n. a clergyman, priest قس aS
ecclesiastical, adj. of or relating to the
church or the clergy SHES کنسی»
Ecclesiastical Commissioners,
(also Church Commissioners), in the Ch. of
England: the body which from 1835 to 1948
managed the estates and revenues of the Ch. of
England. In 1948 it was united with Queen
Anne's Bounty. It helps with the expenses of poor
parishes.
الوكلاء الكنسيّة أو وكلاءالكنيسة: فى كنيسة انحلترا: Ana
الى كانت تدير أملاك وإيرادات كنيسة انحلترا من سنة adl
Ecclesiastical
م إلى سنة By (YEA هذه السنة اتحدت مع هيئة
معونات الملكة آن. وهى تساعد فى تمويل نفقات الأبرشيات
الفقيرة.
Ecclesiastical court, (Christianity)
tribunal set up by religious authorities to deal
with disputes among clerics or with spiritual
matters involving either clerics or laymen.
Formerly, these courts had an important
significance in religious as well as temporal
matters and matters relating to heresy, esp. the
Inquisitions, but now its role is limited, in some
European countries, to marriage contracts which
are not temporal, divorce, Church property, and
offences and crimes committed by the clergy.
الحكمة الكنسيّة: (فى المسيحية)» محكمة gens السلطات
الدينية للتعامل مع الخلافات الى تحدث بين رجال الدين أو Lad
يتصل بالمسائل الدينيّة الى يدحل فيها رحال الدين أو غير رجال
الدين. وكان odd المحاكم فيما سبق شأن كبير فى الشؤون
الدينية والدنيوية وف الأمور المتعلقة cai DL وخاصة (محاكم
التفتيش (Inquisition غير أن دورها يقتصر OV ف بعض
البلدان الأوروبية على عقود الزواج غير Gall والطلاق وأملاك
الكنيسة والمخالفات والحرائم الى يرتكبها رحال الدين.
Ecclesiastical Feasts, (or Christian
Feasts), these come under three main headings:
Sundays: Weekly commemoration of the .1
Resurrection
Easter: .2
Resurrection
Whitsunday: The Feast of the Descent of the .3
Holy Spirit upon the Apostles on the 50th day
after Easter (see Pentecost). It ranks after Easter,
as the second festival of the Church.
Immovable Feasts: The earliest were .4
probably the anniversaries of martyrs, to which
other saints' days were added later. By the 4th
cent. various fixed feasts of the Lord, esp.
Christmas and the Epiphany became generally
observed. See also Liturgical Year.
الأعياد الكنسية, الأعياد المسيحيّة :وهى تندرج تحت ثلاثة
عناوين رئيسية: 00
١-أيام الأحد : الذكرى الأسبوعية للقيامة.
ALS Y الفصح : الذكرى السنوية للقيامة.
۳-أحد العنصرة : عيد هبوط الروح القدس على الرسل d
اليوم الخمسين بعد القيامة (Pentecost. Ji) .وهذا العيد sl
ترتيبه بعد عيد الفصح فهو GU أعياد الكنيسة.
Annual commemoration of the
196
Ecclesiasticus
٤ -الأعياد Ol التواريخ الثابتة: رعا كان أقدمها إحياء
الذكرى السنوية للشهداء. ولاحقا أضيف إليها تواريخ أخرى
لأيام القديسين. واعتبارا من القرن الرابع يراعى الإحتفال بأعياد
pl ى للرب» ae del الميلاد (الكريسماس (Christmas
وعيد الظهورأو (الغطاس Je «(Epiphany أيضا Liturgical
Year.
Ecclesiastical Titles Act, (1851). The
Act forbidding the Roman Catholics to own
territorial titles within the United Kingdom. It
was introduced as a counter-measure to the -
restoration of the Roman Catholic hierarchy in
it was a dead-letter; it was repealed in ,1850
قانون الملكيّة الكنسيّة (ge Yo Y) .1871
القانون الذى ينع الروم الكاثوليك من امتلاك الأراضى داحل
المملكة المتحدة. وقد صدر هذا القانون كإجراء مضاد لما حدث
من الإبقاء على المرمية AST SIN فى سنة ٠85١م؛ ولقد كان
ذلك قانونا ميتاء إذ الغى فى سنة gYAVY
ecclesiastically, adv.
Tu ١ کا من حيث النظلام
ecclesiasticism, n. ecclesiastical
principles, rituals, etc.; strong attachment to
ecclesiastical observances
الكنسية المبادىء الكنسيّة وطقوسهاء الإتحاه الكنسى
Ecclesiasticus, n. also called the (Wisdom
of Jesus the Son of Sirach.) Deuterocanonical
biblical work (accepted in the Roman canon but
noncanonical for Jews and Protestants), an
outstanding example of the wisdom genre of
religious literature that was popular in the early
Hellenistic period of Judaism (3rd century BC to
3rd century AD) and it appeared in the Septuagint
(the Greek translation of the Hebrew Bible),
though later rejected as Apocryphal. Like other
major wisdom books (Proverbs, Ecclesiastes,
Job, and Wisdom of Solomon), Ecclesiasticus
contains moral and practical rules and
exhortations. Wisdom, personified as Sophia, or
Lady Wisdom, delivers an extended discourse on
her eternal relationship with God (chapter 24)
and is identified with the Mosaic Law.
It is the only apocryphal work whose author is
known. It was written in Hebrew in Palestine
around 180-175 BC by Ben Sira whose grandson
carried the book to Alexandria and translated it
into Greek for Greek-speaking Jews. —
ecclesiolatry
The book is extant in a Greek text and in Hebrew
texts, some of which was discovered in 1896 in
the genisa (repository) of the Ezra synagogue in
Cairo and among the Dead Sea Scrolls.
سفر الحكمة: ويسمى أيضا (حكمة يسوع ابن سيراخ). من
أعمال الكتاب المقدس ثانوية المرتبة (مقبول عند الكاثوليك ومن
لكنه غير مقبول لدى اليهود
ol والبروتستانت)» وهو مثل بارز لنمط الحكمة فى الأدب
ونال شهرة شعبية فى أوائل الفترة الملينستية لليهودية (من القرن
الميلادى)» وقد ظهر ف GW الثالث قبل الميلاد إلى القرن
الترجمة السبعينيّة للكتاب المقدس (وهى الترجمة اليونانية للكتاب
المقدس اليهودى)» على الرغم من رفضه لاحقا على أنه من
الأسفار المكذوبة. وكغيره من أسفار الحكمة الرئيسية الأحرى
سفر SHH وأيوب» وحكمة سلیمان)» TE «Ju
CASSA الحكمة على قواعد ومواعظ أخلاقية وعملية. وتُلقى
الى شخّصت على أنها صوفياء أو السيدة الحكمة» حديثا مطولا
حول علاقتها الخالدة بالإله (الإصحاح الرابع والعشرون) وهى
١ تتوحد مع الشريعة الموسوية.
فقد cail ga وهذا العمل هو العمل المكذوب الوحيد الذى يعرف
قبل ٠۷١ -۱۸۰ كتبه إين سيرا بالعبرية فى فلسطين حوالى سنة
الميلاد» وأخذه حفيده إلى الإسكندرية وترجمه إلى اليونانية ليقرأه
اليهود المتحدثون باليونانية.
وبنصوصه العبرية الى تم Uyd day والكتاب موجود
اكتشاف بعضها سنة ٩۱۸۹م ف مستودع کنیس عزرا اليهودى
ف القاهرة وضمن لفائف البحر الميت.
ecclesiolatry, n. excessive reverence for
church forms and traditions
الكنيسة وتقاليدها والإغراق فى تقديسها dole التكنّس:
ecclesiology, n. the science of churches
building and its theology.
LS eV) علم الكنيسيّات: تشييدها
Ecclus, abbr., Ecclesiasticus (Apocrypha).
eclectic, adj.& n. selecting or choosing the
best out of everything; n. one who selects
opinions from different systems, esp. in
philosophy
نتقائی» منتق : للأفضل من كل شىء؛ (كإسم): الإنتقائى:
من ينتقى الآراء من أنساق فكرية مختلفة و.خاصة الفلسفة.
eclectical philosophy, = zusy الفلسفة
eclecticism, n. eclectic method or system of
thought; the doctrine of the eclectics (see next)
Ax b الإنتقائية» التوليفية» مذهب أو نسق الإنتقائيين أو
تفكيرهم (انظر المادة التالية)
eclectics, n. a name applied to certain Greek
بين أسفارهم المقدسة»
197
Ecumenical
thinkers in the 2" and 1" cents. BC الإنتقائيون:
والأول ق.م) GU القرنين By لقب بعض المفكرين اليونانيين
60111256 n. interception
of the light of a luminous
body (sun, moon etc.) by
intervention of another
body between it and the
eye or between the
luminous body and what
illuminates it: (Q.), "But
when sight is confounded,
and the moon is eclipsed,
and the sun and the moon are brought together,
on that day man will say: 'Whither to flee! Alas!
No refuge! To your Lord is the recourse that
day." (75:7-12)
كسوف الشمس» خسوف القمر: اعتراض ضوء جسم مضىء
بتدحل جسم آخر بينه وبين العين أو (I (كالشمس أو القمر
بينه وبين الجسم الذي يضيئه: )3 القرآن الكرع):
silly LAS وحمع # TL GL # ad برق BB
U إلى * 253 US * Aa f icy يقول الْإنسّان #
(\Y-V :Vo) $ Ko RU
Ecthesis, (Gk. statement of faith], a formula
issued in 638 by the Emp. Hercules forbidding
the mention of 'energies', whether singular or
dual, in the Person of Christ and asserting that
the two Natures were united in one Will. See
MONOTHELITISM
بيان الإعاث: [يونانية]» صيغة أصدرها سنة 1۳۸م الإمبراطور
فى coll هرقل تحظر ذكر كلمة "طاقة" سواء بصيغة المفرد أو
شخص المسيح» وتؤكد أن الطبيعتين قد اتحدتا فى إرادة واحدة.
MONOTHELITISM. ji
ecumenic, -al, adj. general, universal;
belonging to the entire Christian Church; of or
relating to the Christian ecumenical movement.
بالكنيسة المسيحية کلها؛ yore مسكوى؛ (uie عام» شامل»
المسكونية المسيحية. IS خاص بال
Ecumenicalism, n. the principles and
practices of the ecumenical Christianity, esp.
those underlying the ecumenical movement
مبادىء وممارسات المسيحية المسكونية» خاصة المبادىء
والممارسات ال تؤ كد الحركة المسكونية.
Ecumenical Councils, (also
Oecumenical Councils, or General Councils):
Regional councils of bishops and ecclesiastical
representatives to settle doctrinal and
ECLIPSE OF THE SUN
Ecumenical
disciplinary questions appeared in the hg
century. The first general council representing
the bishops of the whole world occurred at
Nicaea in Asia Minor in 325. Decisions on
doctrine, discipline, etc., should be binding on all
followers of the Church. According to RC canon
law, an Ecumenical council must be convened by
the Pope, and its decrees have binding force only
if sanctioned and promulgated by the Holy See;
they are then infallible.
Ecumenical Councils that are recognized by
both Eastern Orthodox and Roman Catholics:
1. First Council of Nicaea (325)
2. First Council of Constantinople (381)
3. Council of Ephesus (431)
4. Council of Chalcedon (451)
5. Second Council of Constantinople (553)
6. Third Council of Constantinople (680-1)
7. Second Council of Nicaea (787)
Ecumenical Council recognized by the Roman
Catholic Church
1. Fourth Council of Constantinople (869-870)
2. First Lateran Council (1123)
3. Second Lateran Council (1139)
4. Third Lateran Council (1179)
5. Fourth Lateran Council (1215)
6. First Council of Lyon (1245)
7. Second Council of Lyon (1274)
8. Council of Vienne (1311-12)
9. Council of Constance (1414-18)
10. Council of Ferrara-Florence — (1436-1445)
11. Fifth Lateran Council (1512-17)
12. Council of Trent (1545-63)
13. First Vatican Council (1869-70)
Second Vatican Council (1962-1965) .14
ا جامع الكنسية: (تكتب أيضا (Oecumenical councils
ظهرت ف القرن Gul الميلادى Sle إقليمية تتألف من أساقفة
ومندوبيين كنسيين لتسوية القضايا العقائدية والتنظيمية. ولقد
انعقد أول wot عام fee الأساقفة من أنحاء dU فى مدينة
نيقية فى آسيا الصغرى سنة se Y Yo وقرارات المجامع الكنسية
ينبغى أن تكون ملزمة. لأتباع الكنيسة جميعا. وطبقا للقانون
الكنسى الكائوليكى» ينبغى أن يعقد المجمع الكنسى بدعوة من
الباباء ولا OSG لقراراته قوة ملزمة إلا إذا أقره وأعلنه الكرسى
البابوى» فعندئذ تصبح القرارات ذات عصمة.
198
Ecumenism
امجامع الكدسية المعترف ما من كل من الكنيسة
الأرثوذوكسية الشرقية والكنيسة الكاثوليكية الرومانية:
get -١ نيقية الأول )۳۲م(
pat -Y القسطنطينية الأول (eY AY)
T مجمع إفسس )4(
- بجمع حلقدونية (e£9 Y)
post —o القسطلنطينية الثااى (eo 2 Y)
٦ - مجمع القسطنطينية الثالث SNA) 1۸۱1م(
۷- مجمع نيقية الثان )۷۸۷(
المجامع الكنسية المعترف جا من الكنيسة الكاثوليكية الرومانية:
(PAY « A14) مجمع القسطنطينية الرابع -١
مجمع لاتيران الأول )1۲م( -Y
(eV MY) aui مجمع لاتيران -Y
(NWA) eee
(e Y 9o) لاتيران الرابع aoe ه-
(eV Y £o) — مجمع ليون -1
(eV YV£) SUN مجمع ليون -۷
(۲-۱۳۱۱) فيينا poe -/
(@VA-\ £1 £) مجمع كونستانس -4
160م( —VEYA) بمجمع فيرارا فلورانسا -۰
1۷م( 7 Yo NY) بمجمع لاتيران الخامس -١
(Y Vote) ممع ترنت HNN
ant -١ الفاتيكان الأول =A) 1۸۷۰م(
-١ t مجمع الفاتيكان الثانى V4 Y) - ۱۹10م(
Ecumenical Movement, movement
.within the Christian Ch. towards unity on all
fundamental issues of belief, worship, etc.
الحركة المسكونية المسيحية: حركة داحل الكنيسة المسيحية
ترمى إلى وحدة كافة المسائل الأساسية المتصلة بالعقيدة والعبادة
وما إلى ذلك.
Ecumenicism, n. see ECUMENICALISM
Ecumenicity, n. quality or state of being
ecumenical, esp. the condition of being
ecumenically united in a world-wide
interconfessional — and . interdenominational
Christian fellowship; ecumenical Christianity.
المسكونيةء العالمية» الكنيسية: حالة كون الوضع مسكونيا أو
(UL وخاصة IL الرفقة المسيحية الى تتمثل فيها الوحدة
المسكونية فى عالم يعترف فيه المسيحيون ببعضهم البعض
وتتداحل فيه طواثفهم.
Ecumenism, n. doctrines and practices of
the Christian ecumenical movement
المسكونية, العالمية: تعاليم وممارسات الحركة المسكونيه اأسيحية
ecumenist
ecumenist, n. one who supports and
encourages Ecumenical Ch.
مناصر أو مشجّع الكنيسة المسكونية
Ed, n. (B.), a name for the altar: OT. "And the
children of Reuben and the children of Gad
called the altar Ed: for it shall be a witness
between us that the Lord is God." (Jos. 22:34)
عيد: (الكتاب المقدس): اسم للمذبح معن شاهد: (d g)
"وسمّى بنو رأوبين وبنو جاد المذبح عيدا لأنه شاهد بيننا أن
co JI هو الله (يشوع (YE :YY
Eden’, Garden of, (5, tha original
home of Adam and Eve: OT. ERI
"And the Lord God planted a ER
garden eastward in Eden; and
there he put the man whom he
had formed." (Ge. 2:6)
An عدن: CLS) المقدس): OU
aby الأصلى e وحواء: E) ق)
"وغرس الرب الإله X فى عدن شرقا.
ووضع هناك آدم الذى Te (تكرين ': 06
Eden*,Gardens of, (Q.), see GARDENS OF
EDEN
Edessa, n. a city (now Urfa) in South East
Turkey which was the capital of a small
crusading principality (1098 to 1145). From an
early date it was the center of Syriac speaking
Christianity. It was the home of the
Nestorianism, and it has remained a center of
Monophysitism (qq.v.).
الرها: أورفا (حاليا): مدينة حنوب شرق 3 LS وكانت
عاصمة لإمارة صليبية صغيرة(/9١٠ إلى (eito كانت منذ
وقت مبكر مركزا للمسيحية الناطقة بالسيريانية. وكانت موطن
النسطورية «Nestorianism وبقيت مركزا للقائلين بالطبيعة
Monophysitisme» JU الواحدة
Edinburgh Conference’, (1910), the
World Missionary Conference was convened as a
consultative gathering to study missionary
endeavour in the light of the circumstances of the
day; it was significant for its presentation of the
ideal of world-evangelization and as a forerunner
of the Ecumenical Movement (q.v.)
انعقد المؤتمر التبشيرى العالمى AV Y.) مؤتمر أدنبرج
كتجمع استشارى لدراسة المساعى التبشيرية فى ضوء الظروف
النموذج المثالى للتبشير eus السائدة آنذاك؛ وتكمن أهميته فى
الإنحيلى باتساع العا لم وكمقدمة للحركة
orn
EI (a i Ete T :
kb ov PEORES NET U
يم rE ut A GA
4 ! vl oe RR yy
ae F AE s SEC ^
t F 3 à
D ES
4 dan and Eve |
In the Ganlen of Eden
199
Election
Ecumenical Moyementas المسكو
Edinburgh Conference’, (1937), the
second World Conference on ‘Faith and Order.
Its subjects were Grace, the Word of God, the
Communion of Saints, the Ministry and
Sacraments, and the Church's unity in life and
worship. Considerable differences were apparent.
The Conference approved the proposal of a
World Council of Churches (qq.v.) |
عالمى حول (العقيدة p GU qpYAYV) مؤتمر أدنبرج
وكلمة الله Grqce jail والنظام). وتناول موضوعات:
Communion of Saints القديسين 33$ Word of God
والكهانة والأسرار الكنسية ووحدة الكنيسة فى الحياة والعبادة.
وكانت هناك إحتلافات جسيمة؛ واعتمد المؤتمر اقتراح انشاء
World Council of Churches مجلس الكنائس العالمى
Edom, n. [Heb. red] (B.), 1. Esau, Jacob's
brother: OT. "And Esau said to Jacob, Feed me, I
pray thee, with that same red pottage; for 1 am
faint: therefore was his name called Edom."
(Ge. 25: 30)
2. Ancient kingdom: South of the Dead Sea
الكتاب المقدس) (ع ق): عيسو 8) Gal [عبريا] :مودأ-١
OY أخو يعقوب: "فقال عيسو ليعقوب أطعمئى من هذا الأحمر
(Tove (تکوین Tpplari لذلك دعي aruis
مملكة أدوم : مملكة قديمة جنوب البحر الميت >”
Edomites, n. pl. (B.), descendants of Edom,
or Esau; inhabitants of of Edom.
e sl الأدوميون: ذرية أدوم أو عيسو ؟ سكان مملكة
ejaculation, n. RC Ch. very brief private
prayer
صلاة خاصة مقتضبسة رف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية)
Egyptian Dynasty, see Muhammad Ali
Elah, [Ar. God], Q.: "There is no god save
Allah: (La Eláh Ella Allah)" (47:19)
إله: [لفظة عربية]: (وف القرآن الكريم):
(14 :£V) 6.2 id au}
elder, n. a Church officer in the Presbyterian
Church
( Presbyterian Church) شيخ فى الكنيسة المشيخيّة
elect, adj. (Judaic and Chris. Theol.), chosen
by God for salvation and eternal life
من الإله للخلاص JUR مختار: (لاهوت يهودى ومسيحى)»
وللحياة الأبدية.
Election, (Judaic and Chris. Theol.), an act
| of the Divine Will exercising itself on creatures,
elements
among whom it chooses some in preference to
others:
1. In the Old Testament: the Divine election
bore esp. on Israel, the Chosen People.
2. In the New Testament: members of the new
Christian community took the place of the Old
Israel. The term plays an important part in
connection with Predestination. It came to be a
matter of dispute, esp. among the Calvinists,
whether God's election was wholly without
relation to faith and works.
الى a A y الإختيار, (لاهوت يهودى ومسيحى): الإرادة
تمارس نفسها على المخلوقات» فتختار البعض من بينهم تفضيلا
هم على غيرهم:
cole على إسرائيل GAY! العهد القديم: وقع الإختيار ف-١
( Chosen People (الشعب المختار
المسيحى مكان eel ؟-فى العهد الجديد: أحذ أعضاء من
دورا هاما فيما يتصل sn اسرائيل. ويلعب هذا
وأصبح موضوع حلاف خاصة بين cPredestination بالقدر
ما إذا كان الإختيار (Calvinists أصحاب مذهب (كالفن
الإلمى ليست له علاقة قط بالإيمان والأعمال.
elements, (Christianity), the bread and wine
used in the Eucharist العنصران ¢ )3 المسيحية):
Eucharist JM خبز وهر القربان
Elephant, the, (Q.): title of the 105" Surah
in the (Q.): "Have you not seen what your Lord
made of those who used elephants (in marching
on the Ka'bah)! Did not He make their stratagem
of no avail! And sent against them flocks of
birds, which threw them with stones from Hell
and which left them as if they were remnants of
devoured leaves!" (105 1-5)
سورة الفيل :السورة الخامسة بعد المئة فى القرآن الكريم:
كَيْدَهُمْ Jes ألم * Jedi رَبك بأصحاب e كيف 7i ألم »
من Er ee * طبرا أبابيل cele pos Xe في تضليل
(0-۱) 1۰ d, E ISË كَمَصْف Wd «uu
Eleven , (5.)
]. Jacob took his eleven sons: OT. "And he rose
up that night, and took his two wives, and his two
women-servants, and his eleven sons"(Ge. 32:22)
2. Eleven stars made obeisance to Joseph: OT.
"the sun and the moon and the eleven starts
made obeisance to me" (Ge. 37: 9)
3. Matthias was numbered with the eleven
200
Elias
apostles: NT. ".. and the lot fell upon Matthias;
and he was numbered with the eleven apostles"
(Acts 1:26)
3 The eleven disciples went into Galilee: NT.
.. the eleven disciples went away into Galilee”
(Mat. 28:16)
الكتاب المقدس): d) عشر: Mi
قام ف تلك الليلة é (3 £) يعقوب الأحد عشر: دالوأ-١
QUY YY aus) une وأحذ امرأتيه وجاريتيه وأولاده الأحد
By ..." (d ؟-أحد عشر كوكبا ساجدة ليرسف رع
061090 كز کا ادل کر phe وأحد pally pot
حسب مع الأحد عشر رسولا: (ع ج): oleh
"..فوقعت القرعة على متياس فحسب مع الأحد عشر رسولا"
5؟) 1:١ (أعمال الرسل 02020202020200
"وأما الأحد (e -الأحد عشر تلميذا ذهبوا إلى الجليل: رع 4
(UU YA عشر تلميذا فانطاقوا إلى الحليل" (مى
Eleven’, (Q.), this number is mentioned only
once: "Joseph said to his father: 'My father! I
saw eleven planets, and the sun, and the moon,
prostrating themselves to me.' " (12:4)
أحد عشر: (فى القرآن الكريم): ذكر هذا الرقم مرة واحدة فى
o! ali الكرع:
ee aly oo Ss عَشر edt, ف يا أبت ٳٿي
GAS © لي سَاجِدِينَ
Eli’ , [Heb. high), (B.), a high priest of Israel
and teacher of Samuel: OT. "And the child
Samuel ministered unto the Lord before Eli."
(1 Sam. 3:1)
عالى: [بالعيرية]» (فى الكتاب المقدس): كاهن اسرائيل
الأعلى ومعلّم صموئيل: (ع ق) "وكان الصبى صموئيل يخدم
(A: Y ليئومص١( الرب أمام عالى"
Eli’, [Heb. my God], (B.), NT. "And about the
ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying:
Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My
God, my God, why hast thou forsaken me?"
(Mat. 27: 46)
"ونحو (c E) المقدس): CEN By [AL :[بالعبرية:
U الساعة التاسعة صرخ يسوع بصوت عظيم قائلا إيلى إيلى
(t: ۲۷ go) “oS 7 لماذا AL ull شبقتى أى
Elias! و (B.), same as ELUAH =
Elias“, (Q.),
1. Messenger: "Elias is one of the messengers"
(37:123)
Eliasa
2. Invited his people to abandon Ba' 1: "He said
to his people: 'Will you not fear Allah? Will you
worship Ba'l and leave the Best Creator, Allah,
the Lord of you and of your forefathers ?'"
(37:124-126)
3. Was rejected: "But they denied him, so they
surely will be called to account." (37:127)
4. Righteous: "And Zachariah and Yahya and
‘Isa and Elias; all of them are righteous." (6: 85)
إلياس: (فى القرآن الكريم):
QM © لمن المُرْسَلِينَ CU) و وَإِن :لوسر-١
ألا قو y ؟-دعا قومه إلى ترك عبادة بعل: ل | 3 قال
الله ربك رف Gah zs sio t i
(YII YY) € 556 Sa
(YY iT) T A] ep $355 « کذبوه: a dY
کل ob ue uo OU 9« الصالحين: vt
(^o :1) € مَنَ الصَّالحينَ
Eliasa' و (Q.) a messenger whose name is
mentioned in the Qur'an twice:
1. Preferred as messenger: "And Isma‘il and
Eliasa' and Yünus and Lit; all of them We
preferred (as prophets) above mankind." (6: 86)
2. Chosen: "And make mention of Ismail and
Eliasa' and Dhil-Kifl; all of them are righteous."
(38: 48)
مرتين: «rd اليسع: (فى القرآن الكريم): رسول ذكر
355 d; ويوس Cally eo المفطلين: فا نم-١
(A1: 4 ‘alt عَلَى Wes
cer JS 55 e Je KEY » ye St اسفن
(£^ :YA) £0 من
Eliasin, var. sp. of ELIAS”: (Q.), "Peace be
upon Eliasin" (37:130)
إل ياسين: (القرآن الكريم): تهجئة أخرى لإسم النبى إلياس
(MY YY) € على إل يَاسينَ HL ©
Elihu, [Heb. He is my God], one of Job's
friends. He tried to impress Job with the
impropriety of inquiring into the ways of God to
man. He reproves Job's friends (Job 32), and
Jobs impatience (Job 33:8), and self-
righteousness (OT), "For Job hath said, I am
righteous: and God hath taken away my
201
Elijah
judgment" (Job 34:5)
إليهو: [عبريا : هو إلهى] أحد أصدقاء أيوب. حاول التأثير
على أيوب بالإستفسار على نحو غير GY حول طرق الله
للانسان. وبخ أصدقاء ey (أيوب (YY واستهجن نفاذ صبر
أيوب T oy" Ju (ALYY c2 sl) قال تبررت à, نزع
حقى" (أيوب ۳٤ :9(
Elij ah, [Heb. Jehovah is God], (B.), one of the
earliest and greatest prophets in the OT. He
figures in Jewish tradition as the defender of the
Jewish people's covenant with God. and as such
is the patron of circumcision and the guardian of
Jewish children. (A special chair is set aside for
him at every circumcision ceremony). His return
was held to be a necessary prelude to the
deliverance and restoration of Israel.
Predicted a drought in poc of .1
م 7 77[ Ahab's sin: "there shall not be
dew nor rain these years"
Kn.17:1) 1(
2. Fed by ravens: "And the gu er
ravens brought him bread and mmy jpg
flesh in the morning, and bread and flesh in the
evening” (1 Kn.17: 6)
3. Slays prophets of Baal: "Elijah brought them
down to the brook Kishon, and slew them there"
(1 Kn.16:40)
4. Taken up by chariot of
fire: "And it came to pass...
there appeared a chariot of
fire, and horses of fire, and
parted them both asunder; |
and Elijah went up by a whirlwind into heaven."
(2 Kn. 2:11) E
5. Type of John the Baptist: NT.
"and they said, Some say that
thou art John the Baptist; some,
Elias; and others, Jeremias."
(Mat. 16:14) v ET uns
6. Appears at Christ's UN ia NT.
"and he was transfigured before them... And
there appeared unto them Elias with Moses: and
they were talking with Jesus." (Mk. 9:2, 4)
[عبريا]: (يهوه هو الإله) رف الكتاب المقدس)» من Lk!
أقدم وأعظم أنبياء العهد القدم؛ ويظهر ف التقاليد اليهودية على
Eliot
أنه حامى عهد الشعب اليهودى مع الإله» وبذا فهو
راعى الختان وراعى أطفال اليهود. Qs) كل احتفال
بالختان یخصص كرسى حاص له). ويرى اليهود أن
عودته تقدمة ضرورية geo شعب اسرائيل وبقائه:
Guid fi) عقابا على خطيئة أخآب: Y" يكون Jb ولا
مطر ف هذه السنين" (ملوك اول ۱۷: )١
؟-تطعمه الغربان بمعجزة: "و كانت الغربان تأتى إليه بخبز ولحم
صباحا وبخبزولجم مساء" (ملوك آول CUNY
۳-قتل أنبياء بعل: "فترل هم UL! إلى نهر قيشون وذبحهم هناك"
٤-يصعد إلى السماء فى مركبة من نار: "وفيما هما
يسيران...إذا مركبة من نار وخيل من نار ففصلت بينهما فصعد
إيليا فى العاصفة الى السماء (الملوك )١١ :۲ aui
ه-اعتبر نموذجا ليوحنا المغتسل: "فقال قوم يوحنا المعمدان
وآخرون Lb وآخرون إرميا.." O (مع1:15١)
META عند تغير هيئة المسيح: "وتغيرت ana قدامهم...
وظهر طم Cb] مع موسى UIS s يتكلمان مع يسوم 000
(مرقس 24 (£5Y
Eliot, aim. of ELLIS, see ELISHA
Elisabeth, see ELIZABETH
Elisha, (Heb. God is salvation], (Bible) (OT):
a Heb. prophet:
1. Anointed by Elijah as his successor: "...and
Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt
thou anoint to be prophet in thy room."
(1 Kn.19:16)
2. Divided the river Jordan: "And when he also
had smitten the waters, they parted hither and
thither: and Elisha went over." (2 Kn. 2:14)
3. Heals the waters with salt: "And he went
forth unto the spring of the waters, and cast the
salt in there, and said, Thus saith the Lord, I
have healed these waters; there shall not be from
thence any more death or barren land. So the
waters were healed." (2 Kn. 2:21-22)
4. Bears destroy the children who mock him:
4 there | came
forth little children
out of the city, and
mocked him, and
said unto him, Go
up thou bald head;
go up thou bald
head. | And he
turned back, and
202
Elizabeth
looked on them, and cursed them in the name of
the Lord. And there came forth two she bears out
of the wood, and tare forty and two children of
them." (2 Kn. 2:23-24)
أليشّع: [بالعبرية: الإله هو الخلاص]» من أنبياء بى إسرائيل:
(الكتاب المقدس) (ع ق)» (الملوك الأول والثان):
إيليا خليفة له "...وامسح أليشع بن شافاط من آبل هحسم-١
001 :15 الآول S eke محولة نيا عرضا
فانفلق إلى هنا Laf مياه قر الآردن: "ثم ضرب الماء j-Y
GE (اللوك الان nth وهناك فعير
بالملح: "فخخرج إلى نبع الماء وطرح فيه الملح وقال sui ابرا
موت Lad يكون فيها Y هكذا قال الرب قد أبرأت هذه المياه
(YY=VV ولا حدب فبرئت المياه" (الملوك الثان؟:
-دبتان تفترسان الأطفال الذين سخروا منه: "إذا بصبيان ٤
له اصعد يا أقرع. P صغار خرجوا من المدينة وسخروا منه
إلى ورائه ونظر ولعنهم باسم Sa quem
منهم اثنين وأربعين "el; الرب. فخرجت دبتان من الوعر
(Y£-YY :Y Gul ولدا" (الملوك
Elizabeth, St. (B.), (also Elisabeth), The
mother of John the Baptist, whom she gave birth
in her old age, and cousin of NEM
the BVM. According to a
few MSS of the NT, it was
she who spoke the words
known as the Magnificat.
NT "And, behold, thy
cousin Elisabeth, she hath
also conceived a son in her er EB ai ا
old age; and this is the sixth
month with her, who was called barren. For with
God nothing shall be impossible..." (Lu.1: 36-7)
أليصابات: رف الكتاب المقدس): أم يوحنا
المعمدان الذى ولدته فى شيخوحتهاء وقريبة مريم العذراء
هى MB فى العهد الجديد» ALIS coUe daz المباركة» واستنادا إلى
القديسسة
الى قالت ترنيمة التعظيم Magnificat (ع (c " وهو ذا
أليصابات نسيبتك هى أيضا حبلى بابن فى شيخوحتها وهذا هو
الشهر السادس لتلك المدعوة عاقرا. لأنه ليس شئ غير ممكن
(لوقا (Y-Y*^ :١
Elizabeth I, (1533-1603). Oise of of
England from 1558. Daughter of Henry VIII and
Anne Boleyn, she was placed in the succession
after Edward VI and Mary by Act of Parliament.
On her succession one of the main difficulties
was the religious question. The Queen, who was
لدی الله. . .
Elkesaites
regarded illegitimate by Catholics, aimed at
compromise, changes were made slowly, the old
and the new rites often being celebrated side by
side. The Second É i
BCP of Edward VI
(1552) was reissued
(1559) with some
changes to make it
less offensive to
Roman Catholics
(RCs.) The Thirty
Nine Articles and M.
Parker's
Advertisements
(1566) were more
Calvinist than the
Elizabeth I, oil on panel
Queen would have
wished, but the government was forced to rely
increasingly on the Protestant party for support.
Paul V's excommunication of Elizabeth in 1570
was followed by more severe measures against
RCs. In 1587, under the threat of Spanish
invasion, the Queen ordered the execution of
Mary Stuart, fearing that she might become a
rallying centre for disaffected RCs. The defeat of
the Armada (1588) removed the Spanish peril. In
the latter part of her reign she opposed all the
attempts of the Puritans to change the Ch. of
England. (qq.v.)
إليزابث الأولى (eue Y- vov) ملكة انحترا من سنة
ام: إبنة هنرى الثامن وآن بولين» وبقرار من OU Ji كان
ترتيب استخلافها بعد إدوارد السادس ومارى. وبعد توليها
العرش كانت المسألة الدينية واحدة من الصعوبات الرئيسية؛
وكان الكاثوليك يعتبروفا ملكة غير شرعية» ولذا سعت الملكة
الى تحقيق athall فكانت التغييرات تسير da وجرت
احتفالات الطقوس القدبمة والجديدة جنبا إلى حنب؛ وف سنة
8 م أعيد إصدار النسخة الثانية من كتاب الصلوات العامة
- الذى سبق وأصدره إدوارد السادس فى سنة ۲١٠٠م - ويها
بعض التغييرات الى من Qum ULE الإساءة إلى الروم
الكاثوليك. وكانت المواد التسع والثلاثون و 'لبيانات' الى
أصدرها (555١م (Parker مصطبغة بالصبغة الكالفينية على
نحو يفوق ما كانت الملكة تريده» واضطرت الحكومة إلى
الإعتماد على البروتستانت بصورة متزايدة للحصول على التأييد.
على أن قرار البابا بولس الخامس بطرد الملكة من الكنيسة ف
ام أعقبه اتخاذ تدابير أكثر قسوة إزاء الكاثوليك. وف سنة
203
Elvira
هام وتحت تمديد الغزو الأسبان» أمرت الملكة بإعدام
مارى ستيوارت حشية أن تصبح مركزا يلتف حوله الكاثوليك
المتمردون؛ على أن الخطر قد تلاشى ajs الأسطول الحربى
الأسبان (الأرمادا) فى سنة ۸۸١٠م . وق الجزء الأخير من
سنوات حكم الملكة ناهضت كافة محاولات أصحاب المذهب
"البيوريتان "Puritans ف تغيير كنيسة انحلترا (qq.v.)
Elkesaites, n. members of a Jewish
Christian (Ebionite) sect in whose system magic
and astrology played a conspicuous role. The
sect arose in the 2nd cent. E. of the river Jordan.
Its members insisted on the strict observance of
the rites and teaching of the Mosaic Law,
rejected sacrifices and certain Biblical Books,
and held a Docetic view of the Person of Christ.
(qq.v.)
الكاسيون: أعضاء طائفة يهودية مسيحية (إبيونية (Ebionite
لعب السحر والتنجيم فى نظامها دورا واضحا. وقد نشأت
الطائفة فى القرن الثان شرقى مر الأردن؛ وكان أعضاؤها
I 9 pray على المراعاة الصارمة لطقوس وتعاليم الشريعة الموسوية»
ويرفضون طقس القربان وأسفار معينة من الكتاب المقدس»
وينظرون إلى شخص المسيح نظرة تشبيهية.(.00.1) Docetic.
IS, mas. name: dim. Eliot: see ELISHA
Elohim, n. [Heb. Elohim pl. of eloah, God], a
Hebrew name for God used in parts of the Jewish
scriptures: see JEHOVAH
إيلوهيم: AAT [بالعبرية: آلمة جمع إلوه أى إله]» إسم عبرى JW
مستخدم فى أجزاء من الأسفار اليهودية (انظر (JEHOVAH
Elohist, n. the unknown author of those parts
of the Hebrew scriptures in which the name
Elohim, instead of Yahweh (Jehovah), is used for
God.
الإيلوهى: الكاتب المجهول الذى كتب الفقرات الإلوهيّة» أو
الأحزاء الخاصة بالأسفار العبرية الى يرد فيها لفظ إيلوهيم -
بدلا من يهوه - YAHWAH كاسم AU
Elohistic, adj. relating to Elohim said of
those passages in the OT. in which the name
Elohim is used instead of Yahweh (JEHOVAH).
icta حاص بالإيلوهيم: يقال عن فقرات العهد القدع الى
يذكر فيها لفظ إبلوهيم بدلا من يهوه (أنظر (JEHOVAH
Elul, n. the 12th month of the Jewish civil
year, and 6th of the ecclesiastical. (see Jewish
Calendar)
أيلول: الشهر الثاى عشر فى السنة اليهودية المدنية» والشهر
السادس ف السنة الدينية»(أنظر (Jewish Calendar
Elvira, Council of, the first known
Emam
council of the Christian Church in Spain, held
early in the 4th cent. at Elvira, near modern
Granada. Nineteen bishops and 24 priests
assembled to restore order and discipline in the
church. The Council adopted 81 severe canons
that imposed severe penalties for idolatry,
repeated adultery, divorce and incest. The
punishment for lesser sins was exclusion from
the Holy Communion, sometimes for as long as
10 years. Continence is required of all clergy.
معروف للكنيسة المسيحية فى اسبانيا ant مجمع إلفيرا :أول
عقد فى وقت مبكر من القرن الرابع فى إلفيرا بالقرب من غرناطة
قسيسا Y£ أسقفا و ١9 الحديثة وكان الأعضاء المجتمعون
/١ هدفهم تحقيق النظام والإنضباط فى الكنيسة. واعتمد المجمع
قانونا كنسيا قاسيا تنص على توقيع عقؤبات قاسية على حالات
الوئنية» والزنا المتكرر» والطلاق» وزنا الحارم؛ أما العقوبة على
CAG) الخطايا الأقل فكانت الحرمان من المشاركة فى طقس
أحيانا لمدد طويلة تصل إلى عشر سنوات؛ وطالب جميع رجال
الدين بالتعفف وضبط الشهوة الجنسية.
Emam, Alt. spell. of Imam q.v.
emanation, n. (Christian. Theol.), flowing
out from a source: the universe considered as
issuing from the essence of God; the generation
of the Son and the procession of the Spirit, as
distinct from the origination of created beings.
البروز: )3( اللاهوت e a الإنبغاق, الانبعاث, الصدور»
الكون منبثق من حوهر الإله؛ توالد OL المسيحى): الإعتقاد
الروح procession (يسوع) وبروز o generation
. على نحو مختلف عن بدء خلق المخحلوقات cq pull
ember, n. a piece of live coal or wood; red
hot ashes
المتجمر: قطعة فحم أو حشب متقدة ole JI (8 ot
Ember-days, n. pl, three Fast-days
(Wednesday, Friday, Saturday) in each season,
following the first Sunday in Lent, Whitsunday,
Holy Cross Day (Sep. 14th), and St Lucia's Day
(Dec. 13th).
TAX ena أيام العبادة: ثلاثة أيام نخصص tQ go jJ أيام
(الأربعاء والجمعة والسبت) فى كل موسم بعد أول يوم أحد فى
الصوم الكبير؛ الأحد السابع بعد الفصح ويوم الصليب المقدس
ديسمبر) VY) سبتمبر) ويوم سانت لوشيا \ E)
Ember-eves, see prec.
Ember-week, :he week in which the
Ember-days occur O 5^ jJ مون: يضم أيام yu € أسبو
Embertide, sec EMBER-DAYS
204
Emigrants
Embolism, n. an intercalated prayer for
deliverance, beginning ‘Deliver us’, inserted
between the Lord's Prayer and the Prayer for
Peace الصلاة المضافة: صلاة للخلاص:
تأتى بين صلاة الرب وصلاة السلام. c "sale" بعبارة NW
Emigrants, n. (Q.) see also MUHAJIRUN
those who leave their country to settle in another:
1. Allah is pleased with the emigrants: “And
the first believers of the Muhajirun and the
Ansar, who led the way, and those who
righteously followed them, Allah is pleased with
them and they are pleased with Him" (9:100)
2. Those who die while emigrating:
". and whoso leaves his home, emigrating fo
Allah and His messenger, and is overtaken by
death, Allah is to reward him. Allah is ever
Forgiving, Merciful." (4:100)
3. Hopeful of Allah's mercy: "Those who
believed and emigrated and strove in the way of
Allah are hopeful of Allah's mercy. Allah is
Forgiving, Merciful." (2:218)
4. Their sins will be forgiven: "... so those who
emigrate after being driven forth from their
homes and were hurt for My cause ...1 will
forgive their evil deeds..." (3:195)
5. Those who do not emigrate: ".those who
wrong themselves and are taken to death will be
asked by the angels: 'where have you been!' They
will say: 'V'c were oppressed in the land.' The
ange.s will say: 'Was not Allah's earth spacious
enough that you could have emigrated through
it?' " (4:97)
المهاجرون: (القرآن الكريم):
tur oF اله gp yt
p^ pil er JU, ee g من FA وَالسسٌابقون »
(Vee 58) & 3e 125, 42 thy رضي بي oU
ex من C che » اموت es ee ۲-المهاجر
عل x d وت cli S e 2 Jy: الله 3 Vag
(Vee 28) 45 i dro di
ن رحمة الله: g "احير
الله Je ماروا وجاهدوا في e FA e إن >
(VV AY) © 155 عَمُورٌ ir, hey يرون eue
TET -سيكفر 4
Eminence
" من ديّارهم وأوذوا rr I pel cJ... »
(ao: Y) €. سيكاتهم. He ا .عفرن
ظالمي SS تَوَفَاهُمُ e له يهاجرون: » إن uere
a NE PET كنا مستضعفين في eis ca 19 cu af
(AV :£) 4 فيهًا Rb ias di أَرْضُ cs
Eminence, n. title given in 1631 to RC
cardinals, till then styled (Most Illustrious)
سنة AS SIN النيافة» صاحب النيافة: لقب منح لكرادلة
وكان قبل ذلك (صاحب الفخامة الرفيعة) ce Y ١
Emmanuel or Immanuel, [Heb. ‘with
us is God ]: the word occurs in the Bible, but it is
not clear to whom it refers:
l. Birth: OT. "Behold, a virgin shall conceive,
and bear a son, and shall call his name
Immanuel. " (Isa. 7:14)
2. His land: OT."... and the stretching out of his
wings shall fill the breadth of thy land, O
Immanuel" (1sa.8:8)
But in the NT. the prophecy is interpreted with
reference to the birth of Christ: NT. (R.V.) "A
virgin will conceive and bear a son, and he shall
be called Emmanuel, a name which means "God
is with us" (Mat.1:23)
عمانوئيل: [بالعبرية: "الله معنا"]: ترد الكلمة فى الكتاب
١-مولده: )£ ق) "ها العذراء Ab, fod ابنا وتدعو اسمه
عمانوئيل" (إشعياء ۷: )١ ٤
٣-بلاده: p) ق) "ويكون بسط جناحيه ملء عرض بلادك يا
عمانوئيل" (إشعياء ۸: ^(
وتفسر النبوءة فى العهد الحديد بالإشارة إلى مولد المسيح:
(ع (c (النسخة المنقحة): هو ذا ذا عذراء تحبل وتلد ابنا
ويدعود امه عمانوئيل الذى تفسيره سير الله معنا" CVE 1:١ (um)
ضبط encraty, n. self control, see next wid!
Encratism, n. doctrine of the Encratites,
مبدأ الإنضباط الذاتى أو ضبط النفس (أنظر التالية) see next
Encratites, n. pl., any of several heretical
sects in the early church, founded by Tatian,
whose members abstained from marriage, and
from flesh and wine.
المنضبطون: واحدة من عدة طوائف هرطيقية ف زمن الكنيسة
Got c Su تاتيان Tatian كان أعضاؤها Og عن
الزواج واللحوم والخمر.
encyclical, n. RC Ch. a papal document
addressed to the bishops, generally dealing with
doctrinal matters
. 205
Enemy
المنشور البابوى: (كائوليكية)» منشور صادر من البابا إلى
الأساقفة ويتناول عموما مسائل عقائدية.
Enemy! و n. a hostile person (B.)
1. Man's enemies: OT. "a man's enemies are the
men of his own house." (Mic.7:6)
2. Rejoice not for his falls: (OT), "Rejoice not
when thine enemy falleth, and let not thine heart
be glad when he stumbleth: Lest the Lord see it,
and it displease him, and he turn away his wrath
from him." (Prov. 24:17-18)
3. Should be loved: NT. "Love your enemies"
(Lu.6:27)
4. Friend of the world: NT. "whosoever
therefore will be a friend of the world is the
enemy of God" (Jas.4:4)
العدو: à الكتاب الملقدس): E) 3(
١-أعداء الإنسان" وأعداء الإنسان أهل (UY) "a
؟"-لا تفرح بسقوطه: "لا تفرح بسقوط عدوك ولا يبتهج
قلبك إذا عثر ثلا oy الرب ويسوء ذلك ف عينيه spd عنه
۲٤ Jii) "anat :۱۸-۱۷)
(VY: 5 64 واجب: (ع ج) "أحبوا أعداءكم" eem Y
للعالم فقد be "فمن اراد أن يكون (e العسالم: (ع åm- É
)٤ :5 يعقوب à صار عدوا
Enemy’, n. (Q.),
1. of Allah, (the disbelievers): "O you who
believe! Do not make friends with My enemy and
yours; joining them in intimacy..." (60:1)
2. of Allah, (Pharaoh): "an enemy to Me.. will
take him (Moses)" (20:39)
3. of Adam and his wife, (The Devil): "O
Adam! This is an enemy to you and to your wife"
(20:117)
4. of the believers, (the disbelievers): "The
disbelievers are an open enemy to you." (4:101)
5. of man, (Satan): "Satan is for man an open
enemy. " (12:5)
العدو: (فى القرآن الكريم):
hiag لا 1c e giu» الله: (الكافرون) ودع-١
(V De») € a لون ؛ SS, ge
(YA :Y») €. عدو لي. Sol... d ؟-عدو الله: (فرعون)
وزوجه: (الشيطان) pol ودع-٣
يا AST إن هَذَا GU She 0335
4 -عدو المؤمنين: (الكافرون)
(VVV :۲۰(
Enemy
إن الكافرينَ کائوا کم (eN E) uA Me
ه-عدو الإنسان: (الشيطان)
(9 :YY) K ima للإنسّان عدو oi ..إن »
Enemy? 2 the, Devil ^ (oL العدو
Enemy , the last, Devil(otest) العدو الأخير
Enemy , the old, Devil العدو القديم (الشيطان)
Enhypostasia, n. (Christianity) doctrine
that in the Incarnate Christ the personal humanity
of Christ was not lost but included within the
hypostasis of the Godhead, and that thereby He
included within Himself all the attributes of
perfect humanity.
o العأقنم: (فى المسيحية): المبدأ الذى مفاده أن المسيح عند
تحسّده لم يفقد بشريته الشخصية وإنما كانت موجودة فى
الألوهية وبذا كان المسيح يشتمل فى hypostasis.» ^
البشرية الكاملة. clue ce شخصه على
Enoch! و (B. Son of Cain; grandson of
Adam: OT. "And Cain knew his wife; and she
conceived, and bare Enoch" (Ge. 4:17)
المقدس) ابن قايين (قابيل) وحفيد آدم: LII d» Jg
CVV :٤ "وعرف قايين امرأته فحبلت وولدت حنوك" (تكوين
Enoch’, (B: the father of Methuselah to
whose name many legends became attached as
he "walked with God" without, so it appeared,
tasting death: OT. "And Enoch lived sixty and
five years, and begat Methuselah ... And Enoch
walked with God: and he was not; for God took
him." (Ge.5:21-22, 24)
أبو متو شالح؛ ارتبطت باسمه أساطير (pal SS) E
الله" دون أن يدق طعم الموت» على ما e E. كثيرة لأنه
وولد Ae أخنوخ حمسا وستين ples" ق) B) يبدو:
LETT pem
(Yta YY -YV 10 ين
Enoch, First Book Of, (or Ethiopic
Book of Enoch, or 1 Enoch): It is one of the
more important Jewish pseudepigrapha (not
included in any canon of scripture) whose only
complete extant version is an Ethiopic translation
of a previous Greek translation made in Palestine
from the original Hebrew or Aramaic. Enoch, the
seventh patriarch in the book of Genesis, was the
subject of abundant apocryphal literature,
especially during the Hellenistic period of
Judaism (3rd cent. BC, to 3rd cent. AD). 1 Enoch
206
Enoch
embodies a series of revelations, of which Enoch
is the professed recipient, on much matters as the
origin of evil, angels, and the nature of Gehenna
and Paradise. It is clearly a composite work.
Scholars theorize that the longest portion of the
work عط" Son of Man’ in the ‘Parables’ or
'Similitudes' (chs. 37-71) was written by a Jewish
Christian who wished to imbue his own
eschatological speculations with the authority of
Enoch, and added his work to four older
apocryphal Enoch writings. This portion,
however, have been widely held to have
influenced the NT. writings. 1 Enoch was at first
accepted in the Christian Church but later
excluded from the biblical canon. Its survival is
due to the fascination of marginal and heretical
Christian groups, such as the Manicheans, with
its syncretic blending of Iranian, Greek,
Chaldean, and Egyptian elements.
أخنوخ الأثيوبى): أحد الأعمال المامة gly سفر أخنوخ الأول:
موجود ف أية كتب مقدسة) ونسخته pb) المضافة اليهودية
أثيوبية من ترجمة يونانية فى des الوحيدة المكتملة عبارة عن
وهو EPA فلسطين عن الأصل العبرى أو الآرامي. وكان
AII سابع البطارقة ف سفر التكوين» موضع الكثير من
أثناء الفترة الميلينستية لليهودية (من القرن dole المكذوبةء
الثالث قبل الميلاد إلى القرن الثالث الميلادى). ويشتمل سفر
الأول على سلسلة من الوحى يؤكد اجو تلقاها dia
3) ص 0 كثيرة مثل أصل الشرء والملائكة»وطبيعة جهنم
والفردوس. ومن الواضح أنه عمل مركب. ويرى
أن أطول جزء فى هذا العمل "ابن الإنسان" ف "الأمثلة" ae
أو "التشبيهات" (الإصحاحات ۷۱-۳۷)» كتبها مسيحى
بالصبغة الأصلية x. x يهودى أراد أن يصبغ تأملاته
| وأضاف عمله هنذا إلى أربع كتابات مكذوبة سابقة Aon
على أخنو es ذلك» يعتقد بصورة واسعة الإنتشار ol هنذا
الجزء pe له أثره على كتابات العهد الجديد. By بادىء الأمر
قبلت الكنيسة المسيحية سفر أحنوخ الأول هذاء غير Lad Ul
بعد استبعدته من الكتابات المقدسة. ويعزى بقاؤه إلى حقيقة أن
بعض جماعات المسيحيين الحراطقة الحامشية» مثل المانويين أو
التثنويين» قد افتتدت به ومعها ما حالط هذا الجزء من مزج يجمع
بين عناصر إيرانية ويونانية و كلدانية ومصرية.
Enoch, Second Book of, (or ‘Slavonic
Enoch' or 'The Book of the Secrets of Enoch’,
or 2 Enoch) This Book survives only in
Slavonic and has points of contact with 1 Enoch.
About its origin, date, authorship, and original
Enthronization
language opinions have differed widely.
أخنوخ السلافي)» أو كتاب أسرار d) سفرأخنوخ الثابئ:
احنوخ» أو أخنوخ الثاى). هذا الكتاب موجود باللغة السلافية
وبين كتاب أخنوخ الأول. an فقط وهناك نقاط مشتركة
وتختلف الآراء احتلافا شاسعا فيما يتعلق بأصله وتاريخه وكاتبه
MU واللغة الأصلية الى كتب
Enthronization, (Christianity), the rite
by which an Archbishop or Bishop, is put into
possession of his throne. It is usually performed
by ceremonially leading him to it and seating
him thereon. Bishops seem originally to have
been enthroned in silence immediately after
consecration. In the 12th century, enthronisation
became a separate rite, and in the 13th century it
came to be understood as the formal assumption
of the see. At the same time the task of
enthroning bishops began to be delegated to
archdeacons. التنصيب: (فى المسيحية):
رئيس الأساقفة أو الأسقف فى Chad em e الطقس الذى
من يراد تنصيبه إلى عرشه Ae عرشه. ويجرى الاحتفال
ويبدو أن الأساقفة كانوا يُنصّبون أصلا فى ade وإحلاسه
أصبح phe QUI صمت بعد رسامتهم مباشرة. وى القرن
التنصيب طقسا منفصلاء وق القرن الثالث عشر أصبح من
المفهوم أنه بداية المباشرة الرسمية للأسقفية. وف ذات الوقت بدأ
انتداب رؤساء الشمامسة للقيام بالتنصيب
entomb, vt. place i in tomb (lit. or fig.); serve
astomb يلحد, يقبرء يدفن: يوارى التراب (حرفيا أو بحازا).
entombment, n. placing in tomb الدفن
envier, n. (Q.), one who envies: "I seek refuge
in the Lord of Daybreak from the evil of that
which He create, and from the evil of lightless
dark, and from ne evil of the witches who blow
into knots, and from the evil of him who envies."
(113:1-5)
برب ' الفلق spl قل 0 (jS القرآن d) الحاسد, الحسود:
Dp e GE Cs ال
)ه-١ a meae ومن شر حَاسد إذا ذا A xai في ٠ المائات
envious, adj. feeling envy; directed by envy
يسيره الحسد core "wit. حسود»
Envy! و Vt. & n. (B.), to feel envy of; resentful
or admiring contemplation of more fortunate
person:
1. Oppressors:
oppressor"
(OT) "Envy thou not the
(Prov.3:31)
207
Envy
2. Sinners: (OT) "Let not thine heart envy
sinners" (Prov.23:17)
3. Rottenness: (OT), "...but envy the rottenness
of the bones" (Prov. 14:30)
4. Chiefs: NT. "For he knew that the chief priests
had delivered him for envy" (Mk. 15:10)
S. Joseph: NT. "The patriarchs, moved with
envy, sold Joseph into Egypt: but God was with
him" (Acts 7:9)
6. Worshipping he created: "Being filled with
all unrighteousness, fornication, wickedness,
covetousness, maliciousness; full of envy,
murder, debate, deceit, malignity” (Rom 1:29)
7. Charity: NT "charity envieth not"(1 Cor.13:4)
8. Preaching Christ: NT. "Some indeed preach
Christ even of envy and strife" (Phil.1:15)
9. Our spirit: NT. "The Spirit that dwelleth in us
lusteth to envy" (Jas. 4:5)
يحسد؛ الحسد: à) الكتاب المقدس): o 3(
-١ الظال: "لا تمسد الظالم" (أمثال ۳: QY
؟-الخاطىئ: "لا يحسدن قلبك الخاطئين" 2 (أمثال QviYY
نخر العظام: "وخر (vM UE) TB
٤-يسوع المسيح: (ع ج) SV عرف أن رؤساء الكهنة كانوا
قد أسلموه حسدا" (مرقس )٠١ yo
ه-يوسف: eb Vick jy” (p E) حسدوا يوسف وباعوه إلى
مصر OLS y الله "Ax (اعمال (A :V
؟-الذين عبدوا المخلوق دون الخالق: (p p) "ملوئين من
كل Uy, ÀA وشر وطمع وخبث مشحونين حسدا وقتلا
وخصاما ومخرا وسوءا (رومية (YA EN
p) BIN ج) RS لا تحمس" Y) كورنثشوس ۱۳: (f
SSI-A 831 بالمسيح: D ج) ما قوم فعن حسد ونخصام
يكرزون بالمسیح' (فيليى (Yo :١
PUER حل فينا (ع ج)
"الروح الذى حل فينا يشتاق إلى الحسد" (يعقرب 4: 9(
n. & vt. (Q.), "Many of the People of و Envy
the Scripture are longing to make you
disbelievers after you have believed; they are
moved by their own envy, after the truth has
become clear to them. Forgive and be indulgent
until Allah's command comes. Allah is the
Omnipotent." (2:109)
JA AS S, p الحسد؛ يحسد: (فى القرآن الكريم):
عند y eque E du Sis, J الكتاب
nes ae pear pa A UE ei
eon
(V8 :۲( 4 yb كل شىء ue Dayo Ab d
eon, n., same as aeon, (q.v.) MN
eparch, n. (Eastern Orthodox Church),
metropolitan or bishop who has a vote on the
election of bishops in his eparchy
(ف الكنيسة الأرثوذوكسية الشرقية) أسقف, مطران» أو رئيس
الإعتراض على احتيار الأساقفة Ge أساقفة حاضرة » له
ف أبرشيته.
eparchy, n. (Eastern Orthodox Church),
diocese; a name for an ecclesiastical province
أبرشية رف الكنائس الأرثوذوكسية الشرقية)
Eph, abbr. EPHESIANS
Ephes, abbr. EPHESIANS (see next)
Ephesians, (B.), in full: The Letter of Paul
to the Ephesians: A letter of the NT. focusing
attention on an administration that results in
peace and unity with God through Jesus Christ.
While he was a prisoner in Rome, Paul wrote this
letter to the congregation in Ephesus, a port city
on the W coast of Asia Minor:
1. Election: "Blessed be the God and Father of
our Lord Jesus Christ...as he hath chosen us in
him before the foundation of the world, that we
should be holy and without blame before him in
love" (Eph. 1:3,4)
2. Gentiles made nigh: ".. ye who sometime
were far off are made nigh by the blood of
Christ" (Eph. 2: 13)
CAI أهل أفسس: (فى الكتاب المقدس): من أسفار العهد
الإسم كاملا: (رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس)» وهى
عبارة عن رسالة تركز الإنتباه على تسيير الأمور الى تسفر عن
السلام والإتحاد مع الإله من خلال يسوع المسيح. وقد كتب
كان سجينا فى روما إلى جماعة Ly بولس هذه الرسالة
أفسس وهى ميناء على الشاطىء الغربى dude المسيحيين ل
| لآسيا الصغرى:
"مبارك الله أبو ربنا يسو ع المسيح... كما احتارنا :رايتخإلا-١
TEATS وبلا لوم قذامه o9 039 تأسيس ااا a ad
#او4) :١ aD
صاروا قريبين: "أنتم الذين كنتم قبلا بعيدين صرتم o sf Si- Y
٣۳:۲ =) قريبين بدم المسيح"
Ephesus, an important commercial city of
Asia Minor, and capital of the Roman province
of Asia. It was famous for the temple dedicated
to Artemis, or Diana, as the Romans called her. It
208
Ephesus
and traditionally the home of the aged St. John
the Apostle. It was one of the Seven Churches
addressed in Rev. (2:1-7). See also the Seven
Sleepers of Ephesus.
1. Miracles there: "So that from his body were
brought unto the sick handkerchiefs or aprons,
and the diseases departed from them, and the
evil spirits went out of them" (Acts 19: 12)
2. Paul fights with beasts there: "/ have fought
with beasts at Ephesus, what advantageth it me,
if the dead rise not?" (1 Cor. 15:32)
أفسس: مدينة جارية هامة فى آسيا الصغرى وعاصمة مقاطعة
آسيا الرومانية اشتهرت .معبدها المكرس ل "أرتيميس أو ديانا"
وكانت مسرحا لأنشطة تبشيرية gery كما كان الرومان
هامة للقديس بولس وهى من الناحية التقليدية موطن يوحنا
وكانت واحدة من الكنائس السبع الوارد ذكرها sel الرسول
Seven Sleepers of أنظر أيضا .)-١ :Y) فى سفر الرؤيا
Ephesus.
أو pols فى إفسس: "حى كان يؤتى عن جسده تازجعم-١
الأرواح الشريرة Ay AA مزر إلى امرضى فتزول عتهم
؟-بولس يحارب وحوشا: "حاربت وحوشا فى أفسس" فما
(VY IYO كورنثوس V). المنفعة لى إن كان الأموات لا يقومون"
Ephesus Council, (431) The third
Ecumenical Council, summoned bv Theodosius
II in the hope of settling the Nestorian
controversy. Cyril of Alexandria opened the
Council without waiting for the Syrian bishops,
headed by John of Antioch, or for the Papal
legates. Nestorius was deposed, his doctrines
condemned, and the Creed of Nicaea reaffirmed.
In 433 an agreement was reached between John
and Cyril.
ثالث (atti) مجمع أفسس
المجامع الكنسية الذى دعا إلى
على QUE انعقاده ثيودوسيوس
النسطورى. JA أمل تسوية
وافتتح سيريل أسقف الإسكندرية
دو ن أن ينتظر وصول ed
الأساقفة السيريان» برئاسة حون
الأنطاكى» أو المبعوثين البابويين.
وتقرر خلع نسطور وانكار
تعاليمه» والتصديق على مذهب
نيقية. وف سنة ۳۳٤م توصل
Third - Ephesus
St. Cyril of Alexandria
حون وسيريل إلى اتفاق.
was the scene of important labours of St. Paul
ephod
ephod, n. a richly embroidered outer vestment
worn by Jewish priests in ancient times: OT.
"And they shall bind the breastplate by the rings
thereof unto the rings of the ephod with a lace of
blue..." ( Ex. 28:26)
الرداءء الإيفود: رداء حارحى كثيف التطريز كان يرتديه كهان
الهو AS رح ق) 'ويربطون الصدرة بحلقتيها إلى حلقى
slo JI بخيط (حروج (YA SYA
ephphatha, a ceremony in The RC
Baptismal rite in which the celebrant,
pronouncing the words 'Ephphatha, that is Be
opened' touches the ears and mouth of the
candidate and spits: NT. "... and put his fingers
into his ears, and spit, and touched his tongue;
and looking up to heaven he sighed, and saith
unto him, Ephphatha, that is, Be opened."
(Mk. 7:33-34)
KEEN إنفتح: فى طقس التعميد i hd ge يلمس المعمّد أذى
c ولسانه Ja é وينطق بالكلمات 'إفاثاء أى انفتح" OD:
ج) "ووضع أصابعه فى أذنيه وتفل ولمس لسانه . ورفع نظره نحو
السماء Oly وقال له UL أى انفتح (مرقس (Y£-YY : V
Ephraim, (B.), second son of Joseph: —
His name: "And the name of the second called .1
he Ephraim: For God hath caused me to be
fruitful in the land of my affliction." | (Ge.41:52)
Blessed by Jacob: "And Israel stretched out .2
his right hand and laid it upon Ephraim's head"
(Ge.48:14)
el فى الكتاب المقدس الإبن الثان ليوسف:
١ -تسميته:
"ودعا اسم الثانى أفراتم OY WU الله colar مثمرا فى أرض مذلى
(تحكوين (e Y IEN
Y -باركه يعقوب:
"فمد اسرائيل يمينه ووضعها على رأس إفراتم"
(تحوين (V2 :£A
Epicureanism, n. philosophical school
founded by the Greek thinker Epicurus (342-270
BC.). It held that the goal of man should be a life
characterized by serenity of mind and the
enjoyment of moderate pleasure
الأبيقورية: مدرسة فلسفية أسسها المفكر الإغريقى أبيقور
مفادها أن يسعى الإنسان إلى حياة تتميز (e ق YYYY)
بصفاء الذهن والتمتع بالمتع المعتدله.
Epicurus, (see prec.) أبيقور: (أنظرالمادة السابقة)
Epiphany, [Gk. manifestation], a Christian
209
episcopate
festival held on 6 Jan. It originated in the East
where it has been celebrated in honour of the
Lord's Baptism since ‘the 3rd century. It was
introduced into the Western Church in the 4th
century. Here it became chiefly associated with
the manifestation of Christ to the Gentiles in the
persons of the Magi
عيد الغطاس, عيد الظهور [باليونانية: الظهور]» عيد سنوى
فى الشرق حيث كان Las مسيحى موعده السادس من يناير»
الإحتفال يتم على شرف تعميد الرب منذ القرن الثالث؛ وق
القرن الرابع بدأ الإحتفال به فى الكئيسة الغربية» |3 ارتبط
بصورة رئيسية بظهور المسيح للأتميين متمثلين فى البحوس.
Epis, Episc, see 1521500711, EPISCOPALIAN
episcopacy, n. the system of Church
government by Bishops
— إدارة أو حكم الأساقفة
Episcopal, adj. governed by’ bishops;
relating or of any of various churches governed
by bishops, including the Protestant Episcopal
Ch. and the Anglican Church
G^ أسقفى: خحاضع لحكم الأساقفة؛ حاص بأية كنيسة من
الكنائس الى يحكمها الأساقفة» ,مما فى ذلك الكنيسة الأسقفية
البروتستانتية والكنيسة الأنحليكية.
Episcopal Church, see PROTESTANT
EPISCOPAL CHURCH
Episcopalian, adj. of church governed by
bishops; EPISCOPAL; n. [e-] any member of an
Episcopal church or a person believing in
Episcopal government; a member of the
Protestant Episcopal Church
أسقفى: (كصفة): حاص بكنيسة يحكمها الأساقفة؛
الأسقفى: (كإسم): عضو الكنيسة الأسقفية أو من يعتقد
فى حكومة الأساقفة للكنيسة؛ عضو الكنيسة الأسقفية
البروتستانتية
episcopalism, n. the theory or doctrine that
the authority to govern a church rests in a body
of bishops and not in any individual
الأسقفانيّة, الإتجاه الأسقفى: النظرية أو المبدأ الذى مفاده أن
سلطة حكم الكنيسة يحب أن تكون فى يد مجموعة من الأساقفة
وليس أى فرد.
episcopate, n. 1. the position, rank, or term
of office of a bishop 2. bishop's see 3. bishops
doro ER
هيئة الأساقفة - Y ؟- الكرسى الأسقفى.
episcopi
episcopi vagantes, [L. wandering
bishops], the name given to persons who:
1. Were irregularly or secretly consecrated
bishop; 2. Regularly consecrated but have been
excommunicated by the Church that consecrated
them and are in communion with no recognized
see; or 3. A man when the number in communion
with him is so small that the sect appears to exist
for his sake. الأساقفة المتجولون:
[لاتينية]» إسم يطلق على: ١-من رسمتهم كنيستهم أساقفة سرا
كنيستهم أساقفة بطريقة een ر Q^ Y أو بطريقة غير عادية؛
عادية لكنها حرمتهم حرمانا كنسيًا وليسوا على علاقة بكرسى
يصبح عدد طائفته من الصغر بحيث ac Y أسقفى معترف به؛
فقط. ael يظهر أن الطائفة موحودة من
Episcopius, the assumed name of Simon
Bishop (1583-1643), who systematized the
typical tenets of Arminianism. He was among
those condemned by the Synod of Dort (1619).
He remonstrated against the current Calvinist
view of predestination, stressed the
responsibility of man, not God, for sin, and
taught a reduced view of the divinity of Christ
and a subordinationist doctrine of the Trinity
(qq.v.)
الذى اتخذه "سيمون — Y! إبيسكوبيوس:
الذى نسق )م1517-1١ه8 "Simon Bishop بيسكو ب
وكان ضمن من Arminianism.ix W العقائد النمطية
إذ اعترض على الرأى الكالفي EVV Ago دام بجمع
وركز على « Predestination السائد الخاص ب"القدرية
مسكولية الإنسان -وليس الإله- عن الخطيئة» وبشّر بإنكار
subordinationist ألوهية المسيح ومذهب تبعيّة الأقانيم
Trinity.- JEN doctrine
Epistle! و n. letter in NT, written by an apostle
ج) كتبها أحد الرسل. p) الرسالة الإنجيلية ية: رسالة فى
Epistle, n. extract from epistle read i in church
service اقتباس من رسالة انجيلية: يقرأ فى قداس
Epistle Side, S. side of altar, at which
Epistle is read 4y جنوب المذبح: حيث تقرأ الرسالة
Epistle of the Apostles, the, sec
TESTAMENT OF THE LORD IN GALILEE.
Epistie of James, a NT Book in the form
of an Epistle “of James, a servant of God and of
the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which
are scattered abroad, greetings"
This Epistle stands first among the 'Catholic
210
(James 1:1).
Erasmus
Epistles', and is written in a clear forceful style,
and is almost entirely moral in content. The
traditional view that the author was James, the
Lord's brother, has to meet formidable
objections, non of which is conclusive.
يعقوب: من أسفار العهد الجديد» على هيئة رسالة den
SY "يغقوب عبد الله والرب يسوع المسيح يهدى السلام إلى
)١ :١ (رسالة يعقوب a us
تحتل هذه الرسالة مكان صدارة ضمن الرسائل الكائوليكية,
كله Lal gt وهي مكتوبة بأسلوب قوي واضح» وتكاد أن يكون
co) أخلاقيا. وهناك اعتراضات هائلة لوحهة النظر التقليدية
تقول إن كاتب الرسالة هو يعقوب أحو الرب» » ولكن ليس
منها اعتراض حاسم
Epistler, (also Epistoler), reader of the
Epistle الرسالى: قس يختص بقراءة الرسالة الإنحيلية
epitaph, n. tombstone inscription, a
composition in the form of a tombstone
inscription
الكتابة التذكارية؛ النقش التذكارى: على شاهد قبر أوضريح.
epitaphion, n. (Eastern Church), a veil
embroidered with the scene of Christ's burial. It
is carried in procession on Good Friday and Holy
Saturday and remains on the altar during
Eastertide.
سعار المذبح: )3 الكنيسةالشرقية): ستار مطرّز بصورة دفن
المسيح» يحمل ف المواكب الزياحية يوم الجمعة الحزينة وسبت
النور ويبقى على المذبح فى موسم الفصح.
equitable, adj. (Q.), fair, m in accordance
with equity: "Allah loves the equitable." — (5:42)
القرآن الكريم): d) tall da ili
(£Y :0) É الله يحب المُقسطين aL. 2
equity, n. (Q.), fairness, justice: "/f you judge,
judge between them with equity." (5:42)
القرآن الكريم) d) الإنصاف: e ali
(£Y :0) . alu ed فاحكم eS Uy... »
Era of the Martyrs, DIOCLETIAN ERA
Erasmus, Desiderius, (1466/69- 1536)
Dutch humanist, the great scholar of the northern
Renaissance, theologian, the first editor of the
New Testament, and important in patristic and
classical literature. In 1492, he became an
Augustinian canon, and was ordained priest. His
studies in Paris confirmed his dislike of
Scholastic theology and brought him into contact
with Humanist groups. He visited England and
Erastian
lectured at Oxford and
Cambridge, and made
friends with Thomas
More, John Fisher, and
John Colet, who
directed him to study
the Bible. In 1509 he
wrote 'Praise of Folly’
which is a bitter satire
on monasticism and
the corruption of the
Church. In 1516 he
edited the NT. from Gk to classical Latin. In
1524, he entered the Reformation controversy,
writing against Martin. Luther on free will.
dle aorta — ۹ أو VETI إرازموس ديزيديريوس:
إنسانيات هولندى» والعا م الكبير فى عصر النهضة شمالى أوروباء
وله «JU ولاهوتى وأول من أحرج العهد الجديد فى شكله
أهميته كذلك ف الدراسات المتصلة بآباء الكنيسة والأدب
الكلاسيكى. فى سنة 597١م أصبح عضوا أوغسطينيا كيئة
الكنيسة ورسم قسيسا. وساعدته دراساته فى باريس على تأكيد
واحتلط (Scholastic Theol.) نفوره من اللاهوت المدرسى
بالإنسانيات» وزار 544 وحاضر فى abad! بالجماعات
Oe وبين توماس ty و كامبردج؛ ونشأت صداقة 3336951
إلى دراسة الكتاب ag y CH كولت Opry وحون فيشر»
Praise of Folly مدح ال حماقة OS م٠١١۹ المقدس. وق
وهو هجاء مرير للرهبنة وفساد الكنيسة. وق 5١6١م نشر
العهد الجديد مترجما من اليونانية إلى اللاتينية القديمة. وف
صاحب حركة الإصلاح» GU Jat b plore
وراح يهاحم آراء مارتن لوثر عن حرية الإرادة.
Erastian, n. 1. a follower of ERASTUS,
Thomas; 2. one who would subordinate the
church jurisdiction to the state, an opinion not
held by Erastus
؛ ERASTUS, Thomas من أتباع إراسطوس :ىطسارإلا-١
يقل به i الكنيسة للدولة» وهذا ما alls 1-المنادى بتبعية
إراسطوس.
Erastianism, n. control of the church by
the state الإراسطية: سيطرة الدولة على الكنيسة
Erastus, Thomas, (1524-1583), a Swiss
physician, who denied the church the right to
inflict excommunication and disciplinary
penalties.
طبيب سويسرى (e\OAT—VOY¥ €) إراسطوس. تومساس.
التأديبية. lel Aly حق الكنيسة فى توقيع الحرمان الكنسى SI
Desiderius Erasmus
211
Esdras
eremite, n. religious recluse; hermit
الزاهد. الناسك) المتعبد فى خلوة
eremitic, -cal, adj. of eremite (see prec.)
المادة السابقة Jil) SJ ue Aj
eremitism, n. state of being eremite
الزهديّة, السكئة
Erigena, John usar? (c 810- eu)
Irish philosopher whose ES
philosophy is an attempt to
beconcile the Neoplatonist
idea of emanation with the
Christian idea of creation. In
his Periphyseon or De ! k
Divisione Naturae, Erigena John Scotus Erigena
argues that Nature. should be divided into four
categories: 7. Nature which is not created, but
creates, i.e. God; 2. Nature which is created and
which creates, i.e. the world of primordial causes
or Platonic ideas;
3. Nature which is created and which does not
create, i.e. things perceived through the senses;
and, 4. Nature which neither creates nor is
created, i.e. God, to whom all things must in the
end return. Thus, the world was held to begin
and end with God.
فيلسوف qeAYV-AYS diem) جون سكوئس: led)!
أيرلندى فلسفته عبارة عن محاولة للتوفيق بين فكرة الأفلاطونية
اخديدة عن Neoplatonist NM مع فكرة الخلق المسيحية.
وق مؤلفه "تقسيم الطبيعة" يجادل إيريجينا بأنه ينبغى تقسيم
الطبيعة الى أربع فئات :
-١ الطبيعة غير المخلوقة» ولكنها الى cale أى الإله؛
—Y الطبيعة المخلوقة وال تخلق» أى die الأسباب البذئية
الأفكار الأفلاطونية.
Y — الطبيعة المخاوقة وال لا تخلق» أى الأشياء الى 3595 عن
طريق الحواس. |
£— الطبيعة الى ليست بخالقة ولا مخلوقة» أى NI الذى ينبغى
أن تؤول إليه جميع الأمور فى النهاية.
eschatology, n. branch of theology, or
doctrines, dealing with death, resurrection,
judgment, immortality, etc.
فلسفة الأخرويات: فرع اللاهوت أو التعاليم الى تعالج الموت
والبعث والدينونة والخلود وهلم JA
Esdras, First Book of, (also called
Greek Ezra), apocryphal work that was included
in the canon of the Septuagint (the Greek version
Esdras
- of the Hebrew Bible) but is not part of any
modern biblical canon; it is called Greek Ezra by
modern scholars to distinguish it from the OT.
Book of Ezra written in Hebrew. I Esdras
summarizes (JI Chron. 35:1-36:23, the whole of
the canonical Book of Ezr, and Neh. 7:73 - 8:12)
The only new material is the "Tale of the Three
Guardsmen", a Persian folk story that was
slightly altered to fit a Jewish context. This story
is the most important part of the work as it
asserts the supremacy of the Hebrew God, who is
identified with truth. Also emphasized are the
observances of the Mosaic Law, the cult of the
Temple of Jerusalem, and laws forbidding the
marriage of Jews with non-Jews.
سفر عزرا اليوناف): من أسفار الكتاب gh سفر عزرا الأول
المقدس المكذوبة أدخل فى الأسفار الكنسية للكتاب المقدس
(الترجمة اليونانية للكتاب المقدس Septuagint السبعين
العبرى)؛ غير أنه لا يشكل أى جزء من أسفار الكتاب المقدس
العصرى؛ كما يسميه الدارسون المحدثون (عزرا اليونان) للتمييز
المكتوب بالعبرية. eua بينه وبين سفر عزرا فى العهد
وهذ العمل عبارة عن تلخيص لسفر أخبار الأيام الثان
— VY :V) وسفر عزرا كاملا ونحميا (YY: 85-١ :Yo)
CAE E فى هذا العمل هو "قصة dual, .)١١ 2A
وهى قصة شعبية فارسية أدخل عليها تغيير طفيف لتتناسب مع
LAT السياق اليهودى. وهذه القصة أهم جزء فى هذا العمل إذ
كما أنه يركز ght تؤكد تفوق الإله العبرى الذى يعرف بأنه
على الإلتزام بالشريعة الموسوية» والعبادة فى معبد أورشليم؛
والقوانين الى تحظر زواج اليهود من غير اليهود.
Esdras, Second Book of, (abbr. H
Esdras) (also called Fourth Book of Ezre and
Ezra Apocalypse):
Apocryphal work printed in the Vulgate and
many later RC. Bibles as an appendix to the NT.
II Esdras is concerned primarily with the future
age that will succeed the present world order.
The occasion for its composition was the fall of
Jerusalem to the Romans in AD 70, which had a
drastic effect on the nationalistic aspirations of
the Jews and on their view of Judaism.
The central theme of the work is the justification
of the ways of God to man. The author, deeply
concerned over the future of Jews deprived of the
Temple of Jerusalem, challenges God to explain
why the righteous suffer at the hands of sinners.
212
Essays
The answers are similar to those in the Book of
Job: the actions of God are inscrutable, human
understanding is finite and limited, and God will
always love his chosen people in spite of
appearances to the contrary.
There is a marked dualistic motif in this work
contrasting the present, evil-ridden world to a
future, heavenly age when the righteous few who
survive the final judgment will live in an
immortal state.
ALS ويسمى أيضا: «uo ۲ سفر عزرا الثائ (اختصارا
عزرا الرابع و رؤيا عزرا.
سفر أبوقريفى (مكذوب) مطبوع فى ترجمة الكتاب المقدس
وف الكثير من ترجمات الكتاب المقدس فى (Vulgate) اللاتينية
الكنيسة الكاثوليكية على أنه تذييل للعهد الجديد.
يختص أساسا بالعصر الآتى الذى سيعقب النظام Y وسفر عزرا
العا مى الراهن. وكانت مناسبة كتابته سقوط أورشليم للرومان
شديدا على التطلعات القومية لليهود andy سنة ٠۷م الذى كان
وعلى نظرتهم للديانة اليهودية.
ولب موضوع هذا العمل هو تبرير تصاريف الإله حيال
الإنسان؛ والكاتب الذى أحذ منه القلق على مستقبل اليهود
السبب LÁ الذين خرموا من هيكل القدس» يتحدى الإله كى
فى معاناة المتدينين على أيدى الخاطئين. وترد الإحابات على
لا oS شاكلة الإحابات الواردة ف سفر أيوب: إن أعمال
وفهم الإنسان محدود وضيّق» وأن الإله سوف لا d تعليل
يتوقف عن حب شعبه المختار على الرغم ما يبدو أنه عكس
ذلك.
وينطوى هذا العمل على موضوع تثنوى ملحوظ يقابل العام
الحالى الحافل بالشر بعصر سماوى مقبل تعيش فيه القلة البارة الى
تحاوز الدينونة الأحيرة فى حالة من الخلود.
Espousal of the BVM, an annual feast
observed in parts of the RC Ch. on 23 Jan.
يناير YY زواج مريم العذراء المباركة: احتفال سنوى موعده
فى أجزاء من الكنيسة الكائوليكية الرومانية
esprit, n. wit, liveliness توقد الذهن ce 5 JI الحيوية؛
esprit de corps, [F.], the regard for
honour of a body that one belongs to
الغيرة الطائفيةء روح الجماعة» روح التضامن [فرنسية]
Essays and Reviews (1860), a
collection of essays by seven Anglican authors
who believed in the necessity of free inquiry in
religious matters. The liberalism of the book was
denounced and condemned by a meeting of
bishops in 1861 and synodically condemned in
1864.
Essenes
OLS المقالات والمراجعات Rees (e YAT) مقالات كتبها
سبعة كناب من yari Oa p tS EET OPI
إتاحة حرية البحث فى المسائل الدينية. وقد أنكرت AS من
الأساقفة فى سنة ١٦۸٠م التحرر الذى ينادى به هذا الكتاب
كما أدانه أحد المجامع الكنسية فى سنة QAAE
Essenes, (Judaism): one of the three Jewish
religious sects not mentioned in the Scripture but
described by the Jewish historian Josephus (AD
c. 95) as one of "the three philosophical - 37
sects among the Jews", the other two being of
course the Pharisees and the Sadducees. The
origin of their name is unknown. Philo, the
Hellenistic Jewish philosopher of Alexandria,
calls them Essaei, because of their saintliness.
They were a sort of monastic society, bound
together by oaths to piety, justice, obedience,
honesty, and secrecy. Their three rules were "the
love of God, the love of virtue, the love of man".
They were ascetics, and generally celibates. The
Lord never pronounced woes against them as He
did against the Sadducees and Pharisees.
Josephus gives their number as 4000.
القديسون: (ق اليهودية): طائفة دينية من الطوائف SWI
اليهودية» غير مذ كورة فى الكتاب المقدس لكن المؤرخ اليهودى
بوشيفوس: (tho dim — PV) وضفها
LÈ واحدة من "الطوائف الفلسفية
DNW من بين اليهود"» والطائفتان
الأحريان هما بطبيعة JUI طائفة
الفريسيين وطائفة
الصدوقيين Sadducees. وإسم هذه
الطائفة غير معروف الأصل؛ ويطلق
"فيلو"» الفيلسوف السكندرى اليهودى que على هذه
الطائفة اسم "القديسيون" بسبب ما كان عليه أعضاؤها من
قداسة. وكانوا يمثلون نوعا من أنواع المجتمع cube JE تعاهدوا
على الزهد والعدل والطاعة والأمانة والسرية. وكانت هم ثلاثة
Pharisees
Josephus
مبادىء هى ae" الله xe, الفضيلة ومحبة الإنسان". وكانوا
زهادا يعيشون حياة العزوبة عموما. ولم ينذرهم الرب بويل على
غير ما فعل مع الفريسيين والصدوقيين. ويذكر يوسيفوس
عددهم eo PET aiU
Established church!, a church
officially recognized by the government as a
national institution. كنسية رهمية: معترف 4 من الحكومة
Established Church’, the Church of
England معية: كنيسة انجلترا a,c” ji الكنيسة
213
eternity
Establishment, the church established by
law الكنيسة الرسميّة: وهى المدشأة.موجب القانون
Establishmentarian, member or
supporter of the Establishment
ها ge عسو الكنيسة الر هة أو
Esteem, (Q.) increase the size of, intensify:
"Those who highly esteem what is made sacred
by Allah will be rewarded by their Lord." (22:30)
"Those who highly esteem the rites of Allah are
Od by pious hearts" ( 22:32)
TE يدر الیو القرآن الكريم): hs
(Ys :YY) €. ime VER حُرْمَات اله فهو Ls
(vy :۲۲( Ge gla من تَقَوَى YY شعائر الله Shu ...ومن
Esther, Book of, Book of the OT. the title
of which is taken from the name of its principal
character. Esther was a beautiful maiden who
succeeded Vashti as Ahasuerus' queen. She was
the means of preserving her people from the plot
of Haman. OT. "And the king loved Esther above
all the women, and she obtained grace and
favour in his sight more than all the virgins; so
that he set the royal crown upon her head, and
made her queen instead of Vashti” — (Esth.2:17)
سفر أستير: من أسفار العهد القديم. اقتبس عنوانه من إسم
أستير الى كانت عذراء جميلة ثم أصبحت ملكة بدلا من (وشى)
بعد أن أحبها الملك أحشويروش. وتمكنت من إنقاذ شعبها من
من جميع النساء AST مؤامرة هامان: (ع ق) "فأحب الملك أستير
من جميع_العذارى فوضع BTM ووحدت_نعمة وإحسانا
QV:Y um) تاج الملك على ر تاج الملك على رأسها وملكها مكان وشي"
etemal. adj. without beginning or end of
existence, everlasting, ceaseless, unchangeable,
seemingly endless
سرمدى TERN) i خالد, خلدی» دائم» لامائ
Eternal City, Rome المدينة الخالدة: روما
eternalise, -ize, vt. make eternal,
immortalize with fame يديم بالشهرة Ti
eternally, adv. سرمداء دواما GUY أبداء أزلاء
eternity , n. the state after death خد
¥ eternity: without beginning الأزل
X eternity: without end AS
eternity’, (B.), OT. "For thus saith the high
and lofty One that inhabiteth eternity"
(Isa. 57:15)
الأبد: d الكتاب المقدس) (ع ق) aN" هكذا قال العلى
المرتفع ساكن الأبد" (إشعياء (V2 :٥۷
eternity
eternity و (B.), see IMMORTALITY
eternity“ of the Trinity, symbol of
الدائرة والمالث: شكل يوحى بخلود النالوث.
eternity’, symbol of,
The Circle
Standing for eternity,
because it 1s without
beginning and without
end.
The Circle and
Triangle
which suggests
the eternity of the
Trinity.
BLE بلا بداية ولا LEY الدائرة: تمثل الخلود
الدائرة والمثلث: اللذان يوحيان بخلود الثالوث.
eternize, see ETERNALISE
Ethiopian Church, (also called
Ethiopian Orthodox Church or Abyssinian
Church), Christianity was introduced into
Ethiopia in the fourth cent. by St. Frumentius
and Edesius of Tyre, who were apparently
originally taken there as prisoners. There was
further Byzantine mission, probably. from Syria,
in the late 5th and early 6th cents. when c. 640
the patriarchate of Alexandria was transferred to
Cairo, the Abyssinian Church became dependent
on it and its Monophysite patriarch. The Act of
Union accepted by the Abyssinian delegates to
the Council of Florence in 1442 came to nothing.
Missionaries continued to be sent from Rome,
but were frequently martyred. The Italian
conquest of 1936 confirmed the Monophysite
Patriarch in his office, though pail acon to pied
with the Coptic Church of p RS
Egypt. Since 1950, the
Ethiopian Church has been
virtually autocephalous, (see
also Ethiopian Orthodox
Church).
الكنيسة الإثيوبيةه (تسمى ايضا
الكنيسة الأرثوذوكسية الأثيوبية أو الكنيسة الحبشية): دحلت
المسيحية ay pang: عندما zd القديس فرومينتيوس
jo -p
ONU ا و dead
214
Ethiopian
الخامس وأوائل القرن السادس. وق سنة (iS عندما قلت
بطريرقية الإسكندرية إلى القاهرة» أصبحت الكنيسة الإثيوبية
معتمدة عليها وعلى بطرقها الو حديطبعى isl) Monophysite
القائل بالطبيعة الواحدة للرب ولا يرى أنه ذو طبيعتين). وف
مجمع فلورنسا الذى عقد سنة ١٤٤٠م لم يسفر قانون NAY
عن شىء برغم قبول الوفد الأثيوبى له. وتواصل إرسال المبشرين
من روماء بيد edd كانوا يستشهدون دائما. By سنة 915١م
جاء الغزو الإيطالى لإثيوبيا فأقر البطرق الوحديطبعى ف منصبه
برغم إجباره على الإنفصال عن الكنيسة القبطية المصرية. ومنذ
سنة ١٠۹٠م والكنيسة الإثيوبية كنيسة مستقلة فى واقع
الأمر. (انظر أيضا الكنيسة الأرثوذكسية
الأثيوبية (Ethiopian Orthodox Church
Ethiopian Orthodox Church, (also
called Ethiopian Church), the independent
Christian Patriarchate in Ethiopia holding to
Monophysite doctrine (that Christ has only one
nature). The church recognizes the honorary
primacy of the Coptic patriarch of Alexandria.
Ethiopia was Christianized in the 4th century.
Towards the end of the 5th century, nine monks
from Syria, probably Monophysites, are said to
have brought monasticism to Ethiopia and
encouraged the translation of the Scriptures into
Ge'ez language. The Ethiopian Church followed
the Coptic Church (in Egypt) when the latter
continued to adhere to the Monophysite doctrine
after this doctrine had been condemned by the
bishops of-Rome and
Constantinople at the
Council of Chalcedon in
AD 451.
Beginning in the 12th
century, the patriarch of
Alexandria appointed
the Ethiopian
archbishop, known as
the abuna (Ar. Our
father), who was always
an Egyptian Coptic
monk; in 1929 Ethiopian bishops were also
consecrated as his auxiliaries. A native Ethiopian
abuna, Basil, was finally appointed in 1950, and
in 1959 an autonomous Ethiopian patriarchate
was established.
الكنيسة الأرثوذوكسية الأثيوبية (تسمى أيضا الكنيسة
Patriarch Abuna Paulos
in Addis Abeba
Ethiopic
الأثيوبية)» هى البطريارقية المسيحية المستقلة فى أثيوبيا ال تعتنق
مذهب الطبيعة الواحدة للمسيح. وتعترف الكنيسة بسيادة شرفية
لبطرق الإسكندرية القبطي.
ولقد دخلت المسيحية إلى أثيوبيا فى القرن الرابع . ويقال |«
قرب A القرن الخامس جاء تسعة كهنة من سورياء والأرحح
" يعتنقون مذهب الطبيعة الواحدة للمسيح» وجلبوا الرهبانية
إلى أثيوبيا وشجعوا ترجمة الأسفار المقدسة الى اللغة الجعيزية.
وظلت الكنيسة الأثيوبية تتبع الكنيسة القبطية (فى مصر) بعد أن
استمرت الأخيرة فى التزامها .عذهب الطبيعة الواحدة للمسيح
عندما أدانه أساقفة روما والقسطنطينية فى aot خلقدونية سنة
gio .
وابتداء من القرن الثاى عشرء كان بطرق الإسكندرية هو الذي
يعين رئيس الأساقفة الأثيوبى» ويعرف باسم (أبونا)» وكان دائما
من الكهنة القبط المصريين؛ وف سنة ۱۹۲۹م أصبح الأساقفة
الأثيوبيون يرمون كأساقفة معاونين للبطرق المصرى. وأخيرا
أصبح ol U gl (بازل) من أبناء أثيوبيا وذلك فى Yos
وف سنة ۱۹۹م أنشئت بطر يارقية أثيوبية مستقلة.
Ethiopic Book of Enoch, see Evocu,
FIRST BOOK OF
Ethiopic Versions of the Bible, the
Bible was translated into Ethiopic (Ge'ez)
probably from the Greek in the 4th-5th cent. The
Ethiopic OT contains, in addition to the
Septuagintal Books, Jubilees, Ethiopic Enoch, IV
Esdras, the Rest of the Words of Baruch, and
other items.
الترجات الإثيوبية للكتاب المقدس: ترحم الكتاب المقدس إلى
الإثيوبية Ley (Ge'ez) من اليونانية» فى القرن الر ابع-الخامس.
وتشتمل أسفار العهد القديم الإثيوبية» بالإضافة إلى أسفار التوراة
السبعونيّة» على (سفر اليوبيلات» وسفر أخحنوخ الإثيوبى» وسفر
عزرا الرابع» وبقية GUIS باروخ» وغيرها).
Eucharist, (B.), [Gk. thanksgiving], HOLY
COMMUNION; sacrament of the Lord's Supper;
consecrated bread and wine used in Holy
Communion, or either of these: NT. "And when
he had given thanks, he brake it, and said: Take,
eat; this is my body, which is broken for you; this
do in remembrance of me. After the same manner
also he took the cup, when he had supped,
saying, This cup is the new testament in my
blood: this do ye, as oft as ye drink it, in
remembrance of me." (1 Cor. 11:24-5)
The Doctrine: In the 9th cent. Paschasius €
Radbertus raised doubts about the identity of
Christ's Eucharistic Body while His Body is in
215
Eucharist
Heaven, and in the 11th century the teaching of
Berengar, who denied that any material change
in the elements was needed to explain the
Eucharist Presence, provoked much stir. Some
more precise definition was felt to be desirable
and at the Fourth Lateran Council (1215)
Transubstantiation of the elements was affirmed.
l. In Protestantism: M. Luther defended a
doctrine of Consubstantiation, according to
which the bread and the wine and the Body and
Blood of Christ coexisted.
2. Swiss Reformation: H. Zwingli affirmed that
the Lord's Supper was a memorial rite and that
there was no change in the elements.
3. Calvinism: J. Calvin and his followers held an
intermediate position. They denied that any
change in the elements took place, but
maintained that the faithful received the power or
virtue of the Body and Blood of Christ, a
doctrine that became known as Virtualism.
4. The Church of England: The ambiguous
wording of the BCP has permitted the
coexistence of a variety of doctrines in the
Church of England.
5. RC. Church: The Council of Trent reaffirmed
the doctrine of 'Transubstantiation' but since the
second Vatican Council some RC. Theologians
have explored the notions of 'transignification'
and 'transfinalization' to express the mode of the
Eucharistic presence.
6. The Sacrifice: It was also widely held that the
Eucharist was in some sense a sacrifice, here
again the definition was gradual. Among the
Reformation theologians, there was a tendency to
deny the sacrifice or to explain it in an unreal
sense. The Council of Trent affirmed that the
Sacrifice of the Mass was propitiatory, that it
availed for the living and the dead, and that it did
not detract from the sufficiency of the Sacrifice
of Calvary. In modern times, there has been
considerable discussion about the nature of the
Eucharistic sacrifice.
Holy القربان المقدس: [باليونانية منح الشكر | طقس التناول
الخبز ‘Lord's Supper (36 JV طقس العشاء 1
ج) E) المقدس والنبيذ المستخدمان فى طقس التناول أو أيهما
Eucharistic
'فشكر uie JU, LS, كلوا Me جسدى المكسور
تعشوا قائلا هذه الكأس هى العهد الجديد بدمى. اصنعوا هذا
كلما شريتم لذكرى" QOEM hs)
# العقيدة: ف القرن التاسع أثار القديس اللاهوتى باشاسيوس
رادبرتوس Paschasius Radbertus الشكوك حول كيفية
تقلع جحسد المسيح قربانا بينما حسده فى السماء؛ وف القرن
الحادى عشر c» jul تعاليم اللاهوتى الفلسفى
برینحار Ya Berengar مضطرما بإنكاره ضرورة
حدوث أى تغير مادى فى عنصرى القربان لتفسير
التواحد القرباى. ونشأ الإحساس بضرورة وحود تعريف
أكثر دقة» aot Ub لاتيران الرابع (5١5١م) مصطلح
AL أو الإستحالة "Transubstantiation
-١ فى البروتستانتية: دافع مارتن لوثر عن مبدأ "التجاسد
«Consubstantiation" أى أن 534 والنبيذ وحسد المسيح
ودمه تتواجد معا.
-—Y الإصلاح السويسرى: أكد زوينجلى Zwingli . أن
العشاء au JI طقس تذكارى وأنه لا يوجد تغيير فى العناصر.
۴۳- فى الكالفينية: AE ج. كالفين وأتباعه موقفا وسطا؛ إذ
أنكروا حدوث أى تغيير فى العناصرء بيد أنهم يرون أن المؤمنين
يتلقون قوة أو فضيلة جحسد المسيح ودمه» وهو المبدأ الذى يعرف
مصطلح "التواحد الإفتر اضى Virtualism "
4 - فى كنيسة انجلترا: تسببت الصياغة الغامضة الى صيغ US
كتاب الصلوات العامة BCP لف تواحد بججموعة متنوعة من
المبادىء حول هذا الموضوع ف كنيسة اجلترا.
ه- فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية: أعاد بجمع cj تأكيد
\ay التجسّد Transubstantiation" » غير أنه منذ انعقاد
مجمع الفاتيكان Gl! بحث بعض اللاهوتيين فى المفاهيم المتصلة
(بتحول المععئ» أو تحول النهاية Ly (Transignification بعد
(Transfinalization JUS y! للتعبير عن الوساطة لتواجد
القربان المقدس"
5- القربان: كما ساد الإعتقاد ob القربان المقدس هو f. من
المعانن "قربان sacrifice € ومرة أخرى كان التعريف هنا
متدرجا. إذ كان لاهوتيو الإصلاح ,يلون إلى إنكار القربان أو
تفسيره .معي بعيد عن الواقع؛ وقد أكد مجمع "ترنت" أن قربان
العشاء gU إسترضائى» وأنه يعود بالنفع على الأحياء
والأموات» وأنه لا ينتقص من القربان الذى تم فى "الجمجمة
"Calvary وأثيرت ف الآونة الحديثة مناقشات كثيرة حول
طبيعة قربان العشاء الربان.
Eucharistic Congresses, International
congresses organized by the RC Ch. for
promoting devotion to the Blessed Sacrament.
مؤتمرات القربان المقدس: ol ite دولية نظمتها الكنيسة
الكاثوليكية لتشجيع تبجيل هذا الطقس المبارك
Eucharistic Fast, complete abstinence
216
eudemonia
from food and drink for a period preceding the
Communion. The traditional period of the fasting
in the West was from the previous midnight. The
observance was almost universal in the Middle
Ages. It was taken over by the Reformers, but
gradually died out among Protestants. In the RC
Ch. there has been a tendency to relax and curtail
the discipline; in 1964 the period of the fast was
reduced to one hour before receiving
Communion. In the Eastern. Chuch. a strict fast
is observed from the time of rising.
عن الطعام والشراب لفترة LIK المقدس: الإمتناع OU JI صوم
زمنية تسبق التناول. وكانت الفترة التقليدية للصوم فى الغرب
من منتصف. الليلة السابقة. وروعى صوم هذه الفترة فى ls
العصور الوسيطة بصورة نكاد أن تكون شاملة؛ واستمرت ف
حركة الإصلاح: لكنها خمدت شيعا فشيئا بين البروتستانت.
تميل إلى تخفيف نظام الصوم هذا ASSIS وكانت الكنيسة
إلى ساعة epal سنة ٤٦۹٠م أنقصت فترة Gy وتقليصه؛
واحدة قبل تلقى التناول. أما فى الكنيسة الشرقية فيراعى بشدة
ابتداء الصوم من وقت الشروق.
Eucharist Prayers, RC Ch. from at least
the 6th cent. the Canon of the Mass was the only
prayer used in the Roman rite. In 1968, however,
the Congregation of Sacred Rites provided three
other forms of Eucharistic Prayer, each of which
may be used as an alternative to the Canon at the
option of the celebrant. Further variations have
since been authorized.
الكنيسة الكاثوليكية): كانت صلاة القداس dy صلاة القربان:
الخاصة» منذ القرن السادس على الأقل» هى الصلاة الوحيدة
المستخدمة فى الطقس الكاثوليكى. ومع ذلك قدم مجمع الطقوس
المقدسة فى 974١م ثلاثة أشكال أحرى من صلاة القربان» يجوز
استخدام كل منها كبديل لصلاة القربان بحسب اختيار المشرف
على إقامة الطقس؛ ومنذ آنذاك اعتمد المزيد من التغييرات.
Euchelaion, (Gk Ch.), the regular term of
the Sacrament of Unction
(ABU JE المسحة؛ زيت المسحة: )3 الكنيسة
eudaemonia or eudemonia, n.
happiness or well-being, specifically. In
Aristotle's philosophy: the main universal goal,
distinct from pleasure and derived from a life of
activity governed by reason.
الطيبة» وتحديدا فى فلسفة SUI السعادة, « HI الروح
أرسطوطاليس: الحهدف الرئيسى الشامل» مستقلا عن المتعة
ومنبثقا من حياة نشيطة يحكمها العقل.
eudaemonism
eudaemonism, n. the ethical doctrine that
personal happiness is the chief good and the
proper aim of action, esp. such happiness
conceived of in terms of well-being based on
virtuous and rational self-realization
فلسفة السعادة: مبدأ أحلاقى مفاده أن سعادة المرء هى الخير
أساسا والهدف الأسمى للسلوك خاصة السعادة الى تفهم على
تحقيق الذات على أساس الفضيلة والرشاد. Usi
eudemonism, n. see prec.
Eulogia , n. Originally. the EUCHARIST:
bread blessed but not consecrated, and given in
small pieces to the noncommunicants at Mass,
esp. in the Eastern Orthodox Church.
الخبز المبارك ولكن غير Eucharist أصلا: (القربان المقدس
المكرّس: يعطى على هيئة قطع صغيرة لغير المتناولين فى القداس»
كسية الشرقية. 43 S I وخاصة فى الكنيسة
eulogia? و 2. pl. of eulogium
eulogise, ~ize, vt. praise highly; extol
another (alive or dead) cyt & بمدح. جد يقرظ يث«
eulogist, n. one who extols another (alive or
dead) o tl DA المخد «c ou
eulogium, n. (pl. ~a or ~ums), eulogy,
eulogy, n. speech or writing in praise of
person etc., esp. funeral oration
المدح» التأبين, التقريظ الثناء رحاصة لميت)
eulogizer, EULOGIST
Euphrates و river flowing from South
Eastern Turkey southward through Syria and
Iraq, joining the Tigris to form the Shatt al-Arab
(c. 2735 km)
يتدفق من حنوب شرقى تركيا جنوبا خلال VÀ هر الفرات:
سوريا والعراق» ويلتقى بنهر دجلة ليكونا شط العرب (طوله
كم) YYYo Ss
2 ;
Euphrates”, (8.), the river; the western
boundary of Mesopotamia (= the land between
the rivers); one of the rivers of Eden; the river on
which Babylon was built:
1. Promised to Abraham's seed: OT. "In that
same day the Lord made a covenant with Abram,
saying, Unto thy seed have I given this land,
from the river of Egypt unto the great river, the
river Euphrates" (Ge. 15:18)
2. North Eastern boundary of Solomon's
dominion: OT. "And Solomon reigned over all
kingdoms from the river unto the land of the
217
Eutyches
Philistines, and unto the border of Egypt: they
brought presents, and served Solomon all the
days of his life." (1 Kn. 4:21)
فر الفرات: (فى الكتاب المقدس): النهر؛ الحد الغربى للجزيرة
جنة عدن؛ النهر JU (الأراضى الواقعة بين النهرين)؛ أحد =
: الذى بنيت عليه بابل
١-موعودة لدسل إبراهيم p) ق): "ف ذلك اليوم قطع الرب
مع ابرام ميثاقا قائلا. لنسلك أعطى هذه الأرض من كر مصر إلى
BC NY gl (تكوين (V Yo
٣-الحدود الشمالية الشرقية لملك سليمان (ع (d
"وكان سليمان متسلطا على جميع الممالك من النهر إلى أرض
فلسطين وإلى نخوم مصر . كانوا يقدمون المدايا ويخدمون سليمان
كل ell حياته" (الملوك الأول (VV :٤
euthanasia, n. Gentle and easy death;
bringing about of this, esp. in cases of incurable
and painful disease.
الموت الرحيم: عملية أو xou إنماء SUL بدون ألم» خاصة فى
حالات المعاناة الى لا شفاء Lb
euthanize, vt. to put to death by euthanasia
ينهى الحياة بلا آم أو معاناة
euthanasy, EUTHANASIA
euthenics, n. sing. the science of improving
the human species through control of
environmental factors.
علم الإستسلال: للعمل على تحسين السلالات البشرية من
خلال التحكم ف العوامل البيئية.
Eutyches, (c. 378-454), heresiarch. He was
archimandrite of a monastery at Constantinople.
His opposition to Nestorius in 448 led to his
being accused of the opposite heresy of
confounding the nature in Christ; he was deposed
by Flavian, Abp. of Constantinople, acquitted at
the Latrocinium (449), and deposed and exiled at
the Council of Chalcedon (451). He denied that
the manhood of Christ was consubstantial with
that of the human beings, a view which went far
to rendering the redemption through Him
impossible. He also maintained that there were
"two natures before, but only one after, the
Union" in the Incarnate Christ, and was thus the
real founder of Monophysitism.
زعيم هراطقة. كان etot = TVA he) إيوتيخيس:
رئيسا لأحد الأديرة فى القسطنطينية. وأدت معارضته لنسطور
بتشويش alal المقابلة وهى aib AL ald} سنة ۸٤٤م إلى
رئيس أساقفة Flavian الطبيعة فى المسيح؛ فخلعه فلافيان
Evangel
القسطنطينية» لكن مجمع إفسس (مجمع السرقة) ol سنة PLEA
بيد أن gat خلقدونية خلعه ونفاه (eton) وقد أنكر dii
بأن بشرية المسيح متجاسدة مع البشر؛ وهو الرأى الذى ذهب
شأوا بعيدا بحيث حعل الخلاص من خلال المسيح مستحيلا. كما
كان یری أن فى تحسّد المسيح (طبيعتين قبل الإتحاد» وطبيعة
واحدة بعده) ومن ثم فهو الموسس الحقيقى لمذهب
الوحديطبعية Monophysitism أى القول بالطبيعة الواحدة
i que
Evangel و n. the good news (poet.)
البشبارة: (بلاغة)
Evangel” و n. any of the four Gospels || — £y!
evangeliary, n. a book of passages from the
Gospels to be used at mass or in other services
كتاب النصوص الإنجيلية : يضم مقتبسات من الأناجيل للقراءة
cs M » |a ف القداس أو فى
evangelic, -cal 9 adj. of, or according to,
the Gospels or the teaching of the New
Testament Lit! العهد gi إنجيلى: حاص بالإنجيل أو
evangelic, —-cal', adj. of those Protestant
churches as the Methodist and Baptist, that
emphasize salvation by faith alone and reject the
efficacy of the sacraments and good works, the
justification of the sinner by faith alone, the free
offer of the Gospel to all, and the plenary
inspiration and exclusive authority of the Bible.
إنجيلى: خاص بالكنائس البروتستانتية» مثل الكنيسة
الى تركز على Baptist والمعمودية Methodist à» M
وتوبة og فقط وتنكر أثر الطقوس وعمل okkyl الخلاص
والوحى erem) bey! وحرية إتاحة class بالإمان s gaz
الشامل والسلطة المانعة للكتاب المقدس.
Evangelic, -cal, n. a member of the
Evangelical Church LEYI إنخيلىي: عضو الكنيسة
Evangelical Alliance,
an interdenominational body formed in London
in 1846 to 'associate and concentrate the strength
of an enlightened Protestantism against the
encroachments of Popery and Puseyism, and to
promote the interests of Scriptural Christianity’.
Its influence declined in the 20th cent. In 1951,
at a joint meeting of the American National
: Association of Evangelicals and British
Evangelical alliance, the World Evangelical
Fellowship was founded on similar principles.
م۱۸٤١ طوائفية أنشئت فى لندن سنة ana التحالف الإنجيلي:
من أجل (توحيد وتر كيز قوة البروتستانت المستنيرة ضد طغيان
218
Evangelicalism
الكاثوليكية البابوية Popery والبيوسية «Puseyism والنهرض
بالمسيحية الكتابية). واضمحل نفوذها فى القرن العشرين؛ وف
١ م وق لقاء مشترك بين الرابطة الوطنية الأمريكية
للإنحيليين والتحالف LAY) البريطان» تأسست الزمالة الإنحيلية
العالمية على مبادىء ممائلة.
Evangelical Association, The, see
next.
Evangelical Church, The, small
American Protestant sect, also known as the
Albright Brethren after Jacob Albright (1759-
Albright broke away from the Methodist .)1808
Episcopal Church and created for his followers
an independent organization, known from 1816
as the Evangelical Association. Internal
controversies led to a schism; this was healed in
and the reunited body called itself the 1922
Evangelical Church. It joined with the United
Brethren in Christ to form the Evangelical
United Brethren Church in 1946.
الكنيسة الإنجيلية: طائفة بروتستانتية أمريكية صغيرة»
تعرف أيضا باسم (إحوان ألبرايت) تسميا بيعقوب
ألبرايت Jacob AM (۱۸۰۸-۱۷۰۹ء). انشق ألبرايت
' 8 عن الكنيسة الأسقفية الميثودية وأنشأ
لأتباعه هيئة مستقلة تعرف منذ سنة
aq لمم باسم الرابطة LEYI وأدى
dad | داخلها إلى حدوث صدع فيها
دام um سنة eva Y Y والتأم الصدع
واتخذت AM الى أعادت توحيد
نفسها اسم الكنيسة ex ALAN!
_ سنة ٠۹٤١ انضمت إلى هيئة
uw" المتحدين فى المسيح لإنشاء كنيسة الإحوان المتحدين
الإبحيليين .
Evangelicalism,
1. In the wide sense: The term 'Evangelical' has
been applied since the Reformation to the
Protestant Churches because of their claim to
base their teachings pre-eminently on the Gospel.
2. In Germany and Switzerland: 'Evangelical
was long used esp. of the Lutheran group of
Protestant Churches as contrasted with the
Calvinist (Reformed) Churches.
J. In the Church of England: The term is
currently applied to the school that lays special'
stress on personal conversion and salvation by
faith in the atoning death of Christ. The group
Evangelical
originated in the 18th cent. to bring reality into
religion when a low tone pervaded English life,
and it had several points of contact with the
Methodist revival. In the 19th cent. it took a
leading part in missionary work and social
reform. See also Liberalism.
. HL
X» (Evangelical J.!) الواسع: يطبق المصطلح ىنعملاب-١
حركة الإصلاح على الكنائس البروتستانتية بسبب ما يقولونه
AY! من أن الأساس الذى تقوم عليه تعاليمهم بشكل بارزهو
وسويسرا: يستعمل مصطلح uui à- Y
أمد بعيد خاصة للدلالة على Xs (Evangelical LA)
المجموعة اللوثرية للكنائس البروتستانتية بالمقابلة بالكنائس
.(Calvinist (Reformed) Churches) الكالفينية المصلحة
على المدرسة الى Whe المصطلح i? كنيسة انجلترا: d-Y
يعتقد فى الموت Ob تر كز بوجه حاص على تحول المرء وحلاصه
التكفيرى للمسيح. وقد نشأت المجموعة أصلا فى القرن الثامن
عشر لكى تضفى الواقع على الدين عندما ساد انخفاض
للإتصال sre فى الحياة الإنحليزية وعندما كان لما نقاط cob yall
8 بالبعث الميثودى. وفى القرن التاسع عشر قامت بدور رئيسى
الأعمال التبشيرية والإصلاح الإحتماعى. أنظر أيضا مادة
Liberalism التحررية
Evangelical Union, the , a religious
denomination formed in Scotland in 1843 by J.
Marison. The Union was an association of
independent Churches over whom it exercised no
jurisdiction; in 1897 most of the Churches in the
Union joined the Congregational Union of
Scotland.
الإتحاد الإنجيلى: طائفة دينية أسسها فى اسكتلندا فى سنة
جيمس ماريسون. وكان الإتحاد رابطة كنائس مستقلة PAET
وق ۱۸۹۷م انضمت أغلب كنائس الإتحاد ele لا ولاية له
Congregational إلى الإتحاد الكنائسى العام لإاسكتلتدا
Union of Scotland.
Evangelische Bund, Der, [Germ., The
Evangelical League], an alliance of German
Protestants founded in 1866-7 for the defence of
Protestant interests against the growing power of
Catholicism.
العصبة الإنجيليّة: [عبارة الألمانية]» تحالف من البروتستانت الألمان
تأسس سنة 855١18717-1م للدفاع عن المصالح البروتستانتية
ضد القوة الكاثوليكية المتصاعدة.
Evangelism, n. preaching or promulgation
of the Gospel 2 EVANGELICALISM
EVANGELICALISM = التبشير بالإنخيل والدعاية له ALENI
219
Eve
evangelist!, n. writer of one of the four
Gospels (Matthew, Mark, Luke, John); preacher
of the gospel; layman doing missionary work
pm (Uo مرقس, لوقاء يو qua) الأناجيل الأربعة Ai كاتب
بالإنجيل؛ القائم بعمل تبشيرى (من غير رجال الدين).
evangelist’, n. evangelists are ministers of
the Church, who assisted the apostles in
spreading the Gospel: NT ".do the work of an
evangelist" (2 Tim.4:5)
المبشر: المبشرون هم حدام الكنيسة الذين ساعدوا التلاميذ فى
(o : > نشر الإنجيل:(ع ج) "...اعمل عمل المبشر(تيموثاوس
evangelistic, adj. of the four evangelists; of
preachers of the gospel = EVANGELICAL
= AYE الأناحيل؛ خاص بالمبشرين OUR تبشيرى :خاص
.EVANGELICAL
Evangelium Veritatis, [L. The Gospel
of Truth], a treatise included among the Coptic
texts found at Nag Hammadi. It expounds the
mission of Jesus as 'the Word' or 'the Name' of
the Father, alludes briefly to His death and its
significance. It includes some unusual features,
such as the attribution of evil to Error,
personified as a female figure. Some scholars
have identified it with a work of this title referred
to by Irenaeus as having been produced by the
disciples of Valentinus.
ضمن النصوص القبطية الى عثر عليها CA إنجيل الحقيقة: هو
أو the Word ككلمة c dogs حمادى يفسر e 3
تشير ف اقتضاب Uil على the Father الأب the Name el
إلى موته ومغزاه. كما تضم بعض الملامح غير العادية» مثل عزو
الشر إلى الخطاً المتمثل فى شخصية أنثوية. وتحقق بعض الدارسين
من أن هذا الببحث يتطابق مع عمل يحمل نفس العنوان أشار إليه
. Valentinus كتبه تلاميذ Irenaeus
evangelization, n. act of proclaiming the
Gospel; Christianization — | التبشير الإنجيلى أو
evangelize, ~ise, vt.& i. preach the gospel
to; win over (person) to Christianity
يبشر بالإنجيل» يبشر بالمسيحية؛ يحول إلى المسيحية.
Evanstone, Illinois, the Second Assembly
of the World Council of Churches met in
Evanstone in 1954. —
مؤتمر إيفانستون: المؤتمر الثان مجلس الكنائس العالمى الذى انعقد
(39$ فى إيفانستون» ولاية إيلينويز سنة
Eve!, (B.) (OT), the wife of Adam:
1.Created: "And the Lord God said, It is not
Eve
good that the man should be alone; I will make
him a help meet for him" (Ge. 2:16)
2. Ate from the tree of knowledge: "And the
serpent said unto the woman, 1e shall not Sure
die: For God doth know 1 4
that in the day ye eat
thereof, then your eyes
shall be opened, and ye
shall be as gods, SEE =
knowing good and evil." "mE d asa Cette 4
3. Disobedience: ”...
she took of the fruit thereof, and did eat, and
gave also unto her husband with her; and he did
eat." (Ge.3:6)
4. Punishment: "Unto the woman he said, I will
greatly multiply thy sorrow and thy conception;
in sorrow thou shalt bring forth children"
(Ge. 3:16)
حواء: (الكتاب المقدس) (ع ق) زوجة آدم:
"وقال الرب الإله ليس جيدا أن يكون آدم وحده. :تقلخ-١
.فأصنع له معينا To jj (تكوين؟: (VA
"-أغويت JS من شجرة المعرفة: "فقالت الحيّة للمرأة لن
موتا. بل الله عالم أنه يوم تأكلان منه puis أعينكما وتكونان
PEE (نكوين CTET
Y العصيات: "...فاخت من مرها csi, وأعطت رجلها
أيضا معها فأ E (تكوين Cv
٤ -العقاب: Ju," للمرأة تكثيرا أكثر أتعاب حبلك. بالوحع
تلدين أولادا" (تكوين 5 (M
(Q.), the word 'Eve' is not mentioned in و Eve
the (Q.), but Adam's wife. The address is for
both of them: "And We said: 'O Adam! Dwell,
you and your wife, in the Garden. 'And eat freely
from its fruits when and wherever you like; and
do not draw near this tree lest you should be
wrongdoers.' But Satan slipped them out from
what they had been in" (2: 35-36)
aja a) ES i أم البشر: «aat حواء: (القرآن الكريم): زوج
"زوج I جاءت وخر ة إليها على Ul, "حواء" فى القرآنء
آدم"» والنطاب موجه إليهما معا
a, ga IS aci TM cs SE plu d)
* Éi من RS y وَل قربا هذه Uis em
(1-o Dg zs (obe tb es pt
evensong, n. (Christianity), evening prayer,
the Anglican form appointed to be said or sung at
evening; the time proper for such.
220
صلاة المساء )3( المسيحية): الصيغة الى وضعتها الكنيسة
everlasting
الأنخيليكية لكى تقرأ أو تنشد ف المساء؛ موعد صلاة المساء
ever, adv. (for ever): at all future time,
incessantly, (Q. ):
In Paradise: "And those who believe and do .1
good, He will forgive their evil deeds and will
bring them into Gardens in which rivers run, and
in which they will abide for ever. That is the
great triumph." (64:9)
In Hell Fire: "And those who disobey Allah .2
and His Messenger will abide in Hell Fire for
)72:23( |
دوماء على الدوام, إلى الأبد: (القرآن الكريم):
os. Ot d-! يمن ex diu صَالحًا ie usn
“و ساو ر ع م
su واا c تجري من God الأنهار حالدين فيه ابدا
(A 218) 4 iai n] On
؟-ف نار جهنم: WW ax ey ... P 3,555 فإن لَه o6
Us خالدينَ فيهًا (voy) GO
everlasting, (B.), s
God: OT. "even from everlasting to .1
everlasting, thou art God." (Psa. 90: 2)
The son named The Father: OT." For unto .2
us a child is born, unto us a son is given and the
government shall be upon his shoulder: and his
name shall be called Wonderful, Counselor, The
mighty God, The everlasting Father, The Prince
of Peace." (Isa. 9: 6)
Salvaticr of Israel: OT. "But Israel shall be .3
saved in the Lord with an everlasting salvation"
(Isa.45:17)
The cursed and the righteous: NT. "And .4
these shall go away into everlasting punishment:
but the righteous into life eternal." (Mat. 25:46)
Some angels in everlasting chains: NT. "And .5
the angels which kept not their first estate, but
left their own habitation, he hath reserved in
everlasting chains under darkness unto the
judgment of the great day." (Jude 6)
أبدي à الكتاب المقدس): d ق):
١-الله: "منذ الأرل إلى الأبد أنت الله" (مزامير ۹۰: (Y
؟'-إبن يدعى الآب: "لأنه يولد UJ ولد ونعطى إبنا وتكون
E cl a فيا مشي UL أن اضيا
QU Xs
-خلاص اسرائيل: "أما اسرائيل فيخلص co Ju خلاصا أبديا"
ever."
Evidence
(VV 280 (إشعياء
"فيمضى هؤلاء إلى عذاب أبدى (e p) -الملاعين والأبرار: 4
(£1 VO والأبرار إلى حياة أبدية" (مى
ه-ملائكة فى قيود أبدية: (ع ج) "والملائكة الذين لم يحفظوا
بل تر كوا مسكنهم حفظهم إلى دينونة اليوم العظيم Hen
Evidence, (Q.), Clear Proof (q.v.)
Evil! 9 adj. & n. bad, harmful; n. evil thing,
sin, harm: (B.), (OT):
1. Man: "And God saw that the wickedness of
man was great in the earth, and that every
imagination of the thoughts of his heart was only
evil continually. And it repented the Lord that he
had made man on the earth, and it grieved him at
his heart." (Ge. 6: 5-6)
2. Two evils of the Chosen people: OT. "For my
people have committed two evils; they have
forsaken me the fountain of living waters, and
hewed them out cisterns, broken cisterns, that
can hold no water" (Jer. 2:13)
3. Obeying what the Lord should send, either
good or evil: OT. ".. according to all things for
which the Lord thy God shall send thee to us.
Whether it be good, or whether it be evil, we will
obey the voice of the Lord our God"(Jer. 42: 5-6)
4. Evil fruit: NT. "A good tree can not bring
forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring
forth good fruit" (Mat. 7:18)
5. The recompense for evil: NT. "Recompense
Io no man evil for evil." (Rom. 12:17)
الكتاب المقدس): dy الشر:
(3 o :تاسنإلا-١
"ورأى الرب أن شر الإنسان قد كثر فى الأرض وأن كل تصور
قلبه إها هر شرير كل يوم. فحزن الرب أنه عمل الإنسان NS
(mS Tus es) "adi ف الأرض وتاسف ف
شعى عمل OY" ق) p) المختار عمل شرين: بعشلا-٣
شرين تركون أنا ينبو ح الياه اة لينقروا لأنفسهم آبارا آبارا
(Y :۲ (إرميا "sl. تضبط Y مشققة
ما يرسله الرب من خير أو شر: (ع ق) "...إننا ةعاط-٣۳
نفعل حسب كل أمر يرسلك به الرب إلحك إلينا. إن خيرا وإن
Qvo EY (إرميا A co JI شرا فإننا نسمع لصوت الرب
ج) ألا تقدر شحرة حيدة أن تصنع O 5-الشار الرديقة:
QALY (مى “Bde LUT أثمارا رديّة ولا شجرة رديّة أن تصنع
"لا تحازوا أحدا عن شر بشر" (رومية (VV IVY
221
evil-minded
Evil’, (Q.),
l. Trial:
"Everyone shall taste death, and We are testing
you by evil and good to try you; and to Us you
will be returned." (21:35)
2. Evil of creation: "Say: 'I seek refuge in the
Lord of the daybreak from the evil of that which
He created...' " (113:1-2)
3. Evil of darkness: "..and from the evil of
lightless dark" (113:3)
4. Evil of witchcraft: "from the evil of the
witches who blow into the knots" (113:4)
5. Evil of the envier: "and from the evil of an
envier. " (113:5)
6. Evil of the devil: "From the evil of the
sneaking whisperer" (114:4)
الشر: رف القرآن الكرع):
par بالشر UNE A Mite P :ءالتبإ-١
(Yo :YY) E o, NES
۲-شر الخلق:
قل اعود برب al * من شر ما (inm 4 E
۴-شر الظلام: y ومن شر غاسقي ]$515 $ (riam
٤-شر السحر: لإ ومن شر الائات في g si )6:1(
ه-شر الحاسد: ل ومن شر حاسد إذا حَسَدَ © m 6(
(í M66 Ms PARRE ؟-شر الشيطان
evil day(s), n. day of misfortune يوم اجس
evildoer, n. one who does evil
الأثيم, quen الخاطیء» الا مرتكب الخطايا
evildoing, n. committing evil
إرتكاب الشرور أو الأعمال الشرير
evil eye, n. supposed power to cause harm by
a look تسبب الضرر Uil .عين الحسد, عين الشر:نظرة يفترض
evil-eyed, n. one who is supposed to cause
harm by his look الحسود, الحاسد, الخبيث
evil-favoured, having repulsive
appearance; ugly منفر» قبیح» مقزز
evil-favouredness, n. (B, AV),
ugliness, deformity
c qul التشوّه OLS) المقدس» الترجمة المرخصة)
ساعة evil hour, n. hour of misfortune „pail
بشرء برداءة» بسوء evilly, adv.
evil-minded, adj. inclined to evil,
خبيث»› سىء (Àj dal! سىء malicious, wicked pya cA!
adj.
evilness | 222 excommunication
evilness, n. the state of ies evil; ات E CAL (Sel E | gal e 3l i Ü >
wickedness الأذى, الضرر cs gudl t ptt مره وه مه , ; s
Evil One, the, n. the Devil poh! الشيطان, BG aris ان bpp eif. dn DA ea
evolutionism, n. doctrine according to Sd p هم Uy ve حل o» ú ر جعو هن إلى الكفار
which higher forms of life gradually arose out of | (1° :1١( , TA Ú e pl,
lower مذهب التطور» مذهب الدنشوء. التطورية, النشوئية Example و (B.), Example of Christ: NT. "
Ewald Heinrich George August, because Christ also suffered for us, leaving us an
(1803-1875), German OT theologian and | example, that ye should follow his steps"
Orientalis. His ‘Hebrew > ce (1 Pet. 2:21)
Grammar' (1827) was a ج) E) القدوة: (الكتاب المقدس): مثال-المسيح «Jui
landmark in the history of المسيح أيضا تألم لأجلنا تاركا لنا مثالا لكى تتبعوا ob ..." ob .
OT philology, while his (Y :۲ بطرس ١ ) اته TES
History of Israel exercised obe Example و (Q.) "You do have the ` good
wide influence on British " Til |-example of the Messenger of Allah for those who
scholarship, restraining the fear Allah and the Last Day, and remember
i E P 4 at
UIT i :
at .
“| ak 2
َك D: y
, dE uS
"rt E 21 STU,
[t PE ci
i
negative tendencies of much fy 5 TEET Allah much." I (33:21)
OT criticism of his day. | الأشرة: : (القرآن الكرع):
i p كان لَكُمْ في رَسُول الله أَمْوَةٌ ul xe کان oy | إيوالد هنريش جورج أوغسط ۱۸۷١ VAC) م): لاهوتى
PE الآخر ,$3 الله TS وم" Oi ألان دارس للعهد القدم ومستشرق. كان كتابه "الأجرومية
العبرية "Hebrew Grammar(eY AYY) علامة مميزة ف تاريخ
فقه لغة العهد القدمم c بينما كان لدراسته لتاريخ اسرائيل أثرا
كبيرا على الدراسة البريطانيةء بحيث oly! oss السلبية
للكثير من نقد العهد القدع فى زمانه .
exanimate, adj. dead; lifeless, spiritless
مسلوب الروح Blom میت بلا
exarch, n. head of autocephalous Orthodox
. Sga Church; bishop ranking between patriarch and
Exaltation of the Cross, a Christian metropolitan; patriarch's representative; (Hist.)
feast kept in honour of the Cross of Christ, governor of Byzantine province.
رئيس الكنيسة الأرثوذوكسيّة المستقلة؛ أسقف تأتى مرتبته بين observed on 14 Sep., and called 'Holy Cross
Day. In the Western Church, it now البطرق؛ (تاريخ) حاكم Ju البطرق ورئيس أساقفة الحاضرة؛
commemorates the exposition of the supposed ils py dalla
true Cross at Jerusalem in 629 after its recovery | ey cathedra [L. from the throne] this
Z 9 e . 9
from the Persians. . phrase is used esp. of the pronouncements
توقير الصليب: عيد مسيحى تشريفا لصليب المسيح يحتفل به | tered by the Pope with the full weight of his
Holy ايضا يوم ا المقدس um مر e يوم office; such pronouncements are held by R.
ذكرى عرض ما ot الكنيسة الغربية By Cross Day | Catholics to be infallible (q.v.).
الصلیب الحقيقى فى أورشليم فى 1۲۹ بعد استرجاعه pe من العرش البابوى: [لاتينية]» تستخدم هذه العبارة خاصة فيما
i من ١ ME QC M EM
Examined, the, (Q), title of the 60^ Suran (2 ama f, i 36 m A P
in the (Q). “O believers! If women (claiming to excommunicable,. adj. ed id be
be Muslims) come to you seeking refuge, you punished by excommunication
have to EXAMINE them jor Allah only knows the قابل للحرمان الكنسىء قابل للطرد من الكنيسة m
DUE of their belief. And if they prove fone (true) | excommunicate , VL. to expel from the
PEN 6 not send them back to the idolaters! | c. union of the church; deprive of church
For believing women are not to marry them and O caius di uada ع كي
they are not to marry believing women. And pay | excommunicate و adj. excommunicated
the idolaters what they have paid.” (60: 10) LS í
مطرود أو محروم من الكن
excommunication, n. the act of | سورة الممتحنة: السورة الستون ف القرآن الكريم:
Excommunicative
expelling from communion or fellowship of the
church
1. Jewish excommunication: NT. ".. for the
Jews had agreed already, that if any man did
confess that he was Christ, he should be put out
of the synagogue... and they cast him out."
(John 9: 22, 34)
2. Christian excommunication: NT. ".. but if
he neglect to hear the church, let him be unto
thee as a heathen man and a publican."
(Mat. 18: 17)
3. Apostolic practice: NT. ".. not to keep
company, if any man that is called a brother be a
fornicator, or covetous, or an idolater, or a
railer, or a drunkard, or an extortioner; with
such a one, no, not to eat." (1 Cor. 5: 11)
OL الحرمان الكنسى» الطرد من الكنيسة أو رفقة المؤمنين:
شخص من عضوية الكنيسة:
اليهود كانوا قد تعاهدوا OV..." ج) p) اليهودى: نامرحلا-١
أنه إن اعترف أحد بأنه المسيح يخرج من المجمع...فأخرجوه
(YE (يوحنا 4: ۲۲و b jl
Ole J-I—Y المسيحى: )£ i Ila A (c يسمع من الكنيسة
(VV : ۱۸ والعشار" (مق coi MIF فليكن عندك
Ul; ۳-الممارسة الرسولية: (ع ج) "..إن كان أحد مدعو أخا
أو شتاما أو سكيرا أو خاطفا أن لا ui. أو طماعا أو عابد
(Vio كورنشوس ١( كلوا مثل هذا U تخالطوا ولا
Excommunicative, adj. same as
excommunicatory. (see next)
excommunicatory,
pertaining to, excommunication
(كنسيا) uum qe
execrable, adj. abominable, detestable;
accursed ثمقوت. لعين, ملعون
execrate, vt.& i., to curse, to detest; utter
curses یلعن» يمقت؛ يسبء يمقت» یکره
execration, n. act of execrating; curse
pronounced; that which is execrated
اللعن, المقت» الكراهية؛ الملعون
execrative, adj. of or belonging to
execration مقتى» خاص بالسباب أو اللعان qa ) سبى
execrator, n. one who execrates
السساب»ء اللاعن. الماقفت
exegesis, n. (Christianity) interpretation, esp.
Biblical تفسير الكتاب المقدس رف المسيحية)
exegete, n. one who interprets or expounds
adj, of, or
223
existentialism
(Bible) المفسّر, الشارح, المأوّل
exegetic, ~al, adjs. Pertaining to exegesis,
explanatory ريسفتلا أو e متعلق بالشر ees gu "P
exegetics, n. (sing.), the science of exegesis
علم التأو يل c علم التفسير
exegetist, n. ExEGETE ., q.v.
exequies, n. pl. funeral rites الطقوس اجنائرية
€CXECQUY, n. sing. of EXEQUIES, see prec.
exhumate, vt. ExHUME
exhumation, n. taking out of the ground or
tomb النبش» نبش القبور: إحراج جثة بعد دفنها
exhume, vt. to disinter; (fig.) to bring to light
من ظلمة الجهل أو غيره py ue t ee ee)
exhumer, n. one who exhumes روبۉll نابش
exile و n. enforced or regretted absence from
one country or home; banishment; one in exile: a
banished person — gl النفى, ال مجرة, المنفى؛ المنفى,
Exile 9 The, the captivity of the Jews in the
6th cent. BC WM النفى اليهودى: فى القرن السادس قبل
exilement, n. banishment اللفلى
exilic, adj. pertaining to exile, esp. that of the
Jews in Babylon نفيى: متعلق خاصة بنفى اليهود فى بابل
existentialism, n. a term covering a
number of related doctrines denying objective
universal values and holding that a person must _
create values for himself through action and by
living each moment to the full. Supporters of
Christian Existentialism have held that an
Existentialist standpoint is implicit in the NT,
and that to acknowledge the salvation event as
part of history only serves :
to confirm the radical nature
of faith, locating salvation
not in external events but in
an encounter between God
and the personal existence.
Existentialism was
condemned by the
encyclical 'Humani Generis'
(1950) of Pope Pius XII, but it has continued to
influence some R.C. theologians. |
الوجودية: مصطلح يغطى عددا من المبادىء الى تنكر القيم
الموضوعية العامة وترى أنه ينبغى للشخص أن يخلق قيما لنفسه
من لحظات حياته abd يعيش كل oby من خلال العمل
بالكامل.
D zs
LIP E Pi
. L2
Pa raid
Pius XI Pontifex: Maximus
exodus
ويرى مناصرو الوجودية المسيحية أن وجهة النظر الوجودية
موجودة ضمنا فى العهد الحديد وأن التسليم بواقعة الخلاص
كجزء من التاريخ ليس ها من عمل سوى تأكيد طبيعة ou
الراديكالية» واضعة الخلاص لا فى الأحداث الخارجية» وإغا فى
لقاء بين الإله والوحود الشخحصى. وقد أدينت الوجودية يمقتضى
مرسوم البابا بيوس QUE عشر الذى يعرف باسم "الميلاد
EN cles) “Gls ما Jig تؤثر فى بعض لاهوټى .
الكاثوليك.
exodus, n. a going out, esp. that of the
Israelites from Egypt
PEE y الإسرائيليين من مصر
Exodus, Book of, an OT Book that
records the events of the going out of the
Israelites from Egypt under Moses and giving of
the Law on Mount Sinai. Its authorship has
traditionally been ascribed to Moses, but modern
critics believe it to be a composite work of a later
age. The deliverance was throughout Jewish
history regarded as the outstanding instance of
God's favour to His chosen people; Christian
writers have used the imagery of the Passover
with reference to the sacrifice of Christ on
Calvary and of the Eucharist.
سفر الخروج: من أسفار العهد القدم» يضم أحداث
حرو ج الإسرائيليين من مصر بقيادة موسى وإعطائه m على
for سيناء. ويعزى هذا السفر تقليديا إلى مو سی»› غير أن النقاد
الحدثين يعتقدون أنه عمل مركب تم جمعه فى عصر لاحق. وعلى
طول التاري يخ اليهودى يعتبر حلاص بئ اسرائيل من مصر الحادثة
البارزة m على تفضيل الإله لشعبه المحتار؛ ويستخدم الكتاب
المسيحيون عيد الفصح اليهودى Passover التخيلى للإشارة
إلى قربان المسيح LUE الجمجمة Calvary وإلى طقس القربان
Eucharist. psa)
exorcise, -ize, vt. to adjure by some holy
name; to call forth or drive away, as a spirit; to
deliver from the influence of an evil spirit
يعزم, dii يُعوذ: يتوسل بأسماء dye He أو Tm
الأرواح الشريرة؛ يطهّر من الأرواح الشريرة
exorciser, n. EXORCIST; RC Ch. the third of
the minor orders
Meal :مستخدم التعاويذ والرّقى لطرد الأرواح الشريرة»
ويشغل ثالث الرتب الكنسيّة الأدن (ف الكنيسة الكاثوليكية)
exorcism, n. the act of exorcising or
expelling evil spirits by certain ceremonies; a
formula for exorcising.
EENI (e je التعزيمة: لطرد الأرواح الشريرة
224
extra-liturgical services
exorcist, n. one who exercises or pretends to
expel evil spirits by adjuration (also exorciser, -
Z-); see Minor Orders.
:ممارس أو مدعى طرد روح شريرة بالتعزيم —
( Minor Orders Ji)
exorcists, n. pl. (for def. see prec.) (B.),
NT. "Then certain of the vagabond Jews,
exorcists, took upon them to call over them
which had evil spirits the name of the Lord Jesus,
saying, We adjure you by Jesus whom Paul
preacheth." (Acts 19:13)
ج) "فشرع قوم من اليهود E) الملعوذون: (الكتاب المقدس):
eo الطوافين المعزمين أن يسمّوا على
jS. الذى di باسم الرب يسوع قائلين نقسم عليك
aT. aca) ae:
Expectant, The Church, the body of
Christians waiting between earth and heaven, in
what is traditionally called Purgatory
FR الكنيسة المنتظرة: بجموع المسيحيين المنتظرين بين
" Purgatory والسماء فيما يسمى تقليديا "المطهر
expiable, adj. capable of being expiated,
atoned for, or done away Say (عنه)؛ pS
expiate, vt. to make complete atonement for;
to make satisfaction or reparation for.
يكفر عن ذنب؛ يستغفر (بكفارة أو فدية)
expiation, n. the act of expiating; the means
by which atonement is made; atonement
التكفير؛ الكفارة؛ الإستغفار (بفدية)
expiator, n. one whoexpiates المكفر؛ ¢ المستغفر
expiatory, adj. of expiation تكفيرى؛ استغفاری
Expiation, Day of, vow Kirrur
Exsurge, Domine, the bull issued by Leo
X in 1520 excommunicating M. Luther. After an
unsuccessful appeal for a General Council,
Luther broke with the Papacy by publicly
burning the bull. —
طرد لوثر كنسيسا : المرسوم الذى أصدره البابا ليو العاشر سنة
مم بطرد مارتن لوثر من الكنيسة. وبعد فشل محاولة عقد
Ae عن البابوية بأن أحرق المر سوم Py انشق مارتن qe aoe
extracanonical, adj. not part of the Bible
خارج عن الكتاب المقدس: أى ليس جزءا منه
extra-liturgical services, services for
which no fixed form is provided in the
authorized liturgical formularies خدمات غير طقسية
أى الى لا يوجد لها شكل محدد فى الطقوس المصرح يما
extramundane
extramundane, adj. beyond the material
world لامادی؛ لادنيوى: حارج عن حدود المادة أو الدنيا
extra-parochial, adj. beyond the limits of
a parish لاأبرشى: حارج عن حدود الأبرشية
Extreme Unction, ANOINTING OF THE
SICK and UNCTION مسحة الموتى» مسحة احتضر dioc dl
Ezekiel, (B.), OT. a Hebrew prophet and the
successor of Isaiah and Jeremiah:
1. Set to the house of Israel: "... [ have set thee
a watchman unto the house of Israel" (Ez. 33:7)
2. Abominations of the house of Israel:
^. every form of creeping things,
abominable beasts, and all the idols of the house
of Israel portrayed upon the wall round about...
for they say, The Lord seeth us not; the Lord
hath forsaken the earth." (Ez. 8:10,12)
3. Their punishment: “Slay utterly old and
young, both maids, and little children, and
women: but come not near any
man upon who is the mark;
and begin at my sanctuary.
Then they began at the ancient
men, which were before the
house... And he said unto
them, Defile the house, and fill
the courts with the slain..."
حزقيال: (الكتاب المقدس» العهد القديم: (نى عبران خلف
and
أشعياء وإرميا:
M إلى بيت إسرائيل: "...قد جعلتك رقيبا على بيت
إسرائيل " (حزقيال (Y: YY
j -رجاسات بیت اسرائيل:
...كل شكل ديابات وحيوان EET E
مرسومة على الحائط على دائرة... SY يقولون co Ji لا يرانا.
الرب قد ترك الأرض" (حزقيال (NY V tA
"ا-عقابهم: "الشيخ والشاب والعذراء والطفل والنساء اقتلوا
للهاذك ولا تقريوا من انسان عليه السمة وابتدثوا من مقدسى.
فابتذأوا Sle Ju والشيوخ الذين أمام البيت .. وقال لهم بحسوا
البيت واملاوا الدور قتلى" )> JU 9: 07-5)
Eye of God, (Christianity):
The wide open eye symbolizes the omniscience
and omnipresence of God — i.e. that God sees
all, knows all, and His presence is everywhere.
The triangle which surrounds the eye refers to
the Holy Trinity—God the Father, God the Son,
and God the Holy Spirit. The sun's rays are an
additional reference to the omnipresence of God.
225
Ezra
This example of the Eye of God is at Mission
San Miguel and is located prominently above the
WB عن
alter.
العلمية والتواحدية J! -e ترمز العين
cau v s
الإله of
شىء Ma يرى
ویعرف كل
شىء وأن
كل deny
مكان. و يشير
الذى eUll
بالعين إلى الثالثوث المقدس الإله الأب والإله الإبن bs
والإله الروح القدس. وأشعة الشمس إشارة إضافية إلى الوجود
الكلى للإله. ويوجد هذا المثل المتعلق بعين الإله فى كنيسة
إرسالية سان ميجويل فوق المذبح بشكل بارز.
Ezra, (Sth-4th cents. BC), religious leader of
the Jews who returned from exile in Babylon,
who Jewish
community on the basis of the Torah (Law, or
the regulations of the first five books of the OT.).
His efforts did much to give Jewish religion the
reformer reconstituted the
form that was to characterize it for centuries
after; thus Ezra has been called the father of
Judaism; i.e. the specific form the Jewish
ioo. took after the Babylonian Exile. Later
tradition regarded him as no less than a second
Moses. Ezra is the Greek form of Esdras whose
name is attached to two Apocryphal Books
(Esdras, First & Second Books, q.v.).
انامس والرابع قبل 29(« الزعيم الديئ ob ally عزرا:
لليهود العائدين من السبى البابلى والمصلح الذى أعاد تشكيل
امجتمع اليهودى على أساس التوراة (الشريعة أو ما تقضى به
الأسفار الخمسة الأولى فى العهد القدم). وكان لحهودة المبذولة
EY لقرون Us ze أن أعطت الديانة اليهودية الشكل الذى
اليهودية)؛ أى الشكل الحدد الذى P boe يطلق على é ومن
اتخذته للديانة اليهودية بعد السبى البابلى. واعتبرته التقاليد
Ezra اللاحقة أنه لا يقل عن كونه (موسى 30( ولفظ عزرا
الذى يرتبط إسمه بسفرين Esdras للفظ ob Ji هو الشكل
(Esdras, First & Second Books)? مكذوين
Ezra, Fourth Book of, also called
(Ezra, Apocalypse): see Esdras, Second Book of.
Ezra, Greek: see Esdras, First Book of.
(F)
Fabian, adj. & n. 1. Employing cautious and -
dilatory strategy to wegr out an enemy; 2. n.
Member of or sympathizer with Fabian Society
باستخدام استراتيجية حذرة Glas (كصفة)» — Y فابى؛ الفابى:
(كإسم): عضو فى الجمعية — Y ومراوغة لإستتراف العدو؛
أو متعاطف معها. Fabian Society الفابية
Fabian Society, society (of socialists)
aiming at gradual social change الجمعية الفابية:
جماعةالإشتراكيين الذين يستهدفون التغير الإحتماعى المتدر
fable, n. Story, esp. of supernatural character,
not founded on fact ; (coll.) myths, legendary
tales; false state, lie; thing only supernatural.
(le ARA طابع خراق غير قائمة على Old الخرافة: قصة
(اجمالا): الخرافات والحكايا الأسطورية؛ حالة الزيف» أكذوبة
ما هو خراقو حسب.
fabled, p.p. of fable: celebrated in fable,
legendary, fictitious. 6) slaw! «t» مختلق, ملفق»
fabler, n. writer or narrator of fictions.
قصاص الأكاذيب. TW L9 کاتب الخرافات,
fabliau, n n. (pl. ~x) metrical tale in early
French poetry, often coarsely humorous.
Tru الأسطورة الشعرية: قصة بالشعر الفرنسى
غالبا ف صورة هز لية فجة.
fabulise, -ize, vi. write or speak in fables
يكتب أو يختلق الأساطير
fabulist, n. one who invents fables.
مختلق الأساطير أو الخرافات.
fabulosity, n. incredibility, absurdity,
exaggeration in telling fables.
. الخرافية؛ الأسطورتة: المبالغة فى رواية الأساظير.
fabulous, adj. unhistorical, legendary;
incredible. خرافی» أسطورى؛ خيالى؛ اختلاقى؛ تلفیقی
face و n. front of head from forehead to chin
الرامن من الجبهة إلى الذقن igal g الوجه:
"Y Face’, n. (B.), (OT.) Face of God:
1. Seen by Jacob: “... for 1 have seen God face
to face, and my life is preserved." (Ge. 32:30)
2. Seen by Moses: "And the Lord spake unto
Moses face to face, as a man speaketh unto his
friend" (Ex. 33:11)
3. Against evildoers. "The face of the Lord is
against them that do evil, to cut off the
remembrance of them from the earth.” .
| (Psa, 34: 16)
4. To be sought: “If my people, which are called
by my name, shall humble themselves, and pray,
and seek my face, and turn from their wicked
ways; then will I hear from heaven, and will
forgive their sin, and will heal their land."
(2 Chr. 7:14)
الوه رن «uoi qe (ع ق): (وجه الله):
١-رآه يعقوب:" aS PA نظرت الله وجها a>r g ونجيت
"m (تكوين (Y: :YY
TT Y موسی:"و يكلم الرب موسى وجها لوجه كما يكلم
Ji > صاحبه (خروج QVYY
۴-ضد عاملى الشر: 'وحه الرب ضد عاملى الشر ليقطع من
الأرض ذكرهم" (مزامير )١5 EVE
٤-يطلب: "فإذا تواضع شعى الذين دُعى اسمى عليهم وصلوا
وطلبوا وجهى ورجعوا عن طرقهم الردية فإنئ أسمع من السماء
وأغفر حطيتهم وأبرىء أرضهم" (الأيام (ev au
Face’, (Q.): |
Of Abraham's wife: "Then his wife came .1
crying, and smote her face saying: 'I am a barren
old woman! '" (51:29)
Of Jacob: “Go with this shirt of mine and lay .2
it on my father's face, he will restore his sight;
and come back to me with all your family.”
)12:93(
Of Muhammad: “WE have seen you turning .3
your face to heaven; and now We are turning
you in prayer toward the Qiblah which is dear to
you. So turn your face towards the Holy
Mosque.” (2:144)
Of the Muslims: “... and wheresoever you .4
may be, turn your faces towards it. (The Holy
Mosque)” (2:144)
Of the believers: “O believers! When you .5
intend to pray, wash your faces, and your hands
up to the elbows, and rub your heads, and wash
your feet up to the ankles." (5:6)
On the Day of Judgement: “On that Day .6
some faces will be dawning, rejoicing and
hopeful; and some other faces will be gloomy
and veiled in darkness. Such are the disbelievers,
the outrageous." (60:38-42)
الوجه: رف القرآن الكريم):
١ -وجه زوج إبراهيم عليه السلام: A lit P في صرة
فصّكت LS eges عَحُورٌ (YA :0\) Gato
uu يعقوب عليه السلام: » اذهبوا بقميصي هذا dor g- Y
Faculties
عَلَى وجه أبي يات Baty eai بأهُلكم أَجْمَعِينَ 04 (AY
"'-وجه محمد عليه السلام:
ل قذ Caf ur وَجهك في السَمَاء abs OT تَرْضَامَا فول
وَحْهَكَ شَطر المَسْجد الْحَرَام 4 (EE :Y)
5 -وجوه المسلمين:
E ا a y moms, ts Pace
CEES) © شطرة Ka Mu وَحَيْث ما كنم 9
ope yo المؤمنين: ا يا GT الذينَ GT إِذَا es إلى الصّلاة
فاغسلوا Sesia URL ath a, Sa
(vie) € Sh i SES,
٦-الوجوه يوم القيامة: وُحُوةٌ LA Uy * ضاحكة
uci وَوْحُوةٌ WA GES ie qi» icy
أولتك هُمْ (£Y-YA IA) & i pail 5S
Faculties, Court of: see Courr oF
FACULTIES
Fading out, (Q.) title of the 81" Surah in
the Qur’an: “When the sun is faded out...
everybody will know what he did.” (81: 1,14)
سورة التكوير: السورة الحادية والثمانون فى القرآن الكريم:
y الس Lr ees e ما أخض رت 4
:AY) )25(
Faith, n. (Q.), belief in religious doctrines:
Response to Faith: “Our Lord! We have .1
heard somebody inviting (us) to Faith: ‘Believe
in your Lord!’ And we believed.” (3: 193)
The Faith of Muhammad: “And thus, We .2
have inspired you a Reviving Book of Our own;
(before which) you have not known what the
Book is, or what Faith is—a Book of which We
are making a Light to guide those whom We will
of Our worshippers. You, indeed, are guiding for
the right path.” (42: 52)
Endeared and Beautified: “And know that .3
among you is the Messenger of Allah; if he obeys
you in much of what you say you will be in
trouble. But Allah has endeared the Faith to you
and beautified it in your hearts, and has made
disbelief and excess and disobedience hateful to
you. Such are the rightly guided.” (49:7)
الإعان: رف القرآن الكريم):
١-الإستجابة للإيمان: ل É UD, سَمِعْنَا ماديا sath لمان
(vay :Y) 4 Ét A FARS
227
faithless
؟-إيمان محمد:
ما uu كنت o UI iA لَك رُوحًا ums asy»
من G ولكن جعلتاه ورا نهدي به من oy الاب ولا
€ إلى صراط مسقي ted i Ute
S وَاعَلمُوا أن فيكم رَسُول الله iai; حبّب الإيمان di-Y
ok إِليكم C الله ES; ped AU من us يُطيعُكم في
s م و p) uoo VA gu i n^ E
ws وَالْفسُوق والعصيان ASI SH SG في قلوبكم 5;
(Y :£4) G o ua
faith and order, a branch of the
Ecumenical Movement by which Conferences
were organized at Lausanne in 1927 and at
Edinburgh in 1937. It was absorbed into the
World Council of Churches.
الإيمان والنظام: فرع من الحركة العالمية المسيحية قامت بتنظيم
وقد AYY سنة opal مؤتمر لوزان سنة ۱۹۲۷م ومؤتمر
اندمج فى مجلس الكنائس العالمى.
Faith-cure, n. )8.(, system of belief based
on James 5:15, holding that sickness may be
cured without medical advice or appliances, if
the prayer of Christians be accompanied in the
sufferer by true faith.
NT. "And the prayer of faith shall save the sick,
and the Lord shall raise him up; and if he have
(0Y :£Y)
committed sins, they shall be forgiven him."
(James 5:15)
3) BUYI الشفاء (ote yu الإستشفاء بالعقيدة, التداوى
قائم على أساس ما جاء فى سفر ale] الكتاب المقدس): نظام
بإمكان شفاء المرضى دون حاجة إلى المشورة (Yo (يعقوبه:
أو الأجهزة الطبية إذا صاحب الصلاة المسيحية إيمان حقيقى من
تشفى المريض والرب يقيمه وإن OUI المريض: (ع ج) 'وصلاة
(Yo تغفر له" (يعقوب ه: Ala» كان قد فعل
Faith Defender و Defender of the Faith
faith-healing, FAITH-CURE
faithful و adj. & n. showing faith; loyal,
constant, conscientious, trustworthy; true to fact,
to the original, etc.; true believer.
(نعت): ^$ (ue معتقد, uale مستقيم ) بار حقيقى, صحيح؛
(إسم): المؤمن الحقيقى
see AMIN, AL- و Faithful
Faithful 9 the, (Islam), all the BELIEVERS
faithless, n. without faith or belief; not
believing esp. in God; not adhering to promises,
duty, etc.; adulterous; untrustworthy; delusive,
false to promises; unreliable.
faitour
الغادر» cal يؤمن N من (0 AE غير المؤمن: من لا إيمان له أو
A UE الغدار؛ الزائى المنكرء
12110111 و n. (also faitor), an impostor
الحتال JG الآعى» المدعى, الكاذب, الكذاب, الأفاك,
Falasha,n. An Ethiopian of Jewish faith. The
Falasha call themselves House of Israel (Beta
Israel) and claim descent from Menelik I, the son
of the Queen of Sheba and King Solomon. The
first European Jew to encounter them was Joseph
Halevy in 1867.
The Falasha have a Bible and prayer book
written in Ge'ez, the ancient Ethiopian language.
They have no knowledge of the Talmud. They
` observe the Sabbath, practice circumcision, have
synagogue services led by priests of the village,
follow certain dietary laws of Judaism, observe
many laws of ritual uncleanness, offer sacrifices
on Nisan 14 in the Jewish religious year. Their
monasticism may reflect Christian influence.
معتنق العقيدة اليهودية» ويطلق الفلاشا على U gel الفلاشا
(House of Israel “Beta Israel”) أنفسهم بيت إسرائيل
والملك Co ويزعمون أنهم من نسل مينيليك الأول ابن ملكة
سليمان. وكان أول يهودى أوروبى قابلهم فى سنة ۷٦۱۸م هو
. Joseph Halevy جحوزيف هاليفي
وهي Ge'ez ولدى الفلاشا كتاب مقدس مكتوب بلغة الجعيز
اللغة الأثيوبية القديمة. وليس لديهم أية معلومات عن التلمود» و
صلواهم OA. ويختانون» Sabbath السبت ex يراعود
فى الكنيس تحت قيادة كهان القرية» ويتبعون قوانين يهودية
ويراعون قوانين كثيرة تتصل بطقوس JSI معينة تتعلق
ويقدمون القرابين ف الرابع عشر من شهر نيسان فى carly oll
السنة الدينية اليهودية. وربما يعكس نظام رهبانيتهم تأثيرا
falda, n. (Christianity) white vestment worn
only by the Pope
فالدا: ( ف المسيحية) رداء أبيض يرتديه البابا فقط
faldstool, n. RC Ch. a portable stool or desk
used in praying, a bishop's armless seat; Anglican
Ch. a small desk at which the litany is read
(ف الكنيسة الكاثوليكية): كرسى خفيض أو منضدة صغيرة
للصلاة؛ كرسى بلا ذراعين للأسقف؛ رف الكنيسة
ية): منضدة صغيرة لقراءة الإبتهالات. Ry
fall, vi. to descend, to drop prostrate; to become
lower (lit. or fig. in position, degree, value,
intensity, etc.)
228
fallacious
يسقط. h يقع» يزل. يهبط (حقيقة أو dye فى المكانة أو
الدرحة أو pe أو الحدّة (EN
Fall, The, n. (B) the first act of
disobedience of Adam and Eve whereby man lost
primal innocence. acc. to Ge. 2 f., Eve, tempted
by a serpent, ate the forbidden fruit of the 'tree of
the knowledge of good and evil' and induced
Adam to likewise. The punishment was the
expulsion from the Garden of Eden, the
imposition of toilsome work on Adam and the
pains of childbirth on Eve, and the decree of
perpetual enmity between the serpent and man.
The Biblical narrative teaches that sin arose by
human choice and that all human life has thereby
been radically changed for the worse, so that its
actual state is different from that prepared for it
by the Creator. There has been much debate
about the ultimate origin of the evil manifested in
Adam and Eve's sin and about the nature and
extent of the consequences for mankind.
رف الكتاب المقدس): أول ما AHL السقوط. الخروج من
ارتكبه آدم وحواء من عصيان أدى إلى ضياع البراءة الأصلية من
الثان من سفر التكوين reed ورد ف U الإنسان. فطبقا
"pis je حواء فأكلت من - أشجرة معرفة ad أغوت
عدن Ai حذوها؛ فکان العقاب الطرد من pet ol أدم iid
وآلام eal وفرض الكد والتصب على |! E
المنخاض على حواءء والعداوة الدائمة
رواية A$ B. بين لحية والإنسان.
الكتاب المقدس أن الخطيئة نشأت
الحياة الإنسانية of, باحتيار الإنسان
كلها قد تغيرت نتيجة لذلك تغييرا
حذريا إلى الأسوأ بحيث غدت مختلفة
Ja» Sua, U الخالق o3 عما MS x:
وحواء pol الأول للشر المتمثل فى خطيئة m حول "
وحول طبيعة ومدى ما يترتب عليه لإنسانية.
fallacious, adj. of the nature of fallacy;
fallaciousness
deceptive, misleading, causing disappointment,
delusive. خداع» خادع» غشاش» غاش2 کاذب» مغرر TEE
fallaciousness, n. the state of being
fallacious الخداعية, الغشيّة, الزببف
fallaciously, adv. غشاء كذباءزيفاء خداعا
fallacy, n. something fallacious; deceptive
appearance, an apparently genuine but really
illogical argument; a wrong but prevalent notion
الزريفء المغالطة؛ الضلال, البطلان, الإغترار» الغرور
fallibility, n. liability to err
القابلية للخطأ a الخطئية, الر
fallible, adj. liable to error
مخطىء, قابل للخطأء غير المعصوم
fallibly, aav. زللا dht (Lb
Fall of Man, see FALL, THE
false, adj. incorrect; n. (obs.) falsehood;
untruth ]
خداع» مزیف» مزور ريائى, مرائى؛ ( كإسم: Gale كاذب.
الزيف «JI الكذب» البهتان» STF) معن مهجور)
False Decretals, collection of documents
attributed to St. Isidore of in ES
Seville (S.W. Spain) (d. 636),
but was really compiled in
France c. 850. It contains:
1. Letters of ante-Nicene
Popes;
2. Collection of canons of
councils, mostly genuine; and
3. Collection of letters of Popes from Sylvester I
(d.335) to Gregory II (d. 731), of which 35 are
spurious. They were drawn up to defend the
rights of diocesan bishops against their
metropolitans and to claim early authority for
Papal supremacy.
الوثائق الزائفة: بجحموعة وثائق منسوبة إلى القديس إيزيدور (من
لكنها فى الواقع (env سيفيل "أشبيلية" بأسبانيا ومات سنة
جحمعت فى فرنسا سئة ۰م وتحتوى على:
الأول ؛ Lay -رسائل الباباوات قبل بجمع Y
بع أغلبها أصلى؛ old ۲-جموعة قرارات
cu) من سيلفستر الأول dedo 7 *-مجموعة رسائل
رسالة Yo منها cry) cu) UJ! جرنيجورى (em: (rre
وقد كتبت للدفاع عن حقوق أساقفة المقاطعات ضد E
أساقفة الحواضر وللمطالبة بسبق سلطة السيادة البابوية.
falsehood, n. (Q.), the state or quality of
being false, want of truth
229
familiar
l. Accusing the blameless: "And that who
commits a fault or a sin and ascribes it to an
innocent, will be accountable for the grave sin of
falsehood." (4:112)
2. The Jews, accusers of Mary: “...And for
their disbelief and for telling grave falsehood
about Mary ..." (4:156)
3. Injuring the blameless: ^... And those who
injure blameless believing men or women will be
accountable for the grave sin of falsehood”
(33:58)
الغدر LOU JI البهتان: (فى القرآن الكريم): الزورء الكذب,
YRISWEU HUN يتهم البرىء: وَمَن ىذلا-١
(VVY :£) € Go Up A Is ia
؟-اليهود الذين اتهموا مريم:
(Vout) 4e Ui وبكفرهم وقولهم على مريم D
x- ۳ يؤذون ony! والمؤمنات بغير ما aee
Y one ort » وَالْمُؤْمِنَات uta ú E فقد
(OA vy) (C^ ck, KARIES
زورك dS كتاناء shy تدليساء مينا مينا falsely, adv.
false testimony, (Q.), “...and avoid false
testimony." (22:30)
قول الزور: © RS قول 4 0 qe
false witness, n. (B. R.V): a false witness is
punished with the punishment of the offence it
sought to establish: OT. "17 after careful
examination by the judges, he is proved to be a
false witness giving false evidence against his
fellow, treat him as he intended to treat his
fellow. You must rid yourselves of this
wickedness." (Deu. 19: 18-19)
شاهد الزور: )3 الكتاب (eM الترجمة المنقحة): يعاقب
شاهد الزور بعقوبة ac dd الى كان يسعى إلى تأكيدها: (ع (d
"فإن فحص القضاة حيدا وإذ الشاهد شاهد كاذب قد شهد
(14-54 Shans الشر من
familiar spirits, (B.), g ghosts ٠ or spirits said
to possess some individuals:
1. Their possessors should be killed: OT. “A
man also or woman that hath a familiar spirit, or
that is a wizard, shall surely be put to death: they
shall stone them with stones; their blood shall be
upon them.” (lev.20:27)
2. Not to be sought: OT. “Regard not them that
: ١۹ (تثنية
بالكذب على أخيه فافعلوا به كما نوی أن يفعل ASL فتترعون .
familial
have familiar spirits, neither seek after wizards,
to be defiled by them: I am the Lord your God."
(lev. 19:31)
3. Saul destroys: OT. “And Saul had put away
those that had familiar spirits, and the wizards,
out of the land." (1 Sam. 28: 3)
4. Manasseh deals with them: OT."... and used
enchantments, and dealt with familiar spirits and
wizards: he wrought much wickedness in the
sight of the Lord, to provoke him to anger."
(2 Kng. 21:6)
5. Paul casts out: NT. “a certain damsel
possessed with a spirit of divination... But Paul,
being grieved, turned and said to the spirit, I
command thee in the name of Jesus Christ to
come out of her. And he came out the same
hour." (Acts 16: 16, 18)
الأرواح التابعة» الجان: (فى الكتاب المقدس): أرواح أو توابع
يقال إها تتملك بعض الأشخاص:
١-يتعين قتل من تتملكه تلك الأرواح: (ع ق):
pz
rst کان ف Jy أو امرأة حجان أو تابعة فإنه يقتل. بالحجارة
(لاويين (YY Yo
"لا تطلبوا التوابع
(Y V :۱۹ (لاويين
ير جمونه. دمه عليه"
؟0-أصحاب التوابع منبوذون: )£ ق):
فتتنجسوا بهم. أنا الرب "SA
۴۳-شاول قضى عليهم: E) 3(
أصحاب ou. والتوابع
'وکان شاول قد A
Y) صموئيل (VIVA
..واستخدم جانا وتوابع
بع من الأرض"
dem uet معهم: (ع ق):
وأكثر عمل الشر فى عيئئ الرب "busy (لملوك :7١ aei 5)
ه-بولس co روحا: م «c 58 حارية بها روح
عرافة...فضجر بولس والتفت إلى الروح وقال أنا آمرك باسم
(c 333 iud |
familial, adj. characteristic of a family
عائلیى»أسرى
Familism! و n. the family feeling العانليسة
Familism و n. principle of the FAMILISTS
F amilists, n. (Christianity), mystical sect of
the 16th century known as the Family of Love,
which based religion upon love independently of
faith. It disappeared at the end of the 17th
century, amalgamating with the Quakers and
others.
230
Faraglit
العائلبون: )3 المسيحية)» طائفة صوفية فى القرن السادس
عشر تعرف باسم (عائلة الحب)» أقامت الدين على أساس الحب
القرن als بصورة مستقلة عن الإيمان. واختفت الطائفة فى
Quakers فى طائفة الكويكرز osul السابع عشر بعدما
وغيرها.
family, n. the household, or all those who live
in one house (as parents, children, servants);
parents and their children; the descendants of one
common progenitor; race; a group of people
related to one another, or otherwise connected.
العائلةء الأسرة؛ السلالة؛ القبيلة؛ الطائفة؛ الطبقة
family Dible, a large Bible for family
worship with a page for recording family events
الكتاب المقدس العائلى: كتاب مقدس كبير تستخدمه n 1
العبادة وبه صفحة لتسجيل الأحداث العائلية
Family of Imran, (Q.)
1. Title of the 3'* Surah in the Qur'an.
/2. Among those whom Allah chose: "Allah did
choose Adam and Noah and the Family of
Ibrahim and the Family of 'Imran from among
the worlds." (3:33)
آل عمران: السورة الثالثة فى القرآن الكريم ةروس-١
e JV وَنُوحًا pT اصطفى a ؟-من المصطفين: ۾ إن
(YY :Y) 4 Sh عَلَى orae وآل
fanatic, adj. one unreasonably zealous, esp.
in religion يتعلق بالدين Lod خاصة > ur متعصتب»
fanatical, adj. fanatic
fanatically, adv. تعصباء تحمّسا خاصة للدين
fanaticalness, n. FANATICISM
fanaticism, n. wild and excessive religious
or other enthusiasm التعصّب خاصة للدين أو غيره
fane, n. (arch.) a temple (5 المعبد, المقدس. (لفظ
fanon, n. short cape worn by the Pope in High
Mass فى قداس كبير LUI كتفية قصيرة يرتديها (e) الفانون:
Faraglit, [Gk.], the word occurs in the
original Greek text of the Gospel according to
John as Paracletos, [the Gk 'P' is pronounced
'F'], it is also spelt Periclytos meaning: 'Praised',
the Greek equivalent of the Arabic Mahmoud,
Ahamád, and Muhammad. In modern translations
the Gk word Periclytos disappears and is
replaced by the word “Comforter”
NT. "Nevertheless I tell you the truth; It is
Faruk
expedient for you that I go away: YE if I go not
away, the Comforter will not come unto you; but
if I depart, I will send him unto you." (John 16:7)
The promised "Comforter" was believed by
many Christian communities of the East to be a
prophet to come, and most of them accepted
Muhammad as that prophet; Muslim scholars
assert that the word Faraqlit originally means
The Praised One (Ahmad) in the following
verse:
(Q.) "And Jesus son of Mary said: ‘O Children of
Israel! 1 am the messenger of Allah to you,
confirming that which was revealed before me in
the Torah, and bringing glad tidings of a
messenger who comes after me, whose name is
the Praised One (Ar. Ahmad). But when he has
come to them with clear signs, they say: ‘This is
mere magic.’ " (61:6)
JAY الفرفليط: [لفظة يونانية [ وردت ف الأصل اليوناق
مع Paracletos فرقليطس LAY) ف GS يوحنا؛ وكانت
كما هى العادة فى نطق الحروف ‘F’ فاء ‘P? نطق الحرف الأول
Periclytos هو j=! slas اليونانية. كما تُكتب الفرقليطس
3» (Worthy of Praise أو محمد sal وترجمتها )54:2 أو
وحلت Periclytos الحديثة اختفت كلمة فرقليطس le i
TO: Comforter كلمة المعرّى 0
خير لكم أن أنطلق. لأنه إن لم أنطلق a لكتى أقول لكم الحق
واعتقدت ماعات مسيحية كثيرة
TUR ق أن هذا (المعرى
الموعود (Comforter هو بى سيأتى» وأغلب تلك الجماعات
oU cul محمدا عليه السلام هو ذلك البي؛ كما يؤكد
الدارسون المسلمون أن هذه الكلمة cod Faraglit أصلا كلمة
(أحتمد) الواردة فق الآية القرآنية التالية: » َإِذ قال oe ابن
ee iua وسار
(V MY) "Cd d d cadi a
Faruk, al-, [Ar. lit. distinguisher between
right and wrong]. The surname of 'UMAR IBN
AL-KHATTAB given to him by the Prophet
Muhammad who said: "Allah has put the truth on
Umars tongue and heart. He is the Farouk
(Distinguisher) between right and wrong."
عمر وقلبه وهو OLS على GLI السلام إذ قال: "إن الله جعل
والباطل." GH الفاروق فرق به بين
231
Fast
Fast!, n. (B.), abstention from all or some
kinds of food:
1. Of Moses: 40 days: OT. "And he was there
with the Lord forty days and forty nights; he did
neither eat bread, nor drink water." (Ex. 34:28)
2. Of David: 7 days: OT. "And it came to pass
on the seventh day, that the child died... And he
said, While the child was yet alive, I fasted and
wept... But now he is dead, wherefore should I
fast?" (2 Sam. 12:18, 22, 23)
3. Of Elijah: 40 days: OT. "And the angel of the
Lord came again the second time, and touched
him, and said, Arise and eat; because the journey
is too great for thee. And he arose. and did eat
and drink, and went in the strength of that meat
forty days and forty nights unto Horeb the mount
of God." (1 Kn. 19:7-9)
4. Of Christ: 40 days: NT. “And when he had
fasted forty days and forty nights, he was
afterward ahungered. * (Mat. 4:2)
الصوم:(فى الكتاب المقدس):الإمتناع عن كل أو بعض الطعام:
l (opos a احضوم
أربعين مارا وأربعين ليلة لم يأكل خبزا co JI "وكان هناك عند
08:8 (خروج won
ق) 'وكان ف اليوم السابع أن p) ؟-صوم داود: ۷ أيام:
OW الولد فلت قال ذا كان الولد حيا صمت وبكيت..
QUY YYA NY QW قد مات فلماذا أصوم" (صموثيل
يوما: (ع ق) "ثم عاد ملاك الرب ثانية t 2 t+ #-صوم إيليًا:
لأن المسافة كثيرة عليك. فقام وأكل cs قم JU. فمسه
وشرب وسار بقوة تلك الأكلة أربعين مارا وأربعين ليلة إلى .
)۹-۷ V4 حبل الله حوريب" (الملوك الأول
أربعين هارا ple ج) "فبعدما E) يوما: E. UNUS
Qi أخيرا" 0000 ا be ald وأربعين
Fast و (Q.). the fourth of the Fi Five Pillars of
Islam. It implies abstention from all kinds of
food, drink, and sensuous practices, from dawn
to sunset, during the whole month of Ramadan.
1. The Month of Ramadan: “Ramadan is the
month in which the Qur'an was revealed to guide
mankind and to show them what is right and
what is wrong. And Whosoever of you is able
Should fast" (2:185)
2. A Duty: “O you who believe! Fasting is
ordained for you, as it was ordained for those
Fasts
before you, that you may be righteous." (2: 183)
3. Exemption: “ Fasting of Ramadan is but for a
certain number of days; and he who is sick or on
a journey among you should fast the same
number of other days; and he who can not
endure it should make amends by feeding a
person in need (for each day)" (2:164)
4. Duration: “... eat and drink until the first light
of dawn, and keep fasting until nightfall." (2:187)
رابع أعمدة الإسلام الخمسة. وهو (eS الصوم: )3 القرآن
الإمتناع عن كافة أنواع الطعام والشراب والممارسة الحسية من
الفجر إلى الغروب طوال شهر رمضان:
رمضات: e
0 T sú sits OTa فيه Jl رَمَضَان الذي "^ »
0 :Y) 4 Cab هر eS شهد och HT المُدَى
US alee «Se Cus MEI e GIK » ؟-تكليف:
(VAY :Y) 4 5 SIS ES عَلَى الذين من Cr
کان منکم ops مُعْدُودَات Gul Pip pall الإعفاء من
فذية pidas (il NW ES ed مَنْ us in عَلَى sf Ca
(\AE :Y) 4 مسكين eub
je ة الصو 6 pint
Li من La xod eS 38 E A Sg.. D
(VAY :Y) € i الصيام sf OF Rd الأمْوّد من
Fasting and Fasts, (Judaism &
Christianity): fasting, as a penitential discipline,
is designed to strengthen the spiritual life by
weakening the attractions of sensual pleasures. It
was practiced in Judaism and recommended by
Christ both by His example and His teaching. In
the early Church regular weekly fast days were
established, notably Friday and for some time
also Wednesday or Saturday. The fast of Lent
came to extend to 40 days before Easter. The
Eastern. Ch. added three further periods of
fasting.
In early times fasting meant complete abstinence
from food during the whole or part of the day. In
the East it is still strictly observed with strictness.
In modem RC. practice fasting generally means
one chief meal with a light collation in the
morning and evening, and also demands
abstention from meat; days of abstinence have
been distinguished from fast days since 1781.
232
Father
The only two fast days remaining in the RC Ch.
are Ash Wednesday and Good Friday. In the Ch.
of England days of fasting are mentioned in the
1969 Canons, but no specific instructions are
given for the mode of their observance.
الصيام: )3 اليهودية والمسيحية): يقصد من ably الصوم
الصوم» كنسق تكفيرى» تقوية الحياة الروحيّة بإضعاف الحوانب
الجذابة فى المتع الحسيّة. وقد مارسته اليهودية وأوصى به المسيح
سواء بسواء. وف أيام الكنيسة المبكرة PI ف تعاليمه وى ضرب
كانت هناك أيام صوم أسبوعية منتظمة» وبصورة ملحوظة يوم
الجمعة» و كذلك الأربعاء أو السبت لبعض الوقت. وامتدت فترة
Easter يوما قبل عيد الفصح ol لتصبح Lent الصو الكبير
وأضافت الكنيسة الشرقية ثلاث فترات صيام أخرى.
وكان الصوم فى الأزمنة المبكرة يعن الإمتناع التام عن الطعام
الصيام يراعى ig منه. وف الشرق ما ck لليوم كله أو
الحديثة يعي الصوم عموما ASS SI بصرامة. وف الممارسة
jon. تناول وحبة واحدة رئيسية مع وجبتين حفيفتين صباحا
كما يتطلب الإمتناع عن أكل اللحوم؛ وتختلف أيام الإمتناع عن
br واليومان الوحيدان الباقيان Le AVY أيام الصيام منذ سنة
Ash Wednesday فى الكنيسة الكاثوليكية هما أربعاء الرماد
> يرد VAI وى كنيسة Good Friday. الحزينة à dt,
أيام الصوم فى قرانين 555١م الكنسية» لكن لا ترد تعليمات
محددة حول طريقة الصوم.
Fast of Nineveh, (Christianity, a two
week pre-Lenten fast kept by the Nestorians,
Jacobites, Copts, and Armenians
صيام أسبوعين قبل الصوم الكبير (med!) صوم نينوى
عليه النساطرة واليعقوبيون والاقباط والأرمن. bils «Lent
Fath, Al-, [Ar. triumph, victory] (Q.), Title
of the 48^ Surah in the Qur'an: "WE have given
you (O Muhammad) an outstanding triumph”
(48: 1)
سورة الفتح: السورة الثامنة والأربعون فى القرآن الكريم:
LL} شاساي (V :£A)
Fatihah, Al, Title of the Ist Surah in the
(Q.) see OPENING, THE
الفاتتهمة: أول سور القرآن الكرع» أنظر Father” THE
Father God the, (Christian Theol.)
God: the First Person of the Trinity
الإله الأب: رف اللاهوت المسيحى): الأقنوم الأول فى الثالوث
Father 9 m title: priest: venerable
person, etc (fr أو شخص D الأب: لقب
Father, the Holy, the Pope لأب المقدس: البابا
Father Christmas, an old man dressed
in red, personification of family festivity =
Father 233 Faust
SANTA CLAUS الأب كريسماس: | Fatimid Caliphate, the Caliphate
= رجحل مسن برداء أحمركتجسيد لإحتفالات الأسرة | which was established by 'Ubaid Allah Al-Mahdi
SANTA CLAUS | in North Africa and extended to include Egypt,
Father of English poetry, Chaucer Syria, Lebanon, and Palestine. The Caliphate
أبو الشعر الإنجليزى: تشوسر | lasted from 909 to 1171. There were in all
Father of History, Herodotus
أبو التاريخ: هيرودوت
Father of lies, the Devil أبو الكذب: الشيطان
Father of Waters, the Mississippi
أبو المياه: فر المسيسبى
Fathers of the Church, Christian
writers esp. of the first five centuries. Orthodoxy
of doctrine, holiness of life, the approval of the
Church, and antiquity characterized them. The
patristic period is commonly regarded as closing
with St. Isidore of Seville in the West and St.
John of Damascus in the East.
الكنيسة: الكتّاب المسيحيون» خاصة ف القرون الخمسة sul
الأولى» وكانوا يتميزون بأرثوذوكسية المعتقد» وقداسة الحياة»
وتأييد الكنيسة» والأصالة. وعموما ينظر إلى عصر الآباء على أنه
J ينتهى بالقديس إيزيدور من مدينة سيفيل (اشبيلية) الأسبانية
. الغرب والقديس يوحنا الدمشقى فى الشرق
1 atima, a small town in Portugal, famous as
a place of pilgrimage. In 1917 three illiterate
children saw visions of a woman who declared
herself to be "Our Lady of the Rosary", told them
to recite the Rosary daily, and asked for a chapel
to be built in her honour.
مكان للحج. Ub فاتيما: مدينة صغيرة فى البرتغال تشتهر
وف سنة 911١م رأى ثلاثة أطفال من الأميين رؤى عن امرأة
"سيدتنا سيدة الصلوات"» وطلبت منهم تلاوة سلسلة Le أعلنت
. كما طلبت بناء كنيسة صغيرة على شرفها they الصلوات
Fátimah az-Zahra' و daughter of the
Prophet Muhammad, and wife of Ali ibn Abi
Talib, and mother of Al-Hassan and Al-Hussein,
from whom the posterity of the Prophet
descends. The Muslim Shi'a took her name as a
title of their Caliphate which they established,
i.e. Fatimid Caliphate (qq.v.)
al وزوجة على بن ce JI فاطمة الزهراء: إبنة البى محمد عليه
الحسن والحسين» ومنها تنحدر ذرية البى. واتخذ alg طالب»
مسلمو الشيعة إسمها عنوانا لخلافتهم (الخلافة الفاطمية
(Fatimid Caliphate
Fatimid, adj. of or relating to Fatimid
Caliphate or Dynasty فاطمى: خاص بالخلافة الفاطمية
fourteen Caliphs:
Ju ف ue أنشأها عبيد الله i الخلافة الفاطمية: الخلافة
Vie Che o Ban w
b AA at
Pu D Ghi
^a G d
put e My
Von HIN n.
2 a
RWMS Par tad
M^ bat: Uu Burns |
A. a^ i M, oda:
0/ A
the NM | 3 B» 7
2001 te anys 1 S Ọtun
F 5 ^ Mess
Fatimid Caliphate |
افريقيا Vr امتدت لتشمل per وسوريا ولبنان وفلسطين»
Sep ed 8ه إلى ١م » وتعاقب عليها أربعة
ty
الخلافة الفاطمية
1. 'Ubaid Allah Al-Mahdi (909-934) عبيد الله المهدى
2. Al-Qa'im Bi-Amr Llah (934-946) القائم بأمر الله
3. Al-Mansour (946-953) المنصور
4. Al-Mu'iz Lidin Llah (953-975) المعر لدين
5. Al-Aziz Bi-Llah (975-996) A PET
6. Al-Hakim bi-Amri-Llah(996-1021) الحا كم بأمر الله
7. Az-Zahir (1021-1036) الظاهر
8. Al-Mustansir Bi-Llah (1036-1094) المستنصر بال
9. Al-Musta'li Bi-Llah (1094-1101) ÕL المستعلى
10.Al-Amir Bi-Ahkam Llah
(1101-1130) الآمر بأحكام الله
11.Al-Hafiz Lidin Llah — (1130-1149) الحافظ لدين لله
12.Az-Zafir Bi-Amr Llah (1149-1154) لله yp الظافر
13.Al-Fa'iz Bi-Nasr Llah (1154-1160) الفائر بنصر الله
14.Al-'Adid Lidin Llah (1160-1171) العاضد لدين الله
Fatimids, see prec )ةقباسلا الفاطميون (أنظرالمادة
Fatwa, (Islam), decision o the Islamic law;
CASUIStry الإسلام)؛ قرار الشرع فى مسألة أو خحلافه. a): فتوى
Faus 9 (also called fud or Doctor
Faustus), hero of one of the most durable
legends in Western folklore and literature, the
story of a German necromancer or astrologer
who sold his soul to the devil in exchange for
mee and bowel see Kerr
T 3 وهى قصة ساحر xd ch "y d o£)
P ¢ 6 gall g حصوله على المعرفة cui الان باخ روحه اللشيطلان
Mephistopheles أيضا
Faustus
Faustus, [L.], FAUST see prec.
faux pas, n. [Fr.], a mistake 8 eSI الزلةء
Fayyüm Gospel Fragment, a 3rd
century papyrus fragment, discovered in 1882, in
Fayyum, Egypt, which contains an imperfect
prediction of St. Peter's denial, akin to that
mentioned in the Gospel acc. to Mk.: NT. “But
Peter said unto him, Although all shall be
offended, yet will not I. And Jesus saith unto him,
Verily I say unto thee, That this day, even, in this
night, before the cock crow twice, thou shalt
deny me thrice."
(Mk.14: 29-30)
برديّة إنجيل الفيوم:حزء من بردية ترجع إلى القرن الثالث
اكتشفت ۱۸۸۲م ف | لفيوم «pat تشتمل على نبوءة غير تامة
تعلق بإنكار بطرس وتشبه ما جاء فى JA مرقس: E) ج):
QUE له بطرس Oly شك الجميع UG لا أشك. JUS يسوع
احق اقول لك إنك اليوم فى هذه الليلة قبل أن يصيح الديك
aus ثلاث مرات (مرقس VE ۳۰-۲۹)
FD, abbr.[L. Fidei, Defensor] Defender of the
Faith
fear of God, )8.(
Wisdom: OT. “The fear of the Lord, that is .1
wisdom; and to depart from evil is
understanding” (Job.28:28)
Secret of God: OT. “The secret of the Lord is .2
with them that fear him.” (Ps.25:14)
Enjoined: OT. “And now Israel, what doth the .3
Lord thy God require of thee, but to fear the
Lord thy God, to walk in all his ways ...”
(Deu. 10:12)
Commanded: NT. "And fear not them which .4
kill the body, but are not able to kill the soul: but
rather fear him which is able to destroy both soul
and body in hell." (Mat.10: 28)
ate الرب: dy الكتاب المقدس):
١-هى الحكمة: p) ق) "مخافة الرب هى الحكمة والحيدان عن
(YA :YA co yl) الشر هو الفهم"
(VEY (مزامير aiti ق) "سر الرب p) الرب: pa Y
Ay em : (ع ق)
"فالآن يا إسرائيل ماذا يطلب منك UM co JI إلا أن تتقى الرب
sy لتسلك فى كل طرقه (تثنية (VY :٠١
5-واجبة: (ع ج) "ولا تخافوا من الذين يقتلون الحسد ولكن
النفس لا يقدرون أن يقتلوها. بل خافوا GAY من الذى يقدر
أن يهلك النفس والحسد كليهما ف جهنم (مى )58:٠١
234
Feast
Fear of Allah, (Q.)
1. Those who fear none but Allah:
“.. those who convey the messages of Allah and
fear Him, and fear none but Allah." (33: 39)
2. The learned: "...Those who are learned
among the worshippers of Allah do fear Him.
Allah is Mighty, Forgiving." (35:28) |
3. The believers: “Do you not fight a people who
broke their pledges, and who purposed to drive
out the Messenger, and who first began
hostilities against you? You had better fear Allah
if you do believe! " (9: 13)
4. The Blind: *... But he who came to you fearful
of Allah and seeking to know, you were drawn
away from him!” (80: 8-10)
5. The Hour of Judgement: “You are but to
warn him who fears it” (79: 45)
6. Forgiveness and Reward: “Those who fear
their Lord though they do not see Him, theirs will
be forgiveness and a great reward.” (67: 12)
خشية dii : )3 القرآن الكريم):
ioni 3 يخشون أحدا XT kn » الذِينَ ag رسَالات الله
^
di A
US... 5 50 يَخْشَى الله من عبّاده GB إن الله
عزيز غفور 4 (Y^ be.
EPE A s لكو z ani " au -Y
à o 3297,90 E re
at a om
(MY :3)
-الأعمى: US p من حَاءك عى * ومو بى ٭
فأنت عَنْهُ 495 € (V 7A IA)
ه-ساعة الحساب: ل | cl c منذر من (£o v6 A
pn والأجر: دز إن e يشون ربهم اليب لهم
JAM وار 3 كبير 4 (VY V)
اليد feast, n. joyful religious anniversary
feast day, day appointed as feast wi es
Feast of Purim, (Judaism), the feast of
Lots held about 1“ of March, in which the Jews
commemorate their deliverance from the plot of
Haman: (B.) (OT): *... they cast Pur, that is, the
lot, before Haman from day to day, and from
month to month....” (Es. 3: 7 ff.)
عيد البوريم: )3 اليهودية): عيد القرعة الذى يقام ق أول مارس
Ly وفيه يحتفل اليهود بذكرى خلاصهم من مؤامرة
Feast
هامان (ع ق): "...كانوا يلقون فوراً أى قرعة أمام هامان من
يوم إلى يوم ومن شهر إلى شهر.. (أستير ۳: ۷ وما بعدها)
Feast of Sacrifice, = Bairam, the Greater
Feast of Tabernacle, see Jewish Feasts
(B.3)
Feast of Trumpets, see Jewish Feasts
(A.2)
Feasts of the Christians, see
Ecclesiastical Feasts
Feasts of the Jews, see Jewish Feasts
Feasts of Obligations, (or Holy Days
of Obligation) RC Ch. these are of outstanding
importance which the laity as well as the clergy
are obliged to observe by hearing Mass and
abstaining from servile work, i.e. work on the
Sabbath.
أهمية ASS AS الأعياد الإجبارية: هذه الأعياد» فى الكنيسة
بالإستماع إلى القداس lel ja بارزة تلزم العامة ورجال الدين
والإمتناع عن العمل العبودى» أى فى يوم السبت.
Fellowship of Christ, )8.( NT. “God is
faithful, by whom ye were called unto the
fellowship of his Son Jesus Christ our Lord."
Cor. 1:9) 1(
شركة المسيح: (ع ج) "آمين هو الله الذى به دعيتم إلى شركة
انه يسوع السيح ANSEF ly
female infanticide, see buried alive
(buried alive (أنظر BUY) قتل مواليد cal
feretory, n. shrine for saint's relics; chapel in
which saint's relics were deposited
uj مزار يضم آثار قديس؛ ios القديس: تضم آثاره
F estivals, see Feasts
festum, n. [L., feast], the name given in
current RC. Liturgical documents to festivals of
intermediate importance.
الأعياد: [لاتينية]: إسم يرد ف وثائق التراث الكاثوليكية
الراهنة ذات الصلة بالطقوس الدينية يطلق على الأعياد ذات
الأهمية المتوسطة.
Festum Ovorum, [L. feast of eggs], the
Saturday before the beginning of Lent, which
marked a stage towards the Lenten fast. Though
no longer of ecclesiastical significance, it is
noted in some calendars.
عيد البيض: [لاتينية] يوم السبت السابق على بداية الصوم
الكبير» وكان iuc. علامة على قدوم الصوم الكبير لينت. ورغم
أنه لم يعد ذا مغزى كنسىء فما يزال يذكر فى بعض £302 .
235
Fideism
Fichte, Johann Gotthieb, (1762-1814)
German philosopher. According to him the
objects of our knowledge are the product of the
consciousness of the ego as regards both their
matter and their form. This ego, however, is not
the individual T but the Absolute Ego, which can
be known only by philosophical intuition. It
develops in three phases. In the first it posits
itself, in the second it posits a non-ego against
itself, and in the last it posits itself as limited by
the non-ego. According to Fichte God is the
Absolute Ego, 'the living operative moral order’;
but He is not to be conceived as personal. True
religion consists in ‘joyously doing right'. When
society has reached a condition in which
morality is the norm, the Church will be
unnecessary.
GUI فخته» يوهان جوتييب: (4-11757١181م): فيلسوف
يرى أن مواضع معر فتنا | "IEEE E: hup
cJ cs هى نتاج
Gk» lL "ego
ها وأشكاطا. P
ومع ذلك فليست هذه
"الذات" هى ال "أنا"
هى الذات Uy المفردة»
Absolute المطلق
dide الى لا Ego
معرفتها إلا بالبديهة
الفلسفية. وهى تتطور ME
ثلاث مراحل: ىق à O" "mas
non- الأولى تطرح نفسهاء وف الثانية تطرح أمامها "لا ذات
بال "لا 65 gist Lal تعر ح نفسها على aJU وق «ego
ذات". وبناء على ما يراه فخته فإن الله هو "الذات المطلق",
لا يدرك على أنه ذات «SJ (النظام المعنوى العامل الحي)؛
شخصية. ويتألف الدين الحقيقى من (فعل الخير بابتهاج).
وعندما يصل امجتمع إلى حالة تصبح فيها الأحلاق هى المعيار فلا
. ضرورة لوجود الكنيسة
Fidei Defensor, FD, Defender of the Faith
Fideism, n. the view that everything that can
be known with certainty about God or divine.
things is known only by faith and never by
reason alone.
الإعاية: الرأى الذى مفاده أنه لا سبيل إلى معرفة أى شىء
حول الإله أو الأشياء الإلهية إلا بالإيمان وليس xix معرفة
|e EA
Fiend
بالعقل وحده oh حال من الأحوال.
Fiend, n. the Devil; evil spirit, demon; person
of superhuman wickedness, esp. cruelty; person
الشيطان؛ الروح الشريرة؛ العاتى, المفسد causing mischief
fiendish, adj. of or like a fiend; devilish;
inhumanly wicked or cruel; extremely vexatious
or difficult Amis جهتمى؛ عات؛ قاس« شریر« t alae
fiendishly, adv. بشيطنة» بعفرتة؛ شراء عتوا
fiendishness, n. the state of being fiendish
الشيطانية» الشرية. الشر
fiendlike, see FIENDISH
fiendly, see FIENDISHLY
fiesta, n. a religious festival; esp. a saint's day
القديس؛ يوم الزينةء خاصة يوم قديس. Le يوم
Fifth, adj. one of equal five parts: (Q.) "And
know that whatever you may gain in war, one
fifth of which should be divided up for (the Cause
of) Allah and the Messenger, and those who are
related to the Prophet, and the orphans and
those who are in need and the wayfarer’ (8:41)
أجزاء متسباوية: x من un. (R09 ota) Nr
ولذي dun ca لله ob من شيء aed A let
(£V tA) € JJ Er asas ah, Sa
Fifth Monarchy, (B.) OT. “And in the
days of these kings shall the God of heaven set
up a kingdom, which shall never be destroyed:
and the kingdom shall not be left to other people,
but it shall break in pieces and consume all these
kingdoms, and it shall stand for ever.”
(Dan. 2: 44)
(d المملكة الخامسة: رف الكتاب المقدس): (ع
لن تنقرض أبدا LE "وق أيام هؤلاء الملوك يقيم إله السماوات
وتسحق وتف كل هذه الممالك pl وملكها لا يترك لشعب
(£t :۲ إلى الأبد" | (دانيال eus وهى
Fifth Monarchy Men, a fanatical sect
of the mid-17th cent. in England whose members
aimed at bringing in the Fifth Monarchy (Dan.
2:44) which should succeed the empires of
Assyria, Persia, Greece, and Rome. After
unsuccessful risings in 1657 and 1661, their
leaders were beheaded and the sect died out.
نشأت ف انحلترا فى ala رجال المملكة الخامسة: طائفة
السابع عشر استهدف أعضاؤها تحقيق المملكة الخامسة o JA
الى سوف تخلف امبراطوريات آشور وفارس (EE :Y (دانيال
236
Fighting
م١551 واليونان وروما. وبعد فشل الطائفة فى انتفاضتين فى
قطعت رؤوس زعمائها وزالت الطائفة. eV II و
Fig’, (5.)
1. Heals Hezekiah: OT. "And Isaiah said, Take
a lump of figs. And they took and laid it on the
boil, and he recovered." (2 Kn. 20:7)
2. Example of good and bad: OT. "The Lord
showed me, and, behold, two baskets of figs were
set before the temple of the Lord... One basket
had very good figs... and the other basket had
very naughty figs, which could not be eaten, they
were so bad..." (Jer. 24: 1, 2 ff.)
القتلين: )3 الكتاب المقدس):
١-يشفى حزقيا: "فقال إشعيا lx قرص تين. فأحذوها
ووضعوها على pali فبرىء (الملوك الثان ١ ؟: (V
Des gd ga تن Ule ls للخم والشر: اران الرب Jury
أمام هيكل الرب ... ف السلة ds. see
السلة ١ الأخرى تين ردىء حدا لا يؤ کل من رداءته..."
ال
(إرميا VE ۱و Y ومايعدهما)
Fig’, (Q.) Name of the 95" Surah in the (Q.).
سورة التين: السورة الخامسة والتسعون ف القرآن الكريم.
Fig, (Q.): mentioned only once as a Statement
of Oath: “By the fig and the olive, by Mount Tur
of Sinai, and by this Safe Land, We created man
in the best form, then We reduced him to the
lowest of the low, save those who believe and do
good works, and theirs is a reward unfailing."
)95:1-6(
Rp uii e € miae 3) E
n nus Sj »* قوم opt E oca zs "aj *
ues; FA m ul * oic الصّالحّات A ed غير
(17V 349)
Fighting’, (5.)
1. God Fights: OT. (RV.) "The Lord will fight
for you; so say no more ... the Lord looked down
on the Egyptian army through the pillar of fire
and cloud, and he threw them into a panic. He
clogged their chariot wheels and made them
drag along heavily, so that the Egyptians said: 'It
is the Lord fighting for Israel against Egypt; let
us flee.’ " (Ex. 14: 14, 24-25)
2. One can rout a thousand: OT. (RV.) "One of
you can rout a thousand, because the Lord your
oss
Fighting
God fights for you, as he promised." (Jos. 23: 10)
3. The good fight: NT. “Fight the good fight of
faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art
also called..." (1 Tim. 6:12)
4. From where does it come? NT. “From
whence come wars and fightings among you?
come they not hence, even of your lusts that war
in your members?” (James.4:1)
يقاتل: )3 الكتاب المقدس): (ee x
9-الرب يقاتل: (الترجمة المنقحة): "الرب يحارب عنكم وأنتم
PERT POT ue i ers ton d
النار والسحاب وازعج المصريين. وخلع , باهم
فقال المصريون شرب من إسرائيل لان الرب aliz ساقوها (Cao
(Ye-Y£ 4'*£: NVE عنهم (خروج os pall يقاتل
؟-رجل يهزم آلفا: (الترجمة المنقحة): "رجل واحد منكم يطرد
عنكم كما كلمكم co el ألفا لأن الرب إلحكم هو
area
BLA الإيمان: "جاهد جهاد الإبمان الحسن وأمسك sleet
(VY S الأبدية الى إليها دعيت أيضا (۱ تيموئثاوس
= والخصومات co 4H أين o e p) -من أين القتال؟ 5
:٤ أليست من هنا من لذاتكم الحاربة فى أعضائكم, (يعقوب
Fighting (Q.),
1. Do not begin hostilities: “Fight in the way of
Allah against those who fight you, but do not
begin hostilities. Allah does not like aggressors."
(2:190)
2. Those who are fought: "Those who are
fought are allowed to fight, for they have been
wronged. Allah is Able to give them victory."
(22: 39)
3. Fighting is erdained: “Fighting is ordained
for you. though it may be hateful te yeu; but you
may hate something which is good for you, and
you may love something which is bad for you.
Allah knows, but you do not know." (2:216)
4. Fight against the supporters of the devil:
"Those who believe fight in the way of Allah; and
those who disbelieve fight in the way of Satan. So
fight against the supporters of the devil. The
devil's strategy is weak indeed." (4:76)
S. If two groups of the believers fight each
other: "And if two groups of the believers fight
each other you should reconcile them. But if one
of them transgresses you should fight that which
transgresses until it responds to what is ordained
by Allah." (49:9)
237
filially, aav.
Filioque
6. Moses and his people: “So go, you and your
Lord, to fight; as for us we will remain here"
(5: 24)
القتال: رف القرآن الكرم):
eR gis e الله Je وقاتلوا في P له تبدأوا قتالا:
QA Y 45953 oY إن اله ias v,
الله ob m ee sb e bsf $ ؟-الذين يُقاتلون:
(۳۹ YY) 4 بر dl pa pai عَلَى
ADS deal Se ۴-کتب عليكم القتال: کب
s Led وَعَسَى أن SE S شيا SEXE أن 8
(VV :Y) $ o A L5, وهو شر لكم والله بعلم
في سَبيل الله oi -قاتلوا أولياء الشيطان: ل الذين آمو ٤
oI Lon Laus في سيل الطاعُوت o P» c
(Y^ :£) © ضَعيفا o ٠ BÉIS إن
طائفتان من of, P ه-إن طائفتان من المؤمنين اقتتلوا:
ciel إِحدَاهُمَا عَلَى ir og Was uel PERA
(4 :£8) TERIER اي بغي ub
USUS Ul فقاتلا ub. el abs: » 5-موسى وقومه:
(Y£ :6) € قاعدون
filial, adj. of a son or daughter «SU gles بنوى:
والبنات) su بنويا: : من حيث البنوية ية
filialness, n. state of being son or daughter
at الببوئة: حالة كون المرء إبنا أو
filiation, n. relationship of à son or a
daughter with his/her parents
الببسوة: علاقة الإبن أو البنت بالوالدين
filicidal, adj. pertaining to FILICIDE, see next
وأدى: حاص بقتل الأبناء (أنظر المادة التالية)
filicide, n. killing of one's own ees one who
murders his child
ع أو الإبنة؛ من يقتل أولاده "T" الوأد:
Filioque, n. [L., and from the son], the
dogmatic formula expressing the Double
Procession of the Holy Spirit (q.v.) added by the
Western Church to the Nicene Creed at the Third
Council of Toledo in 589, immediately after the
words "the Holy Ghost ... who proceedeth from
the Father". This asserts that the Holy Ghost
proceeds from the Son, as well as from the
Father. It has been one of the chief grounds of
attack of the Eastern Church on the Western
Church.
Finding
ومن quM فيليوك : [كلمة لاتينية معناها: ومن الإبن]:
الصيغة العقدية الى تعبر عن : الإنبثاق المزدوج للروح القدس
Double Procession of the Holy Spirit والى أضافتها
الكنيسة الغربية إلى مذهب ;44 Nicene Creed فى بجمع
توليدو الثالث المنعقد سنة ۸۹٥م؛ وقد أضيفت هذه الصيغة بعد
الكلمات "الروح القدس...الذى ينبثق من الأب". وهذا يؤكد
أن الروح القدس تبثق من الإبن كما تنبثق من الأب؛ وتتخد
الكنيسة الشرقية من هذا الموضوع سببا رئيسيا للهجوم على
الكنيسة الغربية.
Finding of the Cross, Invention or
THE CROSS
Finger of God, n. (5.
1. Lice: OT. “... So there were lice upon man,
and upon beast. Then the magicians said unto
Pharaoh, This is the finger of God..."
(Ex. 8: 18-19)
2. The two tablets of stone: OT. "And the Lord
delivered unto me two tables of stone written
with the finger of God." (Deu. 9: 10)
الكتاب المقدس): dy : إصبع الله
"وكان البعوض على الناس وعلى البهائم. فقال :ضوعبلا-١
(A7 VA A العرافون لفرعون هذا إصبع الله" (خروج
الحجر المكتوبين بإصبع SS ؟-لوحا الحجر: "وأعطان الرب
QU ien) "ài
Fire و )8.(
1. The Lord in a pillar of fire: OT. "And the
Lord went before them by day in a pillar of a
cloud, to lead them the way; and by night in a
pillar of fire, to give them light; to go by day and
night." | (Ex. 13: 21)
2. Fire is not to be kindled on Sabbath: OT.
"Ye shall kindle no fire throughout your
habitations upon the Sabbath day." (Ex. 35: 3)
` 3. Emblem of God's word: OT. "Is not my word
like as a fire? Saith the Lord; and like a hammer
that breaketh the rock in pieces?" (Jer. 23: 29)
4. God is a consuming fire: NT. “... we may
serve God acceptably with reverence and godly
fear: For our God is a consuming fire."
(Heb. 12: 28-29)
الكتاب المقدس): y : juli
فى عمود نار: "وكان الرب يسير أمامهم هارا فى برلا-١
عمود سحاب ليهديهم فى الطريق وليلا فى عمود نار ليضىء هم
238
Fire
جميع d النار فى يوم السبت :"لا تُشعلوا نارا Jg Y-Y ١
(vee edi اک بوم
كلمة الرب: "أليست هكذا كلمي كنار يقول الرب راعش-٣
(YA :YY وكمطرقة تحطم الصّخر" . (إرميا
٤-الإله نار ST (ع ج) "نخدم الله خدمة مرضية بخشوع
(YA-YA : ١ (عبرانيين؟
Fire’, (Q.)
1. Iblis: “You created me of fire and created him
of clay." (7:12)
2. The jinn: “And He created the jinn from
blackened flame of fire.” (55:15)
3. The Jews: “They said: ‘The Fire will not
touch us but for a certain number of days.’ They
were deluded in their religion by their own lies.”
(3: 24)
4. The disbelievers: “The possessions and the
children of those who disbelieve will be of no
avail in warding off the torture of Allah; and
such are the dwellers of the Fire in which they
will eternally abide.” (3:116)
5. The hypocrites: “The pretended believers will
helplessly be in the lowest part of the Fire"
(4:145)
6. Nüh's wife and Lüt's wife: “Allah gives to
those who disbelieve the example of the woman
of Nûh and that of the woman of Lût who were
married to two of Our righteous worshippers and —
betrayed them. Yet, Our two righteous
worshippers will avail their two wives nothing;
and it will be said: ‘Enter the Fire along with
those who are entering.’ " (66:10)
7. Reward of Allah's enemies: “Such is the
reward of the enemies of Allah the Fire in which
they shall eternally abide, a rightful reward for
their denial of Our Signs." (41:28)
8. Ibrahim: “Allah saved him from the Fire.”
(29:24)
9. Misa: “J sensed a fire.” (27: 7)
10. The triumphant: “And he who is pushed
away from the Fire and made to enter Paradise
is triumphant.” (3:185)
النار» جهتم» اللظى» السعير» سقر: رف القرآن الكريم):
(VY :۷) ob من Si من ار uude p -إبليس: Y
(V6 98) € EA من مارج oe aes) :QU-I- Y
xe مُعْدُودَات Vu ا إلا ipe
"UST نار UA OY وتقوى.
First
CET)
عَنْهُمْ أموالهُم UM Lue Sai i» es
الثار هم فيها eu uih ا ei م الله i p» Y
ONY € حَالدُونَ
Br PK من JESI JA في E إن P ه-النافقون:
(^o: 2) DERE
IAS (pill US AU O52} وزوجة لوط: TH زوج
من عبادئا صَالحين Je cR S bj وامرأة c» E
& Ó ies as مي اله سيا CR CH Di Caio
(Xs 205) € الداحلين
^l فيهًا ed pEi الله Í uz ۷-جزاء أعداء الله: ل ذلك
ere “r
(YA 241) 4 يَحْحَدُونَ A کائوا C, ue الخلد
(Y£ :Y4) g Ó من Ab ...فاخا J /-إبراهيم:
(YYY) "TTE آئشت us 4-موسى:
١ -الفائزون:
(1۸٥ v) فاز as esf e rm ...فمن »
Fi Irst, The, (Islam), One of the Beautiful
Names of Allah in the (Q.): *He is the First and
the Last, the Perceptible and the Imperceptible,
Who knows all things." (57:3)
القرآن الكريم): 55 الأول O) الأول: من أسماء الله الحسى
(Y: v) g عليم s وهو بكل شيء Set; وَالظَاهرٌ EX
Firstborn, (.)
1. His claims: OT. “... giving him a double
portion of all that he hath: for he is the
beginning of his strength; the right of the
` firstborn is his.” (Deu.21:17)
2. Only he inherits: OT. “...but the kingdom
gave he to Jehoı ım; because he was the
firstborn." (2 Chr. 21:3)
3. Dedicated to God: OT. “And the Lord spake
unto Moses, saying, Sanctify unto me all the
firstborn, whatsoever openeth the womb among
the children of Israel, both of man and of beast:
it is mine" (Ex.13:1-2)
4. How redeemed: OT. “All that openeth the
matrix is mine; and every firstling among thy
cattle, whether ox or sheep, that is male. But the
firstling of an ass thou shalt redeem with a lamb:
and if thou redeem him not, then shalt thou break
his neck. All the firstborn of thy sons thou shalt
redeem." (Ex. 34:19-20)
239
Fish
5. Killed in Egypt: OT. “ And Moses said, Thus
saith the Lord, About midnight will I go out into
the midst of Egypt: And all the firstborn in the
land of Egypt shall die, from the firstborn of
Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto
the firstborn of the maidservant that is behind the
mill; and all the firstborn of beasts."(Ex.11:4-5)
الإبن البكر: رف الكتاب المقدس):
١-حق البكوريّة: " ليعطيه نصيب اثنين من كل ما يوجد عنده
لأنه هو أول قدرته له حق البكورية (V :7١ Aes)
a-Y فقط ny 0(
"وأما المملكة فأعطاها ليهورام لأنه البكر"
NNNM IIT
(Y :۲١ناثلا (الأيام
"وکلم الرب موسى قائلا. قدّس لی کل بكر كل فاتح رحم من
بی اسرائيل من si ومن البهائم s (خروج ۱۳: 7(
e) mits JS J وکل ما یولد ذكرا من مواشيك_بكرا من
لون أو Ub, sls ; فتفديه بشاة. وإن d تفده 5
عنقه من بنيك تفديه (خروج (Y:7 38 VE
cr e djs هكذا يقول الرب إن نحو
IET PEST. E D ف أرض
TIT بيمة x m -°(
First Fridays, See Nine Fridays `
Firstfruits, (Judaism): Second Annual
Feast: (B.) “Three times thou shalt keep a feast
unto me in the year. Thou shalt keep the feast of
unleavened bread... and the feast of harvest, the
firstfruits of thy labor... and the feast of
ingathering, which is in the end of the year..."
(Ex.23:14, I 6)
أبكار الغلات: رف اليهودية): GU عيد سنوى: ASG)
Ae bit „alJ Oud المقدس): "ثلاث مرات تعيد
AU أبكار غلاتك...وعيد الجمع فى stadt القطير...وعيد
ا CLA
Fish, i in Christian art and literature the fish is a shi isa
symbol of Christ, also sometimes of the newly
baptized and of the Eucharist. In modern times,
some associations of the Ch. Of England, willing
to help those in need, have adopted the symbol of
a fish. !
From early times fish has taken the place of meat
on days of fasting and abstinence.
This symbol is very old in the primitive Christian
images; by the elapse of centuries, this image
was developed as follows: l
/
MMC cclllc—!—— l1 211 اناس يإ
|;
7
Five
3* In the most ancient
images, the fish appears
in the most simple and
realistic form, as shown
in the first image, where it is possible to see
some little water. |
3* Starting from the end
of the fourth century a
cross appears that
indicates the precise
symbol of Christ, as
shown in the second
image where the fish
resembles a small dolphin.
علا At last the image of this small fish that
represents the Greek letter Alpha was
popularized in our century by the Evangelic
movements in the entire world (image 3).
qud السمكة: السمكة فى الفن والأدب المسيحيين رمز
CLT SARI) easi وأحيانا رمز للمعمّد حديئا وللقربان. وف
بعض الجمعيات الخيرية التابعة لكنيسة انحلترا رمز السمكة. ومنذ
العصور المبكرة حلت السمكة محل اللحم ف أيام الصوم
حدا فى الصور المسيحية . وعلى مر Geld والإمتناع . وهذا الرمز
القرون تطورت هذه الصورة:
# ففى الصور الأقدم تبدو السمكة بسيطة للغاية وواقعية كما
تظهر فى الصورة الأولى حيث يشاهد القليل من الماء.
3 ومن فاية القرن الرابع أضيف صليب لى الصورة يقصد به
الإشارة بدقة إلى رمز المسيح» كما يبدو فى الصورة الثانية» حيث
تشبه السمكة سمكة الدولفين المصعْر.
W وأخيرا c شاع استخدام الحركات الإنحيلية لصورة هذه
السمكة المصعّرة للغاية وال تشبه شكل حرف WY اليونان»
ف هذا القرن الذى نعيش فيه فى كافة أرجاء العالم.
Five Aspects of the Divine
Knowledge, (Q.) Those are among what
Allah alone knows:
*Allah knows the Hour, and sends down the rain,
and knows what is in the wombs. And nobody
knows what he will earn to-morrow, and nobody
knows in what land he will die. Allah knows, He
is the Omniscient." (31:34)
خسة أمور فى علم الله: رف القرآن الكرم):
e في iU rs c 58 ie ele dus إن الله |»
Five
ICM cu وَمَا تُذري as Si SU trai دري by
(EYA) 4 so fale إن الله a
Five Foundations of Islam,
1. To testify that there is no god save Allah, and
that Muhammad is his messenger;
2. To perform five daily prayers;
3. To pay the ZAKAT (2.5 % of the annual
surplus);
4. To fast days of the whole month of Ramadan
(from sunrise to sunset);
5. To perform the pilgrimage to Makkah once in
a lifetime for those who can.
قواعد الإسلام الخمس:
أن لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله؛ ةداهش-١
-إقامة الصلاة خمس مرات ىق اليوم والليلة؛ Y
من الفائض السنوى)؛ Yo Y je) الزكاة ءاتيإ-٣
-صوم شهر رمضان من شروق الشمس إلى غروبا؛ ٤
ه-الحج إلى مكة لمن استطاع مرة فى العمر.
Five Sacred. Wounds, (Christianity),
the opening of the Lord's side and the piercing of
His hands and feet. Devotion to the Five Wounds
developed in the Middle Ages. It was fostered by
the Stigmatization of St. Francis of Assisi.
Preference was soon given to the wound in the
side; this gradually led to the cult of the Sacred
Heart, qq.v.
الجراح الخمسة المقدسة: رف المسيحية): جرح جانب الرب
ونفاذ المسامير فى يديه وقدميه. وقد تطورت فكرة التكريس
LEA, للجراح الخمسة فى العصور الوسيطة»
العلامات:35141871011201101 الى بدت على القديس فرانسيس
وسرعان ما أوليت الأفضلية Francis of Assisi أوف أسيسى
فى جانب الرب» وقد أدى ذلك تدريجيا إلى ope gh! للجرح
Sacred Heart عبادة القلب المقدس
Five Glorious Mysteries, (of the
Rosary), The third chaplet of the Rosary,
consisting of: 1. Resurrection, 2. Ascension, 3.
Descent of the Holy Spirit, 4. Assumption of the
BVM; and 5. The Coronation of the BVM.
الأسر ار الخمسة الماجدة: )3( صلوات التسابيح): التسبيحة
=Y قيامة المسيح» -١ وتتألف من: ar الثالثة من سلسلة
u^ صعود TÉ صعود المسيح» ۴- نزول الروح القدس»
كة» 0 — تتويج مريم العذراء المباركة Ul العذراء
Five Joyful Mysteries, (of the
Rosary), the first chaplet of the Rosary,
consisting of 1. Annunciation; 2. Visitation;
Five
3. Nativity of Christ; 4. Presentation of
Christ in the Temple; 5. Finding of Christ in
the Temple.
الأسرار الخمسة المبهجة: رف صلوات التسابيح) أول صلوات
البشارة؛ ۲- الثواب والعقاب؛ -١ : التسابيح وتتأالف من
وجود يسوع -٥ ف المعبد؛ e eo - ميلاد المسيح؛ ؟ -Y
الطفل ف المعبد.
Five Sorrowful Mysteries, (of the
Rosary), the second chaplet of the Rosary,
consisting of I. the Agony in Gethsemane; 2., the
Scourging; 3. the Crowning with Thorns; 4. the
Carrying of the Cross; 5. and the Crucifixion
الأسرار الخمسة الحزنة: )3( صلوات التسابيح) التسبيحة الثانية
من سلسلة الصلوات وتتألف من:١- الآلام فى حديقة
—f Sy NL التتويج HAY التنكيل — Y. الجمجمة»
حمل الصليب» © مسب الصلب
flabellum, n. (pl. -bella), a large fan carried
by the pope's attendants on ceremonial
occasions.
الهابا فى مناسبات دينية. elas المذواد: مروحة يحملها
flagellants, n. pl., (Christianity): members
of a religious, séct who scourged themselves in
public precessiens, often to the accompaniment
of psalms in penance for the sins of the world.
Such organized exhibitions of penance date from
the 13th century. They began in Italy and in the
14th century appeared all over Europe.
المسيحية): أعضاء طائفة دينية كانوا يضربون u$) السياطون:
أنفسهم بالسياط فى مواكب زيّاحية عامة وعادة بترديد المزامير
إظهارا للندم على خطايا العالم. ويرحع تاريخ تلك
الإستعراضات المنظمة إلى القرن الثالث عشر؛ وقد بدأت فى
إيطاليا ثم ظهرت ف سائر أنحاء أوروبا فى القرن الرابع عشر.
flagellate, vt. to scourge oneself, (see prec.)
يجلد أو يضرب نفسه بسوط (أنظر المادة السابقة)
flagitious, adj. grossly wicked; guilty of
enormous crimes مر تكب الكبائر, أثيم, خاطىء « فاجر
flame a n. (B.), the gleam or blaze of fire:
1. In the Garden of Eden: OT. "And the Lord
God said, Behold, the man is become as one of
us, to know good and evil: and now, lest he put
forth his hand, and take also of the tree of life,
and eat, and live for ever... So he drove out the
man: and he placed at the east of the Garden of
Eden cherubim, and a flaming sword which
turned every way, to keep the way of the tree of
life.” (Ge. 3: 22, 24)
241
Flaming
2. Angel ascended in the flame of the altar:
OT. “For it came to pass, when the flame went
up toward heaven from off the altar, that the
angel of the Lord ascended in the flame of the
altar” (Jud. 13: 20)
3. The Lord renders his rebuke with
flames: OT. “For, behold, the Lord will
come with fire, and with his chariots like a
whirlwind, to render his anger with fury,
and his rebuke with flames of fire.” (Isa. 66: 15)
اللهب. اللهيبء JUI : الكتاب المقدس) E) ق):
A d-i عدن: JU," الرب JY! هو ذا الإنسان قد صار
Ue Gs ل e
3 £): "m c SY
"فكان عند صعود اللهيب عن المذبح نحو السماء أن ملاك الرب
)٠١ :VY صعد فى فيب المذبح (قضاة
۴-الرب يرد زجره بلهيب نار: (ع ق):
"لأنه هو ذا الرب بالنار يأتى ومركباته كزوبعة ليرد بحمو غضبه
(Yo :55 تلهيت تار" (إشعاء oos
Flame’, n. (Q.): (for def see prec)
Mentioned also in 111" Surah, concerning Abu
Lahab, q.v., “Woe, on that Day, to those who
denied! ‘Go to what you have denied! Go to.a
shadow falling threefold, which neither gives
shade nor wards off flames.’ ” (77:28-31)
اللهب» اللهيب» السعيرء اللظى: رف القرآن الكريم): كما
أبى لهب. أنظر obs ١١١ حاءت اللفظة ى السورة رقم
Abu Lahab
X Oyi انطلقوا إلى ما كسم به به * Sl وبل يومد «
مِنَ UG لا ليل * ab ct ذي eS pil
(۳1-۸ :VY) 4 Un
Flaming Fire, (Q.): burning fire:
1. Two parties: “A party in the Paradise, and a
party in the flaming Fire." | (42: 7)
2. Usurpers of orphans' property: “Those who
wrongfully usurp the property of orphans, they
do but devour fire into their bellies, and they will
be plunged into flaming Fire" (4: 10)
3. Deniers of the Hour: “But they are denying
the Hour; and We have prepared flaming Fire
(25:11)
curses the
for those who deny the Hour."
4. The disbelievers: “Allah
Flavian
242 Flood
disbelievers, and prepares for them a flàming (c فى اللحم: (ع pe ez Ji- Y
Fire." (33:64) | (t: ١ (يوجنا "uus "والكلمة صار حسدا وحل
السعير: (فى القرآن الكرنم): Flesh? 9(Q.): (for def. see prec.)
(V :£Y) € n وفْريق في e sy -فريقان: ١
— o JSt cui a»: uid ؟-آأكلوا أموال |
EDI 6 ار وسيصلون سعيرًا ceo يا كلون في uh Gb
En os mal, بالساعة | pS qo بالساعة: cisti- Y
(^! nc Nr بالسّاعة عة سعيرًا
(t NY)
Flavian, St., (d. 449) Patriarch of
Constantinople from 446. In 448 at a synod in
, Constantinople he excommunicated Eutyches for
° heretical teaching about the Person of Christ. The
maltreatment which Flavian ; subsequently
suffered at the Latrocinium is said tó have caused
his death.
بطرق القسطنطينية من سنة (۹ ugs F القديس فلاف
. وف بجمع عقد ف القسطنطينية سنة ۸م حرم e
إيوتيخوس حرمانا كنسيا لتعاليمه الحرطيقية Abad! بشخحص `
المسيح. ويقال إن إساءة المعاملة الى عانى منها فلافيان فى (بجمع ] P
M . تسببت فى وفاته (Latrocinium 3$ ,S\
i Flesh’, n. (B.): soft substance between skin
\and bones, esp. muscular part of animal bodies.
1. Allowed to be eaten, but not with its blood:
OT. “Every moving thing that liveth shall be
meat for you; even as the green herb have I given
you all things. But flesh with the life thereof
which i is the blood thereof, shall ye not eat.”
(Ge. 9: 3-4)
| 2. Contrasted with spirit: NT. "That which is
born of the flesh is flesh; and that which is born
of the Spirit is spirit." (John 3: 6)
3. God is manifested in the flesh: NT. "And the
Word was made flesh, ad dwelt among Us...
(John 1: 14)
اللحم الجسم البدث, "NY الفطرة؛ البشر أبناء البشر؛
الحيوانية, الشهوة, اللّذة؛ حب الدنيا: ( فى الكتاب المقدس):
المادة الناعمة الموحودة بين الجلد والعظم» خاصة الجزء العضلى -
١-يؤكل ولكن بدون دمه: رع ق) "كل دابة X تكون لكم
طعاما. كالعشب الأخضر دفعت إليكم الجميع. غير أن LE
SLE دمه لا تأكلوه (تكوين 34 (&-Y
EE ان PE
والمولود من c هو روح" QUY b> y)
. للأجساد الحيوانية:
1. Swine flesh is forbidden: “He forbids you
carrion, and blood, and swine flesh." (2:173)
2. In Paradise: “... And flesh of fowls that they
desire..." (56:21)
: اللحم؛: (فى القرآن الكريم):
ssl sy ch Se حرم Up الختزير محرّم: مح-١
(VY :Y) $ ير Jedi
(YY 204) 4 os LOS الجنة: ف9 ولحم طبر d-t
Flies!, (B. OT. “And thee Lord said aio
Moses, Rise up early in the morning, and stand
before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water;
and say unto him, Thus saith the Lord, Let my
people go, that they may serve me. Else, if thou
wilt not let my people go, behold, I will send
swarms of flies upon thee, and upon thy servants,
and upon thy people, and into thy houses”
| (Ex.8:20-21)
رف الكتاب المقدس): (ع ق) "ثم قال الرب Olei
E J EA al oy Eo is PT ts à بكر gn)
du edd
(GR tae :۸ بيوتك الذبان (خروج
Flies’, (Q.), “O mankind! An example is given
to you to ponder over: Those whom you worship
in place of Allah can never create a fly even
though they may supposedly be able to gather
together to do so; and if flies deprive them of
something given them they will not release it
both'are weak, the seeker and the sought!”
| (22:73)
jo الثم ضرب i الكريم): » يا ol Al 3) الذزلاب:
ولو As vis الله لن oi إن الذي aj Foca
chad ماك yb d Y asd
(VT YY), € oii Jia)
Flood! و (B.), DELUGE! ‘flood of waters’ which,
ie bynes d us
| Arde. to Ge. 6:5-9;17, God brought upon the
earth to destroy all flesh because of the
wickedness of the human race, only Noah and
his family, with specimens of animal life, being
preserved in the Ark to repeople the earth.
Parallel flood stories are found in Mesopotamian
sources.
الطوفان: رف الككتاب المقدس): أنظر «DELUGE! وهو OU b"
Flood
:" الماء" الذى — طبقا لما جاء فى العهد القديم» سفر التكوين:
الأرض للقضاء على كافة OS به Gel - ١۷ -o
الكائنات الحيّة بسبب شرور الجحنس البشرى والذى لم ينج منه
فى السفينة سوى نوح وعائلته وبعض الحيوانات لإعادة إعمار
تتناول موضوع الفيضان abu c قصص dor ja الأرض.
. فى مصادر ما بين النهرين فى العراق
Flood و (Q.), "And We sent Noah to his
people, and he stayed with them for a thousand
years save fifty; and the flood engulfed them, for
they were wrong-doers." (29:14)
الطوفان: رف القرآن الكريم):
e GT y قوؤمه lb فيهم D ستة d مسين
Ue فَأَحَدَهُمُ الطوفان hy ظَالمُونَ (M£ :Y4) E
Florence, Council of, (1438-1445). The
Council met successively at Ferrara (1438-9),
Florence (1439-1443), and Rome (1443-1445).
Its chief object was reunion with the Greek
Byzantine Church which sought support from the
Western Church against the Turks. The main
points of controversy were the Double
Procession of the Holy Spirit, the use of
unleavened bread in the Eucharist, the doctrine
of the purgatory, and the primacy of the Pope.
The clause presented particular
difficulty, but its legitimacy was eventually
accepted by the Byzantine Greeks. The Decree of
Union was signed on 5 July 1439 and
promulgated the following day. After the
Byzantine Greeks had left, the Council continued
in session. All members of the Council of Basel
were declared heretics and excommunicated and
Filioque
the superiority of the Pope over Councils was
affirmed. Union was established with the
Armenians in 1439, with the Copts in 1442, and
with various other Eastern Churches.
The union with the Byzantine Greeks was
challenged by popular resentment in
Constantinople. The city was captured by the
Turks in 1453 and the union ceased; that with
Armenia lasted until 1475. Exact information
about the other unions is lacking. The importance
of the Council lies in its definition of doctrine
and in the principle it established for Church
243
Fontevrault
union: (unity of faith with diversity of rite.)
اجتمع المجمع تباعا فى PVELO-VENA) فلورنسا gat
وفلورنسا (۳۹٤۳-۱٤٤۱م) وروما EYA- EFA) فرارا
وكان هدفه الرئيسى هو إعادة الإتحاد مع qeYt££o-Y£t£Y)
الكنيسة البيزنطية اليونانية الى كانت تنشد مساعدة الغرب ضد
المردوج للروح GES" الأتراك. وكانت أهم نقاط الخلاف هی
Double Procession of the Holy Spirit "سدقلا
طقس à unleavened bread واستخدام الخبز غير المخمر
وتسيد البابا. purgatory وعقيدة المطهر Eucharist بان jl
Cory تعن "ومن al) " Filioque وكانت عبارة "فيليوك
تمثل صعوبة كبيرة» بيد أن اليونانيين قبلوا شرعيتها. وتم التوقيع
على مرسوم الإتحاد فى الخامس من يولیو ۳۹٤٠م وأذيع فى اليوم
التالى؛ واستمر انعقاد اججمع بعد رحيل البيز نطيين اليونانيين»
Ub m بازل هراطقة وحرموا aot وأعلن أن جميع أعضاء
كنسياء وتم التأكيد على تسيد البابا على المجامع. وتحقق الإتحاد
مع الأرمن سنة ۳۹٤٠م ومع القبط سنة47 5١م ومع كنائس
شرقية أن خرى.
ف ore الإتحاد مع البيزنعليين اليونانيين قوبل بازدراء ol على
فتوقف PV EON القسطنطينية؛ واستولى الأتراك على المدينة سنة
واستمر مع الأرمن حي سنة ١۷٤١م وليست هناك cuz yl
معلومات دقيقة حول حالات الإتحاد الأحرى. وتكمن أهمية
الكنيسة LEY الذى أقامته Fadl ف تعريفه للعقيدة وف pa
(وحدة العقيدة مع احتلاف الطقوس).
font, n. receptacle for baptismal or holy water .
ماء المعمودية أو الماء المقدس cles المعمودية: O
fontal, adj. baptismal; original معمودی؛ ينبوعى
font-name, n. baptismal name — 43 goal! اسم
fontlet, n. alittle font > goal s صغير steg
font-stone, n. stony font
جرن حجرى لاء المعمودية
Fontevrault, Order of, a ‘double order’
of monks and nuns, living together under the rule
of one abbess, though in separate
convents. The abbey of Fontevrault
in France was founded in 1100 by
Robert d'Arbrissel and given a
constitution c. 1115. It disappeared
in the French Revolution but was revived as an
order for women only in 1806.
وراهبات okas مزدوج من quo نظام فونتفرو: نظام
يعيشون تحت رئاسة رئيسة الدير» برغم المعيشة المنفصلة فى
Robert jeep! i» mw» ديرين اثنين. وقد أنشأ
وصار له celles دير فونتفرو ف فرنسا سنة d'Arbrissel
«SJ دستور فى سنة 5١١١م واحتفى النظام فى الثورة الفرنسية
ظهر فى سنة 7م كنظام للنساء فقط.
Food
Food’, n. (B.),
1. The Tree of the Garden is good for food:
OT. "And when the weman saw that the tree was
good for food, and that it was pleasant to the
eyes, and a tree to be desired to make ene wise,
she took of the fruit thereof and did eat.”
(Ge. 3: 6)
2. Man ate angels' food: OT. “Man did eat
angels' food: he sent them meat to the full."
(Psa. 78:25)
الأكتاب المقدس): d الزاد, الأكل ceo gl =
الشجرة of الجنة جيّدة للأكل: 3 ق) "فرأت المرأة ةرجش-١
للعيون وأن الشجره شهية فاخدت ius Ul حيدة للأكل
QUY من ثمرها واكلت (تكوين
الإنسان خبز JST" الإنسان خبز الملائكة: (ع ق) JSi-Y
oe VA, wl) الملائكة أرسل عليهم زادا للشبع"
Food’, (Q.)
1. The Jews: “And you said: ‘O Moses! We are
loosing patience with one kind of food; so call
upon your Lord to bring for us of that which the
earth grows..." (2: 61)
2. All food was not forbidden the Children of
Israel: “All food was lawful to the Children of
Israel, save that which Israel forbade himself,
before the Torah was sent down." (3: 93)
3. Jesus and his mother ate food: "Christ son of
Mary was not but a messenger preceded by other
messengers, and his mother was faithful, and
they both ate food. Ponder how they are misled
though We show them clear Signs! " (5: 75)
4. The Prophet Muhammad and the
messengers before him: "And they say: 'How
such a messenger does eat food and walk in the
markets!'... And all the messengers We sent
before you ate food and walked in the markets."
(25: 7,20)
الطعام: d) القرآن الكريم):
١-اليهود: S p قشم Jis یا مُوسى لن ue uu طْعَام واحد
Y) $.. M Lue dp Arat d ci 1(
J-Y الطعام كان حلا لبي اسرائيل:
> کل العام کان حلا gd <سلرائيل H UY
dé تفسه من JS أن 053 5059 (AY :Y)
۳-المسيح وأمّه كانا يأكلان الطعام:
dl, JM dii oe OY نرم e ty
244
Foot
= الآيات d ud انظ كيف quil o»st s صاديقة
(Ve :0) gosi Jl vb
dit ماري Hew من Jur JI علبهم السلام : لإ وَقَالُوا
a Ju الرسُول اکل العا ode LT
.. في OP sui o Js «e ul Satoh من al of
5 و ۷ :YO) | .. di PU
gols, Feast of, a meck oS festival
widely celebrated in the Middle Ages on or about
the 1st ef Jan., esp. in France. It was an occasion
of buffoonery and extravagance; it disappeared
in the 16th century
عيد الحمقى: عيد دين ساخر كان الإحتفال به واسع الإنتشار
ف القرون الوسيطة يوم أول يناير أو حول E ف فرنسا.
وكان مناسبة للمجون والشطط؛ وقد احتفى الإحتفال يمذا العيد
us القرن السادس عشر.
footstool, n. to rest feet on when sitting. (B.)
Of God: OT. “Exalt ye the Lord our God, and .1
worship at his footstool; for he is holy."
(Psa. 99:5)
A Name for the earth: OT. "Thus saith the .2
Lord, The heaven is my throne, and the earth is
my footstool: where is the house that ye build
unto me? and where is the place of my rest?"
(Isa. 66: 1) |
God's foes made: NT. “From henceforth .3
expecting till his enemies be made his footstool.”
(Heb. 10:13)
s doge القدم: سنادة يوضع عليها القدم عند الجلوس: d)
الكتاب المقدس):
١-موطىء قدمى الإله: رع ق) "علوا الرب LAL واسجدوا عند
موطىء قدميه" (مزاميرة 9: 9(
۲-إسم للأرض: p) ق) "هكذا قال الرب. السماوات كرميى
He ا ie ls A
راح" (إشعياء 55: )١
"ا siasi- عداء الرب: (ع ج) "منتظرا بعد ذلك grt توضع أعداؤه
eb yo لقدميه" (عبرانيين (VY :٠١
Foot-Washing, (also Pedilavium), (B.), a
ceremony performed in the liturgy on Maundy
Thursday, in memory of Christ's action before
the Last Supper: NT. “After that he poureth
water into a basin, and began to wash the
disciples’ feet, and to wipe them with the towel
wherewith he was girded.” (John 13:5)
غسل الأرجل: رف الكتاب المقدس): طقس مسيحى يؤدى فى
forbid
ميس العهد أو حخميس
إحتفاء بذكرى «fat
ما فعله المسيح قبل
ج" pee العشاء
مغسل 3 sl م صب
Je يغسل RE
ويمسحها JI
بالدنشفة الى كان
(Oo :۱۳ b>»)
forbid, vt. to ee to command not to do
يحرم ينهى. يحظر, يلع
forbiddal, n. M nena command or edict
against a thing الرفض cell التهى, التحريم, الحظرء
forbiddan Df, n. FORBIDDAL
forbidden’, (B.) OT. “Take heed unto
yourselves, lest ye forget the covenant of the
Lord your God, which he made with you, and
make you a graven image, or the likeness of any
thing, which the Lord thy God hath forbidden
thee.” (Deu. 4: 23)
الكتاب المقدس): (ع ق): (s) يرم حرمات: qu
"احترزوا من أن تنسوا عهد الرب إلهكم الذى قطعه معكم
الرب as منحوتا صورة ? كل ما ماك NUE وتصنعوا لأنفسكم
(YY :£ (تثنية IR
Forbidden »(Q.),
1. Killing a human being: “Do not bring human
life, which is forbidden by Allah, to an end
except for a just cause." (17:33)
2. Food: “You are Forbidden carrion, and blood,
and swine flesh, and that which has been
dedicated to any other than Allah, and the
strangled, and the beaten to death, and that
which falls dead from a height, and the gored to
death, and the preyed on by beasts, saving that
which you can slaughter, and that which has
been offered to idols.” (5: 3)
3. Strong drink and games of chance: “O
believers! Strong drink, and games of chance,
and idols, and divining arrows are but from the
evil doings of Satan, so avoid such things so that
you may succeed.” (5: 90)
4. Hunting while on pilgrimage: “O believers!
Do not go hunting while you are on pilgrimage.”
(5: 95)
5. Forbidden degrees of marriage: “You are
Forbidden your mothers, and your daughters,
and your sisters, and your fathers' sisters, and
245
Forbidden
your mothers’ sisters, and the daughters of your
brothers, and the daughters of your sisters, and
your foster-mothers, and your foster-sisters, and
your mothers-in-law, and your step-daughters
born of your wives whose marriage you have
consummated, but if you have not consummated
their marriage, then it is no sin for you (to marry
their daughters), and the wives of your own sons.
And it is forbidden to you to marry two sisters at
the same time, excepting what took place before.
Allah is Forgiving, Merciful.” (4:23)
6. Adultery and fornication: “And avoid
adultery and fornication. It is a shameful deed
and an evil way.” (17:32)
7. Apparent and hidden shameful deeds: “Say:
‘My Lord forbids shameful deeds, apparent or
hidden.’ ” (7:33)
8. Spying and backbiting: “And do not spy or
backbite one another.” (49:12)
9. False testimony: “...and avoid false
testimony.” (22:30)
10. Who is forbidden paradise: “Christ said:
‘O Children of Israel, worship Allah, my Lord
and yours. Whoso ascribes partners to Allah, for
him Allah forbids paradise. His abode is the
Fire. For evil-doers there will be no helpers.’ ".
(5:72)
احرّم» المنهى عنهء الممنوع» المحظور: رف القرآن الكريم):
النفس: لتق-١
(€ Ss Me ui: ss
وما iur EAT 5 bein EON الله به A أهل
(Y :0) € Ue ei وما ES إلا ما eta أكلَ
T6 Z2 eu eU gi G 9 #«-الخمر والميسر:
اك Tr oa J^. i وَالأزلام رحس Ua,
e | € تفلځون
الصّيْد US AT nu pl الصيد فى الحج: ل يا لتق-٤
(Ae 20) € aly
S, Sal tga م مت عَلَيْكمْ ue القرابة pei dte
الأعنت in a] 7 dee — :
PU CI من WM. E اللا PM Jus
J eS e. فلا Se م کوئوا 55 بم oi Sa دحم
i
forbidden 246
esf الذينَ من أَصلابِكُمْ of تَجْمَعُوا بَيْنَ um إلا مَا قد
(YY :£) o dao
؟-الئنا
(YY :AY) (ac ee کان d AIEI}
25 حرم GJ قل gly ۷-الفواحش ما ظهر منها وما
(YY : Y) € obi Oy Gh b الفواحش ما
بعضكم x U5 pee s.s. wiley 5 ۸-التجسس
(VY :£4) @ Lax
9-قول الزور: vem p قول qe 4 Uu
۰ -الذى حرم الله عليه c QU; P XM يا بني
d cz. Ss إن من يشرك الله TN. الله رای n ra
(VY :0) TERR Us OGU; d عليه
forbidden fruit, (B) that which was
forbidden to Adam: OT. “But of the tree of the
knowledge of good and evil, thou shalt not eat of
it" (Ge. 2: 17)
الشجرة المحرمة, الثمرة المحرّمة: رف الكتاب المقدس): الى
شجرة معرفة الخير والشّر فلا Dl! حرمت على آدم: (ع ق)
(VV منها" (تكوين؟: "e تأكل
Forbidden Months, (In Islam): four
months in which war is forbidden
(Q.): "The number of months as prescribed by
Allah in His Book when He created the heavens
and the earth is twelve, of which four are
forbidden..." (9: 36)
1. Dhu al Hajja ذو الحجة
2. Dhu al Qa’ da ذو القعدة
3. Muharram الحرم
الأشهر ea )3 الإسلام): أربعة أشهر سّميت "E
الحرم لأن الحرب والقتال محرمان فيهم: ashe He OD عد
الله Neh eR OD في AS الله a ey | السماوّات FX
(338 €... حرم urf مها
fore-damn, adj. (obs.) utterly damned (or
possibly: damned beforehand)
(معن مهجور) ملعون لعنة شاملة» (أو رعا ملعون سلفا)
foredoom, vt. (arch.) to doom beforehand;
,
(معئن قدم) يقضى سلفاء يقدّرء. يسبق بالقضاء أو القدر
foregone, adj. previous, former; previously
determined; inevitable, unavoidable: said of a
conclusion
مقدر مقدور؛ مبیت› مقرر: رأى يعقد عليه العزم سلفا
الإنقضاء foregoneness, n. being forgone
forget
foreknow, vt. to know beforehand, to
foresee يستنبىء: يعرف الشىء قبل وقوعه Tem
foreknowledge, n. knowing of something
before it happens or exists; prescience
الإستنباء؛ العلم سلفا 3 p
forename, n. the first or Christian name
الإسم الأول؛ اسم المعمودية (للنصارى)
foreordain, vt. arrange beforehand,
predestine; predestinate يقدّر سلفاء يقضى سلفا
foreordination, n. predestination
سبق التقدير» سبق القتضاء
foresee, vt. see beforehand; foreknow
MA يستلبىء)
foretell, vt. tell beforehand; prophesy; predict
يكشف الغيب end ينبىء. يتنب
foreteller, n. one who foretells or predicts
المنبىء. المستبىء العرّاف. كاشف الغيب
forever, adv. for ever, for all time to come;
| everlastingly, eternally
dad استمراراء إلى ما لا فايةء أبد الآبدين
أبد الآبدين ودهر الداهرين 3k forever and ever,
forevermore, FOREVER
vt. (B.), OT: fail to recall; put out of و forget
mind; neglect,
Do not forget the Lord: “Then beware lest .1
thou forget the Lord, which brought thee forth
out of the land of Egypt, from the house of
bondage." (Deu. 6:12)
Do not forget the covenant: "Take heed unto .2
yourselves, lest ye forget the covenant of the
Lord your God, which he made with you, and
make you a graven image, or the likeness of any
thing, which the Lord thy God hath forbidden
thee." (Deu. 4: 23)
Do not forget the works of God:"... and not .3
forget the works of God, but keep his
commandments.” (Psa.78:7)
Do not forget the Law: “My son forget not .4
my law; but let thine heart keep my
commandments” (Pro. 3:1)
um یتناسی؛ يهمل: )3 الكتاب المقدس. € 3(
ول تنسوا الرب: "فاحترز JA تنسى الرب الذى ol جك
من أرض مصر من بيت العبودية )١١ iV AS)
YY تنسوا عهد الرب: "احترزوا من أن تنسوا age الرب
eS الذى قطعه معكم وتصنعوا XC تمغالا منحوتا صورة
eae ا Pci
ci 1f RSS) A co Ji كل ما ماك عنه
Forget
أعمال الله بل يحفظون LE تنسوا أعمال الله: "ولا Y-T
(V وصاياه" (مزامیر۷۸:
تنسوا الشريعة:"يا ابى لا تنس شريعي بل ليحفظ قلبك YE
oreh >o وصاياى"
Forget", vt. (Q.), (for def. see prec.):
1. Adam: “We had already commanded Adam,
but he forgot, and failed to prove resolute.”
f (20:115)
2. Joseph's prison-mate: "And he said to the
one, of his two prison-mates, whom he thought
that he was about to be saved: ‘Refer to me in
the presence of your lord'. But as Satan caused
Joseph to forget his Lord, he stayed in the prison
for some years." (12: 42)
3. Moses, his attendant, and the fish: “He said:
"When we came to the rock, the fish took its way
wonderfully to the sea; and I forgot, you see, to
mention that, it is Satan who made me forget.’ ”
(18: 63)
4. Moses and the godly man: “Moses said:
‘Pardon me for my forgetting and do not task me
hard.' " (18:73)
5. Muhammad does not, by Allah's will,
forget the Qur'an: “WE shall make you read (O
Muhammad) that you may not forget, save that
which Allah wills. HE knows what is disclosed
and what is hidden." (87:6-7)
6. The Jews: “Do you enjoin righteousness upon
people and forget yourselves though you read the
Scripture! Have you no sense? " (2: 44)
7. Devil's party: “The devil has got hold of them
causing them to forget to remember Allah--those
are the party of the devil. The party of the devil
are surely the losers? " (58: 19)
ينسى: یتناسی» يهملء ( فى القرآن الكريم):
eb آدَمَ من قل فنسي J Lge Sá» :مدآ-١
(۱٥ :۲۰( عرزا Ae
؟-رفيق يوسف d السجن:
"WE Gi عند gE GE أنه اج Sb gib Jú, >
(£Y :WY) € سنين En السنّحْن e 5s isa
Far إلى gf cat وفتاه والحوت: « قال ow ga Yt
jS, IE of bÉ فإنّي سيت الْحُوت وما أنسّانيهُ إلا
(YENA) (46s ii i
247
Forgive
-موسی وعبد الله الصاح: ٤
z ^ 5 ^40 7 م ت of o * os
ف قال لا LS bl سيت ولا تُرُهقني من Stl
ور (VY ENA)
ه-محمد peu لا ينسيه الله القرآن:
u— 33 xL p * إلا ما شا الله a يعم الْحَهرَ
(V73 AY) 4 i وَمَا
وأ لون EL وو Ju “tit 5-اليهود: 0 نامرون
(££ :Y) 4 oles Sf الكتاب
۷-حزب الشيطان:
FE peus UNA epe EA Y الله orig حزب
ots ألا إن حزب ¢ Olas هم م الححَاسِرُون 4 (V4 ION)
forgivable, adj. capable of bein; g forgiven
يصفح PT عنه. يغفر له
Vt. remit; pardon offender, etc. (B.) و Forgive!
Of Joseph: OT. “So shall ye say unto Joseph, .1
Forgive, I pray thee now, the trespass of thy
brethren, and their sin; for they did unto thee
evil" (Ge.50:17)
Prayer of David: OT. “Look upon mine .2
affliction and my pain; and forgive all my sins."
(Psa. 25:16)
Prayer of Solomon: OT. “And hearken thou .3
to the supplication of thy servant. and of thy
people Israel, when they shall pray toward this
place: and hear thou in heaven thy dwelling
place: and when thou hearest, forgive."
Kn. 8:30) 1(
Prayer of Jesus: NT. "Then said Jesus, .4
Father, forgive them; for they know not what
they do" (Lu.23:34)
S. Promised: OT. "If my people, which are
called by my name, shall humble themselves, and
pray, and seek my face, and turn from their
Wicked ways; then will I hear from heaven, and
Will forgive their sin, and will heal their land"
Chr. 7:14) 2(
يصفح» يغفر, يعفو: (فى الكتاب المقدس) E) ق):
١-صفح يوسف: "هكذا تقولون ليوسف ol اصفح عن ذنب
إحوتك وخطيتهم فإفهم صنعوا بك شرا (تكوين 06 (VV
sey داود:"انظر إلى o وتعی واغفر جميع "Sule
(مزامیر (YA : Yo
sles- سليمان:"واسمع تضرع عبدك وشعبك اسرائيل الذين
يصلون فى هذا اوضع واسمع cul فى موضع سكناك ف السماء
Pipe ri
وإذا سمعت فاغفر " (ملوك أول ۸:
set يسوع: (c E) تقال يسوع با اه افر لأ لا
يعلمون ماذا يفعلون_ (لوقا (Y£:YY
ه-وعد بالمغفرة: فإذا تواضع شعى الذين دعى اسمى عليهم
وصلوا وطلبوا وحهى ورجعوا عن طرقهم الردية فإنن أسمع من
السماء وأغفر لهم خطيتهم وأبرىء أرضهم (۲ (EV ay
vt. (for def. see prec.) (Q.), و Forgive
Prayer of Adam and Eve: “They said: ‘Our .1
Lord! We have wronged ourselves. If You do not
forgive us and show us mercy, we will surely be
among the losers! " (7:23)
Prayer of Noah: “My Lord! Forgive me and .2
my parents and the believers who enter my
house, and all believers, men and women, and
give the wrong-doers nothing but more ruin."
)71:28(
Prayer of Abraham: “My Lord! Enable me .3
and my offspring to observe prayers; our Lord!
May You accept my prayer! Our Lord! Forgive
me and my parents and the believers on the day
of Judgement." (14:40-41)
Prayer of Solomon: "He said: 'My Lord! .4
Forgive me and bestow on me such power as will
not be given to any other. Everything is bestowed
by You.’ " (38:35)
Prayer of Moses: “He said: ‘My Lord! .5
Forgive me and forgive my brother and show us
Your mercy; You are the Most Merciful!’” (7:151)
Prayer of Jesus: “Jf You torture them, they .6
are your slaves, and if You forgive them, You are
the Mighty, the Wise." (5:116)
Prayer of the believers: “Our Lord! Do not .7
punish us when we forget or err; our Lord! Do
not encumber us with such burdens as You did
with those who were before us; our Lord! Do not
burden us with what we can not bear; and
pardon us, and forgive us, and show us mercy!
And give us victory over those who do not
believe, You are our Supporter" (2:286)
c phi يصفح: (فى القرآن الكريم):
el se3— وزوجه:
ل C zl LS, y أنه C$ x Jo cs
Cig SS EM, من الخاسرين €
؟ -دعاء نوح:
y رب افر لي ui JES ub as مما oed
(YY :V)
248
Forgiveness
(۸:۷۱) الظالمينَ إلا تَبَارًا Uy CAN
E A الصّلاة ومن ea Ter ie at sles
يوم يقوم CA لي ولوالدي ji Ly me دُعَاء s
(£17 £* :Y£) 4 الحسّاب
٤-دعاء سليمان: p قَالَ C5 عفر لي uas ملا لا يني
لأحَد من بدي e أنت اينات + (Yo :YA)
RE موسى: » قال رټ p لي scs os في
رَحْمَتكَ وأنت أَرْحَمْ الراحمين € (Yo :V)
٦-دعاء عيسى: » إن oy Sats wa edd تعفر بات
lg أنت العزيز (ANA :0) MET
۷-دعاء المؤمنين: UD) لا Uie إن سینا أو أخطأنا 5 Y,
تحمل rra Ge كما e E الذينَ من G; US ول
Ld ما Y طاقة لَنَا به Ue Du واغفر لا cil Gy,
Wy, فانصرئًا عى (YA :Y) REGE
Forgiveness , n. (B.) belongs to the Lord:
OT. "To the Lord our God belong mercies and
forgivenesses, though we have rebelled against
him" (Da. 9:9)
(d رع AY co الكتاب المقدس): (3) 13 tal
(4:4 عليه" (دانيال U57 WY المراحم والمغفرة LAL co
Blu. SEM ا
Forgiveness, n. (Q.) (see also seek
forgiveness)
1. Those who are killed or die for the cause of
Allah: “If you are killed, or die, for the cause of
Allah, He will forgive you and show you mercy--
that is better than all that they amass.” (3:157)
2. Those who believe and do good works:
"Allah promises to give those who believe and do
good works forgiveness and a great reward."(5:9)
3. Those who endure: “... those who endure and
do good works will have forgiveness and a great
reward." (11: 11)
4. Those who deserve forgiveness: "Allah has
prepared forgiveness and a great reward for
Muslim men and women who believe, and who
are devout, and who are truthful, and who are
patient, and who are humble, and who are
charitable, and who fast, and who guard their
chastity, and who remember Allah much"(33:35)
5. The promise of Allah: "The devil leads you to
poverty and enjoins on you viciousness. But
Allah promises you His forgiveness and bounty.
forgiver
Allah is All-Embracing, All-Knowing." | (2:266)
6. Make haste: "Make haste for forgiveness
from your Lord, and for a paradise as wide as
are the heavens and the earth, prepared for those
who fear Allah." (3:133)
المغفرة. الصفح» العفو عن السيئات: (فى القرآن الكريم):
١-للذين يقتلون أو يموتون 3 سبيل الله:
ل ذل فم في سيل الله أن شم pad من الله zin
مما 0 4 (oY :Y)
؟-للذين آمنوا وعملوا الصالحات: p وَعَدَ Ai الذين آمُوا
PT الصالحات لهم ae Hl Egi € )29 4(
#-للذين صبروا: 9 ...إلا الْذِينَ oco وَعَمِلُواً الصّالحَات
j 1 i " Ou ae an TE sr TE
أؤلتك لهم مُعْفرة وَأَحْرٌ كبير © (VV EANA)
٤ -للدين يستحقون المغفرة:
» إن US Gully Uy ies والقانتين
UD. uei. deii dua. qM
والخاشعين Cll, والمتصدقين والمتصدقات وَالصّائمينَ
وَالصّائمَات وَالْحَافظينَ فَرُوجَهُمْ وَالْحَافظات والذاكرينَ الله
asl EIU الله لهم Case r2. oy €
(Yo :YY)
43-9 من الله: » FILAS S iah Cam LŽ
aN; Shas yee a 25x AUS واسع علیم (7: (VIA
“-سارعوا إلى المغفرة: SAE Cs p مَثْفرَة من ir, SG
qu السَّمَاوَاتُ وَالأَرْض أعدّت oren Gai
forgiver, n. one who forgives
الصافح., الغافر, العاق
F orgiver, The, (slam) one of the
Beautiful Names of Allah, (see also Pardoner,
الغفور: من أسماء الله الحسيئ فى الإسلام The)
الصفح, العفو« الغفرانت forgiving, n. forgiveness
Forgiving, The, (Q.),
"Allah is Forgiving, Merciful” (2:182)
الغفور: رف القرآن الكريم):
© إن الله (VAY :Y) E (S — À—Á 5 à
بصفح» بغفران؛ صفحاء غفرانا forgivingly, adv.
الصفح, Ol pall العفو forgivingness, n.
forgotten, (p & pp. of FORGET), (Q.),“Birth-
throes brought her to the trunk of a palm-tree;
she said: 'would that I had died before and
become something forgotten!’ Then a voice cried
to her from afar: ‘Grieve not! Your Lord has
given you a brook running by your side.’ "
(19:23-24)
249
Formula
منسى: رق القرآن الكريم):
قات يا يني مت قبل edi إلى جذع oa uae Gy
Je قڏ SPE GSS من GG * A CLE, A
(Y£-YY 214) 4 ربك تَحتك سريًا
Form و n. shape, arrangement of parts, visible
aspect; mode in which thing exists or manifests
itself.
aA الشكل؛ القالب. النموذج؛ المنوال, الأسلوب؛ الصيغة,
; الى يظهر بما الشىء كما يبدو للناظر.
Form و n. (philos.), the concept of form
played an important part in Greek philosophy. In
Aristotle it was the unchanging element in the
object, considered apart from the changing
manifestation of the things of sense-experience.
In Scholastic philosophy it was the intrinsic
determining principle of things that is the 'nature'
of things by which they are what they are. In the
theology of the Sacraments the form is held to
consist of the words which give significance to
the sacramental use to which the matter is being
put; thus in Baptism the matter of the Sacrament
is water, whereas the form consists of the
Trinitarian formula.
الشكل (فلسفة): لعب مفهوم الشكل دورا هاما فى
الفلسفة اليونانية؛ فهو عند أرسطو العنصر غير المتغير فى الشىء
بالنظر إليه مستقلا عن الشكل المتغير للأشياء المتصلة .عمارسة
الحواس؛ وهو فى الفلسفة المدرسية» المبدأ الجوهرى الذى يحدد
تكون على ما هى عليه. وق U الأشياء» أى 'طبيعة' الأشياء الى
LIEN الشكل. بالف من ol الأسرار الكنسية يرى ga
tel ja الى تعطى استخدام السر الكنسى» الذى توضع فيه المادة»
بينما يتألف cell وهكذا تكون مادة الطقس ف التعميد' هى
الشكل من الصيغة الثالوثية.
Form, Giver of, (Q.), one of the Beautiful
Names of Allah in Islam:
"He is Allah Who creates, Who brings into
existence, and Who gives forms. His are the
Beautiful Names. All that is in the heavens and in
the earth glorifies Him, and He is the Mighty, the
Wise.” (59: 24)
الإسلام(ق): d الملصور: من أسماء الله الحسئ
الحستى يسبح لَه ct المصور له ds Oh الخالق dn هُوَ >
(YE ioa) © الحَكيم dE وهو uz Urs on ما في
Formula, n. (Christianity), exact statement
of religious faith or doctrine
الإعان: o 96
GY الدقيق للعقيدة الدينيّة أو للمبدأ OLS) (ف المسيحية):
formalism |
formalism, n. excessive adherence of
prescribed form or conventional usage without
regard to inner significance, esp. in religion
الشكلية» الصورية: الإفراط ف الإلتزام بالشكل أو بالعرف
التقليدى دون اعتبار للمغزى الجوهرى» خاصة ف الدين.
formalist, n. supporter of formalism (see
prec.)
الشكلى: من يأحذ بالشكل أو الصورة (انظر المادة السابقة)
formalistic, adj. pertaining to formalism
(q.v.) شكلى: خاص بالشكل أو الصورة
fornicate, vi. to commit fornication (q.v.)
1 i 1 Jee « يرى» يفسق, يفجر
Fornication , n. (B) voluntary sexual
intercourse between unmarried persons; if one is
married it is regarded (esp. Biblical) adultery:
OT. "If a man be found lying with a woman
married to a husband, then they shall both of
them die, both the man that lay with the woman,
and the woman: so shalt thou put away evil from
Israel." (Deu. 22:22)
الفجور, الخناء الغهر: رف الكتاب المقدس): Lá الزناء
وحد رجحل مضطجعا مع امرأة زوحة بعل يُقتل BI" ق): 2
مح لاراة وامراة. تزع الشر من eal الرحل ou
CUYAS) sll
Fornication? ,n.(fordef see prec.) (O.),
* "And avoid adultery and fornication. It is a
shameful deed and an evil way” (17:32)
3X* “Scourge each one of the adulterer and the
adulteress with a hundred stripes. And, if you
believe in Allah and the Last Day, show both of
them no pity, for you are applying the laws of
Allah. A party of believers should witness their
punishment" (24: 2)
الزنسا: رف القرآن الكرم):
م ye c كان فاحشّة Hh J UU y) be
Us sb منهمًا مئة del کل Pear الرانية لزاني t
Nr بالله ong ie في دين الله إن ail, eg as
0:5 ERAI عَذَابَهُنَا Ai pu
fornicator, n. one who commits fornication
(q.v.) العاهر c uli الفاسق. «a jl
fornicatress, n. woman committing
fornication الزانية, الفاسقة, الفاجرة, العاهرة
forswear, vt. to deny or renounce upon oath;
vi. to swear falsely ^j ینکر بقسم؛ يقسم بالإنكار
forswear oneself, n. swear falsely
250
forty
sls: يقسم
fortune-teller, n. one who professes tO
foretell one's fortune cJ sl العرّاف: من يدعى
fortune-telling, n. foretelling one's
fortune العر افةء الإنباء بالغيب» قراءة البحت
forty days, (5.),
1. Flood on earth: OT. “And the flood was forty
days upon the earth; and the waters increased,
and bare up the ark, and it was lifted up above
the earth." (Ge.7:17)
2. Giving of the law to Moses: OT. “And Moses
went into the midst of the cloud, and gat him up
into the mount: and Moses was in the mount
forty days and forty nights" ( Ex.24:16)
3. Spying Canaan: OT. “And the Lord spake
unto Moses saying, Send thou men, that they may
search the land of Canaan, which I give unto the
children of Israel... And they returned from
searching of the land after forty days."
(Num. 13:1-2, 25)
4. Goliath's defiance: OT. "And the Philistine
drew near morning and evening, and presented
himself forty days.” (1 Sam. 17:16)
S. Elijah's journey to Horeb the mount of
God: OT. “And he arose, and did eat and drink,
and went in the strength of that meal forty days
and forty nights unto Horeb the mount of God."
(1 Kn. 19:8)
6. Jonah's warning to Nineveh: OT. "And
Jonah began io enter into the city a day's
journey, and he cried, and said, Yet forty days,
and Nineveh shall be overthrown.” (Jonah 3:4)
7. Fasting of the Lord: NT. “And when he had
fasted forty days and forty nights, he was
afterward ahungered" (Mat. 4:2)
8. Christ's appearances during forty days: NT.
...“ا being seen of them forty days, and speaking
of the things pertaining to the kingdom of God"
(Acts 1:3)
الكتاب المقدس): 3) by أربعون
-الطوفان على الأرض: (ع ق) "وكات الطوفان أربعين يوما ١
D^ REUS الت cub, oll NS, 2M ge
QV :۷ الارض (تحوين
ق) "ودحل موسى فى وسط E) ؟"-إعطاء الشريعة لموسى:
أربعين مارا JAN السحاب وصعد إلى الجبل. وكان موسى ف
forty nights
“-التجسّس فى أرض كنعان: (ع ق) "ثم كلم الرب موسى
قائلا أرسل رجالا ليتجسّسوا أرض كنعان الى أنا معطيها لبى
الأرض بعد أربعين يوما" FA إسرائيل ... ثم رحجعوا من
(Yo و 5-1١ :YY ode)
"وكان الفلسطيئ يتقدم ويقف (d -تحدى . جوليات: (ع ٤
QU den 7 صباحا ومساء أربعين يوما"
إلى جبل الله حوريب: (ع ق) "فقام وأكل UR 5-رحلة
وشرب وسار بقوة تلك الأكلة أربعين مارا وأربعين ليلة إلى ليلة إلى
(A :۱۹ Jal حبل الله حوريب (ملوك
يونان يدحل المدينة fag" (3 £) R OUy pAs-
مسيرة يوم واحد ونادى وقال بعد أربعين یوما تنقلب نینوی
ETT e ee
"فبعدما صام أربعين مارا
(Y :٤ وأربعين ليلة جاع أخيرا" (مى
ج) ... وهو يظهر E) ۸-ظهور المسيح خلال أربعين يوما:
ET eer لهم أربعين يوما ويتكلم عن الأمور المختصة
Va e
forty nights, (Q.)
1. The appointment of Moses: “We appointed
for Moses forty nights, and you wrongfully
worshipped the calf after his departure." (2:51)
2. Completion of Moses' appointment: “... and
he completed the whole time of forty nights
appointed by his Lord.” (7:142)
أربعون ليلة رف القرآن الكريم):
eis ثم MT وإذ وَاعَدْنَا مُوسى أربعين :یسوم داعيم-١
)ه١ :5 © ظالمُون ply العخل من بَعْده
Q EY vy US الميقات: $ ...65 ميقات ريه ربعن a-y
Forty-Two Articles, the collection of
Anglican doctrinal formulas issued in 1553. The
RC faith was restored under Mary (1553-8) and
subscription to these articles was never enforced.
مواد الإثنتان والأربعون: مجموعة الصيغ العقائدية الأنجليكانية
احمهه ام) coy) الملكة مار Age الصادرة فى ”اه هام وق
أعيدت العقيدة الكاثوليكية الرومانيةء ولم ينفذ الإشتراك فيها.
For ty-Two- ine-Bible,=Mazarin Bible
Forty years , (B.)
1. Your children shall wander forty years: OT.
"And your children shall wander in the
wilderness forty years, and bear your
whoredoms, until your carcasses be wasted in
the wilderness." (Num.14: 33)
2. They ate manna for forty years: OT. "And
the Children of Israel did eat manna forty years,
(c ED) ۷-صوم الرب:
251
fossors
until they came to a land inhabited" (Ex.16:35)
3. Forty years of abhorrence: (R.V.) OT. “For
forty years I abhorred that generation and said:
' They are a people whose hearts are astray, who
do not discern my ways.' Therefore 1 vowed in
may anger: 'They shall never enter my rest.' "
(Psa. 95: 10)
أربعون سنة: (فى الكتاب المقدس):
١-بنوكم يكونون رعاة أربعين سنة: (ع ق) eS yay يكونون
dle, فى القفر أربعين سنة ويحملون فجوركم حى e GË
(Ya eT
SHY المن أربعين سنة: (ع ق)."وأكل بنو إسرائيل oM
أربعين سنة حى جاؤا إلى أرض عامرة" (خروج (POINT
Oper سنة من المقت: D ق): (التر جمة المنقحة): "أربعين
an. مقت ذلك اليل وقلت هم شعب. ضال: فلبهم وهم م
ENT ا ~~
=e مزامير 40: )١١-1١١
Forty years’, (Q.)
Wandering of the Children of Israel: “Allah .1
said: *...they will be forbidden from entering the
land for forty years during which they will
wander in the wilderness. And do not feel sorrow
for the transgressors.’ " (5:26)
A Muslim reaching forty years of age: ‘ .2
and when he attains his maturity and reaches
forty years, he says: 'My Lord! Inspire me to
thank Your kindness with which You have
favoured me and my parents, and to do what is
8ood to please You. And make my offspring
righteous. 1 am turning to You in repentance,
being one of the Muslims.’ (46: 15)
"ER à) أربعون سنة:
aL. ey, mele Agee "m بنى إسرائيل: » قال هيت-١
)٠١ الفاسقينَ 4 (ه: eua عَلَى ëS IM في O see
وبلغ nM بلغ E Ai ؟-الإنسان عند بلوغه الأربعين:
"hern A es Sal أن FILIUS قال X. أَربَعِينَ
A ee لي في cL صَالحًا تَرْضَاه jasi وان Tr وَعَلَى
(Yo :£3) ERU b e cd
fossors, [L. grave-diggers]. In early Christian
times the Fossors were regarded as inferior
clergymen, and in the late 4th and early 5th
centuries they formed powerful corporations
controlling the management of the catacombs
حفارو القبور: [لاتينية]: كان حفارو القبور فى العصور المسيحية
foster
o AM المبكرة يعتبرون رحال الدين من الطبقة الدنياء وق أواحر
الرابع وأوائل القرن الخامس أنشأوا هيئات قوية سيطرت على
catacomb إدارة القبور .أنظر
foster, vt. to bring up or nurse, esp. a child not
one's own; to put a child into the care of one not
its parent; to treat, e.g. the elderly, in a similar
fashion; to encourage, to promote
یرټی» ينمّى» يقيت» يشجّع؛ یرقی» يرعى: (ER يحتضن,
خاصة طفل ليس إبنه؛ يرعى كبار السن بصورة ممائلة.
fosterage, n. fostering . الرعاية» التربيب dy jl
foster brother , (Islam): a male child who
is a brother of a female child because he was
nursed, in his infancy, by her mother's milk, and
vice versa; such male is forbidden to be married
to that female or her mother, see forbidden’, 5.
fabs bog ose الإسلام): o. الرضاعة d c
الطفلة أرضعت الطفل» أو P oS ut, إلى الأب و الأم pi
أم الطفل أرضعت الطفلة› ومن ثم يحرم زواج الطفل بالطفلة
forbidden? بأمها. أنظر 1
foster brother? و a male child nursed or
brought up with a child or children of different
parents
من والدين غرباء dubi الربيب: طفل يربى مع طفل آخر أو
عله
foster child, a child nursed or brought up
by one who is not its parent. الربيب؛ الربيبة:
طفل أو طفلة ينشأ فى رعاية شخص ليس أحد الوالدين
foster daughter, female foster child الربيبة
foster father, one who brings up a child in
place of its father امربى» المنشىء الكفيل, الراعى
fosterling, a FosTER CHILD tel ارب«
foster mother , woman who nurses or
brings up a child in place of its motherAzi d! (à M
foster mother’, (Q) a woman that
suckled a child who is not hers: " You are
Forbidden ... and your foster mothers...” (4: 23)
أو طلفة ,لم تلده أو sub الأم من الرضاعة: الأم الى أرضعت
(E SI تلدها: إى القر آن
VE RECON ...وامھائکہ Sle حرمت
foster parent, one who brings up a child
not his or her own من يتحذ ربيبا أو ربيبة TP
foster sister, a female child who is a sister
of a male child because she was nursed, in her
infancy, by his mother's milk; such female is
forbidden to be married to that male or his father,
232
George
see forbidden’, 5. dele Ju الأخت
ف الرضاعة» ومن ثم d eel طفل آخر فهى el طلفلة رضعت من
forbidden? 5. E يحرم على الطفل الزواج منها أو من أمها.
foster SON, male FOSTER CHILD الربيسب
fostress, FOSTER MOTHER = 4% du المرتية: الأم
Foundations, a theological symposium
published in 1912. It professed to be a ‘statement
of Christian belief in terms of modern thought,
and consisted of nine essays. It created much
controversy.
الأسس» الدعائم: ندوة لاهوتيّة تشر موضوعها فى سنة
(بيان بالعقيدة المسيحية من حيث الفكر LAT م تدّعى
العصرى)» وتتألف من تسع مقالات؛ وقد أثارت جدلا كثيرا.
foundling, n. deserted infant of unknown
اللقيط: طفل منبوذ dyt الأهل يتولى البعض 25 parents
Four Crowned Martyrs, - Quattro
Coronati
Four Gallican Articles, The rights and
privileges claimed by an assembly of the French
clergy in 1682. They denied that the Pope had
dominion over things temporal and affirmed that
kings are not subject to the Church in civil
matters; they reaffirmed the authority of a
General Council over the Pope; insisted that the
ancient liberties of the French Church were
inviolable; and asserted that the judgement of the
pope is not irreformable.
البنود الغالية الأربعة: هى الحقوق والميزات الى نادى K مجمع
رحال الدين الفرنسيين سنة AY وأنكروا فيها أن يكون
للبابا سلطة على الشؤون الدنيوية وأكدوا أن الملوك لا يخضعون
للكنيسة ف المسائل المدنية؛ وأعادو | تأكيد سلطة "مجلس عام"
على البابا؛وأصروا على أن الحرية السابقة للكنيسة الفرنسية غير
قابلة للإنتهاك؛ وأكدوا جواز تعديل ما يحكم به البابا.
Fourth Book of Ezra, see Espras, 2ND
BOOK OF
Fox, George, (1624-1691), British preacher
and founder of the Society of Friends. He gave
up attending church and in 1647 began to preach,
teaching that truth is to be found in the inner
voice of God speaking to the soul. He was often
in prison, but he attracted followers (‘Friends of
the Truth) whom he formed into a stable
جور ج فو كس organization(see Friends, Society of)
eTa) واعظ بريطان ومؤسس جمعية الأصدقاء.
كف عن التردد على الكنيسة وق 517١م بدأ cha قائلا إن
Fra
الحقيقة تلتمس فى صوت الرب الداحلى وهو يتحدث إلى
الروح. ودائما ما كان نزيل السجنء غير أنه اجتذب الأتباع
(جماعة أصدقاء الحقيقة) الى أنشأها وجعلها مؤسسة مستقرة.
(Friends, Society of (انظر
Fra, n. brother: title given to an Italian monk
or friar (4j) e الأخ (فرا): لقب كنح لراهب إيطالى أو
Fra de Diavolo, Devil's agent وكيل الشيطان
Franciscan و adj. of the Franciscan Order
نسبة إلى النظام الفرنسيسكاين iare P
Franciscan 9 n. one of a religious order
(see next) الفرنسيسكان:
أحد الأنظمة الدينية الثلاثة للفرنسيسكان (أنظر المادة التالية)
Franciscan Order, founded in the early
13th century by St. Francis of Assisi. The
Franciscans are divided into three independent
branches:
1. Friars Minor (Order of Friar Minor) O.F.M.
2.Friars Minor Conventual (Order of Friar
Minor, Conventual.) O.F.M.C.
3. Friars Minor Capuchin (Order of Friar Minor
Capuchin) O.F.M.C.
For the development of the Order, see next.
عشر JUI نظام الفرنسيسكان الدينى: أسسه ف أوائل القرن
القديس فرانسيس أوف أسّيسى. وينقسم هذا النظام إلى ثلاثة
الإخوة الفرنسيسكان الصغار ماظن-١
SLD JI نظام الإخوة الفرنسيسكان Y
"نظام الإخوة الفرنسيسكان الكابوتشى
وعن تطور هذا النظام الديئ أنظر المادة التالية.
Francis of Assisi, St., (1181/2-1226),
founder of the Franciscan Order. The son of a
rich merchant, he became dissatisfied with his
worldly life; on a pilgrimage to Rome he
changed clothes with a beggar and he spent a day
" sx oF 5 * A
A tafe 9 uM: ggi i a. y te b M
pur war E me ا ا " “a a
22 Wife U 0 ap v s Sued 01 dL
SIR Sa S EE LC ف
eet GUO T TI لمث
St. Francis in Ecstasy saint Francis of Assisi,
253
Francis
begging. When he returned to Assisi, after being
disowned by his father, he devoted himself to
repairing a ruined church. In 1208, hearing the
Lords words read in church bidding His
disciples "And as ye go, preach, saying, The
kingdom of heavens is at hand. Heal the sick,
cleanse the lepers, raise the dead, cast out
devils...." (Mat. 10: 7-19)
Francis understood them as a personal call and
set out to save souls. He soon gathered a band of
followers. He drew up for himself and his
associates a simple rule of life ('Regula
Prmimitiva), based on sayings from the Gospels,
and on a visit to Rome in 1209-10 he secured the
approval of it by Innocent III. In 1212 St. Claire,
who founded a similar society for women,
accepted his ideals. In 1219 he went on a
preaching tour in Eastern Europe and Egypt;
during his absence direction of the Franciscan
Order passed into other hands and he never
sought to resume the leadership. In 1221 he
founded the Tertiaries, i.e. a body of those who
wished to adopt his ideals as far as they were
compatible with a normal mode of life. He
received the gift of the Stigmata in 1224. His
generosity, his simple faith, his passionate
devotion to God and man, his love of nature, and
his deep humility have made him one of the most
cherished saints in modern times. (qq.v.) See also
Franciscan Order, Canticle of the Sun, and Little
Flowers of St. Francis. i
:)م١5١5-م1/١١8١( القديس فرانسيس أوف أسیسی:
P مؤسس نظام الفرنسيسكان الدين. نشأ فرانسيس إبنا
عن حياته الدنيوية؛ وق رحلة حج فى ole, ply ثرى» وشعر
فى bey روما استبدل بثيابه ثياب أحد الشخاذين وأمضى
منه والده Du الشحاذة هو نفسه. وعندما عاد إلى أسيسى
وبينما هو qYYSA وانكب على إصلاح كنيسة مهدمة. وق
SAL ف إحدى الكنائس يستمع إلى كلمات الرب التالية من
"وفيما أنتم ذاهبون اكرزوا قائلين إنه قد اقترب ملكوت ise
السماوات. اشفوا مرضى. طهروا برصا. أقيموا موتى. أخرجوا
شياطين. . ." (مى ۱۰: ۱۹-۷)
دحل ف روعه Ul دعوة شخصية له فانطلق AJ الأرواح؛
وسرعان ما جمع حوله جماعة من الأتباع اختط لنفسه وهم
قاعدة بسيطة للحياة تقوم على أساس أقوال مأحوذة من CLAY
وف زيارة لروما فى 709١1م-١١١١م حصل على موافقة البابا
Frankfurt
العليا تلك وقامت بتأسيس جمعية ADU للنساء. Sy 9١5١م
انطلق فى جولة تبشيرية فى أوروبا الشرقية ومصر. وأثناء ale
انتقلت إدارة النظام الفرنسيسكانى إلى آخرين ولم يحاول
استئناف زعام ١ By dei كام أسس (رهبان الحتمع أو
اكلام الثالث asta ol «Tertiaries الأتباع الراغبين ف c)
al العليا بقدر ما تتفق مع نظام الحياة العادى). وق ٤۱۲۲م
تلقى علامات جروح صلب Stigmata ce وقد أصبح من
أكثر القديسين الحبوبين فى الأونة الحديثة لما كان يتصف به من
كرم وبساطة فى العقيدة وماس التكريس للرب وللإنسان وحبه
للطبيعة وتواضعه العميق. أنظر أيضا:
Franciscan Order, Canticle of the Sun, and
Little Flowers of St. Francis.
Frankfurt Councils, the best known of
many councils held at Frankfurt on Main was
that called by Charlemagne in 794 to condemn
Adoptionist heresy
مجامع — أشهر امجامع الكنسية الكثيرة الى BONE
فرانكفورت (مين) ذلك الذی دعا OU JUS إلى عقده فى ٤۷۹م
لإدانة هرطقة تبن المسيح Adoptionist heresy .
(obs.) eating room in a monastery or و frater
حجرة الأكل فى دير أو منشأة للفرير (معى مهجور) friary
frater”, (obs.) a FRIAR
أخعحوي fraternal, adj. of brother, brotherly
أخوياء تآخيا fraternally, adv.
يؤاخىء يتآخى — fraternate, FRATERNISE
fraternation, see FRATERNISATION
fraternity, n. being fraternal, brotherliness;
religious brotherhood; company with common
interest
الإخوة, الإخاء الأخويّة, التاخى؛ أخوية deus جماعة ld
à) اهتمام مشتر
fraternisation, -Z-, n. associating as
brethren التاخى: الإرتباط بين أشخاص كإخحوة
fraternise, -z-, vi. associate as brothers „>Ù
fraternism, see FRATERNISATION
fraterniser, -Z-, n. one who fraternises
المؤاخى |= 3 المتاخحى
fratricidal, adj. of FRATRICIDE, (see next)
fratricide, n. killing of one's brother or
sister; one who kills his brother or sister
قتل أو قاتل الأخ أو الأخت
fraud, n. (B.) deceit; a cheat, a deceptive
trick: OT. “His mouth is full of cursing and
deceit and fraud; under his tongue is mischief
and vanity." (Psa. 10:7)
254
' إنوسنت الثالث عليها. Gy 7١7١م قبلت القديسة كلير مثله
Frederick
الغش» الإحتيسالء الخيانة, التصّب: رف الكتاب المقدس):
"Aly (ع ق) "فمه تملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة
Ans)
fraudful, adj. Deceptive نصاب» 9( غدار
fraudfully, aav. نصباء غشّاء غدراء خيلة
Frederick I, (Barbarossa), (c. 1122-1190).
Holy Roman Emperor from 1155. In Italy
Frederick pursued an aggressive policy towards
the Lombard communes, while his plans for the
south threatened the temporal lordship of the
Papacy. There was
tension with
Hadrian IV; when at
the Papal election of
1159 two Popes
emerged, Frederick
in 1160 recognized
the minority
candidate, Victor
IV, against
Alexander III. After
his defeat at
Legnano in 1176 he
was faced with the
need to make concessions either to the Lombard
League or to Alexander III; he preferred to
submit to the Pope. His long absence in Italy had
weakened his position in Germany, where Henry
the Lion rebelled. After Henry's overthrow in
1181, Frederick became an awe-inspiring figure.
In 1189 he set off on a Crusade, but was
drowned in a river in Cilicia; his body was
carried with his army preserved in vinegar. But
the vinegar was ineffective in the heat of the
East. The decaying remains were hastily buried
in the Cathedral of Antioch and some bones were
removed from the corpse and travelled on with
the army, in the hope that at least a portion of
Frederick should await the Judgement Day at
Jerusalem.
فريدريك الأول (بارباروسًا): (1117-.119م): امبراطور
الإمبراطورية الرومانية المقدسة من 00 pV V مارس فريدريك فى
إيطاليا سياسة عدوانية ضد الكوميونات اللومباردية» بينما كانت
مخططاته للجنوب تمثل تمديدا لسيادة البابا الدنيوية» إذ كان
التوتر WL مع هادريان الرابع. وق وقت الإنتخحاب البابوى
عام 59١١م ظهر باباوان» وق العام التالى ٠7١١م اعترف
King of Germany 1152-1190,
Emperor of Rome 1155-1190,
Called Friedrich I. in Germany;
Barbarossa means Redbeard.
Frederick 11
oe 58 م كان عليه أن ACH
عمل تنازلات إما للإتحاد اللومباردى أو لألكسندر الثالث»
ففضّل الخضوع للبابا. وقد تسببت غيبته الطويلة فى إيطاليا فى
ضعف موقفه فى LU حيث كان هنرى الأسد قد تمرد عليه؛
وبعد القضاء على هنرى d ١0م أصبح فريدريك شخصية
تثير المهابة. وف 9 ام انطلق فى حملة صليبية» AS غرق فى
b JH وحمل جيشه حثته محفوظة فى الخل. لكن LSLS فى A
ort كا ا uh وت
ای اميش على 4 أن ينتظر جزء على الأقل من بارباروسا
Frederick II, (1194- 1250). Holy Bonn
Emperor and King of
Sicily. The son of the
Emp. Henry VI
(d.1197), he grew up in
Palermo under the
guardianship of
Innocent III. At his
coronation in 1215 he
took the cross of a
crusader, but kept B s
ost onin his D M : Frederick w
0 the Messiah- -Emperor."
Excommunicated by Gregory IX for his delay, he
set out in 1228. He regained Jerusalem by
agreement with the Sultan Al-Kamel. Back in
Italy he extracted absolution from the Pope in
1230. He crushed a rebellion in Germany and
soon afterwards opened an offensive against the
Lombard communes; the inevitable breach with
the papacy followed.
فريدريك الثابئ: (514١١-.5١١م): إمبراطور الإمبراطورية
وهو إبن الإمبراطور هنرى Adio الرومانية المقدسة وملك
alos ونشأ فى باليرمو تحت »)م١١97 cb) السادس
أحذ الصليب ey Y Yo سنة at ys إينوسنت الثالث. وفى احتفال
ارتدى علامة الصليب إيذانا بالخروج فى حملة صليبية)» csl)
الإنطلاق إلى الشرق إلى أن حرمه البابا jeg Jb لكنه
بدا من M فلم o b كنسيا بسبب Ub حر يجورى التاسع
واستطاع استعادة مدينة ce VY YA الإنطلاق بحملته الصليبية سنة
القدس من السلطان الكامل بالمفاوضات. وعندما عاد إلى إيطاليا
وسحق تمردا فى ألمانيا pV. من البابا غفرانا سنة g pl
وسرعان ما هاجم بعد ذلك مباشرة الكميونات اللومباردية.
وتلى ذلك الصدع الذى لا مندوحة عنه مع البابوية.
255
Frederick III
Frederick III, (Frederick the Wise)
(1463-1525). Elector of Saxony who worked for
constitutional reform of the Holy Roman Empire
and protected Martin Luther after Luther was
placed under the imperial ban in 1521. In 1500
Frederick became the president of the Imperial
Governing Council, which, because of lack of
funds, was soon disbanded. He was instrumental
in securing the election of the emperor Charles V
in 1519 after refusing the crown himself.
Frederick refused to carry out a papal bull
against Luther in 1520. After the ban was
imposed on Luther the next year, Frederick
welcomed him to the Wartburg, wheré Luther
translated the Bible into German.
(e\o Yo NENT) ar فريدريك الثالث (فريدريك
aN) راتحملا الأمير AES
Elector سكسونيا المستقلة
كان يعمل . of Saxony
الإصلاحات الدستورية
للإمبراطورية 2 الرومانية
الققدسة» ووفر الحماية
لمارتن لوثر بعد وضع الأخير
رى F تحت الحظر الإمبر
وق .هام yov 3
0 s ; f iF sderick III 1415-1493
جح فريدريك رئيس Fred S Beer Anu 1424: 1442,
الحاكم Nt iKing of the Romans 1440-1452,
. jArchduke of Austria 1442-1493, Holy
öle pw cs JJI الإمبراطورى)» [Roman Emperor 1452-1493
ما انفض للإفتقار إلى الأموال. وبذل فريدريك نفوذا كبيرا
لضمان انتخاب الإمبراطور تشارلز الخامس بعدما رفض هو
نفسه التا-
وقد رفض s تنفيذ المرسوم البابوى الصادر ضد مارتن
لوثر فى dey plore وضع الحظر موضع التنفيذ على لوثر d
العام «JUI رحب به فريدريك ف C) حيث عكف لوثر
على ترجمة الكتاب المقدس إلى اللغة الألمانية.
Frederick IH, (Frederick the Pious)
(1515-1579). Elector Palatine of the Rhine
(1559-1579) and a leader of the German
Protestant princes who worked for a Protestant
victory in Germany, France, and the Netherlands.
Frederick adopted Lutheranism in 1546 and
Calvinism somewhat later. His Calvinism and his
opposition to the Habsburg emperors made his
electoral position insecure, because the Peace of
Augsburg (1555) covered relations only between
free
Catholics and
Lutherans, and the
German Protestant
princes were
unwilling to venture
an attack on the
emperor. Frustrated
in Germany, x
Frederick sent his Frederick Ill the Pious. detail of a
portrait by an unknown artist, c. 1576;
1 1 in the Historisches Museum der Pfalz.
sons to aid foreign Speyer weer.
Protestants, John |
Casimir to the French Huguenots and
Christopher to Holland. By the time Frederick
died, the Palatine had become ‘the centre of
German Calvinism.
أمير yoya- Voto) فريدريك الثالث (فريدريك الورع):
وزعيم الأمراء (eo VA- 004) ولاية الراين المحتار البلاطيى
الألمان البروتستانتيين» كان يعمل . جاهدا من أجل انتصار
وفرنسا وهولاندة. وقد اعتنق فريدريك GUT البروتستانتية فى
اللوثرية فى 547١م والكالفينية فى وقت لاحق. وتسببت
مناصرته للكالفينية ومعارضته لأباطرة هابسيرج فى أن تعرض
للحطر وضعه كأمير مختار لولايته المستقلة» إذ أن تسوية
كانت تشمل فقط العلاقات بين (eYooo) أو جسبر ج
الكاثوليك واللوثريين» ولم يكن الأمراء البروتستانت الألمان
راغبين ف المحازفة بالمهجوم على الإمبراطور؛ ومن ثم شعر
فأرسل أولاده لمساعدة البروتستانت GU فريدريك بالإحباط ف
فأرسل حون كاسمير إلى المجونوت الفرنسيين tle ye
وكريستوفر إلى هولاندة. وعند وفاة فريدريك أصبحت ولايته
المستقلة (البلاطين) مركزا للكالفينية الألمانية.
free, adj. not in bondage 831 y! مطلق c
free-born, adj. inheriting citizen's rights and
liberty الحر المولود حرا: وارث حقوق المواطنة والحرية
Free Church, Church free from State
control; nonconformist Church (see
Nonconformism) الكنيسة الحرةء الكنيسة المدشقة:
غير الخاضعة لسيطرة الدولة؛ أنظر Nonconformism
Free Church Federal Council, in
1896 a National Council of the Evangelical Free
Churches was formed, with local councils
affiliated to it. In 1919, under the leadership of J.
H. Shakespeare, the Federal Council of the
Evangelical Free Churches was organized, with
membership on an officially approved
representative basis. The two bodies united in
1940 to form the Free Church Federal Council;
256
Free
this provides machinery for joint representation
and action by the Free Churches and for the
possible development of federal relations
between them.
مجلس الكنيسة الحرة الفيدرالى: فى سنة 895١م تشكل .
National Council Ay لنكنائس الحرة ub y p
ale Jus وله c" of the Evangelical Free Churches
تابعة له. AVA By وبرئاسة ج. ه. شيكسبير» E
Je الفيدرالى للكنائس الحرة الإنحيلية Federal Council
c of the Evangelical Free Churches بعضوية تقوم
ghe de تمثيل معتمد رسميا. واتّحدت obal فى ۰٤۹٠م
ليصبحا le الكنيسة الحرة Free Church (ytd
«Federal Council وذلك يوفر للكنائس الحرة ast للتمثيل
المشترك وإمكانية تطوير العلاقات الاتحادية بينها.
Free Church of England, a small
Protestant body which originated in a dispute in
1843 between H. Phillpotts, Bp. of Exeter, and
one of his clergy, James Shore. In 1927 it united
with the Reformed Episcopal Church, a similar
| group which had separated from the American
Protestant Episcopal Church in 1873.
هيئة بروتستانتية صغيرة نشأت ف DAA كنيسة انجلترا
فيلبوتس» أسقف إكستر» وأحد io 41م عن حلاف بين
جيمس شور. وق ۱۹۲۷م اتحدت مع ca) رحال الدين التابعين
انشقت عن ADU الكنيسة الأسقفية المصلحة» وهى مجموعة
الكنيسة الأسقفية البروتستانتية الأمريكية فى ۱۸۷۳م.
Free Church of Scotland, that branch
of the Presbyterians in Scotland which left the
Established Church in the Disruption of 1843.
فرع من الكنيسة المشيخيّة فى اسكتلندة 1B كنيسة اسكتلندة
| A VALY ترك الكنيسة الرمية فى انشقاق عام
Free Churches, see Nonconformism
freedman, emancipated slave ; j
المحرر من الرق gaal
freedwoman, emancipated woman f
المعتققة المحررة من الرق
Free From Rome Movement,
[Germ. Los Von Rom]. An anti-Roman
Movement begun in Austria in 1897 and fostered
by the Pan German party that aimed at the
incorporation of an Austria, freed from the Pope,
into Germany under the protection of the
Protestant Hohenzollen Emperors. Though most
of those who left the RC Ch. became nominally
Protestant, the Movement was essentially anti-
M EERE ل
Freemason
Christian.
aS »-[Los Von Rom :x:u SU] التحرر من روما: aS >
بدأت ف النمسا سنة 451١م تحت رعاية حزب Ley J مناهضة
UUM وتمدف الحركة إلى إدماج النمساء المحررة من (uu كل
Hohenzollen أباطرة هوهينزولين ala فى ألمانيا تحت
البروتستانت. ورغم أن أغلب من ترك الكنيسة الكاثوليكية
الرومانية قد أصبحوا بروتستانت من الناحية الإسمية» فقد كانت
الحركة أساسا مناهضة للمسيحية.
Freemason, n. member of a fraternity for
mutual help called Free and Accepted Masons
and having elaborate secret rituals
الماسوى؛ البناء الحر: عضو جمعية للمساعدة المتبادلة تسمى
الأحرار المقبولون" وما طقوس سريّة معقدة. o gU"
Freemasonic, adj. of Freemasonry (3
F reemasonry, n. system and institutions of
Freemasons الماسونية؛ جماعة البتائين الأحرار
Free Spirit, Brethren of, see Brethren
Of The Free Spirit
freethinker, n. rejecter of authority in
religious belief, rationalist : > الحر الفكر, المفكر
الرافض لسلطة العقيدة الدينية» صاحب المذهب العقلان
freethinking, n. rejection of religious
authority حرية الفكر: : رفض السلطة الدينية
freethought, FREETHINKING
free-will, freedom of the will from restraint;
liberty of choice; the power of self-determination
حرية الإرادة :من القيود؛ حرية الإختيارء ذاتية الإختيار
frêre, n. [Fr.] a brother اهب (فرنسية) ged
friar, n. (RC Ch.) a member of one of certain
religious orders of men, esp. the four mendicant
monastic orders:
1.Franciscans (Grey Friars or Friars Minors),
2.Augustinians (Austin Friars),
3.Dominicans (Black Friars or
Preachers), and; |
4. Carmelites (White Friars)
الراهب» الأخ» الكاهن: رف الكنيسة الكائوليكية الرومانية):
معين» حاصة أنظمة التسول الأربعة: ge? عضو نظام
الفرنسيسكان: ( الإحوة الرماديون أو الإحوة الأدن) -١
الأوغسطيون: ( الإإحوة الأوستيون) — Y
الدومينيكيون: ( الإحوة السود أو الإخوة الوعاظ) — Y
| ٠ الكارميليون: ( الإخوة البيض) -
friary, n. convent of friars ^ Olai دير الإخوة
Friday’, n. (Christianity): the sixth day of the
week. Friday is widely kept as a weekly
Friars
257
Friend
commemoration of Christs Passion, being
traditionally observed by abstinence from meat,
or other forms of penitence or charity. See also
First Fridays and Good Friday.
يوم الجمعة: رف المسيحية): يراعى يوم الجمعة على نحو شائع
على أنه الإحتفاء الأسبوعى بذكرى آلام المسيح» ويراعى تقليديا -
بالإمتناع عن أكل اللحم أو غير ذلك من أشكال التوبة أو
First Fridays, Good Friday. أنظر أيضا مادتى o y!
Friday’, n. (Islam): the day of congregation:
(Q.), “O you who believe! When you are called
to the prayer of Friday, haste to perform the
prayer, and leave selling. That is better for you if
(62:9)
Vr P يوم الجمعة: يوم التجمع؛ الجمعة رف القرآن الكريم):
rr إلى paar ودي للصّلاة من يوم ال à آمنوا oat)
(3 :Y) Go Abs As aim ذل at 145 الله
F riday” و n. title of the 62" Surah in the
Qur'an e. SJ ol Al 3 سورة الجمعة: السورة الثانية والستون
Friend’, n. (B.) one joined to another in
intimacy and mutual benevolence.
1. Moses: OT. "And the Lord spake unto Moses
face to face, as a man speaketh unto his friend."
| (Ex. 33:11)
2. Abraham: OT. "Art not thou our Lord, who
didst drive.out the inhabitants of this land before
thy people Israel, and gavest it to the seed of
Abraham thy friend for ever?" (2 Chr. 20:7)
3. Job: OT. "And the Lord turned the captivity of
Job, when he prayed for his friends" (Job 42:10)
4. Solomon's Proverbs: OT. "My sons, if thou
be surety for thy friend... go, humble thyself, and
make sure thy friend.” (Prov. 6: 1-3)
5. The rich: OT. “The poor is hated even of his
own neighbour: but the rich hath many friends"
(Prov.14:20)
6. Trust not in a friend: OT. "Trust ye not ina
dina put ye not confidence i in a guide"
you but know."
(Mic. 7:5)
الصديق: الخليل:. الصاحب» العشير: à) الكتاب المقدس):
(d £) utet "ويكلم الله موسى وجها لوجه كما يكلم
Jor Ji صاحبه (حروج OAY
؟-إبراهيم: (ع ق) انك Ul الذى طردت سكان هذه
الأرض من أمام شعبك إسرائيل وأعطيتها لنسل إبراهيم خحليلك
friend
إلى الأبد" (الأيام الثان (V : Y
؟-آيوب: p ق) "ورد الرب سى أيوب لا صلى JS
أصحابه" (ايوب (Vs :£Y
4 -أمثال سليمان: p) ق) "يا uel إن ضمنت صاحبك .
(Y-* :5 على صاحبك" (أمثال ally als اذهب
الغ ge) sill Lad من قريه EPG C) 5-القى:
PEST: Just كثيرون"
Is ق) "لا تأتمنوا صاحبا ولا p) تثقوا بصديق: IRN
friend’, (Q.), mm
“On the day when the wrong-doer bites at his
hands saying: ‘Would that I had chosen the way
of the messenger (of Allah)! Woe to me! Would
that I had not taken so-and-so for friend"
)25:27-8(
الخليل: (فى القرآن $91 ,&(:
gi Lad Go على 4S يقول يا يني ecu
الرّسُول سبيلا >8 يا وَيْلنَى ليتني لم oH 5 فلاا Sous
(Y^- YV Yo)
Friends, Society of, or Friends of the
Truth, or Quakers: a body of Christians whose
founder, G. Fox, emphasized the
immediacy of Christ's teachings
and held that consecrated
buildings and ordained ministers
1655
Quakers had spread throughout
Britain and Ireland and to the Continent of
Europe, and in 1682 W. Penn founded the colony
of Pennsylvania on a Quaker basis. Their refusal
to take oaths, pay tithes, or show deference to
social superiors led to persecution until the
passing of the Toleration act of 1689. (qq.v.)
dat الأصدقاء, أصدقاء الحقيقة, الكويكرز: هيئة مسيحية
أسسها Cos
فو کس» تركز على
التعاليم
المع do
معن لتكريس المباى
ورسامة الخدام.
وبحلول عام 155١م
انتشرت جماعة
were irrelevant. By
George Fox
المباشرة
George Fox preaching in a tavern.
الاحوة فى كافة أنحاء
258
frogs
4$) بريطانيا وأيرلندة والقارة الأوروبية» وق 787١م أسس
مستعمرة بنسلفانيا على أساس مبادىء ) W. Penn بن
الكويكرز. وبسبب رفضهم أن يقسموا وأن يدفعوا العشور
وان يظهروا الإحترام للبارزين ف اجتمع تعرضوا للإضطهاد
حي صدور قانون التسامح 3 ۱۹۸۹م
Friends of the Cathedrals, voluntary
organizations designed to support the work and
fabric of English cathedrals. The earliest was the
Friends of Canterbury Cathedral, founded in
1927.
أصدقاء الكتدرائيّات : منظمات خيرية لدعم أعمال وهياكل
الكتدرائيات الإنحليزية. كانت أقدمها "أصدقاء كتدرائية
YAYV الى تأسست فی "ceu us
Friends of God, [Germ. Gottesfreunde], a
group of 14th century mystics in the Rhineland
and Switzerland. They stressed the transforming
personal union of their souls with God. For the
most part they remained within the Church. The
Theologia Germanica (q.v.) came from their
circle. أصدقاء الرب:
عشر فى أراضى الراين e فى القرن Beall جماعة من
وسويسرا. كانوا يركزون على تحول أرواحهم لتتحد مع الرب.
وجاء من دوائرهم t وظلوا 3 الأغلب الأعم داحل الكنيسة؛
Theologia Germanica الرسالة اللاهوتية الأمانية
Friends of the Truth, see Frienps,
SOCIETY OF
Frogs , (B.) OT. “And the Lord spake unto
Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him,
Thus saith the Lord, Let my people go, that they
may serve me. And if thou refuse to let them go,
behold, I will smite all thy borders with frogs”
(Ex. 8: 1-2)
P "قال ارت (d p) المقدس): OLN الضفادع: رف
شعبى CI RE CES
لى أن فها انا اضرب جميع : s
a — "ESL oe
rogs و (Q.), "And they said: "Whatever signs
you may bring to bewitch us with, we shall not
believe you.' So We sent against them the flood
and the locusts and vermin and the frogs and the
blood. Such were clear signs. But they were a
haughty and criminal people." (7:132-133)
به من آية Gb Gg. dU, P الكريم): oT All رف a
الطوقان cede CLE * هما حن لك بمُؤْمنينَ Ua
فاستكيروا cai oul eal’ gay mes وَالْجَرَادَ
) YY- ۳۲ :۷( # وَكانوا قَوْمًا مُحْرِمِينَ
frownedl
frowned , vi. (p .&p.p. of frown), knit
259
fruits
ويجمع X "والخاصد يأخذ (c قار الحياة الأبدية: رع
AE كله عاك OE
brows esp. to express displeasure, concentrate, or (Y1 :¢ L> 3) يفرح الز ارع والحاصد معا ES ثمرا للحياة الأبدية
one's attention; vt. drive away, into silence, etc.
with frown. See next E
xS عبس :ضيق ما بين حاجبيه تعبيرا عن عدم الرضا أو لت
الإنتباه؛ يعبس لغيره فيصمت. أنظر المادة التالية
Frowned,, title of the 80" Surah in the (Q.),
“He frowned and turned away as the blind man
came to him. But how can you (O Muhammad)
know! He may be guided and respond to your
teaching! " (80:1-4)
سورة عبس: السورة الثمانون ف القرآن الكرم:
لق تخ asa GA ولي © أن حا wos $
(£- 6s eas EN ر *
Fruits ,(B.)
1. First three years to remain untouched: OT.
“And when ye shall come into the land, and shall
have planted all manner of trees for food, then ye
shall count the fruit thereof as uncircumcised:
three years shall it be as uncircumcised unto
you: it shall not be eaten of. But in the fourth
year all the fruit thereof shall be holy to praise
the Lord withal. And in the fifth year shall ye eat
of the fruit thereof" (lev. 19: 23-25)
2. Fruits of obedient shall be blessed: OT.
“Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to
these judgments, and keep and do them, that the
Lord thy God shall keep unto thee the covenant
and the mercy which he sware unto thy fathers:
And he will love thee, and bless thee, and
multiply thee: he will also bless the fruit of thy
womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy
wine, and thine oil, the increase of thy kine, and
the flocks of thy sheep “ (Deu. 7: 12-13)
3. Fruits of the eternal life: NT. “And he that
reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto
life eternal: that both he that soweth and he that
reapeth may rejoice together." (John 4: 36)
c edi الفمار: (فى الكتاب المقدس):
١-ثترك ثلاث سنين: p) ق) y دخلتم الأرض pu ad
DE Quest quise Jo
KS سنین د eS».
(Ye-YY :\4 (لاويين ٠
I proni "ومن أجل أنكم vies Sus ۴-غار المطيع سوف
العهد DA لك الرب Eae Ux, a, ura هذه
fruits’, )0.(
1. Grace from Allah: *... and from the sky sends
down water with which He brings forth fruits to
provide you with; so associate no peer with Allah
though you know." (2: 22)
2. Abraham's prayer: “ ‘Our Lord! I have
placed some of my offspring in a plantless valley
in the neighbourhood of Your Holy House, that
they may observe prayer. Our Lord! Make hearts
of men gather around them, and provide them
with fruits so that they may be thankful!’ ”
(14:37)
3. Eat fruits and pay their dues: “... When they
bear fruits eat of them; and pay out their rights
on the day of harvest! And do not be wasteful!,
for Allah does not like the wasteful." (6:141)
4. Trying by hardships: "And We will try you
with some fear or hunger, or loss of wealth or
lives or fruits. And bring good news to those who
endure." (2: 155)
5. In Paradise: "And bring to those who believe
and do good works the good news that theirs will
be Gardens in which rivers flow; such Gardens
as whenever they have their fruits they will say:
These are the fruits which we had before!' Such
fruits will be similar to those which they used to
have. In such Gardens they will have pure
companions and will abide eternally." (2: 25)
الشمرات: رف القرآن الكريم):
: من الله لضف-١
eS رزقاً It به به منَ EAE من السّمَاء مء dy, e
فلا تَجعلوا لله أندادا ef تَعلَمُونَ 4 (YY :Y)
؟ -دعاء ابراهيم :
U^ OR J u » 5 بواد غير s> ام لم
e ربا ليُقِيمُوا S sal Je Sall الاس هوي J
eu م الشمرات pall يشكرون € v0
“«-كلوا من مره وآتوا حقه: POENAE t qus y
حَقَهُ p حصاده ولا رفوأ إل لا Qi "OQ ed
5 -الإبتلاء: $ S5, بشيء uad, p orl Oi
poy Hon reu — الصابرين 4 0 58 y
Sod owe jue: Ja GSS نزي بن oi
Q3 aly هذا الذي رزقتا من قبل و توا به مُتَشَابها FE
(Yo :Y) Go UE وَهُمْ فيها a alee c
fundament
fundament, n. base, foundation
ا اف مدا معتة د
fundamental, adj.& n. going to the root of
the matter, essential, primary, original, from
which others are derived, جوهرى, أصلى., مبدئى ىساسأ
fundamentalism 9 n. Strict maintenance
of traditional orthodox religious beliefs such as
the inerrancy of Scripture and literal acceptance
of the creeds as fundamentals of Protestant
Christianity.
التمسك بأصول الدين: التمسك الصارم بالعقائد Rupes |
الدينية الأصيلة التقليدية مثل عصمة الكتاب المقدس من الخطأ
والقبول الحرق للعقائد كأساس للمسيحية البروتستانتية.
fundamentalism’, n. a movement in
various Protestant bodies. Apparently in reaction
against the evolutionary theories and Biblical
criticism of the 19th century, series of Biblical
Conferences of Conservative Protestants were
held in various parts of America; that of Niagara
in 1895 issued a statement containing what came
to be known as the ‘five’ points of
fundamentalism', viz. the verbal inerrancy of
Scripture, the divinity of Jesus Christ, the Virgin
Birth, a substitutionary theory of the Atonement,
and the physical resurrection and bodily return of
Christ. In the first half of the 20th century nearly
all Protestant Churches in the U.S.A. were
divided into Fundamentalist and Modernist
groups. [n a wider sense the term is applied to all
professions of strict adherence to (esp.
Protestant) orthodoxy in the matter of Biblical
inspiration. (qq.v.)
الحركة الأصوليّة :حركة أصولية موحودة فى شي الميئات
البروتستانتية. ومن الواضح أنه كرد فعل إزاء النظريات التطورية
ونقد الكتاب المقدس فى القرن التاسع عشرء عقد الحافظون
البروتستانت سلسلة من المؤتمرات المعنيّة بالكتاب المقدس فى
أجزاء مختلفة من أمريكا؛ وقد أصدر مؤتمر نياحارا المنعقد فى
buh" 65م بيانا يشتمل على ما عرف بعد ذلك باسم
الخمس للأصولية" وهى: العصمة اللفظية للكتاب المقدس من
والنظرية ٠ والميلاد العذرى ليسوع quel وألوهية يسوع «dai
بدنية. 83 4e البديلة للحلاص» والقيامة ا|الجسدية للمسيح وعودته
وف النصف الأول من القرن العشرين كانت جميع الكنائس
البروتستانتية فى الولايات المتحدة الأمريكية مقسّمة إلى جماعات
الأوسع على olas. ويطبق المصطلح due أضولية وجماعات
الإلتزام الصارم (خاصة البروتستانتية) old جميع العقائد
. بالأرثوذو كسية فيما يتصل بالوحى الخاص بالكتاب المقدس
260
fylfot
fundamentalist, n. one who professes
fundamentalism. القائل بالأصوليّة zu الأصو
fundamentally, adv. (J) أصلياء جوهريا
funeral, n.& adj. disposal of the dead, with
any ceremonies or observances connected
therewith; a procession to the place of burial or
cremation, etc.; adj. pertaining to a funeral;
dismal; mournful
احتفال الدفن» الموكب إلى doth الدفن, الجنازة, ceti
مكدر Ty (e$ plo tl مكان الدفن أو الحرق؛ (كصفة)
funeral oration, speech praising of dead
مديح الميت› سرد مناقبه cont
funereal, adj. see FUNERAL
Furqán, [Ar. Criterion], (Q.), that which
distinguishes between right and wrong; that
which decides; see also Criterion
1. Title of the 25" Surah in the Qur'an.
2. A name of the Qur'an: “Gracious is He Who
has sent down to His worshipper the Criterion
between right and wrong that it may be a warner
to the worlds." (25:1)
3. A name of the Day of Badr: “...the Decisive
Day, the Day when the two parties met." — (8:41)
4. An attribute of the Torah: “And when We
gave Moses the Scripture which is a Criterion of
right and wrong, that you might be led aright.”
(2: 53)
5. A Revelation to Moses and Aaron: "And We
gave Moses and Aaron a Criterion (of right and
wrong) and a light and a Reminder for those who
fear Allah." (21:48).
(Criterion بين الحق والباطل(أنظر أيضا Ty الفرقان: الذى
السورة الخامسة والعشرون فى القرآن الكرع. : ناقرفلا-١
Je الذي رل الفرقان NS من أسماء القرآن الكريم: ل Y
بده لیکون لْعَالَمينَ 3 4 :Yo) \(
o^ Y أسماء و يوم بدر:
(EV iA) ou الفرقان يوم التقى ty... »
لعلكم OU ai, CAE موسى ET; p وصف للتوراة:
(0Y :Y) € on
OB a 0 85 مُوسَى EA Ss p ه-أوتى موسي وهارون:
(EA :YY) E وَضيّاء وذكرا للمتقين
fylfot,filfot, n. swasTIKA, esp. one turned
counter-clockwise. الصليب المعقوف:
عقارب الساعة. olj يخالف ol AL خاصة ذو الأضلاع المنحنية
(G)
Ga'fár Ibn Abi Talib, the brother of
Ali Ibn Abi Talib and the cousin of the Prophet
Muhammad. He was among the youngest who
embraced Islam. He emigrated with his wife to
Abyssinia to avoid the persecution of the
Qurashite disbelievers of Makkah. His fellow
emigrants chose him to plead their case before
the Abyssinian Ruler, against Amr Ibn Al-'Aas
whom the Qurashites had sent to persuade the
Ruler to force the Muslims to go back to
Makkah. Some years later Ga'fár returned back
and immediately joined the Muslim army in the
battle of Mu'táh against the Byzantines. He
fought bravely holding the banner. Loosing his
right hand; he kept holding the banner with his
left hand which was cut as well, so he embraced
the banner to breast, with his remaining upper
arms. As he fell to the ground, Abd Allah Ibn
Rawaha hastened to pick the banner up. After the
battle the Muslims found Ga’far's body with
some ninety wounds.
طالب وابن عم al جعفر بن أبى طالب: أو الإمام على بن
كان من أوائل الشباب الذين اعتنقوا UE البى محمد عليه
الإسلام» وهاحر مع زوحته إلى الحبشة هربا من اضطهاد
مشركى مكة القرشيين. وقد احتاره رفاقه المهاحرون معه
ليتحدث باسمهم أمام النجاشى حاكم الحبشة فدحض ما وشى
به عمرو بن العاص الذى أرسلته قريش إلى الحبشة لإقناع
النجاشى بعودة المسملين إلى مكة. وبعد بضع سنين عاد جعفر
إلى المدينة وحرج من فوره مع المسلمين فى غزوة مؤته ضار الروم
عليه الأعداء فقطعت JS. البيزنطيين» وحارب بشجاعة فائقة
يده اليمئ الى تحمل الراية» وقبل أن تسقط الراية على الأرض
تلقاها بشماله فقطعت كذلك» فاحتضن الراية بعضديه وبينا هو
يسقط على الأرض جاء عبد الله بن رواحه كالسهم وأخذ
الراية. وبعد المعركة وجد المسلمون جثمان جعفر وبه بضع
وتسعون ما بين طعنة ورمية.
gabardine, see gaberdine
Gabbatha, (B.), the place in Jerusalem
where Pilate sat to pass a judgement on Christ:
NT. "When Pilate therefore heard that saying, he
brought Jesus forth, and sat down in the
Judgment seat in a place that is called the
Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha"
(Jn. 19:13)
However, opinions about its location are divided
ججاثا: رف الكتاب المقدس): مكان فى القدس جلس فيه
ليحكم على المسيح: (ع ج): "فلما سمع بيلاطس هذا by
القول أخرج يسوع وجلس على كرسى الولاية ف موضع يقال
له البلاط و بالعبرانية (MY :19 bey) "Cl
ومع ذلك تختلف الآراء حول موضع هذا المكان .
gaberdine, (or gabardine), loose cloak, esp.
جبردين: clay واسع خحاصة لليهود (تاريخ) of a Jew (hist.)
Gabriel 9 (B.), One of the seven archangels.
He figures in Da., foretells the birth of John the
Baptist, and announces the conception of Jesus to
the BVM.
Appeared to Daniel: OT. “And it came to .1
pass, when I, even I Daniel, had seen the vision,
and sought for the meaning, then, behold, there
stood before me as the appearance of a man. And
I heard a man's voice between the banks of Ulai,
which called, and said, Gabriel, make this man
to understand the vision" (Da.8:15-16)
2. Appeared to Zachariah: NT. "And
Zacharias said unto the angel,
Whereby shall I know this? for ] ia ete
am an old man, and my wife well
stricken in years. And the angel
answering said unto him, 1 am
Gabriel, that stand in the
presence of God; and am sent to
speak unto thee, and to show
thee these glad tidings.”
3. Appeared to Mary: NT.
“And in the sixth month the
angel Gabriel was sent from
God unto a city of Galilee,
named Nazareth, to a virgin
espoused to a man whose name
was Joseph, of the house of
David; and the virgin's name
was Mary”
Archinpel Gabrlel
(Lu. 1:26-27)
4. Announces Mary’s conception: NT. “And,
behold, thou shalt conceive in thy womb, and
bring forth a son, and shalt call his name
JESUS.” (Lu. 1: 31)
جبرائيل: (فى الكتاب المقدس):واحد من سبعة رؤساء للملائكة
يظهر لدانيال Woe ay يوحنا المعمدان ويعلن el العذراء
١-ظهوره لدانيال: (ع ق):
ow," لما رأيت أنا دانيال الرؤيا وطلبت gall إذا بشبه إنسان
واقف قبالى. و ”معت صوت إنسان بين 4 ols ce y وقال يا
Gabriel
(VM V6 :۸ JUI») جبرائيل فهم هذا الرحل الرؤيا"
شيخ وامرأتى Ul a زكريا للملاك كيف أعلم هذا Jui
ur use له أن Us تاحاب الاك ATO dia
(YA- 3A :١ قدام الله وأرسلت لأكلمك وأبشرك هذا (لوقا
EO ny آرم odi
وف الشهر السادس أرسل جبرائيل الملاك من الله إلى مدينة من
acl الجليل اسممها ناصرة إلى عذراء مخطوبة لرجل من بيت داود
بيسوع: (ع ج): Er سيعلن حبل ٤
(TV :۱ BSS tom "وها أنت ستحبلين وتلدين ابنا وتسمينه
Gabriel و (Q.), the angel who brought the
revelations of Allah to the prophet Muhammad.
“Say (O Muhammad): ‘Those who are enemies
to Gabriel should know that he has been
bringing down the Revelation, by Allah's will,
into your heart, confirming that which was
revealed before, and guiding, and bringing good
news to the believers. Allah is an enemy to the
disbelievers who are enemies to Allah and His
angels and His messengers and Gabriel and
Michael." (2:97-98)
الذى كان يأتى بالتتزيل al جبريل رف القرآن الکرع):
NE محمد عليه السلام من ريّه. ud إلى
ex ux cas الله os, OLE عَلَى y Mi pod
ورسله SIG للمُؤْمنينَ * من کان عدوا لله Tuc TXvY
(AA-AY :Y) 4 o jl الله عدو o وحبريل وَميكَال
Gad’, 5.) (OT):
1. A son of Jacob and Zilpah: “And Zilpah
Leah's maid bare Jacob a second son. And Leah
said, A troop cometh: and she called his name
Gad" (Ge. 30:10-11)
2. Blessed by Jacob:
"Gad, a troop shall overcome him: but he shall
overcome at the last" (Ge. 49:19)
3. His tribe blessed by Moses: "And of Gad he
said, Blessed be he that enlargeth Gad: he
dwelleth as a lion, and teareth the arm with the
crown of the head" (Deu. 33:20)
4. His tribe was charged with idolatry: “...have
built an altar over against the land of Canaan, in
the borders of Jordan, at the passage of the
children of Israel" (Jos. 22:11)
: جاد: )3 الكتاب المقدس) )£ ق)
262
Galatia
١-إبن يعقوب من زلفة::
"فولدت زلفة حارية ليئة ليعقوب ابنا فقالت ليئة بسعد فدعت
-با رکه يعقوب:
"جاد یز همه حيش. ولكنه يزحم مؤخرة" ( تكوين £5: (V4
۳-بارك موسى قبيلته :
ate," قال . مبارك الذى وسع جاد. كلبوة سكن وافترس
الذراع مع قمة الرأس" (تشنية (Ys YY
٤ -قبيلته اتهمت بعبادة الأصنام::
"...هو ذا قد بئ... مذبحا فى وحه أرض كنعان فى دائرة الأردن
مقابل بی اسرائيل (یشوع ۲3: (VV
Gad", (B.) a prophet associated on several
occasions with David: OT. "And the prophet Gad
said unto David, Abide not in the hold; depart
and get thee into the land of Judah"(1 Sam. 22:5)
جاد: )3 الكتاب المقدس): نى ارتبط بداود فى عدة
ق): 'فقال جاد البى لداود لا تقم فى الحصن. p) مناسبات:
(TYTN em Byes اذهب وادخل أرض
Gadites, persons belonging to the tribe of
Gad: OT. “and half mount Gilead, and the cities
thereof, gave I unto the Reubenites and to the
Gadites" (Deu. 3:12)
Je ق): "ونصف p) المنتمون إلى قبيلة حاد: 10, SH
(VY :¥ RSS) جلعاد ومدنه أعطيت للرأوبيين واللجاديين"
Gairdner, William Henry Temple
(1873-1928), missionary who went to Cairo by
the Church Missionary Society as a missionary in
1898. He studied Arabic and Islamics and threw
himself into the reorganization of the Anglican
Church there. He was a pioneer teacher of
colloquial Arabic.
مبشّر أرسلته (YA YAT YAVY) ولیم هنرى تمبل Jos
جمعية تبشير الكنيسة إلى القاهرة فى ۱۸۹۸م ليبشر» فدرس اللغة
العربية والإسلاميات وانغمس فى إعادة تنظيم الكنيسة
الإنخليكانية هناك» وكان مدرسا رائدا فى تدريس اللغة العربية
الدارجة.
Galatia, ancient kingdom in central Asia
Minor, made a Roman province c. 25 BC.
Visited by Paul: NT. "..they had gone
throughout Phrygia and the region of Galatia
and were forbidden of the Holy Ghost to preach
the word in Asia” (Acts16:6)
قديمة بوسط آسيا الصغرى أصبحت ARLE غلاطية:
قبل الميلاد. Yo حوالى سنة Ailey, مقاطعة
ج): "...وبعدما اجتازوا فى فريجية و“..ة E) زارها بولس:
Galatians
غلاطية منعهم الروح القدس من أن يتكلموا بالكلمة فى آسيا"
Ce 7. OR EE COME
Galatians, (B.) inhabitants of Galatia: NT.
"O foolish Galatians, who hath bewitched you,
that ye should not obey the truth, before whose
eyes Jesus Christ hath been evidently set forth,
crucified among you?" (Gal.3:1)
الغلاطيون: أهل غلاطية: رف الكتاب المقدس): رع ج): " أيها
الغلاطيون الأغبياء من رقاكم cem لا تذعنوا للحق أنتم الذين
أمام عيونكم قد رسم يسوع المسيح بينكم مصلوبا
(غلاطية (V: Y
Galatians, Epistle to the, st. Paul
wrote this letter to his Galatian converts on
receiving news of a counter-mission requiring
them to keep all the commandments of the
Jewish Law and thereby (as he thought)
imperilling the whole value of their faith in
Christ.
رسالة بولس الرسول إلى أهل غلاطية: كتب القديس بولس
هذه الرسالة إلى المتحولين إلى المسيحية من أهل غلاطية بعدما
وصلته أنباء بوحود تبشير مضاد يدعوهم إلى الحفاظ على وصايا
الناموس اليهوردى € فظن أن ذلك PN للخطر كل ما لديهم
من قيمة الإيمان بالمسيح.
Galilaeans, (B.) natives of Galilee. The
southern Jews looked them down as an ignorant
and rustic folk. Thus the name became a term of
reproach. At the same time they were from a
religious point of view the most liberal-minded
people of Palestine; they were healthy, brave,
industrious, and enterprising.
Their slaughter: NT. “There were present at .1
that season some that told him of the Galileans,
whose blood Pilate had mingled with their
sacrifices" (Lu.13:1)
Disciples renamed after them: NT. "And .2
while they looked steadfastly toward heaven as
he went up, behold, two men stood by them in
white apparel; which also said, Ye men of
Galilee, why stand ye gazing up into heaven?
this same Jesus which is taken up from you into
heaven, shall so come in like manner as ye have
seen him go into heaven" (Acts 1:10-11)
الجليليون:مواطنو الجليل d) الكتاب المقدس): كان ;254
الجنوب ينظرون إليهم من عل ويترفعون عليهم ويعتبروهم
جهلاء ريفيين» وهكذا أصبح الأسم مادة توبيخ. وق ذات
203
Galileo
الوقت كان الجليليون» من وجهة نظر دينية» أكثر fal فلسطين
تمتعا بالحرية ca Sal وكانوا أصحاء ذوى شجاعة ودأب
ونشاط.
١-مذبحتهم: é) ج):
"وكان حاضرا 3 ذلك الوقت قوم 93x عن الجليليين الذين
خلط بيلاطس دمهم بذبائحهم (لوقا ۱۳: )١
AL-Y التلاميل باسمائهم: PP (c E) كانوا يشخصودن
الى السماء وهو منطلق إذا رحلان قد وقفا ممم بلباس أبيض
واقفين تنظرون إلى السماء
e إن يسوع هذا الذى ارتفع
)١١-1١١ :١ رأيتموه منطلقا إلى السماء (أعمال
Galilean’, adj. of or pertaining to Galileo,
the great Italian mathematician and astronomer
Nally الرياضى Galileo جليللى: متعلق بجاليليو
الإيطالى الشهير
Galilean’, adj. of or pertaining to Galilee; n.
a native of Galilee; a Christian
جليلى: حاص أو متعلق بالحليل؛ (كإسم): الجليلى:
مواطن منطقة الحليل؛ المسيحى
Galilee, the northern of the three provinces of
Palestine west of the
Jordan, extending
about 60 miles from
north to south, and 30
miles from the
Mediterranean to the
Jordan. It was the
scene of almost all
Jesus' earlier life and of
a great part of His
ministry.
الجليكل: المقاطعة الشمالية من مقاطعات فلسطين الثلاث تقع
غرب os M وتمتد ٠٠ ميلا من الشمال إلى الجنوب و٠٠ ميلا
من البحر المتوسط إلى الأردن. وكانت مسرحا لأغلب حياة
المسيح عليه السلام المبكرة pS Mc ely من رسالته.
Galilee, See of, called also Sea (lake) of
Tiberius. About 13 miles long and 7 broad; 700
feet below the level of the Mediterranean.
بحر الجليا: ويسمى أيضا بحر (8g) طبرية؛ dyb
حوالى ١1 ميلا وعرضه Y أميال؛ يقل عن مستوى سطح
البحر المتو سط Vo. قدم.
Galilei, GALILEO, see next.
Galileo, Galilei, (1564-1642), Italian
astronomer and mathematician. He invented the
hydraulic balance and discovered the law of
Gallic
dynamics, but the
success Of his
methods, based on
empirical
observation rather
than deduction from
abstract principles,
earned him the
hostility of the
Aristotelians. His
discovery of the
four satellites of
Jupiter (1610) by the aid of his newly invented
telescope revolutionized the study of astronomy.
It also led him to assert his belief in the
Copernican theory of the solar system and thus
brought him into conflict with the Holy Office; in
1633 he was summoned to Rome and forced to ,
recant under threat of torture.
glide جاليلى: die, S qeYiEY-Yoni) رياضيات
إيطالى» احترع الميزان SU واكتشف قانون الح ركة» غير أن
.نجاح منهجه القائم على أساس التجربة والملاحظة وليس
ال ستنتاج
بن اليادى d تسببا E عداوة a الفلسفة
EEST) الذى أطلق nn cas sl الذى eur .كساعدة
الدراسات الفلكية؛ كما أدى ذلك إلى تأكيد اعتقاده فى نظرية
كوبرنيكين المتصلة بنظام AS gos الشمسية») ومن bys é 3
oe مع (محكمة التفتيش)؛ وف 177١م استدعى إلى روما
حيث أجبر على التخلى عن آرائه تلك تحت مديد التعذيب.
«du الغالى» !5,2 — Gallic, adj. & n. Gaulish
Gallican, adj. of or pertaining to France,
esp. pertaining to the RC Ch in France, regarded
as national and more or less independent; n. one
holding Gallican doctrines
cde فرنسى: حاص بفرنسا وحاصة الكنيسة .الكاثوليكية
الرومانية فى فرنسا ال تعتبر كنيسة قومية ومستقلة بشكل أو
آخر؛ (كإسم) معتنق التعاليم الغالية أوالفرنسية الكاثوليكية .
Gallican Articles, the Four, see .
FOUR GALLICAN ARTICLES.
Gallican Confession, (Confession. de
foi) or (Confessio Gallicana), adopted by the
First National Synod of Protestants at Paris in
1559. It was written in French and contained 35 -
articles; in substance it was an epitome of J.
Calvin's central doctrines
264
Galileo Galilei
Gallicanism
الإعتراف الفرنسى» أواعتراف العقيدة أو الإعتراف الغالى»
اعتمده المحفل الوطئ البروتستانى الأول فى باريس سنة
qoo وكتب بالفرنسية ويتألف من Yo مادة؛ وهو فى
جوهره عبارة عن تلخيص لتعاليم كالفين الأساسية.
Gallican Psalter, st. Jerome's version of
the Latin Psalter made c. 892 on the basis of the
Hexaplaric Greek text of the LXX. It became
popular in Gaul (hence the name "Gallic"), and
came to be used in public worship throughout the
Western Church.
كتاب المزامير الغالى أو الفرنسى: EF القديس جيروم لكتاب
المزامير اللاتيئ حوالى سنة ۸۹۲م على أساس من نصوص
الطبعات as U Ji ASU JI السبعينية) وقد شاع كتاب
المزامير هذا ف الغال أو فرنسا (ومن هنا التسمية QU أو
vw « وأصبح استخدامه شائعا فى العبادات العامة فى سائر
أنحاء الكنيسة الغر بية.
Gallican Rite, the term is used with 3
meanings:
For the liturgical forms used in Gaul before .1
the adoption of the Roman rite under
Charlemagne;
2. loosely, for all non-Roman rites in early W.
Church;
3. for the 'neo-Gallican' liturgies of the 17th and.
18th cents.
الطقس الغالى أو الفرنسى: يستخدم المصطلح .معان ثلاثة:
لبيان أشكال الشعائر المستخدمة قبل اعتماد الطقس -5
cou Us JË 3 الرومان
الطقوس غير الرومانية فى عصر BIT وللدلالة عموما على —Y
الكنيسة الغربية المبكر؛
وللدلالة على الشعائر "الفرنسية الجديدة" فى القرنين -Y
السابع عشر والثامن عشر.
Gallicanism, the collective name for the
body of doctrine which asserted the more or less
complete freedom of the RC Ch, esp. in France,
from the ecclesiastical authority of the Papacy. In
the 14" and 15" centuries the main question at
issue was the claim of the French Church to a
privileged position in relation to the Papacy. The
Papal concessions were as follows:
‘1516: The Pope conceded the right of the French
king to nominate the bishoprics and other
high ecclesiastical offices.
1663: The Sorbonne published a declaration of
privilege.
1652: An Assembly of the French clergy
Galit |
reaffirmed those privileges in a formula
known as the Four Gallican Articles,
(q.v.).
1786: Synod of Pistoia codified and proclaimed
the Gallican principles preached in the
18th century by the opponents of the Bull
Unigenitus.
1869-1870: the definition of Papal Infallibility at
the First Vatican Council made
Gallicanism incompatible with Roman
Catholicism. |
الغاليانية: الإسم الشامل للتعاليم الى تؤكد استقلال
الكنيسة الكائوليكية فى فرنسا — على نحو أو آخر - عن السلطة
الكنسية البابوية. والمسألة الى كانت موضع البحث لى القرنين
الرابع عشر والخامس عشر تتمثل فى مطالبة الكنيسة الفرنسية
بوضع متميز فى علاقتها بالبابوية ,5 Cele التنازلات البابوية على
النحو التالى:
م تنازل البابا للملك الفرنسى عن حق تعيين الأساقفة
02 ولمناصب الكنسية العليا.
ul 56 نشرت السوربون إعلانا e
م أعاد مؤتمر لرحال الدين الفرنسيين تأكيد هذا
0 الإعلان فيما يعرف باسم (البنود الغاليه الأربعة
Four Gallican Articles,
eT قام محفل بيستويا بتقنين وإعلان البنود الغالية الى بشر
ما فى القرن الثامن عشر معارضو المرسوم البابوى
المعروف باسم Unigenitus
aA ANAA كان تعريف العصمة البابوية فى بجمع
—— الفاتيكان الأول حجر عثرة فى توافق الغالية مع
الكاثوليكية ار ومانية.
Galiit, see GOLIATH?
Gamaliel, (B.), the Jewish rabbi who was the
teacher of St. Paul in his pre-Christian days. His
tolerant views were exemplified in his attitude to
St. Peter and his companions (Acts 5:34-40).
NT. “I am verily a man which am a Jew, born in
Tarsus, a city in Cilicia, yet brought up in this
city at the feet of Gamaliel, and taught according
to the perfect manner of the law of the fathers,
and was zealous toward God, as ye all are this
day." (Acts 22:3)
غمالائيل: )3 الكتاب المقدس): الحاحام اليهودى الذى كان
مدرسا للقديس بولس ف أيام ما قبل المسيحية. وتتمثل آراؤه
الى تتصف بالتسامح فى موقفه من القديس بطرس وأصحابه
(أنظر العهد cual سفر أعمال الرسل ١-514 io 4)
E) ج): UU رحل cose ولدت 3 طرسوس كيليكية ولكن
265
Cheek LU Ju
Gangra
ربيت 3 هذه المدينة مؤدّبا عند Ken غمالائيل على GARS
الناموس ١ بوى. وكنت غيورا لله كما انتم <
Gambling » (B.), No reference to games of
chance or gambling is made in the Bible though
both Rabbis and Clergy make strong opposition
to gambling.
القمار: يخلر الكتاب المقدس من ذكر ألعاب الميسر أو
اليهود ورجال الكنيسة CLE المقامرة برغم أن كلا من
معارضة شديده. pen C pe jb المسيحية
Gambling’ و (Q.) games of chance, “O
believers! Strong drinks and games of chance
and idols and divining arrows are but from the
evil doings of Satan, so avoid such things so that
you may succeed. “ (5:90)
القرآن الكريم): d) ا
tai, L5 AG, d ot) giu»
1) d o LR نانك برا oti شك ia tu
RS . (Q.), hunted animal(s), object of
pursuit or attack: “O believers! Do not go
hunting while you are on pilgrimage." (5:95)
الصيد: ( ف القرآن الكريم):
(e :0) € حْرْمْ ply anu YU V fug
Gamri al- Azhar, al, Azhar Mosque, Al
gammadion, n. (also
gammation, n.pl, gammadia,
also gammatia): a cross formed
of four capital gamma radiating 1 2
from a. center, especially a A; 2 voided Greck
swastika or as hollow Greek
Cross
أو Swastika صليب الجاما: شكله مثل الصليب المعقورف
الصليب اليونان مف رغ الأضلاع؛ وهو أصلا تر تیب للحرف
| اليوناق (جاما) أر .بع مرات
Gangra, Council of, the Council held at
Gangara in Paphlagonia, on the Black sea, c. 345
which passed 20 canons directed against false
مال
nin
asceticism. To these was added an epilogue,
often called "canon 21",
nature of asceticism.
شال أسيا oly gar Dl 3 غانغرة E غانغرة: جمع عقد e
explaining the true
الصغرى على البحر الأسود» حوالى سنة ٤٥ آم وأصدر عشرین .
قانونا كنسيا Pals التنسك الزائف. و أضيف إليها afl يطلق:
عليها dole "القانون الحادى والعشرون"» تشرح الطبيعة الحقة
Gansfort
Gansfort Wessel, see Wessel
Garden’, of the Lord God, (B.), OT. “And
the Lord God planted a garden eastward in
Aden; and there he put the man whom he had
formed. And out of the ground made the Lord
God to grow every tree that is pleasant to the
sight, and good for food; the tree of life also in
the midst of the garden, and the tree of
knowledge of good and evil" (Ge. 2:8-9)
(d جنة الرب الإله: رف الكتاب المقدس): (ع
حنة فى عدن شرقا. ووضع هناك آدم الذى SY وغرس الرب "
حبله. وأنبت SY co JI من الأرض كل شجرة شهية للنظر
وجيدة للآكل. وشجرة الحياة فى وسط ا Jeu mcg e
Garden’, (Q.) "And We said: 'O Adam!
Dwell you and your spouse in the Garden, and
eat bountifully from it when and where you like,
and do not touch that tree lest you should be
wrong-doers.' " (2:35)
الجنة: (فى القرآن الكريم):
ates E C» ور شيك س وک
LISS ERI هذه CX BY) Gis ago LE,
(Yo :Y) $ من ^ الظالمين
Garden of Abode, (Q.) "The angel
brought down the revelation to His worshipper;
his heart did not believe what he saw. Are you
disputing with him concerning what he still sees!
The prophet saw the angel once more, by the
ultimate lot-tree, near the Garden of Abode."
(53:10-15)
i المأوى: )3 القرآن الكرم):
ل فأو حَى إلى عَبْدهِ ما أُوْحَى * ما كدب G igi رى w
A2 3 $f
IPIE" Gb edt ولد we oH UY OT, عند سدرة
Get #* عندَمًا (\o-\ + oY) E sgt a
Garden of Eden, (B.), OT. “Therefore the
Lord God sent him forth from the garden of
Eden, to till the ground from whence he was
e مدال
taken" (Ge. 3:23)
جنة عدن: à) الكتاب المقدس) (ع ق):
"فأخرحه الرب JY من AL عدن ليعمل الأرض الى T
(YT :Y ين 3S) ee
Garden of Gethsemane, (5), the
garden just outside Jerusalem to which Jesus
266
Gardens
Christ retired after the Last Supper and which
was the scene of His agony and betrayal: NT.
"Then cometh Jesus with them unto a place
called Gethsemane...and began to be sorrowful
and very heavy." (Mat.26: 36-37)
ضيعة lente! (ف الكتاب المقدس): حديقة خارج القدس
مباشرة جاءها المسيح بعد العشاء ge M وشهدت all وتسليمه:
E) ج): "حينئذ جاء معهم يسوع إلى ضيعة يقال لها جئسيمان
Mal y... يحزن 9 (TYP :YA (e) LESS
Garden of Happiness, (Q). “And let
me dwell in the Garden of Happiness!” (26:85)
m النعيم: )3 القرآن الكريم):
وين كه (^o :55( liic
Garden of Immortality, (Q.) “Say:
ls that (torture) good or the Garden of
Immortaiity which those who fear Allah were
promised as a final reward!’ " (25:1 2 )
ai الخلد: J) القرآن الكريم): > قل Gust حير أ جن الخد
(Vo :Yo) (ons e ete ou A
Gardens, (Q.), "Allah will place those who
believe and do good works in Gardens in which
rivers run; Allah does what He wills" (22:14)
UH رف القرآن الكريم):
» إن الله Jeu الْذِينَ e od oi JU Mer | gual
من gi الأَْارُ إن الله joe ما بريد 4 (M Y)
Gardens of Abode, (0.), “Allah
promises the believers, and women,
Gardens in which rivers run to live eternally in;
such are great abodes in the Gardens of Abode;
and the Grace of Allah is far greater-that is the
great triumph." (9:72)
men
Gardens
جنات عدن: OF JI y الكريم):
Sf حَالدِينَ Ga وَمَسَاكنَ Hb في Ob ote وَرِضْوَانَ من
الله اكير ذلك هر 553 العَظيم 4 (9: (VY
Gardens of Happiness, )0.( "Those
who believe and do good works, the Gardens of
Happiness will be theirs" (31:6)
جات النعيم: رف القرآن الكريم): ا إن الّذينَ آمَنُوا وَعَملوا
الصّالحّات لَهُمْ :YY) edi i ^(
Gardens of Paradise, (Q.) “Those who
believe and do good works, will abide eternally
in the Gardens of Paradise wishing for no
change". (18:107-8)
جنات الفردوس: )3 القرآن الكريم):
pial وَعَملو | الصّالحَات كائت لھم جنات FAJ e D
Qi AT Y VAG حرلا Ge os Y فيهًا le # رلا
Gardens with Springs, (O), “The
righteous will be in Gardens with Springs "
(15:45)
جنات وعيون: )3 القرآن الكريم):
(£9 :\0) € 057, حَنّات oa إن p
garment, (5.), of s
1. Of Joseph: OT. "And she caught him by his
garment, saying, Lie with me: and he left his
garment in her hand, and fled, and got him out."
(Ge. 39:12)
2. Of salvation: OT. “I will greatly rejoice in the
Lord, my soul shall be joyful in my God; for he
hath clothed me with the garments of salvation"
(Isa. 61:10)
ثوب: (فى الكتاب المقدس): -١ ثوب يوسف: )£ ق)
"فأمسکته بثوبه قائلة اضطجع معى. 523 p 4 فى يدها وهرب
QUAE dey
-Y ثياب الخلاص: (ع ق) "فرحا أفرح بالرب. تبتهج نفسى
AL لأنه قد ألبسئ ثياب الخلاص (إشعياء )٠١ :٦١
Gaspar, see Gondophernes
gather, vt. &i. (Q.), bring together, cause to
assemble; vi. come together, congregate, form a
mass:
1. The righteous: “On the Day when We shall
gather the righteous together to the Beneficent.”
(19:85)
2. The guilty: “On the Day when the Horn will
267 Gaza
be blown, We shall gather the guilty pale-faced"
(20: 102)
3. The disbelievers: “And those who disbelieve
will be gathered in hell" (8:36)
4. Wild beasts: “And when the wild beasts are
herded together” (81:5)
5. Solomon's hosts: “Solomon’s hosts of the
jinn, of men, and of the birds, were gathered
together under his command” (27:17)
CE) (A يتجمع»› Nu يۇڵب› (ha يضم (eek
یتراکم» يتضخم: )3 القرآن الكريم):
:نوقتملا-١
$ xt oJ ues ete e»
"P equ 949 c 2 و neis i
(VY Ys) $ ur
(Ay Oy pide a MET #-الكافرون88 والذین
(9 :AY) g الو حوش حشرت is -الوحوش: «و ٤
ills وحشر لسَليمَان جنوده من الجن P ه-جنود سليمان:
(VV :YV) Q0 95 9 والطير فهم
Gatherer, The, One of the Beautiful
Names of Allah in Islam
, ف الإسلام tt الجإممسع: من أسماء الله
Gathering , title of the 59" Surah in the
Qur'an.
e SJ سورة الحشر: السورة التاسعة والخمسون ف القرآن
Gathering”, n. (Q.): Friday: the day of
gathering: title of the 62™ Surah in the Qur'an:
"O you who believe! When you are called to the
prayer of the day of congregation, hasten to
perform the prayer, and leave selling. That is
better for you if you but know." (62:9)
يوم الجمعة: يوم التجمع؛ الجمعة: السورة الثانية والستون ق
القرآن الكرع: P يا gf الذينَ آمَنُوا إذا ودي للصلاة من يوم
yr d 1 إلى 55 الله e ux ذا کم حير e إن
(^o :Y3)
(4 :Y) 4 oi eis
Gaza, (B), city at the SE end of the
Mediterranean; in the Bible, one of the chief
cities of the Philistines:
1.Samson went there: “... went Samson to Gaza,
and saw there a harlot, and went in unto her"
(Jud. 16:1)
2. Samson carries away its gates: “and took the
Gedaliah
doors of the gate of the city, and the two posts,
and went away with them, bar and all and put
them upon his shoulders, and carried them up to
the top of a hill that is before Hebron"
(Jud. 16:3)
3. Samson dies there: “But the Philistines took
him and put out his eyes, and brought him down
to Gaza and bound him with fetters of brass; and
he did grind in the prison house" (Jud. 16:21 ff.)
غرّة: (فى الكتاب المقدس): مدينة فى الطرف الجنوبى الشرقى
وواحدة من مدن الفلسطينيين الرئيسية ال ورد daw gl للبحر
| | | ذكرها فى الكتاب المقدس:
شمشون يذهب إليها: "ثم ذهب شمشون إلى غزة ورأى -١
(V :١5 هناك امرأة زانية فدحل إليها" (قضاة
يخلع مصراعى بوابتها: "وأخذ مصراعى باب Ope Y
كتفيه (de المدينة والقائمتين وقلعهما مع العارضة ووضعها
(Y :١5 alas) وصعد ما إلى راس الجبل الذى مقابل حبرون
| سمشون عوت هناك: -Y
"فأخذه الفلسطينيون وقلعوا عينيه ونزلوا به إلى غزة وأوثقوه
بعدها) Ley. Y Y :١5 (قضاة
Gedaliah, (B.), following the destruction of
the First Temple in the 6th century BC. he ruled
Judah:
1. Named governor of Judah by
Nebuchadnezzar: OT." And as for the people
that remained in the land of Judah, whom
Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even
over them he made Gedaliah the son of Ahikam,
the son of Shaphan, ruler." (2 Kn. 25:22)
2. Gedaliah was treacherously killed by
Ishmael: “...that Ishmael...came, and ten men
with him, and smote Gedaliah that he died" —
(2 Kn. 25:25)
3. Terrorized Jews went to Egypt: “And all the
people, both small and great, and the captains of
the armies, arose and came to Egypt: for they
were afraid of the Chaldees"
The day commemorating the event is the 3rd of
Tishri on which the Jews fast.
الكتاب المقدس): حاكم يهودا بعد تدمير الميكل 3) TRIS
الأول فى القرن السادس قبل الميلاد:
١-عينة نبوخذنصر حاكما ليهوذا: (ع ق):
Uy الشعب الذى بقى فى أر ض يهوذا الذين أبقاهم
ل ل بطل ا
نبوخذناصر ملك بابل فوكل عليهم جداليا بن احيقام بن
208
(2 Kn. 25:26):
Gehenna
(YY :Yo شافان" 3,0 الثان
معه Slory اسماعيل وعشرة cle" اسماعيل غدرا: هلاتغا-٣
(Yo :Yo gu وضربوا جداليا فمات" (الملوك
الشعب من c elas" اليهود ورحيلهم إلى مصر: EPY
TB AT par إن ورات رو pial
(Y1 :Yo الثان 5j My من الكلدانيين"
الذكرى )3 اليوم الثالث من ode ويصوم اليهود يوم الإحتفاء
تسر ى)
Gedeon, Gk form of GIDEON
Ge'ez language, the ancient Ethiopian
language (see also Alexandrian rite).
Gehenna, abode of the damned in the
afterlife in Jewish and Christian eschatology.
Named in the NT in Greek form from the
Hebrew Gehinom meaning the valley of
Hinnom. Gehenna originally was a valley west
and south of Jerusalem where children were
burned as sacrifices to the Ammonite god
Moloch. This practice was carried out by the
Israelites during the reigns of King Solomon in
the 10th cent. BC. and King Manasseh in the 7th
century BC. and continued until the Babylonian
Exile in the 6th cent. BC. Gehenna later was
made a garbage center to discourage a
reintroduction of such sacrifices. The imagery of
the burning of humans supplied the concept of
"hellfire" to Jewish and Christian eschatology.
Mentioned several times in the NT, as a place in
which fire will destroy the wicked, it is also
noted in the Tz/ud, a compendium of Jewish
law, lore, and commentary, as a place of
purification, after which one is released from
further torture.
جهنم. نار الجحيم. النارء جهينة: d) أخرويات
اليهودية والمسيحية): مثوى الملعونين فى الحياة الأخروية.
والتسمية فى الأسفار اليونانية المسيحية (أى العهد الجديد)
مأخوذة من abali العبرية جهينوم Gehinom يعن وادى
ga وكانت Mai) جهينة أصلا إسم وادى يقع جحنوب غرب
القدس حيث كان og € JULY كقرابين SW العمون
مولوخ. ودأب الإسرائيليون على هذه الممارسة إبان حكم الملك
سليمان ف القرن العاشر قبل الميلاد والملك quu فى القرن
السابع قبل الميلاد وحى السبى البابلى فى القرن السادس قبل
الميلاد» وفيما de جعل وادى Ange مركزا للنفايات لتثبيط
eM عن dale] الإنخراط فى تقدم هذه القرابين. وكان SF
حرق الأدميين euo yl a ux, للفكرة الأحروية "نار Ue 3
الأحرويات اليهودية والمسيحية ؛ وذكرت "نار جهنم" ف العهد
AM مرات cote كما ذكرت d التلمود. الجامع للشريعة
اليهودية والشريعة الشفهية› على uÍ مكان للتطهير» يخلص المرء
gelilah
بعده من العذاب.
gelilah, [Heb. rolling. In Ashkenazic
synagogues, after the reading of the Law is
completed, a member of the congregation is
called upon for the honour of gelilah, i.e., rolling
the open scroll to a closed position.
جليلة ] حرفيا بالعبرية: [Lb الكنيس الإشكينازى» بعد
إتمام قراءة الشريعة» oly على عضو من الجماعة ليحظى
بشرف جليلة» أى oU يطوى اللفافة scroll فيغلقها.
Gemara, n. (Judaism): the second part of the
Talmud, consisting of commentary and
complement to the first part, the Mishna
الجمارا: )3 اليهودية): الجزء gl من التلمود Talmud :وهو
عبارة عن شروح وتتمة الجزء الأول (الميشنا (Mishna
gemaíria, n. a cabbalistic method of
interpreting the Hebrew Scripture and extracting
hidden meanings from words. It depends on the
fact that each Hebrew letter has a numerical
value and it is thus possible by counting the
value of the letters in a Hebrew word to assign it
a numerical value. The method was occasionally
used by early Christians. In Rev. 13:18 the
number of the beast is given as 666, which is the
numerical equivalent of the Hebrew word for
"Nero Cludius". l
لتفسير الأسفار cabbalistic 339.3 الشرح الحسابى: طريقة
اليهودية ولإستخراج معان خفيّة من الكلمات؛ وتقوم هذه
ومن ثم يمكن CAINE الطريقة على أن لكل حرف عبرى قيمة
بحساب إجمالى قيمة الحروف فى كلمة عبرية إلحاق قيمة عددية
لتلك الكلمة. واستخدم المسيحيون الأولون هذه الطريقة فى غير
من سفر الرؤيا يعطى ١ من الإصحاح VA حين» ففى الآية
وهو يقابل من حيث العدد الكلمة العبرية TIT "الوحش" الرقم
"Nero Cludius". الدالة على "القيصر نيرون
genealogies of Christ, te two Gospels
of Mat. and Lu. contain somewhat differing
genealogies of Christ; they are intended to
emphasize that he belonged to the House of
David.
إنحيلى مى ولوقا نسبين مختلفين نوعا ما o أنساب المسيح:
للمسيح» يقصد مما تأكيد انتمائه إلى بيت داود.
general, n. RC Ch. the head of a religious
order, responsible only to the Pope
الرئيس الدينى: )3 الكنيسة الكاثوليكية): رئيس نظام ديئ»
مسؤول أمام البابا فقط.
General Assembly, the highest court of
269
the Presbyterian Church |
General Baptists, as contrasted with the
Particular Baptists: those Baptists. whose
theology was Armenian and whose policy allied
with that of the Presbyterians. After many
General Baptist Churches moved towards
Unitarianism, a New Connection was formed in
1770. This group united with the Particular
Baptists in 1891. — 0
Ogre atl المعمدانيون "
AY وهم المعمدانيون الذين كان ."Particular Baptists
ee أرمينيا وكانت سياستهم متجالفة سياسة
وبعد أن اجه الكثير من كنائس المعمدانيين Presbyterians
تشكلت رابطة Unitarianism العموميين إلى توحيد الربوبية
is pas سنة ١۱۷۷م. وقد اتحدت هذه المجموعة مع ey
AA "المعمدانيين الخنصوصيين" سنة
General Chapter, a canonical meeting of
the heads and representatives of a religious order
or congregation, esp. to elect new superiors and
deal with business concerning the whole order.
لرؤساء كنائس أو T الحيئة العامة للكنيسة: اجتماع
B طوائف نظام ديئ (UMS وخاصة why من يشغل المناصب
JSS العليا ومعالحة الأمور المتصلة بالنظام
General Confession, I
1. (in the BCP) the Confession at the beginning
of Matins and Evensong said by the whole
congregation.
2. A private confession where the penitent
(exceptionally) resolves to confess all his past
sins and not only those since his last confession.
الإعتراف العام:
يبدأ فى CU فى كتاب الصلوات العامة» الإعتراف —1
صلوات الصباح وصلوات المساء ويقوله جميع أفراد الطائفة.
اعتراف خاص يعقد فيه التائب العزم (بصورة استثنائية) —Y
على أن يعترف بكافة خطاياه السابقة ولا يقتصر على الخطايا
الى ارتكبها منذ اعترافه الأخير. -
General Councils, see Ecumenical
Councils
General Epistles, see Catholic Epistles
General Judgement, (also called the
Last Judgement), (Christian Theol.), in contrast
with the so called Particular Judgement, on souls
immediately after death, the General Judgement
after Resurrection of the Dead is held to be the
occasion of God's final sentence on humanity as
a. whole, as well as His verdict on each
- General.
E الجمعيّة العامة: أعلى هيئة فى الكنيسة المشيخية
-المعمدانيون العموميون: ALLL مع
General
individual.
الدينونة — الحكم النهائى )3 اللاهوت المسيحى):
بالمقابلة مع ما يسمى الدينونة الصغرى أو الحكم الخاص
على الأرواح بعد الموت مباشرة Particular Judgement
هى موعد الحكم c LA ويعتقد أن الدينونة الكبرى بعد قيامة
وكذلك حكمه على كل ISS النهائى من الله على البشرية
فرد.
General Superintendent, formerly
the highest ecclesiastical office in many German
Protestant Churches; in modern times the title
has often been replaced by that of Prases in W.
Germany, and in E. Germany a Bishop of Berlin
has been set up over the General
Superintendents.
المشرف العام: كان أعلى منصب كنسى ف الكثير من الكنائس
البروتستانتية الألمانية؛ واستبدل فى الآونة الحديئة فى ألانيا الغربية
old ول ألانيا الشرقية عُين أسقف برلين cerent بلقب
المشرفين العموميين
General Synod of the Church of
England, governing body set up in 1970
giving the laity more say in the decisions of the
Church.
م٠۹۷۰ المجمع العام لكنيسة انجلترا: هيئة إدارية أنشعت فى
يحظى فيها الأعضاء من غير رجال الدين بسلطة أكبر فى قرارات
الكنيسة.
General Thanksgiving, (BCP) the first
of the thanksgivings "to be used before the two
final prayers of the Litany or of Morning and
Evening Prayer", so named to distinguish it from
the particular thanksgivings (‘for rain, &c.)
which follow.
صلاة الشكر العامة: فى كتاب الصلوات العامة أول صلاة شكر
"الى تتلى قبل صلاتى الإبتهال الأخيرتين أو صلاتى الصباح
بينها وبين صلاة الشكر iani التسمية cele y والمساء")
والى تعقبها. (FI الخاصة (من ع أجل المطر
General Theologica م
(of New York City). The largest training center
for clergy of the Protestant Episcopal Church,
founded in 1817 بمدينة نيويورك: aldi المعهد اللاهوتى
الدين التابعين للكنيسة الأسقفية Jue J أكبر مركز تدريب
QAM البروتستانتية» تأسس سنة
Generous! adj. (Q.), magnanimous, noble-
minded; free in giving, munificent, not mean;
ample, abundant:
1. The Qur'an: "This is indeed the Generous
270
Geneva
Qur'an." (56:77)
2. The believers: "They will be forgiven and
rewarded generously." (8: 74)
3. Joseph: “When they saw him they held him
high and cut their hands, exclaiming: ‘God
Gracious! This is not a human being, he is but a
generous angel " (12:31)
كريم: d) القرآن الكرم):
— »4 قران کر 4 )20% (VY
-المؤسون : فل VEN GES B55 oe as
ات يو سف عليه goes
> فلم AUI) أكبرئة ery Seil ^i, حاش لله ما هَذَا
شرا إن هذا إلا (YN 1:15 ges tle
Generous 9 The, one of the Beautiful
Names of Allah in Islam
الكري: من أسماء الله used الإسلام
Genesiac, ~al, adj. pertaining to Genesis
(see next)
تک چ خاص بسفر التكوين (أنظر 5301 التالية)
Genesis, Book Of, The first Book of the
Torah or the Old Testament. It contains the story
of the creation of the universe. It has traditionally
been held to be the work of Moses, but nearly all
modern Biblical critics agree that it is a
composite structure made up of material from
sources which can also be traced in Books other
than the Pentateuch. It contains the Biblical basis
for much Christian doctrine, e.g. of the Creation
سفر التكوين: and the Fall.
Jui أسفار التوراة أو العهد ea > ويحتوى على قصة gi»
الكون» وكان يعتقد بصورة تقليدية أنه من وضع موسی» غير أن
جميع نقاد الكتاب المقدس odas تقريبا يتفقون على أنه عمل
مركب يتألف من مصادر يمكن تتبعها
أيضا ف أسفار غير تلك الأسفار
الخمسة. وهو يضم الأساس الذى يقوم
عليه الكتاب المقدس لكثير من التعاليم
المسيحية» مثل الخلق وسقوط الإنسان.
Genesitic, GENESIAC
Geneva bands, the two
strips of white linen hanging
down from the neck of some clerical robes
شريطا جنيف: شريطان قطنيان أبيضان يتدليان من رقبة رداء
ET
Geneva Bible, the English translation of
I
Geneva bands
Geneva
the Bible first published at Geneva in 1560 by
English exiles at Geneva, and widely used for 50
years. It had marginal notes written from a
Calvinist standpoint. (See also New English
Bible)
كتاب جنيف المقدس: الترجمة الإنحليزية للكتاب المقدس الى
ترجمها لاجئون انحليز فى حنيف ونشرت لأول مرة فى جنيف
سنة ٠65١م واستُخدمت بصورة واسعة طوال حخمسين عاماء
وعلى هوامشها ملاحظات كتبت من وجهة نظر كلفينية.
New English Bible. أنظر أيضا
Geneva cross, red Greek cross on white
ground distinguishing hospitals,
ambulances, etc., in war
صليب جنيف: صليب أحمر اللون على
حلفية بيضاء لتمييز المستشفيات وسيارات
الإسعاف وغيرها زمن الحرب.
Geneva Gown, the dark preaching gown
worn by the early Reformers with full €
sleeves and is still worn by 0
Presbyterians and other Calvinists.
رداء جنيف: رداء أسود بأكمام طويلة كان يرتديه
رجال الكنيسة Jig المصلحون الأوائل ولا
ا المشيخية والكلفينيون يرتدونه.
Genevan, adj. & n. pertaining to Geneva; n.
an adherent of Genevan or Calvinistic theology:
جنيفى: خاص بجنيف؛ (كإسم): معتنق اللاهوت الجنيفى
أو الكالفينى
Genevan Academy, founded in 1559 by
J. Calvin with the support of the City Council,
primarily for the education of theologians. The
Scope of its studies gradually widened; in 1872 it
was transformed into the modern university
كالفين سنة ۹١١٠م بمساعدة Td أكادعية جنيف: أسسها
الدراسة SLE مجلس المدينة لتعليم رجال اللاهوت أساساء واتسع
حولت إلى الجامعة الحالية. eN AVY Azo فيها تدريجياء وفى
Genevan Catechism, two formulas of
Calvin:
Æ Catechismus Genevensis Prior, compendium
of doctrine issued in 1537 and imposed on the
inhabitants of Geneva;
علا Catechismus Genevensis, a catechism in the
form of question and answer, issued in French in
1542 and in Latin in 1545. This became one of
the basic documents of the Genevan
- Ecclesiastical State
271
Geniza
التعليم الدينى الجنيفى بالسؤال والجواب: تعليم بالسؤال
:والجواب c وهناك صيغتان وضعهما كالفين:
# تعليم جنيف الأولى بالسؤال والجواب» وهو خلاصة وافية
للعقيدة صدرت سنة ۳۷١٠م وفرضت على سكان جنيف؛
ME تعليم_حنيف بالسؤال والجواب» وهو تعليم بالسؤال
والجواب ضدر بالفرنسية سنة 557١م وباللاتينية سنة qYoto
وأصبح من الوثائق الأساسية لدولة جنيف الكنسية.
Genevanism, same as CALVINISM —
Genevan theology, so called ‘from
Calvin's residence in Geneva and: the
establishment of his doctrine there |
اللاهوت الجنيفى: |
جاءت التسيمة من إقامة كالفين فى حنيف وإنشاء مذهبه فيها.
Geneviéve, St. (c 422.500, chief
patroness of Paris. Acc. to her
Life, she consecrated herself at LUE |
the age of 7, took the veil at 15, Ws |
and led a life of mortification. AE e
Her intercession is said to have (& 1 d
diverted the Huns under Attila 0 |
from Paris in 451. i i
NE القديسة جنيفييف:(حوالى (eo EYY
St. Genevieve القديسة الراعية الأولى لباريس. Ub,
لسيرة (UL كرّست نفسها وهى ف السابعة من عمرهاء
ووضعت على وجهها الخمار وهى فى الخامسة عشرة» وعاشت
حياة uud وتقشف. ويقال إن شفاعتها قد حولت عن باريس
فى etoi ححافل (Huns obs) الآسيوية الى غزا Le أتيلا
شرق أوربا ووسطها.
Genie, JINN |
genii, n.pl. of GENIUS see next.
genius, n. (pl. -es or genii), 1. great natural
ability (for a particular activity); -
2. (oft. G~) according to ancient Roman belief, a
guardian spirit assigned to a person at birth;
tutelary deity; good, evil, genius: one of two
opposed spirits or angels supposed to attend each
person, 3. person who powerfully influences one
for good or ill.
النبوغ؛ cda Sd! العبقرى» التابغة؛ — 1
(ق العقائد الرومانية القديمة): روح حارسة مخصّصة لكل —Y
فرد وقت ولادته؛ إله حارس؛ شيطان الخير أو شيطان الشر:
شيطان يفترض أنه يلازم کل فرد؛
من له تأثير قوی بالخير أو بالشر على غيره. #
Geniza, chamber attached to a synagogue
used to house MS. books unfit for use in worship,
gens
e.g. worn-out copies of Scripture, and heretical
works. Valuable fragments of Biblical and other
MSS. were discovered in 1896-98 in a geniza at
Cairo.
الجنيزة: ججرة ملحقة بكنيس يهودى لوضع المخطوطات غير
المناسبة للإستعمال فى العبادة» مثل النسخ البالية من الكتاب
CAST BYASA-YART Gy المقدس والأعمال الحرطيقية.
Dn E مخطوطات قيمة من الكتاب المقدس
gens, n. [F.] clan, people عشيرة؛ طائفة ]فر[
gens de bien, [F.] honest people
[i5 5| O pte
gens de condition, [F.] people of rank
اجتمع [فرنسية] es? ‘ القوم, الوجهاء ile
gens d'église, [F.] churchmen
ر جال الكنيسة [فر نسية]
gens de guerre, [F.] military men |
| العسكريون [فرنسية]
gens dé lettres, ir. men of letters
. حمل ةالأقلام [فرنسية]
gens de loi, [F.] lawyers
[15 9] رجال القانون» المحامون
gens du monde, [F.] people of fashion
العصريون [فرنسية] co 2!
gens de peu, [F.] of humble condition
[i 5] الو ضع اء
Gentile! و adj. & n. (B.), not Jewish:
1. Their trial: OT. "I will also gather all
nations, and will bring them down into the valley
of Jehoshaphat, and will plead with them there
for my people and for my heritage Israel, whom
cols!
they have scattered among the nations and
parted my land.” (Joe. 3:2)
2. The twelve not to go to them: NT. “These
twelve Jesus sent forth, and commanded them,
saying, Go not into the way of the Gentiles”
(Mat. 10:5)
3. Paul and Barnabas turn to the Gentiles:
“But when the Jews saw the multitudes, they
were filled with envy, and spake against those
things which were spoken by Paul, contradicting
and blaspheming. Then Paul and Barnabas
waxed, bold and said, It was necessary that the
word of God should first have been spoken to
you: but seeing ye put it from you, and judge
272
turn to the Gentiles.”
Gentiles
yourselves unworthy of everlasting life, lo, we
(Acts 13: 45-6) -
4. Sinners: NT."We who are Jews by nature,
and not sinners of the Gentiles" (Gal. 2:15)
5. To be taught by the Gospel: NT.”...through
the gospel: Whereunto I am appointed a
preacher, and an apostle, and a teacher of the
Gentiles” (2 Tim. 1:10-11)
غير اليهودى: )3 الكتاب المقدس): Qa (ج «ue
c» إلى ed pls eM محا كمتهم : (ع ق) "أجمع كل -4
يوشافاط وأحاكمهم هناك على شعبى وميرائى إسرائيل الذين
(Y diu) بددوهم بين الأمم وقسموا أرضى
(c عشر لا يذهبون إليهم: : (ع V التلاميل Y
'هؤلاء الإثنا عشر أرسلهم يسوع وأوصاهم قائلا إلى طريق أمم
(ON da^) ee :
بولس وبرنابا يتجهان الى الأمم: " فلما رأى اليهرد
goa en غيرة aiia im aud. ما قاله vs عست
مستحقين للحياة | Tat pis مم
(اعمال ٤٥ :١* - £1(
ع — bles (ع ج):
(Vo :Y بالطبيعة يهود ولسنا من الأمم حطاة" (غلاطية ra
(c o EYI تعلمون من
(1-1۰ 1 gh yng Y) T7
Gentiles و (Q.), (for def. see prec.)
1. How some Jews deal with the Gentiles:
"Among the People of the Scripture there are
some who, if you entrust them with a treasure,
will return it to you; and some who, if you
entrust them with a single dinar, will not return it
to you unless you persistently ask for it. That is
because they say: 'We are not held guilty when
we wrong the Gentiles. They are but
purposefully lying concerning Allah." (3:75)
2. A Messenger from among them: "HE is
sending to the Arabs a Messenger from among
them to recite to them His verses and to purify
them, and to teach them the Book and wisdom,
after they have gone evidently astray" (62:2)
e, (ف القرآن rö ga (o ga
الكتاب مَنْ إن Jal أهل الكتاب للأميين: 3 و من ةلماعم-١
e ومنهم من إن امه بدیتار 4 وده ox) 03 $2 بقنطار An
gentilic
wi : ies UR to ose 2 3 s Ta et^ 0 ^ 9 ^
ey) فالا ذلك ees قالوا ليس عليتا في الأميين
سَبيل ويو لون على الله الكذب وهم يع oJ €
li “روس ر رو
Jo f : di "P e r م
Y -رسول منهم: » y^ الذي بعث في الأميين رسولا m
pe عليهم آياته 3 S هم sls” of "MCN > f US - lays \
(Yo :Y)
(Y Y) © مبين JUS من قبل لفي
gentilic, adj. tribal قبلی» عشيرى
gentilish, adj. Heathenish وتي
gentilism, n. paganism الوثنية
genu, n. [L.] the knee; knee-like bend
ó الر كبة؛ اجو
genuflect, vi. Bend the knee in worship
يركليع. جلو
genuflectentes, [L., those who kneel], in
the early Church: a class of penitents who were
permitted to be present at the first part of the
liturgy, kneeling at the W. end of the nave.
الراكعون» الجاثون: [لفظة لاتينية]» 3 الكنيسة الميكرة: طائفة
من النادمين كان يسمح لمم بحضور الجزء الأول من الطقس
' 2١ الدين وهم جاثون فى الركن الغربى من صحن الكنيسة.
genuflection, n. (Christianity): bending the
knee in worship or respect.
عبادة أو احتراما : AS ME الركوع على ركبة واحدة» ثنى
genuflexion, GENUFLECTION (see prec.)
geolatry, n. earth worship عبادة الأرض
2601112116 و1 n. a divinator of geomancy
العرّاف. ( Sts JI ihe St gol «Jo JU الضارب
geomancy, n. divination by figures of the
earth الكهانةء العرافة» ضرب الرمل
geomantic, adj. of or relating to geomancy
رملى: متعلق بكهانة الضرب بالرمل
George, St., martyr. 3rd-4th cent.; f.d. 23
April. St. George, f oque quer jm
patron saint of
England, of
soldiers, of boy-
scouts, and titular
saint of numerous
churches
throughout the
world, was one of
the most famous
of the early martyrs, and his reputation is still
alive, esp. in the East. But no historical
particulars of his life have survived; and such are
Raphael. S£ George.
273
| George
the vagaries of his legend that, earnest
endeavours have been made to prove that he
never existed, or that he was somebody else, or
that he represents a christianised version of one
or other of the pagan myths. These endeavours
are more remarkable for their ingenuity than for
their cogency. Veneration for St. George as a
soldier saint was widespread from early times,
and its center was in Palestine, at Diospolis, now
Lydda. He was probably martyred there at the
end of the third or beginning of the fourth
century. That is all that can be reasonably
surmised about him. Legends of St. George exist
in a large variety of forms, in which scholars
have not been able to detect a single reliable
detail. The story popularized in the later middle
ages represents him as a ‘knight’ who rescued a
maiden from a dragon. Then He fell a victim to
Diocletian's persecution, being tortured and
. beheaded. The thing everybody knows about St.
George, the killing of the dragon, has been much
used in the efforts to show that the saint was no
more than a myth. .
القديس جورج OUS) جورج): شهيد» (القرنان الثالث والرابع
الميلاديان)» يوم chol ذكراه YY إبريل» وهو القديس الراعى
لإنحلترا وللجنود وللفتيان الكشافة» وتتسمى بإسمه كنائس
عديدة فى كافة أنحاء العا ch وكان واحدا من أشهر الشهداء فى
الفترة المبكرة ولا تزال شهرته واسعة الإنتشار خاصة فى الشرق.
لكن التفاصيل التاريخية المتصلة به i يبق منها شىء) وكانت
الأوهام المتصلة بأسطورته من الحدة بحيث بذلت الجهود الحثيثة
لتنبت أنه لم aom قط أو أنه كان شخصا آحرء أو أنه كان
JA صورة مصطبغة.. بالمسيحية لواحدة من الخرافات Asa Ui
وتتسم تلك الحهود GILL أكثر من اتسامها بالقدرة على
-.. الإقناع. ولقد انتشر تبجيل القديس جورج كجندى انتشارا
واسعا منذ العصور المبكرة» وكان مر کز هذا التبجيل فى فلسطين
3 "ديوبوليس". وهی (اللد) AJL ورا استشهد هناك als d
القرن الثالث أو بداية القرن الرابع؛ وهذا كل ما يمكن تخمينه
أشكالا كثيرة من الروايات الى لم يستطع الدارسون أن يجدوا
فيها حادثة واحدة يعتمد عليها؛ والرواية الى روحت ف أواخر
العصور الوسيطة تصوّره "فارسا" أنقذ فتاة من التنين» ثم راح
ضحية للاضطهاد الديو كليى بتعذيبه وقطع راسم والشىء الذى
يعرفه e عن القديس جورج» وهو قتل التنين» استخدم
كثيرا فى الجهود ال بذلت للتدليل على أن القديس لم يكن
George
George, Bishop of Arabians, (c.
640-724). He became bishop of the Arabian
nomads in Mesopotamia in 686. His writings are
one of the main sources for the history of Syrian
Christianity and literature.
أصبح iqY Yi TEs جورج "أسقف الأعراب" (حوالى
ATO oue! أسقف الأعراب الرخّل ف أراضى ما بين
ال end وتعد كتاباته أحد المصادر الرئيسية لتاريخ
. و الأدب السر يان
George of Cappadocia, (b. Lydda?
` Paléstine, d. Dec. 24, 361, Alexandria, Egypt),
opponent of and controversial successor (337) to
Bishop Athanasius the Great of Alexandria,
whom the Roman emperor Constantius II had
exiled for attacking Arianism. As an extreme
Arian, George was detestable both to the
orthodox and to the Semi-Arians. A violent and
avaricious man, he insulted, persecuted, and
plundered orthodox and pagans alike. The death
on Nov. 3, 361, of his protector, Constantius,
made him vulnerable to insurrection, and he was
murdered by an Alexandrian mob. Some
elements of his martyrdom passed into the
legends of St. George.
YE يوم oly جورج الكبادوكى: (ولد فى اللد بفلسطين؟
ديسمبر ١5"ام فى الإسكندرية» مصر): الأسقف الذى خلف
بعد أن ناهضه (eYYV أثاناسيوس الإسكندرى العظيم (من
بسبب OUI كونستانتيوس ghey A وجادله؛ ثم نفاه الإمبراطور
مهاجمته للآريوسية. وكان حورج آريوسيا متطرفاء ولذا كان
مكروها من كل من الأرئثوذوكس وأنصاف الآريوسيين؛ وكان
Cred My يتصف بالعنف والبخل» فأهان كلا من الأرثوذوكس
S واضطهدهم واستلبهم. وعندما مات حاميه كونستانتيوس
الثالث من نوفمبر ١م » غدا عرضة للتمرد فقتله بعض غوغاء
استشهاده إلى أساطير pole الإسكندرية. وانتقلت بعض
. القديس حورج
Georgian Orthodox Church, the
people of Georgia adopted Christianity through
the preaching of a Christian slave-girl, St. Nino ,
earlyin the 4" century. Thereafter, Georgia
remained in the ecclesiastical sphere of Antioch
and also under the influence of neighbouring
Armenia. Its autocephaly was probably granted
by Emperor Zeno (474-491) with the consent of
the patriarch of Antioch, Peter the Fuller. The
heads of the Georgian Church have since borne
274
the title Catholicos.
In 1801,
annexed by Russia, the
having been
country lost its political
and ecclesiastical
independence, and after
1817 Russian Exarches
governed the Georgian
Church.
St. Nino
During the Russian Revolution of 1917, the
church re-established its autocephalous state. It
was severely persecuted during the 1920s, but
under Joseph Stalin, a former Georgian
seminarian, it seems to have enjoyed favourable
treatment. After the election of Catholicos Elias
II (1977), several vacant dioceses received new
bishops.
الكنيسة الأرثوذوكسية الجورجيّة: اعتنق شعب جورجيا الديانة
المسيحية ف أوائل القرن الرابع من خلال تبشير أمّة مسيحية هى
بقيت حورحيا فى gd ومنذ ذلك » Nino القديسة نينو
النطاق الكنسى لأنطاكية كما كانت خاصعة لنفوذ أرمينيا
الكنيسة (LAV-EVE) وربما منح الإمبراطور زينو Syge
الجورجية استقلالهاء .مموافقة بطريق أنطاكية (بطرس الأكمل).
ومنذ ذلك الوقت أصبح لقب رؤساء الكنيسة الجورجية هو
و بعد أن ضمت روسيا البلاد Catholicos. لقب كاثوليكوس
م» » فقدت جورجيا استقلالها السياسى والكنسى» ١8١١ ف
وبعد عام 1١4١م سيطر الإكسرخحس (نواب البطارقة الروس)
NANY على الكنيسة اللورحية. وأثناء الثورة الروسية سنة
عادت الكنيسة إل حالتها المستقلة» وعانت اضطهادا شديدا فى
وو وبعد bcp اي Art
تعيين أساقفة € «(eYAVV) aw انتخحاب الكاثوليكوس | لياس
الأسقفية الشاغرة. ET جدد فى العديد من
ger, [Heb. for "stranger"] a convert to the
Jewish faith. The term originally referred to non-
Jews living among the Jews. There is a
distinction between the ger toshav, the resident
stranger who has accepted the Noachian Laws,
and the ger tzedek, the convert of righteousness
who has adopted Judaism and is regarded as a
Jew in every respect. |
المتحول إلى اليهودية: [بالعبرية: الغريب] المتحول إلى الديانة
اليهودية. وتدل اللفظة فى الأصل على غير اليهودى الذى يعيش
German
بين اليهود. وهناك فرق بين الغريب ger toshav الذى قبل
القوانين النوحية (نسبة إلى نوح) وبين الغريب ger tzedek
الذى تحول بوازع الورع واعتنق اليهودية ويعتبر يهوديا بكل
المعان.
German Baptists, see Tunkers
Gershom, (B., [Heb. ‘expulsion’ or ‘a
stranger there'], son of Moses: OT. “And she
bare him a son, and he called his name
Gershom: for he said, I have been a stranger in a
strange land" (Ex. 2:22)
جرشوم [عبريا "طرد" أو "غريب هناك"]: ابن موسى: E) ق)
"فولدت ابنا فدعا امه جحرشوم لأنه قال كنت Pug فى أرض
Gershom Ben Judah, known ^
throughout the Jewish world as Meor-Ha-Golah
("light of the Diaspora"), he was the leading
Talmudic scholar in the 10th and 11th centuries
in Western Europe, and established the bases for
subsequent Jewish scholarship that flourished in
the French and German provinces. Many of his
commentaries are included in Rashi's
interpretations of the Talmud.
جيرشوم بن يهوذا: يعرف ف العام اليهودى كله باسم هيور-
ها-جولاه (أى: نور بلدان (eux وكان الدارس الأول
للتلمود فى القرنين العاشر والحادى عشر فى أوروبا الغربية»
ووضع أسس ما تلى من دراسات يهودية ازدهرت ( المقاطعات
الفرنسية والألمانية. ويرد الكثير من تعليقاته فى شروح راشى
للتلمود.
get, [Heb. for Divorce (q.v.)]
Gethsemane, see Garden of Gethsemane
Ghazali, see AL-GHAZALI
Ghazan, Mahmud (b. Nov. 5, 1271,
Abaskun, Iran - d. May 11, 1304), most
prominent of the Zl- 27
Khans to rule the
Mongol dynasty in
Iran. Reigning from
1295 to 1304, he is best
known for the
onversion of his state to
Islam. On the advice of
his army commander
Nawruz, he declared
MaiymDd Ghazin receiving the nobles of Khorasan.
dotai! of an dummation from the Mongol
Jami attawastkh, c. 1307: ın the University of
Edinburgh Librery (MS. Or.20)
himself a convert to Islam, and his subjects
followed his example; thus Islam was recognized
275
Ghaznavid
as the state religion. Ghazan was formally
enthroned on. E
Nov. 3, 1295. 4-3
A man of
great
intellectual
curiosity, he
Was
conversant
with such مسرا 0 S E E
diverse topics ^ Ghaznavid Empire ii ji الإمبراطورية
as natural
history, medicine, astronomy, and chemistry.
Besides his native Mongolian, he is said to have
had knowledge of the Arabic, Persian, Hindi,
Kashmiri, Tibetan, Chinese, and Frankish (i.e.
probably French) languages.
It was at his suggestion and with his assistance
that his vizier Rashid ad-Din composed a
celebrated history of the Mongols, which was
later expanded to embrace all the peoples of Asia
and Europe with which their conquests had
brought them in contact.
نوفمبر ۱۲۷۱م ومات o إيران COLI محمود غزان (ولد فى
أبرز وكلاء الخانات الذين حكموا إيران (e£ مايو ١١ ف
من الأسرة الحاكمة المغولية. وطوال فترة حكمه الى امتدت من
سنة 190١م إلى سنة 1084م كان أكثر ما اشتهر عنه تحويل
حيشه ناوروز أعلن أنه UU دولته إلى الإسلاء وبناء على نصيحة
تحول إلى الإسلام وحذت رعيته حذوه. وبذا أعلن أن دين
mis Y فى ley الدولة هو الإسلام. واعتلى غزان العرش
شغفه بالمعرفة عظيماء وكان ما يفتأ يحاور فى OUS y 6م
شي المواضيع مثل التاريخ الطبيعى والطب الفلك والكيمياء.
وفضلا عن لغته المغولية الوطنية يقال إنه كان يعرف اللغات
AF Ny العربية والفارسية والمندية والكشميرية والتبتية والصينية
Cre (الفرنسية ای ما
وهو الذى اقترح أن يضع وزيره رشيد الدين تاريخا شاملا
للمغول» وساعده فى وضعه» وقد اتسع هذا التاريخ لاحقا ليضم
كافة الشعوب الآسيوية والأوربية الى أدت الغزوات إلى الإتصال
ما.
Ghazi, [Ar. For invader], a Muslim fighter;
(with cap.) a High Turkish title
غازى؛ الغازى: المشارك فى الغزوات الإسلامية؛ وتطور اللفظ
ليصبح من الألقاب التركية الرفيعة.
Ghaznavid Dynasty, (ap. 977-1186),
Turkish dynasty that lasted for more than 200
Gheber
years in Khorasan (in north-eastern Iran),
Afghanistan, and northern India (with Lahore as
center). Its founder was Sebuktigin (ruled 977-
997), a Turkish vassal of the Samanids.
. Sebuktigin consolidated his position and
expanded his domains as far as the Indian border.
His son Mahmud (ruled 998-1030) continued the
expansionist policy. Ghaznavid power reached
its zenith during Mahmud's reign. He created an
empire that stretched from the Oxus to the Indus
Valley and the Indian Ocean; in the west he
captured the Iranian cities of Rayy and Hamadan.
A devout Muslim, Mahmud reshaped the
Ghaznavids from their pagan Turkic origins into
an Islamic dynasty and expanded the frontiers of
Islam. The Persian poet Ferdowsi (d. 1020)
completed his epic Shah-nameh (Book of the
Kings) at the court of Mahmud c. 1010.
The Ghaznavid Dynasty — 4&3 jäi الأسرة الحاكمة
01. Abu Mansur Sebuktigin
أبو منصور سبكتيغين 997 -977
02. Ishmael 1997-998 إسماعيل
03. Mahmud 998-1030 حمود
04. Muhammad 1030& 1040 محمد
05. Masud I 1030-1040 مسعود الأول
06. Mawdud 1041-1048 مودود
07. Masud II 1048-1049 مسعود الثان
08. Ali 1049
09. Abd al-Rashid 1049-1052 عبد الرشيد
10. Toghril (usurper) توغرل (مغتصب)
11. Farrukhzad 1052-9 355 4 À
12. Ibrahim 1059-1099 إبراهيم
13. Masud III 1099-1115 مسعود الثالثت
14. Sherzad 1115-1116 شيرزاد
15. Malik Arslan 1116-1118 — ملك أرسلان
16. Bahram Shah 1118-1157 شاه el al
17. Khusraw Shah 1157-1160 خحوسرو شاه
خحوسرو ملك 1160-1187 Khusraw Malik .18
الأسرة الحاكمة الغزنويّة: (Y YA -AVV) أسرة حاكمة
تركية دامت أكثر من ٠٠١ سنة فى حراسان JU) شرق إيران)
وأفغانستان وشمال الهند (ومركزها لاهور). أسسها سيب وكتيغين
(حكم qeAAY-AVY وكان تابعا تركيا للدولة (ASLAN
فوطد مر كزه ومد سلطانه حى الحدود المندية. وسار aul حمود
(حکم ۱۰۳۰-۹۹۸) على درب سياسته التوسعية. وبلغت
القوة الغزنوية hyd أثناء حكم محمود الذى أنشأ إمبراطورية
امتدت من هر جيحون حى وادى كر السند. وف الغرب استولى
على مدينى الرى وهمدان الإيرانيتين. وكان محمود مسلما US
لذا فقد أعاد تشكيل الغزنويين وحوهم من أصلهم التركى SD
276
Gideon
إلى أسرة حاكمة مسلمة ووسع حدود الإسلام. وقد أتم الشاعر
الفارسى الفردوسى DU) سنة ١٠١٠م) ملحمته "الشهنامة"
LS) الملوك) ف بلاط محمود Aw diam ١٠3١٠١م.
Gheber, Ghebre, see Gueber, Guebre
ghetto, n. street or quarter of a city in which
the Jews live; poor quarter inhabited by any
c6 gre cg !96 2( حى اليهود: racial group
ف مدينة؛ Pd uin عرقية فقير
n. a spirit; the soul of a man و Ghost!
بموت, يسلم to give up the ghost: to die c » J! جلا
يوت« يسلم 3k to yield up the ghost: to die c » J!
NT. “Jesus, when he had cried again with a loud
voice, yee up the ghost” (Mat. 27:50)
JLH e الروح» روح الإنسان: :0 ج( CE CUM pu
أيضا بصوت عظيم وأسلم EYY) "c a * 9(
Ghost , Holy, see Holy Spirit
Gibbon, Edward, (1737-1794), the most
celebrated Historian yet known, whose criticism
of Christianity in his sole work: The History of
the Decline and Fall of Roman ME (1776-
has almost shaken the )1788
ecclesiastical establishment.
2j جيبوك: (۱۷۳۷-٤۱۷۹م):
أشهر المؤرحين المعروفين الذى أوشك
نقده للمسيحية فى مؤلفه الوحيد تاريخ
اضمحلال الإمبراطورية الرومانية
MAR وسقرطها (5لالا١1788-1م) أن يهز
gibbon المرسسة الكنسيّة.
Gideon, (B.) great military leader. He
delivered Israel from the Midianites who, with
the Amalekites, were ravaging the country.
1. God appointed him to deliver israel: OT.
“And the Lord looked upon him, and said, Go in
this thy might, and thou shalt save Israel from
the hand of the Midianites: have not I sent thee?"
(Jud. 6:14)
2. Destroyed the altar and grove of Baal: OT.
* .. throw down the altar of Baal that thy father
hath, and cut down the grove that is by it: and
build an altar unto the Lord thy God upon the
top of this rock, in the ordered place ... Then
Gideon took ten men of his servants, and did as
the Lord had said" (Jud. 6:25,27)
كبير خلص TAN Sut الكتاب المقدس): y جدعوك:
اسرائيل من المديانيين الذين كانوا يخربون البلاد مع الأمالكيين.
Gihon
, (3 لتخليص اسرائيل: (ع axe برلا-١
"فالتفت إليه الرب وقال اذهب بقوتك هذه وخلص اسرائيل من
)١ ٤ :5 كف مديان. اما ارسلتك (قضاة
(3 ملح البعل والسارية: رع pia Y
"...واهدم مذبح البعل الذى لأبيك واقطع السارية الى عنده
(YY و Yo :5 (قضاة c2 J من عبيده وعمل كما كلمه
Gihon, one of four rivers to water the Garden
of Eden: (B.), OT. "And a river went out of Eden
to water the garden; and from thence it was
parted, and became into four heads... And the
name of the second river is Gihon ..."
(Ge. 2:10, 13)
عدن:(ف الكتاب المقدس): ix تروى UÍ جيحون: أحد أربعة
ومن هناك AR يخرج من عدن ليسقى A "وكان (d E)
جيحول... au ينقسم فيصير اربعة رؤوس... واسم النهر
(Yr 3 \s SY (تحوين
Order,
Gilbertine
the only specifically English
religious order founded by
St. Gilbert of Sempringham
(1083-1189). In 1131 St.
Gilbert organized a group of
young women into a
religious community, under
the Benedictine rule. Lay
sisters and brothers were
added. This order grew
rapidly, having men's and women's houses side
by side and also monasteries of canons only,
with leper hospitals and orphanages. The
Gilbertine Order came to an end when King
Henry VIII suppressed all its houses, over twenty
in number.
النظام الدينى الجلبرتى: النظام الديئ الوحيد الذى يعد نظاما
التحديد. أنشأه القديس حلبرت أوف any إنخليزيا على
وقد نظم القديس حلبرت فى eA ARTS AT) te
سنة ١۳٠٠م مجموعة من الشابات فى طائفة دينية تتبع نظام
الحياة البندكي» وأضيف إليهن عدد من الأحوات والإخوة من
حارج الكنيسة» وسرعان ما انّسع هذا النظام» وكانت المنشأة
تتألف من بيوت الرجال وبيوت النساء جنبا إلى جنب و كذلك
ومستشفيات لرضئ البرص وملاجىء bis أديرة للكهان
للأيتام. وانتهى النظام الحلبرتى عندما قمع هنرى الثامن كافة
أنشطة منشآته الى كان عددها يزيد على عشرين منشأة.
Gilgamesh, Epic of, a tong Babylonian
277
The
poem, dating in part at least from c. 1198 BC. It
depicts the hero, Gilgamesh, as a demi-god,
ruling tyrannically. Its account of the Flood is
almost identical to the Biblical narrative of Gen.
6-9.
ملحمة جلجامش :ملحمة شعرية
بابلية طويلة يرجع تاريخ بعض أجزائها
م١١94 على الأقل إلى حوالى سنة
قبل الميلاد» وتصور البطل جلجامش›
وهو شخصية تاريخية» على أنه نصف
يحكم حكم الطاغية .وما جاء فيها aJi
عن الطوفان يكاد يطابق قصة الطوفان
المذكورة فى الكتاب المقدس (سفر التكوين الإصحاح السادس
إلى التاسع).
Giver, the, One of the Beautiful Names of
Allah in Islam المعطى: من أسماء الله الحسئ فى الإسلام
Giver of life, One of the Beautiful Names
of Allah in Islam المحيسى: من أسماء الله الحسئ فى الإسلام
glad tidings, )0.(, good news:
1. Muhammad, “WE are sending you to be a
witness and a bringer of glad tidings and a
warner." (48: 8)
2. The believers: “And give (O Muhammad)
those who believe and do good works the glad
lidings that they will have Gardens in which
rivers run." (2: 25)
3. The Book: “And WE are sending down to you
the Book to explain all things--guidance, and
mercy and glad tidings to Muslims." (16:89)
البشرى: oT BB) الكريم):
١-محمد: إا BULLE شَاهدًا AZ وكذيرًا 4# (8:48)
؟-المؤمنون: A D الذين UT وَعَملُواً الصّالحّات «$i of
ات ري من (rosy oo 4 GN GES
*-الكعاب: ds p عَلَيِكَ Cush تاا IS شاء sx,
(AA :M1) CE,
Gloria, n. [L.] glory MN
الججد؛ التمجيد التسبيح [لاتينية]
Gloria in excelsis, [L.] (Christianity),
glory (to God) on high
المجد لله فى الأعالى [لاتينية] (ف المسيحية)
Gloria Patri, [L.], glory be to the Father
انججدل لاب الاتينيية]
glorification, n. an act of glorifying;
doxology
التمجيد, التمجّد, التبجيل» الإجلال» التحميدء الثناء
Glorified, The, One of the Beautiful
glorifier
Names of Allah in Islam
الجيد: : من مء الله الحمسئ ف الإسلام
glorifier, n. one who glorifies الممجد, المبجل
glorify, vt. (B.), make glorious, exalt to the
glory of heaven:
1. The Lord God of Israel: OT. “Wherefore
glorify ye the Lord in the fires, even the name of
the Lord God of Israel in the isles of the sea.”
(Isa. 24:15)
2. The Father: NT. “Let your light so shine
before men, that they may see your good works,
and glorify your Father which is in heaven.”
(Mat. 5: 16)
3. The Son of God: NT. “...for the glory of God,
that the Son of God might be glorified thereby.”
(John 11: 4)
4. In the body and spirit: NT. "For ye are
bought with a price: therefore glorify God in
your body, and in your spirit, which are God's."
(1 Cor. 6:20)
الكتاب المقدس): à) بالحمد em AT aU WIN TI
الرب. Ax "لذلك ف المشارق (3 e) إله إسرائيل: برلا-١
(19 EYE إسرائيل' (إشعياء wt اسم yh فى جزائر البحر
"فلیضیء نو رکم E D السماوات: TSM SUT EHV
هكذا els الناس لكى يروا أعمالكم الحسنة ويمجدوا أباكم
ee 2005. aimi fuii
(VV الذى فى السماوات (مى د:
o =. VUE SEIT
(£ :١١ Uy) May i ats QU a Je.
uar Se SEI FIT
ey ese أجسادكم وق d بثمن. . فمجدوا الله
(Ys ty P )
Glorious و (B.) adj. possessing glory:
l. God's name: OT. "And blessed be his
glorious name for ever." (Psa. 72: 19)
2. Gospel of Christ: NT. “But if our gospel be
hid, it is hid to them that are lost: in whom the
god of this world hath blinded the minds of them
which believe not, lest the light of the glorious
gospel of Christ, who is the image of God, should
shine unto them." (2 Cor.4:3-4)
3. Church: NT. "That he might present it to
himself a glorious church, not having spot, or
wrinkle, or any such thing; but that it should be
holy and without blemish." ( Eph.5:27)
امجيد, الجليل: )3 الكتاب المقدس):
(à -إسم الرب: (ع ١
278
glory
)۱۹ :۷۲ "ومبارك اسم محده إلى الدهر" (مزامير
مجد المسيح: (ع ج): "ولكن إن كان إنحيلنا مكتوما URSI Y
فإنما هو مكتوم فى المالكين الذين فيهم إله هذا الدهر قد أعمى
أذهان غير الزبنين لكلا تضىء هم إنارة ایل جحد السيح الذى
(£-Y it كورنثوس Y) هو صورة الله
ج): "لكى يحضرها لنفسه كنيسة بحيدة لا p) ۳-الكنيسة:
دنس فيها ولا عضن _ارشیء من مثل ذلك بل نكون_مقتسة
Glorious’, (Q.) ME
"Oáf. By the Glorious Qur'an.. (50: 1)
wn القرآن By المجيد:
(\ 29+) ft والقرآن ay
Glorious’, The, Islam: One of the
Beautiful Names of Allah
الماإجد: من أسماء الله الحسئ فى الإسلام
Glorious Mysteries of the Rosary,
(Christianity), see Five. Glorious Mysteries:
glory, n. resplendent majesty or magnificence;
(B.),
1. The earth: OT. “But as truly as I live, all the
earth shall be filled with the glory of the Lord."
(Num. 14:21)
2. Above the heavens: OT. “O Lord our Lord,
how excellent is thy name in all the earth! who
hast set thy glory above the heavens." (Psa. 8: I)
3. Who is this king of glory? OT. “Who is this
King of glory? The Lord of hosts, he is the King
of glory. Selah.” (Psa.24:10)
4. Giver of glory: OT. “For the Lord God is a
sun and shield: the Lord will give grace and
glory.” (Psa.84:11)
5. Inheritance of the wise: OT. “The wise shall
inherit glory: but shame shall be the promotion
of fools." (Prov.3:35)
6. My people have changed their glory: OT.
“Hath a nation changed their gods, which are yet
no gods? but my people have changed their glory
for that which doth not profit. Be astonished, O
ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye
very desolate, saith the Lord." (Jer.2:11-12)
7. Son of man: NT. “For the Son of man shall
come in the glory of his Father with his angels.”
( Mat. 16: 27)
8. Glory to God in the highest: NT. "Glory to
C- din the highest, and on earth peace, good will
glossolalia
toward men." (Lu.2:14)
9. Man's and woman's glory: NT. “... he is the
image and glory of God: but the woman is the
glory of the man" | (1 Cor. 11:7)
الكتاب المقدس): à) العظمة العزة: (SHH! cs!
-١ الأرض: (ع ق) "ولكن حى أنا 953 كل الأرض من جحد
الرب" (عدد٤ (VV :١
؟- فوق السماوات: (ع (à
"أيها الرب سيدنا ما agi امك ف كل الأرض حيث Cem
حلالك فوق السماوات (مزامیر۸: )١
- من هو هذا ملك ASI (ع ق) "من هو هذا ملك AS!
رب الحنود هو رب اجد. سلاه" 03 «(مزامير )٠١ :۲٤
-٤ معطى اتجد: (ع ق) OS OV الله شمس ومجَن. الرب
يعطى رحمة "asy (مزامير )١١ AE
ه- ميراث الحكماء: p) ق) "الحكماء يرئون محدا والحمقى
O glat هوانا" (أمثال (Yo :Y
4— شعى بدل مجده: (ع (d
ey Ja" أنه Gay AMT لمك Ul LAM شي uu A ده
م ل د
y Lk. ينفع. ce! ايتها السماوات من هدا واقشعرى وخيرى
—————— $$
)١5-1١1١ :۲ حدا يقول الرب (إرميا
As ابن الإنسان سوف يأتى فى op" (c £) ابن الإنسان: —V
(YY VA أبيه مع ملائكته" (مى
امجد لله فى الأعالى: رع ج) "لمحد لله فى الأعالى وعلى -۸
OLED الأرض السلام وبالناس المسرة"
مجد الرجل والمرأة: (ع ج): "...لكونه صورة الله وجده. -9
CN Gee ^ ^ عد اليج" Leal Us
glossolalia, n. [Gk. Laleein, to talk], the gift
of tongues, abnormal utterance under religious
emotions (see Pentacostalism)
نطق اللغات coll aa, يونانية]» aa) موهبة الكلام:
( Pentacostalism بصورة غير طبيعية تحت تأثير ديئ (أنظر
gnat, n. (Q.), (pro. n-), small two-winged
biting fly: "Allah does not refrain from giving
an example of a gnat or even lesser." (2: 26)
Q rai أن E y wi بعوضة: (فى القرآن الكريم): $ إن
(YV :Y) v
E
gnosis, n. knowledge of spiritual mysteries;
Christian heretic of the 1" —3 century claiming
gnosis. (see Gnosticism). ]
الغنوص» معرفة الأسرار الروحانية ؛ مسيحى هرطيقى فى القرن
(Gnosticism ينادى بالغنوص (أنظر SWI الأول حي القرن
Gnostic و adj relating to knowledge,
cognitive; having esoteric spiritual knowledge
الباطنية cut , Ju ied o
279
Gnosticism
Gnostic?, adj. of Gnosticism
خاص بالأدريين «s sl
Gnostical, Gnostic
Gnostically, aav.
غنوصاءأدرياءطبقا لمذهب الأدريين
Gnosticism, n. a religious movement which
in its Christian form came into prominence in the
2nd cent. With its origins current in pagan
circles, Christian Gnosticism appeared first as a
school of thought within the Church. A central
attached to gnosis (the
supposedly revealed knowledge of God and of
the origin and destiny of mankind) by means of
importance was
which the spiritual element in man could receive
redemption. The source of this special ‘gnosis’
was held to be either the Apostles, from whom it
was derived by a secret tradition, or a direct
revelation given to the founder of the sect.
Gnostic teaching distinguished between the
Demiurge or “maker of the world and man" and
the supreme, remote, and unknowable Divine
Being. From the latter the Demiurge was derived
by a series of emanations. It was he who was the
immediate source of creation and ruled the
world, which was therefore imperfect and
antagonistic to what was truly spiritual. But into
the constitution of some men there had entered a
seed or spark of Divine spiritual substance, and
through ‘gnosis’ and the rites associated with it
this spiritual element might be rescued from its
evil material environment. The function of Christ
was to come as the emissary of the supreme God,
bringing ‘gnosis’. As a Divine Being He neither
assumed a properly human body nor died, but
either temporarily inhabited a human being,
Jesus, or assumed a phantasmal human
appearance.
Until recently the anti-Gnostic writers were the
main source of information. In 1945-6 a
collection of Coptic texts was found at Nag’
Hammadi in Upper Egypt. It comprised over 40
treatises, all but two previously unknown. They
GOD
vary widely in date and style. Most of the items
are superficially Christian and display Gnostic
tendencies in varying degree. They include the
so-called ‘Gospel of Truth' (see Evangelium
Veritatis) and the Gospel of Thomas. (qq.v.).
المذهب الأدرى: c jd الغنوصيّة, الأدريّة, المذهب
حركة دينية برزت فى شكلها المسيحى فى القرن الثان.
والغنوصية المسيحية» ذات الأصول السائدة بين الوئنيين» ظهرت
داحل الكنيسة. والغنوص Sa ما ظهرت كمدرسة Jj
موحى ها Ul وهى المعرفة الإلية الى يفترض — gnosis
الإنسان ومصيره له أهمية محورية إذ يمكن للعنصر fol ومعرفة
الروحان فى الإنسان أن يتلقى الخلاص عن طريقه . وتفرق
LAYI وبين (Demiurge والإنسان Abii الغنوصية بين (صانع
يستحيل معرفتها والى اشتق منها صانع ally العلية والقصية
عبر فيض من الإنبثاقات. وهذا Demiurge العالم والإنسان
الصانع هو المصدر المباشر للخلق الذى يحكم العالم » ومن ثم
ومعاد لما هو روحان فى واقع الحال. غير Lait كان هذا العام
تكوينهم بذرة أو شرارة ة من الجوهر d بعض الناس دحل of
وما له من gnosis الروحان الإلهى» ويتأتى عن طريق الغنوص
من نطاقه المادى الشرير. cule 4 JJ طقوس استنقاذ هذا العنصر
ويتمثل دور المسيح فى كونه مبعونا من الإله العلى يجىء
إلهيا فإنه لم يتخذ جسدا LIS وباعتباره c gnosis بالغنوص
سكن إلى حين فى كائن بشرى Ul eux بشريا سويا ولم
بشريا خياليا. AS S اتخذ n (E s)
وح وقت متأخر کان الكتاب المناهمضون للغنوصية هم المصدر
الرئيسى للمعلومات. وق 945١-515١م عثر على مجموعة
.بمصر العلياء وكانت تضم sole القبطية ف مجع ery
من أربعين رسالة لم تكن معروفة من قبل عدا رسالتين؛ 751
وهى تختلف اختلافا كبيرا من حيث التاريخ والأسلوب»
والمادة فى أغلبها ذات صبغة مسيحية مصطنعة تظهر فيها
غنوصية بدرجات متنوعة» وتضم ما يسمى coul
yes JS Evangelium Veritatis ةقيقحلا || —eV
í Gospel of Thomas
goat, n. (B.), (OT.), "And they took Joseph's
coat, and killed a kid of the goats, and dipped the
coat in the blood; and they sent the coat of many
colors, and they brought it to their father; and
they said, This have we found: know now
whether it be thy son's coat or no. And he knew
it, and said, It is my son's coat; and evi beast
hath devoured him; Joseph is without doubt rent
in pieces” (Ge. 37:31-33)
goat, n. (Q.), see Wolf.
٠ التيس: (فى الكتاب المقدس) ) ع ق): (81 jx jet
وغمسوا pall من LS "فأخذوا قميص يوسف وذبحوا
280
GOD
القميص ف الدم. وأرسلوا القميص S وأحضروه إلى أبيهم
وقالوا وجدنا هذا. حقق أقميص ابنك هو آم لا. فحققه JU,
(تحوین (TY YAN :YV
| . Wolf أنظر الذئب ( « SJ olal 3)
GOD?!: THE OLD TESTAMENT
To the Hebrews the Name of God implies the
revelation of His Nature; hence the various
names in the OT. are very important as showing
the various conceptions of the Deity held by
them in the successive stages of revelation.
El: is the most primitive Semitic name: its root-
meaning is probably "strong": in classical
Hebrew it is mainly poetical. It is found in
ancient compound proper names, such as /sra-el,
Beth-el.
is a plural name, but the plural seems to
be intensive, and it often implies "fullness of
might". It occurs more than 2500 times, and is
always rendered God in English versions.
Both El and Elohim are used of other gods than
the God of Israel; hence we find such phrases as
the 'El, Jehovah' (Isa. 42:5, cf. Psa. 18:30);
Jehovah, he is the Elohim' (1 kn. 18:39); the
'Elohim of Elohim' (God of Gods) (Deu. 10: 17).
(the Most High) is found only in poetry
(Num. 24:16; Deu.32:8; Psalms). The Canaanite
priest-king Melchizedek was priest of El-Elyon
(Ge.14:18); the name was thus used by other
nations than Israel.
(God Almighty) expresses the
omnipotence of God as contrasted with the
impotence of heathen deities.
the name revealed to Moses at Horeb,
is the Name of the God of Israel. Its real
pronunciation is approximately Yahweh, but this
Name might not, according to rabbinical
teaching, be pronounced: hence it was written
with the vowel points of Adonai (Lord), which
was substituted for it in reading. The name itself
was not pronounced Jehovah before the 16th
cent. The meaning of JHVH, as it was written, is
probably not 'I am’, but 'I will become’; thus it
appears to contain the promise of a gradual
reviation. It is frequently found in composition
GOD
with proper names, as e.g., Yeho-shua (Joshua),
Yehonathan (Jonathan), Eliyahu (Elijah), Hizki-
yahu (Hezekiah). It also occurs as a name of God
in phrases such as Jehovah-Elohim (Eng. the
Lord God), Jehovah-Sabaoth (the God of hosts:
i.e., originally of the battle-hosts of God's people,
then also of the ‘hosts of heaven").
are names expressing
the Divine dominion. Adonai: is an intensive
plural of Adon (=lord), and occurs not seldom in
prophecy as a substitute for JHVH. It was
applied by heathen nations to their gods (thus the
Phoenician Tammaz has the title Adonis), and is
found compound with JHVH as proper name
(Adoni-yaho = Adoni-jah). Baal: (= owner or
master) was in late times remembered only as the
title of the Canaanite local gods; but earlier it
was used by worshippers of Jehovah. Thus one
of Sauul's sons was called Baaliah (Baal-Ya
=Jehovah is Baal). In Hos. 2:16,17, we find a
protest against this use of the title which had
come to have degrading association; and the
older obnoxious proper names were changed,
bosheth (shame) being substituted for baal. So
we find Ishbosheth (2 Sam. 2:8), Mephibosheth
(2 Sam. 9:6), Jerubesheth (2 Sam. 11.21).
Melekh: (=king), was, like Baal, employed as a
religious term by non-Israelites: but the evidence
of Hebrew proper names shows that it was freely
used of Jehovah in early days; cf. the pairs of
names Abi-melech (the King is father) and Abi-
jah, Eli-melech (God is King) and Eli-jah, Ahi-
melech (the King is brother).
الإله: فى العهد القديم:
كان اسم الإله عند العبرانيين يعن الكشف عن طبيعته» ومن ثم
على جانب كبير من eral التسميات الواردة فى العهد us ob
تُظهر مختلف المفاهيم المتصلة بالإله كما كانوا Lal الأهمية إذ
يروما ف مراحل الكشف المتعاقبة.
أقدم الأسماء فى اللغة السامية: ورعا كان معن حذره
وهو ف اللغة العبرانية القليمة إسم شعرى »" strong "قرى
القديمة AS فى الغالب» ويدحل ف أسماء الأعلام المر Mau
إسرا-إيل) و (بيت-إيل)
s qo ل qal tine م د Eom - gah dil
جمعا فى صيغة المبالغة» وغالبا ما يعن (اكتمال القوة)؛ وترد هذه
مرة ودائما ما تترحم إلى (إله) فى النسخ Yous الكلمة أكثر من
281
GOD
الإنحليزية.
ويستخدم الإامعان H 4 إيلوهيم cS aby El, Elohim
غير all إسرائيل» ولذا جحد عبارات مثل إيل» يهوه رف الترجمة
العربية: "الله (co JI (إشعياء co :£Y قارن مزامير۱۸: CTs
[يهر c هو إيلوهيم Jehovah, he is the Elohim [ )3
الترجمة العربية: الرب هو الله) (ملوك أول ۱۸: «(YA [إيلوهيم
Elohim of Elohim me AY ] ( ف الترجمة العربية: إله
aV ورب الأرباب) (تثنية (VV :٠١
| إليون - Elyon :| (العلئ the Most High ) توجد فى الشعر
فقط (عدد YE 415 تثنية ۳۲: 48 مزامير). وكان S
صادق» ملك شاليم الكاهن الكنعان» [كاهنا & العلى priest
of the El-Elyon ] (تکوین QA :۱٤ وهكذا كانت e
أخرى غير اسرائيل تستخحد هذا z=
[God Almighty sta ài
يعبر هذا الإسم عن SY ذى d ram الكلية بالمقابلة ay وبين
عجز ER ASI
| جيهوفا [Jehovah الإسم CU قيل لموسى فى حورب هو
اسم all إسرائيل. ونطقه الحقيقى هو (Yahweh ose) V
على أن هذا الإسمء طبقا لتعاليم الحاخامات» لا ينبغى النطق به:
ولذا كان يكتب بمجموعة العلامات المتحركة (أدوناى
Adonai أى رب Lord )»2 وقد استخدمت هذه العلامات
المتحركة لتحل ale فى القراءة. وقبل القرن السادس عشر م
يكن الإسم نفسه (جيهوفا) يستعمل فى النطق. ورا لم يكن
JHVH (s فى الكتابة "أكون "Tam وإنما "سأصبح I will
t"become ومن ثم يظهر الإسم على أنه وعد بالظهور
التدريجى. وكثيرا ما يوحد مركبا مع أسماء الأعلام» مثل (يهو-
شوا Yeho-shua — يشوع OLU s) — «Joshua
Yehonathan يونائان Jonathan « و(إيلياهر Eliyahu
إيليا Elijah « و(حيزكى-ياهر je! Hizki-yahu
Hezekiah (. كما يرد كإسم IW فى عبارات مثل يهوه-
إيلوهيم co Jh الإله)» ويهوه-سابوث Jehovah - Sabaoth
رب (Qo eM أى فى الأصل جنود معركة شعب الرب» م أيضا
جنود (e JE
| أدوناى Adonai « بعل ٠ Baal ملك sui EMelekh. تعبر
عن السلطان الإهى. وكلمة أدوناى Adonai هى جع مبالغة
لكلمة آدون Adon - رب Lord وترد بصورة غير نادرة Q
النبوءات كبديل ل JHVH وكانت الأمم الوثنية تطلقها على
Lg (وهكذا اتخذ التاماز الفينيقيون أدو «Adonis, وتوجد
als مركبة مع لفظة JHVH كإسم ple (أدوناى-
ياهو-أدون-ياه). وكانت كلمة بعل Baal )= المالك أو السيد)
ba SU ف الأزمنة المتأخرة كلقب ab ab الكنعانية؛ أما
قبل ذلك فكان عبّاد يهوه يستخدموفا. Wy كان أحد أبناء
شاول يسمى se (بعل - ياه = يهوه هو بعل). ول سفر
هوشح ؟: 31 a ۷ نحد اعتراضا على pores هذه اللقب
الذى يحمل معان تحط من قدرف وتم تغيير أسماء الأعلام
GOD
الممقوتة» فاستبدلت كلمة بوشيث bosheth (معيب أو عيب)
بكلمة بعل. ولذا نحد الاسم إشبوشّث Ishbosheth بن شاول
(صموئيل Mephibosheth ثشوبيفمو (A IY aud بن
QUU, (صموئيل الثان (V A وأبيمالك بن Egje
71 (صموثيل الثاى١١: .)۲١ وكشأن كلمة «Je
كانت كلمة ملك (A =) Melekh مصطلحا دينيا لدی غير
الإسرائيليين: غير أن ما تدل عليه اسماء الأعلام العبرانية يظهر أن
الكلمة كانت تستخدم بحرية للدلالة على يهوه ف الآونة المبكرة؛
قارن الكلمات المكونة من al sel - مالك (الملك هو
الأب)» وأبى - ياه و إيلى- ملك ( الإله هو الملك) وإلى- شع
وآهى- ملك (الملك هو الأخ).
GOD’: THE NEW TESTAMENT:
According to the Christian conception, "God is
the Personal Spirit, perfectly good, who in holy
love creates, sustains and orders all things." To
the Greeks, Theos was a God of Beauty; to the
Romans, Deus was a God of Power; to the Jews,
Jehovah was a God of Law; but Christians,
through the revelation of Jesus Christ, know the
Father as the God of Love. The ground of their
faith is: "God do loved the world, that He gave
His only begotten Son, that whosoever believeth
in Him should not perish, but have everlasting
T .
NT. “At that time Jesus answered
= said, I thank thee, O Father, Lord of heaven
and earth” (Mat. 11:25)
NT. “And behold, thou shalt conceive
in thy womb, and bring forth a son, and shalt call
his name Jesus. He shall be great, and shall be
called the Son of the Highest” (Lu. 1:31-32)
NT. “Go ye therefore, and
teach all nations, baptizing them in the name of
the Father, and of the Son, and of the Holy
Ghost" (Mat. 28: 19)
الإله: فى العهد الحديد:
Personal ىصخش روح SY طبقا للمفهوم المسيحى:
كمال الإله الخير» يخلق فى قداسة الحب» ويرزق» » Spirit
كان إله الجمال؛ Theos ويدبر كل شىء." والإله عند الإغريق
إله Jehovah >y إله القوة؛ وعند Deus وعند الرومان
(ell الشريعة؛ لكن المسيحيين» من خلال نزول يسوع
يعرفون الأب على أنه إله الحب. وتقوم عقيدتهم على أساس أن
"الإله أحب العالم فعلاء وأعطى إبنه الوحيد» فمن يؤمن به لا
." ستكون له الحياة الأبدية Ul y يهلك»
282
GOD
الاب E The Father "فى ذلك الوقت أجاب يسوع JU,
E a الآب رب السماء والأرض" )023 (Yo :١١
الإبن The Son 5 "وها cil ستحبلين وتلدين ابنا وتسمينه
يسوع. هذا يكون عظيما وابن العلى يدعى" (لوقا (PYTA :١
TT ا
gegen all al ا
(1۹ :۲ A sn والإبن والروح القدس
GOD INISLAM: see Allah
God
godchild, sponsored at Baptism العماد |:
مكفول فى
goddam (n), accursed, damnable
ملعو ن) مستحق اللعنة
goddamned, GODDAMN
goddaughter, fem.of Godchild
طفلة مكفولة فى العماد
goddess, fem. of deity 3,5 Ji إلاهمة: فى
godfather, male godparent دامعلا اشبین» أب فى
godhead , being god; divine nature ربوبيّة ca yi
Godhead , God (Christianity) )ةيحيسملا J) الإله
godhood, state of being divine ألوهية» ربوبية
godless, without god كافر» ملحد qui
godlessness, being godless إلحادية cà 45 لاإلاهية»
godlike, like god; divine ^ b a> ربن« «
godling, a minor god صغير all cali
godly, religious, pious, devout 34 aL Lee متدین»تقی
Godman, Christ المسيح
Godmother, fem.of Godparent كافلة FI 3 d
Godparent. snonsor at baptism >i أب أوأم فى
godsend, piece of fortune التوفيق hhl حسن cial
godship, god's rank or characteris ألو هية» ربانية» ربو
godsmith, maker of idols صانع الأصنام
godson, male godchild ابن يكفله أحدهم 3 العماد
godspeed, wish of good travel
cl ale, 3 رافقتك السلامة
إلى الله نحو الله godward, adj. & adv. towards God
godwards, adv. GODWARD
مد بفناء God's Acre, church burial groundaw.S
الكتاب المقدس God's book, Bible
العا(« أرض الله . God's earth, the whole earth
God's gift, a GODSEND
God's (own) county, earthly paradise, esp.
الفردوس الأرضى»خاصة OLY Ji المتحدة الأمريكية U.S.A.
الفيض« الكثرة God's plenty, quantity, abundance
42,241 المطلقة God's truth, the absolute truth
God
God-a-mercy! (arch.) thank God
الشكر لله (استعمال قديم)
God-awful, (sl.) extremely unpleasant
مقيت» كريه (مععئ عامى)
God-fearing, sincerely religious ع صالح EII تقى؛
God-forsaken, devoid of all merit, dismal
كئيب» بائس
God bless you, فليباركك الله
God forbid, may it not happen à معاذ الله» لا سمح
God grant, with God's will بإذن الله cal إن شاء
God help, (you, him, etc.) كعم ساعدك الل الله
God knows, it is beyond my knowledge أعلم à
God the Father, the Son, the Holy Ghost:
Persons of Trinity (in Christianity)
الآب والإبن والروح القدس: رف المسيحية) أقانيم الثالثوث
God willing, if God allows —— |
الله az ie, call إن شاء call OSL
God wol, (arch.) God knows(eJ$ أعلم (استعمال NT
God, act of, see act of God
God, favourites of, favoured by God أولياء الله
God, the house of, place of worship بيت الله
God, the throne of, العرش
God, (for God's sake), بالله عليك
God Save the King (Queen), the
British National anthem. The phrase occurs in
the English Bible at various places.
حفظ الله الملك (الملكة):النشيد الوطيئ البريطان» وترد العبارة
ف أماكن شي من الكتاب المقدس الإنحليزى
Gog and Magog , (B.), (Ezek. 38, 39)
vague Satanic beings located somewhere in the
North that will battle against the forces of God.
The vision says that Gog will come with many
peoples from the North and rise up against Israel
to take spoils, but God will bring “pestilence and
blood" and pour down on him and his bands “an
overflowing rain and great hailstones, fire, and
brimstone." Then the name of God will be
known among all peoples, who will regard him
as the true God. Jewish traditions hold that only
after this victory the Jewish people will be
redeemed: NT. "And when the thousand years
are expired, Satan shall be loosed out of his
prison. And shall go out to deceive the nations
which are in the four quarters of the earth, Gog
and Magog, to gather them together to battle:
283
gold
the number of whom is as the sand of the sea.
And they went up on the breadth of the earth,
and compassed the camp of the saints about, and
the beloved city: and fire came down from God
out of heaven, and devoured them. And the devil
that deceived them was cast into the lake of fire
and brimstone, where the beast and the false
prophet are, and Ka be tormented day and
night for ever and ever.’ (Rev. 20:7-10)
YA و YA جوج وماجوج: )3 الكتاب المقدسء»حزقيال
كائنات شيطانية غامضة تسكن فى مكان ما فى الشمال» سوف
cle co وتقول الرؤيا إن .co JI تحارب معركة ضد قوى
شعوب كثيرة من الشمال وينقض على إسرائيل من أجل
pestilence وبالدم su JU (gU سلاب» ولكن الرب سوف xS
وعلى حيشه "مطرا حارفا وحجارة «le dz, and blood
برد عظيمة ونارا وكبريتا" . وبعد ذلك سيعرف اسم الرب بين
جميع الشعوب الى ستعتيره الرب الحقيقى. وترى التقاليد
DAs الشعب اليهودى حلاصا كاملا لن ue ا أن
: ج)ز C) إلا بعد هذا الإنتصار:
sd ورج eme الشيطان من PT al م مق فت
ae te ee
الأرض وأحاطوا . القديسين د المحبوبة فترلت نار
| SJ, طرح فى بحيرة النار
25 ٠-۷:۲۰ GH) وسيعذبون هارا وليلا إلى ابد الأبدين
Gog and Magog’, (Q.): (see Ya'güg wa
Ma'güg) يأجوج ومأجوج:
Ua gug wa Ma’gug القرآن الكرع): زأنظر d
gold’ n. (B.), precious yellow non-rusting
metallic element: NT. “Provide neither gold, nor
silver, nor brass in your purses." (Mat. 10: 9)
الكتاب المقدس): معدن نفيس أصفر لا يصداً: y الذهب:
peo ولا فضة ولا نحاسا ف Lab تقتنوا y" (c (ع
(nao oo
gold’, n. (Q.), (for def. see prec.)
1-Among worldly ornaments: “Adorned to
mankind is the passionate enjoyment of women,
and children, and hoarding up of gold and silver,
and branded horses, and cattle, and plants—such
are the pleasures of the worldly life, but Allah, to
whom you will return, has the best.” (3: 14)
2. Those who hoard up gold and silver: “They
who hoard up gold and silver and do not spend
them in the way of Allah, warn them of painful
SSS SSS SSS St SS SSS 1 1 101 iP SSS هك
golden
torture on the day when such gold and silver will
be heated up in the fire of hell, and with which
their foreheads and their flanks and their backs
will be branded-- such is what you hoarded up
for yourselves, so taste of what you hoarded."
(9:34-35)
3. Of no avail for the disbelievers: “Any one of
those who disbelieve and who dies in disbelief,
will not be allowed to redeem himself even if he
will offer such gold as fills the earth." (3: 91)
(EÑ OF A الذهب: رف
من coge ea لقا i زينة الحياة الدنيا: > زین نم-١
P" و agr ^ من الذهَب s s ihh pany osa AWO
Jr f ad وَالْحَررْتْ ثْْ ذلك f c c a اله عند
(M Y) gh LE
؟-الذين So 9 0 الذهب والفضة:
Ce... > يكنزون Vy Maas CAIN ينفقوتها في e الله
AAS بعذاب pal يَوْمَ يُحْمَى Glo في تار جهنم SB
بها Lbs rei A ذا ما is us
فذوقوا ما كسم (Yo-Y& :9( o5
Y cun Bio Y يفيل a الكائرين us
> | إن الذي e كفر وا ومائرا وَهُمْ كفارٌ LR من أحدهم nE
الأرْض cdi f Bs به 4 (AV :Y)
golden calf, (5.),
the statue set up by
Aaron (acc. to the
Bible) or by the
SAMIRI (acc. to the
Qur'an) during the
absence of Moses on
Sinai: OT. "And the
Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy
people, which thou broughtest out of the land of
Egypt, have corrupted themselves: They have
turned aside quickly out of the way which I
commanded them: they have made them a molten
calf and have worshipped it, and have sacrificed
thereunto, and said, These be thy gods, O Israel,
which have brought thee up out of the land of
Egypt." (Ex. 32:7-8)
العجل الذهبى: رف الكتاب المقدس): يقو OLS المقدس إن
الذى صنعه هو هارون ويقول القرآن إن الذى صنعه هو
السامرى وذلك أثناء le موسى: Samiri jail
he Adoration أن the Goksen Catt.” ei SFO CC Nara Pate AGE in tha.
WIL Young Marii Manna San Manoasca
M; ote of um Seo PNAS. GD به Ha ameet ١١ Aces Ferd
284 Golden
Jus" (dt £) الرب لموسى اذهب انزل لأنه قد فسد شعبك
DE TAT el est t
اوصيتهم به. صنعوا مسبو كا وسجدوا له ودبحوا
وقالوا هده افتك يااسرائيل الى اصعدتك من ارض مصر
Z3 >) ح (^-V:YY
golden candlestick, (2.), O7.
“And thou shalt make a candlestick of pure
gold: of beaten work shall
the candlestick be made: his
shaft, and his branches, his
bowls, his knops, and his
flowers, shall. be of the
same. And six branches
shall come out of the sides eed
of it; three branches... (Ex. 25:31-2)
2n ذهبية؛ معدان ذهبى: رف الكتاب (dp: (una
اولصح نار من ie T rune الخراطة 7 تصنع المنارة Bast
ULIS oO وعجرها وازهارها — . وست شعب
NELLE ae Tati or tee I
(YY-Y :
Golden
Golden Legend, a
consisting mainly of
lives of saints and
short treatises on the
1 oid
riday, sometimes GOOD FRIDAY
manual
popular
Christian festivals
drawn up by Jacob of
Voragine X between
1255 and 12565. Its
chapters are arranged according to the Christian
year.
كبيرة من سير dor yu يتألف Y الأسطورة الذهبية: كتين
المسيحية» وضعه حاكوب LEYI القديسين وأبحاث قصيرة عن
و 555١م.وفصوله مرئبة ٠٠٠١ أوف فوراجين فى الفترة بين
Golden Number, the number of any year
in the Metonic cycle (devised in 432 BC. by the
Athenian astronomer Meton); is used in
computing the date of Easter
Metonic cycled jM الرقم الذهبى: رقم أية سنة ف الدورة
(وضعها الفلكى الأثيى ميتون سنة 477 قبل الميلاد) وتستخدم
ف احتساب تاريخ عيد الفصح.
Golden Rose, an omarment of gold and
gems in the form of a rose which is blessed by
the Pope on the Fourth Sunday in Lent and may
afterwards be presented as a mark of favour to an
Golden
individual or community.
الزهرة الذهبية: شكل من أشكال الزينة على هيئة زهرة من
الذهب والجواهر يباركها البابا فى يوم الأحد الرابع من الصوم
الكبير وقد تُهدى فيما بعد كعلامة من علامات الفضل لأحد
الأفراد أو مجتمع أو هيئة.
Golden Rule, a (modern) name for the
precept mentioned in the (B.), NT.: "All things
whatsoever ye would that men should do to you,
do ye even so to them" (Mat. 7: 12)
القاعدة الذهبية: الإسم العصرى للمبدأ الوارد فى الكتاب
المقدس:
رع ج) "فكل ما تريدون أن يفعل الناس بكم فافعلوا هكذا أنتم
(VY :۷ أيضا" (مى
Golden Sequence, Sequence “for
Whitsunday, Veni, Sancte Spiritus. qq.v.
ودعاء قدوم » Whitsundayd ajd الترتيل الذهبى: ترتيل لعيد
Veni, Sancte Spiritus الفرقليط « أنظر
Golgotha, (a skull] Hebrew form of Calvary
(q.v.) ‘the place of the skull’, near the city of
Jerusalem but outside the walls 250 yards west of
the Damascus gate: NT. "And when they were
come unto a place called Golgotha, that is to
say, a place of a skull, they gave him vinegar to
drink...." (Mat. 27: 33-4)
T Calvary جلجفة» الجمجمة: المرادف العبرى لكلمة
بالقرب من مدينة القدس وإنما حارج الأسوار amet موضع
CORSAGE ONN على
"ولا أتوا إلى موضع يقال له حلجثة وهو المسمى موضع
(Y£-Yv YY 1o? الجمجمة أعطوه خلا...ليشرب
Goliath!, famous giant of the
Philistines:
1. Description OT.”...
cubits and a span. And
he had a helmet of
brass upon his head,
and was armed with a
coat of mail; and the
weight of the coat was
five thousand shekels
of brass. And he had
greaves of brass upon his legs, and a target of
brass between his shoulders. And the staff of his
spear was like a weaver's beam; and his spear's
head weighed six hundred shekels of iron...”
(1 Sam. 17: 4-7)
(B.),
whose height was six
285
Gomer
2. The challenge: OT. “And the Philistine said, I
defy the armies of Israel this day; give me a man,
that we may fight together. When Saul and all
Israel heard those words of the Philistine, they
were dismayed, and greatly afraid.”
| (1 Sam. 17: 10-11)
3. David kills Goliath: OT. “And David put his
hand in his bag, and took thence a stone, and
slang it, and smote the Philistine in his forehead,
that the stone sunk into his forehead; and fell
upon his face to the earth...” (I Sam. 17: 49 ff.)
جوليات: رف الكتاب المقدس) العملاق الفلسطيئ المشهور:
رأسه ley ق) "... طوله ست أذرع وشبر. p) :هفصو-١
ركان نايا درعا ا ا 0E وذ بين
بين كتفيه. وقناد رمحه كنول النساحين وسنان رمحه ست مئة
صفوف one Ub (ع ق) "وقال الفلسطيئ :ىدحتلا-٣
إسرائيل هذا اليوم. أعطون رحلا فنتحارب معا. ولا مع شاول
)١١-1١١ :١97 الأول gu]
“اداود يقعل جوليات: (ع ق) "ومد داود يده إلى الكثف
eer d وضرب الفسلطيئ dun منه حجرا ورماه isf,
فارتز الحجر ف جبهته وسقط على وجهه إلى الارض..
POCULIS tue بعدها)
GAlat. رو Goliath’,
His overwhelming power: “...they said: ‘This .1
day we have no power against Gálüt and his
hosts" .." (2:249) |
Was defeated by the believers: “So they .2
defeated them by Allah's will" (2:251)
Killed by David: “...and David killed Gélit...” .3
)2:251(
جالوت رف القرآن الكريم):
١ -جيشه هائل:
(BL VISE... > بجالوت (VER :۲( G35
۲-هزمه المؤمنون: (Yo\ Y) &.. EU o3 I:
۳-قتله داود: 9 ... وققل 535 (Yo! :Y)€.. id
Gomer, (B.), two persons, a man and a
woman, who are bearing the same name, are
mentioned in the Bible:
Noah's Grandson: OT. “Now these are the .1
generations of the sons of Noah: Shem, Ham,
and Japheth: and unto them were sons born after
Gomorrah
the flood. The sons of Japheth: Gomer, and
Magog..." (Ge. 10:1-2)
2. The wife of the prophet Hosea, the whore:
OT. "The beginning of the
word of the Lord by Hosea.
And the Lord said to Hosea,
Go take unto thee a wife of
whoredoms and children of
whoredoms: for the land hath
committed great whoredom,
departing from the Lord. So he went and took
Gomer the daughter of Diblaim; which
conceived, and bare hima son.” (Hos. 1:2-3)
TP» الكتاب المقدس): ذكر شخصان» رجحل d) جومر:
يحملان نفس الإسم فى الكتاب المقدس:
(d نوح: (ع ديفح-١
'وهذه مواليد بى نوح. سام وحام ويافث. وولد لهم بنون بعد
)5-١ 3 ٠ وماحوج... (تحوين PI LSU الطوفان. بنو
؟-زوجة البى هوشع الزانية: رع ق) "أول ما كلّم الرب
5345 اا i cal لوت vr dU فوش
لان الارض قد زنت زن تاركة الرب. فذهب وأخحذ جومر aj
(Y-Y :۱ بنت دبلاتم فحبلت وولدت له ابنا (هوشع
Gomorrah, (B.), one of five cities, probably
North of the Dead Sea. It was destroyed with
Sodom by the Lord: OT. “The sun was risen upon
the earth when Lot entered into Zoar. Then the
Lord rained upon Sodom and upon Gomorrah
brimstone and fire from the Lord out of heaven"
(Gen. 19:23-24)
عمورة: )3( الكتاب المقدس): واحدة من مس مدن رعا
(3 کانت تقع الى البحر الميت. دمرها الرب مع سدوم: (ع
"وإذ أشرقت الشمس على الأرض دحل لوط إلى صوغر. فأمطر
(Y£-YY :۱۹ cp py)
Gondophares, see next
Gondophernes, (in Christianity) (also
named Gondophares Gathaspar, Gaspar), (fl.
lst century AD), a king, traditionally known as
one of the Three Wise Men of The East, who
came to worship Jesus Christ at his nativity.
Gondophernes was first known from the
apocryphal Acts of Judas Thomas the Apostle,
which told that St. Thomas visited the the court
of Gondophernes, where he was put in charge of
building a royal palace but was imprisoned for
286
good
spending the construction money on charitable
purposes. Meanwhile, according to the story,
Gad, the king's brother, died and the angels took
him to heaven and showed him the palace that St.
Thomas had built there by his good deeds; Gad
was restored to life, and both he and
Gondophernes were converted to Christianity.
(SIAM المسيحية): (اشتهر ف القرن الأول I) جوندوفرنس:
الملك الذى تقول عنه التقاليد المأثورة أنه أحد الرجال الثلاثة
الذين أتوا من الشرق ليعبدوا يسوع المسيح وقت ولادته.
وعرف جوندوفرنس لأول مرة من السفر المكذوب (أعمال
توما زار بلاط ga القديس يهوذا توما) الذى يقول إن
سجن «SJ قصر ملكى» clin إليه Age حوندوفرنس حيث
لإنفاقه الأموال المخصصة للبناء فى أعمال الخير. وف ذات الوقت
الملك — جاد - مات وحملته الملائكة إلى el تقول القصة إن
حيث حعلته يرى القصر الذى بناه القديس توما هناك c Ji
FEDT aol بأعماله الخيرة. وبعث جاد حيا » وتحول مع
إلى المسيحية.
Good, adj. having the right qualities,
satisfactory, adequate; right, proper; virtuous;
kind, benevolent; gratifying, agreeable,
favourable; reliable; valid, sound. tè We «A «cpm
C ورع؟ طیب» صا (ue ثابت؛ Qua نافع؛ (ue
ood Book, The Bible الكتاب المقدس
good breading, polite manners
التر بي ةالأخلاقة
good disposition, good temper حسن الطبع
Good Friday, (also Pasch of the Cross),
Friday before Easter, kept as the anniversary of
the Crucifixion الجمعة الحزينة:
الذكرى السنوية لصلب المسيح gaili الجمعة السابقة على
Good Gracious, excl. of wonder
| عجبا ياللعجب
Good Heavens, excl. of wonder! Las يا لله
Good news, GLAD TIDINGS اشيرق
good omen, occurrence or object of good
future event الفأل: حادثة أو شىء يستبشر به
good reward, (Q.), “... and to bring to the
believers who do good works the good news that
theirs will be a good reward, in which they will
(18:2-3)
الكريم): OT AM الحسن: y
ot لَه of الصّالحَات Dylans الذينَ CA KY
(Y-Y NA) g Od فيه eso He CL
abide for ever."
Good
Good Samaritan, ~~ (B.), parabolic
story told by Jesus as an z
answer to a question: "who
is my neighbour?" NT.
“..A certain man went
down from Jerusalem to
Jericho, and fell among
thieves, which stripped him of his raiment, and
wounded him, and departed, leaving him half
dead. And by chance there came down a certain
priest that way; and when he saw him, he passed
by on the other side. And likewise a Levite, when
he was at the place, came and looked on him,
and passed by on the other side. But a certain
Samaritan, as he journeyed, came where he was;
and when he saw him, he had compassion on
him, and went to him, and bound up his wounds,
pouring in oil and wine, and set him on his own
beast, and brought him to an inn, and took care
of him. And on the morrow when he departed, he
took out two pence, and gave them to the host,
and said unto him , Take care of him: and
whatsoever thou spended more, when 1 come
again, I will repay thee. Which now of these
three, thinkest thou, was neighbour unto him that
fell among the thieves? And he said: He that
Showed mercy on him. Then said Jesus unto him,
'Go, and do thou likewise." (Lu. 10: 30-37)
يسوع UG المقدس): قصة رمزية OLS السامرى الطيب: (فى
إحابة على سؤال أحدهم: "من هو قريى؟” (ع ج): eae
فوقع بين لصوص let ..إنسان كان نازلا من أورشليم إلى
فعروه وحرحوه ومضوا وتركوه بين حى وميت. فعرض ال
كاهنا نزل ف تلك الطريق فرآه وحاز مقابله. وكذلك لاوى
أيضا إذ صار عند المكان
نحنن. فتقدم وضمد جراحاته وصب ol, Uy مسافرا حاء إليه
زيتا وحمرا وأركبه على دابته وأتى به إلى فندق واعتئ به Ge
مضى أخرج دينارين وأعطاهما لصاحب الفندق ui وف
dd فعند رجوعى أوفياك. Roe aaa P3
c Ua انت =e له يسوع Ja الذى صنع معه الرحمة.
(۳۷-۳۰ :١١ ذا (لوق قا
good saying, kind saying: (Q.),
^... and address people kindly." (2: 83)
القول الحسن» الحسنا فى القول: رف القرآن الكرع):
© ل ...وقولوا للنّاس حسسنا...
the-good.samaritan |
(AY :Y)
287 Gorcum
Good Shepherd, The, (5) a title of
Christ NT " I am the good shepherd: the good
Shepherd giveth his life for the Mii But he that
is a hireling, and not the z=
shepherd, whose own the :
sheep are not, seeth the wolf :
coming , and leaveth the
sheep, and fleeth; and the :
wolf | catcheththem, and ‘= !
scattereth the sheep. The
hireling fleeth because he is a hireling, and
careth not for the sheep. I am the good shepherd,
and know my sheep, and am known of mine. As
the Father knoweth me, even so know I the
Father: and I lay down my life for the sheep. And
other sheep I have, which are not of this fold:
them also I must bring, and they shall here my
voice; and there shall be one fold, and one
shepherd.” (Jn. 10:11-16)
ج): ED الكتاب المقدس): لقب للمسيح: uy) الراعى الصالح:
"أنا هو الراعى الصالح . والراعى الصالح يبذل نفسه عن
c3 3-4 الذى هو أجير وليس راعيا الذى ليست Ul, . .الخراف
له فيرى الذئب مقبلا فيترك الخراف ويهرب . فيخطف الذئب
dis يهرب لآنه أجير ولا Wy. الخراف ويبددها
وخاصى Ao الراعى الصاح وأعرف ob نا Ul بالخراف.
اضع Ul, . يعرفئ وأءا اعرف الاب OW كما أن . gt
أخر ليست من هذه الحظيرة C9 a J3. نفسى عن الخراف
ی ن رعية واحدة oe نیقی أن اتی با ابا
) ۱١-۱۱:۱۰ وراع واحد .. (يوحنا
good work, (QJ, Faith and mem work
always come together in the Qur'anic text as the
only way to Paradise:
female, who do good work and do believe, will
"And those, male or
enter paradise, and no injustice, even as much as
a dint of a date-stone, will be done to them"
(4:124)
OU! العمل الصالح, الصالحات: رف القرآن الكرع): يتلازم
كل حال كسبيل وحيد إلى d e SJ والعمل الصالح فى القرآن
Sr. من ذكر أو أنثى وَهُوَ DEJÉ ومن يعمل من > PTER)
(4:6) K قرا o lad يلون اة ولا one f
Gorcum Martyrs, a group of 19 RC
priests put to death by the Calvinists after the
capture of Gorcum (S. Holland) by the Gueux in
- r É
Gordon
1572. They were canonized in 1867. (qq. y.).
شهداء جوركوم: بجموعة من تسعة عشر قسيسا كائوليكيا
بعد أن استولى الشحاذون Calvinists أعدمهم الكالفينيون
وقد iud ws Ww ££) e على جور Gueux,
AUN ربوا (أضيفوا إلى قائمة القديسين) ف
Gordon ‘Riots, (also called No Popery
Riots), the riots which broke out in London in
1780 when a mob, headed by Lord George
Gordon, marched to Parliament with a petition
for the repeal of the Catholic Relief Act of 1778.
شغب جوردون: (يطلق عليه أيضا شغب مناهضة التخفيف عن
اندلعت ف لندن 3 ۱۷۸۰م qui الكاثوليك): أعمال الشغب
عندما سارت جمهرة يتزعمها اللورد حورج حوردون إلى مبئ
Catholic Relief قانون التخفيف الكاثوليكى ey البر لان
لسنة ۱۷۷۸م. Act
Goshen’, [Heb.] (B.), the fertile district in
Egypt, assigned by the Lord, iia to the
East of the ancient : E
delta of the Nile,
where Jacob and his
descendants, i.e. the
Israelites, settled until
the Exodus: OT. "And
thou shalt dwell in
the land of Goshen, and thou. shalt be near unto
me, thou, and thy children, and thy children's
: children, and thy flocks, and thy herds, and all
that thou hast." (Ge.45:10)
ض جاسان: رف الكتاب المقدس): المقاطعة الخصبة ف مصر y
خصصها الرب والى تقع إلى الشرق مباشرة من دلتا النيل coll
(o> إسرائيل Ce! sl) وذريته ghey حيث استقر assal
خروجهم 2 مصر: (ع ق):
ل فى أرض جاسان وتكون قريبا مىن أنت وبنوك وبنو
(Vs 2808
Goshen’ ,(B.) a happy place full of light: —
OT. “And Moses stretched forth his hand toward
heaven; and there was a thick darkness in all the
land of Egypt three days: They saw not one
another, neither rose any from his place for three
days: but all the children of Israel had light in
their dwellings.” (Ex. 10: 22-23)
جاهان: )3 الكتاب المقدس): مكان سعيد وافر النور: (ع
موسى يده نحو السماء فکان ظلام دامس فى كل Jd" ق):
متا A ل a jJ
` Daily B le study Nh v Pd
288
Gospel
Gospel’, (Christianity):
First: The teachings of Jesus Christ and the
Apostles; specif., the Christian doctrine of the
redemption of man through Jesus as Christ;
Second: Any of the first four books of the New
Testament, Matthew, Mark, Luke, and John;
excerpt from any of these books read in a
religious service.
1. The Gospel: “The beginning of the gospel of
Jesus Christ, the Son of God” (Mk. 1:1)
2. The call to repent and to believe: "repent ye,
and believe the gospel" (Mk. 1:15)
3. Rejected by the Jews:" of the Jews who both
killed the Lord Jesus and their own prophets,
and have persecuted us; and they please not God
and are contrary to all men; forbidding us to
speak to the Gentiles that they might be saved, to
fill up their sins always: for the wrath is come
(1 Thes. 2:14-16)
المسيحية i الإنخيل:
أولا- تعاليم يسوع المسيح والحواريين: وتحديدا العقيدة
الإنسان من خلال يسو ع ا ens المسيحية الى تقول
ثانيا: - أحد الأسفار الأربعة الأولى من العهد الجديد: E :
ومرقس » ولوقاء ويوحنا)؛ اقتباس من أحد تلك الأسفار (x.
ف قداس.
١-الإنجيل: Jl cot" يسوع المسيح ابن الله" (مرقس )١ :١
gea Y توبة وإكان:'فتوبرا وآمنوا بالإتجيل” (مرقس (e :١
#-رفضه اليهود: "... من اليهرد الذين MEM
وأنبياءهم واضطهدونا نحن. = غير مرضين لله وأضداد ججميع
| يخلصو | gm يتمموا
upon them to the uttermost."
الناس. بمنعوننا أن :
لا کل حت ولكن ادرک eat
QEON ,
Gospel’, (AI-IngiD, (In Islam): (Q.):
1. Sent down from Allah: “He had already sent
down the Torah and the Gospel for guiding
mankind" (3:3-4)
2. Confirming the Torah: “... confirming the
Torah that preceded him." (5:46)
3. Guidance and light: *and We brought him
the Gospel in which there are guidance and
light" (5:46)
4. Prophesying the coming of Prophet
Muhammad: “...7he Messenger, the Prophet of
the nations, whom they find mentioned in the
Torah and the Gospel which they have" (7:157)
(YZ Veco)
gospeller
الإسلام): (فى القرآن الكريم): d الإنجيل:
e X من * Dey IB Uf... ل udin هلزنأ-١
rim (odi
۲-مصدق للتوراة:
> ...ومصدقا لما بين يديه من الور e)
#حفيه هدی ونور: ۰ |
(um) 4.245 Cab فيه LAY OG... P
Co ٤ بمقدم النبى محمد عليه السلام:
Je» الي vi الذي PC gi با عندهُم في S
وَالإنْجيل» (YoV :V)
gospeller, n. preacher; evangelist; Wycliffite,
Protestant, or Puritan (often in derision), qq.v.
قارىء الإنجيل؛ المبشر؛ الإنجيلى tevangelist الو يكليفى
46 أو البروتستانق Protestant أو (shay ged!
Uu) Puritan استهز ا(
Gospel according to the Hebrews,
see GOSPEL OF THE NAZARENES
Gospel of Barnabas, see BARNABAS,
GOSPEL OF
Gospel of the Nazarenes, an
apocryphal Gospel, according to St. Jerome used
by the Nazarenes, hence its name. Jerome reports
that it was composed in Aramaic speech written
in Hebrew letters and that some regarded it as the
original version of St. Matthew's Gospel. It
contains certain sayings of Christ not recorded in
the canonical Gospels. There is wide divergence
of views concerning this Gospel. But there is a
tendency to believe that in some places it is
based on independent traditions of historical
value.
إنجيل الناصريين: إنحيل مكذوب» ويقول القديس جيروم إن
الناصريين استخدموه ومن هنا تسميته. ويذكر جيروم إن هذا
الإنحيل مكتوب بالآرامية فى حروف عبرية وأن البعض يعتبره
النسخة الأصلية لإنخيل مى. وهو يضم أقوالا معينة للمسيح غير
مذكورة فى الأناحيل المعتمدة؛ وهناك اختلاف كبير ف الآراء
حول هذا الإنجيل Oly كان هناك اتحاه للإعتقاد بأنه فى بعض
مواضعه يقوم على أساس تقاليد لما قيمة تاريخية.
Gospel of Thomas, an apocryphal
Gospel of which a Coptic version was found at
Nag Hammadi, Egypt, in 1945-6, whose date
probably goes back to c 400. It professes to be
289
gourd
the work of St. Thomgs. It is not, like the
canonical Gospels, historical in form, but
consists of a series of pithy sayings and parabolic
discourses of Christ.
مكذوب وحدت ترحمة قبطية له ف نجع jA إنجيل توما:
يرجع تاريخها إلى حوالى Kyy e م 1-۱۹٤١ سنة Lar, حمادى
من عمل القديس توما. وهو يختلف Ul ويرد فيها git سنة
Ul, عن الأناحيل الكنسية ف أنه لا يتصف بالسرد التاريخى»
يتألف من سلسلة من الأقوال البلاغيّة وأحاديث المسيح الرمزية.
Gospel of Truth, see Evangelium
Veritatis.
gospel side, the North side or gospeller's
side of the altar.
ركن قارىء الإنجيل: يقع شال المذبح فى كنيسة
Gottesfreunde, [Ger.], see Friends of God
Gottschalk of Orbais, (c.803-c.868),
monk, poet, and heterodox theologian, whose
teachings on predestination shook the C Ch in
the 9" century. He elaborated an extreme
doctrine of predestination, according to which
Christ's salvation was limited and his power of
redemption extended only to the elect.
Gottschalk taught that the chosen are predestined
to eternal glory but others to eternal fire, though
he denied that the latter were predestined. At the
Synod of Mainz (848) his teaching was
condemned; and at the Synod of Quiercy (849)
he was again condemned, deprived of his orders,
and sentenced to imprisonment.
راهب ATAJA T dim) جوتشوك الأوربيسى
وشاعر ولاهوتى مخالف لبادىء الكنيسة» كانت تعاليمه المتصلة
فى القرن التاسع. وقد ASS SIN بالقدر' .عثابة الصدمة للكنيسة
of y طور مبدأ متطرفا عن القدر يقول إن خلاص المسيح محدود
حوتشوك إن JU, قوته فى ذلك لا تشمل سوى المختارين.
غيرهم فمصيرهم Lely الأبدى» AA هؤلاء المختارين مقدر لم
مقدر لهم ذلك سلفا. eb إلى النار الأبديةء برغم أنه أنكر
وأدينت تعاليمه فى مجمع ميتر الذى انعقد سنة ۸٤۸م € ول
وحرم من el بجمع كويرسى سنة ۹٤۸م أدين مرة
رهبانيته ودرجته الكهنوتية وحكم عليه بالسجن.
gourd tree, (Q.), gourd-bearing plant that
Allah caused to grow to shade the prophet Yunus
(Jonah) "And We caused a tree of gourd to grow
above him." (37:146)
شجرة اليقطين: رف القرآن الكرع): أنبتها الله على يونس عليه
السلام: بعد أن لفظه الحوت:
Gracel
(Ven vv € يقطين J شَجَرَة alle Go»
Grace و (B.), the unmerited mercy of God;
divine influence; eternal life or salvation; a short
prayer before or after a meal.
1. Of the Lord: OT. “... the Lord will give grace
and glory? o 3 (Psa. 84:11)
2. The child Jesus: NT. “And the child grew,
and waxed strong in spirit, filled. with wisdom;
and the grace of God was upon him." (Lu. 2: 40)
3. Salvation through the grace of the Lord
Jesus Christ: NT. “But we believe that through
the grace of the Lord Jesus Christ we shall be
saved, even as they." (Acts 15:11)
4. Effects of grace: NT."For the grace of God
that bringeth salvation hath appeared to all
men." (Tit. 2: 11)
AYI النعمة, الرحمة, نعمة الرب: نعمة الله الخالصة؛ التأثير
الحياة الأبدية أو الخلاص الأبدى» صلاة الشكر:قبل وحبات
الطعام وبعدها ( ف الكتاب المقدس):
ق): p) الرب: ةحر-١
(VV AL pli) "asy "الرب يعطى رحمة
ينمو ويتقوى بالروح gall أوكان (c D US Cer T
EUD حكمة وكانت نعمة ا عليه
TO: M m
"لكن بنعمة الرب يسوع المسيح نؤمن أن نخلص كما أولائك
05١:19 (عمال SSCS
قد ظهرت نعمة الله المخلصة ay" (c £) -آترنعمة الله: ٤
(11 :۲ ore) الناس" m
Grace’, (Q.), (for def. see prec.)
1. The Grace of belief: “And know that among
you is the Messenger of Allah; if he obeys you in
much of what you say you will be in trouble. But |
Allah has endeared the Faith to you and
beautified it in your hearts, and has made
. disbelief and excess and disobedience hateful to
you. Such are the rightly guided by Allah's
bounty and Grace. And Allah is the Knower, the
Wise. " (49:7-8)
2. The people of Moses: “And remember when
Moses said to his people: 'O my people!
Remember Allah's grace to you, when He has
sent prophets from among you, and made you
kings, and given you such (religion) as He did
not give to mankind before you.' " (5: 20)
3. The Grace of Allah can never be measured:
290
Gradual
"And He gives you of all that you ask of Him,
and if you tried to count the Graces of Allah you
would never reckon them. Man is ungrateful
wrong-doer." (14: 34)
الصفح, aa JU الجود» البركةء a «e SSI النعمة» الفضلء
الغفران, العفو: (فى القرآن الكريم):
الإعان: ةمعن-١
PO في كبر من Si فيكم رَسُول الله ل Eua »
e$ في قلوبكم "m op يكم i الله حبب Y e
(as ae oian a cad ogai Te الك esi
(A-Y :£3) ) حك pue dio سن الله ونضمة
CINE p V yd قال مُوسَى X5 »: ؟ كوم موسي
J 6 وآثاكم uh Res of فيكم es 3 (Kile الله
(Ys 10) os are
Ua shaded وَإن تعدوأ نعمت الله لا د edo. من كل ما eS
(Tí M) 4 255 tli إن الإنسّان
grace à Dieu, [Fr.] thanks to god الشكر لله
race of God, نعمة الله ALAYI العناية
iei و (Q.), A praise of Allah:
"Gracious is He Who possesses supreme power
and Who is the Omnipotent." (67:1)
الكريم): e 2) من تسبي الله عز وجل: : Olas
OA AVE الملك وهر على كل 5 بء قديرٌ oy TE
Gracious” One of the Beautiful Names of
Allah in Islam المنعم: من أسماء الله الحسئ فى الإسلام
gradual, n. RC Ch. response usually of
Scriptural verses sung between Epistle and
Gospel in Mass; the book containing such
anthems
اللشيد أو الترنيم: ر الكنيسة الكاثوليكية الرومانية): مجموعة
JS بما بين الرسالة الإنحيلية us ; فقرات من العهد الجديد
الترانيم): يضم تلك الترانيم OLS) فى القداس؛
Gradual Psalms, Psalms (120-134), each
of which bears in Hebrew a title rendered by St.
Jerome canticum graduum (AV, A Song of
Degrees; RV, A Song of Ascents). Various
explanations have been offered.
لكل منها عنوان qVY£— VY) المزامير التدريجية: المزامير
بالعبرية وضعه القديس جيروم باللاتينية أنشودة درجحة
ف ترجة الكتاب المقدس المرخصة canticum graduum
وق ترجمة tA Song of Degrees أنشودة الدرحات AV
Grail
الكتاب المقدس المنقحة RV أنشودة درحات الصعود A Song
.of Ascents وقيلت فيها تفاسير شى.
Grail, usu. HOLY GRAIL, q.v.
gramary, gramarye, n. arch. magic,
السحرء استحضار الأرواح ( معن £3( necromancy ٠
Grand, the, Islam: One of the Beautiful
Names of Allah
01. Al-Kharashi 1101 1690 yore
ابراهيم البرماوى 1694 1106 02.Al-Baramawi
محمد النشرتى 1708 1120 An-Nasharti .03
عبد الباقى القليئ 1711 1123 Al-Qillini .04
يلك د 1721 1132 Shanan .05
ابراهيم الفيومى 1725 1137 Al-Fayyumi. .06
عبد الله الشبراوى 1757 1171 Ash-Shahbrawi .07
محمد الحفئن 1767 1181 Al-Hefni .08
عبد الرؤوف As-Sigini 1182. 1768 ised .09
أحمد الدمنهورى 1776 1190 Ad-Damanhuri .10
أحمد العروسى 1793 1208 Al-Arusi .11
عبد الله 6,23 1812 1227 Ash-Sharqawi .12
محمد الشنوان 1818 1233 Ash-Shanawani .13
محمد احمد العروسى 1829 1245 Al-Arusi .14
أحمد Ad-Damhugi 1246 1830 pes .15
حسن العطار 1834 1250 Al-Attar .16
Al-Quwesni 1254 1838 Dep x .17
أحمد عبد الجواد 1847 1263 As-Safti .18
إبراهيم الباجحورى 1860 1277 Al-Baguri .19
مصطفى 479 1870 1267 Al-Arusi .20
محمد العباسى 1882 1300 Al-Abbasi .21
Ww الدين الإنبابى 1882 1300 Al-Enbabi .22
مس الدين Al-Enbabi 1304 1886 = wy
شمس الدين الإنبابي 1895 1313 Al-Enbabi
حسونة النواوى 1900 1318 ` An-Nawawi .23
عبد ال حمن النواوى 1900 1318 An-Nawawi .24
سليم البشرى 1904 1322 Al-Bishri .25
على الببلاوي 1905 1323 Al-Biblawi .26
عبد الرحمن الشربين 1909 1327 Ash-Sherbini .27
حسونة النواوى 1909 1327 Al-Nawawi
سليم البشرى 1916 1335 Al-Bishri
محمد Al-Gizawi 1346 1927 Sih jbl .28
مصطفى المراغى 1929 1348 Al-Maraghi .29
محمد الظواهرى 1935 1354 ` Az-Zawahri .30
مصطفى المراغى 1945 1365 Al-Maraghi
3l. Abd Ar-Razek 1367 1947 قزارلا مصطفى عبد
32. Ash-Shinnawi 1370 1950 مأمون الشناوى
33. A. Megid Selim 1371 1951 عبد الجيد سليم
34. Hamroush 1372 1952 Qm ابراهيم
35. A. Megid Selim 1372 1952 عبد الجيد سليم
36. Khadr Hussein 1374 1954 الخضر حسين
37. A- Rahman Tag 13; 78 1958 تاج on عبد
الكبير: من cut الله الحسى ف eM
201 Grand Imam
38. Shaltut 1383 1963 شلقوت spt
39. Ma'moun 1389 1969 مامون c
40. M. Al-Fahham 1393 1973 محمد الفحام
41. Mahmoud 1399 1978 apt عبد الحليم
عبد الرحمن بيصار 1982 A. Rahman Bisarl403 .42
حاد الحق على جادالحجق 1996 1417 Jadul-Haqq .43
محمد خسن طنطاوى M. S. Tantawi | current1996 .44
Grand Imam Sheikh Abd'ulrazeq,
(b. 1885, Upper Egypt—d. 15 Feb. 1947, nodi
The thirty first Grand Imam
of Azhar/367-1947.
An Enlightened Imam and a
Philosopher who brought
together Religious and
Secular learning. Following is
a brief account of his life: r m
DAS A مي
1908: Obtained the `Alimiyyah degree from
Azhar and worked as a teacher in the Religious
Judicial School.
1909: Went to France to study.
1915: Returned to Egypt (World War I)
1916: Sultan Hussein Kamel appointed him
Secretary of the Higher Council of Azhar and
Religious Institutes.
1920: Inspector of Religious Courts.
1927: Teacher in the nascent University of Cairo.
1935: Chair Professor of Philosophy.
1937: Obtained the title of “Bey”.
1938: Minister of Mortmain (Wakfs).
1940: Member in the Arabic Language Academy
1941: Obtained the title of “Pasha”.
1945: Appointed Grand Imam of Azhar; but the
leading scholars of Azhar opposed the
appointment for two reasons: a) he was not a
member of the “Grand Imams Assembly”, and b)
he did not teach in Azhar. To tide over this
obstacle, a law was issued stating that teaching in
the University and teaching in Azhar faculties
are on equal footing. Most scholars were
quietened, but not all.
1946: The French Government awarded him the
order of “Legion of Honour” of the rank “The
Big Cross”, an event prejudiced people against
him. Many scholars and notables thought that,
owing to his honourable post and high religious
Grand Imam
status, it was better for him to apologize to
accept it.
1947: He passed away. |
His Published Books: "
1. A French translation of Imam Muhammad
Abdu's | “Message of Monotheism" (Risalat
Attawhid)
2. French brief thesis entitled “The meaning of
Islam and the concept of Religion in Islam.”
3. Introduction to the History of Philosophy.
4. The Philosopher of the Arabs and Second
Teacher.
5. Religion and Inspiration in Islam.
6. Imam Al-Shaf'ie.
7. Imam Muhammad Abdu.
8. Memoirs of a Traveller
9. Memoirs of a Resident.
10. Life and poetry of Al-Baha’ Zuhair.
| His Unpublished Books: |
1. Big Thesis on Logic.
2. Big Thesis on Sufism.
3. On Literature (2 volumes).
4. The Diary.
à الإمام الأكبر الشيخ مصطفى عبد الرازق: رولد
فبراير ٠١ فى Op) (£M Mx بأبو جحریج» ce\A۸°
۹م القاهرة). الإمام الحادى والثلائون للأزهر tV
إمام واسع المعرفة عميق (e AV / 1ه FAV) JI
الثقافة وفيلسوف جمع بين المعارف الدينية والدنيوية. وفيما يلى
موجز بأهم أحداث حياته:
الأزهر وعمل مدرسا بمدرسة القضاء alte م نال
الشرعى.
سافر إلى فرنسا للدراسة. 344
عاد إلى مصر بسبب الحرب العالمية الأولى. a °
السلطان حسين كامل سكرتيرا للمجلس الأعلى ane 5م
للأزهر والمعاهد الدينية.
عين مفتشا با محا كم الشرعية. : ه٩
عين مدرسا بالجامعة المصرية الوليدة. eV ۷
م : أصبح أستاذا لكرسى الفلسفة.
على رتبة البكوية. Lam :م١ AY V
أصبح وزيرا للأوقاف. je ۹۳۸
اللغة العربية. (om | pas اختير TARE ٠
حصل على رتبة الباشوية. :: ١
65م عين شيخا للأزهمر الشريف» غير أن كبار علماء
الأزهر عارضوا هذا التعيين لسببين: (أ) أنه لم يكن عضوا فى
يقم بالتدریس بالأزهر. i كبار العلماء"» )=( أنه acla"
292
Grand Imam
وللتغلب على هذه العقبة صدر قانون يعتبر التدريس بالجامعة
مساويا للتدريس بالكليات الأزهرية» فرضى أغلب العلماء.
5 : أهدته الحكومة الفرنسية وسام الشرف من رتبة
الصليب الكبير» ما أحفظ الناس عليه. وود كثير من العلماء لو
أنه اعتذر عن قبول ذلك الوسام اتساقا مع منصبه الرفيع ومكانته
الدينية العالية,
ze A £V انتقل إلى رحمة الله.
مؤلفاته انش نورة: e
E لكتاب الإمام محمد عبده (رسالة التوحيد).
- رسائل موجزة بالفرنسية عن معن الإسلام ومع الدين فى
ae
التمهيد لتاريخ الفلسفة. — Y
فيلسوف العرب والمعلم الثان. - 4
الدين والوحى ف الإسلام. -©
- الإمام الشافعى.
—V الإمام محمد عبده.
—À مذكرات مسافر.
4— مذكرات —
١ - حياة البهاء زهير وشعره. |
مؤلفاته غير المشورة:
Y — مؤلف كبير ف المنطق.
؟ - مؤلف كبير ف التصوف.
۳- فصول ف الأدب (بمجلدين كبيرين).
٤ - مذكرات اليومية
Grand Imam Sheikh Fahham, (in
full: Dr. Muhammad Al-Fahham, b. 18 Sept.
1894, Alexandria, was Grand Imam till 1973).
The fortieth Grand Imam of Al-Azhar, who was
pre-eminent scholar. Following is a brief account
about the posts he
occupied during his life:
1922: Graduated in Al-
Azhar.
1926: Teacher of Hadith,
linguistics, Rhetoric,
Arithmetics, and Algebra
at the Alexandria
Religious Institute.
1935: Transferred to
teach Logic in the Faculty of Islamic Law.
1936: Educational Mission to France.
1938: Degree of the Alliance francaise, Paris.
1941: The-following degrees, taken in the same
Grand Imam
year, from the Faculty of Arts, Bordeaux
University:
University:
* Diploma in the Oriental Living Languages
(Arabic Literature).
¥# Diploma in Lebanese and Syrian Dialects.
Æ Diploma in the French Language Teaching
Proficiency.
1946: Ph. D. Degree from the Sorbonne in:
"Preparing an Arabic-French Lexicon of Arabic
Linguistics Terminology".
1946: The Imam returned to Egypt to work as a
teacher in the Faculty of Islamic Law, then the
Faculty of Arabic Language.
1947: Dean of the Faculty of Islamic Law, and
represented Azhar in the Arabic Cultural
Conference held in Syria.
1949: Delegated to Alexandria University to
teach Arabic Linguistics.
1951: Missioned by the Azhar Higher Council as
a visiting professor in Nigeria.
1952: Represented Azhar in the Islamic
Conference held in Karachi, Pakistan.
1959: Dean of the Faculty of Arabic Language.
1960: Pensioned out.
1961: Chosen to go to Pakistan to put the
Curriculum of teaching Arabic Language and
Islamic Studies.
1963: Represented Azhar in inspecting the
Educational Courses in Mauritania.
1964: Represented Azhar in the Preparatory
Islamic Conference in Bandung, Indonesia.
1965: Took part in the Islamic Conference held
in Bandung, Indonesia.
1967: Visited Libya, Algeria, and Spain.
1969: Appointed Grand Imam of Azhar.
1970: Visited the Sudan.
1970: Official visit to the Muslim Mufti of the
Soviet Union, visited Uzbekistan, Tajikistan,
Samarkand, Moscow, and Leningrad.
1971: Official visit to Iran.
1972: Member of “Arabic Language Academy”.
1973: Sickness and old age forced him to request
to be released from his duties. Thus a
Presidential Decision appointed Grand Imam
293
Imam
Grand Imam
Sheikh Abdul Halim eet in his place.
الإمام الأكبر الدكتور محمد الفحام: y 3 ۱۸
سبتمبر ٤۱۸۹م س d»: المشيخحة o ۱۹۷۳م ). et
التاسع , o p» للأزهر الشريف. MUT WT. مبرز» تتخلص
حياته فيما يلى:
5 م تخرج فى الأزهر بنيل شهادة العالمية.
el YT عين مدرسا ages الإسكندرية الديئ لتدريس
ادت el (rare راان و اماب وار
٥ *: نقل لتدريس المنطق بكلية الشريعة.
ze A 5 اختير للذهاب إلى فرنسا فى بعثة دراسية.
: حصل على الأليانس فرانسيز من باريس
TARA حصل 2 سنة واحدة من كلية الآداب ع جامعة
بوردو على الشهادات التالية
cou eo الشرقية الحية فى الأدب العربي
#دبلوم فى اللهجات اللبنانية والسورية.
#دبلوم فق التأهيل لتعليم اللغة الفرنسية.
TAREA الد كتوراه من السوربون وموضوعها "إعداد po
عربى فرنسى للمصطلحات العربية فى علمى النحو والصرف .
(١5 : عاد من فرنسا ford مدرسا بكلية الشريعة ثم كلية
اللغة العربية .
a EV عين عميدا لكلية الشريعة» ومثل الأزهر ف المؤتمر
الثقاف العربي المعقود فى سوريا.
ia Y 4 £4 انتدبته جامعة الإسكندرية لتدريس النحو والصرف.
١ : بتكليف من ll الأعلى للأزهر ذهب إلى نيجيريا
كأستاذ زائر.
YA o Y مثل الأزهر ف المؤتمر الإسلامى المنعقد فى كراتشى
TARLA عين عميدا لكلية اللغة العربية.
gate أحيل الى التقاعد.
pool za Y 1 للسفر الى الباكستان لوضع منهج تدريس اللغة
العربية والعلوم الإسلامية.
ze Y ۳ مثل الأزهر فى تفقد المناهج الدراسية فى موريتانيا.
ad AVE مثل الأزهر ف المؤتمر الإسلامي التمهيدى فى باندونج
باندونيمسيا.
65اام: مثل الأزهر فى المؤتمر الإسلامي بباندونج ecrit
eV ۷ زار ليبيا ولجزائر ثم أسبانيا.
648مم : Jy فشيخة الأزهر:
TARAA زار السودان.
TARAA بدعوه من مف المسلمين بالإتحاد السوفياتى زار
أوزبكستان وطاجیکیستان وسمرقند وموسكو وليننجراد.
YA VY ذهب إلى olal فى زيارة l d
af AVY انتخب عضوا بمجمع اللغة العر
al ۴ طلب الراحة بسبب المرض TE فصدر قرار
رى بتعيين الإمام الب د شيخا للأزهر.
Grand Inam s Sheikh amroush,
(b. 1 March 1880, Etayy Al-Baroud, Behira—d.
November 1960, Cairo). The Thirty Fourth 14
of Azhar (AH,1372-AD1952). A
Grand Imam
remarkable Imam who attacked the colonial
British openly and invited the people to wage
war against them. Following is a brief account of
his life:
1906: Obtained the 'Alimiyyah degree and was
the first among his peers.
He worked as teacher in
Azhar.
1908: Teacher in the
Religious Judicial School.
1928: Religious Judge. He
pronounced a sentence
that raised the anger of
king Fou'ad, so he was
sent back to work as head of the Assyout
Religious Institute of Azhar.
1929: Dean of Zaqaziq a mou.
1930: Inspector in Azhar. pl الشيخ Joa.
1931: Dean of the Faculty of Ar Abie Li LE
1932: Head of the Fatwa Committee.
1932: Member of the nascent Arabic Language
Academy.
1934: Member of the Grand Scholars Assembly
by his thesis: "Language Development Factors"
1944: Dean of the Faculty of Islamic Law.
1951: Grand Imam of Azhar.
1952: Following a massacre committed by the
British troops in Islma'iliyya, the Grand Imam
openly attacked the colonial authority and invited
the Egyptians to fight them. The British exerted
pressures on King Farouk to release him from his
post, and so it happened.
1960: The Grand Imam passed away.
الإمام الأكبر الشيخ ابراهيم مروش: رولد فى أول
NE س وتوف يوم ops مارس ام بإيتاي البارود»
نوفمبر ٠95١م بالقاهرة). الإمام الأكبر الرابع والثالاثون
للأزهر الشريف(17177هم | ١١۹٠م). هاجم المستعمرين
الشعب المصرى على حار بتهم. وفيما any البريطانيين علانية
بأهم أحداث حياته: pe T
وعمل cai الأزهر وكان الأول على able نال : 5
مدرسا بالأزهر.
مدرسا ممدرسة القضاء الشرعى. ©:
أغضب الملك فؤادء USS قاضيا شرعيا. وأصدر ه١ YA
فأعيد إلى عمله بالأزهر شيخا لمعهد أسيوط الدين.
48م : شيخا لمعهد الزقازيق الديئ.
294
Grand Imam
1 همه: عميدا لكلية اللغة العربية.
AY'Y : رئيسا للجنة الفتوى.
al AVY عضرا pores. اللغة العربية فور إنشائه.
al ٤ عضوا بجماعة JUS العلماء برسالته"عوامل نمو اللغة".
TARZ عميدا لكلية الشريعة.
5 تولى مشيخة الأزهر الشريف.
۲ : ف أعقاب مذبحة ارتكبها الإنحليز فى الإسماعيلية؛
هاحم الإمام الأكبر السلطات الإستعمارية ودعا المصريين إلى
حاربتهم. فمارس الإنخليز الضغوط على A فاروق فأعفاه من
منصبه.
Y ٠ انتقل الإمام الأكبر إلى رحمة الله.
Grand Imam Sheikh Hussein, (in
full Al-Khadre Hussein),
(b.1876 Tunisia—d. 1958
Cairo, Egypt), the thirty
sixth Grand Imam of
Azhar (AH 1374 - Ad
1954). A diligent and
praiseworthy Imam and
the only non-Egyptian
Grand Imam. Following
is a brief account of his
life.
1889: Memorized the Qur'an when he was
twelve years old then joined the Great Zaytuna
Mosque in the Tunisian capital, which is similar
to Azhar of Cairo.
1900:Obtained the 'Alimiyyah degree of Zaytuna
1904: Established the “Great Happiness”
Magazine which was then the first magazine of
letters in North Africa.
1906: Appointed Judge of Benzert city and
teacher of its great Mosque.
1907: Official teacher of Zaytuna Mosque.
قضيلة الشيخ الخضر حسين
1909: Teacher in the Sadiqqiya, the only
Secondary School in Tunisia.
1913: Immigrated to Damascus, Arabic
Language Teacher in the Sultaniyya School.
1918: Member of the Grand Scholars Assembly.
1921: Left Syria to Egypt where he worked in
the General library for some years, during which
he obtained the Azhar Alimiyyah degree, thus
became one of the leading scholars.
1926: His book “Refuting what is said about
™,am and Government’, strongly affected public
Grand Imam
opinion, the edition being finished in one month.
1927: His book “Refuting what is written about
the Gahili Poetry", also affected public opinion.
In the same year he has established the “Muslim
Youth Society", and the "Islamic Guidance
Society".
1930: Chief editor of the Azhar Magazine.
1932: Member of the Arabic Language
Academy, and the Arabic
Damascus.
1952: Leaders of the Egyptian Revolution
appointed him Grand Imam of Azhar, though not
an Egyptian, in a move supporting the Arab
Nationalism Strategy of the Revolution.
1954: Resigned because of illness.
1958: The Grand Imam passed away.
الإمام الأكبر الشيخ الخضر حسين: (ولد فى تونس
5لالمام وتوق فى القاهرة سنة ENIA الإمام الخامس
والثلاثون للأزهر (M (aot / ervey غزير
العلم دؤوب لا يعرف الكلل وهو الوحيد الذى تولى مشيخة
الأزهر من غير com pall وفيما يلى موجز بأهم الأحداث J
حياته:
:g Y AAA حفط القرآن الكريم وهو فى الثانية عشرة والتحق
بجامع الزيتونة الكبير ف العاصمة التونسية وهو شبيه بالأزهر.
١ : حصل على العالمية من جا الزيتونة.
ale Cof at ١ ٤ "السعادة العظمى"» وهي أول ale أدبية فى
شال أفريقيا.
5 : تولي القضاء inas, بتزرت ودرس بجامعها الكبير.
۷ (ة: عين رسميا مدرسا بجامع الزيتونة. |
TAREA) مدرسا بالصادقية › المدرسة الثانوية الوحيدة بتونس.
۳ 3 : هاجر إلى سوريا واشتغل مدرسا للغة العربية بالمدرسة
السلطانية بدمشق.
TARAF عضوا بجماعة كبار العلماء.
0١ ترك سوريا الى مصر وعمل بدار الكتب وحصل على
عالمية الأزهر وأصبح من طليعة العلماء مصر.
كم أحدث uus "نقض OLS الإسلام وأصول الحكم"
٠ أثرا إيجابيا فى الرأى العام ونفذت طبعاته فى شهر واحد.
eV ۷ كان لكتابه "نقض كتاب فى الشعر الجاهلى" أثره
لدى الرأى العام آنذاك. وأنشأ جمعية الشبان المسلمين وجمعية
المداية الإسلامية اللتين لا تزالان نشطتان إلى يومنا هذا.
TARAR صدرت ile الأزهر فكان رئيسا لتحريرها.
۲ ه: عضوا بالمجمع اللغوى عند إنشائه.
U اختاره ضباط الثورة الأحرار شيخا للأزهر تأكيدا ig AoY
تبنوه من استراتيجية تدعو الى القومية العربية.
295
Academy of
Grand Imam
4 : استقال الإمام الأكبر من منصبه بسبب المرض.
٩۸ ه: انتقل الشيخ إلى جوار ربه.
Grand Imam Sheikh Mahmoud,
(in full: Abdul Halim Mahmoud), (b. May 1910
Bilbais, Sharkiyyah,
Egypt — d. 17 October
1978), the forty-first
Grand Imam of Azhar
(a.h. 1399-a.d.1978) and
one of the most
celebrated Imams in
recent history.
e Graduated
Azhar
1932.
e Got his Ph. D in Islamic Sufism in 1940, from
Sorbonne, which published his thesis in French
by way of appreciating its academic value.
During his academic career he Occupied the
following posts:
e 1940 Teacher of Psychology, Arabic Language
College, Cairo.
e 1951 Professor of Philosophy, Fundamentals
of Religion College, Cairo,.
e 1964 Dean of this College,
e Secretary General of the nascent Islamic
in Al-
University in
. Research Academy.
e 1970 Deputy Grand Imam of Azhar.
e 1971 Appointed Minister of Mortmains and
Azhar Affairs.
e 1973 Grand Imam of Al-Azhar Mosque, on 27
March.
e He won worldwide reputation as a Great
thinker and many governments invited him;
among his travels were:
Countries visited and Activities undertaken. '
01. Iraq: to organize Religious institutions
02. Tunisia: to lecture, Zaituna University.
03. Libya: to lecture, Islamic University.
04. Philippines: to lecture in the Mindanao
University.
05. Indonesia: to lecture, Djakarta University.
06. Pakistan: to visit, Ministry of Islamic
Affairs |
Grand Imam
07. Sudan: to lecture, Khartoum University.
08. Malayzia: to organize the Islamic Centre.
09. Qatar: to establish Religious Education.
10. Kuwait: to lecture
11. Arab Emirates: to lecture.
12. Malaysia: to attend the adoption of Islam by
4000 nationals.
13. Yugoslavia: Official visit, 1975.
14. India: to visit the Islamic Centres
26/10/1976
15. Pakistan: to attend the Conference on the
Sunnah, February 1976
16. London: to attend the Islamic World
Assembly, March 1976.
17. Makkah: to attend the Mosque's Message
Conference, April 1976
18. Indonesia: Official visit, August, 1976
19. London: to attend the Islamic Economic
Conference, July 1978
20. USA:For the Inauguration of Islamic Centre of
Los Angeles, meeting President Carter and UN
Secretary General, Mr. Valdhaim.
In 1974, the Egyptian government tried to curb
the power of Sheik of Azhar by transferring
some of his responsibilities to the minister of
Mortmain and Azhar Affairs, whereupon the
Grand Imam resigned his post causing a big
disturb that compelled the government to alter its
decisions. |
The last words of the Late Grand Imam were:
"There is no god but Allah. Muhammad is the
Messenger of Allah. Allah is Truth." That was
his last breath. .
الإمام الأكبر الشيخ عبد الحليم محمود: رولد فى شهر
3 الشرقية» كمصرء وتوق abile مايو. 05م بضواحى بلبيس»
أكتوبر ۱۹۷۸): هو الإمام الأكبر الحادى والأربعون MY يوم
للأزهر الشريف (۳۹۹١ه/۹۷۸١م)» وأحد الأئمة العظام فى
التاريخ الحديث.
gYAYY تخرج فى الجامعة الأزهرية عام ©
لمم من جامعة السوربون ٠ حصل على الد كتوراه عام ©
U التق قررت طبع رسالته بالفرنسية على نفقتها تقديرا
حياته العملية: lil وفيما يلى المناصب الى شغلها
۹م مدرسا لعلم النفس بكلية اللغة العربية بالقاهرة O
أستاذا للفلسفة بكلية أصول الدين بالقاهرة ne م561١ ©
عميدا لكلية أصول الدين ne 1514م ©
البحوث:الإسلامية الوليد east عين أمينا عاما ©
200
Grand Imam
© ۹۷۰م عین وكيلا لشيخ PIM
et qayi © عين وزيرا للأرقاف وشؤون الأزهر
© ۱۹۷۳م عين شيخا للأزهر
© اكتسب شهرة adle كمفكر mbe ووجهت حكومات
كثيرة الدعوة إليه لزيارتماء وكان من بين زياراته الآتى:
١ - العراق: لتنظيم المؤوسسات الدينية.
Y > تونس: أستاذا زائرا auld الزيتونة.
۳ = ليبيا: أستاذا زائرا للجامعة الإسلامية.
٤ — الفلبين: أستاذا زائرا لجامعة مينداناو.
© > إندونيسيا: أستاذا زائرا لجامعة AGS oe
I باكستان: بدعوة من وزارة الشؤون الإسلامية.
V — السودان: أستاذا زائرا dealt الخرطوم.
A — ماليزيا: لتنظيم المركز الإسلامى.
٩ — قطر: لوضع قواعد بناء التعليم الديئ.
-٠١ الكويت: بدعوة من حكومتها لإلقاء حاضرات دينية.
١١-الإمارات العربية: لإلقاء حاضرات دينية.
VY ماليزيا: ضور إشهار 1٠٠٠ De مواطن.
-١ يوغوسلافيا: زيارة رسمية سنة PAAVO
-١ 5 اهند: زيارة رسمية فى YA أكتوبر 9175١م.
6 - باكستان: مؤتمر السيرة النبوية » فبراير PAAVI
Odd -5 مهر OU العام الإسلامي» مارس Og AV
۷- مكة المكرمة: مؤتمر رسالة cime A ابريل MAYA
VA — إندونيسيا: زيارة رسمية فى أغسطس MAY
14— لندن: المؤتمر الإقتصادى الإسلامي» يوليو LAVA
-٠ الولايات المتحدة الأمريكية: افتتاح المركز الإسلامى فى
لوس أنجيلوس»ومقابلة الرئيس كارتر» وسكرتير الأمم المتحدة
كورت فالدهاتم.
وى سنة ٤۱۹۷م حاولت الحكومة المصرية الحد من سلطات
شيخ الأزهر بتحريل بعض مسؤولياته إلى وزير الأوقاف وشؤون
الأزهر» ما دفع الإمام الأكبر إلى الإستقالة من منصبه فسبب
ذلك اضطرابا كبيرا اضطر الحكومة إلى التراجع عن قرارها. .
وكانت آخر كلمات الإمام: "لا إله إلا الله c محمد رسول الله.
لله حق". ولفظ أنفاسه الأخيرة.
Grand Imam Sheikh Ma'moun,
(b. 13 June 1893 Cairo -d. 19 May 1973). The
thirty eighth Grand Imam of Al-Azhar Mosque
(AH. 1389 - AD 1969) who
was a righteous and great
Sheikh.
Sheikh Ma'moun. graduated in
the Religious Judicial School of
Al- Azhar and here is a brief
account of the posts he held in
his career:
Judicial employee, Zakazik Religious :1919
Cc i,
Grand Imam
1920: Transferred to Cairo Religious Court;
1921: Transferred to Tanta Religious Court and
promoted to the post of Second Judge;
1929: Transferred to Cairo Court and promoted
to the post of First Judge;
1939: Promoted to the post of General Judge;
1941: Appointed Chief Judge of the Sudan by a
Royal Decree;
1947: Returned back to Cairo and became the
Head of the Religious Court;
1951: Became the Deputy to the Head of the
High Religious Court;
1952: Became the Head of the High Religious
Court;
1955: Became Mufti of the Republic of Egypt;
1964: Appointed Grand Imam of Al-Azhar;
1969: Exhausted by illness and old age, he
requested to be released from his official duties;
1973: The Imam passed away.
Among his writings:
e Fatwas, 1969;
@ Various Researches and Studies
on jurisprudence;
e A Fragrant biography of the
Prophet;
© The Jihad in Islam; and
Exegeses of some Surahs of the
Qur'an.
يونية ١١ رولد 10 gle الإمام الأكبر الشيخ حسن
الإمام الأكبر الرابع AVY ple ١4 ۳م ومات
والأربعون للجامع الأزهر(85/١1ه/57553١م). حفظ القرآن
وفيما يلى موحز عن CAL وتخرج فل مدرسة القضاء الشرعى
المناصب الى تقلدها:
عين موظفا قضائيا عمحكمة الزقازيق الشرعية. 104494
نقل إلى حكمة القاهرة الشرعية. : Ye
منصب قاض من الدرجة الثانية ونقل الى طنطا. 10 AY Y
8م نقل إلى محكمة مصر الشرعية قاضيا درجة أولى.
مم رقى إلى وظيفة القاضي العام.
ملكى. p g £, عين قاضيا لقضاة السودان : : ١
عاد إلى القاهرة رئيسا للمحكمة الشرعية. : Y £V
لرئيس المحكمة الشرعية العليا. UU رقى : ۹
3خ : رقى رئيسا للمحكمة الشرعية العليا. ۲
عين مفتيا بلجمهورية مصر. : : 65
شيخا للأزهر. ne : ٤
تناولته الأمراض والشيخوخة فطلب الراحة. :م١ 48
207
Grand Imam
وافته المنية. a Y AVY
ومن مؤلفاته:
© الفتاوى: طبع سنة PITA
دراسات وابحاث فقهية متنوعة.
الاو ال
الجهاد ف الإسلام.
تفسير بعض قصار السور.
Grand Imam Sheikh — (in
full: Imam Sheikh
Muhammad ibn Mustafa
ibn Muhammad ibn Abdel
Mun’im Al-Maraghi), (b.9
March 1881, Maragha
Upper Egypt — d. 22
August 1945, Alexandria).
The 29" Grand Imam of
Azhar (AH. 1348-Ad 1929)
(AH.1365-AD. 1945) A
Great Imam and pre-
eminent Sheikh, whose
personality frightened the British Colonial
Authorities, embarrassed Egyptian men in
power, and defied even Royal Authorities.
Following is a brief account of the main events
of his life:
1904: Graduated in Azhar and was the first
among his peers.
1904: Upon the request of the Sudanese
government, the Great Imam Muhammad Abdu
recommended Sheikh Maraghi as a judge in the
Sudan.
1907: Following a dispute with the chief judge
and the British Judicial Secretary, Imam Maraghi
resigned and returned back to Egypt to work as
an inspector in the ministry of Mortmain.
1908: The Sudanese government offered him the
post of Chief Judge; but he stipulated that the
Decision should be issued by the Muslim
Khedive not by the English Governor. However,
such difficult condition was fulfilled.
1919: He led the Sudanese and Egyptians
demonstrating in support of ‘the Egyptian
Revolution. The British governor was alarmed
and gave the Imam an urgent open leave; the
Imam returned to Egypt to work as Chief
Religious Inspector in the Ministry of Justice.
فضيلة الشيخ محمد مصطفى المراغى
Grand Imam
1920: Chief of the Religious Court.
1921: Member of the High Religious Court
1923. Chief of the High Religious Court.
1928. Grand Imam of Azhar, and keeping his
strife in the way of Reformation. He insisted on
the Authority of Azhar Imam in appointing and
supervising high officials of Azhar, despite the
wish of the king to exercise this authority by
himself..
1929. When things kept going to the worse, he
resigned and Grand Imam Zawahri took his
place.
1935. Thousands of scholars, students, men of
society, and the government demanded his
return; so, a Royal Decree restored him to his
post.
1936. Calling for the translation of the Qur'an,
the Imam was faced with strong opposition. He
requested the opinion of the Grand Scholars
Assembly which supported him.
1945. The Grand Imam passed away.
Important events in his life: .
٠ In 1919, the British Governor of the
Sudan wrote to the British Foreign Ministry
warning of the Sheik's finesse.
° On the outbreak of World War II, the
Imam declared that “We have nothing to do with
this war", which statement confused the British
Colonialists and embarrassed the Egyptian
Government. Such statement caused concern
even to the British Government that requested
clarification from the Egyptian Government. The
Prime Minister of Egypt spoke with the Imam in
threatening terms. But the Imam retorted: “Is
such a person like you threatens the Azhar
Sheikh! I can, if I wish, climb the pulpit of the
Hussein Mosque and move the public opinion
against you, and then you will find yourself
among the common herd!” The British did not
want to escalate the crisis and did not venture to
face the Grand Imam.
e The Times newspaper wrote: "Take that
man away! He is more dangerous to our country
than the atrocities of War."
e When King Farouk divorced his wife,
298
Grand Imam
Queen Farida, he wanted to prevent her from
marrying again. He asked the Imam to issue a
Fatwa to that effect, but in vain. The King
visited the Imam in the Hospital trying to
convince him to issue such Fatwa. The Imam
cried out: “Maraghi can not forbid what Allah
makes lawful!" and soon after, the Imam passed
away.
الإمام الأكبر الشيخ محمد مصطفى المراغى: الإمام
التاسع والعشرون للأزهر الشريف (۸٤۱۳هھ/۱۹۲۹م) و
(eiatono) ولد فى ٩ مارس ۱۸۸۱ء BENS صعيد
مصر وتوف يوم YY أغسطس plato بالإسكندرية. إمام
عظيم وشيخ بارز أرهب Ay وعرض للخطر مسؤولين
مصريين يصل الواحد منهم إلى رتبة رئيس وزراء وتحدى حى
ملك مضر. وفيما يلى موجز بأهم أحداث حياته:
rat 5 € حصل على alle الأزهر وكان الأول على زملائه.
٤ : بناء على طلب حكومة السودان بإرسال قضاة
للسودان» أرسله الشيخ محمد عبده إلى هناك.
Ae V :: على إثر حلاف مع قاضى القضاة والسكرتير
الإنخليزى استقال الإمام وعاد إلى مصر ليعمل مفتشا بوزارة
الأوقاف
۸ : عرضت حكومة السودان على الإمام أن يشغل
منصب قاضى القضاة» فاشترط أن يصدر القرار من الخديوى
المسلم» وليس من الحاكم الإنحليزى وتم له ما أراد على صعوبته.
٩ م واصل الإمام sald الجماهير من المصريين والسودانيين
تأييدا لثورة ۱۹۱۹م فى مصرء وشعر الحاكم الإنجليزى بالخطر
فمنحه أجازة عاحلة غير محددة» وعاد الإمام إلى مصر ليعمل
رئيسا للتفتيش الشرعى بوزارةا لعدل.
Ya : عين رئيسا لمحكمة مصر الكلية Be pad
5م : عين عضوا بامحكمة الشرعية العليا.
۴ ١م: عين رئيسا للمحكمة الشرعية العليا.
4 تولى مشيخة الأزهر» وواصل الكفاح على dub
الإصلاح» وتمسك بسلطة شيخ الأزهر فى الإشراف على
المناصب العليا بالأزهر رغم محاولة الملك النيل من هذه السلطة.
Lue ::84 ساءت الأمور استقال وعين الشيخ محمد
الأحمدى الظواهرى مكانه.
ah "© طالب الآلاف من الطلبة والعلماء ورجال الرأي العام
والحكومة بعودته ؛ فصدر مرسوم ملكى بإعادته شيخا للأزهر.
ig YA Y نادى «e SJ OV al Aen فأحدث ذلك ضجة
كبيرة وعرضت المسألة على جماعة كبار العلماء فأيدت رأيه.
jail : 6 إلى رحمة الله.
بعض الأخداث الهامة d حياتنه: ٠
e ف سنة 919١م كتب SUI البريطاني فى
السودان إلى وزراة الخارحية البريطانية قائلا إن
الإمام المراغى أحد دهاة العالم.
Grand Imam
e وعند اندلاع الحرب العالمية الثانية أعلن الشيخ
المراغى أن هذه الحرب "لا ناقة ta فيها ولا Ce
ue أربك المستعمرالبريطان وهز الحكومة å pall ›
بل وطلبت الحكومة البريطانية إيضاحا من الحكومة
المصرية. وقابل رئيس الوزراء المصرى الإمام
وحادثه بلهجة يشوكا التهديد؛ فقال له الإمام:
"أمتلك يهدد شيخ الأزهر؟ لو شئت لارتقيت
منبر مسجد : وأثرت عليك الرأي العام
NETTE. من pried Ale وهدأت الأزمة
لخوف الإنحليز من الإصطدام بالشيخ الإمام.
E كتبت جريدة sell الإنحليزية: "أبعدوا هذا
الرحل فإنه أخطر على بلادنا من ويلات الحرب .
e عندما طلق الملك فاروق زوجته الملكة فريدة
أراد منعها من الزواج بعده» وطلب من الإمام
إصدار فتوى بذلك» لكن دون حدوی. oe, #
الملك بنفسه الى مستشفى المواساة حيث الإمام |
وحدثت بينهما مشادد ied اللإمام على أثرها:
"إن المراغى لا يستطيع أن يحرم ما أحله. الله".
وفاضت روح الإمام بعد تلك المقابلة بقليل.
Grand Imam Sheikh Selim, (in tui
Abd Al-Megid Selim, b.13 October 1882,
Menufiyyah, Egypt—d. 7
October 1954, Cairo). The
Thirty-Fifth Grand Imam
(AH.1372-AD.1952).
A great and upright Imam
whose teacher and ideal
was the Imam Muhammad
Abdu. Here is a brief
account of his life:
1908: Obtained the Azhar
degree of Alimiyya, and
Worked as a teacher in the
Religious Institutes and the Religious Judicial
School. He worked as a Judge, and then became
a Mufti for about twenty years. He was also
entrusted with the task of supervising the Higher
Studies of Azhar.
1950: Grand Imam of Azhar.
1951: The Grand Imam publicly criticised the
king Farouk for spending without limits in Italy.
Consequently, he was removed from his post (on
4 September).
1952: The crisis died out and after five months
299
Grand Imam
the Grand Imam was restored to his post (10
February). But seven months later he insisted on
resignatopm.
1954: The Grand Imam passed away.
الإمام الأكبر الشيخ عبد ede AS (ولد فی ۱۳
PAAY p بالمنوفية € وتوف V ð أكتوبر ام
بالقاهرة). الإمام الخامس والثلائون للأزهر الشريف
(e140 Y/n YYY) إمام عظيم لا يحيد عن Bol كان
أستاذه ومثله الأعلى الإإمام الشيخ محمد عبده» وفيما يلى PrP
باهم احداث حياته:
TARET نال شهادة العالمية من الأزهر واشتغل بالتدريس ف
المعاهد الدينية ومدرسة القضاء الشرعى. وول القضاء م الإفتاء
طوال حوالى عشرين عاما. وعهد إليه الإشراف على الدراسات
العليا بالأزهر
٠6 : تولى مشيخة الأزهر الشريف.
Q انتقد علانية ما كان عليه الملك فاروق من تبذير TARLA
سبتمبر). ٤ إيطالياء فأعفى من منصبه (يوم
pares بعد أن هدأت الأزمة عاد شيخا للأزهر بعد غيبة
خمسة أشهر (يوء ٠ فبراير).لكنه بعد سبعة أشهر أصر على
الاستقالة VV) سبتمبر (eV Ao Y
٤ انتقل الإمام إلى رحمة الله.
Grand Imam "en ignis (b.
1893, Etay Al-Baroud,
Egypt—d 1963, Cairo)
The Thirty Eighth
Grand Imam of Azhar
(AH.1383-AD.1963).
Sheik Shaltut, the great
Imam, the celebrated
scholar and prominent
social reformer, won
great respect and
reputation for his hard
work to unite the
different Islamic trends, which was crowned by
his Fatwa (casuistry) showing that there are no
real differences between the Sunnah and the
Shiite Ithna Ashariyyah. Following is a brief
account about the posts he occupied during his
life:
1918: Graduated in Al-Azhar and was the first
among his peers.
1919: Participated in the Revolution with his pen
and speeches.
ا ا —
Grand Imam
1931: King Fouad conspired against him and
succeeded in dismissing him from the field of
teaching, so he worked as a lawyer. |
1935: Returned back to teach in Al-Azhar.
1937: Delegated to represent Al-Azhar in
Comparative International Law Conference held
in Holland. His Thesis, Civil and Criminal
Responsibility in Islamic Law, profoundly
affected the delegates.
1939: Appointed inspector of Religious Institutes
1941: Chosen as a member of the Grand Islamic
Scholars Corporation, by virtue of his Thesis
presented in the Hague Conference.
1946: Appointed member of the
Language Academy .
1950: Appointed Supervisor of Islamic Research
and Culture.
1957: Chosen as Advisor and Deputy Azhar
Grand Imam
1958: Appointed Grand Imam of A-Azhar.
Arabic
Among his Fatwas (Casuistries): -
1. Legalized depositing of money in the Saving
Accounts
2. Recognized the worship according to the eight
Jurisprudence groups of:
Hanafiyya, Malikiyya, Shafi'iyya, Hanbaliyya,
Zahiriyya, Ebadiyya, and the two Shiites: Ithna
Ashariyya and Zaidiyya
3. Permitted Birth Control.
1961: Official visits to Indonesia, Malaysia, and
the Philippines. His efforts resulted in the
issuance of the Law 103/1961 for the Renovation
of Al-Azhar, which stipulated that the Azhar
comprises the following:
3X The Azhar Higher Council;
X Islamic Research Academy;
3X* The Azhar University;
# The Azhar Institutes; and
*%The Administration of Islamic Missions
and Culture.
1963: The Minister of Mortmains and Azhar
Affairs tried to curb some of the Grand Imam
Responsibilities, which fact led the Grand Imam
Sheikh Shaltut to present his resignation to the
300
Grand Imam
president Gamal Abdel Nasser.
1963: He passed away.
An influential writer, the Grand Imam Sheikh
Shaltut wrote the following:
1. Jurisprudence of the Qur'an and the Sunnah;
2. Comparison between the Trends of Islam;
3. They ask you, (broadcasted Answers);
4. Qur'anic Method in building the Society;
5. Civil and Criminal Responsibility in Islamic
Law;
6. The Qur'an and Fighting;
7. The Qur'an and Woman;
8. Organization of International Relations in
Islam;
9, Islam and International existence of Muslims;
10.Birth Control;
11.The Message of Al-Azhar;
12.To the Generous Qur'an;
13. Islam: Faith and Law;
14. Some Guidance of Islam;
15. *Fatwas" (casuistries, i.e. Official Religious
opinion ); and
16. Interpretation of the Qur'an (First ten Parts).
الإمام الأكبر الشيخ محمود شلتوت: رولد ۸۹۳٠ء
بإيتاي البارود» مصر وتو 157١م القاهرة). الأمام الأكبر
الثامن والثلاثون للأزهر الشريف (eYA/ LA YAT) هذا
الأمام العظيم» والفقيه الكبير» والمصلح الإإجتماعى البارز نال
احتراما وذيوعا كبيرين لحهوده الى Ud م.. أجل توحيد
الإتحاهات الإإسلامية » تلك الجهرد ال توحتها فتواه بإلغاء
الفوارق بين السنة والشيعة الإمامية WY!) عشرية. lady يلى
موجز عن سيرة حیاته:
۸ :: نال adle الأزهر الشريف (وكان ترتيبه الأول بين
أقرانه).
64م شارك بقلمه das y ف ثورة AANA
yl TARAR ضده الملك فؤاد وتمكن من طرده من مهنة
التدريس» فاشتغل بالمحاماة فى e$ el الشرعية.
6 : عاد مرة أخرى للتدريس بالأزهمر.
مم انتدب لحضور Ega القانون الدولى المقارن فى GLY
SUY وكان aim الذى قدمه (المسؤولية المدنية والجنائية ف
الشريعة الإسلامية) أثره العميق لدى المؤتمرين.
ae SAPS عين مفتشا للمعاهد الدينية.
١ : نال عضوية جماعة كبار العلماء برسالته "المسؤولية
المدنية والحنائية فى الشريعة الإسلامية" المقدمة فى لاهاي.
ne p Y A ET عضوا ممجمع اللغة العربية.
٠ م: عين مراقبا للبحوث والثقافة الإسلامية.
Grand Imam
اخحتور مستشارا للمؤتمر الإسلامي ثم وكيلا للأزهر. : م١1
مم : عين شيخا للأزهر. ۸
هاواتف ومن بين i
أحل إيداع الأموال بصناديق التوفير. —
7- أحل التعبد بالمذاهب الفقهية الثمانية المعروفة وهي:
الحنفية الالكية الشافعية الحنبلية الظاهرية الإباضية
m الشيعة الزيدية الشيعة SYN عشرية.
ب أحل تنظيم النسسل.
ce Y 1 قام بزيارة رمية الى إندونيسيا واتحاد الملايو والفلبين
بدعاوى من حكومات تلك البلدان. كما SA جهوده عن
صدرو القانون ۱/۱۰۳٦۱۹م بتجديد الأزهرء والذى ينص
على أن يضم الأزهر الآتى:
# الجلس الأعلى للأزهر
aot البحوث الإسلامية
جامعة الأزهر
المعاهد الأزهرية
إدارة الثقافة والبعوث الإسلامية.
sed AY حاول وزير الأوقاف وشتون الأزهر الحد من
He He He HK
' احتصاصات شيخ الأزهرء فقدم الشيخ شلتوت استقالته إلى
رئيس الجمهورية جمال عبد الناصر.
eV ANY وافته المنية بعد أشهر من استقالته.
وقد صدر للشيخ شلتوت الكتب التالية:
Y — فقه القرآن والسنة
Y — مقارنة المذاهب الإسلامية
۴- يسألونك » (إجابات عن أسئلة إذاعية).
"t منهج ol all فى ely اججتمع.
©- المسؤولية المدنية والجحنائية فى الشريعة الإسلامية.
5- القرآن والقتال.
۷- القرآن والمرأة.
-A تنظيم العلاقات الدولية فى الإسلام.
4— الأسلام والوجود الدولى للمسلمين.
١ - تنظيم النسل.
-١ إلى القرآن الكريم.
-١ 1 الإسلام عقيدة وشريعة.
“VE من توجيهات الإسلام.
36 — الفتاوي.
5- تفسير القرآن الكريم (الأجزاء العشرة الأولى).
Grand Imam Sheikh Tag, (0.1896,
Asyut, Upper Egypt —d. 1975, Cairo), (Name in
full: Abd ar-Rahman Tag). The Thirty-Seventh
Grand Imam of Azhar (AH. 1378 - AD.1958).
A great Imam and deeply enlightened scholar.
301
Grand imam
Following is a brief account abut his life:
1906: Memorized the Qur'an at the age of ten.
1910: Moved with the d
family to Alexandria. i
1923: Obtained the
Azhar degree of
Alimiyyah and was the
first among his peers.
1926: Obtained the
degree of Specialized
Religious Judicature,
performed the
pilgrimage, and appointed teacher in the Asyut
Religious Institute
1931: Transferred to Cairo Religious Institute
1933: Teacher in the Faculty of Islamic Law
1935: Member of the Fatwa Committee, besides
teaching in the Faculty of Islamic Law
1936: Educational mission in France
1942: Ph.d. in Philosophy and History of
Religions; the subject of his thesis being:
“Babism and Islam”.
1943: Teacher of Religious Judicature in the
Faculty of Islamic Law. For the next eight years
the Grand Imam continued his duties in the
following posts:
ə Membership of the Fatwa Committee, then its
Secretary.
9 Inspector of Religious Institutes.
9 Administrator General of the Faculty of
Islamic law, then the Zaqaziq Religious Institute.
e Supervisor of Missions to Islamic countries
1951: Member of “Grand Scholars Assembly";
and chosen to lecture on Islamic Law in the
Faculty of Law, Ein Shams University; and
chosen member in the "Constitution Committee".
1954: Appointed Grand Imam of Azhar. Among
his positive achievements, the teaching of
foreign languages, and the raising of funds to
start constructing the Islamic Missions City. The
Imam was the first to think of including military
courses in Azhar. |
1955: Official visit to Indonesia in response to
President Sukarno's invitation.
1958: Appointed minister in the Union of Arab
فضيلة الدكتور عبد الرحمن تاج
Grand Lama
Countries (Egypt, Syria and Yemen) until such
Union was disrupted in 1961.
1963: Elected member in the Arabic Language
Academy, besides the Islamic Research
Academy.
1975: The Imam passed away after more than ten
yea or t studying s and Md MEME
1 . Babism ad Islam i in i French, (his P Ph. D. Thesis)
2. Religious Policy in Islamic Jurisprudence (his
thesis that qualified him for the membership of
"Grand Imams Assembly."
3. Social Status in the Islamic Law.
4. On comparative Jurisprudence.
3. History of Islamic Legislation.
6. Pilgrimage Rituals and its Rules.
7. Night Journey and Ascension to Heaven.
8. Usury in the Islamic Law.
9. Insurance companies from the point of view of
the Islamic Law.
10. Some deep studies on some philological
aspects of the Qur'anic Text.
الإمام الأكبر الشيخ عبد oux JI تاج: رولد 1815م
بأسيوط» صعيد مصر» وتو 175١م بالقاهرة). الإمام السابع
والثلاثون للأزهر الشريف (eV AOA/_ANTVA) إمام عظيم
وفقيه Lady fle يلى موجز عن أهم احداث حياته:
5 حفظ القرآن الكريم وهوق العاشرة.
ie ٠ انتقل مع الأسرة إلى الإسكندرية.
07 نال شهادة العلمية من الأزهر الشريف وكان Jn
على أقرانه.
5: حصل على شهادة التخصص ف القضاء ve"
وأدى فريضة الحج وعين مدرسا Agee, أسيوط الديئ.
١ : نقل إلى القاهرة مدرسا Agas, القاهرة الديئ.
za ۳ مدرسا بكلية الشريعة الإسلامية.
TARAL عضوا بلجنة الفتوى إلى حانب عمله بكلية الشريعة.
A VAP بعثة تعليمية فى فرنسا.
5 الدكتوراة فى الفلسفة وتاريخ الأديان برسالة
موضوعها: "البابية "Babism and Islame Aey y
au مدرسا للقضاء الشرعى بكلية الشريعة. وطوال PALY
سنوات واصل الإمام الأكبر واجباته فى المناصب التالية:
© عضوية at الفتوى ثم سكرتيرا فنيا ها.
© مفتشا بالمعاهد الدينية.
© قائما بإدارة كلية الشريعة ثم بإدارة معهد الزقازيق.
© مشرفا على البعوث الدينية للأقطار الإسلامية.
302
Grapes
كبار العلماء» واحتير أستاذا للشريعة dele X par : ١
الإسلامية بكلية الحقوق جامعة عين شمس» كما اختير عضوا
بلجنة الدستور.
15 تولى مشيخة الأزهر. ومن آثاره AWAY! تدريس
اللغات الأحنبية» والإنفاق على إنشاء مدينة البعوث الإسلامية
وكان أول من فكر ف إدحال التربية العسكرية بالأزهر.
te ٥ زيارة رسمية لإندونيسيا بدعوة من رئيسها سوكارنو.
V VON عين وزيرا فى اتحاد الدول العربية (مصر وسوريا
واليمن)» إلى أن حدث الإنفصال بين مصر وسوريا فى YAT
ial ۳ عضوا بممجمع اللغة العربية مع عضوية مجمع البحوث
الإسلامية.
a A Vo انتقل الإمام إلى رحمة الله بعد أكثر من عشر سنوات
فى البحث p
5- البابية و ة والإسلام S du نسية (رسالة الدكتوراه بفرنسا).
—Y السياصة الشرعية فى الفقه ey! (رسالة نال بها عضوية
جماعة كبار العلماء).
۳- الأحوال الشخصية ف الشريعة الإسلامية.
٤ — مذكرة فى الفقه المقارن.
—e تاريخ التشريع الإإسلامي.
^— مناسك الحج وحكمها.
۷- الإسراء والمعراج.
—A حكم الربا فى الشريعة الإسلامية.
iu oi ag التأمين من وجهة نظر الشريعة الإسلامية.
١ - بعض الدراسات المتعمقة حول بعض الوحوه اللغوية فى
النص 5 آني الكريم.
Grand Lama, Buddhist chief priest in
Tibet
دالاى لاما: الزعيم الديئ البوذى ف التبت.
Grand Lodge, meeting of
The Freemasons Society
الحفل الأكبر: امحفل الأعظم للماسونية.
Grand Master, head of a
military religious order (Hospitallers, Templars,
Teutonic etc. knights), qq.v.
السيد الأعظم: رئيس أحد الأنظمة الدينية العسكرية (فرسان
المستشفى Hospitallers أو فرسان لمعبد Templars أو
فر سان 4:31 توك (Teutonic Knights
Granter, the, Islam: One of the Beautiful
المعطى: من الأسماء الحسى فى Names of Allah ph
Grapes gh. (B.), berry growing in clusters on
vine, eaten as fruit or used in making wine:
In the neighbour's vineyard: OT. "When .1
thou comest into. thy neighbour's vineyard, then
thou mayest eat grapes thy fill at thine own
Grapes2
pleasure; but thou shalt not put any in thy
vessel." (Deu. 23:24)
2. Days to come for Israel: OT. ” Behold, the
days come, saith the Lord ... And I will bring
again the captivity of my people of Israel, and
they shall build the waste cities, and inhabit
them; and they shall plant vineyards, and drink
the wine thereof... and they shall no more be
pulled up out of their land which I have given
them, saith the Lord thy God." (Am. 9: 13-15)
العنب» عناقيد العنب: (فى الكتاب المقدس):
١ -فى كرمة صاحبك gy: ق) "إذا دخلت كرم صاحبك فكل
E I Chas celis
iw oS
؟-أيام تأتى لإسرائيل: p) ق) "ها أيام تأتى يقول
الرب...وأردٌ سبى شعى اسرائيل فيبنون مدنا خربة ود
ويغرسون كروما ويشربون حمرها...ولن يقلعوا بعد من أرضهم
الى أعطيتهم قال A co JI (عاموس 9: )١6-1١
Grapes’, (Q.), (for def see prec.) 0
On earth: “A Sign to them is the dead earth .1
which We enliven so as to bring forth grain
which they eat; and in which We made gardens
of palm-trees and grapes, and springs of water.”
(36: 33-34)
2. In Paradise: “Those who fear Allah will be
rewarded by gardens and grapes..." (78: 31-32)
العنب»› الأعناب: ك القرآن الكريم):
٠ a الأرض: eru ul ANE D
Ud, Jed فيهًا نات من Un, * يأكلون is
(Y£-YY م om
A ؟ -فى
(WYN) iva GUI, ga Gz oa إن y
grave ,n. (B.), excavation to receive corpse:
1. The Jews: OT. “And they said unto Moses,
Because there were no graves in Egypt, hast thou
taken us away to die in the wilderness?”
(Ex. 14: 11)
2. Touching a grave: OT. "And whosoever
toucheth one that is slain with a sword in the
open fields, or a dead body, or a bone of a man,
or a grave, shall be unclean seven days."
(Num. 19: 16)
3. Job: OT. “If I wait, the grave is mine house: I
303
Graves
have made my bed in the darkness. I have said to
corruption, Thou art my father: to the worm,
Thou art my mother, and my sister. And where is
now my hope? as for my hope, who shall see it?
They shall go down to the bars of the pit, when
our rest together is in the dust." (Job 17: 13-16)
الكتاب المقدس): à القبر:
مصر d ق)"وقالوا لموسى هل لأنه ليست قبور p) :دوهيلا-١
(Y SE ma) أحذتنا لنموت ف البرية
"وكل من مس على وجه الصحراء قبلا (OD) LB ur
بالسيف أو ميتا أو عظم إنسان أو قبرا يكون بحسا سبعة أيام
(ATENA (عدد
رحوت الماوية بيتا لى وف الظلام I! ق) p) “-أيوب:
oly فراشى وقلت للقبر أنت أبى وللدود آنت أمى ce
3| فإين إذا آمالى. أمالى. من يعاينها. بط إلى مغاليق الماوية
)١5-1 NY نرتاح معا ف التراب (أيوب
Graves’, (Q.), (for def see prec.)
1. Allah raises those who are in the graves:
“..and the Hour is undoubtedly coming, and
Allah will raise those who are in the graves."
(22: 7)
2. The dead do not hear: “Those whom Allah
wills will listen, but those who are in the graves
will not listen to you!” (35: 22)
3. Man's Fate: “Woe to man, how ungrateful he
is! From what does He create him? From a drop
of sperm He creates him in complete form, and
prepares him for the way of life that ends in the
grave.” (80:17-20)
4. On the Day of Resurrection: “When the
heaven cleaves asunder, when the planets
disperse, when the seas are exploded, when the
tombs are overturned, each soul will know what
it has done: good or evil.” (82:1-5)
القبر(ج: قبور)» clo الرّمس: رف القرآن الكرم):
١-الله ra من Ga CZ Ui ÉJ of, > yd d
(V :YY) € مَن في الْمَبُور ez الله of,
أنت US e يُسْمِعُ مَّن Ih ل يسمعون:2 ...إن gg
SD. €, بِمُسْمِع من في
v^ علا من أي casi ما okupi قتل y» الإنسان: jaa Y
SLE ENTE ERE Er
(Y*- MV DA |) g PE
وإذا الكوّاكب He انفَطَرَتْ LN إذَا p -يوم القيامة: 4
*
eraveclothes
IDEA Y XE eee Jed py % oe ۴ علمت
(o-\ :AY)
eraveclothes, n.
dead are buried, shroud.
gravestone, n
gi ت ol 7 RAT Us fee
pl. clothes in which the
الكفن, الأكفان
. a stone placed as memorial
at a grave بلاطة الضريح «pall الشاهد» شاهد
graveyard, n. a burial ground — X! المقبرة»
Great, The, (Islam): One of the Beautiful
Names of Allah
من أسماء الله الحسنى فى الإسلام venen
Great Bible, the, edition 8 :
of the English Bible which
Thomas. Cromwell in 1538
ordered to be set up in every
parish church. It was the work of
Miles. Coverdale.
الكتاب المقدس الكبسير: طبعة الكتاب
المقدس الإنجليزى الذى أمر كرومويل
"دام بوضعه 3 كل 3 Cromwell T. xe D
كنيسة تابعة للأبر شية» وهو من عمل Miles Coverdale
Coverdale M كوفردال
Great Eastern (Greek) Schism,
the separation of the Greek Church from Latin,
finally completed in 1054
اليونانية عن pd الصدع الكبير للكنيسة الشرقية: انفصال
qot فى GU اللاتينية
(Great) Western Schism, the division
in the Western church from 1378 to 1417, when
there were antipopes under French influence at
Avignon
الصدع (الكبير) للكنيسة الغربية: انقسام الكنيسة الغربية من
أصبح هناك باباوات زائفون Lue ce VENY سنة 778١م إلى
تحت النفوذ الفرنسى ف أفينيون.
Great Schism, see the two prec. items.
Great Sea, the Mediterranean: (B.), (Ez.
47:16, 19)
(VA و V :٤۷ البحرالكبير: البحرالمتوسط (ع ق) (حزقيال
Great Week, the week preceding Easter
Sunday
Rod الأسبوع المقدس: الأسبوع السابق على أحد
reater Antiphons, see O-Antiphons.
Greek, n. member of the Greek Church
AGU gall اليونان :عضو الكنيسة
Greek Bible, The basis of the Greek of the
304
Greek
Septuagint and the NT is the Hellenistic Greek
(known as the Koine or 'Common' dialect) which
spread over the Near East as a result of the
conquests of Alexander the Great (d. 323 BC.).
This was a simplified form of Attic Greek, with
some contributions from other dialects. There
are, however, differences between writers. In the
LXX, the Pentateuch and Isa. are in good
Hellenistic Greek; the other Prophets, Pss.,
Chron., and most of Sam. and Kgs. are nearer to
the vernacular. On the other hand, some of the
later books (Dan., I Esd., Est., Job, Prov., Wisd.)
are more literary in style. In the NT., Luke is the
most literary writer, then St. Paul and the author
of Heb. As for Rev., the style is characterised by
an uneducated vernacular Greek, frequently
ungrammatical. IE
For the first three centuries. Christian writers
remained generally free from the influence of
pagan literature. When Christianity became the
religion of the Empire, Christians shared the
education of the Greek world. A deliberate
cultivation of Attic models and a conscious
elaboration of style coloured Patristic Greek, esp.
the works of John Chrysostom and Gregory of
Nazianzus. The language was also progressively
affected by modifications in the meanings of
words necessitated by the requirements of
Christian theology and philosophy.
الكتاب المقدس اليونابئ: (الأصلى وآباء الكنيسة):
تقوم اللغة اليونانية - gl كتبت ما النسخة السبعونية للكتاب
المقدس و العهد الجديد - على أساس اللغة اليونانية الملينستية
(المعروفة باسم "كوان "Koine أى اللهجة الشائعة Common
(dialect الى انتشرت ف أرجاء الشرق الأدن نتيجة لغزوات
الإسكندر الأكبر (مات سنة YYY ق.م). وكانت هذه اللهجة
شكلا مبسطا من اللهجة الأثينية القديمة مع
c o ومع ذلك» dor y اختلافات بين ET الكتاب المقدس:
ففى الترجمة السبعينية of a£ Septuagint الأسفار الخمسة
الأولى وسفر أشعياء مكتوبة بلغة يونانية هلينستية حيدة؛ Ul
أسفار الأنبياء» والمزامير» وأخبار الأيام وأغلب صموثيل والملوك؛
فهى أقرب إلى اللهجة امحلية. ومن الناحية الأخرى» SA بعض
الأسفار المتأحرة (دانيال» وعزرا الأول» وأستير» وأيوب»
والأمثال» وحكمة سليمان) أقرب إلى الأسلوب الأدبى. وق
العهد الحديد ينفرد لوقا بكونه أكثر CUS تميزا بالأسلوب
الأدبى» يليه القديس بولس» ثم كاتب سفر العبرانيين. وأما سفر
Greek Church
الرؤياء فهو مكتوب بلغة يونانية محلية ينقصها التهذيب» ويغلب
عليها الإفتقار إلى القواعد اللغوية.
وف القرون الثلاثة الأولى ظل OES الكتاب المقدس متحررين
من تأثير الأدب الوثئ. وعندما أصبحت المسيحية دين
الإمبراطورية» شارك المسيحيون العالم اليونائى ثقافته» فقد
اصطبغت كتابات الآباء اليونانيين» خاصة أعمال حون
خريسوستوم وجريجورى أوف نازيانزوس» بعملية نشر متعمّدة
بنماذج أثينية وتوسعة واعية للأسلوب. كما تأثرت اللغة أكثر
فأكثر بتعديل معان الكلمات بحسب متطلبات اللاهوت
المسيحى والفلسفة المسيحية.
Greek Church, (or Greek Orthodox
Church) the Church that follows the ancient rite
of the East, accepts the first seven councils, and
rejects papal supremacy.
الكنيسة اليونانيّة: (أو الكنيسة الأرثوذكسية اليونانية) الكنيسة
الى تتبع طقوس الشرق الكنسية القديمة وتقبل قرارات ga
السبعة الأولى وترفض السيادة البابوية.
Greek Cross, cross with four
equal arms at right angles
الصليب اليونابئ:
بأربعة أضلاع متساوية قائمة الزوايا
Greek Ezra, see ESDRAS, FIRST
BOOK OF
Greek Orthodox Church, see GREEK
CHURCH
Green, adj. (Q.), a mixture of blue and
yellow, coloured like grass:
In the king's dream: “... and I saw seven .1
green ears of corn and other seven dry ones.”
)12:43(
In Paradise: “... they will be adorned with .2
bracelets of gold and will wear green robes of
finest silk..." (18:31)
أخضر: d) القرآن الكريم): مزيج من اللونين الأزرق
والأصفر» لون الزرع والنبات A
١ -فى حلم الملك:
gs. o» يلت TAND é.. ot els fae
۴-فى اة oL. p: فيهًا من el من DRIN BS
of Ca US سدس (Y V ENA) $ .. MEAS
Green Thursday, a name used esp. in
Germany, for Maundy Thursday
un الأخضر: اسم يستتخدم بدلا من هيس (Agel أو
ميس iol «EA ل ألمانيا.
66
305 Gregoriana
Gregorian, adj. Belonging to Gregory
ينتمى إلى غريغورى
Gregorian Calendar, a corrected form
of the Julian calendar [named
after Julius Caesar who devised
it in 46 BC.], introduced by
Pope Gregory XIII in 1582
and now used in most countries
of the world: it provides for an
ordinary year of 365 days and a eem
leap year of 366 days every LU
fourth, even year, exclusive of the final year of a
century, which is a leap year only if exactly
divisible by 400.
التقويم الغريغورى: شكل معدل من التقويم اليوليان [الذى
ق.م.]» وقدّمه البابا غريغورى ٤٦ ابتكره يوليوس قيصر سنة
فى أغلب بلاد العا م: oM الثالث عشر سنة ۸۲١٠م ويستخدم
وسنة كبيسة عدد Lege ٠٠١ أيامها ote ويتألف من سنة عادية
كل رابع سنة زوجيّة بخلاف السنة GE أيامها 75 يوما .
الأخيرة من القرن وال لا تحتسب كبيسة إلا إذا قبلت القسمة
(ge
Gregorian chant, a ritual plainsong,
monophonic and unmeasured, traditionally
codified by Pope Gregory I, and formerly widely
used in the RC Ch. |
الأنشودة الغريغوريّة: ترنيمة موسقى كنسيّة طقسية أحادية
الصوت وغير إيقاعيّة» وتقول التقاليد إن البابا غريغورى الأول
قد نظمهاء وكانت تستخدم من قبل استخداما واسع الإنتشار
فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
Gregorian water, Acc. to W. usage,
solemnly blessed water formerly used in the
consecration of churches and altars. It is so
Grego
named from the formula used in blessing it being
attributed to Pope Gregory I.
AS JL» مياه cay all المياه الغريغورية: إستنادا إلى الممارسة
كانت تستخدم من قبل PTS d الكنائس والمذابح. وتأتى
التسمية
من الصيغة المستخدمة فى مباركتها والمنسوبة الى البابا
غريغورى الأول.
Gregoriana, the ‘Jesuit
University at Rome’. It was
founded in 1551 as the
‘Collegium Romanum’ by Sf.
Ignatius Loyola, and in 1582-
4 provided by Pope Gregory
Gregory I
XIII with adequate buildings and resources and
constituted a university.
غريغوريانا: "الجامعة اليسوعية فى روما". أسسها فى سنة
"الكلية الرومانية", Uf القديس إجناتيوس لويولا عى م١
غريغورى الثالث عشر ما LI وى +58١1584-1١م أمدها
يكفى من المباى والموارد وأنشأ جامعة.
Gregory I, (Gregory the Great), pope and
doctor. (b. c. 540, Rome - d. there 604; F.D. 12
March.) The first and greatest of the sixteen
popes named Gregory who came of a patrician
family, and was for WEB bac
some years chief civil
magistrate of the city of
Rome. Having devoted
some of his wealth to
the foundation of a
monastery in Rome and
half-a-dozen others in
Sicily, he became a
monk himself when he was about thirty-five.
From 579 to 585 he was papal agent at
Constantinople; and five years after his return to
his monastery he was elected pope, the first
monk to be chosen for the office. St. Gregory's
epoch-making pontificate lasted fourteen years,
at a time of great difficulty and disorder. When
the Lombards were devastating northern Italy in
592 he negotiated treaties with them; he
reformed the administration of the estates of the
Roman church, and from their income spent
large sums on the relief of sufferers from war,
pestilence, and famine, and to ransom prisoners;
he maintained the church's independence of the
civil power, and himself provided for the
discharge of duties in which the secular
authorities were neglectful or inefficient; by
cultivating good relations with the Lombards,
Franks, and Visigoths he strengthened the
church's position in northern Italy, France, and
Spain; and the experience gained at
Constantinople enabled him to strengthen the
authority of the Roman See in the East as well as
the West. One of .Gregory's most far-reaching
actions prompted, it is said, by the sight of fair-
haired Anglo-Saxon youths exposed for sale in
Gregory The Great (590-604)
306
Gregory I
the Roman slave-market, was to send
missionaries to England.
St. Gregory was not only a great bishop and
statesman; he is accounted the fourth of the great
Latin doctors of the church, and his writings are
directed towards the fostering of Christian life
and the formation of pastors. The Regula
pastoralis, ‘Pastoral Care’, on the office and
duties of a bishop came to be used throughout
Christendom and was translated by King Alfred
(modern trans. 1950). The Moralia is a long and
practical commentary on the book of Job; while
the Dialogues, which has been specially
influential, relates the miraculous doings and
visions of holy people in Italy, most of whom are
otherwise quite unknown. Unfortunately Gregory
was not exempt from the credulity of his time
and was ready to believe all that he was told in
this connexion. Over 800 of his letters and a
number of sermons have survived; and he was
responsible for considerable work on the public
worship of the Western church, but its exact
extent is uncertain. St. Gregory's life and ideals
were for centuries the inspiration and guide of
the best among the clergy of the medieval
papacy, without which the early Middle Ages
would have been much longer in emerging from
a chaos of lawlessness and strife. It is significant
of St. Gregory's conception of religious authority
that he called himself ‘the servant of the servants
of God', a designation used by the popes ever
since.
غريغورى الأول (غريغورى العظيم): (ولد فى روما حوالى .
of. م ومات فيها qt AL يوم ذكراه ۲ مارس)› أول
وأعظم الباباوات الستة عشر الذين يحملون إسم غريغورى جاء
من عائلة نبيلة وشغل لبضع سنوات منصب رئيس القضاة
المدنيين فى مدينة روما. وقد خصص جزءا من ثروته clas دير
ف روما وستة أديرة أخرى فى صقلية ثم أصبح هو نفسه راهبا
عندما كان فى الخامسة والثلاثين من عمره. ومن سنة ۷۹٥م
إلى eoAo شغل منصب المندوب البابوى ف القسطنطينية؛ وبعد
عودته إلى ديره بخمس سنوات انتخب UL وكان أول راهب
يختار لهذا المنصب. واستمرت فترة ولايته التاريخية أربعة عشر
عاما ف وقت اتصف بالفوضى والصعوبات البالغة؛ فعندما كان
اللومبارديون يخربون شال إيطاليا ف ٥۹۲ م تفاوض معهم
وعقد معهم معاهدات؛ وأصلح إدارة ممتلكات الكنيسة
Gregory II
الرومانية؛ وأنفق من ريعها مبالغ ضخمة من أجل راحة من يعاق
من الحرب والوباء والمجاعة ولإفتداء الأسرى؛ وتمكن من الحافظة
على استقلال الكنيسة عن السلطة المدنية» وتدبر القيام بالمهام
الى تقاعست عنها السلطات الدنيوية بسبب QUAE أو الإفتقار
إلى الكفاءة. وبإقامة علاقات حسنة مع اللومبارديين والفرنسيين
والفيزيحوت» تمكن من تعزيز وضع الكنيسة فى شال إيطاليا
وفرنسا وأسبانياء وساعدته po الى اكتسبها فى القسطنطينية
على تقوية سلطة الكرسى البابوى الرومان فى الشرق وف
الغرب على السواء. ويقال إن مشهد الشبان الأنحلو ساكسون
ذوى الشعر al الذين عرضوا للبيع فى سوق العبيد فى روما
fre بأحد أعماله الأكثر والأبعد أثراء إذ أرسل البعثات
التبشيرية إلى ALEN
ولم يكن القديس غريغورى أسقفا عظيما ورحل دولة فحسب؛
وإنما يعتبر الرابع بين علماء اللاهوت اللاتينيين العظام فى
الكنيسة» وكانت كتاباته موحهة نحو رعاية الحياة المسيحية
وصنع الرعاة؛ وأصبح مؤلفه الرعاية الرعوية Pastoral Care
فيما يتعلق rex, الأسقف وواجباته واسع الإنتشار فى سائر
أرحاء العالم المسيحى وترجمه الملك ألفريد (صدرت
ترجمة حديثة سنة (PNA وكان مؤلفه الأخلاق Moralia
تعليقا طويلا وعمليا حول سفر أيوب» بينما يقص مؤلفه
c cul y ue الذى كان له تأثير خاص» معجزات Sja
أصحاب القداسة فى إيطالياء الذين ما كان ليعرف عنهم شىء
بدون ذلك العمل؛ ولسوء BH الم يكن غريغورى استثناء من
التصديق الساذج فى زمانه وكان يصدق كل ما يقال له فى هذا
الخصوص. وقد بقى UJ أكثر من ثمانمائة رسالة من رسائله وعدد
من المواعظ» وإليه يعزى الكثير من الأعمال المتصلة بالعبادة
العامة فى الكنيسة الغربية» بيد أن مداها الدقيق غير يقييئى. وطوال
عدة قرون ظلت حياة القديس غريغورى ومثله العليا eU yl alec
والمرشد لأفضل رجال الدين فى بابوية العصور الوسيطة؛ وبدوها
رعا طالت فترة تخلص العصور الوسيطة من فوضى غياب
القانون والصراع. ومن الأمور ذات المغزى لدى القديس
غريغورى موري zo dne الذى حعله يطلق على نفسه
"حادم E الرب"» وهى التسمية الى يستخدمها الباباوات منذ
Gregory II, St., )669-
731), Pope from 715. He was
confronted with the danger
from the Saracens, against
whom he had the walls of
Rome repaired; as well there
was the threat of the pagan
German tribes. To them in 719
he sent St. Boniface, aided by
British monks and nuns.
A IT
In the Iconoclastic
controversy he rebuked the Emperor Leo III in
307
Gregory VII
727, without, however, countenancing the
planned revolt of Italy.
منذ عام ه الام UL (e VY V- 11) القدیس غريغورى الثابئ:
واحهه حطر الغزو العربى فأصلح أسوار روماء كما كان هناك
حطر القبائل الألمانية الوثنيّة» فأرسل لما سنة ۹٠۷م القديس
وف الجدل الخاص AAA بونيفاس يساعده رهبان وراهبات من
الإمبراطور ليو الثالث سنة ۷۲۷م» ومع aly بعبادة الأيقونات
ذلك لم يؤيد التمرد الذى كان يجرى تخطيطه فى إيطاليا.
Gregory VII, St., (c.1020-1085) Pope
from 1073. He worked for the reform and moral
revival of the Church. He issued decrees against
simony (q.v.) and the J P لو |
incontinence of the
clergy in 1074. In 1075
he forbade lay
investiture (q.v.). This
was the investing of
bishops and abbots
elect with the symbols
of their offices by lay princes, a practice which
led to serious abuses and harm to religion. This
measure was violently opposed, esp. in
Germany, France, and England. Emperor Henry
IV, threatened with excommunication and
deposition, summoned synods which declared
the Pope deposed. Gregory excommunicated and
deposed Henry and freed his subjects from their
allegiance. The Emperor submitted, or seemed to
submit, at Canossa in 1077, did penance, and
was absolved from his censures. The German
princes nevertheless elected Rudolf of Swabia,
whom Gregory did not recognize until 1080,
when Henry was again excommunicated. Henry
then set up an antipope and besieged Rome.
Gregory was freed by Norman troops, but died at
Salerno. His last words have become proverbial:
I have loved righteousness and hated iniquity:
that is why I die in exile. He had indeed fought
single-mindedly and with personal ambition to
free the church from harmful influences and
dependence on secular powers. His name is
deservedly given to a whole era of ecclesiastical
reform and development; but he was never the
object of a widespread cultus, and was not
enrolled among the saints till five hundred years
Pope St. e en VII
Gregory IX
after his death.
UL م٠١86 =Y dim) القديس غريغورى السابع:
I جهده لإصلاح الكنيسة Ji qu YY من سنة
مرأسيم يم تدين السيمونية (أى بيع els .۷٤ وأصدر فى Lael
4 Ju شراء المناصب الكنسية) وضد انقياد رحال الدين
وق ١۷٠٠م منع الأمراء الدنيويين من أن يخلعوا على الأساقفة
وهى الممارسة الى أدت إلى أشكال Ed والكهنة رموز
وإزاء ذلك ثارت tu الإساءة الجسيمة للدين وإلحاق الضرر
وفرنسا وانجلترا. وبعد أن واجه WU خاصة فى dine معارضة
الامبراطور هنرى الرابع التهديد بحرمانه حرمانا كنسيا وخحلعه»
دعا إلى عقد المجامع الكنسية الى أعلنت خلع البابا؛ فما كان من
البابا غريغورى إلا أن أعلن الحرمان الكنسى على الإمبراطور
هنرى الرابع وخلعه وحرر أتباعه من الولاء له؛ فتراجع
سنة 17١٠م أو بدا أنه يتراحع» وكفر LL gis الإمبراطور فى
عن فعاله تعبيرا عن توبته وغفر له ما كان يلام عليه. ومع ذلك
انتحب الأمراء الألمان رودولف أوف سوابيا الذى ل يعترف به
عندما أعلن الحرمان الكنسى على ce A غريغورى حي سنة
هنرى للمرة الثانية» فأعلن هنرى عن تنصيب بابا زائف وحاصر
روما وم ينقذ غريغورى سوى الحنود النورمانديين لكنه مات
فى العام التالى فى ساليرنو. ولقد أصبحت آخر كلماته من
أحببت التقوى وكرهت الظلم» ولذلك au) الأقوال المأثورة:
فإنى أموت ف المنفى). حقاء لقد حارب مستبدا برأيه وبدافع
من طموحه الشخصى لتحرير الكنيسة من النفوذ الضا
والإعتماد على القوى العلمانية وما كانت تمارسه. واستحق أن
ل غير mA يد a A دس ah
بقائمة Gol نه لم يكن مطلقا موضع تبجيل واسع» ولم
إلا بعد وفاته بخمسمائة سنة. ve
Gregory IX, (c.1170-1241), Pope from
1227. He excommunicated Frederick II, for his
delay in fulfilling his
promise to go on a crusade.
When the Emperor sailed
without reconciliation, the
Pope proclaiming an
interdict over his lands and
wherever he went. In 1230
he agreed to a treaty with the
Emperor, but in 1239 he
excommunicated him again and died while
Frederick was besieging Rome.
A friend of St. Francis of Assisi, he became
Protector of the Franciscan Order in 1220. In
1230 he commissioned Raymond of Penafort to
collect the papal decretals (published 1234) and
in 1232 he entrusted the Inquisition to the
Pane Gregory IX
308
Gregory XI
Dominicans. (qq.v.)
غريغورى التاسع: UL eE ١۱١۱۷١ lm) من سنة
۷م حرم mu فريدريك Lasse UL > cl
لتقاعسه عن الوفاء بوعده caos ج ف حملة صليبية) وعندما PA
الإمبراطور دون ablas أعلن Tr عن الحرمان الكنسى على
كافة أراضيه ae ذهب. وق ۱۲۳۰م وافق على معاهدة مع
الإمبراطور) لكنه في سنة 179١م حرمه حرمانا كنسيا مرة
cS ومات عندما كان فريدريك pole روما. ayy كان
صديقا للقديس فرانسس أوف أسيسى ‘Francis of Assisi
فقد أصبح حاميا للنظام الفر نسيسكان Franciscan Order
فى ۱۲۲۰م وى 1170م كلف ريموند أوف بينافورت بجمع
المزاسيم البابوية c VA) سنة eYYY YO EYYE عهد
Inquisition سيتفتلا eS os. إلى الدومينيكيين
Dominicans
Gregory X, The Blessed, (1210-1276),
Pope from 1271. He
recognized Rudolf of
Hapsburg as Emperor,
inducing Alfonso of Castile to
resign his claims to the
German throne. At the
Council of Lyons (1274-1275)
the Greek Emperor Michael i Rus
Paleologus made his Pepe GREGORY X
submission to the Pope, though the reunion was
short-lived. One of the most important
innovations of his pontificate was the
introduction of the Conclave at the election of
the Pope by a Constitution of 1274.
& من UL »)م۱۲۷٦-۱۲۱۰( غريغورى العاشرء المبارك:
اعترف برودولف (أوف هابسبرغ) إمبراطوراء وحث qM
ألفونسو (أوف كاستيل) على التخلى عن مطالبته بالعرش
خضع (eV YVO-VVVE) الألمان. وف مجمع ليون الكنسى
اليوناان ميخائيل بالي ولو جوس» رغم أن هذا i dog للبابا
الإتحاد لم يدم طويلا. وأحد أهم ابتكاراته أثناء فترة بابويته كان
cuui coU yConclave ol SU السرى + lacey إدخال
.ما١ 71/5 سنة y cn وذلك
Gregory Xl, (1329- pea ا
1378), Pope from 1370.
Elected Pope at Avignon,
he was persuaded to return
to Italy by St. Catherine of
Siena. He entered Rome
in 1377 but was unable to
end the disturbances. He
condemned the teaching
of J. Wycliffe (1377). The
Great Schism followed His death (qq.v.).
‘Anointing: ot’ Pope Gregory XL
Gregory XIII
غريغورى الحادى عشر (۱۳۷۸-۱۳۲۹م)» UU من سنة
م. بعد انتخابه LL فى أفينيون Avignon حثته القديسة
كاثرين (أوف سيينا) علي العودة إلى إيطالياء فدحل روما سنة
Y VY بيد أنه لم يتمكن من وضع فاية للإضطرابات هناك.
وقد أدان تعاليم ويكلف (eM YV)Wycliff. وبعد موته حدث
الصدع الكبير .Great Schism
Gregory XIII, (1502-1585), Pope from
1572. His main endeavour was to reform the life
of the Church and to restore the Catholic faith,
and he carried into effect the decrees of the
Council of Trent wherever possible. He erected
numerous seminaries, mainly under the direction
of the Jesuits; he approved the IN" —
ED
Congregation of the Oratory
(1575) and the Discalced
Carmelites (1580), and he Hr i
fostered missions in the Far | scum —
East. He also instituted the Gregorian Calendar.
(qq.v.)
من سنة UL deYoAo-Yo.Y) عشر CJUI غريغورى
أنشطته إصلاح الحياة الكنسية والحفاظ pal ام. كانت
the على العقيدة الكاثوليكية» وقام بتنفيذ قرارات مجمع ترنت
م أمكنه ذلك. وأنشأ العديد من المعاهد Council of Trent
اللاهوتية لإعداد رحال الدين وكانت بدرحة رئيسية تحت إدارة
Oratory طائفة الخطابة aot وقد اعتمد Jesuits اليسوعيين
the Discalced ةافحلا فى سنة هلاه١ام والكرمليين
وتولى إرسال البعثات إلى الشرق eloA+) Carmelites
Gregorian الأقصى. كما أنشأ التقويم الغريغورى
Calendar
Gregory XVI, (1765-1846), Pope from
1831. Soon after his election revolution broke
out in the Papal States and was
quelled only by the intervention of
Austria. The troubles continued, and
for most of his pontificate Gregory's |
relations with foreign powers EGIR
remained strained. He condemned liberalism and
its application to theology.
من سنة UL NALINI) غريغورى السادس عشر
اندلعت الثورة بعد انتخابه مباشرة فى الدول البابوية . VAY
ولم تخمد إلا بتدحل النمساء لكن الإضطرابات استمرت»
واتصفت أغلب فترة بابويته بالتوتر الشديد بينه وبين القوى
الأحنبية. وقد أدان التحررية وتطبيقها فى المسائل اللاهوتية.
Gregory the Great, see Gregory I.
gremial, n. cloth laid on bishop's knees to
keep his vestment clean from oil at ordinations.
Gory X:
309
Guardian Angels
مفرش الأسقف: قطعة من القماش توضع على eS, الأسقف.
كى تظل ملابسه نظيفة من الزيت عند الرسامة.
Grey friars, Friars of the Franciscan
Order, so named from the colour of their habits
(now brown).
الإخوة الرماديون: إخوة النظام الفرسيسكان» والتسمية
مأخوذة من لون أرديتهم ( وهى OW بنية اللون)
Grey DUNS, a name given to Sisters of
Charity in various countries. The best known are
those founded by Madame d'Youville at
Montreal in 1737 as a small community of ladies
who devoted themselves to the care of the sick.
الراهبات الرماديات: اسم GILT على
أحوات الإحسان فى بلاد qe
وأشهرهن جمعية cl M الى ulesi
السيدة دى يوفيل فى مونتريال سنة
— : 7م كجماعة صغيرة من السيدات
00 600 اللاتى كرسن أنفسهن لرعاية المرضى.
groomsman, n. (Christianity), best man or
other unmarried male friend officially attending
bridegroom at wedding
إشبين العريس: )3 المسيحية): أفضل الرحال أو صديق
يصاحب العريس Ve عند الزواج
Guarantees, Law of, the law passed in
to regulate relations between the first 1871
government of the new kingdom of Italy and the
Papacy.
قانون الضمانات: القانون الصادر سنة ١17١م لتنظيم العلاقات
بين أول حكومة للمملكة الإيطالية الجديدة والبابوية
Guardian, the superior of a Franciscan
الوصسى : رئيس الأحوّة الفرنسيسكانية friary
Guardian Angels, (B.), the belief that
God assigns to every man an 4 7
angel to guard him in body and
soul was common to the pagan
and Jewish world, though it is
not clearly formulated in the OT.
At least in the case of children, it
was confirmed by Christ: NT.
"Take heed that ye despise not
one of these little ones; for I say unto you, that in
heaven their angels do always behold the face of
my Father which is in heaven." (Mat. 18:10)
Though generally accepted by the Fathers, it was
first clearly defined by Honorius of Autun (d.
"Guardian Angel,"
Gueber
1151); he held that each soul was entrusted to an
angel at the moment it was introduced into the
body.
سة: )3 الكتاب المقدس): كان الإعتقاد شائعا فى ET الملائكة
الرب يخصص لكل فرد ملاكا ob واليهودى cig العام
ليحفظه ف جحسده وروحه» رغم عدم وجود صياغة واضحة لهذا
ولو أن المسيح أكده على الأقل فى cena الإعتقاد فى العهد
حالة الأطفال: (ع ج) "أنظروا لا تحتقروا أحد هؤلاء الصغار.
أقول لكم إن ملائكتهم فى السماوات كل حين ينظرون a
(Vs EVA Ge) وجه أ الذى فى السماوات"
لهذا الإعتقاد» فلم يعرفه بوضوح UN وعلى الرغم من قبول
Honorius of Autun o y f لأول مرة سوى هنوريوس أوف
Ls age إذ كان يرى أن كل روح قد (gy Yo Y سنة ol)
للك فى لحظة تواحدها ف الجسم.
Gueber, Guebre, n. a Zoroastrian in Iran
جوبر : زرادشت إيرائنى
Gueux, [Fr., beggars], the name assumed by
the confederation (1565) of nobles and others to
resist the introduction of the /nquisition into the
Low Countries by Phillips II of Spain.
الشحاذون: [فرنسية]» الإسم الذى اتخذه اتحاد من النبلاء
لقاومة إدخال محاكم التفتيش ploto وغيرهم سنة
هولاندة كما كان يريد فيليب الثان الأسبان. Inquisition
Guests, (Q.), referring to the angels who
came to Abraham with the glad tidings of a son:
*And tell them of the guests of Abraham... We
are bringing you good news of a learned boy.”
(15:51, 53)
الضّيف, ضيوف» أضياف: رف القرآن الكرم): الكلائكة الذين
بشروا ابراهيم عليه السلام بغلام عليم:
4 ale s DAS LL ٭ al OZ» عن ee 8
(era ue)
Guidance, (Q.) leading aright "He is
sending His Messenger with Guidance and the
True Religion to make it prevail over all
religions even though the unbelievers may show
dislike." (9:33)
الهداية: )3 القرآن الكريم): «ead
Je i m C ودين cag de Jl الذي m »
(YY :3) $ TPA 25 ify ds > cu
Guide, The, One of the Beautiful Names of
Allah in Islam االمادى: من أسماء الله الحسى فى الإسلام
Gunpowder Plot, (1605), the conspiracy
310
Gunpowder
of English Roman Catholics
Parliament and King James I, his queen, and his
oldest son on Nov. 5, 1605. The conspirators
to blow up
were angered by James' refusal to grant more
religious toleration to Catholics. They apparently
hoped that the confusion that would follow the
murder of the king, his ministers, and the
members of Parliament would provide an
opportunity for the English Catholics to take
over the country.
But one of the conspirators, Guy Fawkes,
confessed under torture of the names of the other
conspirators and all of them were killed.
The plot bitterly intensified gg
Protestant suspicions of
Caholics and led to the
rigorous enforcement of
the recusancy law, which
fined those who refused to
attend Anglican services.
In January 1606 Parliament
established Novermber 5
as a day of public thanksgiving. The day, known
as Guy Fawkes Day, is still celebrated with
bonfires, fireworks, and the carrying of “guys”
through the streets.
مؤامرة الكاثوليك الإنخليز لنسف (e 1o) مؤامرة البارود:
البرلمان والملك جيمس الأول والملكة وأكبر أبنائه فى الخامس من
نوفمير ©150١م. وأغضب المتآمرين رفض الملك حيمس منح
الكاثوليك المزيد من التسامح. وكانوا فيما يبدو يأملون فى أن
الإضطرابات الى ستعقب اغتيال الملك ووزرائه وأعضاء البرلان
ستتيح فرصة يستولى فيها الكاثوليك الإنجليز على حكم البلاد.
اعترف بعد تعذيبه على Guy Fawkes فو كس cy ولكن
eie المتآمرين الآخرين وأعدموا
البروتستانت فى Gly! تلك المؤامرة .مرارة cule ولقد
قانون الرفض تنفيذا صارماء وهو Las الكاثوليك مما أدى إلى
القانون الذى يفرض غرامة على من يرفض حضور القداس ف
الكنيسة الإنحليزية.
الخامس من نوفمبر d^ يناير 1١1١م اتخذ البرلمان قرارا 3s
G- JU يوم عيد للشکر» وأطلق عليه (يوم حوى فوكس) وما
الشوارع وبالألعاب النارية» à الآن يحتفل به باشعال النيران
(حوى فوكس) والسير جا عبر الطرقات. JE وبعرض شخوص
Guy Fawkes
(H)
Habakkuk, (B.), Minor Prophet who
complains in the Book bearing his name of
oppression and lawlessness; God answers that
punishment is imminent in the invasion by the
Chaldeans. Chapter
3 describes a vision
of God coming to
deliver His people.
Most critics agree
that chapter 3 is an
independent
addition. The
Book's central
message has played
an important part in
Christian thought:
OT. "Behold, his
soul which is lifted
up is not upright in him: but the just shall live by
his faith.” (Hab. 2:4)
رف الكتاب المقدس): من الأنبياء أصحاب الأسفار ia
الأقصر فى العهد القديم» يشكو فى السفر الذى يحمل إسمه من
العقاب وشيك فى صورة Ob الظلم والفوضى؛ ويجيب الرب
عن بحىء الرب u$) غزو الكلدانيين. ويصف الإصحاح الثالث
لتخليص شعبه. ويتفق أغلب النقاد على أن الإصحاح الثالث
إضافة مستقلة. وقد لعبت الرسالة الى يدور حوها السفر دورا
هاما فى الفكر المسيحى: (ع ق): "هو ذا منتفخة غير مستقيمة
(2 (حبقوق۲: "LE sup نفسه فيه. والبار
Habîl, see ABEL? d E SS
Habit, n. (Christianity), a religious dress used
as distinctive outward
sign of religious life,
wom by monks,
friars, and nuns. It
normally consists of a
tunic, belt or girdle,
scapular, hood for
men and veil for
women, and a mantle.
In recent years drastic
changes have been
made in some orders.
الزى الدينى: )3 المسيحية)» زى دين يستخدم كعلامة ظاهرة
للحياة الدينية» يرتديه الرهبان والإخوة والراهبات» ويتألف من
جلباب وحزام أو نطاق وثوب خارجى غير مخيط الحنبين وبرنس
Habakkuk and the angel
¥
١ |
رأس للرحال ووشاح للنساء ودثار. وق السنوات الحديثة
أدحلت بعض الأنظمة الدينية تغييرات كبيرة عليه.
Hadad, (B), An Edomite who was in his
childhood a refugee from a
razzia that continued over
six | months by Joab,
David's general. Hadad fled
to Egypt, and when he
heard that both David and
Joab were dead he returned
to Edom and was used by
God to harry Solomon in
the years when Solomon
was losing favour with
God. See (1 Kn. 11)
ههدد: Q) الكتاب المقدس)») من o WES
طفولته من غزوة تواصلت لأكثر من ستة أشهر قادها يوآب قائد
حيش داود» وهرب هدد إلى مصر» وعندما مع موت كل من
داود ويواب عاد إلى إدوم واستخدمه الرب لمضايقة سليمان ف
السنوات الى غضب الرب فيها على سليمان. أنظر (الملوك
الأول (V:
Hadassah, (B.), afterwards Queen Esther
(q.v. "And he brought up Hadassah, that is
Esther" (Es.2:7)
هدسّة: رف الكتاب المقدس)» فيما بعد الملكة أستير: )£ 3(
"و كان Kuah Lee أى أستير" اسر
Hades, n. [Gk. Aides, Haides, the god of the
underworld, the abode of the dead.,
(Christianity): the underworld; the abode of the
dead. It is the waiting place of the departed
spirits before judgement, visited by Christ after
the Crucifixion. See also Descent of Christ into
Hell.
العام السفلى؛ عالم أرواح الموتى؛ الجحيم:[يونانية]:
رف المسيحية) مكان انتظار الأرواح الى فارقت الأبدان قبل
الدينونة» زاره المسيح بعد الصلب أنظلر أيضا مادة
Descent of Christ into Hell
Hadith, n. (Islam), the Tradition, or sayings
and Deeds of the Prophet Muhammad which are
used as an Islamic moral example to be followed
by Muslims on the one hand, on the other they
are considered as the Second Source of Islamic
Legislation after the Qur'an.
The authenticity of the Traditions and Deeds of
the Prophet Muhammad is verified by the
Hadrian I
Muslim Scholars in the Science of Hadith.
الإسلام): أحاديث وأفعال البى محمد عليه d) الحديث:
تستخدم كمثل أخلاقي إسلامي يتبعه المسلمون lly السلام
من ناحية» ومن ناحية أخرى تعتبر أحاديث وأفعال البى محمد
.نآرقلا عليه السلام المصدر الثاني للتشريع الإسلامي بعد
ويحقق الدارسون المسلمون أصالة أحاديث وأفعال البى محمد
١ عليه السلام من خلال (علم الحديث)
Hadrian I, (d. 795), Pope from 772. By
persuading Charlemagne to conguer Lombardy
(774) and to depose its
king, Hadrian freed the
Papacy from a long-
standing menace. He
also enlisted
Charlemagne's help in
suppressing Adoptianism
and supported his efforts |
to achieve unity in Ww.
liturgy and canon law. Pope Hadrian |
من سنة ۷۷۲م» أفلح فى LL (pV 40 coU) هادريان الأول:
ولع ملكهاء وبذا حرر (eYV£) إقناع شارلمان بغزو لومبارديا
طال عليه الأمد. كما استعان بشارلمان ف قمع Jie من o aal
جهوده uly <Adoptianism المسيح gi أصحاب مذهب
الرامية إلى تحقيق الوحدة فى الطقوس والقانون الكنسى .
Hadrian IV, (1100-1159), Nicolas
Breakspear, Pope from
1154. He is the only لعي
Englishman who has held
the Papacy. He is said to
have granted the
overlordship of Ireland to
Henry II of England, but
the facts are disputed.
UL (نيكولاس بريكسبير)» (YS 87 Ve) هادريان الرابع:
من سنة 854١١م. وهو الإنجليزى الوحيد الذى شغل منصب
au منح السيادة العليا أيرلندا هنرى ai] البابوية. ويقال
الإنحليزى» لكن الحقائق مثار حلاف.
Hadrian VI, (1459-1523),
Pope from 1522. He was tutor
of the future Charles V and
from 1516 the virtual ruler of
Spain. As Pope his main aims
were to reform the curia,
reconcile the European princes,
Paus Adriaan VI
check the spread of Protestantism, and deliver
312
Hagar
Europe form the menace of the Turks. His efforts
at reform were frustrated and Rhodes fell in Oct.
1522.
PLOVY من سنة LL c(eYoYY- £03) السادس OU ola
م٠١١١ كان معلما لشارل الخامس قبل توليه المملكة» ومن سنة
الفعلى لأسبانيا. وعندما انتخب بابا كانت أهدافه SUI كان
الرئيسية هى إصلاح الإدارة البابوية» وتحقيق المصالحة بين أمراء
EH أوروباء ووقف انتشار البروتستانتية» وتخليص أوروبا من
التركى؛ لكن جهوده فى الإصلاح أحبطت» وسقطت رودس ف
gYoYY أكتو بر |
Hagenau Conference, the gathering
convened by Charles V in it
1540 to discuss the points in
dispute between the
Catholics and Protestants in
Germany. It broke up without
positive result.
مؤتمر هاجينسو التجمع
plot. شارل الخامس فى سنة odlas
نقاط الخلاف بين الكاثوليك iix
والبروتستانت ف ألانيا. وقد انفض
الإحتماع دون التوصل إلى
Hafsah, One of the wives of the Prophet
Muhammad. She was the daughter of 'UMAR IBN
AL-KHATTAB and the widow of Khunais. See also
Mothers of the Believers
حفص ة: إحدى زوجات الرسول عليه السلام وإبنة
الخليفة الراشد الثان عمر بن الخطاب» وكانت أرملة خنيس
Mothers of the Believers أنظر أيضا
Hag., abbr. Haggai (OT).
hag, n. an ugly old woman, originally a witch.
الشيطانة.العفريتة, الحيزبون. القبيحة TUFO] الساحرة,
Hagar, (B.) (OT.), An Egyptian servant of
Sarah, Abraham's wife. (cf. ISMAEL)
1. Given to Abraham by Sarah to beget a
child: / pray thee, go in unto my maid; it may be
that I may obtain children by her.” (Ge.16:2)
2. Fled from Sarah's ill treatment:"And when
Sarai dealt hardly with her, she fled from her
face" (Ge.16:6)
3. The Lord's angel comforted her: “And the
angel of the Lord said unto her, I will multiply
thy seed exceedingly, that it shall not be
nı nbered for multitude ... thou are with child,
‘Emperor Charles V
hagborn
and shalt bear a son, and shalt call his name
Ishmael; because the Lord hath heard thy
affliction" (Ge. 16:10-11)
4. Sent away with her son: “And Abraham rose
up early in the morning, and took bread, and a
_ bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it
on her shoulder, and the child, and sent her
away” (Ge. 21:14)
5. The allegory: (NT.) “For it is written that
Abraham had two
sons, the one by a
bondmaid, the other
by a free woman. But
he who was of the
bondwoman was born
after the flesh; but he
of the free woman was
by promise. Which
things is an allegory:
for these are the two
covenants; the one
from the mount Sinai,
which gendereth to
bondage, which is
Agar. For this Agar is mount Sinai in Arabia,
and answereth to Jerusalem which now is, and is
in bondage with her children. But Jerusalem
which is above..." (Gal.4:22 ff.)
ق): حادمة سارة زوج ابراهيم p) هاجر:(فى الكتاب المقدس)
( ISMAEL ù jê)
سارة لإبراهيم لتلد: "أدخل على جاريى لعلى اهتطعأ-١
QM أرزق منها ببنين" 00 (تكوين
من إذلال سارة ها: "فأذلتها ساراى فهربت من Ca¥
AST لما ملاك الرب تكثيرا QU," ۳-ملاك الرب يواسيها:
نسلك فلا يعد من الكثرة ... ها أنت حبلى فتلدين إبنا وتدعين
)١١-٠١ IV اسماعيل لأن الرب قد سمع لمذلتك (تكوين ael
خبزا وقربة ماء وأعطاهما لهاجر Joely "فبكر إبراهيم صباحا
فإنه ب أنه كان لإبراهيم ابنان واحد (c مز: (ع I-e
v d, BI ب a ST AT c js A oy
SETETE EELEE
هما العهدان أحدهما من جبل سيناء الوالد للعبودية الذى هو
جبل سيناء فى العربية. ولكنه يقابل أورشليم pb oY هاجر.
Hagar, marble statue
313
Hagiographa
الحاضرة LAS مستعبدة مع بنيها. Ul أورشليم العليا..."
(غلاطية £: YY وما بعدها)
hagborn, adj. having a hag, or witch, for a
LÀ ساحرة أو شيطانة أو عفريتة mother
Haggadah, n. (Judaism) legendary
illustrative part of the Talmud, e.g. parables,
legends, narrative, folklore, etc.; book recited at
Seder.
الحجادة: الحكاية: رف اليهودية)» جزء تصويرى أسطورى من
التلمود كالأمثلة والأساطير والروايات والقصص الشعبية» (E)
OLS يقرأ فى ذكرى حروج اليهود من مصر 200
Haggai, (B.): (OT) Minor Prophet of the late
6th century BC. who lived and may have been
born in Babylon. He |
was a cheerleader for
the Return from the
Exile. His central
concern was the
rebuilding of the
Temple as the
essentia] element in
the rehabilitation of
the Israelites, in
which, unlike most of
the prophets, he saw .. || §
the priesthood as no Haggai m
less significant than the royal house of David. To
a considerable degree the force of his message
came from the narrowness of his purpose.
> : ( الكتاب المقدس) (ع ق): من الأنبياء أصحاب
الأسفار الأصغر ف العهد القديم فى القرن ٦ ق.م.» عاش فى بابل
ورعا ولد فيهاء وكان يهتف بالعودة من السبى. وكان مور
اهتمامه إعادة بناء JSA باعتباره عاملا أساسيا فى إعادة Jeb
الإسرائيليين؛ وكان يرى فى كهانة المعبد - على حلاف أغلب
الأنبياء - أهمية لا تقل عن أهمية بيت داود الملكى .وكانت قوة
رسالته تنبثق بدر.حة كبيرة من ضيق محال هدفه .
Hagi-, hagio~, comb. form: holy, saint.
بادئة تفيد gr "القداسة" أو "القدسى" أو "المقدس"'
hagiarchy, n. an order of saints or holy
ترتيب القديسين : أو من لحم قداسة ترتيبا هرميا persons.
hagiocracy, n. a government by holy
حكومة ذوى القداسة» حكم من هم القداسة persons.
Hagiographa, n. [Gk. ‘sacred writings], a
title applied to the third division of the Hebrew
Scriptures not included under the "Law" or the
"Prophets":
d 0 it «3S DA P j 2 Ww 4
ْ tio اراي كاش Vc
ا TET
hagiographer
وال لا تندرج تحت edad من الأسفار العبرية المقدسة ف العهد
Prophets ولا "الأنبياء Law الشريعة
Name of Scripture Arabic Name
01. Psalms (Pss.) المزامير
02. Proverbs (Prov.) Ju
03. Job (Job) أيوب
04. Ruth (Ruth) راعوث
05. Lamentations (Lam.) مرائى ارميا
06. Song of Songs (Canticles) نشيد الإنشاد
07. Ecclesiastes (Eccles.) الجامعة
08. Esther (Esth.) استير
09. Daniel (Dan.) دانيال
10.1,2 Chronicles (1,2 Chron.) أخبار الأيام الأول والتان
11. Ezra (Ez.) عزرا
12. Nehemiah (Neh.) Lot
hagiographer, n. writer of the
hagiographa; a writer of saints' lives
مدوّن الكتب المقدسة؛ كاتب سير القديسين
hagiographic, ~al, adj. relating to
hagiographa متعلق بالكتابات المقدسة أو بمدونيها
hagiographist, see HAGIOGRAPHER
hagiography, n. biography of a saint;
biography which over-praises its subject
سيرة أحد القديسين؛ ترجمة فيها مديح مفرط لشخص ما.
hagiolater, n. worshipper of Saints.
القديسين؛ المستشفع أو المتضرع بالقديسين Jule
hagiolatry, n. the worship of saints
عبادة القديسين؛ التضرع أو الإستشفاع بالقديسين
hagiologic, ~al, adj. relating to hagiology.
متعلق بسير القديسين وترائهم.
hagiologist, n. writer of, or versed in, saints'
legends كاتب أساطير القديسين أو المتخصص ف ذلك
hagiology, n. literature treating of lives and
legends of saints
حيوات القديسين Jaa علم القديسين؛ الأدب الذى
وأساطيرهم
Hagios O Theos = Actos O THEOS (q.v.)
hagioscope, n. also squint, oblique opening
through wall of church affording view of the
altar المذبح: فتحة فى جدار الكنيسة تتيح رؤية المذبح OS"
hail, vt.& interj. to greet, to address, interj. of
greeting or salutation حى j^ يسلم. يرحب؛ qM يجى,
Hail Mary, (Christianity), English version
of Ave Maria | (&»«— 3) S£ M مرحى يا مريم؛ السلام
314
Hakim
hair-shirt, a shirt of hair cloth worn by
monks over the skin as a penance قميص الشعر:
توبة وتكفيرا. A قميص من الشعر يرتديه الرهبان فوق
Hajjaj ibn Yusuf ath-Thaqafi, al,
(b. 661 at-Ta'if, Hejaz, Arabia—d. June 714,
Wasit, Iraq), one of the most able provincial
governors under the Umayyad Caliphate (661-
750). In 692, he led troops in crushing the
uprising of Abd Allah ibn az-Zubayr in Makkah.
The brutality with which he secured his victory
was to recur during the rest of his public life..
الحجاج بن يوسف النقفى: (ولد 3 ١٣1م بالطائف» الحجاز
يونية ؛ الام فى واسط بالعراق)» p الحزيرة العربية ومات ف
أحد ولاة بىئ أمبة الأكثر اقتدارا فى الخلافة الآموية الي امتدت
وسحق Atl إلى ٠5لام. ولل سنة 1۹۲م قاد بنفسه 55١ من
ثورة عبد الله بن الزبير فى مكة. وكانت m
الوحشية الى حققت له الإنتصار هى
السمة الى ما فتهت تصاحبه طوال حياته.
Hakenkreuz, n. [Ger. 1 لسعم سس
hook cross], the swastika hakenkreuz
[ 9023-1 الصليب المعقوف: [لفظة ألمانية معن الصليب
Hakim, al, (Al-Hakim bi Amri-Llah). The
sixth Fatimid Caliph who ruled from 996 to
1021. For ten years (1004-
1014) Hakim, successively and
sometimes simultaneously,
persecuted the Christians,
Jews, and Muslims;
confiscating Church
properties, burning crosses,
ordering little mosques to be
built on church roofs, and finaiy vui Ii
churches themselves. Similar measures were
taken against the Jews and the Muslims. The
persecution only stopped when Hakim became
convinced that he himself was divine. His friend
Darazi X publicly
proclaimed his
divinity in 1016..
He then began to
favour the
Christians and the
Jews on account TS | |
of the deeply The mosque of Al-Hakim, Cairo(990-1013)
shocked Muslims, forbidding the Ramadan fast
[if z i.
AE : 1 int
Mosque of al-Hakim
Halacha
and the pilgrimage to Makkah. His friend Darazi
fled to Lebanon where he founded the sect called
Duruze, after his name. Hakim was probably
killed by his sister Sitt al-Mulk; but his fate has
remained a mystery; and members of the Duruze
sect believe that in due course he will come
again.
الحاكم بأمر الله: سادس الخلفاء الفاطميين» حكم من سنة
سنوات phe طوال S ودأب e Yy إلى سنة 77
على اضطهاد المسيحيين واليهود والمسلمين )م١٠١١5-٠٠١8(
يصادر OUS على التعاقب وأحيانا كلهم فى نفس الوقت؛
ممتلكات الكنائس» ويحرق الصلبان» ويأمر ببناء مساحد صغيرة
على أسطح الكنائس» وأخيرا يأمر بإحراق الكنائس نفسها.
ضد اليهود والمسلمين. ولم AE Obl ol وكان يأمر باتخاذ
اقتنع الحاكم بألوهيته هو نفسه؛ Lue يتوقف الإضطهاد إلا
وأعلن صديقه الدرازى ألوهيته على الملا فى سنة 5١١٠م ثم بدأ
يحابى المسيحيين واليهود على حساب المسلمين الذين صدمهم
إعلان ألوهيته» فكان يمنع صيام شهر رمضان والحج إلى مكة.
وقد هرب صديقه الدرازى إلى لبنان حيث أسس مذهب الدروز
ورا قتل الحاكم على يد أحته ست الملك» غير أن ab us
مصيره ظل غامضا؛ ويعتقد أعضاء مذهب الدروز أنه سوف
يعود فى الوقت المناسب.
Halacha, Halachah, Halaka, ns.
[Heb. halaka, to walk] (Judaism), the body of
legal decisions not directly enacted in the Mosaic
law. It forms the bulk of the Talmud, the non-
Halachic remainder being known as the
Haggadah.
اليهودية)» مجموعة المواد 3) TES هلاشا: إعبريا:
التشريعية غير المنصوص عليها مباشرة ف الشريعة الموسوية» وهى
وتعرف باقى النصوص Talmud تشكل أغلب نصوص التلمود
"Haggadah غير الحلاشية باسم "المحّادة
half-blood, person having one parent in
common with another; this relationship; person
of mixed race. الأخ غير الشقيق أو الأخت غير الشقيقة؛
المجين» ابحنس. cJ MA قرابة الإنتساب لأحد الوالدين؛
half-breed, one of mixed breed (esp. a
mixture of white and coloured races)
tly المجين» خاصة المخلط من الجنس الأبيض : All
الملون.
half-brother, a brother by one parent only
الأخ غير الشقيق: أى من الأب فقط أو من الأم فقط
half-god, Demigod نصف الإاله
half-mourning, black attire relieved by
grey, etc.
315
halo
نصف الحداد: لباس يخفف فيه السواد إلى لون أقل قتامة
half-sister, a sister by one parent only
الأخت غير الشقيقة: أى من الأب فقط أو من الأم فقط
half-way covenant, a doctrine current in
thel7th& 18"-cents. American Congregationalism
which was held to express the relationship to
God of community members who were devoid of
personal religious faith, though they were
baptized
العهد المنقوص: مبدأ ساد فى الإتحاه الكنسى الأمريكى فى
القرنين 1١ و۸١ أحذ به للتعبير عن علاقة أفراد المجتمع المعمّدين
من غير ذوى العقيدة الدينية بربهم.
halidom, halidome, ns. (arch.) holiness;
a holy place or thing esp. (as oath) by my
القداسة: مكان أو شىء مقدس› halidom
خاصة فى قسّم الإنحليز (بالقداسة) (استعمال £33(
Hallel, [Heb., praise] (Judaism), a name given
by the Jews to a group of Psalms (Pss. 113-118)
recited during the chief Jewish festivals of:
Passover, Shavuoth, Sukkoth, Hanukkah, and
Rosh Hodesh (the new month), and may have
been the hymn sung by Christ and His Apostles
at the Last Supper:
NT. "And when they had sung a hymn, they went
out into the mount of Olives" (Mat. 26:30)
تسبيح JUI : [لفظة [ape رف اليهودية): اسم أطلقه اليهود
على مجموعة من المزامير (المزامير ANANT وهى تتلى ف
الإحتفالات اليهودية الرئيسية وهى عيد الفصح اليهودى
«Passover و عيد الحصاد أو العنصرة: Shavouth 65 الخيام
Sukkoth « وعيد الأنوار Hanukkah وق بداية الشهر
Rosh Hodesh ورا كانت هى الترنيمة الى ترم US المسيح
وتلاميذه فى "العشاء الأحير": E) ج):
"م Lee وحرجوا إلى حبل الزيتون (Ys :YY e)
Hallelujah = Accecuran
قديس (معئ مهجور) n. (obs.)a saint و Hallow
vt. make holy, consecrated jt c» و Hallow
Hallowe'en, n. eve of All Hallows (q.v.)
عشية عيد جميع All Hallows (q.v. omai)
Hallowmas = ALL Saints' Day
halo, n. a ring of light or colour, esp. one
round the sun or moon; (in paintings, etc.), such
a ring round the head of a holy person; glory
attaching to anything; vt. to surround with a halo
المهالة المضيئة: حاقّة أو alla من النور أو (lit. and fig.) «o JJ
خاصة حول الشمس أو القمر؛ (فى اللوحات» الخ)؛ حلقة أو
gles “alla دول راس TUM ETT MS
شىء؛ (كفعل): بحيط مالة من G) الحقيقة أو Qui
Ham
Ham, (5.
son of Noah.
He saw his
father lying
drunk and
naked in his
tent, for which
offence Noah
cursed Ham's
son Canaan and decreed that his progeny should
be the slaves of the sons of Shem and Japheth.
Ham is the eponymous progenitor of. the
Hamites. A Hamite was not a Semite and so an
enemy of the Israelites, who trace their descent
from Shem.
راقدا olf رأى c الكتاب المقدس)» ابن نوح a) حام:
سكرانا عريانا ف خيمته» وبسبب هذه الإهانة لعن نوح كنعانا
وقضى بأن نسله سيكونون عبيدا «Canaan ( ابن حام
ولفظ خم هو لقب . Japheth ويافث Shem لنسل سام
كان عدوا é يكن ساميا ومن i eee سلالة الحاميين»›
للإسرائيليين الذين يرون أنهم ينحدرون من سام.
Haman. , و (B.), Favourite of king Ahasuerus.
He planned to kill all Jews i in revenge for a en
put upon him BETIS DEAS:
by the Jew
Mordecai.
Esther defeated
his plans and
he was hanged | ظ
on a gallows hei Execution of Haman
that he had Michelangelo: Sistine Chapel Ceiling
prepared for Mordecai. Haman became a prime
hate object for the Jews and his name might not
be mentioned without being reviled. "To hang as
high as Haman" is proverbially to be well and
truly hanged, to be hoist with one's own petard.
(See OT. Esther 3)
هامان: رف الكتاب المقدس)» الرحل الأثير لدى الملك
أحشويروش. عقد العزم على قتل جميع اليهود انتقاما لإهانة
من اليهودى مردحاى» غير أن أستير أحبطت خططه ku
وشنق على المشنقة الى كان قد أعدها ا وقد أصبح
Ae هامان موضع مقت بالغ لدی اليهود بحيث لا ي ينبغى ذكر
دليل على A in كشنق Sle دون سبّه» وصار المثل" شنق
كاد به لغيره" (أنظر العهد Ca 5; الشنق الحيّد الحقيقى» أو
(Y : pel yn e
rae 0 NE ~ "o F r; Us
Drunkenness of Noah
Michelangelo: Sistine Chapel Ceiling
316
Hananiah
Haman’, (Q.)
1. As guilty as Pharaoh: “Pharaoh and Haman
and their hosts were sinful.” (28:8)
2. Charged Moses with magic:" We sent Moses
with Our Signs and a clear proof to Pharaoh and
Hámán and Qarûn, but they said: ‘a lying
magician. '" (40:23-24)
الكريم): OT Bl d) هامان:
n كفر ءىطاخ-١
E كَانُوا حاطین CASS QUIS 038^) إن P
is موسى eet
oe Ji x مبين obi, بآياتنا s uf lah, >
(Y£-YY :£*) 4 LIS فقاو سَاحرٌ o5; 9005
Hamite, n. a descendant or supposed
descendant of Ham, son of Noah
الحامسى: من نسل حام بن نوح أو من يفترض أنه من نسله
Hamites, n. pl., a race whose members are
dark-brown long-headed, spread over the
northern part of Africa from Morocco to
Ethiopia. (See Ham)
أبناؤه بلون البشرة البى الداكن uem gem الحاميون:
وبطول الرأس» وهم منتشرون ف الشمال الأفريقى من المغرب
Ham حي إثيوبيا أنظر
Hamitic, adj. Of or relating to Hamites, or
their language حامسى: متعلق بالحاميين أو لغتهم
Hamzah, (Islam) uncle of the Prophet
Mohammad. He embraced Islam and became one
of its intrecia champions. He fought most
bravely in the battle of Badr, and slew some of
the leaders of Quraysh. He was killed in the
battle of 'Uhüd by the slave Wahshi. Hind, the
wife of Abu-Sufian, whose father, Utbah had
been killed by Hamzah in Badr, promised
Wahshi to be freed if he killed Hamzah. After the
battle, Hind mutilated Hamza's body and chewed
his liver by way of revenge.
جمزة: عم البى محمد عليه السلام. اسلم وصار بطلا مقداما
من أبطال الإسلام» وحارب بشجاعة بالغة فى غزوة بدر وقتل
أحد قتله العبد وحشى الذى UP Ds زجعا ترد oue
مات أبوها على cols سفيان» al dor 4) (ats وعدته هند بنت
وبعد المعركة مثلت Ma b يدر اتبيه be
كبده ولاكتها بأسناما تشفيا. eno ly هند بحسد حمزة
Hananiah, (B.), a false prophet: OT. "Then
said the prophet Jeremiah unto Hananiah the
(^ EYA)
Hanafiyyah
prophet, Hear now, Hananiah; The Lord hath
not sent thee; but thou makest this people to trust
in a lie." (Jer.28:1 5)
JU" (d p) حننييا: رف الكتاب المقدس)» بى زائف:
ا لم يرسلك وأنت قد
(Vo SYA (إرميا AS JI 2 جعلت هذا الشعب
Hanafiyyah, see Abu Hanifah Annu'man
Hanbali, see Ibn Hanbal
Hanbaliyyah, see Ibn Hanbal
handfast, n.& vt. (arch.), contract esp. a
betrothal; vt. to betroth, to join by handfasting
بخطبة )5*4( قدم) boy اتفاق على خطبة؛ يخطب»
handfasting, probationary
marriage; betrothal (£3 الخطبلة (معن
Hand of Allah, (Q.), (fig.), the symbol of
His Benevolence and Power:
1. Bestows Benevolence: “Say: ‘Benevolence is
in the Hand of Allah, He bestows it on whom He
wills!’ Allah is All- Os All-Knowing”
(3:73)
2. Has sovereign power: "Praise be to Him
Whose Hand possesses sovereign power over all
things, and to Whom you will be brought back!"
(36:83)
3. In support of believers: “Those who pay you
allegiance (O Muhammad) are surely paying
allegiance to Allah.--The Hand of Allah is above
their hands." (46:10)
4. What the Jews say: "The Jews say: 'Allah's
hand is fettered.' Their hands are fettered, and
they are accursed for saying so. But His Hands
(arch.),
يد الله: (فى القرأن ce SI )1568( : رمز الفضل والملك:
١-الفضل بيد الله: dp ...قل إن adi بيد الله تيه من S
A وَاسعٌ عَليِم (VY EY) E
بيده ملكوت كل شىء: OU LS الذي بيده مکوت كل
(AY :Y3) E 09 e se
-تۇيد roga gl إن الذينَ ac Ws ds
الله فوق أَيُديهمَ 4 (Ve 8A)
f -مقولة اليهود: y وات يهود يد الله مغلولة Fede يديهم
(At 10) SU كيف Gag ob sats قالوا بل يداه e. Pap
Hand of God, (8:), or:
1. For blessing: “Also in Judah the hand of God
317
Hand of God
was to give them one heart to do the
commandment of the king and of the princes, by
the word of the Lord" (2 Chr.30:12)
. 2. With Ezra: “and on the first day of the fifth
month came he to Jerusalem, according to the
good hand of God upon him" (Ez. 7:9)
3. With Nehemiah: “Then I told them of the
hand of my God which was good upon me.”
(Neh. 2:18)
4. Chastisement for Moses: “For indeed the
hand of the Lord was against them, to destroy
them from among the host, until they were
consumed." (Deu. 2:15)
5. Chastisement of Job: "Have pity upon me,
have pity upon me, O ye my friends; for the hand
of God hath touched me. Why do ye persecute me
as God, and are not satisfied with my flesh?"
(Job 19:21-22)
(فى الكتاب المقدس» العهد القديم): cdit يد
-للمبار كة: ١
فأعطاهم قلبا واحدا ليعملوا بأمر Lal "وكانت يد الله فى يهوذا
OYP (لأيام الثان << "o والرؤساء حسب قول eX
مع عزرا: "ى أول الشهر الخامس جاء إلى أورشليم حسب Y
QUEE ال يي
EN "دمع
(YA :Y "وأخبرقهم عن يد إلمى الصالحة علي" (نحمیا
rile 5-للعقاب من أجل موسى: “ويد الرب أيضا كانت
(Vo :Y فنوا (تثنية (oo UA من وسط ty
: 6-لعقاب ايوب
ISU يد الله قد مستئ OY "تراءفوا تراءفوا أنتم على يا أصحابى
ETT تطاردونئن كما الله ولا تشبعون من حمی (أيوب
are outstretched, He spends as He pleases." (5:64) Hanif, adj.
[Ar.], (slam), an Arabic
adjective, qualifying a person who believed -
before Islam - in the existence of a God who
created the universe. Those believers reached
such a fact by meditation and before the
revelation of the Qur'an; and despite the
existence of Judaism and Christianity they could
not find in them the religion they aspired to. The
prophet Abraham was the first Hanif: (Q.)
* Perplexity and reassurance of Abraham:
"When darkness fell he saw a star, he said: ‘This
is my lord.’ But when it set, he said: ‘I do not like
that which sets. And when he saw the moon
uprising, he said: 'This is my lord. But when it
_——have asked him of the Lord.”
Hands
set, he said: ‘Unless my Lord guides me, I shall
surely be among those who have gone astray.’
And when he saw the sun uprising, he said: ‘This
is my lord. It is greater" And when it set, he
said: ‘O my people, I am not guilty of your
idolatry! I have turned my face towards Him
Who created the heavens and the earth as one by
nature upright (hanif), and I am not among the
idolaters.’” (6: 76-79)
* Example of a later Hanif: see Zaid ibn Amr
ibn Nufail.
الحنيف› الدين الحنيف؛ المتحئف: )3 الإسلام):
— نعت يدل على شخص آمن _ قبل الإسلام
خلق الكون» وتوصل إلى هذه الحقيقة بالتأمل وقبل نزول آيات
القرآن الكرع. وعلى الرغم من وجود اليهودية والمسيحية إلا أن
الحنفاء لم يجدوا فيهما الدين الذي يتطلعون إليه. وإبراهيم عليه
K السلام.هو أول الحنفاء. )3( القرآن الكر
عليه اليل رى So GD p حيرة إبراهيم واهتداؤه الفطري:
CG cun UN قال of Us un Ga قال eue
uis d oi أل قال Cs بازغا قال هذا ري i sh
الس بازغة قال TAE: Ga Y ES ey
GÀ بَرِيء A قال يا قوم uil cb TR هذا gy متا
EI A Js وَحْهِي لذي c) el X 055 تش
` (Y8-Y3 1) 4 os v حَنيقا وما
مثال لأحد الحنفاء المتأخرين:أنظر زيد بن عمرو بن نفيل
l Zaid ibn Amr ibn Nufail
Hands, Imposition of, (Christianity), a
manner of blessing used in the OT. (e.g. Gen.48)
and followed by Christ who used it in working
miracles, and by the Church. The Apostles and
the primitive Church appear to have used it in
Confirmation, Ordination, and Unction (qq.v.)
aS Ji وضع الأيدى» رق المسيحية): من أشكال منح
واستخدمه المسيح (EA (مثلاء تكوين eal المستخدمة ف العهد
الذى استخدم اليدين فى إتيان المعجزات» كما استخدمته
الكنيسة. ويبدو أن التلاميذ والكنيسة المبكرة استخدموه فى
Ordination سامة J Confirmation طقوس "تثبيت الإيعان
"Unction والمسحة
بوجود إله
Hannah, (B.), mother of Samuel: “Wherefore
it came to pass, when the time was come 050111 ِ
after Hannah had conceived, that she bare a son,
and called his name Samuel, saying, Because I
(4 Sam.1: 20)
318
harrowing of hell
حتة: رف الكتاب المقدس): أم صموئيل "وكان ف مدار السنة
أن CLS am وولدت ابنا ودعت اسمه صموئيل قائلة GY من
الرب سالته (صموئيل الأول: )٠١ :١
Hanuka, (Hanukah, Hanukkah), (Judaism): a
Jewish festival of lights,
commemorating purification of the
Temple in 165 Bc. by Judas
Maccabaeus (q.v.)
pa كا رف اليهودية): احتفال الأنوار
اليهودى؛ احتفاء بذ كرى تطهير الميكل سنة
6 ق.م. بوساطة مكاييرس Maccabaeus
Hanun, (07), King of the Ammonites whose
deplorable ill manners and perverted sense of
humour ruined him. His father, Nahash, had been
on good terms with David and when Hanun
succeeded to the Ammonite throne David sent
him a mission of good will. But Hanun thought
that this was a moment to assert himself. He
dishonoured David's messengers:
“Wherefore Hanun took David's servants, and
shaved off the one half of their beards, and cut
off their garments in the middle, even to their
buttocks, and sent them away." (2 Sam. 10:4)
David sent his generals to trounce Hanun and
they did.
حانون: ملك العمونيين Ammonites الذى 25 0 سوء ando
المؤوسف وخفة روحه الشاذة. كان أبوه ناحاش على وفاق مع
داود» وعندما ail حانون على العرش العمون أرسل داود إليه
بعثة لإظهار حسن النواياء لكن حانون ظن أن اللحظة قد واتته
لتأكيد shh cals ق العار برسل داود: : «xb حانون عبيد داود
وحلق أنصاف_حاهم وقص ثيابهم من الوسط إلى أستاههم €
EE (صموئيل (hit ad
فأرسل داود قادة حيشه ليقتصوا من حانون ففعلوا.
Hard Day, (Q.),"Hastening toward the
Summoner; the disbelievers say: 'This is a hard
day" (54:8)
يوم عسر: ESI ot io)
Gabe D الداع o AI ux هَذَا يرم عَسرٌ € )16$ CA
harrow, vt. harass, rob, esp. (of Christ
rescuing righteous souls) (see next )
tee x يكدر؛ يسلب: خاصة انقاذ c لأرواح الورعين من
eo 2 أنظر المادة التالية)
hanukkah.
۰ harrowing of hell, (or harrying of hell),
the defeat of the powers of evil at the descent of
Christ into Hell after His death and His delivery
harrying of hell
of the souls of patriarchs and prophets.
تكدير الجحيم: هزعة قوى الشر لدى هبوط المسيح إلى الجحيم
بعد موته وتخليصه لأرواح الآباء والأنبياء.
harrying of hell = HARROWING or HELL
Harûn, see AARON?
Harût, see next.
Harût and Marat, (Q.): Two angels
descended in Babylon, mentioned only once in
the Qur’an:
“When a messenger from Allah came to the
people of the Scripture confirming what they
had, some of them flung the Scripture of Allah
behind their backs as if they did not know. And
they followed that which the devils recited in the
days of Solomon; Solomon did not disbelieve, but
the devils disbelieved. They taught the people
magic and that which was revealed in Babylon to
the two angels Hárüt and Márüt who, before
teaching anybody, used to say: 'We are but
trying you, so do not disbelieve!' But they learnt
from both of them that which enabled them to
divide a man from his wife; but they could not
thus injure anybody if Allah did not allow it.-
They learned what harmed, not what profited,
them! They know that those who" choose to
practise such magic have no share in the
Hereafter; what a wretched way they choose for
themselves if they but know!” (2:101-102)
رو وماروت: رف القرآن الكريم): کان انزلا que à
ذكرا ob الك Mein
Jai pue hyp من عند الله Gas لما Sap i egeo
zz الْذينَ Gus Cush LE الله وَرَاء .2 21 y
GLAS ae ouis لرا الشاطين على one wt ,6
كفر سَليّمَان i ركن الشياطين o el i الاس s EM
(Sih NE بابل هَارُوت وَمَارُوت وما a ouis
ی يَقُولاً ما تحن فة فل ASA ما رفون
به Glas ph US eis nA OE به من أحَد إلا يإذن الله
ويتعَلَمُونَ مَا ما aas Vs Lia ولذ ptu Lu Las ما 4
في EAN من if Se ما شرو به Ue ral
(۲-11 :۲( € opl
Hasid, n. (pl. Hasidim) (Judaism), member
of any of several mystical Jewish sects, esp. the
319
Hassan
one founded in the 18th century (see next)
الحاسيد: (ف اليهودية): عضو فى طائفة من عدة طوائف
يهودية متصوفة حاصة تلك الى أنشئت ف القرن الثامن عشر
(أنظر المادة (ASW
Hasidism, n. (Judaism), doctrine of a sect
of Jewish mystics, founded
by Baal Shem Tov (q.v.)
originated in Poland in the
18th century. It emphasizes
joyful worship of an
immanent God. i
الحاسيدية: )3( اليهودية).
مذهب طائفة من طوائف المتصوفين
اليهود أنشأه فى بولاندا فى القرن
الثامن عشر Baal Shem Tov » ويؤكد التمتع بعبادة إله
موجود ف كل شىء |
Haskalah, n. [Heb. enlightenment],
movement originated in central Europe in the
18th century that encouraged Jews steeped in
exclusively religious studies to broaden their
knowledge of the world through secular studies.
Haskalah opposed the exclusive dependence of
Jews on the Talmud and the (B.), as suitable
subjects for study, and sought to bring the fruits
of the new European emancipation to the Jewish
masses.
الحسقلة: [لفظة عبرية quc "الإستنارة"]: حركة ols ف
- وسط أوروبا فل القرن الثامن عشرء تشجع اليهود المنكيين على
الذراسات الدينية بصورة مغلقة على توسيع معرفتهم بالعالم من
حلال الدراسات غير الدينية. وتعارض الحسقلة اعتماد oi
بصورة منغلقة على التلمود أوالكتاب المقدس على ul مادتان
ملائمتان للدراسة» وسعت إل أن pale oF اليهود غار التحرر
الأو رو الجديد.
Hasmonaeans, ER name of Maccabees
(q.v.)
Hassan, Al-, Elder son of Imam Ali Ibn
Abi Tâlib, and the second Imam of.the Ithna
'Ashariyya. After the death of his father, Imam
Ali Ibn Abi Tálib, and despite the fact that he
commanded a big army of more than forty
thousand men, he preferred to make peace with
Mi'awiyyah to avoid Muslim bloodshed, but
Mi 'awiyyah broke his vow and managed to
poison him.
الحسن بن على: الإبن الأكبر للإمام على بن أبى طالب رضى
Baal Shem] Tov
Hassan
وثان الأئمة لدى الشيعة الإمامية الإثنا عشريّة. بعد cue الله
الكبير الذى كان يزيد ator مقتل والده الإمام على» وبرغم
على أربعين ألف مقاتل» فضّل التخلى لمعاوية عن الخلافة حقنا
لدماء المسلمين» لکن معاوية نقض عهده ودبر دس السم له.
Hassan Al-Banna, (Imam), (Islam)
the Egyptian religious Imam. ,)1949 — 1906(
Established the
religious society of the
“Muslim Brothers” that
grew up in Egypt and
spread abroad in many
Arab countries.
The movement attracted
thousands and rapidly |
expanded throughout PUE
Egypt. At the outbreak 53
of the Palestinian war
(1948), the volunteers of Moslem Brothers
played an important part. King Farouk, together
with the. British Imperialists, conspired and
assassinated the Imam. All the Arab rulers fear
the influence of the Muslim Brothers Movement;
thus it has encountered persecution everywhere.
الإمام الشهيد الذى أسس CAVA LAVA 0) حسن البنا:
جماعة الإخوان المسلمين الى سرعان ما انتشرت ف مصر
وخارجها فى بلدان عربية كثيرة بعد أن احتذبت الآلاف» وقد
أبلى متطوعو الاخوان المسلمين بلاء حسنا فى حرب فلسطين
وقد تأمر الملك فاروق والمستعمر البريطان pV AEA عام
واغتالوا الإمام . ويخشى كافة الحكام العرب بأس حركة
الإخوان المسلمين ولذا لقيت delat) الإضطهاد فى كل مكان.
Hassid, Hassidism,. var. of Hasip,
HASIDISM
Hat, Cardinal's, see rep HAT
Hate’, n. & vt. hatred, dislike, have strong
dislike, have strong aversion to: in the (B.),OT.
(R.V.): |
Joseph: “When his brothers sav: that their .1
father loved him best, it aroused their hatred."
| (Ge. 37:4)
2. Evil:” The Lord loves those who hate evil"
(Ps. 97:70)
3. Those who hate The Lord: “How I hate those
that hate you, Lord!" (Ps. 139:21)
4. The poor: “The poor are not liked even by
their friends" (Prov. 14:20)
320
Hate
5. Reproof:" Punishment awaits ... he who hates
reproof will die" (Prov. 15:10)
6. Gifts:"he that hates gifts shall live"
(Prov. 15:27)
7. New moons and festivals: 7 loathe your new
moons and your festivals" (Isa. 1:14)
8. Plotting and perjury: “Do not plot evil
against one another, and do not love perjury, for
all these are things I hate. This is the word of the
Lord." (Zec. 8:17)
9. Those who hate: (NT) "do good to those who
hate you" (Lu. 6.27)
10. One's life: (NT) *Whoever loves himself is
lost, but he who hates himself in this world will
be kept safe for eternal life." (John 12:25)
الكره» البغض؛ يكره (فى الكتاب المقڊس): .
١-يوسف: LB" رأى aal أن أباهم أحبه أكثر من جميع
إخوته أبغضوه" - (تكوين (E :YY
-الشر uU": الرب أبغضوا الشر" (مزامير )٠١ IAY
۳-الرب : ألا أبغض مبغضيك يارب " (مزامیر۱۳۹: (VV
QM من قريبه يبخض الفقير" ( أمثال bal”: -الفقير ٤
Qe (أمثال 7 e 'مبغض التوبيخ :خیپوتلا-٥
(VV :Vo أمثال ( T ؟-الهدايا :"والكاره المدايا يعيش
/ا-رؤوس الشهور والأعياد: "رؤوس شهوركم وأعيادكم
(VE :١ بغضتها نفسى" (إشعياء
۸-التامر والزور:
السوء على قريبه فى قلوبكم ولا تحبوا يمين ami "ولا يفكرن
OVALS) “OM هذه جميعا أكرهها يقول OY الزور.
)۲۷ :* المرء: (ع ج)" أحسنوا إلى مبغضيكم'(لوقا 3895-4
"enr pem T
(Yo :YY bey) فى هذا العالم يحفنظها إلى حياة أبدية"
Hate’, n. & vt. dislike, aversion; detest: (Q.),
1. Wives: “... And treat them kindly! You may
hate them, but you may hate something in which
ilah places much good." (4:19)
2. Fighting: “Fighting is ordained for you,
though it may be hateful to you; but you may
hate something which is good for you, and you
may love something which is bad for you. Allah
knows, but you do not know.” (2:216)
3. Spending: “Their spending is not accepted
just because they disbelieve in Allah and His
messenger, and perform their prayers
reluctantly, and spend while they hate to do so."
(9:54)
hateful
الكره, «call البغض؛ co مقت عقت )3 القرآن الكريم):
9-الروجات:
ف ...وَعَاشرُوهُنَ بالمَعْرُوف oj كر nad ues أن P S
nS LE الله فيه Vo كثيرًا © )74 14(
؟-القتال:
o^ ? seers .f vee P aot caer 4 0,7
SES S, Jui Se OS > وَعَسَى أن URS شينا
hy حير لَكُمْ وَعْسَى أن LAU شيا وهو شر els irs Sd
«sf, لا (YYV:Y) € 0 Jai
uyi- v :
aby DS wl Y redd eee Ju of وما مَنَعَهُمْ »
وهم Y ينفقون Y ie إلا وهم SA adi TECH LG وبرسوله
(ot 4) E كارِهُون
hateful, adj. exciting hatred: (Q.):
"Do not be curious to know that which does not
concern you! For hearing, sight, and mind will
be responsible. And do |
ostentatiously! For you will not pierce into the.
earth, nor will be as high as the mountains. The
evil of all that is hateful to your Lord."(17:36-38)
المكروه: رف القرآن الكريم):
كل 0i 7d إن لسع le لا ولا تق ما س لَك به
a e JE مرولا 3 ولا في Xe کان ONE
.كل ذلك کان سيك Vb Je ls os الأرْض a iu أن
(YA- Y^ :YV) 4 ربك مَكْرُوهًا ae
Hatfield Council, (680) (Christianity):
This Council which met at Hatfield (or Heath
field) repudiated Monothelitism, accepted the
decrees of the first five General Councils, and
affirmed its belief in the Double Procession of
the Holy Spirit (qq.v.)
الذى eel المسيحية): قرر هذا 3) (eA) هاتفيلد et
إنكار Heath field أو هيتفيلد Hatfield انعقد ف هاتفيلد
وقبول قرارات «Monothelitism (الإرادة الواحدة للرب
الكنسية العامة الخمسة الأولى » وتأكيد الإعتقاد فى ele
Double Procession of (الإنبثاق المزدوج للرو ¢ القدس
$ (the Holy Spirit
Hattin, Battle of, (July 4, 1187), battle in
northern Palestine that marked the defeat and
annihilation of the European Christian armies of
Guy de Lusignan, king of Jerusalem (reigned
1185-1193), by the Muslim forces of Salahuddin
A£,
321
not strut about
Head
(Saladin) (reigned 1169-1193). It paved the way
for the Muslim reconquest Br the city of
Jerusalem (October 1187) and
of the greater part of the three
Latin states -Tripoli, Antioch,
and Jerusalem.
معركة حطين )£ يوليو ۱۱۸۷م):
دارت شمال فلسطين وأسفرت عن
هزيمة الجيوش المسيحية الأوروبية
N يي و كه واحتئاث ils وكان يقودها جوى
wo Saladin لوزينان Guy de Lusignan
ملك القدس (حكم ۱۱۹۳-۱۱۸۰م)» وقد هزمتها Sig)
الإسلامية بقيادة صلاح الدين الأيوبى (حکم -١١59
et ar ومهدت الطريق للمسلمين لإستعادة القدس
(أكتوبر۸۷١١ء) وأغلب أراضى الدويلات اللاتينية الثلاث:
NUS
Hazan, Hazzan, n. cantor in a synagogue
(00 المرئّل, قائد جوقة التراتيل فى معبد يهودى
He, ALLAH (Suf.), (Q.)
"Say: 'He is Allah the One.'" (112:1)
.هو اله: رن PEITA قل هو الل أحد CAN)
* He-ness (Suf.): The (He) in reference to
Allah as the Supreme Entity being spoken
of.
سبحانه فى الحديث عنه dii (تصوف) إشارة إلى (ga) ال
1 بضمير الغائب.
Head (5) ;
1. Serpent: “it shall bruise thy head" | (Ge.3:15).
2. The Lord:” shall he lift up the head"(Ps.110:7)
3. David:"...shall not break my head" (Ps.141:5)
4. Oath: Neither. .thou swear by thy head"
(Mat.5:36)
5.Men:” head of every man is Christ"(1 Cor.11:3)
6. Woman:"head of the woman is the man”
(1Cor.11:3)
7.Christ:"the head of Christ is God"(1 Cor.11:3)
8.Woman:” ought.. power on her head"
| (1 Cor.11:10)
9.Wife:" husband is the head of the wife"
/
( Eph.5:23)
10.Church:"Christ..head 7 the church”
(Eph.5:23)
الكتاب المقدس): à) ^
١-الحية: " هو يسحق رأسك" (تكوين؟: (Yo
۴-الرب : " لذالك يرفع AD © (مزامیر (V ENAN
~
Head
۳-داود : " لا يأ بی رأسى (مزامیر (o ENEN
٤ -القسم ولا حلف Tef (مى ه (Y:
ه-الرجل: ١( NERONE كورنفوس :١١ ۳)
5-المرأة: " رأس المرأة فهو ١( c Je كورنثوس :١١ *)
لح لتر
ee ورأس المسيح هو (M سوثنروك١( M
8-المرأة: OBL" على رأسها " (Ve :١١سوشنروك ١١
4-الزوجة: " لأن الرحل هو "ST, (أفسس 0: (YY
١ -الكنيسة: المسيح أيضا _ المسيح أيضا رأس الكنيسة"_ (أفسس (YY io
Head“, inthe (Q) |
1. Joseph's prison mate: “... bearing on my
head bread from which birds were eating “
(12:36)
2. Moses: “He threw the tablets away and seized
his brother by the head" (7: 150)
3. Aaron: “’O son of my mother, do not seize me
by my beard or by my head". (20:94)
4. Zechariah: “My bones became feeble and my
head turned white" (19:4)
5. Ablution: “And pass your hands with water
over your heads and wash your feet up to the
ankles" (5: 6)
6. The hypocrites: “And when it is said to them:
'Come so that the Messenger of Allah may ask
forgiveness for you!' They turn their heads aside
and you find them arrogantly averse" (63: 5)
7. The disbelievers: “They. will say: 'Who will
bring us back to life?' Say: 'He Who originally
brought you to existence!' They will shake their
heads in wonder and (denyingly) ask: "When will
it be?' Say: 'It may be soon." (17:51)
8. The criminals: “You will see the criminals
hanging their heads in shame in the presence of
their Lord, and saying: 'Our Lord, we have seen
and heard, may You send us back to do what is
good, we are now certain! '" (32:12)
9. The disbelievers suffering in hell: “Pull him
along to his well-earned hell, then pour upon his
head the torture of hot water!” (44:47-48)
10. The Tree of Hell: “Jt is a tree that springs in
the bottom of Hell, its fruits are like the heads of
ee
devils" (37:64-65)
| الكريم): o1 i الرأس (فى
ade هسم .$1 وى ae a è
(Y3
:۱۲( 4 A الطيْرُ
322
¥
heal
Go. Ms أخيه. e id Ego e
beca
)4 :19( 4 S LU — M
ه-الوضوء:
C ie) 4 ac J SA Ris وَانْسَحُوأ y
i dos WSS uL pov 2 Ji py P 5-المنافقون:
(e AY) 4 pa رؤوسهم ورا يصون وهم I)
s الذي J um o^ oj pei. > الكافروت: v
رؤوسهم راون متي هو قل عسى OW, فسينغضون ip ول
(oV :۱۷( T
est T إذ d J, > w.
J— ERG G أَبْصرها Cx; رؤوسهم عند ربهم
(VY :Y Y) TNT صالحًا
* pool Aye J Fee A » جهنم: d ۹-الکافر
(£A-£V :££) 4 peo ie ty صبوا فرق راه 2
* eJ ol في ES Sa pier -شجرة ١٠
متم rv) € oca روس d طعا
headstone, n. (lit. or fig.), gravestone; chief
stone i in foundation شاهد القبر؛ حجر الزاوية
heal , vt. & i. restore (person or injured part)
to health (lit. or fig.) cure; vi. become
healed:(B.), OT:
1. Moses:"/ will put none of these diseases upon
thee, which I have brought upon the Egyptians:
for I am the Lord that healeth thee.” (Ex. 15: 26)
2. Waters: "So the waters were healed"
(2 Kn. 2:22)
3. David:" heal my soul; for I have sinned”
(Ps. 41: 4)
4. Fools:" He sent his word and healed them" —
(Ps.107:20)
5. Israel: "Come, and let us return unto the
Lord: for he hath torn, and he will heal us"
(Hos. 6:1)
6.Jesus:NT “I will come and heal him" (Mat. 8:7) |
7. Disciples:NT "He gave them power against
unclean spirits, to cast them out, and to heal all
mannet of sickness and all manner of disease"
(Mat. 10:1 )
uut يُبرىء؛ AB (فى الكتاب المقدس) )£ ق):
ien "فمرضا ما تما وضعته على المصريين لا أضع عليك.
Heal
(YV:Vo شافيك" (خروج co Ji أنا ap
(YY :Y "فبرئت المياه" (الملوك الثان :هايملا-٣
(2 :5١ ge y) قد أحطأت" GY "اشف نفسى : 3 35-Y
(Y * :۱۰۷ -الجهال: "أرسل كلمته فشفاهم" (مزامير f
: ه-اسرائيل
"هلم نرحع إلى الرب لأنه افترس فيشفينا" ٠ (هوشع”: )١
ul (c Oo mM اتی وأشفيه" (مى ۸: (Y
/ا-التلاميذرع (e : "وأعطاهم سلطانا على أرواح eA حى
mE ويشفوا كل مرض و JS ضعف (V 1:٠١ usa)
Heal“, vt. & i. (Q.), (for def. see prec.) 0
Allah:” And when I am ill He heals me” .1
)26:80(
The Qur'an: “We send down in the Qur'an .2
that which is a healing and mercy for believers."
)17:82(
Bees: “From them honey of different colours .3
comes, which heals mankind. This is surely a
Sign for those who ponder." (16:69)
يشفى )3 OT BI الكرم):
(As :YY) 4 od وإذا مَرضت فهو 9 dii- 1
شفاء A LG ori e ورل ue Sd ۲-القرآن
(AY :1۷) g.. وَرَحْمَة للْمُؤْمنِينَ.
۳-النحل:
» ...رج من eal شراب ME US فيه شفاء ld
(13 :Y' EERE
heap و vt. put together in a heap, (B.), OT:
L / Silver: "Though he heap up silver as the
dust...the innocent shall divide the silver"
(Job 27:16, 17)
2. Riches: “...he heapeth up riches, and knoweth
not who shall gather them" (Ps. 39: 6)
3. Coals of fire for enemies: “Jf thine enemy be
hungry, give him bread...; and if he be thirsty,
give him water... for thou shalt heap coals of fire
` upon his head, and the Lord shall reward thee"
(Prov.25:21, 22)
4. Treasure for the last days: NT. “Your gold
and silver is cankered; and the rust of them shall
be a witness against you, and shall eat your
flesh... Ye have heaped treasure together for the
last days". (James 5:3)
يكوّم» يكار (فى الكتاب المقدس) (ع ق): ,
١-فضة: "إن كبر فضة كالتراب...البرىء يقسم الفضة"
(VV و۱٦ ¥ (أيوب ;
323
hear
QUIYÀ "-ذخائر:"يذخر ذحائر ولا يدرى من يضمها"(مزامير
جا مر لعدوك: T
فإنك تحمع cle وإن عطش فاسقه lj "إن جاع عدوك فاطعمه
(YY YN :Yo جمرا على رأسه والرب يجازيك" (أمثال
وفضتكم قد صدا Sai" الآخيرة:(ع ج) ON SHE
E کر SoD Fus مرك tet اک
Heap’, (Q.), to hoard, see Gold ^
hear’, vt. &i. (B.)(OT), hearken, listen.
1. Children of Israel and Pharaoh: “And Moses
spake before the Lord, saying, Behold, the
Children of Israel have not hearkened unto me;
how then shall Pharaoh hear me" (Ex. 6: 12)
2. The people hear the Lord:"And the Lord .
said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick
cloud, that the people may hear when 1 speak
with thee" ( Ex.19:9)
3. Job:“Oh that one would hear me!” (Job.31:35)
يسمع: (فى الكتاب المقدس) E) ق):
١-بنو إسرائيل وفرعون:
a ea بنو اسرائيل لم يسمعوا لی
يسمعن فرعول (خروج 5: (VY
T Ay لشعب يسمع : IY
NS إليك فى ظلام السحاب oT uf لموسى ها co gua"
(A: (خروج <> d يسمع الشعب حينما أتكلم
(eyed يرت اناس عمس
hear’, vt. & i. (Q.), (for def. see prec.)
1. Creation: “Allah brings you forth from the
wombs of your mothers knowing nothing, and
gives you hearing and sight and hearts that you
may be thankful." (16: 78)
2. Allah with Moses and Aaron: *Go, both of
you, to Pharaoh for he is transgressing, and
speak to him mildly that he may remember or
fear! They said: 'Our Lord! We fear lest he
should hasten to punish or tyrannize over us.' HE
said: 'have no In I am with you to hear and to
see.“ (20:43-46)
3. The believers: “Our Lord! We have heard a
Messenger calling to Faith: 'Believe in your
Lord!' And we have believed. Our Lord! Forgive
us our sins, and pardon our evil deeds, and when
we die let us be among the righteous!” (3:193)
4. The Jinn: *They said: 'Our people! We have
heard a Book, sent down after Moses, confirming
Hearer
that which was sent down before it and which
"guides to the Right and to the Straight Path."
- | (46:30)
S. The Children of Israel: “They said: 'We have
` heard and we disobey!' And the worship of the
calf rested deep at their hearts for they were
disbelievers." (2:93)
.6. The disbelievers: "You will not make the dead
hear; and you will not make the deaf listen to the
. call as they turn their backs on you!" (27:80)
-7. Idols do not hear: “And remember in the
Book Abraham, who was a faithful and a
prophet, when he said to his father: 'O my father!
Why do you worship that which does not hear
nor see, nor avail you any thing!” ` (19:41-42)
8. On the Day of Judgement: “The Day when
they will hear the Cry of Resurrection. That is
the Day of coming forth from graves". (50:42)
9. The Cry of Resurrection: “On that Day they
follow the Cry of Resurrection that should be
obeyed, and voices are hushed for the
Beneficent, and you hear but a faint murmur"
(20:108)
10. In Paradise: “Where they hear no idle
speech" (88:11)
. 11. Disbelievers in Hell Fire: “And for those
who disbelieve in their Lord there is the torture
of hell! How wretched is their fate! When they
are flung into it they hear its roaring as it boils
up." (67:6-7)
القرآن الكريم): y: يسمع
ibit
J ER oA Y Se من بُطون eo abr, >
(V^: g Orem Sii iar; ants ees
؟-الله مع موسى وهارون:
sag لينا لعله US له $m X Ab M osea Ji >
* Jii أن f e V أن oer di يَْسَى فالا ربنا
(£1-£Y :Y«) 4 وأَرَى e مَعَكُمَا ut ius d Qu
20 ga fü Y
os d SD ماديا etd لاان OU S Li of را
Gs ab وكفر (VAY Y) 4 UM e f, Gre Ce
ple
324
heart
Pc عر ع 6 2 رن و ر O s
ا ee ee
(Tet Gp ae uo I يدي إلى ou ين
“a في ts قالوا سمعنًا وعصيتا p ه-بنو إسرائيل:
ATY) ») العجل بكفرهم
EIN ولا تُسمع الصم Spell لا تلمع É 4 JEJE
(A YY) € Sue FP pI
الأصنام y تسمع: واذكر في RES إبرَاهِيم | aj كان
صدیقا OP # إذ QU لأبيه يا أبنت لم تعب an L
ran ولا يني عَنك (E (45-41:19)
۸-يوم القيامة: (xo يَسْمَعُون الصيحة CT ذلك cy
(EY 20+) frs
9-الصيحة: فل QA oA iay 1 عوج cm, i
الأصوات gas uu ene
٠-ف الجنة: RLU p فيا ie 6
١١-الكافرون d نار جهتم: j
فل وللذين AS برهم e BE ويعس X rai إذا ألقوا
(=A nw) E
Hearer, the, (Q.) One of the Beautiful
Names of Allah: *He is the Hearer, the Knower."
(۰۸:۲۰)
(VY AA)
)26:220(
السميسسع: رف OT I الكريم): من أسماء الله الحسيئ:
M » هُوَ Ln الْعَيِمْ € (YY :YY)
hearse, n. vehicle for carrying coffin at
funeral; (arch.) framework supporting pall at
great person's funeral and carrying tapers and
other decorations
قددم): إطار لتثبيت ems) عربة الموتى: لنقل النعش ف الجنازة؛
القوم وفيه أنواع الشمعدان وغير ade فى جنازات pall غطاء
ذلك من ضروب الزينة.
hearse-cloth, n. a pall, coffin cover
غطساء اللعسش
hearse-like, adj. sorrowful, hearsay
جبالئرى $0 pen
heart’, (5.) (OT)& (NT)
1. Saul: “That God gave him another heart"
(1Sam.10:9)
2. David: “perfect with the Lord...” (I Kn.11:4)
3. Solomon: “his heart was not perfect with the
Lord his God." (1 Kn.11:4)
4. The chosen men of Israel: “For their heart
was not right with him..." (Psa.78:37)
heart
5. Kings: “is in the hand of the Lord" (Prov.21:1)
6. Deceitful: “The heart is deceitful” (Jer. 17:9)
7. Strangers: "uncircumcised in heart, and
uncircumcised in flesh..." (Ezek. 44:7)
8. The pure: “Blessed are the pure in heart"
(Mat. 5:8)
9. Source of evil: “For out of the heart proceed
evil thoughts, murders, adulteries, fornications,
thefts, false witness, blasphemies" (Mat. 15:19)
10. Source of belief: “For with the heart man
believeth unto righteousness; and with the mouth
confession is made unto salvation." (Ro. 10: 10)
11. Directed by the Lord: “And the Lord direct
your hearts into the love of God" (2 Thes. 3:5)
: القلب: (فى الكتاب المقدس) (ع ق) و (ع ج)
(3 :٠١لوألا (صموئيل " =T US -شاول: "أن الله أعطاه ١
؟-داود : 'قلبه كاملا مع الرب إلمه" Solty الأول )٤ :١١
re Yr
"لم يكن قلبه كاملا مع الرب" (الملوك الأول :١١ £(
٤ -ختارو اسرائيل:
(YV VA palja) معه" cd قلوهم فلم Gf"
(V :YY Jeh ه-الملوك: "قلب الملك فى يد الرب"
)4 :۱۷ 5-خادع: القلب أخدع من كل شىء" (إرميا
)۷ 288 /ا-الغرباء: "العُلف القلوب الغلف اللحم (حزقيال
(^ 8-النقاء : طوب للانقياء القلب )24( ه:
4-مصدر الشر: "لأن من القلب c أفكار شريرة قتل Qj
e S . ا ا ا ا اج ري TOU
فسق سرقة شهادة زور حديف )22( (VA SVE
-مصدر البر: ON” القلب cA p به للبر والفم يعرف به
(ioca) للخلاص
-الرب يهدى القلب:
(PY "والرب يهدى قلوبكم إلى حبة الله" (۲تسالونیکی
heart” »(Q.),
1. Mentioning Allah: “The hearts of those who
believe are reassured by mentioning Allah.—
Mentioning Allah does reassure hearts!" (13:28)
2. Of Mohammad: “By Allah's mercy you have
been lenient to them; if you are rude and hard-
hearted they will disperse from you.” (3:159)
3. Of Abraham: “‘Peace be unto Noah... whose
way was followed by Ibrahim, who resorted to
his Lord whole-heartedly.” (37:79, 84)
4. Of the mother of Moses: "The mother of
Moses was so disheartened that she was about to
disclose her fear, but We heartened her that she
might be among the believers.” (28:10)
325
heart
5. Of the followers of Jesus, son of Mary:
“Later, We sent Jesus, son of Mary, and gave
him the Gospel, and placed in the hearts of those
who followed him kindness and mercy." (57:27)
6. Of the believers: “The true believers are
those whose hearts are awe-stricken when Allah
is mentioned, and whose faith increases when
His verses are recited to them, and who rely
upon their Lord." (8: 2)
7. Of the people of the Cave: “And We
heartened them as they took it upon themselves
to say: 'Our Lord is the Lord of the heavens and
the earth; we will not worship a god other than
Him, for if we do we will go astray." (18:14)
8. Of the hypocrites: "They say with their
tongues that which is not in their hearts” (48:11)
9. Disbelievers from among the people of the
Scripture: “They are greatly at variance among
themselves; you may think of them as being
united, but their hearts are actually divided."
(59:14)
10-1.The Jews: "Then your hearts became as
hard as rock or even harder." (2: 74)
10-2 “...and as they broke their covenant, We
have cursed them and made hard their hearts."
(5: 13)
11. The disbelievers: “The disbelievers
cherished fervour in their hearts, the fervour of
the Age of Ignorance.” (48:26)
القرآن الكرم): Sy القلب: (ج) قلوب:
yf بذكر الله RT Set, -عند ذكر الله : » الذينَ آمنُوا |
(A: 1 $ co gla els بذكر الله
Be محمد: ف( فنا رخمة من الله لست لهم ولو كنت قا Y
4 GU Lat" ua | porn القلب
وإن من شيعته .. Joi وح في de sob -إبراهيم: -Y
(Ataya TY) E إذ eet ry
بدي once موسی فارغا إن s cel Y موسى: elt
)٠١ :۲۸( ir من oSI ls عَلَى his به ولا أن
SES, بعيسى ابن مریم Cu, عيسى بن مرم: فإ Elsie
(IV ie Vy 3255 رأفة 225 e sg de; JAY!
care Bo B-
وإذا ليت gh ghd ces 7855 إذا e A GÍ }
(193 :Y)
€ س
heartbreak
© 545 رَبُهم die CG ST eue
۷-أهل الكهف:
opaa ربا رب Js lal 3) T e Ua:
E ۱۸( 4 ais E uis ^ai "m دعر من دونه J v6
EDT oi ۸-المنافقون: (يقولون بالستتهم ا
(Y :A)
7 ME Rel الكتاب: Jal ۹-الذين كفروا من
Q 103) € o pol bes pei
Ge ذلك ax قلوبکم من CL اليهود: م ١-١
(Y£ :Y) een URN
4 قلوبهُم قاسيّة as تقضهم مَيثاقهُم لَعنَاهُمْ i Cap Y- y
(Y :e)
كفروا في قلوبهم الْحَميّة alll ge 5-الكافرون: ف إذ
Qu: £A) g حَميّة الجَاهايّة ie
heartbreak, n. a crushing sorrow or grief
الأسى, الحسرة 6» سحق القلب
heartbreaking, adj. causing sorrow or
grief
ساحق القلب؛ حزن مارح e باعث على الحسرة, مفجع
heartbroken, adj. of or eee to extreme
sorrow or deep grief منسحق القلب ce geio متحسر,
heartburning, adj. iN. discontent,
grudge حسد» ضغينة» غل» تذمر» برم
heart of man, (B.),(OT) & (NT):
1. Evil continually: “And God saw that the
wickedness of man was great in the earth, and
that every imagination of the thoughts of his
heart was only evil continually" (Ge. 6:5)
2. Searched and tried by God: “The Lord
searcheth all hearts, and understandeth all the
imaginations of the thoughts." (1 Chr. 26:9)
3. Enlightened by God: "For God, who
commanded the light to shine out of darkness,
hath shined in our hearts" (2 Cor. 4: 6)
الكتاب المقدس) (ع ق) و (ع ج): d) قلب الإنسان:
دوما: ريرش-١
الرب أن شر الإنسان قد كثر ف الأرض وأن كل تصور hs
(9 فکار قلبه إنما هو شرير كل يوم (تكوين":
dit PEEL ETT TTE.
CAINE كل تصورات الأفكا
الله الذى قال أن يشرق نور من ظلمة OST -أشرق فيه الله:
Gt SD "ugb هو الذى اشرق ف
heat , n. (B.),: warmth of feeling, anger: —
326
heathen
“.. Wherefore hath the Lord done thus unto this
land? what meaneth the heat of this great
anger?..Because they have forsaken the
covenant of the Lord God of their fathers, when
he brought them forth out of the land of Egypt."
(Deu. 29:24-25)
' الكتاب المقدس: رع ق): dy المشاعر؛ الغضب: Ge
d هذا الغضب gm BU فعل الرب هكذا بمذه الأرض
الرب إله آبائهم الذى قطعه معهم حين age ..لأكمم تركوا
)55-171 :۲۹ خرجهم من أرض مصر (تثنية
heat و n. (Q.), being hot; high temperature:
*Those who were left behind rejoiced at staying
at home after the messenger of Allah had
departed, and were averse to striving with their
wealth and their lives in Allah's way. And they
said to one another: 'Do not go forth in the heat'!
Say: 'The fire of hell is more intense of heat, if
they but understood. "' . (9:61)
الكريم): OF ih d الحر:
Aiak حلاف رَسول الله pasin opidi فرح >
"Hm y iji الله E وأنفسهم في egi d
(A\ 34) الح نل ايحت 1015 ا
heathen, adj.& n. (one who is) not an
adherent of any of the world's chief religions esp.
(one who is) neither Christian, Jew, nor Muslim; .
OT.: Gentile (q.v.) (B.):
1. Inheritance: OT. "Ask of me, and 1 shall give
thee the heathen for thine inheritance, and the
uttermost parts of the earth for thy possession."
(Ps. 2:8)
2. Houses of Judah and Israel were a curse
among heathen: *as ye were a curse among the
heathen, O house of Judah, and house of Israel;
so will I save you, and ye shall be a blessing"
(Zec. 8:13)
3. Repetitions: (NT), “But when ye pray, use not
vain repetitions, as the heathen do: for they think
that they shall be heard for their much
speaking." (Mat.6:7)
مجی: لا يدين بأحد الأديان الرئيسية فى العالم؛ qii, (MÀ
العهد 3) ceo yl خحاصة من لا يتبع المسيحية أو اليهودية أو
الكتاب المقدس): 3) (Gentile الأفى rari)
١-ميراث: UU فأعطيك الأمم ميراثا لك وأقاصى الأرض
ملكا للف" LM
(A :۲ (مزامیر
heathendom
-بيتا يهوذا واسرائيل كانا لعنة بين الأمم: "ويكون كما Y
أنكم كنتم لعنة بين الأمم يا بيت يهوذا ويا بيت اسرائيل كذلك
QY :۸ LSJ) نتكونون بركة 3
تصلون لا تكرروا الكلام باطلا كالأمم فم يظنون أنه m y
Wg) esa بكثرة كلامهم
heathendom, n. the part of the world
where heathenism prevails; (coll) HEATHEN;
HEATHENISM
دنيا الوثنية؛ أمم الوثنيين؛ العام الوثنى؛ عبدة الأوثان
heathenesse, n. (arch.) HEATHENDOM
heathenish, adj. of or relating to a heathen;
resembling or thought to be characteristic of
heathens; tending to be heathen (this heathen
rhythm) ull وثنی» مجی»
حاص بالوثن أو الحمجي؛ يشبه الوثيى أو الهمجى أو يظن أنه من
(cs? Ji حاصته؛ يأحذ الصبغة الوثنية (مثلا: هذا الإيقاع
Heathenishly, adv. — 5$, iut cos;
heathenism, n. the religious system or rites
of heathens; IDOLATRY; PAGANISM; manners Or
morals like those of the heathen
الوثئيّة, عبادة الأوثان؛ شعائر الوثنيي؛ طباع أو أحلاق مشامة
لطباع وأخلاق الوثي؛ بربرية الأدب والخلق؛ عبادة الأصنام
heathenise, -ize ,vt.& i. to make heathen or
heathenish; to become heathen or heathenish
يوثن: أى يحول غيره إلى الوثنية؛ يتوثن: يتحول وثنيا
على نحو 335 heathenly, adv. HEATHENISHLY
heathenness, n. the state or quality of
LS gl حالة أو نوعية كون being heathen ty (5 JI
heathenry, n. HEATHENISM
heaven , (Christian Theol): the dwelling-
place of God and the angels, and ultimately of all
the redeemed, wherein they receive their eternal
reward. It is the Christian belief that all faithful
disciples will, through Christ's victory,
eventually reign with Him in glory. This may be
thought of as attained in the Kingdom of God at
the end of history, but it is also believed that
even before the General Resurrection some at
least of the redeemed are with Christ, i.e. in
heaven. Acc. to traditional Catholic theology,
such souls (except the VM) await reunion with
their bodies until the general resurrection of the
dead.
Start of creation: OT. “In the beginning God .1
327
heaven
created the heaven and the earth." (Ge. 1:1)
2. Dwelling place of God: OT. "and hear thou
in heaven thy dwelling place: and when thou
hearest, forgive" (1 Kn. 8:30)
3. The Heaven is theirs: NT. "Blessed are the
poor in spirit: for theirs is the kingdom of
heaven" | (Mat.5:3)
4. New Heaven: NT. "I saw a new heaven"
(Rev.21:1)
السماء: رف اللاهوت المسيحى): مكان إقامة الإله ASWI
وف A الأمر مكان إقامة الذين ناهم الخلاص» حيث ينالون
جزاءهم الخالد. وتعتقد المسيحية أن جميع التلاميذ المخلصين
سوف يحكمون مع المسيح ف Ad فى مماية المطاف بعد انتصاره.
وقد يؤحذ ذلك على أنه سوف يحدث فى ملكوت الرب بعد
انقضاء التاريخ» غير أنه يعتقد كذلك أن بعض الذين ناهم
الخلاص يوحدون مع المسيح فى السماء وإن لم تكن القيامة
الأحيرة قد قامت بعد. وطبقا للاهوت الكاثوليكى التقليدى»
تنتظر تلك الأرواح (باستثناء ep العذراء) أن تتحد مع
أجسادها عند القيامة العامة للأموات.
. السماء: y الكتاب المقدس):
١-بداية الخلق )£ 3(
"ف البدء تلق الله السماوات والأرضر" (تكوين )١:١
ا ل ار الال و ستاك د
السماء وإذا معت فاغفر " (الملوك | ول (Ys tA
“-الداخلون السماوات (ع ج): "طوبى للمساكين بالروح
OY لهم ملكوت السماوات" (مى 6: (Y
(V EYA ج): "رأيت سماء جديدة” (رؤيا E) -السماء الجديدة ٤
heaven^(Q)
1. Creation: *He is the Creator of the heavens
and the earth! When He wants something, He
says: 'Be!' And it is." (2:117)
2. Allah created seven heavens in two Days:
"Then He created them seven heavens in two
Days and inspired in each heaven its Order."
(41:12)
3. Ornamented: “We have adorned the lowest
heaven with the planets." (37: 6)
4. The Seven heavens Glorify Allah: "The
seven heavens and the earth and all those who
are in them hymn His praise, and there is not a
thing but hymns His praise; but you do not
understand their praise. He is ever Clement,
Forgiving." (17:44)
5. Will be rolled by Allah:
"And they esteemed not Allah as He should be
heaven-directed
esteemed, and the whole earth will be in His
hand on the Day of Resurrection, and the
heavens will be held in His right hand. Glorified
is He and High Exalted from all that they ascribe
as partners to Him." (39:67)
6. A Table was sent down for Jesus' disciples:
"Jesus, son of Mary, said: 'O Allah, our Lord!
May You send down for us a table spread with
food from heaven, that it may be a feast for
us... Allah said: 'I will send it down for you!’ "
(5: 114, 115)
7. The gates of heaven will be shut in the face
of the disbelievers: "For those who deny Our
verses and are too proud to accept them, the
gates of heaven will not be opened and they will
enter the Garden only when the camel passes
through the eye of the needle. Thus do We
requite the disbelievers." (7:40)
8. Of the Creator's Signs: “Jn the creation of
the heavens and the earth and in the difference of
night and day there are Signs of His Sovereignty
for the thoughtful." | (3: 190)
السماء: (فى القرآن الكريم):
Las P» Ee pp ls n es » s
ل لَه كن فيكون 4 (M jY)
de dit سبع اوات ف يوم (Alas p سَبْعَ cS
Sh usu في كل OY) $ .. zb an
d» Y نّا السسّمّاء E5155 ibs lan )1:۷(
4 -تسبّح لله: uo cea EIE ومن ot9
op من Sy ans LEM ue لا تفقهُون eem
(£v) Che Cae oF d
ه-سيطوى الله السماوات: » x A dear d.
O "eus 2 م القيَامَة وَالسماوات dine Jon
Juss e عَم يُ QW. :Y'4) GOS
-أنزل الله مائدة من السماء للحواريين: کک
er الهم را CTI A But le Jaf أكون Í عيدا... *
ال الله WI A علَيِكُمْ €
eli Y- ۷ أبواب السماء للمكذبين:
> إن vo ed EE YG UE, ut DS cl
i3 oido Y, stant حى يلج ges في bist pe
REGIS, الْمُحْرِمِينَ (f+ :V) E
(YYo و۱۱٤ :0)
328
| heavy!, adj. (B.).:
heavy
P psa a " إن P ۸-من آيات الخالق:
AAs :Y) g الألباب Pri c 45 o xx
heaven-directed, divinely guided
بعو جيه السماء
heaven forbid, may it not happen لا قدّر الله
heavenless, adj. having no heaven; having
no part or place in the heaven of the Deity
(heathen worship their heavenless gods)
غير ماوى؛ بلا ماء (الوثنيون يعبدون أصنامهم غير السماوية)
heavenlike, adv.& adj. HEAVENLY
heavenliness, n. the quality or state of
being heavenly السماوية, العلويّة, الإلهية؛ النعيم. السعادة
heavenly, adv. — نعيماء سعادة (Ub cu gle cu gle’
heavenly bodies, adj. celestial bodies: the
sun, moon, stars, etc.
الأجرام السماوية كالشمس والكواكب
Heavenly Father, (B.), NT."For if ye
forgive men their trespasses, your heavenly
Father will also forgive you" (Mat.6:14)
إن غفرتم sl الأب السماوى: رف الكتاب المقدس) ( ع ج):
)١5 :5 للناس زلاتهم يغفر لكم أيضا أبوكم السماوى" (مى
heavenly host, multitude of angels —
کیت الملائكسة )
heavenly-minded, with mind set upon
heavenly things; devout, pious, pure
منشغل بالأمور السماوية؛ مكرس, نقى» ور
heaven 0 heavens, (B.): the highest
heavens, abode of God: OT. “Is not God in the
height of heaven?" (Job 22:12)
(3 ¢) السماوات: رف الكتاب المقدس): مسكن الإله: Wei
(VY :YY col "هو ذا الله فى علو السماوات"
heaven-sent, adj. sent by heaven, very
timely LLE نجدة من السماء: فى الوقت المناسب
hard to lift or move
because of great weight; weighty; also (fig.):
1. Moses' hands were heavy: OT ". when
Moses held up his hand, that Israel prevailed:
and when he let down his hand, Amalek
prevailed. But Moses' hands were heavy; and
they took a stone, and put it under him, and he
sat thereon" (Ex.17:11-12)
2. Bondage was heavy: OT. “..Because the
bondage was heavy upon this people."
(Neh. 5: 18)
3. R^st for the heavy laden: NT ". Come to me,
heavy
all ye that labour and are heavy laden and I will
give you rest." (Mat. 11:26)
4. Jesus began to be very heavy: NT. "And
began to be sorrowful and very heavy...saying, O
my Father, if it be possible, let this cup pass from
me; nevertheless, not as I will, but as thou wilt."
(Mat. 26:37, 39)
الكتاب المقدس): : L8
موسى ثقيلتان: (ع ق): ادي-١
إذا رفع موسى يده أن اسرائيل يغلب وإذا حفض يده أن oS y
حجرا del صارت يدا موسى ثقيلتين UB عماليق يغلب.
)15-1١ VY) ووضعاه نحته فجلس عليه (حروج
-العبو دية ثقيلة: (ع ق): Y
(VA 10 العبودية كانت ثقيلة على هذا الشعب" (نحميا oy"
والثقيلى celi زع ج: "تعالوا إل يا جميع DET LEP
OAN "eS الأحمال وأنا
. ويكتكب.... O54 فى الجثمانية: (ع ج): "وابتدأ عوسي-٤
قائلا ياأبتاه إن أمكن فلتعبر عن هذه الكأس. ولكن ليس كما
(YA ۳۷و EVA أريد أنا بل كما تريد أنت (مى
heavy’, (Q.), mE
1. The clouds: "He shows you the lightning by
way of fear and hope; and He raises up heavy
clouds." (13:12)
2. The Qur'an: “WE shall send down on you a
heavy saying." (73:5)
3. The Day of Judgement: “These are fond of
fleeting life, and put behind them a heavy day."
(76:27)
«MS ثقال: (فى OY AI الكريم):
sei- o 2.0 5 3 T ^4 3
١-السحاب: » هو الذي يريكم البرق خوفا وطمعا ويششىء
(VY MY) 4 JU الف
(o :VY) 4 Adi Us OW Nis Ú $ -القرآن: "
o 3
a u- Y القيامة: » إن eV حون العاحلة UA وراءهم
(YY :V3) # a Uy
Hebdomadarian, in cathedral churches
and monasteries the priest who presides at the
Eucharist and Divine Office, normally for a week
at a time.
القس الأسبوعى: فى كنائس الكتدرائيات والأديرة: القس الذى
يترأس طقس القربان ويباشر تلاوة الصلوات السبع اليومية» Bole
لمدة t ^d كل مرة.
Hebraic, ~al, adj. relating to Hebrews or
عبرى, عبرابئ: حاص Cal pl أو their language — «6x
Hebraically, adv. after the manner of the
329
Hebron
Hebrew language: from right to left
عبريّاء عبرانيًا: على غرار اللغة العبرانية: من اليمين إلى اليسار
Hebraism, n. 1. Hebrew characteristic or
idiom; 2. Hebrew religion; 3. Hebrew spirit and
thought.
العبرانيّة: ١-الإصطلاح أوالخاصية العبرانية؛ 7-الديانة اليهوذية؛
E! ۴-العبرانية: فى الروح والتفكير
Hebraist, n. one skilled in Hebrew language,
idioms, or religion
العام بآداب اللغة العبرية؛ الفاره فى الإصطلاحات العبرانية؛
المشايع للدين اليهو دى.
Hebraistic, ~al, adj. of or like Hebrew
عبرى. عورانى
Hebrew, n.& adj. a Jew, Israelite; Hebraic,
Semitic 1228113 اللغة الساميةعع8 cosh se. العبراين» الإسرائيلى؛
Hebrewess, n. fem. of Hebrew, q.v.
المرأة العبرانية أو العبرية أو اليهودية
Hebrew Calendar, Jewish CALENDAR
Hebrews, Epistle to the, Nineteenth
Book of the NT. traditionally ascribed to St. Paul,
this epistle does not contain the name of the
writer or of those addressed. The epistle asserts
the finality of the Christian dispensation and its
superiority to the Old Covenant. Its theological
teaching is on the Person of Christ. Attempts to
identify its author are conjectural. Both its author
and its intended readers were familiar with
Jewish worship.
الرسالة إلى العبرانيين: السفر التاسع عشر فى العهد الحديد من
الكتاب المقدس. وتعزى الرسالة تقليديا إلى القديس بطرس رغم
LAT لا تتضمن إسمه ولا المقصودين بالخطاب. وتؤكد الرسالة Uil
تحب الميثاق القدع» إذ أن تعاليمها اللاهوتية تنصب على شخص
المسيح؛ والمحاولات الى بذلت للتعرف على كاتبها كلها من
قبيل الظن. وكل من كاتبها والمقصودين بالخطاب على دراية
.بالعبادة اليهودية.
Hebrews, Gospel according to
the, see GOSPEL oF THE NAZARENES
Hebrew Grammar, see
Heindrich George August.
Hebron, (B.),: one of the most ancient cities
in the world, its foundation being nearly
contemporary with that of Damascus. Its other
name, Kirjath-Arba, 'the city of four', indicates
that it consisted of four villages which are >
situated on a cluster of heights about 19 miles
Ewald
hedonism
S.W. of Jerusalem.
1. Abram dwelt there: OT. "Then Abram
removed his tent, and came and dwelt in the
plain of Mamre, which is in Hebron, and built
there an altar unto the Lord." (Ge. 13: 18)
2. Sarah died there: OT. “And Sarah died in
Kirjath-arba: the same is Hebron...” (Ge. 23: 2)
3. David reigned there: OT. “... And the Lord
said unto him, Go up. And David said, Whither
shall I go up? And he said, Unto Hebron."
Sam. 2: 1) 2(
حبروت: d) الكتاب المقدس)» (ع 3( [عربيا: الخليل] واحدة
من أقدم مدن العالم» ويكاد تأسيسها أن يتزامن مع تأسيس
دمشق. ويدل اسمها الآحر "كيريات أربع قرية أربع" على Ll
تتألف من أربع قرى RE على سلسلة مرتفعات إلى الجنوب
الغربى من القدس بحوالى تسعة عشر ميلا.
١-أقام فيها إبراهيم (ع ق): 20
"فنقل أبرام حيامه وأتى وأقام عند بلوطات ثمرا الى 3 حبرون.
s هناك مذبحا للرب (تحوين (VA MY
"حماتت فيها سارة (ع ق):
"وماتت سارة فى قرية أربع الى هى حبرون" (تككوين ۲۳: ۲)
eS Y فيها داود (ع ق): 'فقال له الرب اصعد. فقال داود
إلى أين أصعد. فقال إلى oe صموئيل ۲: )١
hedonism, 1. (Philos.), ethical doctrine that
pleasure is the proper aim of action;
(Psychol.) theory that a person always acts in .2
such a way as to seek pleasure and avoid pain.
الميدونية» مذهب اللذة: Y — (فلسفة): مبدأ أحلاقى مفاده
أن اللذة غاية الفعل؛ ”-(نفس): النظرية القائلة ol المرء
يتصرف دائما على نحو يسعى فيه إلى اللذة AF y 1
Hegel, George Wilhelm Friedrich,
German Idealist philosopher. In ,)1770-1831(
he succeeded J.G. Fichte as professor of 1818
philosophy in Berlin. His
system grew out of the
Critical Idealism of I. Kant.
It was a logic not of mere
being, but of becoming, and
the logical idea fell under the
three heads of being, , , T ,
essence, and notion. LULA
Development followed Hegel
through a dialectical process in which a thesis
was succeeded by an antithesis, through the
ensuing conflict the two were brought together
330
Helena
again at a higher level as a synthesis. In this way
he expounded an essentially evolutionary view of
the universe and brought within the purview of
his system not only the natural science but also
such disciplines as history, law, and religion.
Truth lay not in individual truths or in individual
disciplines, but in the whole. His influence has
been immense.
هيجل (جورج وهلم فريدريك) (۱۸۳۱-۱۷۷۰م): فيلسوف
حلف فخته كأستاذ للفلسفة فى pA ARS مثالى ألماى. فى
برلين. وقد انبثقت طريقته من مثالية (كانت) النقدية؛ ولم تكن
منطقا يقوم على الوجود المطلق وحسبء وإنما ينصرف الى
الصيرورة» وتقع الفكرة المنطقية تحت ثلاثة عناوين هى
d» notion والتصور «essence والجوهر «being >g g
أعقاب ذلك جاء التطور من خلال عملية جدلية
موضوع thesis يلى فيها الموضوع dialectical process
ونتيجة للصراع بینهما يبلغان مستوى أعلى tantithesis مضاد
الطريقة طرح نظرة تطورية oisg synthesis e! يتمثل فى
يدحل فق جال نسقه العلم الطبيعى d فى جوهرها للكون وبذلك
فحسبء وإنما أيضا أنظمة التاريخ والقانون والدين. والحقيقة
فى Ul, لا تكمن ف الحقائق الفردية أو الأنظمة الفردية» ote
بلا حدود. e pb ال"كل". ولقد كان
Hegira, (also Hijira or Hijerah) , (Islam):
[Ar. migration], migration of the Prophet
Muhammad and the Muslims from Makkah to
Medinah (AD. 622) because of their persecution
by the Qurashite disbelievers; the Muslim era
starts with this event.
المجرة: )3 الإسلام): هجرة البى محمد عليه '! لام والمسلمين
نظرا لإضطهاد كفار قريش هم؛ (AVY) من مكة إلى المدينة
ويبدأ التقوع الإسلامى بهذا الحدث.
hegumen, [Gk. hégoumenos: leader,
president], head of religious community (as a
small monastery) in the Eastern Church; a title
of honour of certain monks who are priests. (cf.
ARCHIMANDRITE)
الرئيس الدينى» رئيس الدير: ( فى الكنيسة
الشرقية) لقب شرق لراهب يقوم بعمل
.(ARCHIMANDRITE القس (قارن
Helen, St, HELENA, St. see
next.
Helena, St, (c.255-330), also
Helen, mother of the Emperor
Constantine. Abandoned by her
husband, she was accorded an
Hijra
honourable position on Constantine's accession.
She zealously supported the Christian cause. In
326 she visited the Holy Land, where she
founded basilicas on the Mount of Olives and at
Bethlehem. According to later tradition she
discovered the Cross on which Christ was
crucified.
el تسمى أيضا هيليناء (PTT Yoo dM) القديسة هيلينا
الإمبراطور قسطنطين. بعد أن هجرها زوجها منحت مركزا
رفيعا عند تولى ابنها العرش» وناصرت القضية المسيحية بحماس.
uam وف ١۳۲م زارت الأراضى المقدسة حيث أنشأت
التقاليد Jy, الكنائس على جبل الزيتون وق بيت لحم.
المتأخرة Ui اكتشفت الصليب الذى صلب عليه المسيح.
Hijra, Hecira ©
helical, adj. of or near the sun; solar
تمسى, قريب من الشمس» متصل بالشمس أو ملازم ها
عبادة الشمس heliolatry, n. sun worship
Hell,(5)
The Old Testament: the word Hell is the A.V.
translation of the Hebrew Sheol, the dark
mysterious abode of the dead. The R.V. in
general renders it 'grave' or 'pit', with 'Sheol' in
the margin.
The New Testament: the word Hell is a
translation of the the Greek word Hades, the
equivalent of the Hebrew Sheol, or of Gehenna,
the place of torment for the wicked after death.
The R.V. retains Hades and Gehenna in the text.
In Christian theology: it normally signifies the
place or state to which unrepentant sinners are
believed to pass, by God's final judgement, after
this life. According to traditional Scholastic
theology, souls in hell experience both the poena
damni, i.e. exclusion from God's presence and
loss of contact with Him, and a certain poena
sensus, denoted in the Bible by fire and usually
interpreted as an external agent tormenting them.
Modern theology stresses that hell is but the
logical consequence of ultimate rejection of the
will of God which (since God cannot take away
free will) necessarily separates the soul from
God, and hence from all possibility of happiness.
See also Descent of Christ into Hell.
The grave, Sheol: OT. "For a fire is kindled .1
in mine anger, and shall burn unto the lowes
331
Hell
thell, and shall consume the earth with her
increase, and set on fire the foundations of the
mountains." (Deu. 32:22)
2. Hades, place of departed spirits: NT. "And
thou, Capernaum, which art exalted unto heaven,
shall be brought down to hell" (Mat. 11:23)
3. Gehanna, place of torment: NT. “And fear
not them which kill the body, but are not able to
kill the soul: but rather fear him which is able to
destroy both soul and body in hell.” (Mat. 10:28)
جهنم , الجحيم: (فى الكتاب المقدس):
العهد القديم: الكلمة الإنجليزية الجحيم hell فى الترجمة
المرخصة (أو (ur DI Ae. هی تر جمة الكلمة العبرية
Sheol أى (مثوى الموتى المظلم الغامض)؛ أما فى الترجمة المنقحة
للكتاب المقدس فترد كلمة الجحيم مترجمة بكلمة "قبر "grave
أو "هاوية "pit مع إيراد الكلمة العبرية Sheol ف الهامش.
العهد الجديد: كلمة الجحيم الإنحليزية hell هى ترجمة للكلمة
اليونانية ‘Hades وهى لفظة مقابلة للكلمة العبرية Sheol أو
للكلمة cl Gehenna (مكان تعذيب الأشرار بعد الموت).
وتحتفظ الترجمة المنقحة للكتاب المقدس Hades (3—JS.
Gehenna + قف النص,.
"hell e ما تدل كلمة dole اللاهوت المسيحى: Gy
يكون عليها الأشرار غير of على اكان أو الالة ال يُعتقد
التائبين بعد حياتهم وبعد الحكم النهائى من الإله. وطبقا للمأثور
الأرواح ف الجحيم من الغيبة عن als » من اللاهوت المدرسى
d وما يعرف poena damni حضرة الإله وعدم الإتصال به
أى التعذيب عن poena sensus الكتاب المقدس .عصطلح
طريق الحواس» ويفسّر بأنه عامل خارحى يعذب الأشرار.
ليس سوى hell وير كز اللاهوت الحديث على أن الجحيم
العاقبة المنطقية للرفض المطلق لإرادة الإله » ولأن هذا الجحيم لا
يستطيع إزالة الإرادة الحرة فإنه يفصل الروح عن الإله
عن كل إمكانية للسعادة. (أنظر أيضا bw بالضرورة» ومن ثم
(Descent of Christ into Hell. mot! إلى e نزول
الهاوية: (ع ق) 'إنه قد اشتعلت نار بغضبى فتتقد إلى رانلا-١
SEAN الماوية السّفلى وتأكل الأرض وغلتها وتحرق أسس
dma S
AS مكان الأرواح الراحلة: (ع ج) "وأنت يا uui v
(Y :۱١ ue). ناحوم المرتفعة إلى السماء ستهبّطين إلى .الهاوية"
"ولا تخافوا من الذين يقتلون الحسد ولكن النفس لا يقدرون أن
EU ROIG لذ در أن Gree oe
والجسد كليهما فى جهنم (مى (YA Ne
ea بي PORE 2
1. Those who deny: "This is hell which the
sinful deny" (55:43)
hellbroth
2. The Devil and his followers: “He said: 'By
Your Might, I surely will beguile them all, save
Your worshippers whom You singled out.' HE
said: 'The Truth which I say is that I will fill hell
with you and with such of them as follow you.' "
(38:82-85)
3. Hypocrites and disbelievers: “Allah will
gather all نع ites and disbelievers into hell."
(4:140)
4. Those who escape from battle: “On that day,
those who turn their backs to them, unless
manoeuvring for battle or intending to join a
group, will incur wrath of Allah, and their abode
will be the wretched doom of hell" (8:16)
5. Murderers: “And he who kills a believer of
set purpose, his punishment will be to abide in
hell for ever.-- Allah will be angry with him and
curse him and prepare a great torture for him."
(4: 93)
القرآن الكريم): d) جهتم:
10 —
dvi) — Ga AEG LIK e i)
Y * d e oy Jú $ ie guy -الشيطان Y
SC Me فالحَقٌ وَالْحَقَ أقول QU # aea pgi we عبادك
(AO-AY :Y A) مم مك رمن ك مهم أت م
المُتافقين Gate #-النافقون والكافرون: ...إن اللَهَ
NEED) € e ee والكافرينَ في
من القتال: نورافلا-٤
حرفا لقتال ا إلى فة yi $75 s ds oy
(a :۸( € eai c o ee ib عضب من الله oly AB
حَالدًا فيها e elm متعمدا NS yo»: ه-القتلة:
(AY :£) Case lie d Sas ifs ae n Unk,
hellbroth, n. a brew for use in black magic
م ركب يستخدم للرقية أو للسحر الأسود
hellcat, n. malignant hag 6 ps عرافة, ساحرة
hell- fire, n. fire, punishment of hell: (Q.),
"those who disobey Allah and His messenger,
hell fire will be their lasting abode" (72:23)
So وَرَسُولَهُ dh ax gl نار جهتم: رف القرآن الكرع):
(Y :VY) € AÍ a حالدينَ eS ار
hellhound, n. dog of hell, like Cerberus;
fiendish evil person كلب الجحيم:
332
Thomas
كلب Oe رؤوس مثل (Cerberus شخص شرير مشيطن
Helpers, the, (Q.) AL-ANSAR
. Helvetia, Switzerland
Helvetian, adj. & n. a Swiss; the Swiss
سويسرى؛ السويسري
Helvetic, adj. n. HELVETIAN; a Swiss
Protestant; adherent of Zwingli, q.v.
Ah سويسرى؛ سويسرى بروتستانق؛ من أتباع زوينجلى
(Zwingli
Helvetic Confessions, Two
Reformation Confessions of Faith:
1. First Helvetic Confession: also known as
(Second Confession of Basel): was compiled at
Basel in 1536 as a uniform confession of faith
for the whole of Switzerland.
2. Second Helvetic Confession: issued in 1566
in response to a request from Frederick III, who
had announced his '
adhesion to Calvinism. It
Soon won acceptance not
only among the Swiss
Protestant Churches but
among other ‘Reformed’
(i.e. Calvinists) outside
Switzerland.
الاعترافان الإيمانيان السويسريات:
Frederick IH
اعترافان: إصلاحيات للايمان:
الإبمان السويسرى الأول: يعرف أيضا ب فارتعا-١
pons à بازل d (اعتراف بازل الإبمان الثان ): جمع
| بالإيمان لكل سويسرا. AR ya كاعتراف
م٠١١١ السويسرى الثلئ: صدر اق ovy! ساعتراف
وكان قد أعلن اعتناقه GHW استجابة لطلب فريدريك
iita y d LII للكالفينية. وسرعان ما لقى قبولا لا من
(أى "ae a" أيضا من الكنائس Ly السويسرية فحسب»
الكالفينية) حارج سويسرا.
Helvidius, (4th century). A Latin theologian
who was attacked by St. Jerome for his denial of
the perpetual virginity of the VM.
هيلفيديوس» (القرن الرابع): لاهوتى لاتين هاجمه القديس
حيروم لإنكاره العذرية الدائمة لمريم العذراء.
Helwys, Thomas (c. 1550-1616), English
Baptist. Having migrated to Holland with J.
Smyth in 1608, he became convinced that "Infant
Baptism' was invalid, and he joined Smyth's
separatist community, the first Baptist Church to
come into existence. In 1612 he returned to
Hemerobaptists
England, where he founded the first Baptist
congregation in England.
TA. معمدان qeYiYi- oo: dis) توماس هيلويز:
Ob إلى هولاندة مع جون ميث سنة 110١م واقتنع pb
"تعميد الأطفال" باطل» وانضم إلى جماعة سميث الإنفصالية؛
عاد م١5١7 By وهى أول كنيسة معمدانية تظهر إلى الوحود.
إلى انخلترا حيث أسس أول طائفة معمدانية فى انحلترا.
Hemerobaptists, members of an ancient
Jewish sect that practised daily baptism.
أصحاب التعميد اليومى: أعضاء طائفة يهودية قديمة كانت
تمارس التعميد يوميا.
Henoch, same as ENOCH
henotheism, n. belief in one god but not the
only god—a stage between polytheism and
monotheism. Modern scholars commonly hold
that the early Hebrew faith took this form.
واحد مع عدم انتفاء al التشوابيّةء الربوبيّة المشوبة: الإبمان
وبين AYI وهى مرحلة بين الغبادة متعددة هريغب Ole yl
الوحدانية؛ وعموما يرى الدارسون المحدثون أن الديانة العبرية
المبكرة اتخذت هذا الشكل.
henotheist, n. follower of HENOTHEISM, see
prec.
التشوابى: من يؤمن بإله واحد ولكن مع عدم انتفاء الإيمان بغيره
(أنظر المادة السابقة)
henotic, adj. tending to unify or reconcile
للو حدة أو المصالحة qu
Henoticon, Theologian formula put forward
in 482 to secure union between the Monophysites
and the Orthodox, and sponsored by the Emperor
Zeno. It was widely accepted in the E. but never
favoured at Rome.
دعوة الوحدة: صيغة لاهوتية صيغت
لتحقيق الوحدة بين م٤۸۲ iw
Monophysites الو حديطبعيين
Ale, تحت Orthodox والأرثوذو كس
d الإمبراطور زينو. ولقيت قبولا MUS لطر
AN الشرق ولكن دون تأييد فى روما E E 3 IW
Henrietta Maria, Henrietta Maria
(1609-1669). Queen. She married Charles I in
1625, on condition that the penal laws against
Roman Catholics. were suspended and the Queen
be allowed free exercise of her religion. She was
unpopular in England.
ملكة. تزوحت تشارلز الأول (AV AAT Y13) هنريتا مارياء
سنة 576١م شريطة إيقاف القوانين العقابية بالنسبة للكاثوليك
333
Henry VIII
دينها بحرية. ولم تكن لا شعبية فى dw sla, والسماح للملكة
. انجلترا
Henry IV, (1050-1106). German king and
Holy Roman Emperor who succeeded to the
throne in 1056. Rebellious Saxon princes on the
one hand and reforms of Gregory VII on the
other, troubled his reign. Threatened with
woe A
0
excommunication and
deposition, Henry
declared Gregory
deposed; his subjects
were then released from
their allegiance and the
Saxon rose; Henry
submitted to the Pope at
Canossa in 1077. In 1080
he Was again
excommunicated; he set up an anti-Pope who
crowned him Emperor in 1084.
Gye الرابع einion) ملك aUi وامبراطور
الإمبراطورية الرومانية المقدسة» اعتلى العرش سنة eN o ساد
حكمه الإضطراب من جراء تمرد الأمراء الساكسون من ناحية
وإصلاحات غريغورى السابع من ناحية أخرى. ووجد هنرى
الرابع نفسه مهددا بالحرمان الكنسى والخلع فما كان منه إلا أن
أعلن خلع البابا غريغورى؛ وترتب على ذلك أن أعفى رعاياه
من ولائهم له وتار الساكسون» فخضع هنرى UU فى
كانوسا سنة Ale VV وق ٠8١٠م حرم حرمانا كنسيا مرة
أحرى» فقام بتنصيب Lb زائف قام بتتويجه إمبراطورا
Henry VIII, (1491-
1547), king of England from
1509. He presided over the
beginnings of the English
Renaissance and the English
Reformation. His six wives $ø
were: As ida
1. Catherine of Aragon: mother henryviii
of Queen Mary I,
2. Anne Boleyn: mother of queen Elizabeth I,
3. Jane Seymour: mother of His successor
Edward VI,
4. Anne of Cleve,
5. Catherine Howard,
6. Catherine Parr.
In 1521 Pope Leo X invested him with the title
heortology
Defender of the Faith for his writing against
Martin Luther. Catherine's, or his, inability to
provide a male heir to the throne led him to
marry in Jan. 1533 Anne Boleyn. In May a new
archbishop, Thomas Crammer, presided over the
formality of a trial that declared the first
marriage annulled; in September the princess
Elizabeth was born. The Pope Clement
excommunicated him and declared his divorce
and remarriage null. Henry associated his people
with him by summoning Parliament to pass Acts
that would transfer the headship of the Church of
England to him. His major achievement was the
complete separation with Rome.
من سنة Pb ملك :(pYoíV- YEA Y) هنرى الثامن
«$344 y! رأس بدايات النهضة الإنجليزية والإصلاح .م٠۹
وتزوج من ست نساء.
أوف أراجون: أم الملكة مارى الأولى. نيرثاك-١
-آن بولين: أم الملكة إليزابث الأولى. Y
۳-جین سيمور: أم خليفته إدوارد السادس.
; RAMS أو ف ol-£
33 98 ه- كاثر ين
كاثرين بار. -"
حلع عليه البابا ليو العاشر 3 سنة ١57١م لقب المدافع عن
من هجوم على «S لما Defender of the Faith الدين
مارتن لوثر. وكان عجز زوحته الأول كاثرين أو عجزه هو
ذكر يرث العرش سببا دفعه إلى أن يتزوج من CH) س عن
ف يناير 577١م؛ وق شهر مايو قام رئيس الأساقفة ody ol
الجديد توماس كرانمر برئاسة اجراءات محاكمة أعلنت بطلان
سبتمر ولدت ابنته إليزابيث» وحرمه البابا By زواحه الأول؛
كلمنت حرمانا كنسيا وأعلن بطلان طلاقه وزواجه الثان.
وعمل هنرى على مشاركة الشعب معه بأن دعا البرلمان إلى سن
تحويل رئاسة كنيسة انحلترا إليه. وكان انحازه LOLS قوانين من
الرئيسى هو الإنفصال التام عن البابوية.
heortology, n. study of religious feasts.
علم دراسة الأعياد الدينية
Heptateuch, n. the first seven books of the
OT on account of their supposed unity.
الأسفار السبعة الأولى للعهد القديم المفترض وحدتها
Heracleon, (ji. c. 145-180), Gnostic teacher
who wrote a commentary on St. John's Gospel
and may be the author of the 'Tractate on the
Three Natures' found at Nag Hammadi.
هبراكليون (اشتهر حوالى سنة ١٤٠-۱۸۰):معلم غنوصى
' كتب تعليقا على إنحيل يوحنا ورعا كتب"رسالة عن الطبائع
334
Heraclius
الى عثر عليها فى نجع حمادى. "oust
Heraclius, (575-641), Byzantine Emperor
from 610. He is best known for the following:
1. The True Cross: In the autumn of 628,
Heraclius fulfilled his vow of thanksgiving for
the wonderful success which had crowned his
armies (in Persia); he performed on foot the
pilgrimage from Edessa to Jerusalem, where the
true cross, recovered from the Persians, was
restored with solemnity and pomp to the Holy
Sepulchre.
2. Received a letter from
Mohammad: According to a
tradition mentioned by Ibn
'Abbás, the following letter -
was sent to him by the Prophet
Muhammad:
"In the name of Allah the
Merciful the Beneficent. This
letter is from Muhammad the
Messenger of Allah, to Hiraq},
head of the Byzantines. Peace
be upon whose who follow
guidance. I call you to Islam. Embrace Islam to
be you on the right way. Embrace Islam and that
your reward may be doubled by Allah. If you
reject Islam, then on you shall rest the sins of
your subjects and followers."
3. Divine revenge: In 636, Heraclius, who was
in Antioch, knew of the defeat of his armies in
Syria by the Muslims. Tradition ascribe his
defeat to his incestuous marriage with his niece
Martina. |
4. Trial to unify the Christian faith: In an
attempt to secure doctrinal unity he issued the
Ecthesis in 638. (@VEN-OVO) Bo
فيما يلى أهم ما اشتهر به: eNe إمبراطور بيزنطى من
ja الحقيقى: فى خريف سنة 1۲۸م أوق هرقل بيلصلا-١
سيرا qu) الذى توج جيوشه فى فارس؛ alll الشكر لنجاحه
على الأقدام من الرها إلى أورشليم حيث أعاد إلى كنيسة القبر
المقدس ف وقار وأبهة الصليب الحقيقى» الذى استعاده من
الفرس
؟-تلقى رسالة من النبى محمد عليه السلام: استنادا إلى المأثور
من حديث ابن عباس» تلقى هرقل الرسالة التالية من البى محمد
عليه السلام:
the Prophet
Herbert
"بسم الله الرحمن الرحيم. من محمد رسول الله إلى هرقل عظيم
الروم. السلام على من TES C c أسلم تسلم. أسلم يضاعف
لك الله UG oly (s M الإسلام فعليك وزر رعاياك ومن
NO
۳-الإنتقام AY سنة er كان هرقل ف أنطاكية وعلم
بمزعة جيوشه فى سوريا من المسلمين. وتعزو التقاليد المأثورة
هزعته إلى زواجه AV من إبنة أخته مارتينا.
٤ -محاولته توحيد OU! المسيحى: بإصدار قانون الإيمان
3Ecthesis سنة YA
Herbert Edward, (1583-1648), English
philosopher and poet. He
held that the essence of
religion lay in five innate
ideas: that there is a God;
that He ought to be
worshipped; that virtue is
the chief element in this
worship; that repentance NN
for sin is a duty; and that "Au
there is another life of Edward Herbert
reward and punishment.
He was a forerunner of the Deists.
إدوارد هربرت : e(PVIEA-VOAY) فيلسوف وشاعر
calls) يرى أن جوهر الدين cS مسة مبادىء تقوم
على الفطرة: أن هناك tall وأنه يتعيّن عبادته؛ Oly الفضيلة هى
العنصر الرئيسى ف العبادة؛ وأن التوبة عن الآثام واحبة؛ Oly
هناك حياة أخرى قوامها الثواب والعقاب. ويعدٌ هربرت رائدا
للربوبيين Deists .
Hereafter, the, (Q.), Life after death: “The
life of the world is but play and amusement; but
the Hereafter is better for those who fear Allah.
Do you not understand!” (6:32)
الآخرة؛ الدار الآخرة: (فى القرآن الكريم):
é ai, Cul y la aed v; الآحرة ير ol
Saf o S تعقلونَ (TY 5) g
hereditable, aaj. that may be inherited
py }101 يمكن ورائته» قابل للوراثة
وراثيّاء وراثة» بطريق الوراثة hereditably,aav.
hereditament, n. property that can be
JUI c 3I (as, الموروث inherited
hereditarily, adv.
وراثياء على سبيل Ny gt بالوراثة
hereditary, adj. descending or coming by
inheritance; transmitted to offspring; according
وراثی» موروث» متوارث؛ يورث to inheritance
335
heritage
heresiarch, n. the founder or head of heresy..
or heretical sect مؤسس المرطقة؛ زعيم مذهب هرطيقى
heresiographer, n. one who writes about,
heresies دارس ال هرطق ات
heresiography, n. study of heresies
دراسة الحمرطقات
heresiologist, n. student of, or writer on,
heresies ` العام بالبدع الدينية «ub العام باهر
heresiology, n. the study of heresies
أو الهرطقات أو البدع الدينية iib Al gle
heresy, n. belief contrary to the authorised
teaching of one's natural religious community; an
opinion opposed to the usual or conventional
belief. The RC Ch. regards “formal heresy”, i.e.
the wilful adherence to an error in matters of
faith by a baptized person, as a grave sin
involving excommunication; “material heresy”,
i.e. the holding of heretical doctrines 'in good
faith', involves neither crime nor sin.
على الدين, البدعة فى الدين؛ dile pe CER UTC
formal heresy x. الر tab M وتعتبر الكنيسة الكاثوليكية
أى تعمّد الشخص المعمّد تبن أحد الأخطاء فى مسائل العقيدة»
dab Aly خطيئة حسيمة تؤدى إلى عقوبة الحرمان الكنسى؛
أى اعتناق مذهب هرطيقى material heresy المادية
لا تنطوى على جرعة ولا حطيئة. cS "بحسن
heretic, n. a person who professes a heresy,
esp. a church member who holds beliefs opposed
to church dogma الهرطيقى»المارق»المبتدع فى الدين, الضال
heretical, adj. of heresy هرطيقى, بدعى, ضلا
heretically,adv. مرو te بدعاء ib
heritable, adj. that can be inherited
يورث: ما يمكن انتقاله بالميراث toys
heritability, n. the state of inheritance
الوراثيةء التوريقيّة: إمكانية الوراثة أو التوريث
heritage, n. what is or may be inherited;
inherited circumstances or benefits; (Bible) the
ancient Israelites, the Church.
1. Appointed by God: OT. “This is the portion
of a wicked man from God, and the heritage
appointed unto him by God." (Job 20: 29)
2. Those who fear God: OT. “For thou, O God,
hast heard my vows: thou hast given me the
heritage of those that fear thy name." (Psa. 61: 5)
التركة؛ الميراث؛ التراث رف الكتاب المقدس): الإسرائيليون
القدامى» الكنيسة.
heritance
١-من عند الله: (ع ق) "هذا نصيب الإنسان الشرير من عند
اله وميراث أمره من القدير (ایوب (YA 1:7١
؟-الخائفين اسم الله: (ع ق) "لأنك أنت يا الله استمعت
نذورى. أعطيت ميراث خائفى 22١ we] (مزامير (o:
heritance, arch. HERITAGE, INHERITANCE
الوارث heritor, n. an inheritor, or heir
Hermas, (2" century, author of "The
Shepherd", see Shepherd of Hermas.
hermeneutic, ~al, adj. of interpretation
cae 6S e um إيضاحى
شرحاء تفسيراء إيضاحا hermeneutically, adv.
hermeneutics, n. (sing.) interpretation of
تفسير الكتاب المقدس - the Bible.
hermit, n. early Christian recluse; person
الناسك, الزاهد, المنقطع living in solitude sd! Sota
hermitage, n. hermit's abode; monastery;
المنسك, الصومعة, d à IB مسكن منفرد solitary abode
الناسكة, المتعبدة hermitess, n. female hermit
hermitic, ~al, adj. of hermit — G48} i K
Herod, the Great, (B.), son of Antipas,
(b. c. 73 BC.- d.4 Be. in "n he became
ruler of Galilee $E
BC..; He is was 48
responsible for
the slaughter of
the innocent
children, for
which Matthew is 5 /
the sole source: Murdered Children by Herod
NT. *... and sent forth, and slew all the children
that were in Bethlehem, and in all the coasts
thereof, from two years old and under..."
(Mat. 2: 16)
هيرودوس العظيم LEIS) المقدس): ابن أننتيباس» )5 JJ
حوالى cob, .م.ق VY RÀ سنة 6 قبل الميلاد ف أريحا).
وأصبح حاكما للحليل فى tA ق.م» وهو المسؤل عن قتل
الأطفال الأبرياء والمصدر الوحيد هو انحيل مى: E) ج) '
فأرسل وقتل جميع الصبيان الذين فى Oy pt os كل Qui
من ابن سنتين فما دون.. )١1 :۲ e»)
Herod Antipas, the Tetrarch, (b.
BC-d.39 AD), son of Herod I the Great who 21
became tetrarch of Galilee and ruled ee
Jesus of Nazareth’s ministry.
Around 4 BC Herod Antipas inherited part of his
father’s kingdom after the Roman emperor
336
Herod
Augustus had adjusted his father’s will.
‘He divorced his Nabataean wife, daughter of the :
king of the desert kingdom adjoining his own, to
marry Herodias, his niece. The marriage
offended his former father-in-law and alienated
his Jewish subjects.
When John the Baptist, one of his subjects,
reproached Herod for his marriage, Herodias
goaded her husband into imprisoning him. Still
unmollified, she inveigled her daughter, 0
to ask for the Baptists f Raia TEP
head in return for
dancing at her
stepfather’s birthday
feast. Antipas
reluctantly beheaded
john, and later, when
Jesus’ miracles were
reported to him, he
believed that John the
Baptist had been
resurrected. When
Jesus was arrested in Jerusalem, Pilate, the
Roman procurator of Judaea, first sent him to
Antipas, who was spending Passover in the
capital, because Jesus came from Antipas’
realm. The Tetrarch was eager to see Jesus,
expecting more miracles, but soon returned him
to Pilate, unwilling to pass judgment.
NT. “At that time Herod the tetrarch heard of the
fame of Jesus... and he sent and beheaded John
in the prison. And his head was brought in a
charger, and given to the damsel...”
(Mat. 14: 1,10)
ق.م.- مات ۳۹م) VV هبرودس أنتيباس» رئيس يس راع (ولد
ابن هيرود الأول العظيم. وأصبح رئيس ربع الحليل وحكم طوال
فترة تبشير يسوع الناصرى.
ورث هيرودس أنتيباس جزءا من AA قبل ٤ وف حوالى سنة
مملكة أبيه بعد أن أحرى الإمبراطور الرومان أوغسطس تعديلا
لو صية ا
وطلق زوجته النبطية» وهى إبنة ملك المملكة الصحراوية المحاورة
am کی يتزو ج هيرودياء ابنة أحته. 2 الزواج إلى «ALL
السابق و نفر رعاياه اليهود.
المعمدان هيرود أنتيباس على هذا الزواج» Ley وعندما وبخ
به ف th استثارت هيروديا زوجها كي colle, وكان أحد
"NM E NR
«ad GE Ou ag eat P ti F 9 i
PEGE wakes a8
مر
Herod
السجن. ولم يشف ذلك من غلتها فأغرت ابنتها سالومى كي
تطلب راس Ley المعمدان مقابل أن ترقص ف حفل عيد ميلاد
زوج أمها. فقطع هيرود أنتيباس رأس يوحنا المعمدان على
مضض؛ وفيما بعد عندما علم مما كان يسوع يأتى به من
معجزات» ظن أن يوحنا المعمدان قد بعث حيّا. وعندما ألقى
القبض على يسوع ف أورشليم» أرسله بيلاطس» الوكيل
الرومان فى مقاطعة يهوذاء فى أول الأمر إلى هيرود أنتيباس OY
يسوع cle من منطقته وكان Lac عيد الفصح اليهودى ف
العاصمة. وكان رئيس v على رؤية يسوع» وتوقع أن
يرى المزيد من المعجزات» لكنه سرعان ما أعاده إلى بيلاطس»
وهر كاز O^ (p p) iS ide year OY ذلك الوقت تمع
هيرودس Ny حبر يسوع ...فأرسل (ond, رأس يوحنا ف
السجن فأحضر رأسه على Gb ودفع إلى الصبية. "
(مى (Veg VIVE
Herod, the King, (also Herod AGRIPPA,
see Agrippa I).
Herodians, (B.): partisans of Herod. They
appear to have been a political party rather than a
religious sect. It is thought that they looked with
disfavour on the popular Messianic expectations
and desired a restoration of Jewish independence
under some member of the Herodian family. In
Mat. 22:16 we find them allied with the
Pharisees, to whose general principles they were
hostile, in a combined attack upon the Lord:
Plot against Christ: NT. “And the Pharisees .1
went forth, and straightway took counsel with the
Herodians against him, how they might destroy
him.” (Mk.3:6)
Rebuked by Christ: NT. “And they send unto .2
him certain of the Pharisees and of the
Herodians, to catch him in his words ..Is it
lawful to give tribute to Caesar, or not? ...
(Mk. 12: 13-14)
gia s pal 0: (فالكتاب المقدس): مشايعوا هيرود» ويبدو wAl
كانوا حزبا سياسيا أكثر من كوفهم طائفة دينية. ويظن pel لم
يكونوا مرتاحين للتوقعات المسيحية الشائعة وكانوا يتطلعون إلى
إعادة استقلال اليهودية تحت قيادة واحد من العائلة اليهرودية.
ونحدهم فى ht] مى (۲۲: (Y يتحالفون مع الفريسيين» برغم
معارضتهم لبادئهم العامة» ف هجوم مشترك على الرب:
١-يتامرون ضد المسيح: (ع ج) "فخرج الفريسيون للوقت مع
الهميروديسيين وتشاوروا عليه لكى د (مرقس Chel
"ينهم el زح ج) 2 ارملا آله sno Nop ugh
والهيروديسيين لكى يصطادوه بكلمة.... أيحوز أن نعطى جزية
337
hexaemeron
)١5-١ :۱۲ لقيصر أم لا نعطى..." (مرقس
Herodias, mother of Salome, sinful wife of
Herod Antipas and lethal enemy of John the
Baptist, qq.v. (see Mat. 14)
هيروديا: أم سالومى» وزوحة
والعدو acyl هيرودس انياش
القاتل ليوخنا المعمدان (أنظر إنحيل
(VE
eroding
Herzl, see Theodore Herzl.
Heshvan, [Heb.] the second month of the
Jewish calendar. Sometimes referred to as
Marheshvan (bitter Heshvan) because no Jewish
holidays occur in it.
فى التقوع اليهودى؛ وقد gill £4 هشفان: [عبرية]
يسمى ماراهشفان (أى هشفان المرير) لعدم وجود أعياد يهودية
فى هذا الشهر.
Hesychasm, one of a 14th century quietist
sects of the Gk Ch. It attached special importance
to unceasing recitation of the Jesse prayer. It
recommended a particular bodily posture, with
breathing controlled to keep time with the
recitation of the prayer. Its immediate aim was to
secure what it termed 'the union of the mind with
the heart'. This leads, in those chosen by God, to
the vision of the Divine Light, which, it was
believed, can be seen with the material eyes of
the body.
القرن الرابع * m 3 الطمأنينة: مدهب ينشد الطمأنينة
عشر فى الكنيسة اليونانية؛ وكان يعلق أهمية خاصة على التلاوة
وكان يوصى بوضع معين للجسم والتحكم (gm الدائمة لصلاة
فى التنفس للتزامن مع تلاوة الصلاة» وكان هدفه المباشر هو
على ما أسماه "اتحاد العقل مع القلب" الذى يؤدى بالذين buti
فيما يعتقد» أن qus CU احتارهم الله إلى رؤية النور الإلهى
MÀ تراه أعين
heterodox, adj. Heretical Gy «Jue هر طیقی›
heterodoxy,n. heresy — ضلالة. مروق db a
Heth, (B.) the second son of Canaan: OT.
"And Canaan begat Sidon his firstborn, and
Heth” (Ge. 10:15)
(3 £) الثان لكنعان: ay . رف الكتاب المقدس) Tu"
(Vo :٠١ (تكوين "E 9 صيدون بكرّه JJ, "وكنعان
hex-, hexa-, comb. form. six. —— (e^. بادئة:
hexaemeron, n. (B.): the period of the
creation of the universe in six days according to
hexagram
Ge.1
سفرالتكوين» d لما جاء Lb فى ستة أيام: OS ge
الإصحاح الأول من الكتاب المقدس
hexagram, n. a six-pointed star formed by
extending the sides of a regular hexagon, or by
placing one equilateral triangle
over another so that
corresponding sides intersect ;
same as Star of David, q.v.
النجمة السداسية, نجمة داود: نحمة
تنتهى بست زوايا وترسم بتمديد:
جوانب أي شكل سداسى الأضلاع» أو بوضع مثلث متساوى
الأضلاع على مثلث آخر مثيله بحيث يختلف اتحاه كل منهما.
Hexateuch, n. the first six books of the
OT. .الأسفار السّة الأولى فى العهد القديم
Hezekiah, (B.),: (E of Judah who inherited
a kingdom that was no more than a satellite of
Assyria. Isaiah 2
promised him that
God would not
.allow the Assyrians
to take Jerusalem a
promise which was
redeémed when
185,000 Assyrians
encamped about the
city died in one night. As Hezekiah lay dying
with his face to the wall Isaiah told him that God
had granted him another fifteen years of life.
Incredulous, Hezekiah asked for a sign, which
was to vouchsafe him when the sun's shadow on
the dial moved backwards ten degrees.
Hezekiah's son Manasseh was taken captive by
Assyria. While in captivity he wrote the Prayer
of Manasseh, a Book of the Apocrypha which is
a confession of sin and a plea for forgiveness.
(See 2 Kg. 18-20)
حَرَقِا: رف الكتاب المقدس): ملك يهودا الذى ورث مملكة
لم تكن سوى تابع يدور فى فلك آشور. وعده أشعياء بأن الله لن
يسمح للآشوريين بالإستيلاء على أورشليم : وقد تحقق هذا
جنديا كانوا ٥ Dn واحدة AS عندماء مات فى Ae Ji
يحتضر على فراش d معسكرين حول المدينة. وعندما كان
الموت ووجهه إلى الحائط قال له أشعياء إن الله منحه مس
عشرة سنة ,أحرى يعيشهاء فلم يصدق وطلب علامة تدل على
| ذلك» فكانت العلامة هى أن يرحع ظل الشمس عشر درجات
hexagram
338
ake To |
hieratic
BATE culo ست ly pl 23 Ogg AW بوكان eC
الأسر كتب صلاة منسى » وهو سفر من الأسفار المكذوبة
من GU عبارة عن اعتراف بالذنب وطلب المغفرة (أنظر الملوك
0١ إلى ۸
hierarch, n. chief priest; ruler in holy things
الزعيم أو الرئيس الدينى؛ رئيس طائفة دينية
hierarchal, adj. of hierarch; relating to
hierarchy
متعلق بالرياسة الدينية؛ مختص بالتنظيم الهرمى أو بحكومة
قوامها رجال الدين
hierarchical, adj. of hierarchy
هرمى: متعلق بنظام هرمى
hierarchism, n. the principles, practices, or
authority of a hierarchy
الحرمية: مبادىء حكومة رجال الدين أو ممارساتها أو سلطتها
hierarchy, n.
1. Collective body of angels, grouped in three
divisions and nine orders of different power and
glory (see Celestial Hierarchies)
2. Each of three main classes of angels
3. Classification in graded subdivisions
4. Body or organisation classified in successively
subordinate grades
5. Loosely: Group of people who control that
organisation
6. Priestly government:
The word has been used for the ordered body of
Christian clergy ‘since Patristic times. The
threefold hierarchical order of bishops, priests,
and deacons has been retained in the Ch. of
England in common with the RC. and E.
Churches.
ô 98 aike Cl وتسع cu الملائكة: فى ثلاث — Ó
Celestial Hierarchies Ji s;
ALAS JE ؟-المرتبة الملائكية: من الفئات الثلاث
الدرجات فى أقسام فرعية. cA Y
-التسلسل الهرمى: درحات ف هيئة أو منظمة. ٤
ه-الحيئة التنفيذية: الى تدير منظمة ما.
5-الحكومة الكهنوتية: أو السلطة الكهنوتية.
وتستخدم هذه الكلمة فى تسلسل رحال الدين المسيحى
عصور آباء الكنيسة. وهذا التسلسل الحرمى الثلائى do
المؤلف من الأساقفة والقساوسة» والشمامسة» معمول
به بصورة مشتركة فى كنيسة انحلترا والكنائس الكائوليكية
الرومانية والكنائس الشرقية.
hieratic, adj. priestly; applying to a certain
kind of ancient Egyptian writing which is
hiero-
consisted of abridged forms of hieroglyphics,
also to certain styles of art bound by religious
convention.
من Ove دینی» کهنوتی» مقدس؛ هيرى: أى متعلق بنوع
الكتابة المصرية القديمة الى تتألف من أشكال مختصرة من
الميروغليفيّة» وأيضا بأغاط معيّنة من الفن المرتبط بالتقاليد الدينية.
hiero-, comb. form. sacred, holy
بادئة .كمعن "مقدس"
hierocracy, n. priestly rule الحكومة الكهنوتية
hierodule, n. (Gk. Ant.) a temple slave
خادم المعبد )3( اليونان القدعة)
hierogram, n. sacred inscription النقش المقدس
hierograph, n. sacred symbol الرمز المقدس
hierographer, n. inscriber of sacred
writings مدون الرسالات الدينيّة أوالكتابات المقدسة
hierographic, ~al, adj. pertaining to
sacred things متعلق بالنقوش أو الرموز أو الأشياء المقدسة
hierography, n. inscribing of sacred
writings تدوين الرسالات الدينيّة أو الكتابات المقدسة
hierolatry, n. worship of saints عبادة القديسين
hierology, n. sacred literature or lore, esp.
ancient writing
وخاصة الكتابات القديمة e الأدب أو الكلام المقدس
hieromancy, n. divination by observing the
objects offered in sacrifice.
OU AS التنبؤ القربابئ: عن طريق ملاحظة الأشياء المقدمة
Hieronymian, HIERONEMIC see next.
Hieronymic, adj. of or pertaining to St.
Jerome. JI جيرومى: مختص أو متعلق بالقديس
Hieronymite, n. member of any of a
number of hermit orders established in the 13th
and 14th centuries
الهيرونيمى: عضو فى أى نظام من عدة أنظمة نسكية نشأت فى
القرنين الثالث عشر والرابع عشر.
hierophant, n. (Gk. Ant.) initiating priest;
expounder of sacred mysteries
الأستاذ الديئ؛ cus! المعلم: رف اليونان القديمة)؛ المعلّم
hieroscopy, HIEROMANCY
Hierosolymitan, [L. and Gk.
Hierosolyma, Jerusalem], of or pertaining to
Jerusalem
أورشليمى: [لفظة لاتينية وأغريقية] مختص بأورشليم
hierurgy, n. sacred performance — أداء مقدس
Hierusalem, Latinization of Jerusalem
339
` ceremonies,
High
هيروسالم: لفظة أورشليم باللاتينية
High, The, One of Beautiful Names of
Allah (Q.), “Allah is the High, the Great" (22:62)
lal رف القرآن الكريم): من أسماء الله الحسين:
e ...وأن الله هر العَلى الْكَبيرُ € (VY YY)
high altar, main altar ^in a church
traditionally in the centre of the east end
المذبح الرئيسى: ف الكنيسة» ومكانه بصورة تقليدية ف
منتصف الطرف الشرقى من صحن الكنيسة.
High Church, conservative party within
the Ch. of England that exalts the authority of
bishops, and priests, the saving grace of
Sacraments, etc.
الكنيسة العليا: داحل كنيسة انحلترا تبجّل allo الأساقفة
والقساوسة وما nl الكنسية من فضل» الخ.
High Churchman, holder of the
principles of the group in the Ch. of England
which stresses her continuity with Catholic
Christianity, and hence upholds 'high' conception
of the episcopate and of the nature of the
Sacraments. The existence of such a school goes
back to the Elizabethan age. — —
المحافظ: معتنق مبادىء الجماعة المنبثقة من كنيسة ابحلترا alla
ت ركز على استمراريتها مع المسيحية الكاثوليكية» ومن ثم يؤيد
المفهوم "السامى" للأسقفية ولطبيعة الطقوس الدينية. ويرحع
24-3 هذه المدرسة إلى العصر الإليزابيثى.
high Mass, mass celebrated with music,
and incense. Since the second
Vatican Council the term has disappeared from
RC. official documents; cf. low mass
القداس الكبير: قداس يقام مموسيقى واحتفال وبخور. ومنذ
بحمع الفاتيكان الثان احتفى هذا المصطلح من المستندات الرسمية
ف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية (قارن (low mass
High Places, (B.); the local sanctuaries
other than Jerusalem at which God was
worshipped with sacrifice in early times. The
cultus acquired heathen associations and was
denounced by the prophets:
Sacrifices: OT. “Only the people sacrificed in .1
high places, because there was no house built
unto the name of the Lord, until those days."
Kg. 3:2) 1(
To be destroyed: “Ye shall utterly destroy all .2
the places, wherein the nations which ye shall
possess served their gods, upon the high
high 340 Hiram
mountains, and upon the hills, and under every
green tree." (Deu.12:2)
المرتفعات: (فى الكتاب المقدس): الأماكن المقدسة المحلية بخلاف
القرابين فى الأزمنة e أورشليم الى كان يعبد فيها الإله مع
المبكرة. وقد اكتسبت العبادة مشاركات وثنية أنكرها الأنبياء.
١-القرابين: (ع ق)
yı" أن الشعب كانوا يذبحون فى المرتفعات لأنه لم os بيت
لأسم الرب إل تلك الآيام” 2222 Crha
a ue ox" (SE) ep IY
عبدت الأمم الى 5 Ub y آلمتها على الحبال الشامفة وعلى التلال
` high prayers, a title for the service in
. certain Oxford college chapels on great festivals.
الصلوات الكبيرة: إسم للصلاة فى كنائس معيّنة تابعة لكليات
أكسفورد فى الأعياد الكبيرة.
high priest, (esp.) Jewish chief priest or the
head of the Levitical priesthood whose institution
is described in Ex. 28.
الكاهن «eae I حاصة كاهن اليهود أو رئيس الكهانة اللاوية
الذى يرد وصف رسامته فى سفر الخروج NA
Higher Criticism, (of Bible): the critical
study of the literary methods and sources used by
the authors of the Biblical Books, in distinction
from Textual (Lower) Criticism, which is
concerned solely with recovering the text of the
Books as it left their authors’ hands.
التقد الأعلى: (خاص بالكتاب المقدس): الدراسة النقدية
للمناهج الأدبية والمصادر الى استخدمها كتبة أسفار AS
المقدس» تمييزا له عن تقد التص أو (النقد الأدن) الذى لا يعن
إلا باستعادة نصوص الأسفار كما كتبها ULS بأيديهم.
Hinduism, the beliefs, practices, and socio-
religious institutions of the peoples known as
Hindus, that have evolved from Vedism, the
religion of the ancient Inedo-European peoples
who settled in India during the second
millennium BC.
Because it integrates a variety of heterogeneous
elements, Hinduism constitutes a complex but
largely continuous whole; and because it covers
the whole of life, it has religious, social,
economic, literary and artistic aspects. Hinduism
thus resists a precise definition, but a common
core of characteristics most Hindus share can be
identified.
ا هندوسية تتمثل فى المعتقدات والممارسات والنظم الدينية
الاجتماعية عند الشعوب الى تعرف باسم المندوس» والى
تطورت عن "الفيدية C Vedism وهى دين الشعوب المندو-
أوروبية الى كانت تستقر فى اند فى الألف سنة الثانية قبل
الميلاد.
وبرغم أن الهندوسية تضم العديد من العناصر المتنافرة» La
تشكل كلا مركبا ولكنه متصل ببعضه البعض إلى حد كبير.
ولأن الهندوسية تغطى كل مناحى الحياة فلها aoe gh فنية وأدبية
واقتصادية واجتماعية ودينية) وهى_بذلك تستعصى de التعريف
الدقيق» وإن كان من الممكن أن نتعرف على لب مشترك من
الخصائص الى يشترك فيها المندوس
Hittites, (B.): descendants of Heth, (Ge.
.)15:20
الحثيون: )3 الكتاب المقدس): ذريّة U> (تكوين (Ys slo
Hirá', (Islam), the cave to which the Prophet
Muhammad used to retire for contemplation,
before the Islamic message, and where the angel
first came to him with the first words of the (Q.):
“Read in the name of your Lord Who creates,
creates man from a clot!" (96: 1-2)
غار حراء: غار فى for كان النبى محمد عليه السلام eU p
قبل ate يتعبّد متأملا فى خلق cdl وهناك جاءه OUD بأول
كلمات التنزيل:
T) بشم بك deh e ole ud من Epi
CA) ۰
Hiram, (B.): king of m and Sidon who
sent cedar trees, etc. to i j
David for the Temple.
Nearly 30 years later he
was still reigning and
sent congratulations to
Solomon:
With David: OT. .1
"And Hiram king of
Tyre sent messengers
to David, and cedar
trees, and carpenters,
and masons: and they
built David a house."
Sam. 5:11) 2(
With Solomon: OT .2
"And Hiram king of Tyre sent his servants unto
Solomon; for he had heard that they had
anointed him king in the room of his father: for
"Hiram King of Tyre"
Hobab
Hiram was ever a lover of David." (1 Kg. 5:1)
حيرام: رق الكتاب المقدس): ملك صور وصيدا الذى أرسل
سنة كان لا ٠٠١ حشب أرز وغيره إلى داود للمعبد. وبعد حوالى
يزال يحكم وأرسل تحياته إلى سليمان.
'وأرسل حيرام ملك صور رسلا إلى (d داود: (ع عم-١
داود و نحشب ارز وکر وان فبنوا لداود بيتا
Oyga kS
ق)"وأرسل حيرام ملك صور عبيده إلى p) "دمع سليمان:
حيرام كان OY «do مسحوه eK سليمان لأنه سمع
Qe (ملوك أول AF sd
Hobab, (3.).: a son of Raguel (the father-in-
law of Moses). He was asked to accompany the
Israelites on their journey, but refused:
OT. "And Moses said unto Hobab, the son of
Raguel the Midianite, Moses' father-in-law, We
are journeying unto the place of which the Lord
said, I will give it you: come thou with us, and
we will do thee good: for the Lord hath spoken
good concerning Israel. And he said unto him, I
will not go; but I will depart to mine own land,
abd to my kindred." (Num. 10: 29-30)
حوباب: رف الكتاب المقدس): ابن رعوئيل حمى موسى» طلب
منه موسى مصاحبة الإسرائيليين فى رحيلهم لكنه رفض: (ع ق)
موسى لحوباب بن رعوئيل المدياان حمى موسى إننا JU,
إياه. اذهب معنا ١ راحلون إلى المكان الذى قال الرب
ائيل بالإحسان. فقال MU
BOT oper اذهب بل إل ارخ وال Y a
٠ (عدد
(.-1۹ :1
Hobbes, Thomas (1588-1679), English
philosopher and political theorist, best known for
his publications on
individual security and the
social contract,’ which are
important statements of both
the nascent ideas of
liberalism and the
longstanding assumptions of
political absolutism
characteristic of the times. He embarked upon a
discussion of Scripture and made vigorous attack
on the attempts of papists and Presbyterians to
challenge the right of the sovereign. Although
sovereignty is ultimately derived from the
people, it is transferred to the monarch by
implicit contract, so that while the power of the
Thomas Hobbes
341
Holiness
sovereign is absolute, it is not Divine Right.
فيلسوف انحليزى ومنظر qpYMYATYOAA) توماس هوبز
سياسى 6 يشتهر بکتاباته حول الأمن الفردى والعقد الإجحتماعى»›
وهى مقولات هامة لكل من الأفكار الوليدة المتصلة بالتحررية
(الليبرالية) والإفتراضات الي طال عليها الأمد المتعلقة بالإستبداد
السياسى» وهى من خصائص عصره. عكف على مناقشة
الكتاب المقدس وشن هجوما شديدا على محاولات البابويين
والمشيخيين تحدى حق الحاكم. وعلى الرغم من أن السيادة تنبثق
إلى الحاكم بعقد ضمئئ بحيث Spout Up فى النهاية من الشعب j
أنه إذا أصبحت سلطة الحاكم مطلقة لا تكون حقا إلهيا.
Hocktide, n. Hist., old English festival kept
on second Monday and Tuesday after Easter,
orig. with collection of money for church etc.
X Hock Tuesday: one of the chief customs
being the seizing and binding of men by women
until they gave money for their liberty;
% Hock Monday: on which the men seized the
women in like manner.
QUI موسم القيود: (تاريخ)» عيد ابجليزى قلع ف يوم الإثنين
المال للكنيسة أو e Mel والثلاثاء بعد عيد الفصح: وكان
لغيرها.
قيد الثلاثاء: إحدى العادات الرئيسية أن تمسك النساء #+
لفك الوثاق JUI بالرحال ويوثقوهم حي يعطوا
قيد الإثنين: وفيه يمسسك الرحال النساء بالمثل. #
holiday, n. orig. religious festival; day or
season of idleness or recreation
العيد؛ يوم أو موسم العطلة
Holidays of Obligation, see FEASTS
OF OBLIGATION
holily, adv. ina holy manner بقداسة» بتقوى
holiness, n. sanctity القداسة
Holiness, His, a title of Pope in the W, and
of Patriarchs in the E. Ch. صاحب القداسة:
لقب للبابا فى الغرب وللبطارقة فى الكنيسة الشرقية
Holiness Churches, a number of
American Churches who believe in a single
experience of £ 4
justification freeing
their adherents from all
taint of sin; this
experience is regarded
as completely
independent of
sacramental Baptism.
The movement originated within Methodism in
Holiness
the 19th century and has its roots in J. Wesley's
teaching on perfection. It has certain affinities
with Pentecostalism. The largest of the Holiness
Churches is the Church of the Nazarene, which
emerged as a distinct denomination in 1908.
تحربة واحدة Ob كنائس القداسة: عدة كنائس أمريكية تؤمن
وتعتبر هذه التجربة SAW للحلاص تحرر أتباعها من كل أثر
مستقلة تماما عن طقس التعميد. وقد نشأت هذه الحركة داحل
القرن التاسع عشر وتكمن جذورها Merhodism الميثودية
حول الكمال وهى ذات صلة بالعنصرة أو J. Wesley تعاليم à
وأكبرها كنيسة الناصرى الى Pentecostalism ا خمسينية
برزت كطائفة متميزة قل ۱۹۰۸م.
Holiness Code, (or The Code of Holiness,
also Law of Holiness): the collection of Mosaic
legislation in Lev. 17-26, so named by A.
Klostermann in 1877, and designated 'H'.
According to most scholars, it is a product of the
Exile in Babylon.
قوانين القداسة: شريعة القداسة: مجموعة الشرائع الموسوية
Í أطلق هذا الإسم عليها cv VY الواردة فى سفر اللاويين
U ورمز ce ۱۸۷۷ ف A. Klostermann كلوسترمان
من نتاج النفى البابلى. UÍ ويرى أغلب الدارسين (H) بالحرف
holism, n. philos. theory that the fundamental
principle of the universe is the creation of
wholes, i.e. complete and self-contained systems
from the atom and the cell by evolution to the
most complex forms of life and mind.
المبدأ الأساسى للكون of (فلسفة): نظرية مؤداها NS
أنظمة كاملة بذواتما من الذرة والخليّة Gle كليات» أى Gl هو
اللتين تتطوران لتصلا إلى أعقد أشكال الحياة والعقل.
holocaust, n. sacrifice completely consumed
by fire; huge slaughter or destruction of life.
اهولو كوست: إحراق باالجملة؛ تقتيل ضخم للحياة » القضاء
تدميرها على نطاق واسع. PIE على الحياة
Holy! و adj. (B.),: consecrated, sacred; morally
and spiritually perfect; belonging to, devoted to,
God:
1. Cries of Seraphim: OT. "And one cried unto
the other, and said, Holy, holy, holy, is the Lord
of hosts: the whole earth is full of his glory."
(Isa. 6: 3)
2. The Father: NT. “Holy Father, keep through
thine own name those whom thou hast given me,
that they may be one, as we are.” (John 17:11)
3. The Lord: NT. “... How long, O Lord, holy
342
Holy
and true, dost thou not judge and avenge our
blood on them that dwell on the earth ?"
( Rev. 6: 10)
الكتاب المقدس): à قدوس:
السرافيم: (ع ق): حيبست-١
eA sph دري رب PUO نادى ذاك وقال قدوس lia,
Ca ملء كل الأرض”
الذين shel الاب القدوس احفظهم ف uu (c &): حالاب:
(VV INV bey) FIXES He ae sahsi
"-الرب: (ع ج)"... حتى مى أيها السيد القدوس والحق لا
(V+ :" YID تقضى وتنتقم لدمائنا من السا كنين على الأرض"
Holy 9 Ihe, )0.(, One of the he Beautiful
Names of Allah: “All that is in the heavens and
all that is in the earth hymn the praise of Allah,
the Sovereign, the Holy, the Mighty, the Wise."
(62: 1)
القدوس: (ف القرآن الكريم): من أسماء الله الحسى:
Ji eas fig vo rota GA لت
0 55 4 Si يز pi
Holy Alliance, league formed after the fall
of Napoleon (1815) by sovereigns of Austria,
Russia, and Prussia, declaring that henceforth all
relations of the Powers would be based on ‘the
sublime truths which the Holy Religion of our
Saviour reaches’. —
(Mn المقدس : حلف عقده بعد سقوط نابليون Albi
Las عواهل الم وروسيا وبروسياء تعلن أنه منذ ذلك الوقت
تقوم كافة العلاقات بين هذه القوى على أساس "الحقائق السامية
"Lala ال بمليها الدين المقدس
Holy Bibie, the Bible الكتاب المقسادءس
Holy City, Jerusalem, Rome, Makkah, etc.
c! | المدينة المقدسة: القدس» روما مكه
Holy Club, nickname given to the group of
Methodists formed by Charles and J. Wesley in
1729 for the deepening of personal religion.
النادى المقدس: لقب أطلق على جماعة من الميثوديين شكلها
i Charles and J. Wesley تشارلز و ج. ويسلى
۹م المشاعر الدينية.
Holy Coat, seamless coat of Jesus. Both the
cathedral of Trier (west of Germany), and the
parish church of Argenteuil (north of France)
claim the possession of the coat. Both traditions
date from the 12th century: NT. "Then the
soldiers, when they had crucified Jesus, took his
gar: ents, and made four parts, to every soldier a
Holy Communion
part; and also his coat: now the coat was without
seam, woven from the top throughout."
(John 19:23)
القميص المقدس: قميص يسوع غير المخيط. وتزعم كل من
كتدرائية مدينة تراير Trier (غرب ألمانيا) وأبرشية كنيسة
أرحنتويل JU*) Argenteuil فرنسا) حيازة القميص. ويرحع
كل من هذين التقليديين إلى القرن aU عشر: E) ج) "€ إن
العسكر لما كانوا قد صلبوا يسوع أححذوا ثيابه وجعلوها أربعة
ari بغير حياطة منسوجا کله من فرق" (يوحنا QT
Holy Communion, (Christianity):
sacrament commemorating the Last supper
العشاء الربابئ: ((المسيحية): طقس العشاء Gb إحياء
لذ كرى العشاء الأخير
Holy Cross, cross of Christ's crucifixion
الصليب المقدس: الصليب الذى صلب عليه المسيح
Holy Cross Day, festival of (Exaltation of
the Cross, q.v.)
Holy Cup, see Hoty Gra
عيددينى holy day, religious festival
Holy Days of Obligation, see Feasts
of Obligation
Holy Door, i in the facade of St. Peter's,
Rome, nearest
to the Vatican
Palace. It is
opened during
the Holy Year
for the
passage of
those wishing
to gain the
Indulgence of
the Holy Year.
(See also Holy Year)
الباب المقدس: فى واحهة كنيسة القديس بطرس ف روماء
J! c» Jj قصر الفاتيكان» يفتح أثناء السنة المقدسة لمرور من
M برغب ف الحصول على غفران
السنة للمقدسة. Lai bh
(Holy Year
Holy Family, the Infant
Jesus, His mother, His foster-
father St. Joseph (often with
St. John the Baptist, St. Anne,
etc.) as grouped in pictures etc. The cult of the
343
The closing of the Holy Door of The Jubilee Year
at St Peter's on Solemnity of Epiphany 200
Holy Fall
Holy Family became popular in the RG Ch.
the 17th century.
العائلة المقدسة: الطفل يسو ع وأمه وأبوه بالتبئ القديس يو سف
(غالبا مع القديس يوحنا المعمدان والقديسة آن» وغيرهما) كما
تظهر كمجموعة ف الصور وغيرها. وأصبحت عبادة العائلة
المقدسة شائعة فى الكنيسة الكاثوليكية فى القرن السا
Holy ly Father, The Most, title of the
Pope. LUI الأب الأقدس: لقب
Holy Friday, Friday in EMBER-WEEK, q.v.
(Ember Week العبادة (أنظر E يوم الجمعة المقدس: ف أسبو
Holy Ghost, The Third Person of The
Christian Trinity:
1. For baptism: NT. “I indeed baptize you with
water unto repentance: but he that cometh after
me is mightier than I, whose shoes I am not
worthy to bear: he shall baptize you with the
Holy Ghost, and with fire" (Mat. 3: 11)
2. Descended like a dove: NT. "And the Holy
Ghost descended in a bodily shape like a dove
upon him, and a voice came from heaven, which
said, Thou art my beloved Son; in thee I am well
pleased." (Lu. 3: 22)
الروح القدس: الأقنوم الثالث فى الثالوث المسيحى:
للتوبة. ولكن الذى يأتى cle -للتعميد: (ع ج) "أنا أعمدكم ١
Palen TRIPS اذى لبن aa
)١١ :۳ سيعمد كم بالروح القدس ونار | (مى
aA ج"ونزل عليه الروح القدس p) ؟-نزل مثل حامة:
جسمية مثل, حمامة وكان صوت من السماء قائلا أنت ابى
(YY :Y الحبيب الذى به سررت (لوقا
Holy Gifts, (5.): OT. "And Moses spake
unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar,
his sons that were left, Take the meat offering
that remaineth of the offerings of the Lord made
by fire, and eat it without leaven beside the altar:
for it is most holy. And ye shall eat it in the holy
place...for so I am commanded." (Lev. 10: 12-13)
موسى JU, ق) p) الحدايا المقدسة: رف الكتاب المقدس):
وألعازار وإثامار ابنيه الباقيين خذوا التقدمة الباقية من oy Ub
قدس أقداس UN وقائد الرب وكلوها فطيرا ججانب المذبح
Sa (B...
co yal |
(YY- VY (لاویین۱۰:
Holy Grail, cup supposedly
used by Christ at the Last Supper,
and in which Joseph of Arimatha
received Christ's blood at the
holy grass
Cross, and the object of quests by King Arthur's
Knights
الكأس المقدسة: يقال إن المسيح 0 منها فى العشاء الأخير
وهو على go تلقى فيها دم Us f وأن حوزيف أوف
ETT ف ا ا doe الصليب» وهى الى
JJ
holy grass, sweet-smelling grass sometimes
strewed on church floors on festival days
الرائحة ينثر أحيانا على أرضيات Cb النجيل المقدس: نحيل
الكنيسة فى أيام الإحتفالات.
Holy Innocents, children of Bethlehem,
from two years old and under’, massacred by
order of Herod the Great, q.v., in an attempt to
destroy the Infant Jesus (Mt. 2:16-16); the event
is commemorated on 28 Dec.
الأبرياء المقدسون: أطفال بيت بيت الحم "من سنتين فأقل" > الذين
يسو Quel ue stew de J قتلوا بأمر من هيرودس
YA ويحتفى بذ كرى هذه الحادثة یوم ؛))١8-١5 :Y c^ (انخيل
ش (Herod the Great jail) ديسمبر.
Holy Innocents' Day, 28 Dec. see prec.
Holy Island, also called Lindisfarne,
historic small island (5 sq km) in the West North
Sea, 3 km from the English Northumberland
coast. Holy Island's importance as a religious
centre dates from AD. 635, when the ecclesiastic
St. Aidan established a church and monastery
there with the aim of converting the
Northumberians. The threat of Danish raids
caused the monastery to be abandoned in 875,
and the monks fled inland with the body of St.
Cuthbert (sixth bishop). The village of
Lindisfarne grew up around the monastery and is
now a tourist centre of a population of 190 (latest
census).
الجزيرة المقدسة: تسمى أيضا لينديسفارن» جزيرة صغيرة تاريخية
كم مربع) تقع غرب بحر الشمال على بعد ثلاثة كيلومترات o)
عند (نورثامبرلاند). وترجع أهمية الجزيرة cs SAEI من الشاطىء
الكاهن Lisl عندما (Wo المفدسة كمركز ديئ إلى سنة
القديس إيدان كنيسة وديرا هناك بغية تحويل أهالى نورثامبرلاند
فى أن هرب AS AW الى المسيحية. وتسبب تمديد الغارات
الرهبان وهجروا الدير ف سنةه/61م إلى داحل. البلاد ومعهم
حثة القديس كوثبرت (الأسقف السادس). وتنامت قرية
مركرٌ سياحى يبلغ تعداد OW لينديسفارن حول الدير وهی
سكانه ۱۹۰ (آخر إحصاء)
holy J OE, (sl.) clergyman, pious person
344
Holy Office
كاهن» تقى (عامية)
Holy Lance, the (58)(NT). a spear
believed to be used to pierce the Lord's body.
“But one of the soldiers with a spear pierced his
side, and forthwith came there out blood and
water" (John 19:34)
The first
record of its
existence dates
from the 6th
century. When
the Persians
captured
Jerusalem in
the lance ,615
fell into their
hand, but its
point was saved and brought to Constantinople.
In 1241 this was given to St. Louis; it was
preserved in the Sainte-Chapelle, but disappeared
at the French Revolution. What is claimed to be
another part of the lance was sent by the Turks to
the Pope in 1492 and is kept in St. Peter's.
الرمح المقدس: رف الكتاب المقدس) E) ج) x يعتقد Ui
نفذت فى حسد الرب: "لكن واحدا من العسكر طعن جنبه
بحربة وللوقت حرج دم وماء (يوحناة١: (Y£
وأول سجل على وجود ذلك الرمح يرجع إلى القرن السادس.
وعندما احتل pu ud ف 5١51م وقع الرمح 3 أيديهم»
لكن رأس es sa e الى القسطنطينية. وق ١5١١م
أعطى للقديس لويس وظل ف كنيسة القديس؛ لكنه اختفى اق
الثورة الفرنسية. وأرسل الأتراك ما يُدّعى أنه جزء m من
الرمح إلى البابا ق 53457 ١م وبقى فى كنيسة القديس بطرس.
الأرض المقدسة: 44145 — Holy Land, Palestine
Holy Name, RC Ch. name of Jesus as
object of formal devotion
الإسم المقدس: يسوع: موضوع التكريس الرسمى رف الكنيسة
الكاثوليكية الرومانية)
Holy of Holies, (Judaism) the inner
chamber of the Jewish temple, separated by veil
from outer chamber; (fig.) innermost shrine,
9 الأقداس: thing regarded as most sacred.
)9( اليهودية): الغرفة الداخحلية فى الميكل اليهودى يفصلها ستار
عن الغرفة الخارجية؛(يجازا) المكان الأبعد فى المقدس.
محكمة Ho! Office, see Inquisirion paid
The Holy Puce at St. Bets Antioch
Holy Oil
Holy Oil, Curism — الزيت المقدس« زيت المسحة
Holy One, God الله
Holy Orders, those of bishops, priests, and
deacons
المراتب الكهنوتية: الأساقفة, والقساوسة. والشمامسة
Holy Place, outer chamber of sanctuary in
Jewish temple
المقدس الخارجى: غرفة المقدس الخارحية في معبد يهودى
Holy Places, places in Palestine to which
pilgrimage is made on account of their traditional
association with Biblical events
الأماكن المقدسة: أماكن فى فلسطين يُحجّ إليها لإرتباطها
التقليدى بالأحداث المذكورة فى الكتاب المقدس
Holy Roman Empire, the Empire set
up in the W. following the coronation of
Charlemagne as '
Emperor in Rome by f
Pope Leo III in 800.
The title of Emperor
temporarily
disappeared in 924, but Drm.
it was revived in 962 B
when Om 1 of |f P cy `
Germany was crowned E TTT TFET oe وو
(12th cent.)
Emperor by John XII;
it was held by his successors of Saxon, Salian,
and Hohenstaufen dynasties, and later by the
Habsburg dynasty until 1806, though Charles V
was the last Emperor to be crowned as such. The
style ' Holy Empire' was used from 1157; 'Holy
Roman Empire' from 1254.
الإمبراطورية الرومانية المقدسة: الإمبراطورية الى أنشبت فى
الغرب بعد أن توج البابا ليو الثالث شارلمان إمبراطورا فى روما
واختفى لقب امبراطور مؤقتا سنة ٤۹۲م» لكنه tAr سنة
عشر أوتو الأول GU أعيد سنة ۹1۲م عندما توّج البابا يوحنا
Saxon وظل خلفاؤه من الأسر الحاكمة الساكسونية Gul
يتلقبون Hohenstaufen 45-229 5414 Salian والساليينية
باللقب» وفيما بعد تلقبت به أسرة هابسبرج الحاكمة حى
الأباطرة المتوجين T مم رغم أن تشارلز الخامس كان
e YoV على هذا النحو. وبدأ لقب "الإمبراطورية المقدسة" من
gYYot و"الإمبراطورية الرومانية المقدسة" من
Holy Rood, cross of Christ above church
entrance الصليب: صليب المسيح فوق مدخل الكنيسة
Holy Rood Day,
1. Festival of the Invention of the Cross, q.v;
2. = Holy Cross Day, q.v.
Holy Sacrament, 1. EUCHARIST,
345
Holy Sepulchre
2. The consecrated element, esp. the bread
المقدس نابرقلا-١
؟-العنصر المقدس )9 التناول) وخاصة الخبز
Holy Saturday, Saturday in the Holy
Week, before Easter Sunday. It commemorates
the resting of Christ's body in the tomb. See
Paschal Vigil Service.
سبت النور: يوه السبت السابق على أحد الفصح 3 الأسبوع
يحتفى فيه بذكرى رقاد جسد المسيح فى القبر. pall
Paschal Vigil Service ji
Holy See, the RC. Papacy, or Papal Court
البابوية: البلاط البابوى, البابوية الكاثوليكية الرومانية
Holy Sepulchre, the rock cave in
Jerusalem where, acc. to tradition, Christ was
buried and rose from the dead. The first church
on the site was dedicated c. 335; it was destroyed
in 614. Later churches were built in 626, c. 1050,
c. 1130 (taking in the neighbouring Holy Places,
EZ peste orale es <P
iz ptis. MEUS T
ven" MAET md, nip] Pitas ra
:
Ec
4 eT
s T E.
Ma.
Mua M ku n bs Bim, oie
Church of the Holy Sepulchre
incl. the site of Calvary), in 1310 and in 1819.
The present church has several chapels and
shrines in which different Christian bodies have
rights; their liturgies take place simultaneously
on Sunday mornings, and each celebrates its
Holy Week rites acc. to its own calendar.
القبر المقدس: كهف صخرى ف القدس تقول التقاليد إن المسيح
دفن فيه وقام من الأموات. وقد Es أول كنيسة فى هذا
الموقع حوالى Gedy cp ٠٠١ Ans سنة lady VÉ بعد
شيدت كنائس أخرى فى سنة (UY وحوالى سنة
وحوالى سنة 6٠١١م (مشتملة على الأماكن المقدسة الموحودة
فى الحجوار .ما فى ذلك موقع الصلب)» وذلك ف سنى ۰٣٣۱م و
۹ م. wer gg ف الكنيسة الحالية كنيسات وأضرحة GF
لشي الجماعات المسيحية التعبد فيها؛ وتقام طقوسها بصورة
elio
Holy shroud
متزامنه فى صباح أيام الأحد» وتحتفل كل منها بالأسبوع المقدس'
بحسب تقويمها الخاص AS
Holy shroud, (B.): A relic preserved at
Turin, Italy, and mg ——
venerated as the winding
sheet in which Christ's
body was wrapped for
burial:
NT. "And when Joseph
had taken the body, he
wrapped it in a clean
linen cloth, and laid it in his own new tomb..."
(Mat. 27:59-60 ff.)
الكفن المقدس: رف الكتاب المقدس): أثر محفوظ ف تورينو
بإيطاليا ييجّل على أنه الذى ضم جسد المسيح للدفن:(ع (c
Jeli! يوسف OUS. ad, Jul نقی. ووضعه فى قبره
Holy Spirit, (Christianity): The third person
of the Trinity: In €hristian theol., the Holy Spirit
is distinct from, but consubstantial, coequal, and
coeternal with, the Father and the Son, and in the
fullest sense: God.
In the OT. the Spirit of God is seen as operative
at the Creation, as inspiring deeds of valour, and
later as conveying wisdom and religious
knowledge. It was through the Overshadowing of
the Spirit that the BVM conceived the Saviour.
The Spirit descended on Christ at His Baptism
was operative power throughout His
ministry. But acc. to John., His full mission then
still lay in the future. The descent of the Holy
Spirit in his fullness on the Church took place at
Pentecost; it was marked by the gift of tongues.
The gift of the Spirit was so far entrusted to the
Apostles and it was conveyed to others through
the imposition of their hands.
Though implicit in the NT., the doctrine of the
Spirit was not fully elaborated for some
centuries. From 360 it became a matter of
controversy. The Pneumatomachi, while
maintaining the Divinity of the Son, denied that
of the Spirit. At the Council of Constantinople in
381 this heresy was finally repudiated and the
full doctrine of the Spirit received authoritative
and
346
Holy Spirit
acceptance in the Church. See also Double
Procession and Filioque.
The Holy Spirit: NT:
1. Eternal: “...the blood of Christ, who through
the eternal Spirit offered himself without spot”
(Heb. 9:14)
2. Omniscient: “But God hath revealed them
unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all
things, yea, the deep things of God.” (1Cor.2:10)
3. Omnipotent: “Through mighty signs and
wonders, by the power of the Spirit of God”
(Rom. 15: 19)
4. Author of new birth: "Jesus answered,
Verily, verily, I say unto thee, Except a man be
born of water and of the Spirit, he cannot enter
into the kingdom of God.” (John 3:5)
Comforter:
1. Proceeds from the Father: “But when the
Comforter is come, whom I will send unto you
from the Father, even the Spirit of truth, which
proceedeth from the Father, he shall testify of
me.” (John 15: 26)
2. Abides for ever with you: “And I will pray
the Father, and he shall give you another
Comforter, that he may abide with you for ever”
(John 14: 16)
Emblems:
1. Dove:"... descending like a dove.." (Mat. 3:16)
2. Fire:
"With the Holy Ghost and with fire" (Mat. 3:11)
3. Seal:
” having the seal of the living God" (Rev. 7: 2)
4. Voice:"... but the Spirit of your Father which
speaketh in you..." - (Mat. 10:20)
5. Water: "He that believeth in me, as the
Scripture hath said, out of his belly shall flow
rivers of living water." (John 7: 36)
6. Wind: “But all these worketh that one and the
selfsame Spirit, dividing to every man severally
as he will” (1 Cor. 12:11)
l الروح القدس:(فى المسيحية):
DAW الأقنوم الثالث فى الثالوث: يتميّز الروح القدس فى
ولكنه من نفس الجوهرء» ومساو هما qul المسيحى عن الآب
.هلإ ومشارك هما ف الأزليّة. وهو فى أكمل المعان
ويظهر روح الله فى العهد القدم عاملا فى الخلق» يوحى
holystone | .
Jue SU ذات القيمة» وفيما بعد يظهر على أنه ناقل للحكمة
والمعرفة الدينية. ومن JA سيطرة الروح القدس حملت Er
العذراء المباركة بالمخلص. ونزل الروح على المسيح عند تعميده
وكان قوة able طوال فترة رسالته؛ غير أنه طبقا لإنجيل يوحنا
فإن رسالته آنذاك ما تزال باقية فى المستقبل. وأما نزول الروح
القدس كاملا على جماعة المسيحيين فقد حدث فى عيد الخمسين
أو العنصرة؛ وكانت علامته هبة اللغات. وتتمثل الكنيسة المبكرة
ف سفر أعمال الرسل على أن الإبمان بأعمال الروح يملك عليها
فكرها؛ وكانت هبة الروح القدس يعهد بما إلى الرسل» وكانت
تنتقل الى الآحرين من حلال وضع الأيدى Imposition of
Hands
وبرغم أن عقيدة الروح القدس alan فى العهد الحديد UY)
لم ُوضّح بصورة كاملة لعدة قرون» ثم أصبحت فى ١٠٣م
موضع US Ja أن طائفة الموائيين Pneumatomachi
أنكرت ألوهية الروح القدس بينما اعترفت بألوهية الإبن. وقد
رفضت هذه الحرطقة SLE فى مجمع القسطنطينية سنة EYAN
ولقيت عقيدة الروح القدس قبولا كاملا موثوقا فى الكنيسة.
„sÍ أيضا Double Procession و Filioque.
الروح القدس: (فالعهد الجديد):
؟-أزلى: ... دم eu الذى بروح أزلى_قدم نفسه لله بلا
pee (عبرانيين5: (VE
JS —Y العلم: "فأعلنه الله لنا بروحه. OY الروح يفحص كل
EDAM ANON ملستت CL ا HN
شىء حن أعماق الله ١١ كورنثوس ۲: (Vs
à)! -Y رة:
"بقوة OUT وعجائب بقوة روح الله" (رومية (V4 i10
٤ -مصدر | الي ,
ce يسو ع الحق الحق أقول لك إن كان أحد لا يولد من الماء
الزى:
a من الآب:
"وم جاء المعزى الذى سأرسله أنا إليكم من الآب روح الحق
الدى من عند الاب ينبثق فهو يشهد (Y1:Yo Uo y)
GS u-Y معكم الى الأبد: "وآنا أطلب من الآب فيعطيكم
معرّيا آخر ليمكث معكم إلى الأبد (يوحنا (VU VE
hp
١-حمامة: "... نازلا مثل حمامة..." (E on
؟-نار: "... با لروح القدس ونار..." )١١ :۳ es)
#اختهم: "...معه ختم الله الحي..." )655 ۷: (Y
٤-صوت: " بل روح أبيكم الذى يتكلم فيكم"
E)
ه-ماءء: " من آمن ب كما قال الكتاب تحرى من بطنه JU
ماء حى. قال هذا عن الروح... (يوحنا ۷: (YA
RM "ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما
لكل TLS est del وري CUNY
holystone, sandstone used by seamen for
cleansing the decks, said to be named from
347
Holy Year
cleaning the decks for Sunday, or from kneeling in
using it.
حجر الرخفة أو الخفان: كان البحارة يستخدمونه فى
تنظيف ظهر السفينة» ويقال إن التسمية أتت من التنظيف لأيام
الأحد أو من الركوع أثناء استخدام هذا الحجر.
Holy Synod, governing body in the Eastern
Orthodox Church
المجمع المقدس للكنيسة الأرثوذكسيّة الشرقية
Holy Thursday, Ascension Day (rare),
MAUNDY THURSDAY خيس الصعود
Holy Trinity, (Christian theol.) doctrine of
the union of three Persons (Father, Son, Holy
Spirit) in one God.
المقدس: رف اللاهوت المسيحى): عقيدة التثليث أو co Jui
والإبن والروح القدس) ف إله واحد. OV) أقانيم BU اتحاد
Holy War, waged in support of religious
cause الحرب المقدسة: تشن دفاعا عن قضية دينية
Holy Water و (Christianity) water blessed
by a priest and used for blessings, dedications,
exorcisms, and for ceremonial cleansing of the
enterance of a church, as well as the Asperges. A
small quantity of salt is sometimes added to the
water.
Q يباركه القس ويستخدم cle الماء المقدس: رف المسيحية):
الترّك» والتكريس» وطرد الأرواح الشريرة» والتطهير الطقسى
لمدحل الكنيسة» إضافة إلى الرش ف القداس والمناسبات» وأحيانا
يضاف الى الماء قايل من الملح. ٠
Holy Week, (Christianity) week before
Easter Sunday, for ceremonies of each day see
Palm Sunday, Maundy Thursday, Good Friday,
and Paschal Vigil Service
أسبوع الآلام: (ف المسيحية): الأسبوع السابق على أحد
الفصح؛ وعن المناسبات الى يحتفى ها أنظر:
Palm Sunday, Maundy Thursday, Good Friday,
Paschal Vigil Service.
Holy Willie, hypocritically pious person
(after Burns's poem)
jm على قصيدة LS التقوى: من يذعى التقوى نفاقاء p a
Holy Writ, holy writings collectively, esp.
the Bible خاصة الكتاب المقدس A M الكتابات المقدسة أو
Holy Year, a year during which the Pope
grants special /ndulgence, the so-called Jubilee,
to all who visit Rome on certain conditions. It
was instituted in 1300 by Boniface VIII, whoZ
meant it to be celebrated every 100 years; the
Homberg Synod
interval was settled at 25 years in
1470. One of th main ceremonies
is the opening of the Holy Door
by the Pope before the First
Vespers of Christmas and its
walling-up a year later. The two
Boniface Vill
Holy Years were last celebrated in 1975 and
2000.
السنة المقدسة, اليوبيل: Ule LUI Loe p خاصا
بشروط معينة» ما يسمى باليوبيل» لكل من زار روما. وقد بدأ
البابا بونيفاس الثامن هذا التقليد ف سنة AVY. بقصد أن
ENT TU babe rn الفترة ق 17١ ١م إلى Yo
حد أهم طقوسها أن يفتح البابا الباب المقدس قبل أول
" 5 المساء فى عيد الميلاد (الكريسماس) وسده بجدار بعد
عام. وكانت é ig Y ave سنة |
احتفل eA
Homberg Synod, a synod convoked by
Philip, Landgraf of Hesse, in 1526 to establish a
constitution on Protestant principles for the
Church in his domain. It appointed a committee
to draw up a Church Order for Hesse; the
document which it issued, however, insisted on
the independence of each congregation and was
never promulgated.
مجمع هومبرغ: مجمع دعا إليه فيليب كونت ولاية هيس الألمانية
سنة ١۲١٠م لوضع دستور للمبادىء البروتستانتية للكنيسة
الواقعة فى نطاق سلطانه. وشكل المجمع at صاغت نظاما
pe oua AN Sess أن البيان الذى أصدرته أصرّ على
استقلال كل طائفة دينية ولم يعلن عنه قط.
homicide, n. one who kills a human being;
killing of a human being by another
قاتل النفس؛ قتل النفس
قتلى, homicidal, adj. of homicide JU
جنون القتل homicidal mania, *
homiletic, ~cal, adj. of homilies
و ppm دی
فن الوعظ homiletics, n. art of preaching
كتاب homiliary, n. book of homilies Bei gi
Homilies Clementine, see Clementine
Literature
الواعظ. المرشد homilist, n. a preacher
homily, n. sermon, esp. one centring on
Scriptural text; solemn, moralizing talk or
writing, esp. if long or dull
العظة.الموعظة,.الخطبة؛ ibs po طويلة أو ALE
۰ م unl سنتين مقدستين
348
from, but
Homoousion
Homo, n. man الإنسان
* the genus Homo: mankind الجدس البشرى
Homoeans, in the Trinitarian controversies
of the 4" — century Christian Church, the
followers of Acasius, bishop of Caesarea. The
Homoeans taught a form ^
of Arianism that asserted
that the Son was distinct
like (Gk
homoios), the Father, as
opposed to the Nicene
Creed, which stated that
the Son is “of one
substance" (Gk
homoousios) with the
Father.
Accepted for a time by the bishops of the entire
Christian Church, the doctrine of the Homoeans
was abandoned after the death of the Emperor
Constantius II in 361. It was revived in the East
during the reign of Emperor Valens (364-378),
but was finally condemned, with all Arian views
at the first council of Constantinople in 381.
الحومويون: اسم اطلق على أتباع اكاسيوس أسقف قيصرية أثناء
الذى دار-حول التثليث ف الكنيسة المسيحية خلال القرن Jad
الرابع. وكانوا يدعون إلى شكل من أشكال الأريوسية يؤكذ ان
وهم sShomoios يشبهه nay مستقل عن الأب Son الإبن
الذي قرر أن Nicnee Creed 443 بذلك يعارصون مذهب
" homoousios الإبن "من نفس -حوهر الأب
تسلم جميعها ما FICA" وكان أساقفة الكنائس المسيحية
كان ينادى به الحوميون فى فترة معينة؛ ولكن هذه العقيدة
وبعثت هذه Y هجرت بعد مودت فنستانتیوس الثان سنة
-Y6 JU العقيدة من حديد ف الشرق فى عهد الإمبراطور
كل الآراء ols ls لكنها ف فاية الأمر رُفضت qeYVA
Y AY الأريوسية فى مجمع القسطنطينية الأول سنة
Homoiousion, [Gk. of like substance], see
next أنظر المادة التالية c [يونانية] BU من جوهر
homologoumena, n. pl., [Gr.],the books
of the New Testament whose authenticity was
universally acknowledged in the early church—
opposite of antilegomena, (q.v.)
هومولوجوميناء [يونانية]» أسفار العهد الحديد الى أعلن عن
قبوها قبولا شاملا كأسفارأصيلة فى الكنيسة المبكرة» واللفظة
.antilegomena ikä عكس
Homoousion, [Gk. of one substance], the
term used in the Nicene Creed to express the
Honorius I
relations of the Father and the Son within the
Godhead and originally designed to exclude
Arianism. Some theologians preferred the term
Homoiousion' (of like substance), which was
held to leave more room for distinctions within
the Godhead.
من نفس الجوهر [يونانية]: مصطلح استخدم فى "مذهب نيقية
والإبن فى إطار OY للتعبير عن العلاقة بين "Nicene Creed
الألوهية» وكان المقصود به أصلا استبعاد الآريوسية. وكان
As “من Homoiousion المصطلح ò Lai بعض اللاهوتيين
للتفرقة ف إطار الألوهية. ue مماثل" إذ كانوا يرون أنه يترك
Honorius I, (d. 638), Pope from 625. In the
Monothelite controversy
he argued against Papal
Infallibility. About 634
Sergius, Patr. of
Constantinople wrote to
him about the question
of 'one energy in
Christ. This formula,
while confessing the
two natures, attributed
only one mode of © Ji UE
activity, viz. that of the Divine Word, to “the
Incarnate Christ. It had been found useful in
reconciling the Monophysites, but was
strenuously opposed by Sophronius of Jerusalem.
Honorius sent Sergius a favourable reply, in
which he used the unfortunate expression ‘one
will’. This formula was utilized in the Ecthesis,
and Honorius himself was anathematised at the
Third Council of Constantinople in 681.
Bp TVS من سنة LL (ATTA cb) هونوريوس الأول:
Monothelite حيسملل المتصل بالإرادة الواحدة Jatt
39 Anfallibility عارض العصمة البابوية controversy
كتب له سير جحيوس » بطريق القسطنطينية) حول ey? dh
مسألة "الطاقة الواحدة" ف المسيح. وبينما تعترف هذه الصيغة
تعزو بحرد حالة واحدة للنشاط إلى المسيح UD بطبيعتين
المتجسّد» ويقصد جا الكلمة الإلهية. واتضح أن هذه الصيغة ذات
أى الذين " Monophysites فائدة فى مصالحة "الوحديطبعيين
سوفرونيوس بطريق القدس GN يرون أن للمسيح طبيعة واحدة»
عارضها بشدة. وأرسل هونوريوس إلى سيرجيوس ردا موائما
"إرادة واحدة" الذى استغل فى BH استخدم فيه التعبير سيىء
ولعن هونوريوس نفسه فى مجمع القسطنطينية الثالث LY! يان
سنة 1۸۱ م.
349
Hoopoe
Honorius III, (d. 1227), Pope from 1216.
He crowned
Frederick II in
1220, and took a
prominent part in
the political
affairs of Europe.
He approved the
Dominican,
Franciscan, and
Carmelite Orders. |
هونوريوس الثالث: |
ف aUi توج فردريك eN YNA من سنة UL qeYYYV (مات
۰م وكان له دور بارز فى الشؤون السياسية الأوروبية. وقد
وافقق على النظام الدين الدومينيكى» والنظام الدين
الفرنسيسكان» والنظام الديئ الكارميلى.
Hoopoe, (Q.) the bird that brought to
Solomon the news of the Queen of Sheba:
1. Absence: “As he sought the birds he said: 'Do
I not see the hoopoe, is it absent?' " (27: 20)
2. The discovery: “But it did not linger for long
and said:: 'I have known that which you have
not, and I brought you a sure piece of news from
Saba' (Sheba). I found a woman ruling over
them, is possessed
of every thing, and
Honoriusz Ill
has a great
throne. I found
her | and her
people prostrating
themselves to the
sun, not to Allah;
and the Devil
adorns their
works to them,
and debars them from the right way, so that they
may not go aright' " (27:22-24)
الهدهد: رف القرآن الكرج): الطير الذى أحبر سليمان بنبأ ملكة
سباً:
١-الغياب: Si Ga, d قال ما لي U أَرَى APSA SH كان
من العَائبِينَ 6 )۷“(
+. اللي ينا لم يط I خرن قود 25S > La
Wm E
َك من سمب Liban, e aux S واوتيت
-
43025 "^0. Po
من كل شيءَ Une Gl عَظيم * (am, مها يسجدون
Honour
uà من دُون الله وَزيّنَ ded oa e قَصّدَهُمْ عن
(Y£-YY :YV) VEF dL jes
Honour, Title of the 97" Surah in the
Qur'an: |
"WE revealed it on the Night of Power." (97: 1)
سورة n السورة السابعة والتسعون ف القرآن الكريم:
(V 1:90 » pda gay C
Hor, (B.),: a mountain S. of the Dead Sea:
Aaron dies on: OT. “Take Aaron and Eleazar .1
his son, and bring them up unto mount Hor: and
strip Aaron of his garments, and put them upon
Eleazar his son: and Aaron shall be gathered
unto his people and shall die there."
(Num. 20: 25)
Boundary of the land of Israel on the north: .2
OT. “And this shall be your north border: from
the great sea ye shall point out for you mount
Hor" (Num. 34: 7)
جبل هور: (فى الكتاب المقدس): جنوب البحر الميت:
١-هارون يموت عليه: p) ق) de" هارون وألعازار ابنه
واصعد يمما إلى Jor هور واخلع عن هارون ثيابه وألبس العازار
au! إياها. فيضم هارون ويموت هناك (عدد (Yo :٠١
؟-حدوة آرض إسرائيل من الشمال: p ق):
'وهذا يكون لكم تخم الشمال. من البحر الكبير ترسمون لكم إلى
جبل هور_ (عدد (V YE
Horeb, (B.) OT.: The mountain of God in
Sinai where Moses received the Law:
Mount of God: “.... and came to the mountain .1
of God, even to Horeb. And the Angel of the Lord
appeared to him in a flame of fire out of the
midst of a bush...“ (Ex. 3: 1-2)
Covenant made: “The Lord our God made a .2
covenant with us in Horeb" (Deu. 5: 2)
3. Moses there: “... and Moses was in the mount
forty days and forty nights" (Ex. 24:16)
4. Elijah there: “And he arose, and did eat and
drink, and went in the strength of that meat forty
days and forty nights unto Horeb the mount of
God." (1 Kg. 19:8)
ge eld) mE her € 3( جبل الله فى سيناء
‘i de " Es حوريب. وظهر له ملاك
CUN SY Cor)
ا الله : "
الرب بلهيب ار من وسط عليقة...
PEN وس LAP
(Y io قطع معنا عهدا فى حوريب" تثنية LAY co JU
350
| Hosea
exu US uer em ارهن قار
وأربعين ليلة..." 1 (VA :۲ ٤ج m)
5 -إيليا على Fl على P |
(A :١9لوأ الله تور (ملوك ean E
Hornie, devi, uu | ,
represented with horns
الشيطان: dale يصوّر بقرون
Hosanna, (B): [Gk.
save, we pray], the G form of
the Hebrew petition ‘Save,
we pray. It was used by the
multitudes when they greeted the Lord on His
triumphal entry into Jerusalem on Palm Sunday:
NT. “And the multitudes that went before, and
that followed, cried, saying, Hosanna to the Son
of David: Blessed is he that cometh in the name
of the Lord; Hosanna in the highest.” (Mat. 21: 9)
أوصتسا: x] نانية: dual نضر ع إليك]: االصيغة اليونانية
للضراعة العبرية (خلصناء نضرع إليك) :صيحة الجموع لتحية
الرب عند دخوله أورشليم منتصرا فى أحد السعف:
O ج) والجموع الذين تقدموا والذين تبعوا كانوا يصرحون
قائلين أوصنا وصنا JJ ن داود. مبارك AN ن داود. مبارك الاتى باسم الرب. أوصنا d الرب. أوصنا 3
du (مى aa) SY Y
Hosea, (B.): minor
prophet who was
ordered to marry à
harlot OT. "And the
Lord said to Hosea, Go,
take unto thee a wife of
whoredoms and
children of whoredoms:
for the land hath
committed great
whoredom, departing
from the Lord. So he
went and took Gomer
the daughter of Diblaim; which conceived, and
bare him a son.” (Hos. 1:2-3)
He interprets this experience as a parable of
God's judgement against idolatrous Israel (Hos.
and then (Hos. 4-14) develops the theme of ,)1-3
Israel's unfaithfulness despite the enduring love
of God. He is the first Biblical writer to use the
"HOSEA" '
Hospitallers
family tie as an illustration of the relationship
between God and man.
هورشع: )3( الكتاب المقدس): من الأنبياء الأصغر» أمره
الرب بأن يتزوج زانية: (ع ق):
OY وأولاد زف a5 اذهب خذ لنفسك امرأة at gd "قال الرب
جومر بنت daly الأرض قد زنت زن تاركة الرب. فذهب
(Y-Y :۱( دبلاتم فحبلت وولدت له ابنا (هوشع
cl على شعب إسرائيل ON SLPS a LA وهو
يطور خيانة شعب )١4-4 وبعد ذلك (هوشع »)۳-١ (هوشع
اسرائيل على الرغم من دوام محبة الرب له. وهو أول كتبة
الكتاب المقدس الذى يستخدم الروابط العائلية لتوضيح العلاقة
| 2 بين الرب والإنسان.
Hospitallers,(Christian Hist.), also Knights
Hospitailer, from 1310 Knights of Rhodes; and
from 1530 Knights of Malta. Their full title,
Knights of the Order of the Hospital of St.
John of Jerusalem'. After the success of the
Crusaders in 1099, the Order, originally
constituted to provide hospitality for pilgrims
and Crusaders, soon established an armed guard
for the defence of the nascent Crusading
Kingdom. The Order obtained papal sanction.
The knights, together with the Knights Templar,
represented the main source of the armed force
that shared the successes and defeats of the
Crusaders.
After the fall of Acre (1291), they escaped to
Cyprus and later conquered Rhodes (1309). They
received the sovereignty of Malta from Charles
V in 1530. They took part in the battle of
Lepanto in 1571, but declined in the 17th and
18th cents.
نظام المستشفي, الديج, العسكرى: رف التاريخ المسيح):
فرسان م١7٠١ op وأيضا e ويسمم, أيضا فر سان المستشفے
جزيرة رودم وم ۳۰١٠م فرسان مالطا. والاسم كاملا:
TH (فرسان نظام المستشفى للقديس يوحنا فى القدس). بعد
الرعاية eaid الصليبيين فى 1.34( تأسس النظام أصلا
للحجاج وللصليبيين» لكنه سرعان ما أنشأ حرسا مسلحا
للدفاع عن المملكة الصليبية الوليدة؛ وحصل النظام على الموافقة
البابوية. وكان فرسان المستشفى» إلى جانب فرسان المعبد
المصدر الرئيسى للقوة المسلحة الى ose «Templars
شاركت ف انتصارات وهزائم الصليبيين. وبعد سقوط
هربوا إلى قبرص وبعد ذلك استولوا على (pV 141) عكا
وحصلوا على السيادة على مالطا من (YA) جزيرة رودس
وشاركوا ف معركة ليبانتو eios تشارلز الخامس فى
351
Hour
لكن النظام بدأ فى الإضمحلال فى القرنين السابع cov
1 عشر والثامن عشر.
Host , n. (B.),: great heavenly multitude:
1. Of the Lord: OT. “Bless ye the Lord, all ye
his hosts; ye ministers of his, that do his
pleasure" (Psa.103:21)
2. Praising God: NT. “And suddenly there was
with the angel a multitude of the heavenly host
praising God, and saying, Glory to God in the
highest, and on earth peace, good will toward
men.” (Lu. 2: 13-14)
الكتاب المقدس): d) اند السماوى:
ala الرب: )£ 3( "باركوا الرب يا جميع جنوده دونج-١
ET E العاملين مرضاته"
مع الملاك جمهور من xx الله: (ع ج) 'وظهر نوحبسي-٣
الجند السماوى مسبّحين الله وقائلين المجحد لله فى الأعالى وعلى
(VE-VE SY الأرض السلام وبالناس المسرة (لوقا
Host’, n.[L. Hostia, victim], a sacrificial
victim, and hence the consecrated wafer of the
Eucharist, regarded as the Sacrifice of the Body
of Christ. خبز القربان:
[المعى باللاتينية: ضحيّة]) ضحية قربانية» ومن هنا رقاقة خبز
prol des OU à فى طقس القربان المقدس» يعتبر Ob ai
Hour’, n. (B.),, NT.:
1. At hand and the Son of Man is betrayed:
“the hour is at hand, and the Son of man is
betrayed into the hands of sinners.” (Mat.26:45)
2. Third hour, Jesus crucified: “And it was the
third hour, and they crucified him.” (Mk. 15:25)
3. Sixth hour, the earth darkened: “And when
the sixth hour was come, there was darkness
over the whole land.” (Mk. 15:33 )
4. Ninth hour, Jesus cried: “And at the ninth
hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi,
Eloi, lama sabachthani? which is, being
interpreted, My God, my God, why hast thou
forsaken me?" (Mk. 15:34)
(e E) الساعة رف الكتاب المقدس):
ويسلم ابن الإنسان: "هو ذا الساعة قد اقتربت تبرتقا-١
وابن الإنسان يُسّدم إلى أيدى (£o :YA cosy "3Ua3-1
Y -الساعة asi صلبوه:
"و كانت الساعة الثالثة "o glaad (مرقس (Yo : ۱٥۳
۴-الساعة السادسة ظلام على الأرض كلها: "ولا كانت
الساعة السادسة كانت ظلمة على الأرض كلها"
CY sy)
Hour
-الساعة التاسعة صرخ يسوع: " وف الساعة التاسعة صرخ >
يسوع بصوت عظيم قائلا إلوى إلوى لما شبقتئ. الذى تفسيره
Hie P LARA. ee A
(VE :۱١ لماذا تر كت (مرقس ua ul
Hour’, The, (Q.), The Day of Judgement: -
1. Known only to Allah:
“Allah alone knows the Hour" (31:34)
2. Coming no doubt: "The hour is coming
without doubt; but most of mankind do not
believe ." (40:59)
3. Coming all of a sudden: "Do they feel secure
from being taken over by catastrophic torture of
Allah, or. from being taken unawares by the
sudden coming of the Hour!" (12:107)
4. Denied by disbelievers: "Those who
disbelieve say: 'The Hour will never come to us.'
Say: 'No, by my Lord! It is coming to you surely.’
1 (34: 3)
5. Comes as twinkle of eye: “and the coming of
the Hour is but like a sparkle of an eye, or it is
nearer. Allah is the Omnipotent." (16:77)
الكريم): : يوم الساعة هو يوم القيامة: ot d) الساعة:
(Y£:vi) 4 en ele عند alll عند الله: »| إن اهملع-١
56h qa CD لا X CA اط إن led ؟"-آتية لا ريب
(24 ths) 4 org لا pth s
" عَذاب الله o غاشية meat أن | ab P: بغتة gbr
Qv M) 4 به وَهُمْ لا يرون tat at
السّاعة قل Wali لا vas وقال الْذينَ P 4-أنكرها الكافرون:
(Y :Y£) 4 b 55 uk
^ s pai cus ة إلا a وما ام y: rad pure
(VV :15( 4 إن الله عَلَى كل شيء دير OF
Hours, Canonical, (Christianity), times
of the daily prayer laid down in the Breviary. See
also Divine Office í
'أوقات الصلاة الكنسية اليومية: المذكورة فى كتاب الصلاة
Divine Office وانظر أيضا مادة Breviary
hours of prayer, (islam): five daily
prayers to be performed by Muslims, they are:
أوقات الصلاة: رف الإسلام): حمس صلوات يوميا وهى:
Name, Time, Rak as
1. Fajr (daybreak) 2 صلاة الفجر
2 .Zuhr (Noon) 4 صلاة الظهر
3. ‘Asr (afternoon) 4 صلاة العصر
4. Magh. hrib (sunset) 3 صلاة ا لغرب
352
Hudaybiyah
5. Isha’ (night fall) 4 — صلاة العشاء
house of God, place of worship: a church,
a mosque, etc.
بيت الله: مكان العبادة: كنيسة أو مسجد أو غيرها
Had! و (Q.), a messenger of Allah:
1. Sent to the tribe of 'Ad: “And We sent to the
tribe of 'Ad their brother Hid. He said: 'O my
people! Worship Allah! You have no other god
save Him’ ” (11: 50)
2. Was denied: “They said: 'O Hiid! You have
brought us no clear Sign and we will not forsake
our gods for what you say, and we will not
believe you." (11: 53)
3. His people were destroyed: “And as for ‘Ad
they were destroyed by a fierce roaring wind."
(69: 6)
4. Hüd and the believers were saved: "And
when Our command came We saved Hüd and
those who believed with him out of Our mercy "
(11:58)
هود: d) القرآن الكرم): رسول من رسل لله عز وجل:
١-أرسل إلى or » role E عاد i هُودًا قال يا Y
عدو الله (es :۱۱( g.. a Siu
-قومه كذبوه: ل IG یا هود ما UM US S
بتار کي الها عَن Gs f تحن لك بمُؤمنين 4 )1۱: (or
“| م#-قومه أهلكو
(1 :14) qat poo بريح usb S6 Uh y
FA er Baes Na e P -نجی الله هودا: ٤
(0۸:۱ p
Hid’ Title of the 111" Surah in the Qur'an.
سورة هود: السورة الحادية عشرة 3 القرآن الكرع.
Hudaybiyah, (Islam): a plain north of
Makkah, celebrated with the treaty named after it
(see next).
الحديبية: رف الإسلام): سهل شالى مكة اشتهر بالصلح المسمى
(أنظر المادة التالية) ac"
Hudaybiyah Treaty, (slam): In the
year 6 A.H., the Prophet Muhammad and about a
thousand of unarmed Muslims, arrived there on
their way to Makkah, which was still controlled
by the idolaters, to perform the 'Umráh (lesser
pilgrimage). This was not to the liking of the
idolaters. Eventually, a treaty was concluded
g.. منًا. E
Hudhud
between the Muslims and the Qurashite idolaters
known as the ‘Hudaybiyah Treaty', which
stipulated for:
1. A period of 10 years peace between the two
parties.
2. Freedom of others (tribes or individuals) to
join, or to make alliance with either of the two
signatory parties to this treaty.
3. If any Makkan idolater joins the Muslims he
should be sent back to Makkah; but if any of the
Prophet's followers joins the Makkan idolaters,
he should not be sent back.
4. Mohammad and his followers are not to enter
Makkah that year, but they can come back,
unarmed, the following year.
The Muslims kept to the terms of the treaty and
the following year (A.H. 7) they performed the
‘Umrah (lesser pilgrimage) for three days. Later
on the Makkan idolaters broke the treaty, thus
the Muslims were able to march on Makkah and
to sweep away both the idols of Makkah and its
idolatrous control.
SJ هجرية وصل ٦ صلح الحديبية: رف الإسلام): فى سنة
محمد عليه السلام ومعه حوالى ألف من أتباعه غير المسلحين إلى
الحديبية فى طريقهم لأداء العمرة فى مكة الى كان كفار قريش
عقد Pr لا يزالون يسيطرون عليهاء وم يرق ذلك الكفار.
صلح الحديبية الذى نص على البنود التالية:
فترة عشر سنوات سلام بين الطرفين. - ١
حرية الآحرين الثالثة (قبائل أو أفراد) فى الإنضمام إلى أو -۴
التحالف مع من يختارونه من بين طرف المعاهدة
إذا انضم أحد المشركين إلى المسلمين فى المدينة دون موافقة 7 Y
col إرجاعه إلى مكة؛ ولكن إذا انضم أحد أتباع Cory cay
CAPE UN إلى المشركين فى مكة فلا يحب
يستطيعون Ul. لا يدحل المسلمون مكة فى ذلك العام —f
العودة دون سلاح فى العام الذى يليه. 0 المسلمون على
هجرية) وأدوا العمرة على Y) UI ف العام ond المعاهدة
Le أيام . وفيما بعد خالف المشركون بنود المعاهدة OM مدى
مكن المسلمين من فتح مكة والقضاء على كل من الأصنام
. وسيطرة المشر كين
Hudhud, [Ar. for Hoopoe, q.v.) هد .—4
Huguenots, French Protestants in France
who developed during the 16th century the
Protestant Reformation and who suffered severe
persecution for their faith for many years. The
origin of the name is doubtful, but it was
353
Hume
evidently applied to the French Protestants from
about the middle of the 16th century
الموجنوت: البروتستانت الفرنسيون الذين طوروا aS
الإصلاح البروتستانق خلال القرن السادس عشر والذين عانوا
إضطهادا شديدا بسبب عقيدهم لسنوات عديدة. وأصل التسمية
موضع شك» ay أن هذه التسمية يبدو أنما أطلقت على
bbb d الفرنسيين منذ do منتصف القرن السادس عشر.
Humanae Vitae, the
encyclical of Paul VI in 1968
condemning abortion and all
forms of birth control except the
rhythm method'.
الحياة الإنسانية: عنوان المنشور البابوى
العام الذى أصدره البابا بولس السادس
A ۸٦۱۹م بإدانة الإجهاض وكافة
Pope paul vI ^^ أشكال تنظيم oJ فيما عدا طريقة
"احتناب فترة القابلية dem
Humani Generis, - um
encyclical of Pious XII in 1950,
condemning various intellectual ;; Bo"
movements and tendencies in - seh
the RC Ch, including x
Existentialism.
المنشور البابوى olye الجدس البشرى:
عشر OU العام الذى أصدره البابا بيوس
Ó الحركات والإتجاهات الفكرية Cake سنة ١٠۹٠م بإدانة
الكنيسة الكاثوليكية الرومانية» .مما فى ذلك الوحودية.
humanitarian, n. philanthropist; one who
denies Christ's divinity, and holds him to be a
mere man
محب للبشرية» مؤازر لما هو إنسان؛ منكر ألوهية المسيح: من
يعتقد أن المسيح بحرد إنسان
humanitarianism, n. philanthropy;
denial of Christ's divinity
حب الإنسانية؛ إنكار ألوهية المسيح
Hume, David, (1711-1776), Scottish
philosopher, historian, economist, and essayist,
known esp. for his philosophical scepticism and
Empiricism, restricting E
human knowledge to the
experience of ideas and
impressions and denying the
possibility of ultimately
verifying their truth; hence
there is no such science as
“Pope Pius XII
humility
metaphysics; and belief in the existence of God
and the physical world, though a practical
necessity, cannot be proved by reason.
دافيد هيوم qeYVVA-YVYY) فيلسوف اسكتلندى ومؤرخ
واقتصادى وكاتب مقال» يعرف AU بفلسفته التشككية
واتحاهه التجريى» الذى يجعل المعرفة الإنسانية مقيدة فى نطاق
خبرة الأفكار والإنطباعات وإنكار إمكانية التحقق من صدقها
فى ak الأمر؛ ومن هنا فلا يوجد ما يسمى علم ما وراء
الطبيعة» وأما الإعتقاد ف وجود الله والعالم الطبيعى» برغم كونه
ضرورة عملية» فلا يمكن UU] بالعقل.
humility, n. a moral virtue defined by St.
Thomas Aquinas as 'keeping oneself within one's
bounds, not reaching out to things above one'. It
is considered essential to the spiritual life.
uÍ التواضع: فضيلة أخحلاقيّة عرّفها القديس توما الأكويئ على
"أن يبقى المرء فى نطاق حدوده ولا يتطلع إلى ما فوقه". وهى
تعتبر جانبا أساسيا للحياة الروحية.
Hunayn, (the battle of Hunayn), Hunayn is
a valley about 25 kms east of Makkah on the
road to Ta'if. Immediately after the Muslims'
peaceful occupation of Makkah, the idolatrous
tribes organized a great army near Tâ'if, and the
battle took place at Hunayn. As soon as the
Muslims entered the valley, the enemy, who
were concealed in the hilly surroundings, fell
upon them; many Muslims were slain, and many
more were panic-struck and turned back fleeing
in confusion. But the Prophet was stancing firm
and calm with a group of his followers around
him, trying to stop the waves of those who were
escaping. His uncle, Al-Abbas ibn Abd-
Almuttalib, was crying with his loud voice
persuading the escapers to return back to the
battle. The Prophet and the few around him
rallied in the heart of the enemy, and here the
miracle took place; for the retreating Muslims,
seeing the Prophet charging almost alone, and
hearing his uncle's call, returned back and fought
so bravely that the enemy was rooted:
(Q.) "Allah has given you victory on many
occasions and on the day of Hunayn, when you
exulted in your great number but it availed you
nothing, and the land, vast as it was, seemed
straight to you; and you turned back in flight;
then Allah sent down peace of mind on His
354
Hunt
messenger and on the believers along with hosts
you could not see, and tortured those who
disbelieved. Such is the punishment of the
disbelievers." (9:25-6)
(فى الإسلام): يقع وادى حنين على بعد حوالى iom غزوة
كيلومترا شرقى مكة على الطريق الذاهب إلى الطائف. وبعد 0
فتح مكة مباشرة جهزت قبائل المشركين جيشا كبيرا بالقرب
من الطائف» ودارت رحى المعركة فى حنين. وما أن دحل
انقض عليهم المشركون الذين كانوا qum المسلمون الوادى
مختبئين وراء التلال الحيطة بالوادى» وقتل مسلمون كثيرون
sll وأصاب الذعر كثيرين فولوا الأدبار فارين مضطربين. لكن
وحوله جماعة من المهاجرين LU Usla عليه السلام كان
والأنصار يدعو الفارين للعودة إلى القتال» بينما عمه العباس بن
عبد المطلب يصيح بصوته الجهورى محرضا الناس على العودة إلى
كة. وانطلق البى عليه السلام ومن حوله يهاجمون فى قلب al
العدوء وهنا حدثت المعجزة؛ إذ رأف الفارون البى يهاحم
فاستداروا وحاربوا بشجاعة احتشت شأفة das clu وسمعوا
العدو: (ق):
E oe كثيرة ويم big لقد نص ركم الله في p
يما ر dr وسا da ra لي Lb کرم
dés 4p عَلَى RES DAG nu م ولم
GS, IAS EN ies BY OS Sf, CA
D 4 الْكَافرِينَ dba
Hunt, william Holman, (1827-1910), British
artist and prominent member of Pre-Raphaelite
Brotherhood. In 1854
"The Light of the
World", an allegory of
Christ knocking at the
door of the human
soul, brought him his
first public success.
Among the most
important of his
paintings are “The
Triumph of | the
Innocents” (1884), “May Morning on Mies
Tower” (1889), and “The pooner
Miracle of the Sacred Fire”
(1898), finished just before
his sight began to fail.
-YAYV) :OUg ولیم coil
فنان بريطاى وعضو بارز ع٠
م٠۸١ ٤ْ فى "أحوة ما قبل الرافائيلية".
Hur
حقق أول rl له بلوحته المسمّاة "نور العام" وهى صورة
زمرية اتور المح يدق على باب الروح AUAM ومن بين
أهم لوحاته "انتصار ذوى البراءة" (٤۱۸۸م) و"صباح أحد
أيام شهر مايو فق البرج (AAA) "dad و"معجزة النار
المقدس"(۱۸۹۸م) c الى انتهى منها قبل أن يخبو بصره.
Hur, (B.): an assistant of Moses after the
Exodus. In their battle with the Amalekites the
Israelites prevailed so long as Moses held up his
arms. When he got tired Hur and Aaron held
them up for him: OT. "And it came to pass, when
Moses held up his hand, that Israel prevailed:
and when he let down his hand, Amalek
prevailed. But Moses' Hands were heavy... and
Aaron and Hur stayed up his hands, the one on
the one side, and the other on the other side" (Ex.
الكتاب المقدس): أحد مساعدى موسى بعد الخروج. s) حور
وف المعركة مع عماليق كان الإسرائيليون يتغلبون طالما أبقى
موسى يديه مرتفعتين وعندما كان يشعر بالتعب كان حور
ق) "وکان إذا رفع موسى يده أن p) وهارون يرفعانهما له:
فلا قارف ly ند يده أن ا hylan سردل
)۱۲-١۱ :۱۷ والآخر من هناك" (خروج
Husband, (2.), fig. The Maker, Lord of
hosts:OT. “For thy Maker is thine husband: The
Lord of hosts is his name" (Isa. 54: 5)
الزوج» البعل: رف الكتاب المقدس). مجحاز: االصانع» رب
الجنود:
(o 10% (أشعياء "Acl > gx بعلك هو صانعك رب oy"
Huss, John (c 1372-1415), the most
important — l5th-century Czech religious
Reformer, ES P 1 »
whose work :
was x.
transitional pow
between the a Tu
medieval 1 E T
and the AME 2
Reformation Jan Hus (1372/3-1415)
periods and anticipated the Lutheran
Reformation by a full century.
He was a well known preacher at 'Bethlehem
Chapel' in Prague. When the writings of J.
Wycliffe became known in Bohemia, Huss was
attracted to his teaching on predestination and
355
Husband
the Church
of the elect.
At first he
was
encouraged
by Abp.
Sbinko of
Prague, but
soon his violent sermons on the morals of the
clergy provoked hostility and he was forbidden
to preach. On the other hand, ever since 1378 the
church had been split by the Great Schism,
during which the papal jurisdiction was divided
between two popes. The Council of Pisa (1409)
The burning of Jan Hus at the stake.
706436820 both Pope Gregory XII, whose authority
was recognized in Bohemia, and the antipope
Benedict XIII and in their place elected
Alexander V. The deposed popes, however,
retained jurisdiction over portions of Western
Europe; thus, instead of two, there were three
popes. Abp. Sbinko soon transferred his
allegiance to Alexander V, who rewarded him
with a Bull (1410) ordering the destruction of
Wycliffite books and to curb Huss's influence the
cessation of preaching in private chapels; in 1411
John XXIII excommunicated Huss and the king
removed him from Prague; Huss took refuge
with the Czech nobility and devoted himself to
writing his main work, De Ecclesia (1413), part
of which was taken directly from Wycliffe.
Having appealed from the decision of the papal
curia to a General Council, he went to the
Council of Constance with a safe-conduct from
the Emp. Sigismund; but he was imprisoned and
burnt at the stake on the outskirts of the city. He
prayed loudly until the flames choked him.
مصلح ديق pal qev£vociYvY dium) جون هاس:
جهوده فترة إنتقالية |J تشيكى ف القرن الخامس عشر الذى
بين الفترة الوسيطة وفترة الإصلاح» والذى سبق الإصلاح
. اللوثرى بقرن كامل
كان واعظا شهيرا فى كنيسة بيت لحم فى براغ؛ وعندما انتشرت
فى بوهيميا انحذب هاس J. Wycliff كتابات حون ويكليف
بادئء الأمر By لتعاليمه حول القضاء والقدر وكنيسة النخبة.
لقى تشجيعا من رئيس أساقفة براغ» سبينكو» غير أنه سرعان ما
استثار العداوة من جراء مواعظه النارية عن أحلاقيات رجال .
Hussein
استثار العداوة من جراء مواعظه النارية عن أخحلاقيات رجال
ومنذ سنة usi المواعظ. ومن ناحية su الدين» ومنع من
68م كانت الكنيسة منقسمة تأثرا بالصدع الكبير» وأثناءه
انقسمت الولاية البابوية بين اثنين من الباباوات. وقرر مجمع بيزا
(1409م) خلع البابوين غريغورى الثاى عشرء الذى كانت
سلطته معترفا يها فى بوهيمياء والبابا الزائف بنديكت الثالث
كان EUS عشر» وانتخب فى مكافما ألكسندر الخامس. ومع
للبابوين المخلوعين ولاية على أجزاء من أوروبا الغربية؛ وهكذاء
وبدلا من وجود بابوين اثنين» كان هناك ثلاثة بابوات. وسرعان
ما حول رئيس الأساقفة سبينكو ولاءه للبابا الكسندر الخامس»›
أصدر له مرسوما بابويا (1410م) يأمره فيه ob کافأه ceu
بتدمير كتب ويكليف» ولكى يكبح نفوذ هاس أمر بحظر الوعظ
يوحنا الثالث LU ف الكنائس الخاصة؛ وق 1411م أعلن
والعشرون حرمان هاس حرمانا كنسياء وأبعّد الملك هاس من
براغ فلاذ هاس بنبلاء التشيك وكرّس نفسه لكتابة أهم أعماله
413)De Ecclesia 1 ¢( وقد اقتبس lej منه من ويكليف
مباشرة. وكان هاس قد تقدم إلى المجمع العام مستأنفا قرار
المحكمة البابوية» فذهب إلى مجمع كونستانس بعد أن حصل من
الاعتراطور سيجيسمو ند على الأمان ف الذهاب والعودة» لكنه
سجن وأحرق حيا على العمود فى ضواحى المدينة» وظل يردد
الصلاة بصوت مرتفع إلى أن حنقته ألسنة اللهب.
Hussein, ibn Ali, Al-, 3 AH 4 - d. AH
61), Grandson of the Prophet Muhammad; son of
Imam Ali Ibn Abi Talib (the fourth Caliph) and
Fatimah (the daughter of the Prophet), and the
younger brother of Al-Hassan.
Yazid became the second ‘Umayyad caliph, after
his father Mu'awiyah who had usurped the
caliphate from the
Imam Ali Ibn Abi
Talib.
The reign of Yazíd,
corrupt as it was, was
held to be illegal. The
people of Kûfa thought
of doing away with
Yazid. They secretly send to Al-Hussein to join
them that they might pay him allegiance and to
give him the leadership of about ten thousand
men. Al-Hussein left for Kufah accompanied by
about seventy of his companions and household.
Yazid ordered his Küfan governor, 'Ubaid-Allah,
to crush the rebels, and the people of Küfah were
so terrorized that all the ten thousand gave up the
cause. The 'Umayyad army, about four thousand
| Imam AlLAussein
Shrine / Kerbala
356
Huxley
men, met Al-Hussein at Karbala’. Though Al-
Hussein knew that his Kufan supporters deserted
him, he fought almost alone the huge army in
what is notoriously known as the battle, or rather
the massacre, of Karbala’. This was the
spearhead of the destruction of the ‘Umayyad
Caliphate some forty years later.
وتوف سنة 61 هجرية): حفيد -4 x— الحسين بن على ( ولد
طالب (الخليفة al على بن PLY! VE البى حمد عليه السلام»
الرابع) وفاطمة إبنة البىء والأخ الأصغر للحسن بن على.
بعد أبيه معاوية الذى اغتصب QU أصبح يزيد الخليفة الأموى
وكان الناس يرون أن خلافة يزيد لم تكن شرعية فضلا عما كان
عليه عهده من فساد» فرأى أهل الكوفة أن يتخلصوا من يزيد»
يبايعوه com ومن ثم أرسلوا سرا إلى الحسين بن على لينضم إليهم
يقود حوالى عشرة آلاف رحل. وارتحل الحسين بن على Ny
إلى الكوفة يصحبه حوالى سبعون من أصحابه وأهل بيته» وأمر
يزيد واليه على الكوفة عبيد الله بسحق التمرد» ففزع أهل
رجحل جميعهم عن YT الكوفة فزعا شديدا وتخلى العشرة
القضية. ورغم أن الحسين علم بتخلى مناصريه الكوفيين عنه إلا
به هذا الجيش الضخم فيما يوصم بأنه akd أنه حارب مع القلة
alic, معركة كربلاء» أو بالأحرى مذبحة كربلاء» الى كانت
رأس الحربة الى أصابت الخلافة الأموية فقضت عليها بعد ذلك
. بعين سنة jl بحو الى
Huxley, Thomas SESE
Henry, (1824-1895),
English biologist whose
speculation on philosophy
and religion and whose
promotion of Darwinism
led him to an advocacy of
agnosticism. The most
notable occasion of the
Darwinian debate came in
1860 at the meeting at
Oxford University of
British Association for
the Advancement of
Science, where bishop
Samuel Wilberforce
spoke "with inimitable
spirit, emptiness and
unfairness", then
making the final fatal
error of voicing an
offensive personal inquiry about Huxley's simian
ancestry, whereupon Huxley murmured to his
Samuel Wilberforce
hymn
neighbour, "The Lord hath delivered him into
mine hands." Soon the meeting was calling out
for him to reply, which he did with devastating
effect:
"If... the question is put to me, would I rather
have a miserable ape for a grandfather or a man
highly endowed by nature and possessed of great
means of influence, and yet who employs these
faculties and that influence for the mere purpose
of introducing ridicule into a grave scientific
discussion, I unhesitatingly affirm my preference
for the ape."
The significance of this occasion was not merely
that it secured a somewhat fair hearing for
Darwin's theory but that science had made its
declaration of independence from theology.
He defended the view that man descended from
the lower animal world in his Zoological
Evidences as to Man's place in Nature (1863),
and in a lecture on 'The Physical Basis of Life' in
1868 he expounded agnosticism. Man, he
argued, cannot know the nature of either spirit or
matter; metaphysics is impossible; and man's
primary duty in life is the relief of misery and
ignorance. He discussed miracles in his study of
D. Hume (1879); he did not reject miracles,
because nobody can presume to say what the
order of nature must be', but he explicitly
abandoned the theological concept of a Personal
God. His attacks on Christian orthodoxy became
more persistent in later life.
Huxley's eminence won world wide recognition.
Leaving quite aside his dominant position at
home, he was honoured by at least 53 scientific
societies overseas, in Egypt, Russia, Sweden,
Italy, New Zealand, the United States, Austria,
Prussia, Belgium, The Netherlands, and many
other countries.
Ad توماس dle (01895-1824) spa أحياء
e Lll أدى به تأمله فى الفلسفة والدين وتشجيعه للنظرية
Qhagy A تجن مذهب اللاأدر ية -Agnosticism |
وف x 1860( حدثت أشهر مناسبة لمناظرة داروينية d
اجتماع للجمعية البريطانية لتقدم العلوم بجامعة أكسفورد ›
حيث قام الأسقف صموئيل ويلبرفورس وتحدث 'بروح تتميز
357
hymnal
بالخواء وعدم الإنصاف" ثم thal خطأه الأخير المميت حينما
استفسر استفسارا شخصيا مسيئا حول أجداد هكسلى من
القردة؛ وعلى الأثر تمتم هسكلى o UL قائلا: "لقد دفع به الرب
إلى يدى". وسرعان ما ناداه الحضور للرد على الأسقف» ففعل
ورد ردا كان له أثره المدمّرء وقال: "إذا...طرحت على مسألة
ما إذا كنت أفضل أن يكون جدى قردا بائساء أم رحلا حبته
الطبيعة عمواهب كبيرة ولديه وسائل تأثير عظيمة» ولكنه مع ذلك
يستخدم تلك الملكات وذلك التأثير مستهدفا محرد إدخال
A Ji فى مناقشة علمية Y qb b أتردد 3 تأكيد
إختيارى للقرد .
ولا تكمن أهمية هذه المناسبة فى محرد Ub قد حققت جلسة
محاكمة عادلة الى حد ما x aJ داروين» Ul, أيضا فى أن العلم
قد أعلن استقلاله عن اللاهوت .ولقد دافع عن وجه النظر القائلة
ان الإنسان ينحدر من dle الحيوان الأدن» ف مؤلفه PYG
الحيوانية الدالة على مكان الإنسان ف الطبيعة" «e1863) وف
محاضرة عن "الأساس الفيزيقى للحياة" (1868م)» شرح
اللاأدرية» فجادل بأن الإنسان لا يستطيع أن يعرف طبيعة الروح
ولا المادة؛ of, الغيبيات مستحيلة؛ وأن الواحب الرئيسى
للإنسان فى k هو تخفيف البؤس والجهل. وناقش المعجزات
فى دراسته عن دافيد هيوم (1879م)» فلم ينكرها "لأنه ليس
هناك من يستطيع أن يفترض ما ينبغى أن يكون عليه نظام
الطبيعة"» S) أنكر صراحة المفهوم اللاهوتى للإله الأقنومى.
وق أخريات حياته زاد إصراره على مهاجمة الأرثوذوكسية
المسيحية.
واكتسبت مكانة هكسلى البارزة اعترافا عالميا. فلو تركنا جانبا
وضعه المهيمن فى بلده» نحده وقد شرفته على الأقل 3 جعية
علمية وراء البحار» 3 مصر وروسيا والسويد وإيطاليا
ونيوزيلاندة والولايات المتحدة والنمسا وبروسيا وبلجيكا
وهولاندة وكثير غيرها.
hymn, n. song of praise. The hymn sung by
the Lord and His Apostles after the Last Supper
was possibly part of the 'Hymn of Praise’,
consisting of Psa. 113-118. NT.
"And when they had sung a
hymn, they went out into the
mount of Olives"
الترنيمةء التسبيحة» النشيد: رعا كانت
الترنيمة الى أنشدها co JE وتلاميذه بعد
العشاء الأخير جزءا من ترنيمة التسبيح الى
تتألف من المزامير 118-113( (ع ج)
“ثم le وحرجوا إلى حبل اليتون"
hymnal, n. a collection of
religious hymns
مجموعة تراتيل أو أناشيد دينية
hymn board
Hymn
Hymn board, also hymn tablet, n. a usually
wooden tablet that holds removable numerals
and is hung on a wall or pillar of a church to
inform the congregation of the numbers of the
hymns and responsive readings for a service of
worship
لو حة الترانيم
لوحة dole Ate يما لوحات صغيرة تحمل أرقاما يمكن تغييرهاء
وتعلق لوحة الترانيم على حائط أو عمود فى الكنيسة كي يعلم
رواد الكنيسة one الترانيم وما يقابلها من قراءات فى قداس.
hymnary, n. HYMNAL
hymnbook, n. HYMNAL
ترنیمی» تسبيحى. إنشادى hymnic, adj. of hymns
hymnist, n. composer of hymns | eJ! Ji A je
hymnody, n. hymns collectively; hymn-
مجموعة الترانيم أو الأناشيد؛ إنشاد الترانيم singing
hymnology, n. study or composition of
دراسة الترانين أو تأليفها hymns
hyperdulia, n. (RC Ch.) Special veneration
offered to the Virgin Mary, (cf. DULIA, LATRIA)
(dulia, latria o 9) «453 95) العذراء e p» تبجيل
hypocrisy, n. (2.).:
goodness, pretence. The Lord denounced it in the
simulation of virtue or
Pharisees as the vice of those who do good
deeds only to be seen of men and not for the
glory of God:
NT. “Woe unto you, scribes and Pharisees,
whited
indeed appear beautiful
outward, but are within full of dead men's bones,
and of all uncleanness." (Mat. 23: 27)
المصانعة, المداهنة: رف الكتاب المقدس): cl T4 coh Jt النفاق,
لدى الفريسيين كرذيلة لمن يعمل الأعمال udi أنكر الرب
الحسنة لا لشىء سوى أن يراه الناس وليس جحد الرب: (ع ج)
"ويل لكم أيها الكتبة والفريسيون المراؤن لأنكم تشبهون قبورا
(he وهى من داخل مملوءة Mum مبيضة تظهر من خارج
)27 :23 أموات و كل بحاسة" (مى
hypocrite, (Q.), one who practises /typocrisy
1. In Fire: “The hypocrites will be helplessly
(4:145)
2. Except those who repent: “Save those who
hypocrites! for ye are like unto
sepulchres, which
placed in the lowest part of the Fire.”
repent and do good works and seek refuge in
358
Hypostatic
Allah and are sincere in their worship of Allah.
Those will be among the believers. And Allah
will bestow on the believers a great reward."
(4:146)
3. To be striven against: “O Prophet! Strive
against the disbelievers and the hvpocrites! Show
them no mercy. Hell will be their abode—a
wretched doom!" (9: 73)
المنافق» المرائى, المصانع, المداهن رف القرآن الكريم):
Sy Ó من ge s في eer] إن bui 1-ف
)145 :4( € rei pi ind
Jiu وااو واعتصموا a e Y A الذين تابوا y1-2
d يوت Eyof م الْمُؤْمنينَ e ae is وأخلصوا دينهم ۽ لله
(146 :4) 4 عَظَيمًا V اْمؤْمنِينَ
oar, "jus. جاهد e Qiu » pr ó Lai:
(73 :9) ea o e ne ee واغلظ
Hypocrites, the, title of the 63 Surah in
the Qur'an
سورة المنافقون: السورة الثالثة والستون ف القرآن الكريم
hypocritic, ~al, adj. of the nature of
hypocrisy
FL) 49
hypocritically, adv. نفاقاءرياءمصانعةمداهنة
hypostasis, n. [Gk. substance] (Christianity)
orig. basis, foundation; substance , the real
substance of each of the three divisions of the
Trinity. From the mid-4th century the word was
used as equivalent to 'person';
confusion among W. theologians until the
terminology was clarified at the Council of
Constantinople in 381.
القاعدة, الأساس» الجوهر: رف المسيحية): [يونانية]» الجوهر
الحقيقى لكل من أقسام الثالوث. ومنذ منتصف القرن الرابع
كانت الكلمة تستخدم كمكاقء لكلمة "شخصء أقنوم"؛ وأدى
هذا الإستعمال إلى حالة من الإضطراب بين اللاهوتيين الغربيين
إلى أن تم توضيح المصطلح فى : مجمع القسطنطينية سنة 1 38م.
Hypostatic Union, the substantial union
of the Divine and human natures in the One
Person (Hypostasis) of Jesus Christ.
الإتحاد الجوهرى للطبيعتين el الإتحاد
.) Hypostasis الإلهية والبشرية فى شخحص المسيح (الأقنوم
this usage led to
(1)
laldaboath, the Gnostic name of Yahweh,
the God of the Old Testament, see Ophites,
(إله العهد القدم) Yahweh أيالدابوث: الإسم الغنوصىليهويه
Ophites أنظر
I Am, Name of God in the (B) OT: “And
Moses said unto God, Behold, when I come unto
the children of Israel, and shall say unto them,
The God of your fathers hath sent me unto you;
and they shall say to me , What is his name?
What shall I say unto them? And God said unto
Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt
thou say unto the children of Israel, I AM hath
sent me unto you.” (Ex.3 : 13-14)
ق): E) الإله: اسم الإله رف الكتاب المقدس): ceo JI ecl
موسى لله ها أنا آتى إلى بئ إسرائيل وأقول لهم إله آبائكم Qua"
فماذا أقول هم .فال الله ac أرسلئ إليكم . فإذا قالوا لى ما
04-1 TETES A ارسلی
Iblis, name of the Devil (Q.):
1. Disobedient: “And We said to the angels:
‘Prostrate yourselves before Adam', they fell
prostrate, except Iblis.” (2:34)
2. Proud: “HE said: 'O Iblis! Why are you not
among the prostrate?' He said: 'I would not
prostrate myself to a human whom You created
out of resounding black dry clay!” (15:32-33)
3. Expelled from Paradise and cursed: “HE
said: ' Then go you forth from this Garden, for
you are outcast. And the curse shall be upon you
till the Day of Judgement.' " (15:34-35)
4. Asked to be reprieved: “He said: 'My Lord!
Reprieve me till the day when they are raised.'
HE said: ' You are of those reprieved till the Day
of the appointed time ' " (15:36-38)
5. Resolved to mislead mankind: “He said: ‘My
Lord! Being an outcast, I shall adorn life on
earth to them, and lead all of them astray, except
those whom You singled out.’ " (15:39-40)
إبليس: رف القرآن الكريم): إسم للشيطان:
اي
(Ye M trs Y ics e للملائكة ادوا di p
OSs M ما لَك La v قال > gal من yg Y
EA aaa ل
(YY-YY : © o م od
Yo)
icon AUS aid dol a en Y
(Yo-Y£ :Yo) € ones إلى en eue وإن
قال # o x Y T فأنظرني i ded Jy -طلب الإمهال: £
COASTS We إلى يوم اوقت المَعلوم Hy bel: DI
اغوي ty ه-عقد العزم على إخواء ببى آدم: » قال رب
منهم aste إلا * ose wei EY Je في ~~ S
(£*-Y4 :Y0) € المُخْلصينَ
Ibn Abbas, see: ‘Abd Allah ibn al- Abbas
Ibn Hanbal, in full: Abu ‘Addi llah Ahmad
ibn Hanbal (b. Baghdad AH. 195 AD 810, d. AH.
241, AD 855). Imam and founder of one of the
four prominent schools of jurisprudence of
Islam, it is considered to be the most rigorous
school of jurisprudence. It is said that 800.000
men and 60.000 women attended his funeral. His
school continued to be strong, and his followers
numerous for about a century after his death
ابن حبلء أبو عبد الله أحمد بن حنبل:
(ولد فى بغداد سنة ۱۹۰ ه/ ۸۱۰م وتوف سنة ٤١ ٣ه/
٥ م) إمام ومؤسس المذهب الحنبلى الذى يعد أشد المذاهب
الأربعة. وقيل إن مشيّعى حنازته بلغوا تمانمائة ألف رجل وستين
ألف امرأة. وظل مذهبه قويا وأتباعه عديدين لما يقرب من قرن
بعد وفاته.
Ibn Majah, see Six Books
Ibn Rushd, see Averroes
Ibn Sina, see Avicenna
Ibn Tulun in full: Ahmad ibn Tulun (AD
635-884): the founder of the Tulunid dynasty in
Egypt, and the
first Muslim
governor of Egypt
to annex Syria. He
studied Islamic
Sciences in
Tarsus, and joined
the military
service of the Cairo-ibn- TEET:
Abbasid Caliph
al-Musta`in who admired his bravery. In 868 he
was appointed Governor of Egypt, and was
requested to suppress a rebellion in Palestine. In
882 he annexed Syria, but never went so far as to
declare independence of the Abbasid Caliph, but
his autonomy was clearly a threat to the Abbasid
UNAR
5 vis 3t
LC.F.
Caliphate to which he ceased to pay the Kharaj
(fiscal imposition). He established his new
capital al-Qata' (now forming part of old
Cairo) and built the famous mosque bearing his
name.
مؤسس (2884-835) o9 b بن sal c ابن طولون
الطولونية فى مصر وأول وال مسلم فى مصر يضم سوريا. a
بالخدمة العسكرية Godly درس العلوم الإسلامية فى طرسوس»
لدى الخليفة العباسى المستعين الذى أعجب بشجاعته. وف
3 of الخليفة إخحضاع an لمصرء وطلب Ul, م أصبح
فلسطين. وق سنة 882م ضم سوريا لكنه ل يعلن استقلاله عن
Aur, الخلافة العباسية» على أن حكمه فى مصر وسوريا كان
خراج إلى JU) ديد واضح للخليفة العباسى» وتوقف عن
الخلافة العباسية. وأنشأ مدينة القطائع لتكون عاصمة له وبى
AR) فيها المسجد الشهير الذى يحمل
I.C.F., abbr. Industrial Christian Fellowship
Ichabod, (B.) (Heb. the glory is departed]
OT. "And she named the child Ichabod, saying,
The glory is departed from Israel because the ark
of God was taken" (1 Sam.4:21)
ق): p) زال]: ( فى الكتاب المقدس)» a) إيخابود [عبريا:
تابوت OY من إسرائيل ad "فدعت الصبى إيخابود قائلة قد زال
)21 :4 الأول fips) Tol الله قد
ichthyolatry, n.fish-worship AAi عبادة
icon, ikon, n. a figure, an image, a portrait;
(Gk. Chs.) a figure representing Christ, or a saint,
in painting, mosaic, etc. (not sculpture)
JE الأيقونة» الصورة: رسم (ق الكنائس االيونانية). صورة
, السيح أو قديسا بالرسم أو بالفسيفساء اله وليست بالنحت.
iconic, adj. of image or icon أيقوى, متعلق بأيقونة
iconoclasm, n. breaking of images;
opposition to image-worship
تحطيم الأيقونات؛ معارضة Bole الصور
iconoclast, n. breaker of images; one
opposed to image-worship, esp. in E Church,
from the 8th century; one who assails old
cherished errors and superstitions
محطم الأيقونات» فاضح الأباطيل؛ مناهض عبادة pall
خاصة ف الكنيسة الشرقية من القرن الثامن؛ مهاحم الخرافات؛
مهاجم الأخطاء والخرافات القديكة المرعيّة.
iconoclastic, adj. see prec.
iconography, n. the art of illustration; the
study, description, cataloguing, or collective
representation of portraits; the study of symbols
used in a particular style of painting etc., and
360
idol
their meaning
دراسة اللوحات ووصفها ty pall الإيقونوغرافية: التوضيح
دراسة الرموز المستخدمة فى tele وترتيبها وتقدعها فى شكل
نسق معين من اللوحات أو غيرها ومعناها.
iconolater, n. image-worshipper
الصور AV. عابد الأيقونات
iconolatry, n. image-worship
عبادة الأيقونات . عبادة الصور
iconologist, n. one versed in the study of
icons and symbols أو دارس الأيقونات والرموز dte
iconology, n. the study of icons; symbolism
الإيكونولوجية: علم الإيقونات» دراسة الإيقونات؛ الزمزية
iconomachist, n. one contends the use of
icons in worship مناهض عبادة الأيقونات
iconomachy, n. opposition to image-
worship مناهضة عبادة الأيقونات
iconostasis, iconostas, n. (pl. -ses) (E
Chs): a partition or screen decorated with icons,
separating the sanctuary from the rest of the
church.
الحاجز الأيقوئ: رف الكنائس الشرقية): حاحز أو ستار
مزحرف بالأيقونات يفصل المذبح عن باقى الكنيسة.
ideal, n. the highest conception of anything; a
standard of perfection; that which exists in
imagination only
الأعلى؛ المغالى» الفكرى JH , eM Jul
idealism, n. the doctrine of the highest
conceivable perfection; love for or search after
the best and highest; opp. of Realism
المغالية . المذهب المثالى: المبدأ الذى يسعى إلى تحقيق غاية
الكمال؛حب الأفضل والأعلى والسعى إلى بلوغه. عكس
Realism الو اقعية
idol, n. (Q.), statue used as object of worship;
person or thing of excessive devotion:
1. The Children of Israel: “And We brought the
Children of Israel across the sea, and they came
to a people who were abiding by idols which they
had. They said: 'O Moses! Make for us a god like
those who have gods.' He said: 'You are but an
ignorant people.' " (7:138)
2. Abraham’s father people: “He said to his
father people: ‘What are you
worshipping?' They said: 'We are worshipping
idols, to which we are devoted.' He said: 'Do
they "ear you when vou call! Or do they benefit
and his
idolater
or harm you!' They said: No, but we have found
our fathers doing the same." (26: 70-74)
3. The people of Abraham: “You are but
worshipping idols instead of Allah, and inventing
lies'." (29:17)
شخص أو شىء كموضوع للتكريس المفرط:
1-بنو إسرائيل:
على قوم يفون على Ty AN ata بيني UY >
قال agi cus QU gu oye قَالوا يا Ld أصنام
(138 :7) € oue قوم SI
dod ما عدون * قالوا AUC لأبيه Jü 2-أبو إبراهيم 0 إد
HOSEN LL قال هل # ose Gl Mei ul
WIS GUT UA, p قالوا e أو يَفَعُوتَكُمْ أو يَضْرُونَ
(74-70 :26) g oi
UU من دُون الله OF SF Í D 3-قوم إبراهيم:
(17 :29) €... G3 o al,
idolater, n. a worshipper of idols; a great
admirer عابد الصنم» عابد الوثن؛ مدله
idolatress, n. fem. she-worshipper of idols
E عابدة الصنم, عابدة
idolatrise, ~ize, vi. worship as an idol;
adore يستصنم) يستوثن :يعبد صنما أو وثنا
idolatrous, adj. relating to the worship of
idols; of an excessive love or admiration
الصمى» الوثنى: حاص بعبادة الأصنام أو الأوثان؛ عشقى»
VIDT
idolatrously, adv.
استصناماء استوثانا: من حيث عبادة الأصنام
idolatry, n. (B.), OT.: worship of idols;
excessive devotion to person or thing:
A. The Israelites: “And the children of Israel 9
did evil in the sight of the Lord, and served
Baalim: and they... followed other gods.... bowed
themselves unto them, and provoked the Lord to
anger" (Ju. 2:11,12)
B. Kings of the Israelites: ©
Solomon: "And the Lord was angry with .1
Solomon, because his heart was turned from the
Lord God of Israel, which had appeared unto
him twice" (1 Kn.11:9)
Jeroboam: “Whereupon the king took counsel .2
and made two calves of gold, and said unto them,
361
idols
It is too much for you to go up to Jerusalem:
behold thy gods, O Israel, which brought thee up
out of the land of Egypt” (1 Kn. 12:28)
3. Ahab: “And Ahab made a grove; and Ahab
did more to provoke the Lord God of Israel to
anger than all the kings of Israel that were
before him" (1 Kn. 16:33)
4. Manasseh: "and he reared up altars for Baal,
and made a grove, as did Ahab king of Israel,
and worshipped all the host of heaven, and
served them" (2 Kn. 21:3)
5. Ahaz: "For he walked in the ways of the kings
of Israel, and made also molten images for
Baalim" (2 Chr. 28:2)
الكتاب d) all el عبادة الأصنام ؛ الشّغف, الكلف»
المقدس) رع ق):
© أولا: الإسرائيليون: 'وفعل بنو إسرائيل الشر فى عيئ الرب
وعبدوا البعليم...وسجدوا ها وأغاظوا الرب"(قضاة 2: 1 1و 12
© ثانيا. ملوك بنى fel pl
1-سليمان: "فغضب الرب على سليمان «B OY مال عن
الرب إله إسرائيل الذى تراءى له مرتين" (الملوك الأول 11: O
-يربعام:
"فاستشار HUI وعمل عجلى ذهب JU, لهم كثرر عليكم أن
CSV 0000
3-اخاب: PD أحآب سوارى وزاد أخآب ف العمل
لإغاظة الرب إله إسرائيل أكثر من جميع ملوك اسرائيل الذين
کانوا قبله (اللوك الأول 16: 33)
"وأقام مذابح للبعل وعمل سارية كما عمل OI ملك اسرائيل
anco; لكل ا السا رها (اللرك و21 8
CIPIT TET
سی SUM) pum AS الغان 28 2
idolism, see i. inv BEEN
idolist, see IDOL ER
idolize, -ise, vt. make an idol of; venerate
or love to excess; vi. practice idolatry
يسنتصنم» يعبد الصنم» يسنتوثن» يعبد الوثن؛ يعشق أو يحب أو
bi sy Jie
idolizer, worshipper of idols; excessive
عابد الصنم؛ الشغوف, الكلف admirer
idoloclast, vt. breaker of images
حاطم الأصنام؛ محطم الأوثان
idolous, see IDOLATROUS
idols, n. (pl. of idol (q.v.)
illuminati
Idris
Ten Idols mentioned in the Qur'an:
عشرة أصنام ذكرت ف القرآن الكريم:
| | Name
[Shape -
1. 'Aljib | — ——
Dome | — [ash [vir
ae
Tree |)
362
pilgrims which consists of
two pieces of white cloth,
one worn around the
waist and the other to
over one shoulder; the
state it betokens.
الإحرام: ر( الإسلام): ملابس
Ee 4 zH 9 من قطعتين من
القماش الأبيض» إحداهما حول
الوسط والثانية على أحد الكتفين؛
3. | ALLat.— |
_4. | Al^Uzza | Tree
NEN :
s [war [ana |
10 | Nasr — | Eagle | (71:23)
Idris, a prophet mentioned twice in the (Q.):
1. Prophethood: “And remember Idris who is
mentioned in the Book. He was a man of truth
and prophet, whom We raised high." (19: 56-57)
2. Endurance: “And remember Ismael, and
Idris, and Dhi'l-Kifl. All were of those who
endure.” (21:85)
It is worth mentioning that those authorities, who
identified Jdris with the Biblical Enoch, may or
may not be correct. إدريس عليه السلام:
(فى القرآن الكرع): نی ذكر ف القرآن مرتين
في الكتاب إذْريس إِنَه كان صدّيقا cr » : 1-النبوة
67- -56 : 19) 4 le UK ورا ©
E Qd وَإِدْرِيسَ وذا ety P 2-من الصابرين:
(85 :21) € الصابرينَ
الذين يدعون أن إدريس هو eui إلى أن e JUN "Pr
المذكور ف الكتاب المقدس» قد يكونون مصيبين Enoch) >
| | أو مخطئين.
Ignatius Loyola, St., founder of the
Society of Jesus, see Jesuit’
القديس إجناتيوس لويولا مؤسس الجمعية اليسوعية» انظر
Jesuit!
ignorantine, n. (RC), member of religious
congregation of men devoted to instruct the
poor—inaccurately applied to Brethern of the
Christian Schools.
sl Ail معلم الفقراء: عضو جماعة دينية كاثوليكية لتعليم
وتستخدم استخداما غير دقيق للدلالة على : أحوة المدارس
. Brethren of the Christian Schools المسيحية
ihram, n. (Islam): the dress worn by Muslim
zj |
DIL fuin NETS RN ill peg iet d TT tO m
| Yauq | T 5
غير الشرعى» غير القانوي
illegality, n. quality of being illegal
ee "ASA اللاقانونية» البطلان القانورئ
illegalise, ~İZe, vt. to render unlawful
ينهى POF
لاشرعيًا: من حيث اللاشرعية illegally, aav.
illegalness, see ILLEGALITY
illegitimacy n. state of being illegitimate
po عية
Illegitimate’, aaj. unlawful, bastard
غور sue pl الآبن od que Le الاج
vt. Declare illegitimate و Illegitimate’
يقرر عدم الشرعية
illegitimately, aav.
بلا شرعية»خروجا على الشرعية
illegitimateness ILLEGITIMACY
illicit, 42:. unlawful, forbidden, unlicensed
محرم محظور, > cal حرم شرعا
illicitly, aav. | b> تحريماء
illicitness, n. the state of being forbidden or
unlawful الحظرء المنع ue pel
illuminati, a name applied to several bodies
of religious enthusiasts,
including: ALUMBRADO,
ROSICRUCIANS, and a
masonic sect founded in
Bavaria in 1778 by
Adam Weishaupt.
Repudiating the claims
of all existing religious
bodies, they professed
themselves to be those in whom alone the
"illuminating" grace of Christ resided.
Adam Weishaunt
Illumination
الطبقة by gall إسم يطلق على عدد من جماعات
المتحمسين الدينيين» ومنهم ALUMBRADO و
05 رو طائفة ماسونية أسسها فى
بافاريا سنة ۱۷۷۸م pol ويشوبت. وهی جماعات
تنکر دعاوى كافة الميكات الدينية CAS SUI ومن م یرون أهم
فقط الذين يكمن فيهم الفضل "المنور”" للمسيح.
Illumination, n. divine inspiration or
وحى dq ما يوحى به instance of it
illuminative Way, the intermediate stage
of the mystic way between the PURGATIVE and
السبيل الإنارى: UNITIVE Ways
وهى مرحلة متوسطة فى طريق التصوف بين السبيل التطهيرى
sPURGATIVE WAY السبيل التو حيدى UNITIVE WAY.
Imago Dei, [L. the image of God] (B.), in
which man was created “And God said, Let us
make man in our image, after our likeness"
(Ge. 1:26)
Catholic theologians consider this image obscure
in the Fall, but not lost; it is contrasted with the
similitudo Dei (likeness to God) which was
destroyed by original sin but is restored by
Baptism. In what the imago consists is disputed.
Protestant theologians have emphasized the
vitiating effect of the Fall in the Imago Dei, and
sometimes held man to be utterly corrupt.
صورة الإله: [باللاتينية: صورة الإله] o الكتاب المقدس): الى
عليها حلق الإنسان:
"وقال الله نعمل الإنسان على صورتنا كشبهنا" (تكوين QUU
ورى اللاهوتيرن الكاثوليك أن تلك الصورة تبدو غامضة عند
السقوط Fall ولكنها لم sae بالمقابلة مع شبه الإله الذى
دمّرته الخطيئة الأصلية» والذي يعيده التعميد. وهناك خلاف
حول ما OSG منه هذه الصورةء» ويؤكد اللاهوتيون
البروتستانت ما أحدثه سقوط الإنسان من أثر ضار على صورة
cd yl ويرون أحيانا أن الإنسان فاسد تماما.
Imam, n. (also Emam), (in Islam):
A person, or learned man whose example is to .1
be followed by a people or a following:
(Q.) "And remember that Abraham was tried by
his Lord with certain commands, which he
fulfilled, He Said: 'I shall make of you an Imam
to the people.” (2:124)
The Prophet Mohammad (peace be upon him). .2
The Caliph (the head of the Muslim nation). .3
The leader in Muslim prayer. .4
The leading authority or head of a persuasion, .5
363
Immaculate
à e. jurisprudence school.
(5) يحذو حذوه أناس أو أتباع: p^ شخص أو :مامإلا-١
ubg a قال gcn cS, i "f إبراهيم en 3 »
(\Y% :Y) &.. eU) لتاس
؟-النبى محمد عليه الصلاة والسلام.
(إمام الرعية). TT- E Y
-إمام الصلاة. £
الفقه. dam 2d ه-إمام المذهب الفقهى: حجة
Imamate, n. The leadership of Muslim
theocracy. الإمامة: القيادة الإسلامية فى ظل شريعة الإسلام
Imamate of the Twelvers, see /thna
Ashariyah رة ee 2 DOES
Imam Reza, the | !
Eighth Imam of the Shiite E i ع
Imamate of the Twelvers or ™&
the /thna Ashariyyah. dex E
عشرية SY) للشيعة الإمامية pt uy P ii الاما
Imitation of Christ, the, a manual of
spiritual devotion designed
to instruct a Christian how
to seek perfection by
following Christ as his
model. It was put into
circulation in 1418 and has
traditionally been
attributed to Thomas à
Kempis; attempts since the
17th cent. to assign it to other
writers have failed to win
general assent.
Se gM تقليد المسيح: كتيب للتكريس
موضوع لتعليم المسيحى كيفية السعى الى
يحذو حذو المسيح كمثله of الكمال
م١٤١۸ الأعلى. وعمم الكتيب سنة
ويعزى تقليديا إلى توما الأكيمبي. ومنذ
القرن السابع عشر هناك حاو لات لعزوه
لكنها لم تلق قبولا yet our إلى
عاما.
immaculate, adj. pure,
spotless, perfectly clean, free
from fault طاهمر qu
Immaculate Conception, the dogma
that “from the first moment of her conception the
Blessed Virgin Mary was ... kept free from all
staint of original sin" was first proclaimed as an
article of faith by Pope Pius IX in December 8th
Thomas à à Ken pis
Immaculate Heart
1854. The doctrine was a
matter of dispute throughout
the Middle Ages, but was
generally accepted by
Roman Catholics from the
16" century. The feast, first
approved in 1476, is kept on 8 December.
احمل العذرى, الحبل بلا دنس: حمل مريم العذراء: الإعتقاد
ài... لحملها aad "مريم العذراء المباركة كانت من أول ob
من كل دنس الخطيئة الأصلية". وأعلن البابا بيوس التاسع هذا
الإعتقاد لأول مرة فى الثامن من ديسمير سنة 4 185١م على أنه
بند من بنود الإبمان. وأثار هذا الإعتقاد حلافات طوال العصور
الوسيطة لکن الكنيسة الكائوليكية قبلته بصورة عامة ابتداء من
القرن السادس عشر. ويقام هذا الإحتفال» الذى تمت الموافقة
الثامن من ديسمير. qe 5777 عليه فى سنة
Immaculate Heart of Mary, see
Sacred Heart of Mary
immanence, n. the pervasion of the
universe by the intelligent and creative principle
—a fundamental conception of Pantheism
— التغلغل؛ الإنبغاث: تغلغل المبدأ الخلاق الذكى فى الكون
. Pantheism > y» JV وهذا مفهوم أصلى ف وحدة
Immanence, Divine, DIVINE
IMMANENCE |
Immanency, IMMANENCE
immanent, adj. indwelling, inherent, opp of
Transcendent
(Transcendent مستقر» کائن» لابث (عكس الإستشراق
immanentism, n. belief in an immanent
God مذهب حلول الإله ف كل شىء id AMI
Immanuel, EMMANUEL
immarcescible, ^ adj never-fading,
imperishable. Less correctly: immarcessible
دقة فى الحجاء pl) J xU دانم أبدىء أزلى» لا
(immarcessible
immerse, vt. to baptize by dipping the whole
body يعمد بالتغطيس. يعمد بالغمر
immersion, n. baptizing by immersing
التعميد بالتغطيس. التعميد بالغمر
immersionism, n. the belief that baptism
الغطاسية: should be done by immersion
-
الإعتقاد بأن التعميد يحب أن يتم عن طريق التغطيس أو الغمر
immersionist, n. one who favours or
practices baptism by immersion
الغطاسى: من يفضل التعميد بالتغطيس
immortality
immolate, vt. to offer in sacrifice; to
dedicate to the church or church uses (obs.)
يضحى» يقدم ضحية؛ يكرس لكنيسة أو لإستعمالاتما (معى
(pus
Immolation, n. act of sacrificial offering;
that which is offered in sacrifice. The word has
occupied an important place in modern Eucharist
theology. تقديم الضحية؛ الضحية.
هاما فى لاهوتية القربان المقدس الحديثة. LIS وتشغل الكلمة
immolator, n. an offerer of sacrifice
مقدم القربان TW المضحى؛ مقدم
immortal, adj.& n. living for ever, not
mortal; divine. AL خالد» باق» أبدى؛
immortalisation, n. state of being, or
making immortal, immortalising التخليد, ابيد
immortalise, ~ize, vt. to make immortal
immortalist, n. one believing in
immortality الخلودى: أحد القائلين بالخلود
immortality, n. quality of being immortal.
(QJ:
1. Tree of immortality: “But the devil
whispered to him, saying: '0 Adam! Shall I show
you the tree of immortality and kingdom that
never declines?’ " (20:120)
2. Not for humans: “No human before you (O
Muhammad) was immortal; if you die, will they
be immortal!” (21:34)
3. Garden of immortality: “Say: "Is that torture
good or the Garden of Immortality which those
who fear Allah were promised as a final
reward!’” (25:15)
4. Everlasting torture: "Taste! As you forgot
that you would encounter this Day of yours, WE
forget you. Taste the immortality of torture for
what you did.” (32:14)
الخلد, الخلود., البقاء, الدوام: (فى القرآن الكريم):
١-شجرة salt وسوس ooh d لل
ed ees ue وملك (NY its) € us d
de Us > ge usd Y لبر من t ail Ni aut
(Y£:YY) € 5, ue cd
۴۳-جتة الخلد: > قل الك ume أَمْ جن AB التي وعد
oai كانت pp جَرَاء s €
٤ -عذاب الخلد: Ung yy نُسيكم 3 لقاء Ú tis Cer
e)
immortally
Qi) 4 o A كس VERTES We rire نيناكم
immortally, adv. ~~ خلوداء بقاء
imp, n. a little devil or wicked spirit
الشيَيّطين (شيطان صغير)» العفيريت
impanate, adj. (Christianity), embodied in
bread (see Eucharist) متجسد فى الخبز:
ف المسيحية) Eucharist القربان المقدس 3)
impanation, n. union of the body of Christ
with the consecrated bread in the Eucharist; later
especially used of Luther's Consubstantiation;
(RC. Cf. Transubstantiation)
التجسد فى القربان: اتحاد جسد المسيح مع حبز القربان المقدس؛
استخدمت خاصة فى التجاسد عند مارتن لوثر WY,
عند Transubstantiation ©) «Consubstantiation
الكاثوليك.
imparadise, vt. bring into state of supreme
happiness; make paradise of (place, state)
يفردس: يسعد cla يدخل الفردوس؛ ينعم : ides نعيم
(مكان مثلا أو حالة)
Impassability of God, Orthodox
theology has commonly held that God is not
subject to action from without, changing
emotions from within, or feelings of pain or
pleasure caused by another being. In Christianity
there is, however, tension between the idea of the
immutability, perfection, and all-sufficiency of
God, which would seem to exclude all passion,
and the central conviction that God in His
essence is love, and that His nature is revealed in
the Incarnate Christ, not least in His Passion ١
لاتأثرية الله: یری اللاهوت 9M 9 كسى عموما أن الله لا
pas لأحداث حارجية» أو عواطف متايرة داخلية» أو ما
يسببه كائن آخر من مشاعر الألم أو اللذة. ومع ذلك» يوجد ف
المسيحية تعارض بين فكرة ثبات الله وكماله واستغنائه (JSS
وهى الفكرة الي تستبعد العاطفة US على ما يبدو» وبين
ol Sy 5*1 coy الله 3 جوهره هو الحب» وأن طبيعته
تتكشف ق المسيح المتجسّد وف آلامه على الأقل.
impeccable, adj. not liable to sin; (of thing)
faultless
معصوم: مزه عن الذنوب؛ حال من العيوب (للأشياء)
impeccability, n. being impeccable j
e 5 3I ionas ¢ all
عصمة, Ws (عن الخطايل» impeccably, adv.
impeccance, ~CY, n. see impeccability
impeccant, adj. IMPECCABLE
impediment, n. hindrance, obstruction
365
Impropriation
الصاد URI المانع» العائق,
diriment impediment مانع شرعى )3 زواج)
impenitence, —cy, n. without repentance
العصيان, العغتو, عدم التوبة أو الندم
impenitent, adj. not repentant or penitent
يتوب ولا يندم) Y) عاص» عاتء أثيم
imperdibility, n. imperishableness — '
اللاففاء: عدم القابلية للفناء
imperdible, adj. not to be perished
لايفي: غير قابل للفناء
imperishable, adj. not perishable,
everlasting لا يفنى CU sl دائ باق»
imperishability, n. state of being
everlasting البقاءء الدوام
imperishableness, n. IMPERISHABILITY
بقاءء دواما: بغير فناء imperishably, adv.
impiety, n. ungodliness; (act, etc. showing)
lack of dutifulness or reverence
عدم التقوى, العصيان ca
impious, adj. irreverent, wanting in
reverence ضال » عاص» غير تقى
impiously, adv. عصياناء بلا تقوى . Ye
impiousness, n. state of being impious
الضلال؛ العصيان, عدم التقوى
impish, adj. like an imp LM c ala
impishly, adv. بعشيطن ¢ بشيطنة
111112151113655 n. state of being impish الشيْطانيّة
imp of Satan, the shadow of Satan;
mischievous الرذل (Add ظل الشيطان؛
Imposition of hands, see Hands,
Imposition of
imprecate, vt. invoke, call down (evil upon
person, etc.) اللعنة J ws يلعن»
imprecation, n. spoken curse; calling down
curse اللعنةء إستتزال اللعنة بالدعاء
imprecator, n. one invoking imprecation
اللات Jj اللأآعن,ء
imprecatory, adj. Of the spoken curse 1,9
Imprecatory Psalms, The Psalms
which in whole or part invoke the Divine
vengeance (e.g. Ps. 58)
المزامير اللاعنة: مزامير العهد القع الى تستترل كليا أو جزئيا
(9^ (مثلا المزمور AY! الإنتقام
Improperia, L. name of the Reproaches.
Impropriation, the assignment or
Imran
annexation of an ecclesiastical benefice to a lay
proprietor. When at the Dissolution in England,
many benefices that were appropriated to
monasteries passed into the hands of /ay rectors,
it became necessary for such rectors to appoint
perpetual curates to execute the spiritual duties
of impropriated benefices.
الإستيلاء: تخصيص أو ضم عمل كنسى إلى حائز دنيوي. وعند
وظائف كنسيّة odisla Dissolution LAAI تصفية الأديرة فى
lay كثيرة من الأديرة إلى أيدى رعاة الكنيسة الإنحليزية العوام
ale, ole Ji أصبح من الضرورى أن يعين هؤلاء rectors
الواجبات jy perpetual curates أبرشيات دائمين
الروحانية المتصلة بالوظائف الى تم الإستيلاء عليها.
Imran, (Q.) Father of Mary, *The wife of
` Imran said: 'My Lord! I have vowed to You that
which is in my womb just to serve You hoping
that You may accept it from me... and I have
named her Mary" (3:35, 36)
el CROP SL AM عمران: )3 القرآن الكرم): » 3 قالت
32 922 8
ges us. FREIE diu eau
(TA avo :Y) © ... ريم
incantation, n. magical formula, ا
` charm التعويذة AS js
incantator, n. one using incantation
المشتغل بالتعاويذ
incantatory, adj. of or relating to
incantation S M e تعزبمى
incardinate, vt. to attach (a cleric) to a
diocese يلحق (كاهنا) بأسقفية أو أبرشية
incardination, n. incardinating
(رجل دين) بأسقفية أو أبر شية aie!
incarnate’ , adj. (person, spirit, quality, etc.)
embodied in flesh, in human form he is an
incarnate fiend, a devil incarnate; embodied in
recognizable or most perfect form
(2 متجسد » مجسد » متبذن (عفريت محسّد ¢ شيطان
incarnate’, vt. embody in flesh; put (idea
etc.) into concrete form; recognize
— « جسم TER d
Incarnation, n. (Christianity.),
embodiment of Christ in human flesh
تسد المسيح فى الجسم البشرى )3 المسيحية)
incarnative, adj. relating to incarnation
تبديى TERN S
Incarnification see Incarnation
366
. benefice
Index
incensation, n. fumigation; burning of
incense to deity .حرق البخور: ف عبادة أو تقرب
incense , n. gum or spice producing sweet
smell when burned; smoke of this in religious
ceremonial E |
البخور: usd Ed بعض الممارسات الدينية
incense’, vt. m de (person, thing) with
incense; burn incense to (deity etc.); suffuse with.
fragrance; inflame with anger
يحرق البخور (لعبود)؛ يوغر الصدر y (Pt
incest, n. sexual intercourse within the
prohibited degrees of kindred
زنا امخارم: بين من يحرم الدين الزواج بينهم
incestuous, adj. guilty of incest
مرتكب سفاح ca jet مضاجع do Ju
من حيث سفاح احارم incestuously, adv.
incestuousness, n. involvement of incest. .
سفاح eje |
inchastity, n. ingulgence in unlawful
الفسق؛ إقتراف الفواحش intercourse
incubation, n. the practice of sleeping in.
churches or their precincts in expectation of
visions, revelations, and healing from disease. Of
pagan origin, the custom came to be associated
with particular churches. _ m
نوم الكنائس: ممارسة النوم فى الكنيسة أو فنائها انتظارا لرؤى '
أو ply أو لعلاج من مرض. ورغم أن أصل هذه العادة وى
office or sphere of
رتبة الوظيفة الدينية أو نطاقها
holder of ecclesiastical
- شاغل الوظيفة الكنسية
Independency, see Congregationalism
Independent, n. one who, in ecclesiastical
affairs, holds that every congregation should be
independent of every other and subject to no
superior authority.
a DEN المستقل:
incumbency, n.
incumbent
incumbent, n.
تستقل عن غيرها ably Vig أ
Independent Chufch, = Church of
Independents
Church of ld الكنيسة المستقلة: = كنيسة
Independents
Index, n. the list of books which were
forbidden to R. Cs, unless in expurgated d
ئمة الكتب المحظورة: قائمة كتب كان محرما على الكاثوليك
an إلا إذا كانت منقحة
Index expurgatorius
Index expurgatorius, (loosely) INDEX
Index librorum pronitorum,
INDEX ,
Index prohibitorius INDEX —
induct, vt. to introduce rena to benefice
induction... n.
benefice.
introducing : formally.,
Wy d el all al
indulge, vt. to grant an indulgence; to. grant -|
some measure of religious liberty .
من الحرية الدينية..
temporal punishment still due for sins even after
sacramental absolution; exemption from an
ecclesiastical law; 1
1. plenary indulgences, which remit all;
2. partial indulgences, which remit a portion of |
the temporal punishment due;
3. temporal indulgences, those granted only for
a time;
4. perpetual or indefinite indulgences, those
which last till revoked; | |
5. personal indulgences, those granted to a^
particular person or confraternity;
6. local indulgences, those gained only in at
particular place. —
الغفران: رنف الكنيسة الكاثوليكية): إلغاء العقاب الدنيوى
الواجب توقيعه عن الخطايا حي بذ إلغاء E العقاب
المقدس؛ clic] شخص ما من قانون كنسى:: S
١-الغفران العام: يغفر كل العقوبات عن الخطايا؛
Y -الغفران الجرنى: يغفر جزعا من العقاب الدنيوى؟
۳-الغفران المؤقت: الذى يمنح لفترة فقط؟
tal الدائم: أو غير المحدد» ويبقى إلى أن نارفغلا-٤ ٠
i Jen ee en oo نارقغلا-٥
ET أو 455
>-الغفران الحلى: الذى يكتسب ف مكان معين فقط.
indult, n. Pope's licence .for thing not
sanctioned by the common-law of the Church :
SI
Industrial Christian Fellowship |
(L.C. F.) Anglican. organization which seeks to
present the Christian faith to the world of |
industry both by missions to industrial workers -
and by relating the theory and practice of
Christianit to modern industry; it was founded
367
ei end to controversies that غفرا Ul : ينح قدرا من
indulgence, „n. RC. Ch, remission of
Inevitable
in 1918 by the fusion of two earlier bodies
الزمالة المسيحية الصناعية: منظمة أنجليكانية تسعى الى تقلع
العقيدة ioci إلى عالم الصناعة عن طريق بعثات تبشيرية
. لعمال elua وربط النظرية .والممارسة Osee بالصناعة |
الحديثة OCC e سنة ام من اندماج. جماعتين سابقتين.
يدفن: : معن inearth, vt. (arch.) to bury; inter EB
| Ineffabilis Deus, [L.] Vatican bull issued
by Pope Pius IX on 8
Dec.. 1854, putting an
lasted
cent.,
from the. 12th .
declaring that the
Immaculate Conception
was . revealed by. spirit,
and hence was to be
believed by all Catholics
ديسمبر A الطهارة الربانية: مرسوم أعلنه البابا بيوس التاسع يوم
عشر حول طهارة gu القرن. A م .فحسبم حلافا استمر ot
Ule cel ial أن ذلك من العقائد a أنزها الروح ومن ثم ينبغى
لكافة الكاثوليك الإيمان Us
inerrable, inerrant, adj. not liable to err
. معصوم من الخطأ أو الزلل s ht لا
inerrability, n. state of being inerrable
| العصمة من الخطأ J اللاز
inerrably, adv. i دون زلل أو '
inerr ancy, n. freedom from error (k3 عدم
inevitable , adj. sure to
happen; that is bound to occur or appear -
. ضرورى» لازم Sain up pF
Inevitable” , n. (fi 8:) Death: (Qur'an):
1. Death: “And wen your Lord until the
Inevitable comes to you." |. (15:99)
2. The unavoidable, (ie. Death): “.. What has
brought you into Hell Fire? They say: 'We were
` unavoidable,
| not of those who prayed, nor did we feed the
عن شىء لا يجيزه القانون LU البابوية: بمنحها Lax. Ji |
needy, and we used to busy ourselves in vain
discourse with others, and we used to deny ies
Day of VASE till the Inevitable came to us.’
| (74:42-47)
اليقين: أى cm ght رف القرآن الكريم):
© Gah aot ربك ی a p iot
)219 43(
احمالا يمكن تجتبه: (أي الموت): |
Inevitable Day
vig oai من i ud * في سق SEL)
debra Artprice
(£V-£Y :V£) € 5 بوم الین ٭ حَتَّى اانا
| Inevitable Day, the Day ue Judgement
يوم القياة
Inevitable Event, (Q)., title of the 56"
Surah of the (QJ, "When the Inevitable Event
befalls, It. will nor be denied.-- Abasing some,
exalting others...’ (56:1-3)
سورة ة الواقعة: By pel السادسة Lone] ف القرآن الكرم:
TI كاذية * حَافضة Gay ليبس * isa وقعت à»
(v-\ z0)
in extremis, adj. [L.] at the point of death;
(fig.) in great or desperate difficulties
NI d ¢ الأخيرء bal أنفاسه الأخيرة؛ (le) فى مشكلة
عور يصة» فى معضلة
infallible, adj. incapable of erring; unfailing
| e ذو المتنعة المعصو
infallibilism, n. doctrine of Pope's
infallibility المنعيّة أو العصميّة البابوية
infallibility, n. the doctrine of infallibility
in the RC Ch. (defined in 1870 by the Vatican
Council) is that the Pope, when speaking ex
cathedra, is kept from error
أو العصمة البابوية: ف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية adu
مؤداه أن البابا AVe مبداً عرفه مجلس الفاتيكان فى سنة
سلطته. A» معصوم من الخطأ عندما
infallibly, adv. تنزها عن الخطأ aas منعة»
Infancy Gospel of Thomas, an
apocryphal writing which professes to record
miracles performed by Christ in His childhood.
The alleged miracles are primarily displays of
power, without theological point or moral
justification.
انجيل توما عن طفولة يسوع: نص مكذوب يدعى صراحة أنه
یسرد معجزات حدثت على يد المسيح فى طفولته. وهذه
المعجزات المزعومة إن هى إلا استعراض للقدرة» وليس ها ممغزى
لاهوتى أو مبرر أخلاقى.
Infancy Gospels, The apocryphal stories
about the birth and childhood of Christ which
were put into circulation in early Christian times
cad) gab y cM أناجيل الطفولة: قصص مكذوبة عن مولد
تداوها المسيحيون الأوائل
11112116110191. adj. (QJ, of burying female
children alive before Islam: “...and when the
368
infralapsarianism
female-child, that was buried alive, is asked for
what guilt she was killed" (61: 8-9)
( قبل الإسلام: ( ق PES وأدى: متعلق بدفن إناث المواليد
(4-۸ :AY) uis باي ذنب * SITAS E.
infanticide, n. custom of killing new-born
infants . الوأد؛ قتل الأطفال الرضع
Infant Baptism Although Baptism was,
from the beginning, the universal means of entry
into the Christian community, the NT contains no
specific authority for its administration to
infants. Since at least the 3rd cent., however,
children born to Christian parents have been
baptized in infancy. In the 16th cent. the practice
(paedobaptism) was rejected by the Anabaptists,
and since the 17th cent. also by Baptists.
تعميد الأطفال: على الرغم من أن التعميد كان وسيلة عامة منذ
البداية للدحول فى الجماعة المسيحية» لا يرد فى العهد الجديد
ومنذ القرن الثالث AUS نص محدد لتطبيقه على الأطفال. ومع
على الأقل» كان الأطفال المولودون لآباء مسيحيين يعمّدون فى
طفولتهم. وق القرن السادس عشر
عن تعميد الأطفال» وف القرن Anabaptists ca ÝN
„Baptists السابع عشر امتنعت كذلك طائفة المعمدانيون
.paedobaptism تعميد الأطفال
infernal, adj. of hell; hellish, fiendish
جهنمي؟ شيطائ (S نار TT adiac
inferno, n. (pl. -s) [It.] hell; title and subject
of one of the three divisions of Dante's great
poem, La Divina Commedia; scene of horror or
distress, esp. conflagration
coils الجحيم: عنوان وموضوع أحد الأقسام الثلاثة لمنظومة
(الكوميديا الإلهية)؛؟ مشهد رعب» خاصة الحريق
infidel, adj. unbelieving; one who does not
believe in religion كافر؛ ملحد: غير مؤمن بالأديان
infirmarian, n. person in a monastery
having charge of the quarters for the sick
راعى المرضى» المسؤول عن قسم المرضى فى الدير
infralapsarian, n. one who believes in
infralapsarianism (see next)
أنظر المادة " infralapsarianism المعتقد ف "ما بعد السقرط
التالية.
infralapsarianism, n. [L. infra: below,
after; lapsus: fall]. The common Augustinian and
Calvinist doctrine, that God for his own glory
determined to create the world, to permit the fall
of man, to elect some and leave the rest to
caul طائفة
infula
punishment, distinct both from
Supralapsarianism and Sublapsarianism; also
used as equivalent to Sublapsarianism.
عقيدة أوغسطينية كالفينية [ay] بعد السقوط:
«Lui تمجيدا لذاته» قرر أن يخلق call مشتركة مفادها أن
يختار البعض ويترك الباقين of, وأن يسمح بسقوط آدمء
من JS للعقاب. ويجدر التمييز بين هذه العقيدة وبين
Supralapsarianism الصطلحنن: قبل السقوط
ويستخدم المصلطح بعد Sublapsarianism وعقب السقوط
pW كمكاقء Infralapsarianism b السقو
infula, n., (pl. infulae), 1. a fillet of red and
white wool worn in ancient
Rome as a token of religious
consecration or inviolability; 2.
(a) one of two lappets that
hang from the back of a
bishop's mitre (b) a chasuble
used principally in France and
England from the 11th to the 16th century.
شريط صوق أحمر وأبيض — Y شريط غطاء الرأس الخلفى:
كان يستعمل فى روما القديمة كعلامة على التكريس الدين أو
شريط معلق فى خلفية تاج (lh —Y العصمة من الإنتهاك؛
كان يستخدم أساسا ف فرنسا dre slay (c) eus
من القرن الحادى عشر إلى القرن السادس عشر. gor
inherit, vt. receive (property, rank) by legal
descent or succession; succeed as heir
بملك بالارث أو بالميراث. «y
Inheritance! و n. (B): inheriting; what is
inherited.
1. The earth: (OT) “His soul shall dwell at ease;
and his seed shall inherit the earth” (Ps. 25:13)
(OT) *But the meek shall inherit the earth; and
shall delight themselves in the abundance of
peace" (Ps. 37:11)
2. Eternal life: (NT) “Good Master, what shall I
do that I may inherit eternal life?" (Mk. 10:17)
3. The- promise of eternal inheritance: (NT)
“they which are called might receive the promise
of eternal inheritance" (Heb. 9:15)
:) الميراث: ر فى الكتاب المقدس
(ع ق): ٠ ضرألا-١
(Y 8؟: gel) 'نفسه ف الخير تبيت ونسله يرث الأرض"
)١١ :٣۷ریمازم(م
المعلم الصالح ماذا أعمل لأرث Gul": (e 1-الحياة الأبدية رع
infulae
369
Inheritance
الحياة الأبدية" (مرقس ۱۰: (NV
۴۳-وعد الميراث الأبدى (ع ج):
"المدعوون ..ينالون وعد الميراث الأبدى"_ (العبرانيين 9: (Yo
Inheritance“, n. (for def. see prec. ) (Q.):
1. The earth: “My righteous worshippers will
inherit the earth” (21:105)
2. Paradise: “Those are the inheritors, who will
inherit paradise...” (23:10-11)
3. The Scripture: “... and We caused the
Children of Israel to inherit the Scripture"
66
(40:53)
4. The Garden: “And place me among the
inheritors of the Garden of Happiness" (26:85)
5. Heavens and the Earth: “And why do you not
spend in the way of Allah! Allah will inherit the
heavens and the earth?” (57:10)
الميراث؛ التركة (فى القرآن الكريم):
١-الأرض: Om Sie: عبادي (Vo 211) Go UA
"- الفردوس:
g.. A FF e * FFP. هم uéi »
(01-1۰ YY)
(oY :£«) € الكتاب ana بني GS .. ۳-الكتاب:
x SY) (9S من ور uin >: #-الجتة
الله e في tuus 1d SS ه-السماوات والأرض: ل وما
)٠١ 10Y) g.. وله ميرّاث السّمَاوَات وَالأْرْض.
Inheritance! و (in Islam): Inheritance in
Islam is based on the following principles
1. Kin relationship: Parents, their children,
brothers, sisters, half-brothers, and half-sisters.
2. Matrimonial relationship: Husband and his
wife.
3. Origins and branches are not excluded: (i.e.
parents and their children) are not excluded,
though the amount of their shares may be
affected by the existence of other inheritors.
4. In the existence of sons: If the sons of the
deceased are still alive, his brothers and sisters
do not inherit.
5. In the existence of male and female
inheritors: The share of a male person is twice
the share of the female.
6. Debts and will of the deceased: should be
settled before distributing the property to be
inherited.
inhibition
7. The will: The amount stated in a will should
not exceed ` one third of the propery to be.
inherited.
8. An inheritor. sould not be bequeathed 7
. Chs.
through a will: to SHeEURI M the: عليه of other
inheritors.
9. Limiting of the. right of makine will: to
exclude detriment: (Q.), “..after the amounts. are
willed away or debts are settled; so as not to
cause any detriment. That is what Allah ordains,
He is the Knower, the Clement."
على لأسن € EUM الميراث:(فى الإسلام): .يقوم
التالية:
SAR القرابة: a - “وأو eer والإخوة الأشقاء وغير
الأشقاء والأحوات الشقيقات وغير الشقيقات.
-علاقة الزوجيّة: الزوج والزوحة.
#-الفروع والأصول لا يسقطون: أى. الآباء والأبناء لا
يسقطون» وإن.كان ip عليهم وحود غيرهم 3 كمية النصيب.
4 -فى وجود الأبناء الذكور: لا يرث الإحوة والأحوات.
ه-فى وجود ذكور وإناث: : للذكر مثل حظ الأشيين..
“دين المتوى ووضيته: يسندد قبل توزيع التركة.
ش ۷-الوصية: لا ينبغى أن تحاوز ثلث التركة.
۸-لا وصية لوارث: لدفع الضرر عن الورئة الآخرين.
eo ub لدفع الضرر: 3 .من بعد وصية يُوصى بها
(VY. 1%)
inhibition, n.. An
Episcopal order
suspending from the performance of his office an
incumbent whose | conduct ` makes. such
suspension advisable
bl الإيقاف الكنسى: أمر كنسى من الأسقف بإيقاف قس عن
| واجباته إذا سلوکه يؤدى BO al:
Inhumate, see INHUME
inhumation, n. burial .
inhume, vt. to bury
inhumer, n. one. who inhumes -
NUS EU | موارى A اب
iniquity, n. unrighteousness, wickedness; |
illit. | الجور, الإجحاف |
Tudor .
proclamations. on ecclesiastical affairs (referring |
gross injustice
Injunctions, the Royal,
to the Royal Dynasty. of the Tudors who iii i
from 1485 to 1603)
I. Henry VIII's Injunctions P: 1536: aie
the clergy to observe the anti-papal laws, to
370
(4:12) .
4 e pe thy من الله us Cs | غير gs "t
الدفن» xli
copy يلحك يوارى التراب
وترويد . رحال الدين
injustice
abandon various practices, and to teach the
people in English. Those of 1538 ordered, among
other things, the setting of the Great Bible i in à all
| Souler sermons against the Pope’s اي and
“in favour of the royal supremacy.
3. Mary’ 5 Injunctions of 1554: required married
priests to be removed or: divorced, and. clerics
‘ordained after the new sort’ to have “that thing
which wanted in them before’ -—
4 Eli; abeth — I's
Inj junctions 1 559:
‘substantially | the Injunctions of 1547,
with their extreme ‘anti-Romanism: toned. down;
she also added others on how services should be ٠
الأوامر الملكية:
conducted and other matters. |
بلاغات تيودورية د إلى a ley 2238 B5 الى use
من tae ام إلى (et. Y حول مسائل تتعلق بالكنيسة:
١-أوامر هنرى الغامن لسنة VOY ت تتطلب من رجال
الدين e القوانين المناهضة اللبابوية, والتحلى عن بعض
POWER وتعليم الناس باللغة الإنجليزير ية. وأما أوامر سنة
4م فكانت تقضى ضمن مسائل du بوضع
الكتناب المقدسن “الكبيرءع|ط8[1. the Great ي ais’
۲-أوامر إدرارد السادس لسنة e igo £V بإقامة
مواعظ كنسية منتظمة مناهضة لسلطة LLJ للسيادة
AST |
au jy ماري لسنة م تقضى بتنحية
القساوسة ETT » بتطليقهم»
سوفن بالنظام الجديد" بذلك ad الذى كان مطلوبا فيهم
ل
pt gle إليزابيث الأولى السنة ooa أعادت بالفعل
سن أوامر ۷م » مع خفض نغمتها المتطرفة المعادية
للكاثوليكية الرومانية؛ كما أضافت n أخرى حول كيفية
1 425 PL إقامة الصلوات
injustice, n. n. lack of equity, unfairness; unjust
act: الإعتداء وعم yer | cy gel d
Inner Light
Inner Light, the principle of Christian
certitude, consisting of inward knowledge or
experience of salvation, upheld by the Society of
Friends. النور الداخلي: : مبدأ اليقين المسيحى:
| مفاده معرفة أو حيرة داخلية بالخلاص تعتنقه جمعية الأصدقاء.
Innocent IV, (4.1254) Pope from 1243. He
tried, without success, to ge و E
compose the papal dispute E^
with Frederick Il, and at the
Council of Lyons in 1245
declared him deposed. He
supported Henry III against the BeAr
barons in England. He also 1 NAT
. allowed the use of torture by
the Inquisition
ee V&V منذ عام Ub (e Yof إينوسنت الرابع: (مات سنة
فشل فى محاولة تسوية الخلاف البابوى مع الإمبراطور فريدريك
O الثان» وق مجمع ليون سنة 550١م أعلن خلعه. آزر هنرى
. الثالث ضد بارونات انجلترا. وسمح محاكم التفتيش. باستخدام
Parke)
. Innocents'! Day, see Hoy INNOCENTS'
Dar .—
Innocents, Holy, see HOLY INNOCENTS
inofficious testament, n. a will made
in violation of natural duty and affection, and
without just legal cause, depriving children,
parents or others of their legitimate right of
inheritance. م: ba إشهاد أو وصية
يحرم فيها المورث dole وصية تتتهك حقوقٌ الرحم دون سبب
أبناءه أو أبويه أو غيرهم من حقهم ف الميراث
inofficious will, same as prec.
Inoil, : see ANOINT
Inopportunists, n. those who, at the
Vatican Council of 1869-70, opposed the
definition of Papal /nfallibility on the ground that
it was 'not opportune'
(AV STYAMA الفاتيكان سنة M" أعضاء 20 gli
غير مناسب. GY الرافضون إقرار مبدأ العصمة البابوية
| inquisite, vt. to subject to inquisition;
inquire into; investigate, question
يخضع للتفتيش؛ يبحث (O) يستبىء (عن)؛ GA تحقيقاء
Pope NS IV
يسائل
inquisition! » V. (obs.) INQUISITE
inquisition و n. search, investigation;
judicial or official inquiry, searching
الببحث» الاستعلام» الإستنباء؛ . investigation
3/11
setting up of the Inquisition.
Inquisition
" تحقيق» تفتيش Cus" ر n تحقيق فضائى
Inquisition’ و n. s. Juridica persecution of
heresy by special ecclesiastical courts. The
History of the Inquisition may be summed up as
follows:
Before the Inquisition: The roots of the
inquisition can be traced back to the late
antiquity. During the Early Middle Ages there
were hardly any reports about heretical
movements or their persecution. When heresy
emerged at the beginning of the 11" century the
Church instructed its bishops to proceed against
heretics within their diocese. The period before
the establishment of the Inquisition was
characterized by widespread uncertainty about
the way how the Church could effectively deal
with heresy.
` Pope Innocent III: After the election of Pope
Innocent III (d.1216) the prosecution of heretics
began to be systematized. His successors used
his legislation as a basis for the
Innocent III made the secular
regents swear an oath to
persecute heretics in their
sphere of control and strictly
distinguished the role of the
secular and ecclesiastical powers: the Church
was responsible for the prosecution and
conviction of the heretics; the secular
counterparts for the punishment of convicted
heretics.
Emperor Frederick II: BAE a an edict er
entrusting State officials to gece E ba
hunt-out heretics who were
looked upon as enemies of
society.
Pope Gregory IX: Pope
Gregory IX (d.1241) is
what one might call the real
Innocent iif
l "Gregory m
"father of the Inquisition". After the end of the
Albigensian Crusade (in 1290), he established
the Inquisition Haereticae — Pravitatis
(“Inquisition of the heretical evil") and the office
of the inquisitor. The inquisitor was only
Inquisition
answerable to the Pope himself and fitted with
special privileges. The inquisitors were mainly
recruited among the members of two
ecclesiastical orders: the Dominican and the
Franciscan Order. Pope Gregory was also the
first Pope who officially approved of the death
penalty for persistent and relapsed heretics.
Pope Innocent IV: (in 1252) took the last
decisive step by permitting the inquisitors to
convict heretics by applying torture. This
“instrument of truth” had
been used for several
years, but now it is
officially approved of by
the Church. Soon after, |
the first manuals were [p
written to help the !
Inquisitors with the
prosecution of heretics.
Torture was used to
obtain confessions and
the names of other
heretics. Condemned
heretics who refused to
recant were turned over
to the secular arm, which
means the death penalty.
Further Development:
After the new procedure
against heretics had
proven quite successful it
was soon extended to
other potential enemies
of the Catholic Church:
That was the beginning
of the Inquisition
against witches, Jews
and Muslims.
Pope Sixtus IV:
1478) authorized the
Spanish Inquisition to
combat apostates, former
Jews and Muslims. The
Spanish Inquisitors
proved to be so severe
PELA EE rm 1
: " :
rgd : ا Ta N E
Fis Ies اد » 2
p. A E EE ^ A 3
EE re bo
oce
rr BIS IUE
Joseph Bonaparte
F
tect
EC
(in
Sistus IV
سي - aA t À——QÀ e ÓÀÀ— t Ó— لمو
372
Inquisition
that Sixtus IV had to interfere, but with no avail.
Tomas de Torquemada, He
was the first grand inquisitor
the Dominican, who became
the symbol of the inquisitor
who used torture and
confiscation to terrorize his
victims; many thousands were
burnt at the stake during his tenure.
In 1517 the Spanish Inquisition was introduced
into Sicily.
Joseph Bonaparte (in 1808) suppressed the
Inquisition in Spain, restored by Ferdinand VII
in 1814, suppressed in 1820, restored in 1823,
and finally suppressed in 1834. The third
Inquisition was elaborate in combating
Protestantism.
Pop Pius X, (in 1908) in his reorganization of the
Roman CURIA, dropped the word Inquisition and
gave it the name of Office of Faith
محاكم التفتيش: اضطهاد قضائى مارسته محاكم كنسية خاصة
تلخيص لتاريخ محاكم التفتيش chy اضطهدت فيه المراطقة.
:, کالاتے
ما قبل محاكم التفتيش: يمكن تتبع جذور محاكم التفتيش إلى
الععمون الوسيطة Jig و ل يكن هاك ق AGI أواخر العصور
أية تقارير تتعلق بحركات هرطيقية أو باضطهادهاء وعندما
عشر أصدرت الكنيسة GAL القرن aly برزت الحرطقة فى
تعليماتًا إلىأساقفتها .بمحاكمة الحراطقة فى نظاق أبرشياتهم. ولم
يكن معروفا على وجه اليقين فى الفترة السابقة على محاكم
Aio BI مع U كانت الكنيسة تتعامل I ax التفتث . الط
إينوسنت الثالث: بعد انتخاب البابا إينوسنت الثالث uui
بدآت المقاضاة المنتظمة للهراطقة. ولقد ITT ob)
استخدم خلفاؤه التشريع الذى وضعه كأساس لإنشاء محاكم
التفتيش. وأخحذ إينوسنت الثالث القسم من الولاة غير الدينيين
على أن يضطهدوا الحراطقة. كل ف نطاق سلطته» وفصل فصلا
صارما بين السلطتين الكنسية والدنيوية» فكانت الكنيسة
مسؤولة عن محاكمة الحراطقة وإدانتهم » وأما نظرائهم الدنيويون
فكانوا مسو و لبن ع٠ معاقبة الهراطقة المدانين.
يعهد AYYY الإمبراطور فريدريك الثابئ: أصدر مر ا فى
الدولة بتصيّد الحراطقة باعتبارهم أعداء apa Ji فيه
البابا غريغورى التاسع: رمات ١54١١م). بمكن ان يطلق عليه
الحملة الصليبية x ted e الأب الحقيقى محاكم التفتيش"
e$ أنشأ (eva) Albigensian Crusade الألبيجينية '
Inquisition of the heretical evil Ab M تفتيش الشر
كما انشأ مكتب المفتش عضو محكمة التفتيش. وكان المفتش
Torquemada
inquisitional
مسؤولا أمام البابا نفسه دون غير» وكانت له مزايا خاصة.
وكان المفتشون يختارون من بين أعضاء نظامين كنسيين هما
النظام الدومينيكى والنظام الفرانشيسكان. كما كان البابا
غريغورى أول بابا يعتمد توقيع عقوبة الإعدام على المراطقة
| المر 45+ المعاندي..
خطوة حاسمة ol م٠٠٠١ البابا إينوسنت الرابع: اتخذ فى سنة
سمح للمفتشين بإدانة المراطقة باستخدام التعذيب. وبعد أن OU
الصدق" لسنوات» alal" استخدمت هذه الوسيلة الى أطلق عليها
اعترفت هما الكنيسة رسميا. وسرعان ما تلى ذلك إصدار أول
كتييات لساعدة المفتشين على توجيه الإتمامات الى
الهراطقة» وكان التعذيب يستخدم لإنتزاع الاعترافات وأسماء
المراطقة الآخرين. وكان الحراطقة الذين يرفضون العودة الى
وكان ذلك يعن عقوبة c الحظيرة يحالون إلى الذراع الدنيوى
الإعدام.
تطور آخحر: وبعد النجاح الكامل الذى حققه هذا
الإجراء الحديد ضد المراطقة » سرعان ما امتد العمل به ليشمل
Slash aly الأعداء امحتملين للكنيسة الكاثوليكية: وذلك
التفتيم , ضد الساحرات واليهود والمسلمين". AS ue"
رخص لحاكم التفتيش VEYA البابا سيكستوس الرابع: (ق
الأسبانية التصدى للمرتدين واليهود السابقين والمسلمين. ولقد
كانت على قدر من القسوة UI أثبتت محاكم التفتيش الأسبانية
التدحل ولكن دون طائل. WLU البالغة اضط
توماس دى توركمادا: كان اول كبير للمفتشين الذى أصبح
رمزا للمفتش الذى يستخدم التعذيب والمصادرة إزاء الضحايا.
توليه Ob) عديدة من الضحايا على العمود GY ولقد أحرقت
منصبه» وق سنة ١١١٠م أدخلت محاكم التفتيش الأسبانية إلى
صقلية. ô ny
قمع محاكم التفتيش ف AA 3) جوزيف بونابرت:
ثم AE ولكن فريدريك السابع أعادها فى سنة CoU
ثم قضى عليها سنة pN AYY سنة coole y ce AY قمعت سنة
AU م. وكانت محاكم التفتيش الثالثة متمرسة ف 5
الم و تستانتية.
وعند إعادة تنطيمه (PACA 2) البابا بيوس العاشر:
أسقط كلمة محاكم التفتيش وأطلق Curia للمجلس البابوى
Oley! عليها اسم مكتب
inquisitional, adj. searching or vexatious
in making inquiry; relating to inquisition or
Inquisition
استعلامی» استنبائی» تحقيقى تفتیشی» استجماعى؛ gt
متعلق بالتفتيش أو محكمة التفتيش.
inquisitive, adj. eager to know; apt to ask
questions, esp. about others' affairs
O95 خاصة عن «Jii JI ws ih vad 3 شغواف بالمعرفة
الآخرين» تدقيقى) مدقق
inquisitor, n. an inquirer esp. with undue
373
(V EY)
Inspiration
pertinacity; a member of the Inquisition
الباحث؛ الجاسوس» الشرطى السرى» الفضولى؛ مفتش: عضو
محكمة التفتيش
Inquisitor, Grand, n. chief in a court of
رئيس محكمة التفتيش Inquisition
Inspiration, n. Revelation, inspiring (Q.):
1. The Qur'an: "And thus We are inspiring you
an Arabic Qur 'an..." (42:7)
2. To prophets: “We are inspiring you (O
Mohammad) as We inspired Noah and the
prophets after him, as We inspired Abraham and
Ismael and Isaac and Jacob and the tribes, and
Jesus and Job and Jonah and Aaron and
Solomon, and We brought David the ZABÜR"
(4:163)
3. To Noah: “Then We inspired him to make the
ship..." (23:27)
4. To the disciples: “/ inspired the disciples to
believe in Me and in My messenger, and they
said: 'We have believed. Bear witness that we
have surrendered.” (5:111)
5. To Moses’ mother: “...when We inspired
your mother saying: 'Put the child in the ark, and
throw it into the river, so that the river may
throw it on to the bank to be taken up by a foe to
Me and to him!' " (20: 38-39)
6. To Moses to throw his staff: “And We
inspired Moses to throw his staff! And it
swallowed up their lying works." (7:117)
7. To Moses to smite the sea: “Then We
inspired Moses, saying: 'Hit the sea with your
staff!’ And the sea parted, and each side became
as high as a mountain." (26:63)
8. To the angels: “... when your Lord inspired
the angles, saying: 'I am with you, make those
who believe stand firm. I will throw terror into
the hearts of those who disbelieve! '" (8:12)
9. Warning: “Say (O Mohammad): ‘I do warn
you by means of that which is inspired to me.'
But the deaf do not listen to the call when they
are warned!” (21:45)
الوحى. الإلهام: (فى القران الكريم):
-القرآن الكريم: ١
4 e UT UO RE COS, >
ael كما أُوْحَيْنَا إلى توح OS ESSE الأنبياء: ل إا ىلإ-١
: pion!
qs Ge, وَإِسْمَاعيل ean إلى Bed بعده o^
e ES Dura pu SU. ory ۾ | والأسباط
US
Qu: OMNE |
gv g.. SEE C» نوح: dr
T uer of ESA] » ci- | M p ؛ -إلى الحواريين:
(yyy Gps A ih ento uus
| pc "E ما يُوحَى atk J e 3» أم موسی: di-e
dne o - ils je اليم al اليم S88 au في
م
AVASTA Y) o : Q.. 4) ey
E E oy E my > ps e ald cr 8
(QN IY)
MI "rdi ipid gaye SEV
€ 96$ slab pt ad مُوسَى أن اضرب ASE >
(ATY)
| AKNI Jira
T cpl ix em A SIS إلى b. gx 3 i»
(QUA) S E Ns uli ساقي في قوب
per my ook ed Ag -الوحى النذير:
(GoD) 4 5,4 إذا مَا n
| inspirational, adj. produced by or moved
| by inspiration (an inspirational speaker); of or
relating to inspiration (the inspirational element
in the Scr ipture); communicating inspiration
(inspirational talk)
AJ 3 wy (العنصر c إلهامى, «Qe cay rg
المقدس)؛ موحى (حديث موحى أو ملهم)
0 inspirational knowledge, , inspired
. knowledge - iagi العرفة
| inspirationally, adv. u وحيا
B inspirationist, n. one holding a belief i in or
. theory of inspiration, esp. of Scripture -
vr Jt m المعتقد فى cg gl حاصة "mz الكتب المقدسة
1 en deis adj. INSPIRING .
| inspire, | to. communicate or impart
(utterance) "ens divine or supernatural power
3) تفخ من v التزيل Spe وحی» یلهم» يكشف,
(الله)
inspired, adj. having divine authority
(inspired books of the Bible); affected by divine
inspiration (inspired prophets), suggested by
someone in power or in a position to know
374
. see next
فرق كالطود TA
| Intercession
| dienen أو pu
inspirer, n. one who inspires —
الملهم؛ صاحب الوحى (uem o مصدر الإهام»
inspiring, adj. that inspires (-thoughts, the
music was inspiring)
Qa ماهمة een pe ci N) موحی» ملهم
installation, n. the formal induction of a
canon or prebendary to a seat or stall in a
الرسامة: cathedral or collegiate church
التقليد» التنصيب» التنصيب الرسمى لكاهن أو كاهن فخرى فى
كرسى الأسقف أو منصب فى كتدرائية أو كنيسة تعليمية
insufflate, vt. to blow in, as for baptising,
ينفخ ؛ يزفر للمعمودية (أنظر 5501 التالية)
insufflation, n. the action of blowing or
breathing upon a person or thing to symbolize
the influence of the Holy Spirit, esp. in baptism
or exorcism. The RC Ch still has a special rite of
insufflation in connection with the consecration
of chrism.
النفخ, الزفر: d شخص أو شىء كرمز لتأثير ENSE,
خاصة النفخ فى الطفل عند التعميد أو النفخ عند sepad ولا
تزال الكنيسة الكاثوليكية تمارس طقسا a Lol بشأن زيت
oss! المقدس
inter, vt. deposit i in earth, entomb, bury
يلحد JA يدفن»
rey
intercede, vi. (Q. ), interpose on behalf of
another, plead (with person or deity for someone)
1.By Allah's permission:"...Who can intercede
with Him without His permission!..." | (2:255)
2. Those who ignored: “On the day. when the
fulfilment of the Book comes, those who ignored
it before will say: 'The messengers of our Lord
did bring the Truth! Have we any intercessors to
intercede for us? ..." Ni 7:53)
يشفع» يتشفع» (فى القرآن الكرم):
| ET | نذإي-١
(Yoo :Y) g.. ياذنه. y! ORUM. ...من ذا
S Lin ؟'-الذين
Je الذين تسوه من قبل قد جاءت. JA s Je T o»
(o Y SV) $e Í AES ota را بالق فل لا من
. Inter cession! و n. (B.),petitionary prayer on
behalf of others:
1. TF z righteous servant: OT. “because he hath
<. Intercession
. Intercession
~ poured out his soul .unto. death: and he was
- numbered with the transgressors; andhe bare
the sin of many, and. made intercession for the
transgressors" | . (Isa. 53:12)
2. The Spirit: (NT) "but the Spirit itself maketh
: ‘intercession for us with groanings which cannot
beuttered? .— . | (Rom. 8:26)
.: 9. ‘Christ: (NT): “lt is. Christ. that died, yea
rather, that is risen: again, who: is even at the
right a God, who also maketh intercession
"d for us” | `: (Rom. 8:34)
«(à 2 d الكتاب $) p الشفاعة)
eee سي لوت شه py dng
"XE Oo ارج
cile نفسه يشفع eth ts لا
(VIA (رومية
الخ هو الذى بات “oy jou
قام أيضا الذى هر SRT ST oo? Ta
(رومية ۸: (TE
Intercession’ , n. (for def. see prec.) (Q):
1. ‘By Allah's . permission:
intercession does not avail except that of him
` whom the 77 cent allows and whose word is.
(20:109) .
2. Belongs to Allah: “Say: ‘All intercession is.
accepted."
` Allah's!" His is the Sovereignty of the heavens
F and the earth, and to Him you will be returned
: الوساطة: رف القرآن الكريم):
ال day لا AEN Rai إلا مَنْ osf له
: e) الشفاعة.
EL. » © الرَحْمَنُ وَرَضي له قؤلا |
UE d c xh الشفاعة جميعا: فل لله dj- Y
(££ 214) Cd ani neta
intercessor, n. one who intercedes
الشفيع› o المتشفع» المستشفع, otal
| intercessory, adj. of or
of the..pope restraining
performing divine service.
loss of the Communion; its various kinds are:
` ` X personal interdict: attached only to particular
375
. persons;
E 2] cues f
pending a General Council,
“On that Day.
Qoo 9 نذإيح١
relating to.
. الشفاعى» الاستشفاعى, التشفعى
interdict, n. Srotübition: a prohibitory decree.
the clergy from. |.
(RC Ch) An |.
ecclesiastical punishment excluding the faithful .
: from participation in spiritual things, but without
.. Interim
local interdict:
particular places; |
forbids sacred action in
. ¥ general interdict: refers to a whole district or
its population. The chief effect of interdict is the
administration of the
though certain © icc alae are
cessation of the
Sacraments,
permitted.
T2 EL 7 ري من ٠ البابا i فيه رجال الدين
من القيام بالقداسن. أوق الكئيسة الكائوليكية الرومانية عقاب
POT dass py من المشار b EE d as’. دول
حرمامُم من التناول. وهو هو أنواع:
#التحرع الشخضئ: يتعلق بأشخاض بعينهم فقط؛
#التحريم المحلى: ba الأعمال المقدسة فى أماكن معينة؟
ND, العام : يختص عقاطعة بكاملها أو بسكاها. e oU
ا E هو وقف تنفيذ Je الكنسية برغم e
ببعض الإستثتاءات
Interim, n. (Hist. of Reformation) truce
between German
Protestants and the Papacy in the 16" cent. as the
| Augsburg Interim (1548).
' بين البروتستانت (sil us Ur.
الهدنة: المؤقتة: i) تاريخ
الألمان stii. CE E. o Ai. 3 E اتنعماد بجمع d
مثل Gis أو An: Eom آم (انظر المادة التالية) '
Interim of. Augsburg, The doctrinal
formula: accepted at the Diet of Augsburg in
|. 1548 as the provisional basis of a religious
| settlement between Catholics. and Protestants,
(39: 44) |
intended to last until the Council of Trent
reached a final settlement. The main concessions
to the Protestants were clerical ua and
‘communion in both kinds.
هدنة أوبسبرج: الصيغة العقائدية المقبولة فى جمعية أوبسيرج
i باعتبارها اساسا مؤقتا للدسوية الدينية بين م٠١ £A الرسمية سنة
3 UU Fe] d mem ol ee e eum
iy هی e القساوسة veo iid Tu (الخبز
A (eel y
„Interim Rite, The Order uf he Holy
. Communion in the Church of England proposed
-in 1931 by Bishop A. Chandler after the rejection
of the proposed. Book of Common Prayer of
1927-8. It was widely hoped that it might be
episcopally approved for use until. a formal
revision was authorized: hence the title. "Interim
Rite". Alternative Services, Holy Communion
(Series I), authorized a use closely akin to it.
الشعيرة iig اه P العشاء one d 3 gus لدي
interment
LS بعد رفض Jule اقترحه سنة ١97١م الأسقف أ.
على JUYI الصلوات العامة لسنة ۱۹۲۸-۱۹۲۷م. وانعقدت
أن يحظى استخدامه بالموافقة الأسقفية إلى أن تعتمد مراجعته
ومن هنا التسمية "الشعيرة المؤقته". وقد أتاحت السلسلة Get)
الأولى من "الصلوات المتناوبة» والعشاء الربان" استخداما مقاربا
له تماما.
interment, INTER
International Bible Students’
Association, see Jehovah's Witnesses
internancial, adj. of an internuncio
ف البلاطات الصغيرة. LU frac. رسولى. وسيطى: مختص
11111111111010 و n. (pl. ~s) Pope's ambassador
when or where no nuncio is employed
وسیط؛ مبعوث الباباء حيث لا يوجد قاصد رسولى
interstice, n. (RC), time, interval, required
by canon law before receiving higher orders
فترة ما قبل الترقية: (كاثوليكية) فترة زمنية يتطلبها القانون
الكنسى قبل الترقية إلى منصب أعلى
intestacy, n. state of being without a will
غيبة الوصية: أن يموت شخص بلا وصية
intestate, adj. not having made a will (he
died intestate); n. intestate person.
دون أن يوصي)؛ لا وصية له Ob) من لا وصية له؛
intinction, n. dipping of Eucharistic bread in
the wine, to enable the communicant to receive
both element together. It disappeared in the West
by c. 1200; in the RC Ch. it was authorized in
1960 as one of three ways of receiving
Communion in both kinds.
الغمس: مزج حبز القربان بالنبيذ» لتمكين المتناول من تلقى
العنصرين معا (الخبز والنبيذ). واحتفت ممارسة هذا الغمس فى
الغرب حوالى سنة ١٠٠م؛ وسمحت به الكنيسة الكاثوليكية
الرومانية سنة ٠٦۹٠م كطريقة من ثلاث طرق لتلقى كل من
l العنصرين.
intolerability, same as (intolerableness)
intolerable, adj. not to be endured
fot لا یطاق لا
intolerableness, n. state of being
intolerable اللاإحتمالية: كون الشىء غير محتمل
intolerance, n. being intolerant عدم التسامح
intolerant, adj. not able or willing to endure
difference of opinion غير المتسامح
intolerantly, adv. بلا تسامح
intoleration, INTOLERANCE
intomb, obs. form of ENTOMB
introit, n. (RC Ch): the anthem sung at the
376
I.O.D.G.
beginning of Mass after the Confiteor and when
the priest has ascended to the altar. In other
churches, an introductory hymn, psalm or
anthem. l
انشودة تقدعية: تنشد ف بداية القداس بعد الإعتراف وبعد
صعود الكاهن إلى المدبح ف الكنيسة الكاثوليكية» وف الكنائس
الأحرى: ترنيمة أو مزمور أو أنشودة تقدعية
inurn, vt. to place in an urn, entomb
يدفن؛ عن : يضع تراب الميت فى ماعون بعد حرقه
Invention of the Cross, me to ae
the three crosses of Christ and the two robbers
were found (L. inventae) by St. Helena, mother
of Constantine the Great; that of Christ being
identified by a miracle. Veneration of the Cross,
part of which was preserved in the church of the
Holy Sepulchre at Jerusalem, is described by
ETHERIA. The commemoration of the finding of
the Cross, formerly observed on 3 May, was
suppressed in the RC Ch. in 1960.
اکتشاف خشبة الصليب: تقول الأسطورة إن القديسة هيلينا أم
الإمبراطور قسطنطين وجدت صلبان المسيح واللصين» وحَدّد
الصليب الحقيقى الذى صلب عليه المسيح .معجزة. وأوردت
الرحالة إيثيريا وصفا لتمجيد الصليب الذى يوحد جزء منه ف
كنيسة القبر المقدس 3 القدس. و کان الثالث من مايو يوم تخليد
صليب المسيح» وأبطلته الكنيسة AN ذكرى العثور على
VAN 6 الكاثوليكية الرومانية سنة
investiture, n. investing of bishops and
abbots elect with the symbols of their offices by
lay princes; investing generally. uU
الخلع: قيام الأمراء الدنيويين بخلم رموز المناصب على
Vo | .امومععلخلا الأساقفة والرهبان؛
invincible ignorance, RC Theol.
ignorance of a kind which cannot be removed by
serious moral effort. It excuses from sin because,
being involuntary, it can involve no intention to
break the law of God.
سبيل إلى إزالته Y الجهل المستعصى: (لاهوت كاثوليكى) الذى
الحاد؛ وهو يعفى من الذنب لكونه غير إرادى SEY بالجهد
لا ينطو ی نية انتهاك قانون الرب.
Invisible Church, the whole E zu
the spiritually minded Christians who live up to
the ideals of the Church, together with the
departed saints in heaven, (cf. Visible Church)
الكنيسة غير المنظورة: كامل هيئة المسيحيين الروحيين الذين
لمثل الكنيسة» القديسين الذين رحلوا إلى Ub. يعيشون
( Visible Church السماء )6 5 الكنيسة المنظورة
invitatory, n. invitation to worship, esp. the
antiphon to the VENITE (95th Psalm).
.6 للعبادة: خاصة الترنيمة المقابلة للمزموره 8 492
I. O.D.G. see U.I.O.D.G.
Iraml
Iram’, (5) (OT), dwelling place in Edom, the
land of Esau: “... duke Iram” (Gen. 36:43)
عيرام: بلدة فى إيدوم حيث سكنت ذرية عيسو: ( فى الكتاب
(Y ios $3) المقدس) "وأمسير عيرام"
Iram » (Q.) dwelling place of the people of
“Ad: “Do you not know how your Lord dealt with
‘Ad, the people of Iram with its lofty columns!”
)89:6-7(
ce] مساكن قوم عاد d) القرآن الكريم): 8 ألم i كيف
(Y- 3:8) 4 ذات العمّاد E *# عل رَبك بعاد
irenics, n. pl. the doctrine or practice of
promoting peace among Christian churches in
relation to theological differences; irenic
theology (opp. to polemics)
أساليب السلامء السلاميات اللاهوتية: مبدأ أو ممارسة تشجيع
بالخلافات fer السلام فيما بين الكنائس المسيحية فيما
اللاهوتية؛ لاهوت السلام (عكس (polemicsXJa4
Iri, same as IRAM
Irish Articles, The 104 articles of faith
adopted by the Church of Ireland in 1615. They
were more Calvinistic than the Thirty-Nine
Articles of the Church of England which were
accepted in Ireland in 1635. — :343 JS! بنود الإعان
Yo وأربعة بنود اعتمدقّا كنيسة أيرلندا سنة BL وعددها
كنيسة انحلترا Ou) وهى تيل إلى الكالفينية أكثر من بنود
VW o والى قبلتها أيرلندا سنة co py وعددها تسعة
iron مر the known metal الحديد
Iron’, (B) OT. “Whose feet they hurt with
fetters; he was laid in iron" (Ps. 105:18)
[the iron entered into his soul: L. mistranslation
of Heb. “his person entered into the iron", i.e.
fetters"]
الحديد: رف الكتاب المقدس) "آذوا بالقيد رجليه» فى الحديد
دحل الحديد فى نفسه": ترجمة لاتينية خاطئة عن العبرية "دحل [
شخصه ف الحديد" أى القيد]
Iron? , title of the 57" Surah in the (Q.):
1. Mighty and useful:
“... and We created iron with its mighty strength,
useful for mankind” (57:25)
2. Made soft for David: "And We did give
David grace from Us; and We said: 'O
mountains and birds, sing back his praises! And
We softened iron in his hands” (34:10)
سورة الحديد: السورة السابعة والخمسون re) القران الكريم :
377
Irvingite
fuas الْحَديدَ فيه باس ls... p -فيه بأس شديد ومنافع: Y
(Yo :oV) Q.. UI Bes
V ua É دَاوُودَ EA Sf, D ؟-ألان الله الحديد لداود:
)٠١ :Y£) g الْحَدِيدَ JE hi مَعَهُ TI
Iron Crown, of Lombardy; made to
Theodelinda, widow of Authoris, King of
Lumbardy, presented in 594 to the Duke of
Turin, then passed to the last royal house of Italy.
The inner circlet of iron is said to have been
made from a nail of the true Cross.
التاج الحديدى: تاج لومبارديا الذى صنع للملكة ثيوديلينداء
أرملة أوثوريس ملك لومباردياء وأهدى سنة ٤۹٥م إلى دوق
فى إيطاليا. ويقال إن الحلقة SL تورينو» ثم إلى آخر بيت
الداخلية الحديدية مصنوعة من مسمار من الصليب الحقيقى.
irreligion, n. hostility to, or disregard of,
religion معاداة الدين, عدم الإكتراث بالدين
irreligious, adj. hostile or disregardful to
religion معاد للدين أو غير مكترث به
irreligiously, adv. Cus بلا دینء
irreligiousness, n. being irreligious اللادينية
Iru, same as IRAM?
Irving, Edward, (1792-1834) Scottish
minister associated with the origin of the
Catholic Apostolic Church. In 1822 he Was
appointed minister of the EO
Caledonian chapel in London.
In 1830 he was
excommunicated for a tract
declaring Christ's human
nature sinful; he rejected the
decision and, in 1832, after he
was finally removed from his
church, his followers constituted the Catholic
Apostolic Church.
a قس اسكتلندى يرتبط (eV AY£-YYVAY) إدوارد إيرفدج:
كاهنا فى oe م٠۸۲۲ بأصل الكنيسة الرسولية الكاثوليكية. فى
من الكنيسة ob الكنيسة الكاليدونية ف لندن. وق ۱۸۳۰م
بسبب مقال أعلن فيه أن طبيعة المسيح البشرية آنمة» لكنه استنكر
قرار الطرد؛ وى 87١م, وبعد إبعاده فى النهاية من كنيسته.
أسس أتباعه الكنيسة الرسولية الكاثوليكية.
Irvingism, n. doctrine and practice of the
Irvingites see prec..
الإرفنجية: تعاليم وتمارسات الإرفنجيون (أنظر 5504 السابقة)
Irvingite, n. a popular name for a member of
Edword Irving
Isaac”
the Catholic Apostolic Church (q.v., and prec)
عضو فى الكنيسة الرسولية GY الإرشجى: تسمية شائعة
Catholic Apostolic Ch. الكاثو ليكية« انظر المادة السابقة و
Isaac’, (B.), (OT): [Heb ا ا
1. His birth: “And Abraham said unto God, O |
that Ishmael might live before thee! And God `
said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed;
and thou shalt call his name Isaac ... and as for
Ishmael, I have heard thee” (Gen: 17:18-19, 20)
2. Offered by Abraham: |
stretched forth his Wim
hand, and took the
knife to slay his’ son.
And the Angel of the
Lord called unto him (>
out of heaven, and D h xs Cherie
Raffacllo God appears T" Isaac
said,
| | Abraham, B
Abraham" mm
لك Lol وتدعو acl اسحق...وأما
378
"And Abraham
| ^ (Gen.22:10- 1i)
In Islam, the son offered ان alan is Ishmael |
Isaiah
| (37: 112-113) `
اسحق: ف القرآن الكريم:
wrong themselves.”
١-البشرى عولده:
doo. قائمة فضحکت Galop GEES ومن ge ely
Gu us cx, Seo Us af AS ecd e Dus
إن LÀ أشيء (Y= -yA AA) | Gant
E I الصّالحين ^ ei بإاسحق nag > ومباركا: Us- Y
: تسه Us Las Ce إسحق ومن de de GV
35 ي
GATS): oe op مبين
isagogics, n. pl. introductory study esp. the
study of the literary history of the Bible, 1
considered introductory to the study of Bible |
interpretation or exegesis ]
المقدس, ويعد US. a» المدخل: خاصة دراسة التاريخ
مقدمة لدراسة تفسيره
Isaiah, [Heb. salvation of Jehovah] Hebrew. |
. prophet who was influential at the court of the »
| kings | of Judah,
esp. over foreign affairs. i
(q.v) TN يل discs | Commanded —
yitshaq اسحق: ' [بالعبرية ' E 5 by Jehovah to.
nc 3 ضحك] ks gh. MES ا walk ` about |j x
بمولده: "وقال ابراهيم دعولا-١ g ik. | naked ` and y
أمامك uem eeu ليت a ^g Ns. barefooted for .
فقال الله بل سارة امراتك تلد 2 VA three years asa. e E Non
YA. LL a "Michelangelo: Isaiah : Detail
(Y: TA :۱۷ ین
Y -ازراهيم يقذمه قربانا: a مد
orm ah P 5
| ` Ishmael gew |
Isaac o),
1. Good tidings of his birth: “And his wife, who
was attending, laughed. And We gave her the
good tidings of Isaac and Jacob after him. She.
said: 'Woe to me! Shall I give birth though I am
an old woman and my husband is an old man!
Such is à wonderful thing!'" (11:71 -72)
2. Blessed Prophet: “And We gave him good
tidings of Isaac, a righteous prophet. And We
blessed him and Isaac. And of the seed of both
are some who do good, and some who plainly
sign and ,
portent against Egypt and Ethiopia, (OT): “And 0
the Lord said, like as my servant Isaiah hath `
walked naked. and barefoot three years for a sign
and wonder upon Egypt and | upon Ethiopia; So
shall the king of Assyria lead away the Egyptians f
prisoners, and the Ethiopians captives, young
and old, naked and barefoot, even with their |
buttocks uncovered, to the shame of Egypt." |
(Isa. 20: 3-4) —
According to tradition he was martyred. He .
asserted the supremacy of Jehovah, the God of -
Israel, emphasized His moral demands, and >
stressed the Divine holiness.
إشعياء: [ بالعبرية: خلاص الرب] من أنبياء بن إسرائيل» كان ذا
قوذ Ó بلط "Abs dye me 3 الشؤون am أمره
(p PET | |
فقال الب كما مشى CX CSI TOP سنين
Isaiah |
cre مصر وجلاء كوش الفتيان والشيوخ غراة وحفاة ومكشوق
الأستاه pal Li (إشعياء (t-Y Ye
وف المأثور أنه مات شهيدا. لقد أكد تسامى يهوه إله إسرائيل
AAY على مطالبه الأخلاقية» وشدّد على القداسة Sos
Isaiah, Book of, traditionally the whole of
this OT Book has been ascribed to Isaiah, but
only parts of the three earlier chapters have any
claim to be his. The Book falls into three
sections:
1. Chapters 1-35: The parts most prob. by a
are the greater part of chapters 1-12, 16-22, and
28-32. These concern the political: situation. in
Judah under Syrian pressure in 740-700 Bc.
There is ‘no compelling reason to question
Isaiah's authorship of the Messianic passages in
9:2-7 and 11:1-9, which have. long been referred
by Christian.áuthors to Christ. |
2. Chapters 36-9: A section mainly taken from 2
king
3. Chapters 40-66: These chapters appear to be
later than the two previous sections. Modern
scholars ascribe chapters 40-55 to Deutero-
Isaiah and chs. 56-66 to Trito-Isaiah. The theme
is Israel's redemption: and her mission to the
world. See also Servant Songs...
الناحية التقليدية o وهو > pm Agel أسفار o^? إشعياء: ye
غير أن ما يمكن أن يعزى إليه برد clad! يُعزى بكامله إلى
دوه غيرها. وهو ينقسم ne أجزاء من الإصحاحات الثلاثة
Boo à» إلى
إلى . shat! هى أغلب لتنا جات —-YA «YY-Y «V Y-
۲. وهی تتصل اساسا بالوضع السياسى فى يهودا تحت الضغط
٠ السوريانى فى الفترة ۷٠٠-۷٤٠١ ق.م. وليس هناك ما يدفع إلى
الشك ف أن تُعزى إلى إشعياء الأجزاء المسياوية (الخاصة
بالمسيح) فى الإصحاح 7-9:7 و الإصخاح Gs ۰4-١١:١
ULL كان الكتاب المسيحيون By jar الى المسيح .
—Y الإصحاحات 4-75": القسم كله مأجوذ من سفر
الملوك الثانى.
sca هذه of gb :55-4٠. الإصحاحات -Y
Ù pis ويعزو الدارسون
(doe) الإصحاحات إلى "إشعياء الثان"
أحد عشر إصحاحا « إلى eT وهى cimo والإاصحاحات
إسرائيل وبعتتها pee "إشعياء الثالث". والموضوع ينصب على
. Servant Songs أيضا Jai . الى العام
isapostolic, adj. equal to the apostles, as
oo-f.
379 .—
: of Christ in a country
جاءت بعد القسمين السابقين.
Ismael -
bishops of apostolic creation, the fi rst preachers
| مساو للرسل:
be ly لك الرسوليين» أول مبشرى المسيح فى |
Iscariot, see JUDAS E
ISCARIOT
Ishmael, (8) [Heb. God -
hears] Son of Abraham and
Hagar, O7) “And Hagar bare
Abram a son: and Abram Ẹ ej,
called his son's name, which W El
Hagar bare, Ishmael. And £M
Abram was fourscore and six |
years old, when Hagar bare
Ishmael to Abram"
Hagar and prre
(Gen. 16:15-16)
. اسماعيل: رف الكتاب المقدس) p) ق): [عبريا: الله يسمع] إبن
' ابراهيم من هاجر: "فولدت هاجر لأبرام إبنا. ودعا أبرام اسم
E UE كان qoc mee
ا ولدت هاجر إسماعيل لأبرام | (تكوين"١: (VV 7 Vo
Ishmeelites, (B.) same as ISMAELITES
Isidore of Seville, st. (b. c. 560 Cartage -
or Seville, Spain -d. April 4, 030; Seville;
canonized 1598, f d. BEOU WR E
April 4), theologian, last
of the Western . Latin
Fathers, archbishop and
encyclopaedist, ^ whose
Etymologies, an
encyclopaedia of human
and divine subject, was
one of the chief
landmarks in glossography and was for many
centuries one of the most important reference
books. He founded schools and convents and
worked for the conversion or the Jews. See also
False Decretals. |
٠ إيزيدور روف سیفیل) قديس (ولد حوالى ES 5506م d
قرطاج } سيفيل فى أسبانيا ومات يوم 5 إبريل 5375م فى
سيفيل 6 el قديسا سنة 594١م » يوم إحياء ذ كراه (kyl ٤
لاهوتى» آخر الأباء اللاتين الغربيين » رئيس أساقفة» وموسوعى
كتب مؤلفه "الإشتقاق" وهو دائرة معارف إنسانية لاهوتية €
ISIDORE of Seville
| وأحد أبرز n cu) gi فرع المصطلحات وظل لقرون كثيرة ;
أحد أهم المراجع 0 وأنشأ مدارس وأديرة ودأب على "m
اليهود إلى المسيحية. أنظر أيضا False Decretals . .
Ismael, (Q.), The eldest son of Abraham:
Ismaelites
1. Born to an aged father: “Praise be to Allah
Who has given me, in my old age, Ismael and
Isaac! My Lord does hear the prayer" (14:39)
2. At the Holy House of Mecca: " ‘Our Lord! I
have placed some of my offspring in a plantless
valley in the neighbourhood of Your Holy House,
that they may observe prayer. Our Lord! Make
hearts of men gather around them, and provide
them with fruits so that they may be thankful!’ ”
(14:37)
3. Abraham offers him in sacrifice: “And when
Ismael came of aged Abraham said: “'My son, I
saw myself slaying you in my dream, so consider
what to do!' He said: 'My father, do what you
were ordered, you will find me, by Allah's will,
among those who endure!” " (37:102)
4. Purification of the Inviolable House:
“And We are making of the House a secure
resort for the people. Take as your place of
worship the place where Abraham stood. And We
entrusted Abraham and Ismael to purify My
House for those who go around it and those who
meditate there and those who bow down and
prostrate themselves.’ ” (2:125)
5. Raising the foundations of the House: “And
as Abraham and Ismael were raising the
foundations of the House, they said: 'Our Lord!
Accept our work!' You are the Hearer, the
Knower.' " (2:127)
إجماعيل: (فى OF BI الكريم):
١-يولد وأبوه شيخ كبير: 01 l
© الْحَمّدُ لله الذي C, لي على Greely Je “SI إن
RE AE MN PO
؟-عند البيت Ty
US يواد غير ذي 655 عند GS اکت من A >
well الاس هوي of as Je ESEA ad ينا p
(YY :£) E OSEN Ad ndi az وارزقهم
و egal
di E معه i السعي قال يا
اذك فا مادا تر قال 5
ADI ots من الصّابرينَ 4
٤ -يطهّر البيت الحرام:
r -9 76 P, 4 NE-A * of. ets c P4 on Pee 9 ^
* on ol f P
إن gs Ad ue
o» YYY)
380
Islam
Ur se إلى A gb of Je ell ¢ للطائفين
aa والركع (Yo :Y) E o oL
ه-يرفع 3 اعد البيت:
aea eel A 3 م Je m را Jess من
eU أت (Y SY) 4 e e
Ismaelites, (B.) descendants of Ismael
ذرية اسماعيل
Islam, [Ar. Surrendering to Allah], the last
world heavenly religion that completes
Christianity and Judaism. The central belief is
the absolute Oneness of God (Allah). Islam is
based on five fundamental pillars, which are:
First: To witness that there is no God save Allah
wa ^N
^
ا 2 هلال الإسلام فى العالم القديم \
and that Muhammad is His messenger;
Second: To perform the five daily
prayers;
Third: To pay the poor-dues (Zakah);
Fourth: Tu fast the Month of Ramadan;
Fifth: To perform the pilgrimage to the Ka'bah
if possible.
1. The religion of Allah: “The Religion of Allah
is Islam. Those who received the Scripture
differed only after knowledge came to them,
through transgression among themselves. Whoso
disbelieves the revelations of Allah will find that
Allah is swift at reckoning.” (3: 19)
2. Guidance from Allah: “Allah enlightens the
hearts of those whom He wills to guide, to
embrace Islam” (6: 125)
3. Is perfected: * Today I have perfected your
Religion for you and completed My favour to you
and chosen the Religion of Islam to you..."
)3 :5(
الإسلام: [التسليم لله سبحانه وتعالى]: آخر Obs العام
السماوية الذى يكمل المسيحية واليهودية. ولب العقيدة
Islam
هى وحدانية الله عز وحل. ويقوم الإسلام على خمسة oy
JP اعمدة
أولا: شهادة of لا إله إلا الله وأن محمدا رسول الله.
ثانيا: إقامة الصلاة مس مرات ف اليوم.
ثالثا: إيتاء الزكاة.
رابعا: صوم شهر رمضان.
خامسا: حج البيت من استطاع إليه سبيلا.
١حدين الله :
Y S ul o وما الف LY! إن لين عند الله $
الله oj di بآيات s وَمَن eU ei es ما aX من
(14 :Y) LI
صدره pM ug أن a TESI NEU
E S) € cox)
دينكم وا الحمت "t cisi M 4 الكامل: Dn
(Y :0)
Tir e expamiue of hise te 180
Islam, Expansion Of, see map.
Islamic calendar, see Arabic months
Islamic Research Assembly, the
Assembly of the Highest Muslim Scholars of the
Islamic World, established in 1961 in Cairo to
replace the Grand Islamic Scholars Association.
It came to existence thank to the diligent efforts
of Grand Imam Sheikh Abdel Halim
Mahmoud, q.v., who worked hard to establish
and organize such an important Assembly. The
Islamic Research Assembly is consisted of the
following Committees:
01. Qur’anic Research Committee;
02. Qur’anic Studies Committee;
03. The Sunna Committee;
04. Aqsa Mosque Committee;
05. Recognition of Islam Committee;
06. Revival of Islamic Heritage Committee;
381
Ismailiyya
07. Jurisprudence Research Committee;
08. Committee of Islamic Civilization,
Environments and Communities; -
09. Faith and Philosophy Committee;
10. Islamic Encyclopaedia Committee; and
11. Follow up Committee.
البحوث الإسلامية: المجمع الذى يضم أكبر العلماء aot
المسليمن ف العالم الإسلامي. أنشئ سنة ١97١م فى القاهرة
ليحل محل هيئة كبار العلماء. ويرجع الفضل إلى الحهد الدؤوب
للامام الأكبر الشيخ عبد الحليم محمود الذى سعى سعيا حثيثا
لإنشاء هذا المجمع العام وتنظيمه. ويضم المجمع اللجان التالية:
بحوث الققرآن الكريم Ad. -١
الدراسات القرآنية ad - ٠ ¥
النبوية à i JH ad - ٠۴
لحنة المسجد الأقصى -٠١ ٤
التعريف بالإسلام xd, - ٠ ©
إحياء التراث الإسلامى at - ٠ ٦
البحوث الفقهية at - ٠۷
الحضارة والبيئات والمجتمعات الإسلامية ast - ٠ ۸
العقيدة والفلسفة at - ٠۹
دائرة المعارف الاسلامية ad. -١١
| المتابععة.,. at -١
Ismael Pasha, see KHEDIVE ISMAEL
Ismaili, Ismaelian, n. member of
Ismailiyya إسماعيلى: عضو طائفة الإسماعيليّة
Ismailites, see next
Ismailiyya, (also Ismaelites), a group of the
Shi'ite Twelvers (Ithan Ashariah). After the death
of the sixth Imam Ga'far as-Sadek, in 765, his
eldest son Ismael succeeded him as Imam, hence
the Isma'ilite. But the majority supported his
younger son Musa al-Kazim as the seventh Imam
in whose posterity the Imamate continued until
the Twelfth, hence the Twelvers, the biggest of
the Shi'ah groups.
Those who supported the Imamate of Ismael, the
elder son of Imam Ga'far as-Sadek, i.e. the
Isma'ilites, became active in Southern Iraq in the
second half of the ninth century. A certain leader,
Hamdan ibn Qarmat, whose followers are known
as Qaramatians, settled in lraq, Yemen and
Bahrain. The Qarmatians continued from the 9th
to the 1 1th century.
Another branch of the Isma'ilites, known as the
Fatimid Caliphate, was established in North
Isodia | 382
Africa by Ubaid Allah in 909. The Fatimids
conquered Egypt in 969 and extended their
domains to Palestine and Syria, thus the Abbasid
Caliphate in Baghdad was alarmed. Eventually,
the Fatimid Caliphate came to an end in 1171
when Salah ad-Din eliminated it.
الإسماعيلية: إحدى فرق الشيعة الإمامية الإثنا عشرية» إذ بعد
ابنه الأكبر ail eV lo موت الإمام السادس جعفر الصادق سنة
اسماعيل ف الإمامة ومن هنا التسمية الإسماعيلية» غير أن الأغلبية
بايعت ابنه الأصغر موسى الكاظم على أنه الإمام السابع
عشر ومن هنا QUE واستمرت الإمامه فى ذربته حى الإمام
عشرية» وهى أكبر فرق الشيعة. WY) تسمية الإمامية cos
اما الذين نادوا بإمامة إجماعيل بن جعفر الصادق وهم
من القرن التاسع Gul الإسماعيلية» فقد نشطوا فى النصف
الميلادى في جنوب العراق وانفصل حمدان بن قرمط» ويعرف
€ أتباعه بالقرامطة» واستقر ف العراق واليمن وخاصة البحرين
واستمر القرامطة من القرن التاسع الى القرن الحادى عشر
الميلادى.
على أنه كان هناك فرع آحر للاسماعيليين ف المغرب عندما,
وزحف PAA الله الخلافة الفاطمية فى سنة ane أنشأ
واستولوا على فلسطين » PATA الفاطميون على مصر سنة
والشام وسببوا إزعاجا للخليفة العباسى ف بغداد › إلى أن ألغى
م١١۷١ صلاح الدين الخلافة الفاطمية فى مصر سنة
Isodia, n. pl. feast of the presentation of the
Virgin in the temple at the age of three
عيد تقديم العذراء: ف المعبد وهى ف الثالثة من عمرها
isodicon, n. (Gk. Ch) short anthem sung
while the Gospel is being carried through the
church عبر الكنيسة LAY) أنشودة الإنجيل: تنشد أثناء حمل
Israel’, (B. [Heb. yisrael, contender with
God, sara, to wrestle + el, God]:
1.Jacob: so named after wrestling with God, and
getting the blessing: “J will not let thee go, except
thou bless me. And he said unto him, What is thy
name? And he said, Jacob. And he said, Thy
name shall be called no more Jacob, but Israel:
for as a prince hast thou power with God and
with men, and hast prevailed’ (Gen. 32: 26-28)
2. The Jewish people: as descendants ‘of Jacob,
see Children of Israel
3. Ancient kingdom: formed (10th cent. BC.) by
the ten tribes of Israel that broke MR Judah &
Benjamin
4. The State of Israel: Established in 1948 by
the Security Council resolution of the partition of
Israelites
Palestine. (See. Balfour Declaration)
= حرفيا مصارع الرب:5070 :yisrael use] إسرائيل
=الإله] رف الكتاب المقدس): el+ يصارع
إسرائيل بعد أن صارع الرب وحصل منه cum :بوقعي-١
ق) p) على البركة:
فقال let له ما QU تباركن. d لا أطلقك إن JB,"
يدعى امك فى ما بعد يعقوب بل إسرائيل Y يعقوب. فقال
(YA- YA :Y Y جاهدت مع الله والناس وقدرت (تكوين LLY
Children of Israel بنو إسراثيل. أنظر i2 edi Y
۳-المملكة القديمة: أنشأتا قبائل إسرائيل العشر الى انفصلت
عن قبيلق يهودا وبنيامين
-دولة إسرائيل: أنشأها سنة ۸٤۱۹م قرارا من مجلس الأمن ٤
(Balfour Declaration وعد بلفور jail) بتقسيم فلسطين.
Israel’, (Q.), see Children of Israel. The word
(Israel) is mentioned separately in the Q. only
twice:
1. Forbade lawful food: “All food was lawful to
the Children of Israel, save that which Israel :
forbade to himself, before the Torah was sent
down." (3: 93)
2. Some of his offspring were shown favour:
“Such are those whom Allah favoured: the
prophets from among the offspring of Adam; and
from among those whom We carried with Noah;
and from among the offspring of Abraham and
Israel; and, from among those whom We guided
and chose." (19:56)
Children إسرائيل: (ف القرآن الكرع): (أنظر بى اسرائيل
(إسرائيل) على حده فى القرآن ded ووردت ) of Israel |
الكريم مرتين فقط:
١-إسرائيل حرم حل quo
» کل pti کان حلا بي Jana إلا ما حرم A
على نفسه من قبل أن (D g- EX Ji
ree AT e e الله على بعض ر 0 وىك est
إبراهيم is م وح ومن s وممن pol is. o من التبيين
(OA :1۹) | & وممن هَدَينَا واحتبیتا... Jenn
Israeli, n. an inhabitant of Israel (see prec.);
adj. of Israel (q.v.) or its people
اسرائيلى: واحد الإسرائيليين (انظر المادة السابقة)؛ (كصفة):
يتعلق بإسرائيل أو الإسرائيليين
Israelites, descendants of Israel: (B.), (OT):
1. Persecuted in Egypt: “And the Egyptians
made the children of Israel to serve with rigor:
And they made their lives bitter with hard
bondage” (Ex. 1:13-14 ff)
Israelitic
2. Flight from Egypt: “And he (Pharaoh) called
for Moses and Aaron by night, and said, Rise up,
and get you forth from among my people, both ye
and the children of Israel; and go, serve the
Lord, as ye have said" (Ex. 12:31)
3. Passed through the red sea: “But lift thou up
thy rod, and stretch out thine hand over the sea,
and divide it: and the children of Israel shall go
on dry ground through the midst of the sea"
(Ex. 14:16)
4. God's covenant: “That thou shouldest enter
into covenant with the Lord thy God, and into his
oath. which the Lord thy God maketh with thee
this day" (Deu. 29:12)
5. Their idolatry: “they have made them a
molten calf, and have worshipped it, and have
sacrificed thereunto, and said, These be thy gods
O Israel, which have brought thee up out of the
land of Egypt." (Ex. 32:8)
الكتاب المقدس): (ع ق): A) الإسرائيليون: ذرية اسرائيل:
فى مصر: "فاستعبد الصريون_ ب إسرائيل نودهطضم-١
)١5-1١9 SV (خروج CAU بعبودية bl بعنف. ومرروا
قوموا JU, ؟-هروشم من مصر : 'فدعا موسى وهارون ليلا
MSIE Aer MOM
(VV :۱۲ mam) BU Sez!
#-عيورهم الجر الاجر
"وارفع انت عصاك ومد يدك على البحر وشقه فيدحل بنو
(M: KECI) و ال اليابسة à dS
وقسّمه الذى HA الرب : "لكى تدخل فى عهد الرب دهع-٤
(VY :YÀ Ras) "e JI معك dl يقطعه الرب
ه-استصنامهم: "صنعوا لهم عجلا مسبو کا وسجدوا له وذبحوا
rm ا op Cited a al Wall ada ify d
(^ :YY (خروج
383
Ithna Ashariyya
Israelitic, Israelitish, adj. of or relating
to Israel or the Israelites (see prec.)
إسرائيلى: منتسب إلى إسرائيل
Istanbul, formerly Constantinople, ancient
Byzantium. The largest city in Turkey. It
acquired the name Constantinople after the
Emperor Constantine the Great, who made it his
capital. And after it had been conquered by
Muhammad the Conqueror (Muhammad Il),
(1453), it became Istanbul. |
مدينة فى ST استنبول: القسطنطينية سابقاء وف الأصل بيزنطة:
تركيا. اكتسبت اسم القسطنطينية تسميا باسم الإمبراطور
قسطنطين العظيم بعد أن اتخذها عاصمة له؛ ثم أصبح اسمها
(الفاتح) فى QUE فتحها السلطان محمد of استنبول بعد
iov
Itala, rrauc version , see next.
Italic version, translation of the Bible into
Latin, based on the "Old Latin" version
ترجمة الكتاب المقدس اللاتينية الحديثة: ترحمة الكتاب
المقدس إلى اللغة اللاتينية الحديثة اعتمادا على الترجمة اللاتينية
القدركة.
Ithna Ashariyya, The name of the
Muslim Shiite branch that believes in twelve
Imams beginning with Imam Ali Ibn Abi Talib
and ending with Muhammad al-Mahdi. Ithna
Ashari religious practice does jnot differ
essentially from that, of the Sunnis. See Grand
Imam Sheikh Shaltut
الإسلامى الشيعى الذى يعتقد أن d ei: عشرية YI
عشر إماما أولهم على بن ایی طالب cs] الإمامة تنحصر فى
وآخرهم الإمام محمد المهدى € وليس هناك أى اختلاف
الإمام ji. جوهرى ف الممارسة الدينية بين الإثنا عشرية والسنة
Grand Imam Sheikh توتلش الأكبر الشيخ حمود
Shaltut
Iy yar 384 Izdi
Twelve Imams of the Ithna Ashariyya ر LY) الأئمة
ME [53 | | je
6 DjaMarakSadik — — — — | 148 |765 | —— 5 1 الصادق m1
Musa al-Kazim 799 |] الکاظم eye
'AliakRida — — — |203 [88 | — ^ em
Mohammad Djawad al-Taqui 835 Tl محمد حواد > 6
8B
EE
[10. |AliibnMuh.Djewad(a-Naqu) — [254 |868 [Gait -على بن محمد الحواد ٠
| 11. | al-Hassan al-Askari 200 |874 | tin |
12. Mohammad al-Mahdi (al-Ka' im) (absent 329 AH./940 AD.)
قائم والحجة) (الإمام الغائب منذ سنة ۳۲۹ ه/ ٤ ٠ ۹
Iyyar n. the eighth month of the Jewish year, (second of the ecclesiastical year).
فى السنة الدينية) GU) أيار : الشهر الثامن ف السنة اليهودية
Izdi, see Yazidi religi
(J)
J ack, (Christianity), a nickname for JOHN
Jacob! (Heb. lit. seizing by the heel of] (BJ:
OT. grandson of Abraham, son of Isaac, twin
brother of Esau, and the father of the founders of
the twelve tribes of Israel:
Jacob's offspring (according to the Bible)
1-Leah: wife
| | Dinh |
2-Rachel:wife
Joseph Benjamin
Zilpah: maid Bilhah: maid
| Gad | Asher | Dan [| Napthali |
Levi
Zabulon
1.Birth and nomination: “And the first came
out red, all over like a hairy garment; and they
called his name Esau. And after that came his
brother out, and his hand took hold on Esau's
heel; and his name was called Jacob"
(Ge. 25:25-26)
2. Plotting to receive blessing instead of his
brother: “And Jacob said unto his father, I am
Esau thy firstborn; I have done according as
thou badest me: arise, I pray thee, sit and eat of
my venison, that thy soul may bless me."
(Ge. 27:19)
3. His vision of the ladder: “And he dreamed,
and behold a ladder set GRE
up on the earth, and the
top of it reached to
heaven: and behold the
angels of God ascending
and descending on it.
And, behold, the Lord
stood above it, and said,
I am the Lord God of Ww
Abraham thy father, and
the God of Isaac: the
land whereon thou liest, to
thee will I give it, and to thy seed; And thy seed
shall be as the dust of the earth” (Ge. 28:12-14)
4. Wrestling with God: see /SRAEL
(3 E) يعقوب: [بالعبرية "ممسكا بالعقب"] فى الكتاب المقدس:
Lam ابراهيم VE اسحق والأخ التوأم لعيسو وأبو مؤ سسى
قبائل إسرائيل y عشرة:
ذرية يعقوب المذكورة فى الكتاب المقدس
١-الميلاد والتسمية: "فخرج الأول أحمر كله كفروة شعر. .
فدعوا Ax" عيسو. وبعد ذلك o >| Cr ويده قابضة بعقب
عيسو فدعى امه يعقوب (تحوین (YA-Yo:Yo
؟-يجحتال ليتلقى Jey ليتلقى البركة بدلا من أخيه: QUA يعقوب لأبيه أنا
صيدى تبار كن نفسك (V4 DY Vos py)
zv حلمه عن السلم: "ورأى حلما وإذا سلم منصوبة على
الأرض ورأسها بعس السماء وهو ذا ملاتحة الله stele ونازلة
تراب الارض )
5 -يصارع الرب: أنظر ISRAEL
)١5:-1١17 :۲۸ ین
Jacob’, (0): [Ar. Ya'kub] Grandson of
Abraham, son of Isaac, and father of Joseph:
1. His father, Isaac, was of learning: “And the
angels brought him the good news of a learnt
son” (51:26)
2. Of learning like his father: “He deeply learnt
that which We taught him." (12:68)
3. His great grief for Joseph: “And he turned
away from them saying: 'How great my sorrow
for Joseph is! And his eyes grew white from
suppressed grief. " (12:84)
4. Without despair: "O my sons, go and grope
after Joseph and his brother and do not despair
of the Mercy of Allah." (12:87)
5. At the point of death: “You were not present
when Death came to Jacob, as he asked his sons:
‘What shall you worship after I am gone?' They
answered: 'We will worship your God the God of
your fathers: Abraham, Ishmael, and Isaac, the
One God to whom we have surrendered." (2:133)
5
N
\
١
ا Jacob ;
يعقوب: فى القرآن الكريم: ale أن
يوسف عليهم السلام:
١-أبوه إسحق ذو (YA: oye ele tly TAN Pile
t 67 علم radi وله لذو ie لما (VA: Dg.. SEE
#-حزنه على يوسف AT عَنْهُمْ وقال يا Je uel
at وات OS من الزن فهر (A NY) ES
url Y- £ یا ب
اسحق وأبو
Y, e; iw» من pute s تي
(AV 1) ` €. di C» يسوا من
شُهّدَاء 3 ا y a pen ه-عندما حضره
إلهك A iss Ga من oy قال لبنيه ما 3 CERA,
j S وَاحدًا ui Greely وَإِسْمَاعيل a ati aly
(Y :Y) V re مسلمون
Jacob Baradaeus, (c. 500-78 A.D.)
Syrian monk; reputed founder of the Jacobite
Church. About 528 he went to Constantinople to
plead the cause of Monophysitism. He was
consecrated as Bishop of Edessa c. 542. He
wandered for the rest of his life from Egypt to
the Euphrates, preaching and founding
independent Monophysite Churches.
يعقوب بارادايوس: qeoYA-o dia) راهب سورى
اشتهر بأنه مؤسس الكنيسة اليعقوبية. فى حوالى eo YA ذهب الى
القسطنطينية ليدافع عن قضية الطبيعة الواحدة للمسيح
«Monophysitism وق حوالى ۲٤٥م vu أسقفا للرها. ثم
أمضى ile متجولا من مصر إلى الفرات يبشر .كذهبه ويؤسس
كنائس مستقلة تؤمن ,ذهب الطبيعة الواحدة للمسيح.
Jacobean, a. of or relating to the NT Epistle
of James or its author: NT. “James, a servant of
God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve
tribes which are scattered abroad, greeting."
(James 1:1)
يعقوبي: حاص بالخوارى: eo gn بن ربدي ورسالتهاق العهد
ار أو كاتبها: : (ع ج):
"يعقوب عبد الله والرب يسوع المسيح يهدى السلام الى الإ
عشر سبطا الذين فى الشتات (رسالة يعقوب )١:١
J acobite, n. member of a
monophysite church; DOMINICAN
يعقوبى: عضو الكنيسة اليعقوبية السورية الى تعتنق مذهب
الطبيعة الواحدة للمسيح؛ دومينيكى
J acobites, the body of Syrian Monophysites
who rejected the teaching of the Council of
Chalcedon (451 A.D.) on the Person of Christ.
They took their name from Jacob Baradaeus,
Syrian
386
Jamal
through whose labours they constituted the
national Church of Syria, though the title
Jacobites is not found until 787.
اليعاقبة: جماعة السوريين المسيحيين القائلين بالطبيعة الواحدة
خلقدونية (١15م). وأحذت gat للمسيح الذين رفضوا تعاليم
التسمية من يعقوب بارادايوس الذى يرجع إلى نشاطه الفضل فى
السورية رغم أن Ln أن أصبحت تلك الجماعة هى الكنيسة
إسم "اليعاقبة" لم يظهر حي سنة ۷۸۷م.
J ah, n. poetic:(Jehovah) (OT): "Sing unto
God, sing praises to his name: extól him that
rideth upon the heavens by his name Jah, and
rejoice before him” (Ps. 68:4)
أعدوا Ae لله رنموا Met (3 £) ياه: إسم شعرى ليهوه:
G ف القفار باسمه ياه واهتفوا أمامه" (مزامير/": CST طريقا
J ahweh, alter. form of YAHWEH
Jairus, a ruler of the synagogue whose
daughter Christ restored to life: NT. "And,
behold, there cometh one of the rulers of the
synagogue, Jairus by name; and when he saw
him, he fell at his feet, And besought him greatly,
saying, my little daughter lieth at the point of
death: I pray thee, come and lay thy hands on
her, that she may be healed; and she shall live."
يايروس: واحد .من
رؤساء اجمع ste}
المسيح حياة ابنته:
E) ج) By واحد
من رؤساء اجحمع
e ایروس JUN
ولا رآه حر عند قدميه وطلب إليه كثيرا قائلا ابي الصغيرة على
(YY :5 (مرقس
Jamal al-Din al-Afghani, in ful
Jamal al-Din al-Afghani al-
Sayyid Muhammad Ibn
Safdar al-Husayn (b. 1838
Asad'abad, Persia — -d.
9.3.1897 Istar ). Muslim
reformer whose belief in the
potency of a revived Islamic |,
civilization in the face of 5
European domination significantly influenced
the development of Muslim world in the 19th
and early 20th centuries. His is the first credit in
Raising " Ji Dau hive
James
the rise of the constitutional movement in
Turkey, Egypt, and Iran. He was the one who
kindled the enthusiasm of the Indian Muslims
against the British colonialism. The Turkish
Sultan, the Iranian Shah, the Egyptian Khedive,
and the British Empire feared him.
جال الدين الأفغابئ: هو جال الدين
الأفغانن السيد محمد بن صافدار
الحسين. ولد فى أسد أبادء فارس سنة
۸م وتوف فى استنبول ف التاسع
۱۸۹۷م. مصلح RR من مارس
الشديد ey إسلامي» كان
وجهوده فى إحياء الحضارة الإإسلامية
ف وجه السيطرة الأوروبية أثر بالغ ف
o A à تطور العا لم الإإسلامى
التاسع عشر وأوائل القرن العشرين؛
إليه يرحع الفضل الأول فى قيام الحركة الدستورية فى تركيا
ومصر وإيران؛ وهو الذى أثار حماس المسلمين امنود ضد
بأسه سلطان تركياء وشاه ate الإستعمار البريطان. وقد
وحديو مصرء والإمبراطورية البريطانية. col gl
James, St., "the Lord's brother": NT. “Is not
this the carpenter, the son of Mary, the brother
of James, and Joses, and of Juda, and Simon?
and are not his sisters here with us?." (Mk. 6:3)
The natural interpretation implies that he was the
son of the BVM and St. E but see Brethren
of the Lord. From an early
date he was with St. Peter,
a leader of the Church at
Jerusalem, and after Peter
had left Jerusalem, James
appeared as the chief ^f NE
authority. According to pU qud
Clement of Alexandria he
was chosen 'bishop of Jerusalem'; Hegesippus
says that he was put to death in AD 62.
"الس هذا هو النجار (c (ع "RI القديس يعقوب: "أخو
يعقوب ويوسى ويهوذا وسمعان. أوليست أخواته rh ابن مرم |
(Y o p) | ههنا عندنا
والتفسير الطبيعى أنه كان ابن مريم العذراء المباركة والقديس
Brethren of the Lord. ولكن انظر "إخوة الرب iw y
وقد كان منذ تاريخ مبكر مع القديس بطرس قائدا للكنيسة ف
القدس» وبعد أن رحل بطرس عن القدس يظهر يعقوب كسلطة
رئيسية. واستنادا إلى كلمنت السكندرى» اختير أسقفا للقدس؛
UY ويقول هيجيسيبيوس إنه قتل سنة
Gamaleddin ELAfyhani
AGREE TRE nes
MORE STUHR f
FE
Pd: ip
dme are
MES
NUN
pet
St. James, brother of Our Lord
387
عى أمريكى. أستاذ فى جامعة هارفارد ارتأى أن A
James
James, Apocalypses of, see
Apocalypses of James
James, Apocryphal Epistle of, see
Apocryphal Epistle of James
James Baradaeus, see Jacob Baradaeus
J ames, Book of, see Book of James
J ames, Epistle of, see Epistle of James
J ames, Liturgy Of St., see Liturgy of St.
James
James William, (1842-1910) Amer.
Pragmatist philosopher. A professor at Harvard,
he held that we have a “right
to believe in" the existence of
God (because it makes us
"better off"), but not in the
certainty of the validity of that
belief.
(۱۹۱1۰-۱۸ £۲(
William James.
فيلسوف $3
(الحق فى أن نومن) بوجود الله (لأن ذلك يجعنا فى حالة أحسن)»
ولكن يقينا ليس لنا الحق فى OUI بصحة تلك العقيدة.
James, the Great, St ., Apostle. The
elder brother of St. John, he belonged to the
privileged group of disciples
who were present at the
Transfiguration and the Agony
in Gethsemane. Because of their
zeal, James and John were
named ‘Boanerges' (sons of
thunder) by the Lord. He is the
only Apostle whose martyrdom
is recorded in the NT: “And
James the son of Zebedee, and
John the brother of James; and
he surnamed them Boanerges, which is, The sons
of thunder" (Mk. 3:17)
James was beheaded in A.D. 44 NT. “Now about
“that time Herod the king stretched forth his
hands to vex certain of the church. And he killed
وليم جيمس
o5 S ON SS
: James the Great.
James the brother of John with the sword."
(Acts 12:1-2)
The tradition that he preached in Spain is now
almost universally abandoned.
القديس يعقوب الكبير: من الحواريين» والأخ الأكبر للقديس
يوحنا. كان يتتمى إلى مجموعة الحوارين المتميّزة الى كانت
James
حاضرة عند التجلى وعند الشّدة فى حديقة الجثمانية» وهو
استشهاده فى العهد الجديد؛ وبسبب SS الحوارى الوحيد الذى
OECD NONE تحمس يعقوب ويوحنا سمّاهما المسيح
يعقوب وجعل هما إسم EN ج) 'ويعقوب_بن زبدى ويوحنا
(VV :” الرعد (مرقس cel بوانرجس أى
وقطعت رأس يعقوب سنة ٤٤م (ع ج) "وق ذلك الوقت مذ
هيرودس الملك يديه ليسىء إلى أناس من الكنيسة. فقتل يعقوب
(Y :۱۲ يوحنا بالسيف (أعمال bl
أما التقاليد المأثورة الى تقول أنه بشّر فى أسبانياء فقد تم التخلى
| فى العالم كله تقريبا. OM عنها
James, the Less, St., (Christianity): one
of the Twelve Apostles: NT. “There were also
women looking on afar off: among whom was
Mary Magdalene, and Mary the mother of James
the less and of Joses, and Salome"
This title, "James the less",
is commonly applied to
James the son of Alphaeus:
NT. "And he ordained
twelve that they should be ¥
with him... and James the AS i |
son of Alpheus” “Apostle St James the Less
(Mk. 3:14, 18)
The epithet is probably attached to the Apostle to
distinguish him from St. James 'the Great’.
القديس يعقوب الصغير: أحد الحواريين الإثنى عشر: (ع ج)
"وكانت أيضا نساء ينظرن من بعيد بينهن مريم المجدلية ومريم أم
يعقوب الصغير ويوسى وسالومة (مرقس )1٠ iNo
على Veget d eal sin” a OT على gin بر
حلفي "راق الى pte روا tae ردا S
ويعقوب بن حلفى... (مرقس (VA و۱٤ SY
ا ا ل لكك TA.
والأرحح أن اللقب الحق بالحوارى للتمييز بينه وبين يعقوب
الكبير.
jann, n. pl. of jinn (q.v.)
Jannes and Jambres, two reputed
Egyptian magicians who imitated the miracles
performed by Moses (Ex. 7f
جانيز وجامبرز: ساحران مصريان اشتّهرا بتقليدهما
لمعجزات موسى (خروج ۷ وبعدها)
Jansenism, n. doctrine of a party in RC.Ch.
esp. in France, maintaining that the freedom of
human will is perverse, and that human nature is
corrupt, and that Christ died only for the elect,
all others being irretrievably condemned to hell
388
Jehoshaphat
الينسينيّة: مذهب جاعة معينة ف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية,
Oly خاصة فى فرنساء يؤمن بشذوذ حرية الإرادة الإنسانية»
Ji الطبيعة البشرية فاسدة» وأن المسيح لم يمت إلا من
المختارين» وأما غيرهم فمصيرهم إلى جهنم لا محالة.
Jansenist, n. a believer in Jansenism; see
prec. الينسينى: من يعتقد ف الينسينية (أنظر المادة السابقة)
J ansenistic, ~cal, a. of Jansenism
Jansenism ينسيى: نسبة الى الينسينية
Japheth, (B.): the youngest of Noah's three
sons: OT. “And Noah was five hundred years
old: and Noah begat Shem, Ham, and Japheth”
(Ge. 5:32)
(d سام وحام ويافث:(ع X5 يافث: أصغر أبناء نوح
نوح ابن مس مئة سنة وولد نوح ساما وحاما ويافث" ITY
Cro ew)
Jasher, Jashar, n. one of the lost books of
the ancient Hebrews, quoted twice in the Bible:
OT.
X «And the sun stood still, and the moon
stayed, until the people had avenged themselves
upon their enemies. Is not this written in the
book of Jasher?” (Josh. 10:13)
“it is written in the book of Jasher”
(2 Sam. 1:18)
Most probably it is a collection of heroic ballads.
ذكره cle سفر ياشر: أحد الأسفار المفقودة لقدامى العبرانيين»
مرتين فى العهد etal
DEO * ال "UD القمر حو انتقم الشعب من أعدائه.
اليس هذا توبا ف سفر ياشر (VV iN + & yey)
(VA :١ناثلا (صموثئيل
من الآناشيد البطولية. pad أنه عبارة عن qs Sy
J assv, Synod Of, see Synod of Jassy
Jeanne D'Are, St., see Joan of Arc, St.
J ebus, a name of Jerusalem: OT. "came over
against Jebus, which is Jerusalem" — (Jud.19:10)
يبوس: اسم لأورشليم:
)٠١ 244 'وجاء الى مقابل يبوس. هى أورشليم" (قضاة
Jehad,sam sJihad(qv) |
Jehosha;.at, Valley of, on the basis
of Joel 3:2 and 72, the traditional scene of the
Lord's Coming Judgement; and since the 4th
cent. A.D. the name has been used of the valley
separating Jerusalem from the Mount of Olives:
OT.
3€ «1 will also gather all nations, and will bring
Jehovah
them down into the valley of Jehoshaphat, and
will plead with them there for my people and for
my heritage Israel, whom they have scattered
among the nations and parted my land" (Joel 3:2)
"Let the heathen be wakened, and come up
to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit
to judge all the heathen round about" (Joel 3:12)
(VY و Y :Y) لما حاء فى سفر يوئيل Ub وادى يهوشافاط:
اللكان الذى ترى التقاليد المأثورة أنه سوف يشهد حكم الرب
على الأمم؛ ومنذ القرن الرابع الميلادى يطلق الإسم على الوادى
(d الذى يفصل بين أورشليم وجبل الزيتون: (ع
TE ۴ كل الأمم el, إلى وادى يهوشافاط وأحاكمهم
هناك على شعبى ومبرائى اسرائيل الذين _بددوهم بين الأمم
را ري (يوثيل ۳: ۲)
هص وتصعد ei إل وادىا بهو قافا GY هناك اجان
لأحاكم جميع الأمم من كل ناحية (یوئیل ۳: (VV
J ehovah, n. (Judaism): Yahweh: a form of
name of the Hebrew God: OT. "That men may
know that thou, whose name alone is Jehovah,
art the Most High over all the earth” (Ps. 83:16)
(d E) يهوه: رف اليهودية) شكل من أسماء إله العبرانيين:
"ويعلموا أنك امك يهوه وحدك العلى على كل الأرض"
(Mayas CRERENMCERDEEE
J ehovah-shalom, [Jehovah is peace], OT.
"And the Lord said unto him, Peace be unto
thee; fear not: thou shalt not die. Then Gideon
built an altar there unto the Lord and called it
Jehovah-shalom” (Jud. 6:23-24)
يهوه شلوم: [يهوه سلام]: (ع ق) "فقال له الرب السلام لك.
جدعون هناك مذبحا للرب ودعاه يهوة ua لا تخف. لا تموت.
Qi-YY rs Gla) شلوم
Jehovah's Witnesses, [ane adopted
after Isa. 43:10 “Ye are my ESR
witnesses”, founded by Charles
T. Russell. (1825-1916)] a
proselytising Christian
fundamentalist sect which
rejects all other religions and
denominations, believes in the
imminent end of the world and refuses to. 56
civil authority where it clashes with its own
principles. It believes in the near end of all save
its own adherents, the "elect of Jehovah", who
would be the sole members of the Messianic
Kingdom. At first it was named International
389
Jehu
Bible Students Association; also known as the
Watch Tower Bible and Tract Society.
جماعة شهود يهوه: [الإسم مشتق من "أنتم شهودى" (إشعياء
(ee ۳ أسسها تشارلز ت. رسل (855١-1915م)]
طائفة أصولية مسيحية تبشيرية ترفض كافة OLY والفغات
الأحرى» وتؤمن بنهاية
RTL
SIT A العالم الوشيكة» وترفض
Wi SN 1 : قبول السلطة المدنية
IER, 3 حيثما تتعارض e
mw i Fist Presence Y: :
5 مبادئها. x. ل
A,
Cove er of early WatchTowe rinagazine
قرب قاية العالم of فيه
فيما عدا uaa "الذين
اختارهم يهوه" وهم دون غيرهم الذين سوف يضمهم الملكوت
السيحي. كان Yet بادىء الأمر (جمعية تلاميذ bs المقدس
الدولية)» وتعرف أيضا Watch Tower Bible and w~}
Tract Society "جمعية برج مراقبة وكراريس الكتاب المقدس"
Jehovist, see YAHWIST
Jehovistic, ~cal, see YAuwisTIC
Jehu, king of Israel c. 842-815 B.C. He was a
general of Ahab and famous for his furious
chariot-driving. After Ahab's death, he led a
successful coup against Ahab's line. The dynasty
which Jehu founded, the longest in Israel's
choppy history, lasted 100 years, with succession
from father to son by four generations of kings,
of whom the last was killed c. 745 B.C., fulfilling
the prophecy that the house of Jehu would reign
e Jel 7 of Israel bowi belote. ae m of
Assyria.
for only four generations after its founder. In 722
B.C. the last king Hoshea was taken captive, his
capital was destroyed and his people carried off
to Nineveh. They disappeared from history and
so became the ten Lost Tribes of Israel. See (2
kn. 9-11)
ياهو ملك إسرائيل حوالى ۸۱٥۹-۸٤۲ ق.م. كان قائدا
لدی isi ومشهورا بقيادته العنيفة للعجلة الحربية. بعد موت
CEI بجح فى انقلاب علي أسرته الحاكمة. أما أسرة ياهو
cu sua وهى الأطول بقاء 3 تاريخ اسرائيل المتقطع» فقد
jeremiad
سنة يعقب فيها الأبناء الآباء لأربعة أجيال من الملوك BLE دامت
ق.م .وبذا تحققت النبوءة VEO حوالى سنة e^ الذين قتل
بعد dà Jusi لأربعة s$ أسرة ياهو سوف of abu
quu أسر آحر ملوكها quo OY DO ا da
وذمرت عاصمته) وسيق شعبه إلى نینوی فاخحتفی من التاريخ
وبذا أصبح ما يعرف بقبائل اسرائيل العشر المفقودة. (انظر
)١١-۹ aU الملوك
Jer., abbr. JEREMIAH
jer emiad, n. a lamentation; a tale of grief; a
doleful story المرثاة LCS M
Jeremiah, n. (7th cent. B.C.) prophet of
Judah who proclaimed the coming destruction of
Jerusalem and the Temple, counselled
submission to the Babylonians, and suffered
during the siege of Jerusalem. After the
destruction of
the city (586
B.C.) he. was
left free to live
in Judah, but
the Jews
forced him to
flee with them
to Egypt. According to tradition he was stoned to
death. His sufferings have been interpreted as
figures of the life of Christ, and the Church has
used the Books of Jeremiah and Lamentations
(ascribed to Jeremiah) in its Offices for Passion
tide.
فى القرن السابع ق.م. من يهوداء أعلن ale إرميا: بى
عن الدمار الذى ينتظر أورشليم والهيكل» ونصح بالخضوع
OAT) حصار أورشليم. وبعد دمار المدينة elif gley للبابليين»
ق.م.) أتيحت له حرية العيش ف يهودا لكن اليهود أجبروه على
pe) لما تقوله التقاليد فقد Ub, المرب معهم الى مصر.
كناية عن حياة ui alles حك مات» زمرت et
i
الكرسة .المفرين المنسويين. 4 (إرميا dal) المي
ومراثى إرميا) 3 صلوامًا فى أسبوع الآلام.
Jeremiah, Book of Though this Book of
the OT is ascribed to Jeremiah, most critics
attribute a great part of it to others. There are
striking differences between the Septuagint and
the Massoretic texts. The prophet extols both the
transcendence and the justice of God, who
condemns His people because they have
abandoned righteousness. His sense of Divine
Michelang gelo: J eremiah
390
Jeremiah
justice causes Jeremiah's astonishment at seeing
the wicked prosper, and here for the first time in
the OT is raised the problem of the good fortune
of the sinners and the suffering of the just. The
most striking feature of the Book is:
The New Covenant which God will make with
His people: "Behold, the days come, saith the
Lord, that I will make a new covenant with the
house of Israel, and with the house of Judah: Not
according to the covenant that I made with their
fathers, in the day that I took them by the hand to
bring them out of the land of Egypt; which my
covenant they brake, although I was a husband
unto them, saith the Lord: But this shall be the
covenant that 1 will make with the house of
Israel: After those days, saith the Lord, I will put
my law in their inward parts, and write it in their
hearts; and will be their God, and they shall be
my people. And they shall teach no more every
man his neighbor, and every man his brother,
saying, Know the Lord: for they shall all know
me, from the least of them unto the greatest of
them, saith the Lord: for I will forgive their
iniquity, and I will remember their sin no more. "
(Jer. 31: 31-4)
And in which the Gentiles too will participate:
"O Lord, my strength, and my fortress, and my
refuge in the day of affliction, the Gentiles shall
come unto thee from the ends of the earth, and
shall say, Surely our fathers have inherited lies,
vanity, and things wherein there is no profit.
Shall a man make gods unto himself, and they
are no gods? Therefore, behold, I will this once
cause them to know, I will cause them to know
mine hand and my might; and they shall know
that my name is The Lord." ( Jer. 16: 19-21)
سفر إرميا: من أسفار العهد القديم المنسوب الى إرميا رغم أن
أغلب النقاد ينسبون جزءا كبيرا منه إلى آخرين. وهناك تباين
وما Septuagint مذهل بين ما ورد فى ترجمة التوراة السبعينية
c وعجد . Massoretic Texts ورد 3 النصوص الماسورية
علو وعدل الرب الذى يدين شعبه لأن الشعب تخلى عن
U سببا فى دهشته AY! التقوى؛ وكان إحساس إرميا بالعدل
يراه من فلاح الأشرار؛ وهناء وللمرة الأولى فى العهد القدم؛
وما يتكبده المتقون من ach تثار مشكلة ما للآمين من حظوظ
معاناة. والجانب المذهل للغاية فى هذا السفر هو
Jj» الجديد المقبل بين الرب وشعبه: "ها أيام تأتى Gull
Jeremiah
الرب وأقطع مع بيت إسرائيل ومع بيت يهوذا عهدا جديدا.
ليس كالعهد الذى قطعته مع آبائهم يوم أمسكتهم بيدهم
e Y من أرض مصر حين نقضوا عهدى فرفضتهم يقول
لزني بل هذا هر EH PORTER. Gil Salt اليل بعد للك
لآيام يقول الرب. أجعل شريعت فق داخلهم وأكتبها على AB
وأكون لهم LM وهم يكونون لى شعبا. ولا يعلمون بعد كل
سيعرفونى من صغيرهم إلى كبيرهم o الرب. لاف اصفح عن
el ولا أذ كر خطيتهم بعد (إرميا (YETA :YY
والذى سوف يشترك فيه الآميون كذلك: 2
"يا رب عرّى ary وملجأي فى يوم الضيق إليك تأتى الأمم
OUR ce 2 يشر او UE ورت Jesi VIS VAT وم
poms pe ad dad Y الالسان aj MST anid لست TMT
لذلك Wile أعرفهم هذه المرة أعرفهم يدى وجبروتى فيعرفون
Tam (إرميا 15: (YY734
Jeremiah, Lamentations Of, see
Lamentations of Jeremiah
J eremry, shortened form of Jeremiah: NT.
"which was spoken by Jeremy the prophet"
(Mat. 2:17)
إريمى: شكل مختصر من إرميا: (ع ج): "تم ما قيل بإرميا se
(مئ (VY
J ericho, a city in Palestine just North of the
Dead Sea: site of an ancient Canaanite city
whose walls were miraculously destroyed when
trumpets were sounded: OT. “and when ye hear
the sound of the trumpet, all the people shall
shout with a great shout; and the wall of the city
shall fall down flat, and the people shall ascend
up" (Jos. 6:5)
أريمحا: aw فلسطينية شال البحر الميت: مكان مدينة
كنعانية قديمة هدمت أسوارها معجزة لدی انطلاق صوت
الأبواق: )£ ق) "عند استماعكم صوت البوق أن جميع الشعب
ينف Ula عظما hio) بر ama Sie Aul
Jerome of Prague (c 1370-1416),
Bohemian Reformer and friend of J. Huss. He
brought back writings of J. Wycliffe while he was
studying in Oxford. In 1415 he followed Huss to
Constance. Under pressure after Huss's death, he
read document anathematizing the teaching of
Wycliffe and Huss and accepting the authority of
the Pope and the Council. The sincerity of his
recantation was suspected and his trial resumed
in 1416. He took back his abjuration and was
391
Jerusalem
burnt at the stake.
من بوهيميا po «eY£Y- MY Ve جيروم البراغى: (حوالى
وأثناء دراسته فى أكسفورد أعاد J. Huss وصديق حون هاس
وى 5١5١م تبع هاس إلى Wycliffe كتابات حون ويكليف
كونستانس. وبعد موت هاس» وتحت الضغوط ألقى بحثا لعن فيه
تعاليم ويكليف وهاس وقبل فيه سلطة البابا وانحلس. وثارت
م١٤١١ الشكوك فى صدق إنكاره واستؤنفت محاكمته سنة
وسحب إنكاره وأحرق على العامود.
Jerusalem, (Heb. YERUSHALAYIM, Ar. BAYT
AL-MAKDIS, or AL-KUDS]: ancient city in the
Middle East. The city is one of the principal holy
places of the three great monotheistic religions
of Judaism, Christianity, and Islam. Envisaged as
an international city by the United Nations'
partition of Palestine, after the 1948 Arab-Israeli
war, it was divided between Transjordan (later
Jordan), which annexed the Old City and the rest
of East Jerusalem, and Israel, which held West
Jerusalem. Since the 1967 war, Israel seized the
whole city. For Jews, Jerusalem is the repository
of the holiest of memories, the focus of religious
reverence and nationhood; for Christians, the
scene of their Saviour's agony and triumph; and
for Muslims, the destination of their Prophet's
night journey and the site of the third most
sacred shrines in [slam.
أورشليم: [بالعبرية: يبروشالاييم» بالعربية: بيت المقدس أو
القدس]: مدينة قديمة فى الشرق الأوسط وهى واحدة من
العظمى UAE الأماكن المقدسة الرئيسية للأديان التوحيدية
(اليهودية والمسيحية والإسلام). بعد الحرب العربية الإسرائيلية
سنة 548١م وضعت الأمم المتحدة خطة تقسيم فلسطين الى
تقضى بتقسيم المدينة بين شرق الأردن (حاليا الأردن) الى
ضمت للمدينة القدعة وباقى القدس الشرقية» وبين اسرائيل الى
احتلت م۱۹٦۷ ALS احتلت القدس الغربية. وبعد حرب
اسرائيل كامل المدينة. وبالنسبة لليهود تعتبر المدينة مستودع
أقدس ذكرياقهم وبؤرة التبجيل الدين والإحساس القومى. وهى
للمسيحيين المكان الذى شهد آلام مخلصهم وانتصاره.
وللمسلمين إسراء نبيهم وثالث الحرمين.
Jerusalem Bible, a RC. version of the
Bible published in 1966, translated from the
French La Bible de Jérusalem, produced by
Dominican scholars in Jerusalem in 1956.
أورشليم المقدس:نسخحة كاثوليكية للكتاب المقدس AS
ترجمة كتاب أورشليم المقدس الفرنسى» PLATT (نشرت
(eo). الذى وضعه دارسون دومينيكانيون فى القدس
Jerusalem
Jerusalem sii a cross potent with a
small Gk Jerusalem Cross
cross in
each of
the four
spaces between the arms
صليب أورشليم: له أربعة صلبان يونانية فى زواياه الأربع
Jerusalem thorn, see CHRIST'S THORN
Jerusalem Sunday, the 4th Sunday in
Lent; also Mid-Lent Sunday — يوم أحد الترفيه:
يوم الأحد الرابع ف فترة الصوم الكبير (عند النصارى)
Jerusalem, Synod of, see SYNOD oF
JERUSALEM
Jesse, Father of David. He was descended
from Adam and Seth through Shem and Boaz
and became the ancestor of the royal and
messianic line of Judah. Jesse trees depicting the
generations of Jesse through David to Jesus,
were the favourable theme of medieval
illustrators, particularly in stained glass, known
as Jesse windows. (/ Sam. 16) |
وهواين تل ادم coy PET
وشيث عن طريق سام وبوعز» وأصبح
ليهوذاء — at AU bh رأس
الى qe وکانت شجرات أنساب
من خلال داود إلى ee تصور أجيال
عيسى هى الموضوع الذى يفضله
مصورو العصور الوسيطة وخاصة على
sop وهى ما يعرف cI aUl الزحاج
)١5 (صموئيل الأول ue
Jesse window, see prec.
Jesu aren var. ae
France: S. Denis
|. Jesse Tree
Pope P Paul TH approves the Society of umm
a RC religious order for men, founded By
Ignatius Loyola in 1534 and was approved by
Paul III, who issued the “Regimini Militantis
Ecclesiae" in 1540. Its aims were twofold: to
392
Jesuit
foster reform within the Church, esp. in the face
of problems posed by the Reformation; and to
undertake missionary work among the heathen,
esp. in the recently discovered parts of the world.
Ignatius himself established missions in India,
Malaya, Zaire, Brazil, Japan, Ethiopia, and
China. In the late 17th cent. the Jesuits
encountered serious opposition within the AC
Ch. and were attacked by Jansenists for their
casuistry and came under fire on the question of
accommodation in the Chinese Rites
controversy. A combination of the opponents
brought about their expulsion from France in
1764; in 1759 they were banished from Portugal
and in 1767, 5000 Jesuits were deported from
Spain and its Empire. In 1795 Clement XIV
suppressed the Society; but they survived in
England and it was allowed to teach in Austria
and Germany.
البسوعى؛ الجرويتى: عضو
وهى نظام ديئ que aselo
كاثوليكى للرجالء
Ignatius Loyola Yyy إجناتيوس
ووافق عليه البابا بول plore AL
وكانت أهدافها gioi. الثالث سنة
تتألف من شقين: تب الإصلاح داخل
الكنيسة» خاصة فى مواجهة ما كانت
حركة الإصلاح الدين تشكله من
صعوبات؛ والإضطلاع بالأنشطة
خحاصة فى col التبشيرية فيما بين
الأماكن المكتشفة حديثا من العالم.
وأنشأ إجناتيوس نفسه بعثات تبشيرية فى الحند والملايو وزائير
القرن السابع عشر RU By والبرازيل واليابان وإثيوبيا والصين.
واحه اليسوعيون معارضة شديدة داحل الكنيسة الكائوليكية
الرومانية وهاجمهم اليانسيون بسبب فتاواهم» وتعرضوا للهجوم
ف الحدل المتصل بالتوفيق اللاهوتى ف مسألة الشعائر الصينية.
AVIE وقامت جماعة من معارضيهم بطردهم من فرنسا سنة
dnt وى 759١م تم نفيهم من البرتغال وف 771١م تم ترحيل
1790م By آلاف يسوعى قسرا من أسبانيا واميراطوريتها؛
تلك الجماعة؛ Clement XIV كلمنت الرابع عشر VU قمع
AUT بقيت فى انحلترا وسمح لما بالتدريس ف النمسا UT غير
Jesuit’, n. an intriguer, a prevaricator,
cunning dissembler; casuist, hostile and
offensive term used by anti-Jesuits
id
349 CLEMENT NIS
الداهيةء c CE Set CS الفاتن: مدبر al taxi ابم
Jesuitic
عدوانية ومسيئة يستخدمها أعداء aad لطائفة ماء وهى
J esuitic, ~cal a. of or relating to Jesuitism;
(without cap.) cunning, prevaricating.
یسوعی» جزويق؛ مکری» مکار» دهائى, احتيالى
Jesuitically adv.
يسوعياء جزويتيا: جریا على مبادىء الجزويت؛ مکراء دهای
عكر بدهاء» باحتيال VL}
Jesuitism, Jesuitry, ns. the principles
and practices of, or ascribed to, the Jesuits; [j-]
craftiness; duplicity; intrigue: hostile term as
used by anti-Jesuits اليسوعية:
co Lat مبادىء وممارسات اليسوعيين أو المنسوبة إليهم؛ الک
الإحتيال (لفظة عدائية يستخدمها خصوم اليسوعيين)
Jesuitist, Jesuitic
J esuitize, vt & i. to make or become Jesuit
يخروت؛ يتجزوت :يحول أو يتحول إلى اليسوعيية.
Jesuitocracy n. Jesuitic government or
rule; the Jesuitic people in a country
, الحكم اليسوعى؛ جمهور اليسوعيين فى دولة ما.
Jesus , (Christianity) Called Christ, whence
Christians. He became rapidly famous as
itinerant preacher in Galilee and attracted large
crowds. He picked a select band of followers
who became the twelve Apostles. The Jewish
leaders detected in his teaching the assumption
of an authority that was as
Divine as that of the
Mosaic Law itself. The
central and unifying theme
of Jesus' preaching was the
imminent approach of the
Kingdom of God. By this
phrase the Jewish teachers
had meant the visible
manifestation of the sovereign power of God.
His miracles were numerous, many of them were
cures: healing diseases, restoring sight, driving
out devils which were at once the cause and
manifestation of illness, bringing dead persons
back to life: (Jairus' daughter and Lazarus).
There were also other miracles which had
nothing to do with illness or death: walking on
the water, stilling a storm, feeding thousands of
people with a trifling number of loaves and
393
Jesus
fishes, turning water into wine at a marriage
feast at Cana. All four evangelists give details of
a number of miracles and refer in general terms
to many more. Their purpose was to make clear
that Jesus was the Messiah. One of the twelve,
Judas Iscariot, betrayed Jesus by identifying him
by a kiss in the garden of Gethsemane which led
to the Crucifixion and Resurrection of Jesus.
NT. “And she shall bring forth a son, and thou
shalt call his name Jesus: for he shall save his
people from their sins.” | (Mat. 1:21)
يسوع: المسيح» ومن ثم الديانة المسيحية. اشتهر بسرعة
باعتباره مبشرا متجولا فى الحليل واحتذب أعدادا غفيرة حوله؛
oY تعرف بالحواريين cool aell واختار مجموعة من
عشر. واستشعر زعماء اليهود من تبشيره افتراض وجود سلطة
إلهية بنفس قدر السلطة الإلهية للشريعة الموسوية نفسها.
وكان الموضوع المحورى الذي يشد أوصال تبشير يسوع هو
الإقتراب الوشيك لملكوت الرب. وفسر زعماء اليهود هذه
تعن التجلى المرئى لقوة الرب. وتعددت Lf العبارة على
الأمراض» وإعادة clad وأكثرها علاجى: cus المعجزات الى أتى
البصر» وتخليص الأجساد من الشياطين الى كانت سبب الإصابة
بالأمراض وظهورهاء وإحياء الموتى: (إبنة يايروس ولعازر).
AS أخرى ليس لما علاقة بالمرض أو الموت olan وأتى
على الماء وقّدئة العاصفة وإطعام الآلاف بعدة أرغفة وعدد
UG ضئيل من الأسماك وتحويل الماء إلى نبيذ ف حفل زواج ف
الأناحيل الأربعة تفاصيل عدد من المعجزات GUS ويورد
ويشيرون عموما الى معجزات أخرى كثيرة بقصد توضيح أن
عشر» يهوذا e! الحواريين Ge als a هو المسيح. nm
Le الإإسخريوطى» بتعريف اليهود به بتقبيله فى حديقة الحثمانية
"فستلد إبنا وتدعو امه يسوع (c أدى إلى صلبه وقيامته.(ع
ONGA لأنه يخلص شعبه من خطاياهم"
Jesus“, (Isá in the Qur'an) Messenger of
Allah to the Jews; born miraculously without a
father:
1. Created miraculously as Adam: “The
example given by Allah in creating Jesus is just
as that given by Him in creating Adam He
created him from dust, and said to him: 'Be!' and
he was." (3:59)
.2. Not the son of God: “They say that the
Beneficent has a son! You have committed an
outrage at which the heavens are about to come
apart and the earth is about to split asunder and
the mountains are about to fall in ruins. How do
they dare to say that the Beneficent has a son!
Jesus
The Beneficent should not be thought of as
having a son, for all that is in the heavens and
on the earth is submitting to the Beneficent."
(19: 88-93)
3. A messenger from Allah: *O People of the
Scripture! Do not exceed the bounds of reason in
your religion and say nothing concerning Allah
but that which is true; for Jesus Christ, the son
of Mary, is but a messenger from Allah." (4: 171)
4. Given the Gospel: “...7hen, We sent after
them Jesus, son of Mary, and gave him the
Gospel..." (57: 27)
5. Miracles by Allah's permission:
A) Spoke in the cradle: “They said: How can
we talk to a child in the cradle! He said: I am a
servant of Allah. He gave me the Scripture and
made me a Prophet" (19: 29-30)
B) Performed miracles: “For you, I shall give a
piece of clay the shape of a bird and blow into it
to become a bird by Allah's will; and I shall heal
the born blind, and the leprous, and raise the
dead by Allah's will, and tell you what you eat
and what you keep in your houses! Such are
signs for you if you are believers." (3: 49)
6. The Table Spread: “The disciples said: 'O
Jesus, son of Mary! Can your Lord send down
for us a table from heaven?' He said: 'Fear Allah
if you are believers.' They said: 'We want to eat
from it, to reassure our hearts, to learn that you
have told us the truth, and to be witnesses to it.'
Jesus, son of Mary, said: 'O Allah, our Lord!
Send down for us a table from heaven!'... Allah
said: 'I will send it down for you..." (5: 112-115)
7. Neither killed nor crucified: “They neither
killed nor crucified him. But it appeared to them;
and those who differ concerning it are in doubt
of it; they know nothing of it but they pursue
mere guessing. They certainly did not kill him;
but Allah took him up. Allah is Mighty and
Wise." (4:157-158)
عيسى بن مريم عليه السلام: d) القرآن الكريم): ستول الله
إلى co sei ولد بلا أب .ععجزة من الله سبحانه:
١-خلق بمعجزة GLAS آدم:
ig epus arg > ل بم
:Y) 95(
ae
Jesus
PE tad, t Sk السَّمَاوَات SG ## 5 us
للحم أن pal وما * Uf, gab أن ذعوا * da od
آتي ١ إلا PX إن کل من في السَّمَاوَات * aj, Ju
(AY-AA :V8) oce E
Y; (Ses في uit a CREEDS
jus عيسى ابن مريم PA S ca الله إلا de vss
(VV 28) Q.. EU
AL. بعيسى ابن مریم Gë Ux -آتاه الله الإنجيل: ...و 4
(YY :oV) 1 g.. الإنحيل.
ليه ob y تحدث فى المهد: iy الله: o3y ه-معجزات
اوا LR OE من کان في Co dh ** فال Jp عبد ال
آثاني é C ay DENI )34: ۳۰-۲۹(
رب) أت بالمعجزات: p ...أي Sed کم س الطين كه
FC الأكمّة pr بإذن الله y» 255 فيه ia js
- ^
ويي aby Soh الله Katy يما s ost درون في
C إن في ذلك MEX ay كنم مُوْمنِينَ # Y) £4(
5-المائدة: i» قال الحواریون يا عيسى ابن P سطع
au; أن Uie JE مَآئدَة مْنَ p ١
38 أن ess us olt, gi ot فالا ريد أن e ou
e il ae من الشاهدين * قال ue Usus E uA
We Al الله JU He. GÉ مَآئدَة مّنَ ie أنزل "e
(۱-۱۱۲ 20) €...
Sy ibo Uy US قعل وم يُصلب: ...وما m
به من علم edt la Cos افوا فيه ي ul o ed VS
کان الله NI الله A y * x LS ال وما £o y!
(\ 9A- TORS 4C ye
Jesus و Son of Sirach, author of the Book of
Ecclesiasticus (Sirach) [a book of proverbs in
the OT Apocrypha and the Douay Bible: abbrev.
Ecclus] عيسى ابن سيراخ:
3 Vel [وهو سفر يتضمّن (pu) كاتب سفر جامعة
العهد القاسم وكتاب دواى المقدس] Lay 3 yl
Jesus P rayer, the prayer "Lord Jesus
Christ, Son of God, have mercy upon me", which
is widely used in the Orthodox Church; first
found ina en of the 6th-7th cent.
صلاة يسوع: "يا يسوع المسيح بن الرب» ارم وهى واسعة
وقد وجدت بادىء الأمر RERO الإنتشار 3 الكنيسة
` الميلاديين. ۷-١ ف عمل يرجع الى القرنين
. Jesus
Jesus, Sayings of, see Sayings of Jesus.
Jethro, (B.):Midianite priest and father-in-
law of Moses. Sometimes called Reuel or
Raguel: OT. “And when they came to Reuel their
. father, he said, How is it that ye are come so
(Ex. 2:16)
يترو» رويل»رعوئيل: رف الكتاب المقدس): كاهن من مديان
وحمو موسى عليه السلام:(ع ق) "فلما أتين إلى رعوئيل أبيهن
(VA (خروج؟: "e di e us أسرعتن فى SU قال ما
J eu, Books of, Two Gnostic treatises
ascribed to Enoch. — | |
Eod غنوصيان منسوبان إلى OA كتسابا جيو:
J eW, n. a person of Hebrew descent or
religion; an Israelite. The word comes from the
\ Latin name for| the inhabitants of the Roman
province of Judaea which occupied the area
mentioned in the OT of Judah. The word was
extended to all followers of the religion of the
soon to-day?”
: Israelites, as practised at Jerusalem.: dot y «4! y
وتأتى كلمة يهودى من الاسم Co لسكان مقاطعة 542 l2
الرومانية المذكورة فى العهد (eai وقد امتدت الكلمة لتشمل
كافة أتباع الديانة الإسرائيلية الى كانت تمارس 3 أورشليم . |
يتصيّد Jew-bait, v. to persecute the Jews > sg!
تصيد اليهود J ew-baiting, n. persecution of Jews
اليهودية, العبرانيةء الإسرائيلية سء[ Jewess, n. fem. of
Jewish, adj. of Jews or their religion
يهودى. cal pe إسرائيلى: متعلق باليهود أودينهم
Jewish calendar, used in calculating
Jewish history, based on the lunar month from
B.C., the traditional date of the Creation. 3761
التقويم اليهودى: يستخدمه اليهود فى حساب التاريخ !549 C52
على أساس الشهر القمرى ويحسب من سنة ۳۷١١ ق.م.»
وتأحذه التقاليد على أنه تاريخ بداية الخلق. .
Months of Jewish Calendar أشهر التقريم اليهردى
1. Tishri 30 days تسرى
2. Heshvan 29 or 30 days هشفان
3. Kislev 29 or 30 days كسللاف
4. Tevet 29 days تيفيت
5. Shevat 30 days شفات
6. Adar 29 or 30 days اڌار
7. Nissan 30 days نیسان
8. lyar 29 days أيار
9, Sivan 30 days ous
10. Tammuz 29 days تموز
11. Av 30 day wl
, 12. Elul / 29 days أيلول
395
—
Jewish
Jewish Feasts:
A. Lunar Feasts
1. The Sabbath: The law of one day's rest in
seven is, in (Ex. 20:8), connected with the day of
God's rest after creation, and in (Deu. 5:12-15)
with the deliverance from Egypt. On the Sabbath
the daily sacrifices were doubled, and all work
was prohibited.
The Christian Lord's Day, or Sunday, has no
original connection with the Sabbath. Primitive
Jewish Christians would keep both Sabbath and
sunday: but Christians were not to be judged “or
in respect of a holyday, or of the new moon, or of
the sabbath day" (Col.2:16).
2. The New Moon: The legal code prescribed
numerous burnt-offerings on the recurrence of
each new moon, with a special sing-offering.
Theses also are especially used for consulting
Gédphéts (2 Kn. 4:23), for special sacrificial `
meals in family life (J Sam.20), and for days of
rest (Am. 8:5). Special sacrifices were ordered
for the new moon of the seventh, or sabbatical
month, which was called 'the feast of trumpets’.
3. The Sabbatical Year: The significance given
by the lunar cycle to the number seven was
extended also to years. Every seventh year was
an agricultural Sabbath and the land was left
untilled. Slaves were released or offered release
(Ex. 21:2-6), and debtors set free (Deu. /5:1-6).
The fruit of the land in this year belonged to the
poor.
4. The Year of Jubilee was a further extension
of the principle exemplified in (3 above). In
every fiftieth year (the year after seven times
seven years) mortgaged property was returned to
its original owners, and Hebrew slaves were set
free. (See Lev. 25:8-16 & 23-35, 27:16-25).
B. Annual Historical Feasts
1. The Passover, and the Feast of Unleavened
Bread: Later Judaism reckoned these two feasts
as one, but originally they were distinct.
Passover was connected by the Jews with the
tenth of the plagues: the sprinkling of the blood
Jewish
of the Paschal lamb being a remembrance of the
sign by which the Hebrews were separated from
the Egyptians. This feast was kept of the 14th
day of the first month (Abib or Nisan), by a
common sacrificial meal, in which a lamb was
eaten (as in peace-offerings), its blood sprinkled
(as in the ritual of atonement), and the flesh and
bones wholly consumed (as in burnt-offerings).
lt appears that in the Passover the historical
association was grafted upon an older usage, i.e.
that of offering the firstlings of the flock to God.
Similarly, the feast of the unleavened bread, or
Mazzóth, was in origin agricultural, and signified
the first fruits of the field. It began on the 15th
day of Abib or Nissan, and lasted seven days; on
the second day a sheaf of the new corn was
offered (with a lamb of the first year). The
exclusion of leaven from all Jewish houses
during these days had historical association with
the haste of the Exodus (£x./2:34); but the
connection of leaven with ceremonial pollution
appears to be much older (£x.23:18), and the
root idea of Matzoth would seem to be the
separation of the fruit of the new year from the
leaven of the old.
2. Pentecost or the Feast of Weeks: This was a
festival of the completed wheat-harvest, and was
kept fifty days after the offering of the first
sheaf. On the fiftieth day sacrifices like those of
the days of unleavened bread were offered; but
the central feature was the offering of two loaves
of the new wheat. (See Ex.34:22; 32:16;
Lev.23:15-21; Deu. 16:9-12)
3. Tabernacles: This feast was kept from the
15th to the 22nd day of the seventh month, or
Tisri. Its historical associations were connected
with the wanderings of the Israelites in the
wilderness, which were commemorated by the
usage of living in tents or booths during these
days (Lev. 23:39-43). The origin of the feast is
indicated by its other name, ‘feast of ingathering'
(Ex. 23:16); it was the festival of the end of the
harvest of fruit, oil, and wine. In Num. 29:12-40
very numerous sacrifices are prescribed for it;
and in later times many further ceremonies were
396
Jewish
added, which made it the most joyful of all
feasts; e.g. the fetching of water from Siloam to
the altar, the lighting of many lights, a daily
procession round the altar, and the singing of
many Psalms, notably the 'Hallel' (Ps. 713-118).
C: The Minor Feasts
1. Purim: The feast of Purim (or ‘lots') was
historically connected with the deliverance of the
Jews from Haman (£sth.3:7; 9:15-32); its days
were the 14th and 15th of the twelfth month,
Adar. The book of Esther was read on the night
of the 13th amid loud imprecations against
Haman and his house: the whole feast was one of
boisterous mirth.
2. The Encaenia, or Dedication: The temple
was reconsecrated for the worship of Jehovah,
after its pollution by Antiochus Epiphanes, in
164 B.C. In remembrance of this re-dedication
Judas Maccabaeus instituted a festival of eight
days, beginning on the 25th of the ninth month,
Chisleu. From the joyful illumination of every
house at this feast it was also called the 'feast of
lights. It is referred to in (John 10:29) as a
winter festival.
الأعياد اليهودية:
الأعياد القمريّة (y
ترتبط شرعة الراحة يوما كل سبعة أيام :تبسلا-١
من PHAN eus (209 dap sp UM یوم (IY pom)
يوم السبت تضاحف القرابين By .)١95-١1 :9 AES) مصر
اليومية ويحظر العمل بكافة أشكاله.
وق المسيحية ليست هناك صلة أصلية بين يوم الرب» أو يوم
الأحد وبين السبت. وكان المسيحيون الأوائل من اليهود
يراعون كلا من الأحد والسبت: لكن المسيحيين لا يحكم عليهم
(VEY أحد "من جهة عيد أو هلال أو سبت" (كولوسى
JUI أوصت الشريعة بعديد من المحرقات عند تواتر : I-Y
كما تستخدم بصورة خاصة فى استشارة dole OU بعلامة
فيما يتصل بوجبات قربانية خاصة (YY :٤ QU المتنبئين (الملوك
فى الحياة العائلية (صموئيل الأول١٠) وأيام الراحة (عاموس8:
وتقرر تقدتم قرابين خاصة هلال الشهر السابع» أو الشهر .(0
." Feast of trumpets الأبواق as" الذى يسمى cu
السبتية: إن الأهمية الى أضفتها الدورة القمرية على AL JI Y
الرقم سبعة امتدت لتشمل السنوات كذلك؛ إذ كانت كل سابع
سنة هى سبت زراعى وكانت الأرض تترك دون أن تفلح»
ويطلق سراح العبيد أو تتاح لهم فرصة اطلاق السراح (خروج
))5-1١ :٠١ كما يطلق سراح المدينين (تثنية (5Y ١
وكانت مار الأرض ف تلك السنة من حق الفقراء.
Jewish Sects
-سنة اليوبيل: كانت امتدادا آحر للمبدأ الوارد مثاله ف 4
أعلاه؛ ففى السنة الخمسين (أى السنة الى تلى انقضاء فترة (Y)
ul 2j السبع سنوات سبع مرات) كانت الممتلكات المرهونة
حريتهم (أنظر I pet, أصحاكا الأصليين» وكان العبيد اليهود
(Yo07YV1:YV و Yo-YY a (VI-A :YOo سفر اللاويين
(ب) الأعياد التاريخية السنوية
غير المخمر): B RE) glad! Ae الفصح اليهودى ديع-١
اعتبرت اليهودية المتأحرة أن هذين العيدين عيد واحد رغم أنهما
الفصح ne ف الأصل كانا مستقلين. فكان اليهود يعتبرو
مرتبطا بعاشر الأوبئة الذى يتمثل ف رش Passover اليهو دى
دم حَمّل باسكال للتذكير بعلامة الفصل بين العبرانيين
العيد يقام فى اليوم الرابع عشر as والمصريين. وكان الإحتفال
قربانية مشتركة يؤ كل y من الشهر الأول (أبيب أو نيسان)»
طقس BLS) قرابين السلام) ويرش دمه BLS) ue فيها
قربان BLS) التكفير)» ويؤكل اللحم والعظم عن آخرهما
المحرقات). ويبدو أن الربط التاريخى فى عيد الفصح اليهودى
المولود الأول من القطيع eus منبثق من إستخدام أقدم» أى
أو Unleavened Bread الفطي ر Ae للرب. وبال مثل» كان
المازوت Mazzoth عيدا زراعيا مغزاه أول ثمار «i وكان
يبدأ فى اليوم الخامس عشر من أبيب أو نيسان ويستمر سبعة
ds tell ايوم ااي enka حزمة من الحصاد الجديد (مع حمل 3
سنته الأولى). أما استبعاد الخميرة من جميع البيوت اليهودية فى
تلك الأيام فله صلة TU بالإسراع فى الخروج من مصر
(خروج TÉ Y غير أن الصلة بين الخميرة والتدئيس ف
الطقوس يبدو Ul أقدم بكثير (خروج «(YA ٣۳ ويبدو أن
أصل فكرة المازوت هى فصل ثمارالعام الجديد عن حميرة العام
الماضى.
؟-عيد الحصاد أو عيد الأسابيع: كان هذا العيد عيد JUSI
حصاد القمح وكان يستمر مسين يوما بعد تقدم أول حزمة.
وف اليوم الخمسين كانت (A قرابين مثل قرابين أيام الخبز غير
المخمّر؛ بيد أن CoU الرئيسى كان eA رغيفين من القمح
الجديد (أنظر سفر الخروج 5 : ۲ 550: 5١؟ وسفر اللاويين
SY 6-١5؛ وسفر التثنية 05-55
A£Y امطال 5 الخيام :كان Wg Quz y! العيد يقام من
اليوم الخامس عشر إلى الثاى والعشرين من الشهر السابع أو شهر
تسرى. ويرتبط هذا العيد تاريخيا ag الإسرائيليين فى البرية»
الذى يحتفل به بالعيش فى خيام أو تحت سقائف خلال تلك
الأيام (لاويين :YY 47-79). ويدل على أصل هذا العيد إسمه
الآخر وهو "عيد qe (خروج SY : 11(« وقد كان احتفالا
بنهاية حصاد الثمار» والزيت» والنبيذ. وى سفر العدد الاصحاح
٤٠-١۲ 8 توجد قرابين عديدة جدا موصوفة لهذا العيد؛
وف الأزمنة الأخيرة أضيفت طقوس أخرى كثيرة الأمر الذى
جعله أكثر الأعياد مرحا؛ مثلا نقل الماء من بركة سلوام
AiSiloam المذبح, وإضاءة أنوار كثيرة) والسير 3 موكب
يومى حول guili وإنشاد مزامير كثيرة» وبصورة ملحوظة
هاليل (مزامير .)١١8-115
397
Jews
رج( الأعياد الصغيرة
أ -عيد البوريم أو القرعة: یر A dl البوريم» أو cie al
تاريخيا بخلاص اليهود من هامان (TY=10: 4 V SY anb)
وكانت أيامه الرابع عشر والخامس عشر من الشهر BN عشرء
آذار. وكان سفر أستير يقرأ فى ليلة الثالث عشر فى خضم صراخ
اللعنات على هامان وآل بيته: والعيد كله مرح صاخب.
AS— ¥ التكريس: : أعيد تقديس المعبد لعبادة يهوه بعد أن ddd
أنتيو حوس إبيفانوس سنة VTE قبل الميلاد. وى ذكرى إعادة
التكريس هذه استن يهوذا مكابيوس احتفالا لثمانية أيام تبدأ من
الخامس والعشرين من الشهر التاسع» شيسلو. ونظرا eM
المبهجة المنبعثة من كل بيت فقد أطلق عليه أيضا "عيد الأنوار".
ويشار إليه ف سفر يوحنا (YA : Vs) على أنه من أعياد الشتاء.
Jewish Reformation Movement,
see David Einhorn and Samuel Hirsch.
حركة الإصلاح اليهودى: أنظر «David Einhorn
„Samuel Hirsch 5
Jewish Sects and Parties:
المذاهب والأحزاب اليهودية:
List of the main distinctions in Biblical time:
أهم الفوازق بين المذاهب والأحزاب اليهودية فى زمن العهد
القديم:
فوارق دينية الأصل Distinctions chiefly religious
الفريسيون Pharisees .1
الصدوقيون Sadducees .2
القديسيون Essences .3
Distinctions chiefly political 2S4 st. فوارق
4. Herodians O yd 9 l
5. Zealots المغالون
6. Galileans الجليليون
7. Assassins القتلة
Connected Subordinate Terms
مصطلحات فرعية متعلقة
a. Scribes EA)
الناموسيون b. Lawyers
النذيرون c. Nazarites
الدخلاء d. Proselytes
العشارون e. Publicans
السامريون f. Samaritans
شيو خ الشعب g. Sanhedrin
h. Synagogue امجمع
See under each title ىئابفلألا أنظر کل إسم فى مكانه
Jews n. pl. of JEW (Bible: NT):
1. Christ's mission to the Jews: “J am not sent
Jews
but unto the lost sheep of the house of Israel"
(Mat. 15:24)
2. Christ was refused by the Jews: "O
Jerusalem, O Jerusalem, thou that killest the
prophets, and stonest them which are sent unto
thee, how often would I have gathered thy
children together, even as a hen gathereth her
chickens under her wings and ye would not!”
(Mat. 23:37)
3. Christ rejected by the Jews: "And therefore
did the Jews persecute Jesus, and sought to slay
him, because he had done these things on the
sabbath day" (John 5:16)
4. Preach to the Jews only: “These twelve Jesus
sent forth, and commanded them, saying, Go not
into the way of the Gentiles, and into any city of
the Samaritans enter ye not: But go rather to the
lost sheep of the house of Israel" (Mat. 10:5-6)
(00 اليهود فى الكتاب المقدس: ( ع ج)
أرسل إلا إلى حراف بيت T المسيح إلى اليهود: ةثعب-١
(t IV eo). الضالة" Ee
p المسيح يرفضها اليهود: ia 7 Y
سلين إليها كم ineo dM Aj el RAS V أو ركبو يا اور هايم V'
مرة أردت أن. أجمع أولادك كما جحمع الدحاجة فراحها نحت
0075 جناحيها و ریدو ر (مق
۳-اليهود ينكرون المسيح: 'ولهذا كان اليهود يطردون يسوع
Qu. eon ا عب odis
EN ETUR
"هؤلاء الإ عشر أرسلهم يسوع وأوصاهم قائلاء إلى طريق
امم لا تمضوا وإلى مدينة للسامريين لا تدحلوا. بل اذهبوا بالحرى
SEIEN, حراف بيت إسرائيل الضالة di
J ews, (Qur'an):
(A) FAVOURS BESTOWED UPON THEM
1. Rescued from Pharaoh: “We rescued you
from the people of Pharaoh who afflicted you
with the worst of torture, slaying your sons and
sparing your women. Such is a great trial from
your Lord." (2:49)
2. Divided the sea for them: “We divided the
sea to bring you through and We drowned the
people of Pharaoh in your sight" (2:50)
3. Manna and quails: “We overshadowed you
by clouds and sent down the manna and the
quails for you to eat from the good things We
398
Jews
4. Water was gushed out from the rock: “And
when Moses prayed for water for his people, We
said: 'Strike the rock with your staff, then twelve
springs gushed out form it and each group knew
their drinking-place. Eat and drink from what
Allah provides and do not corrupt mischievously
in the land." (2:60)
5. Prophets and kings from among them:
“Remember the grace of Allah Who sent
prophets from among you and made you
kings...” (5:20)
(B) THEIR FAITHLESS INGRATITUDE
1. Worshipped the calf: “After Moses had come
to you with clear signs you worshipped the calf;
and you are wrong-doers." (2:92)
2. Outrageous faithlessness: “You said: 'O
Moses! We will not trust you until we see Allah
showing Himself to us!' And, while waiting, you
were stricken by the thunderbolt" (2:55)
3. Perverting the Words of Allah: “Some of the
Jews pervert the context of Words, and say: 'We
have heard but we disobey...’ " (4:46)
4. Denying and killing Allah's messengers:
*Whenever the messengers brought them that
which they did not like, they denied some of them
and slew some others." (5:70)
5. Breaking their Covenant: “As they broke
their Covenant, We cursed them and made them
hard-hearted...” (5:13)
(C) THEIR PUNISHMENT
“They are subjected to humiliation wherever they
are found, except when they are protected by a
vow from Allah or from men; they have deserved
the anger of Allah, and they are subjected to
wretchedness for they do always deny the signs
of Allah, and wrongfully kill the prophets. That
is because of their disobedience and
transgression” (3:112)
ش (ESS اليهود: (فى القرآن
= الله m س a
Sls Dis. Ld DU العَذَاب i S
lom 4 1e SS, من ex رفي ذَلكُم
provided for you" (2:57)
Jew
Geh, sie pu e ü Pp البحر: es ؟-فرق
(os :Y) € تنظرُون Mf, 25 آل
eie df, pasi sie ۳-أنزل و و
(eV :Y) € (S155, ما Uh كلواً من css ool
مُوسى لقره LEN Geh من alll هم jit
Bes $2 مئه الا sei ah Cad ارب tli
PUES وَاشْرَبُوا من ررق الله Ys کل نا مَشرَبَهُمْ d
(1۰ Y) "jo E
3 esce. الله iu osa. $us gles ه-جعل منهم أنبياء
(Ys 10) € فيكم أنبيّاء وَجَعَلَكُم ملوكا... ge
(ب) جحودهم لربهم:
sd 0 cA po Si huj. العجل: ۾ اودبع-١
(AY :Y) € 27 Bl لعجل من بَعْده
حقالوا أرنا الله جهرة: Y
ve d aig uvis
(e) DL Mast
الذين هَادُوا يُحَرَفُونَ الكلم عن ; RE es eames
(41:6) €. aty LL وَيَقَولُونَ anal
YU JU, ec Ci. LL ابوا لرل
هوی ea ُريقا VAS وفريقا (Vs :) © OSEE
ه-نقضهم الميثاق: Cops تقضهم ماهم Wem, GA
لوهم قاسية. .€ (5: ۱۳(
(ج) جزاؤهم:
ov ^
o Jes سن الله go ما تقفو إل Ul الذلة eie is
ذلك ta eee tis, th ak uS, vit
oad
بانهم cub oe i gis الله ONDE الأنبيّاء بير حو ذلك
AY) 4 0,48: LAS yas ۱۲(
Jew, The wandering, see Wandering
Jew
J ezebel, (B.) the wicked woman who married
Ahab, king of Israel. Alien in race and religion,
Jezebel gave enormous offence to the stricter
elements in Israel who branded her an idolatress
and harlot. After Ahab's death in battle, their
opposition, led by Elijah, was joined by Ahab's
general, Jehu. Jezel tried to seduce Jehu, painting
her face and looking out of the window in
Jezreel; but Jehu commanded that she be thrown
399
Jihad
out of the window, and when later his servants
came to collect her body for funeral they found
only her skull and the soles of her feet and the
palms of her hands. So was fulfilled Elijah's
prophecy that dogs would eat the flesh of Jezebel
in Jezreel. She became a symbol of female
wickedness, evinced in particular by a painted
face.
I. Kills the prophets: OT. *For it was so, when
Jezebel cut off the prophets of the Lord, that
Obadiah took a hundred prophets, and hid them
by fifiy in a cave, and fed them with bread and
water” (1 Kn. 18:4)
2. Her violent death: OT. “And when they went
to bury her: but they found no more of her than
the skull, and the feet, and the palms of her
hands" (2 Kn. 9:35)
إيزابل: امرأة شريرة» زوجة أحآب ملك اسرائيل. كانت تلفة
فى جنسها وديانتهاء وبذا أساءت إساءة بالغة للعناصر المتشددة
وصمتها بالوثنية والعهر. وبعد موت أخآب فى oll فى اسرائيل
المعركة انضم ياهوء قائد أحآب إلى معارضيها بقيادة إيليا؛
وصبعت وحهها بالطلاء وأطلت من alr ol 32} fled فحاولت
النافذة فى وادئ بزرعيل؛ لكن ياهو أمر بإلقائها من النافذة»
لدفنها لم يجدوا من الحثة سوى Ge وحينما حاء خدمه لأحذ
من أن Cul جمجمتها وكعى قدميها وكفيها. وبذا تحققت نبوءة
الكلاب ستأكل لحم إيزابل ف بزرعيل. وأصبحت رمز الأنثى
الشريرة الى تظهر خاصة بوجه عليه الطلاء.
الأنبياء: "وكان حينما قطعت إيزابل أنبياء الرب أن لتقت-١
ae UE راف تر dedi s
(é :۱۸ (الملوك الأول p
يجدوا منها إلا d ؟موتتها الفاجعة: "ولا مضوا ليدفترها
(Yo :4 Gut الجمجمة والرحلين وكفى اليدين' (الملوك
Jihad, [Ar.], also Jehad, (Islam): usually
understood by none Muslims as mere "fighting
in the cause of Allah". Though the term Jihad
implies this meaning, a sincere scholar's pen, for
example, or preacher's voice or wealthy man's
contribution may be among the most valuable
forms of Jihad.
It is worth noting that in many verses the word
wealth is always associated with the word ‘self’.
(Q.) "and advance your wealth and yourselves in
striving in the way of Allah!” (9:41)
الحرب 3 سبيل الله ui على sole الجهاد: يأحذها غير المسلمين
وإن كانت كلمة الجهاد >» (qum ليس إلا؛ وهذا فهم غير
ګګ س
Jinn
تتضمن هذا المعئ. Ul, يشمل مصطلح الجهاد حوانب عديدة
إلى حانب الحرب» فمثلا يدحل ف معن الجهاد ما يقوله كاتب
مخلص أو خطيب يدعو إلى سبيل الله أو ما ينفقه cob من مال فى
سبيل الله» كل تلك الأمثلة وغيرها كثير تعتير من بين أفضل
أشكال الجهاد. وجدير بالملاحظة أن لفظة Jui تلزم لفظة النفس
فى كثير من الآيات: (ق): P ..وحَاهدُوا Cer as Ai
في CARA &.. „al bo
Jinn', Jan, n. (pl. of jinnee,) (Islam): Jinn
are unseen species of living beings, created out
of fire: (Q.) *And He created the jinn from a
flame of fire" (55:15)
The jinn, like humans, may believe or disbelieve,
accept guidance or reject it. They are
personalized beings who enjoy free will and thus
will be called to account.
الجن» By O القرآن الكريم): نوع غير مرئى من الكائنات
at خلقها الله سبحانه من نار:
(Yo 100) TERME MET
وكشأن الإنسان قد cpp اجن وقد يكفر» وقد يقبل المداية j
يرفضها. out, كائنات مشخّصة تتمتع ay s5 الإرادة ومن é
سوف تحاسب.
the title of the 72" Surah in the و Jinn’
Qur 'an:
«Say (O Mohammad): 'It has been revealed to
me that a group of Jinn listened to the Qur'an
and said: 'We have heard a wonderful Qur'án
that guides to what is Right and we have
believed in it. We will not worship any other
beside our Lord; and He, His glory be exalted,
has neither a spouse nor a son!’ " ` (72: 1-3 ff.)
ro us السورة الثانية والسبعون ف القرآن الكريم :» قل
أوحي إلى i 4l ممع فر من الح فقالو Une UIS LL Ú
i, k ee رين CN Js DAC الرشد J D
(Lawr :۷۲( © A, d, صاحبة Ax ما oed Jus
Jl, abbr. JOEL
Joachim, St., (B.).The
husband of Anne and father
of the Blessed Virgin
Mary. He is first mentioned
in the "Book of James"
(2nd cent.)
القديس يواشيم: زوج آن وأبو
ep العذراء المباركة. ذكر بادىء
الأمر فى "رسالة يعقوب" من أسفار
| Saint Joachim
présentant
Ja Vierge enfant
400
Joan of Arc
العهد الحديد (المكتوبة فى القرن الثاني)
Joan, Pope, Legendary female pontiff who
supposedly reigned, under the title of John VIII,
for slightly more than 25 months, from 855 to
between the pontificate of Leo IV (847- ,858
and Benedict III (855-858). Pregnant at the )855
time of her election, she gave birth during the
procession to the Lateran, whereupon she was
dragged out of Rome and stoned to death.
اللابا lpr إمرأة تفترض الأسطورة Ul شغلت
منصب البابوية» تحت إسم البابا حون الثامن لفترة تحاوز بقليل
خمسة وعشرين شهراء من سنة ١٠۸م إلى qAOA بين بابوية ليو
الرابع (e^o oceAÉV) وبابوية بنديكت الثالك -eAo0)
PACA وكانت حاملا فى وقت اختیارهاء pu حملها
بینما كان موكبها ف ub إلى قصر لاتيران» فجرّت إلى خارج
روما حيث رحمت حى الموت.
Joan of Arc, St., a 1431), the "Maid
of Orleans"; the
daughter of a peasant
and, in 1425 she
experienced the first
of the supernatural
visitations, which she
described as voices
accompanied by a [|
blaze of light. In 1429 f
she convinced the |
French King Charles
VII of her mission to
save France, led an
expedition which
relieved Orleans, and
then persuaded
Charles to proceed to
Reims for his coronation. She was taken prisoner
in 1430, sold to the English, and charged with
witchcraft and heresy. After trial by an
ecclesiastic court, she was burnt. A revision of
her trial in 1456 declared her innocent; she was
canonized in 1920.
القديسة جان دارك: el de” (eLer\—-Very) أورليائز")
إبنة فلاح Usl سنة 475١م أول رؤى Xu وصفتها Ub
أصوات مصحوبة بتوهجات ضوئية. وق ۲۹٤٠م أقنعت
تشارلز السابع ملك فرنسا ممهمتها فى إنقاذ فرنساء وقادت ala
حررت_أورليائن ثم_أقنعت_تشارلز بالمضى إلى ريم من أجل
Job
ووقعت فى الأسر سنة ١١٤٠م وبيعت للإنحليزء agy
حاكمتها محكمة Ol بالسحر والحرطقة. وحرقت بعد cael y
e أعيد النظر فى محاكمتها م٠٤٠١٠١ةنس Gy كنسية.
NAY قديسة فى cua yy ساحتها»
J ob! و (B.) (OT.: a prosperous man who
suffered from a number of calamities: his cattle
destroyed, his servants | quus
slain by the sword, and his
family crushed under his
roof, further he was
covered with loathsome
sores from head to foot. He
lost his peace of mind, SES =
cursed the day he was born, Job Afllced with Leprost
and he further lost his balance of mind, but God
recalled to him all His mercies and bestowed
upon him twice as much as he had before (see
OT. Job)
أيوب (ف الكتاب المقدس, العهد القسم): أحد الأثرياء. عان
من عدد من النوائب: إذ هلكت ماشيته» وقتل خدمه بالسيف»
الأكبر أنه أصيب
بقروح كريهة من رأسه إلى قدمه. وفقد صفاء ذهنه» ولعن اليوم
لكن الرب شمله بر هته وأعاد له talas بل واحتل cad الذى ولد
ضعف ما كان عليه من ثراء (أنظر العهد القدم: سفر أيوب)
Job“, [Ar. Ayyub], (QJ): He is presented as a
prophet and a brilliant example of dignified
patience, ever trustful in Allah and His promises.
He never despaired, never cursed the day he was
born. His weapons with which he fought and
conquered evil were humility, patience and faith
in Allah.
“And mention, Our servant Ayyub. He prayed to
his Lord saying: 'The devil has afflicted me with
hardship and suffering!' We answered: ‘Strike
the ground with your leg, there is cool washing
and drinking water!' And We gave him back his
people and the others who had already deserted
him, a Mercy from Us to remind those who have
minds!” (38:41-43)
oT a à) w sl الكريم): بی ومثال رائع على الصبر الجميل»
وكان نبيا عظيما شديد الثقة بالله 9 )9 ipla i COALS قطي وم
يلعن اليوم الذى ولد فيه» بل كانت أسلحته الى حارب ها الشر
وانتصر عليه هى التواضع والصبر والإبمان بالله. (ق)
a ET CLA UE AS usu إذ ou Ve واذكر 8
وسحقت أسرته تحت سقف (x) والنائبة
401
Johannine
* QU, Ps JR EV برحلك £9 * D
(ot JA TEE, t معَهُمْ رَحْمَة ein) AP لك Sad
(£Y-£Y IYA)
Job's comforter, one who under guise of
comforting aggravates distress
المعرّى المنافق أو الكاذب, مدّعى الحزن للغير
J 0€, abbr. JOEL
Joel, (B.), a MINOR PROPHET, probably the 5th
century BC. The first section of his OT Book tells
of a plague of locusts yh A
“And I will restore to
you the years that the
locust hath eaten”
(Joe. 2:25) -
Against this
background it depicts
the approaching Day
of the Lord with its call to repentance:
*The sun shall be turned into darkness, and the
moon into blood, before the great and terrible
day of the Lord come" (Joe. 2:31)
The rest of the Book foretells the future
outpouring of the Spirit on all flesh: “J will pour
out my Spirit upon all flesh" (Joe. 2:28)
It also tells of the final salvation of Judah, and
the destruction of foreign nations.
يويل: من أنبياء بن إسرائيل من ذوى الأسفار
رعا فى القرن الخامس ق.م. Minor Prophets الأقصر. أنظر
وف القسم الأول من السفر المسمى بإسمه فى العهد القدم
سنوات من كوارث يسببها الحراد: "وأعوض لكم عن السنين
(Yo :Y الق أكلها الجراد' (يوثيل
sag ay
"تتحول الشمس إلى ظلمة والقمر إلى دم قبل أن يجىء يوم الرب
(VV :۲ العظيم المخحوف" (یوئیل
فى باقى الكتاب بانسكاب الروح على كل البشر: Us,
(TA 'أنى أسكب روحى على كل بشر" (یوئیل۲:
Aun رم oe Oe Us f
Johannine Comma, (also Known as the
"Three Witnesses‘). An interpolation in the text
of (1 Jn. 5:7-8.) viz. the words in bold in the
following passage: NT: “For there are three that
bear record in heaven, the Father, the Word,
and the Holy Ghost, and these Three are one.
And there are three that bear witness in earth,
The spirit, and the water and the blood, and
John
these three agree in one" (1 Jn. 5:7-6)
KAY! فاصلة يوحنا (وأيضا: الشهود الثلائة): مدسوسة ف
(سفر رسالة يوحنا الأولى: الإصحاح الخامس: ۸-۷): وهى
الكلمات المذكورة بين قوسين مربعين فى النص التالى: "فإن
السماء هم ثلاثة الآب والكلمة والروح d] الذين يشهدون
Vie IM ان بوب را
John, Acts of, A Greek apocryphal treatise
describing events in the life of the Apostle St.
John. A fragment, discovered in 1886, contains
an account of Christ's passion in Docetic
language, and a hymn known in modern times as
the "Hymn of Jesus".
أعمال يوحنا: رسالة يونانية مكذوبة تصف أحداثا Loy
القديس يوحنا الحوارى. وف سنة ١۱۸۸ء اكتشف dle فى
المسيح بلغة الطائفة eV حزء من مخطوطة يحتوى على وصف
وترنيمة تعرف ف العصور الحديثة Docetism Lil الدو سيتية.
"ترنيمة يسوع". UL
John, Author of the Fourth Gospel,
His Gospel, in both content and outlook, differs
from the three preceding "Synoptics". It raises a
series of problems generally known as the
"Johannine Question". "HER ee
According to tradition
going back to the second
half of the 2nd cent., it is
written by St. John the
Apostle. A large body of
modern scholars,
however, contests the
apostolic origin of the
Book. The unity of the aS a an
Book is also disputed. St John the ¢ Divine
The Fourth Gospel differs from the Synoptics in
shifting the Lord's activities from Galilee to
Jerusalem and extending his ministry from one
year to three. It also gives a different date for the
Last Supper and Crucifixion (13 and 14 Nissan
rather than 14 and 15). Its whole tenor is also
different. The Lord's teaching is given not in
parables and pithy- sayings but in long
discourses; His Divinity is emphasized; and
important events such as the institution of the
Eucharist are not described.
402
John
يوحنا كاتب الإنجيل الرابع: الذى يختلف إنحيله عن الأناحيل
فى كل من الحتوى والنظرة الشاملة. "asali" الثلاثة الأولى
وهو يثير سلسلة من المشاكل الى تُعرف عموما عمصطلح "المسألة
اليوحانية". واستنادا إلى المأثور الذى يرجع إلى النصف الثان من
فإن الذى كتبه هو القديس يوحنا الحوارى؛ ومع cht القرن
إلى RAY! ذلك» يعترض أغلب الدارسين المحدثين على عزو هذا
يوحنا الحوارى. كما أن هناك خلافا على وحدة الكتاب.
فى أنه "agladi" ويختلف الإنجيل الرابع عن الأناحيل الأحرى
ينقل أنشطة الرب من الحليل إلى أورشليم» ويد فترة نشاطه إلى
الأخرى. Je oM فى sb واحدة كما AL ثلاث سنوات وليس
١٤و١۳ للعشاء الأخير والصلب ule UU كما أنه يورد
نبرته فى عمومها؛ فتعاليم GLE كما Vogt نیسان ولیس
Ul y لا ترد فى أسلوب ضرب الأمثلة والمقولات المحكمة» OSI
ف أحاديث طويلةء وألوهيته مؤكدة. ولم يورد الكاتب وصف
الأحداث المامة مثل تناول القر بان المقدس.
John Mark, a cousin of Barnabas. He
joined Paul and Barnabas in Jerusalem and
accompanied them back to Antioch and on part
of their joint missionary journey to Cyprus. Paul
and Barnabas went their separate ways, the
former with Silas and the latter with John Mark.
John Mark may well be the author of Mark's
Gospel (see Acts 4,12,13; Coloss. 4, Philemon; 2
Timothy 4)
يوحنا مرقس: ابن عم برنابا. انضم إلى بولس وبرنابا ف
أورشليم وصاحبهما فى عودقما إلى أنطاكيا» وصاحبهما ف
مرحلة من رحلتهما التبشيرية فى قبرص. ثم افترق بولس وبرنابا
حنا y aU صاحب الأول سيلاس» وصاحب cai bo 3 کل
مرقس JA مرقس. وهناك ما يبرر أن يوحنا مرقس هو كاتب
والرسالة الى أهل كولوسى era vat الرسل Juei (أنظر
(gt gad Mast والزيتالة (3 pags fal والرسالة الى tf
John Paul II, |
original name: Karol
Wojtyla (b. May 18,
1920, Wadowice, Poland),
pope from 1978, the first
non-Italian pope in 456
years, and the first Polish
pope in th — church’s
history. Being one of the
few popes with fluency in a number of modern
languages (Polish, Italian, English, French,
German, Spanish, and Portuguese) as well as in
Latin, qualified him uniquely as a roving
international ambassador for the church.
Pope John Paul II
John
When World War II interrupted his studies in
Polish literature at the Jagellonian University of
Krakow, he became a chemical worker; and in
1942, determined to become a priest, he went
into hiding in the palace of the archbishop of
Krakow. Ordained in Nov. 1, 1946, he studied
further at the Angelicum University in Rome
(receiving a doctorate in ethics) and at the
Catholic University of Lublin. He was appointed
auxiliary bishop (1958) and archbishop (1964) of
Krakow. He was made cardinal in 1967. He was
elected pope on Oct. 16, 1978.
On May 13, 1981, John Paul Il was the victim of
an assassination attempt, in which he was shot
and seriously wounded in St. Peter's Square. The
man who shot him was linked to an alleged
conspiracy instigated by the Bulgarian secret
service. There were suspicions that the Pope's
outspoken support of the church and the
Solidarity Union in his native Poland may have
been the motive for the assassination attempt.
الإسم الأصلى كارول وويتيلا (ولد UB يوحنا بولس uult
سنة UU ۱۹۲۰م فى وادوويسء بولاندا) وانتخحب ple VA يوم
UL غير إيطالى منذ £07 سنة» وأول UL 4م وهو أول
ولكونه من الباباوات القلائل الذين
يتميزون بالطلاقة ف عدد من اللغات الحديثة (البولندية والإيطالية
والإنحليزية والفرنسية والألمانية والبرتغالية) فضلا عن اللغة
يكون سفيرا دوليا حوالا للكنيسة. OY اللاتينيية» فقد أهله ذلك
وعندما قطعت الحرب العالمية الثانية دراسته فى الأدب البولندي
بجامعة يوجيلونياء أصبح عاملا كيميائيا؛ وعندما قرر فى سنة
فى قصر رئيس أساقفة كراكو. Gd ۲م أن يصبح قسيسا
واصل الدراسة فى جامعة eat وبعد رسامته فى أول نوفمبر
إنجيليكوم بروما (وحصل على درجة الدكتوراه فى علم
وعين ماسعد أسقف ASI SITS الأحلاق)» وف جامعة لوبلين
ورئيس أساقفة كراكو فى سنة 951١م ثم NAA ف سنة
3 وانتخحب لمنتصب البابوية .8331Y ف سنة Yio أصبح كار
أكتوبر ۱۹۷۸م. 7
وف الثالث عشر من مايو سنة ١۹۸٠م وقعت محاولة لاغتياله إذ
أطلق عليه الرصاص ف ميدان القديس بطرس وأصيب بجرح
ale الذى أطلق عليه الرصاص على fo JI بالغ. وقيل إن
جهاز المخابرات السرية البلغارية. وهناك شكوك Layo عؤامرة
ف أن الدافع نحاولة الإغتيال هذه هو الدعم الذى جهر به البابا
بولندا. oth لمساعدة الكنيسة ومنظمة التضامن ف
John, recipient of Revelations,
(i.e. last Book in the Bible). A tradition has
403
| بولندى ف تاريخ الكنيسة.
John
made him out to be the same as John, the apostle
and evangelist, but scholarly opinion has. veered
strongly away from this conclusion. By his own
account he was exiled to the island of Patmos in
the Dodecanese (South East the Aegean Sea).
ويصوره المأثور (JAY يوحنا: كاتب سفر الرؤيا (آخر أسفار
على أنه يوحنا الحوارى وكاتب الإنجيل؛ غير أن رأى الدارسين
or Bh اختلافا شديداء إذ كتب بنفسه أنه ثفى إلى جزيرة CAU
. (جنوب شرقى بحر إيجة)
John Son of Zebede, Fisherman and
one of the twelve Apostles.
With his brother James and
Peter, John belonged to an
inner circle among Jesses'
disciples
وأحد Set whe يوحنا بن زبدى:
عشر. وكان يوحنا ey! الحواريين
وأخوه يعقوب بن زبدى وبطرس
| ينتمون إلى مجموعة مقربة من بين حوارنى
John the Baptist, Son of Zacharias and
Elizabeth in their old age.
He was born six months
before Jesus — who was his
cousin — and became a
prophet in Judaea, preaching
the coming of the Messiah
and urging repentance Ọm
through baptism with water. St John the Baptist
Herod Antipas imprisoned John because the
latter denounced the marriage of the former with
his sister-in-law (the wife of his half brother
Herod Philip). Antipas had John beheaded to
please his stepdaughter Salome.
“For Herod had laid hold on John, and bound
him, and put him in prison for Herodias' sake,
his brother Philip's wife. For John said unto
him, It is not lawful for thee to have her. And
when he would have put him to death, :he feared
the multitude, because they counted him as a
prophet. But when Herod's birthday was kept,
the daughter of Herodias danced before them,
and pleased Herod. Whereupon he promised
with àn oath to give her whatsoever she would
ask. And she, being before instructed of her
mother, said, Give me here John Baptist's head
JOHN To BS
John
in a charger. And the king was sorry:
nevertheless for the oath's sake, and them which
sat with him at meat, he commanded it to be
given her. And he sent, and beheaded John in the
prison. And his head was brought in a charger,
and given to the damsel: and she brought it to
her mother. And his disciples came, and took up
the body and buried if’ (Mat. 14:3-12)
المقدس): ابن زكريا SESS يوحنا المعمدانء يحى المغتسل: رف
وإليزابث فى شيخوحتهما. ولد قبل ستة أشهر من مولد يسوع
المسيح وهو ابن خالته» وصار نبيا فى يهودا يبشر .ممجىء المسيح
ويحث على التوبة من خلال التعميد بالماء. وأنكر يوحنا زواج
ثم قطع c pest هيروديا. فسجنه xi من زوجحة PUN هيرود
رأسه وقدمه إلى ابنة زوحته» سالومى» بناء على طلبها ليدخل
l l السرور عليها.
سجن d هيرودس كان قد أمسك يوحنا وأوثقه وطرحه Of
تكون لك. ولا أراد أن يقتله حاف من الشعب. لاز ol يحل
gea do لاما REIP كان حدق
akel طلبت يعطيها. فهى إذ كانت قد تلقنت من أمها قالت
ههنا على طبق رأس يوحنا المعمدان. فاغتم الملك. ولكن من
oh أحل الأقسام والنكئين معه أمر أن يعطى. فارسل وقطع
إن لم Gh را ىن xb ران ال
(Y-Y :١: uA)
J ohn, ur'an), see YAHYA
Jonah , (B.), a prophet (OT):
1. Receives his Lord's command: "go to
Nineveh, that great city, and cry against it; for
their wickedness is come up before me” (Jon.1:2)
2. Jonah disobeyed: “rose up to flee unto
Tarshish from the presence of the Lord, and went
down to Joppa; and he found a ship going to
Tarshish” (Jon. 1:3)
Tarshish was towards the opposite direction. But
God stirs up a great storm and eventually Jonah
is thrown to the sea where he is swallowed by a
huge fish; after three days and three nights in the
belly of the fish he is cast up on dry land.
3. God repeats his command to Jonah: “Arise,
go unto Nineveh, that great city, and preach unto
it the preaching that I bid thee” (Jon. 3:2)
The people of Nineveh repent and God spares
them. Jonah is angry that they are spared. We
404
Jonah
understand from the Book that God wanted to
justify to Jonah the reason why He did not chose
to torment the people of Nineveh; so God causes
a gourd to grow up and shield Jonah, but a day
later He send a worm which kills the gourd
leaving Jonah so exposed to the weather that he
wants to die too.
“And the Lord God prepared a gourd, and made
it to come up over Johah, that it might be a
shadow over his head, to deliver him from his
grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.
But God prepared a worm when the morning
rose the next day, and it smote the gourd that it
withered.
And it came to pass, when the sun did arise, that
God prepared a vehement east wind; and the sun
beat upon the head of Jonah, that he fainted, and
wished in himself to die, and said, It is better for
me to die than to live.
And God said to Jonah, Doest thou well to be
angry for the gourd? And he said, I do well to be
angry, even unto death. Then said the Lord,
Thou hast had pity on the gourd, for the which
thou hast not labored, neither madest it grow;
which came up in a night, and perished in a
night: And should | LRL وجي d
not I spare Nineveh,
عي م Lm
that great city,
wherein are more
than Six | score
thousand persons
that cannot discern
between their right
hand and their left
hand; and also much cattle?" (Jon. 4 : 6-11)
الكتاب المقدس) (ع ق): y يونان: "يونس".
١ -يتلقى أمرا من ربه: "قم اذهب إلى نينوى المدينة العظيمة
وناد عليها لأنه قد صعد شرهم أمامى" (يونان (Y :١
"فقام يونان ليهرب إلى ترشيش من وجه الرب فترل إلى يافا
وتقع ترشيش فى الإتحاه المضاد؛ فيثير الرب عاصفة تنتهى
بسقوط يونان فى البحر حيث تبتلعه سمكة عظيمة. وبعد أن
أمضى يونان ثلاثة أيام وثلاث ليال فى بطن السمكة تلفظه
السمكة على أرض حافة.
`
Michelangelo: Prophet Jonah
Sistine Chapel Ceiling
Jonah
co JI- Y يكرر أمره ليونان: "اذهب الى نينوى المدينة العظيمة
وناد ها المناداة الى Uf مكلمك ما" (يونان (Y :Y
فيذهب يونان الى أهل نينوى فيجدهم قد تابوا وعفا الرب
عنهم؛ فيغتم GE oly شديدا واغتاظ OS OY عفا عنهم
ونفهم من سفر يونان أن الرب أراد أن يبرر ليونان السبب لف
عدم تعذيب أهل نينوى:
"فأعد الرب الإله يقطينة فارتفعت فوق يونان ظلا على رأسه
يخلصه من غمه ففرح يونان من
>
تم أعد الله دودة عند طلوع الفجر فضربت اليقطينة فيبست.
وحدث عند طلوع الشمس أن الله أعد ريحا شرقية حارة
فضربت الشمس على رأس يونان فذبل فطلب لنفسه_الموت
JU موتى خير من حياتى. JUR الله ليونان هل اغتظت
ربيتها الى بنت A كانت وبنت ليلة . أفلا أشفق أنا
ربوة من الناس الذين لا يعرفون يعينهم من شام ويهائم كثيرة
)١١-5 :£ OU 4)
Jonah’, Yunus, (Q.): Though the
narrative of the Qur’an is similar to that of the
Bible, there are extremely important differences
between the narrative of the Qur’an and that of
the Bible:
He was not disobedient and did not run .1
away: “Yunus is one of the messengers.” (37:139)
His impatience: Yunus' fault lies in his being .2
impatient with his people. He goes to them
calling for belief in Allah, but they persist in
their stubborn disbelief, so he goes away in
anger: “And mention the story of Yunus when he
went away in anger, thinking that We would
allow him to do so” (21:87)
Swallowed by the fish after, not before, he .3
had gone to his people: “He escaped to the
laden ship....The big fish swallowed him, as he
was blameworthy” (37: 140,142)
His penitence: “He cried in the dark saying: .4
There is no God but You, The Praiseworthy! I
have been a wrong-doer.“* (21:87)
"Had he not been one of those who hymn the
praise of Allah, he would have remained inside
the fish until the Day of Resurrection."
)37:143-144(
Likewise, Allah forgave the people of Yunus
after they had believed and showed penitence:
"..lhey having believed, We rid them of the
torment of ignominy in the life of the world..."
405
Jordan
(10:98)
الكريم): رغم أن قصة يونس OT MI يونس عليه السلام (فى
عليه السلام الواردة فى القرآن تشبه ما ورد فى الكتاب المقدس»
هناك القليل من الإختلافات وإن كانت على قدر كبير من
TSEV WES
يعص يونس أمر ربّه ولم يهرب من رسالته: do
© SL و وإن يوئس لمن
على mar d ؟-عدم صبر يونس: تكمن زلة يونس ف أنه
لكنهم أصروا على atl قومه. 3 ذهب يدعوهم إلى الإبمان
EET ENR cob فتركهم مغاضبا ole كفرهم ف
(AY :YY) 4 .. عَلَيّْه. Sax لن of bs مُعَاضبًا
GAD #-ابتلعه الحوت بعد - لا قبل — ذهابه إلى قومه:
# le by الحوت CHG ...** o IZ adi إلى
(EYE. CVV)
ac caf إلا a of في الظلمّات GUS... p -توبته: ٤
(AY :YY) 4 كنت من الظالمينَ Sh
dd cared: cd uU,
(EVE YY) g oy
آمنوا وتابوا EN قوم يونس Mey وبا مئل أنقذ الله حل
النزي في الْحَيّاة CU eite S آمنوا Go» وسبّحوا
(AA iNe) 4 ... c
Jonathan The oldest of the three sons of
Saul. Jonathan became the devoted friend of
David, took David's side when Saul turned
against him, interceded for him and warned him
of threats to his life—all this in defiance of his
father, and in spite of the fact that David's
existence threatened his own prospects as Saul's
heir. Jonathan and his brothers were all killed in
the last of Saul's battles with the Philistines,
when Saul himself committed suicide.
أبناء الملك شاول الثلاثة. أصبح يوناثان ST يوناثان:
Lat يتهدد حياته وکل ذلك U ويحذره ed شاول» يتشفع
لأبيه الملك وعلى الرغم من حقيقة أن وجود داود يتهدد توقعاته
d وجميع إحوته Oy هو نفسه باعتباره وريثا لشاول. وقتل
آخر معركة لشاول مع الفلسطينيين بينما انتحر شاول.
Jordan River, (B), Formed from the
waters of four streams which converge, the
Jordan flows through the Sea of Galilee and
eventually enters the Dead Sea. By their passage
of the Jordan the Hebrews first entered the
COV 425 M)
Joseph
Promised Land after the Lord had dried the river
for them to pass:
(OT), *For the Lord your God dried up the
waters of Jordan from before you, until ye were
passed over, as the Lord your God did to the Red
Sea, which he dried up from before us, until we
were gone over." (Jos.4:23)
John the Baptist preached on its banks, and
Christ was among those baptized in its waters:
(NT), “Then cometh Jesus from Galilee to
Jordan unto John to be baptized of him" (Mat. 3:13) said, Lie with me.” (39:7).
The Jordan became an emblem of the
achievement of purity (esp. in baptism) and of
the last hindrance to man's final blessedness.
فر الأردن: (الكتاب المقدس) (ع ق): يتألف من أربعة روافد
إلى أن يصب أخيرا فى البحر JA تلتقى» ويتدفق من بحر
stall الميت. وبعبور العبرانيين لنهر الأردن أصبحوا فى أرض
للمرة الأولى بعد أن حقف الرب لهم النهر: "لأن الرب إلمكم قد
Sih کا ل da سن ياه اا ردو من أمامكم سدق
(YY :£ (يشوع D ببحر سوف الذى يبسه من آمامنا
وعلى ضفافه كان يوحنا المعمدان يشر وكان المسيح من بين
Ja جاء يسوع من An" (c E) الذين عمّدوا ف مياهه:
(VY :Y إلى الأردن إلى يوحنا ليعتمد منه" (مى
Lol) ili ied وما camel dus ON A
بالتعميد) ورمزا لاحر عقبة فى طريق المباركة النهائية للانسان.
J oseph و (B.), (Book of Genesis):
The most beloved son of Jacob: “loved Joseph
more than all his children, because he was the
son of his old age; and he made him a coat of
many colours" (37:3). This resulted in extreme
jealousy on the part of his brothers who hated
him. Once Joseph told his brothers of a dream in
which he had seen all of them in the field and
every one had his sheaf: “my sheaf arose, and
also stood upright; and, behold, your sheaves
stood round about, and made obeisance to my
sheaf.” (37:7); that vision increased their hatred.
Then he told them of another dream he saw: “the
sun and the moon and eleven stars made
obeisance to me.” (37:9), and his father rebuked
him saying: “Shall I and thy mother and thy
brethren indeed come to bow down ourselves to
thee to the earth?” (37:10). One day the brothers
of Joseph caught him in the field and instead of
killing him they threw him into an empty pit; but
406
Joseph
seeing a Midianite caravan approaching, they
sold him to the Medianites who, in turn, sold him
in Egypt: “And the Midianites sold him into
Egypt unto Potiphar, an
officer of Pharaoh's, and
captain of the guard.”
(37:36). The wife of his
master tried to seduce him:
“his master's wife cast her
eyes upon Joseph; and she
Despite his refusal, she
kept seducing him day after
day until she once: “caught
him by his garment, saying,
Lie with me: and he left his
garment in her hand, and :
fled, and got him out." (39. 12). ising 1 his
garment as an evidence, she complained to her
husband and accused Joseph of trying to rape
her; thus Joseph was thrown into prison where
he met two prisoners, the butler and the baker of
the king of Egypt. Both of them narrated two
dreams of theirs; the former said: “4 vine was
before me; and in the vine were three branches
and it was as though it budded" (40:9-10). In his
interpretation Joseph said that the King will
reinstate the butler after three days (the three
branches). The latter said that in his dream: “the
birds did eat them out of the basket upon my
head" (40:17). Joseph interpreted it saying that
Pharaoh: “shall hang thee on a tree; and the
birds shall eat thy flesh from off thee" (40:19).
some years later Pharaoh saw two dreams: in the
first: “the ill-favored and lean-fleshed kine did
eat up the seven well-favored and fat kine.”
(41:4); and in the second: “seven thin ears
devoured the seven rank and full ears” (41:7).
No one could interpret those two dreams except
Joseph who said that there would be seven years
of full harvest and another seven of famine:
“there; come seven years of great plenty
throughout all the land of Egypt: And there shall
arise after them seven years of famine” (41:29-
30). “oseph advised that:” food shall be for store
Joseph
to the land ageinst the seven years of famine"
(41:36), and Pharaoh appointed Joseph as a
ruler: “And Pharaoh said unto Joseph, For
asmuch as God hath showed thee all this, there
is none so discreet and wise as thou art: Thou
shalt be over my house, and according unto thy
word shall all my people be ruled: only in the
throne will I be greater than thou.” (41:39-40).
Meanwhile Jacob sent his sons to Egypt to buy
corn, and Joseph recognized them and accused
them of spying and put them in prison: "Send
one of you, and let him fetch your brother, and
ye shall be kept in prison, that your words may
be proved, whether there be any truth in you: or
else by the life of Pharaoh surely ye are spies."
(42:16). Joseph's story ends with the coming of
Jacob and his people into Egypt upon an
invitation from Pharaoh “and the sons of Israel
carried Jacob their father, and their little ones,
and their wives, in the wagons which Pharaoh
had sent to carry him....His sons, and his sons'
sons with him, his daughters, and his sons'
daughters, and all his seed brought he with him
into Egypt." (46:5, 7)
سفر التكوين): qe ركد )3 الكتاب يا العهد
ony! الأكثر is لدى
NON cs Ji
يعقواب
PEN
X^
e.
Ww
«Y :Yv وقد أدى ذلك
إلى اشتعال one إخوته
فكرهوه. وف إحدى
A NEE n zd امم كانوا جميعا فى PH
NEN IOSE PIL! CX . ولكل واحد منهم حزمته:
"وإذا حزرمى قامت وانتصبت فاحتاطت حزمكم و سجدت
حرمت" (۳۷: ۳)؛ فزاد هذا الحلم من كراهيتهم له. ثم قص
عليهم حلما آخر رأى فيه "الشمس والقمر وأحد عشر كو كبا
e a ey veo a it 5 ان uo ,لاني
ساحدة A :۳۷( "d فنهره ابوه قائلا: هل نأتى انا وامك
وإخوتك لنسجد لك إلى الأرض" (۳۷: .)٠١ وف أحد الأيام
ذهب الى الحقل حيث أخذه إخوته وبدلا من ان يقتلوه القوا به
3( بكر فارغة ليس فيها tl لكنهم شاهدوا قافلة للمديانيين
فباعوه لها وباعته القافلة بدورها فى مصر " أما المديانيون فباعوه
PN ةي حر MA ور Ru
SS سم A WR tu ا
E s lil ids cH ERS 1
UA sya ;
E
4
0
407
Joseph
(FA :۳۷( AE فى مصر لفوطيفار خصى فرعون رئيس
وحاولت زوحة سيده إغواءه "أن امرأة سيده رفعت عينيها إلى
وعلى الرغم من رفضه V IY) يوسف وقالت اضطجع معى"
طلبها دابت على إغوائه يوما بعد يوم إلى أن 'أمسكته بثو به قائلة
VW? ا a oT . 3 . ‘
كدليل وشكت إلى زوجها متهمة ay ۱۲)؛ واستغلت :۳۹(
يوسف بممحاولة الإعتداء عليهاء وهكذا ألقى يوسف فى السجن
حيث قابل سجينين هما ساقى ملك مصر وخبازه وقص عليه
كلاهما حلميهما؛ فقال الأول "وإذا كرمة أمامى. وف الكرمة
وفسر )٠١-۹ hs) زهرها" adb ثلاثة قضبان وهی إذ أفرحت
إن الملك سوف يعيد الساقى بعد ثلاثة أيام WE يرسف
عن حلمه أن "الطيور تأكله من N (القضبان الثلاثة). وقال
وقال يوسف 3 تفسير ه إن (QV 2 Oy السّل عن رأسى"
Ea © ل
فرعون 'يعلنك على JSt, anne الطيور t£) "the thd
48). وبعد بضع سنوات رای فرعول حلمين رای ف الأول
"أكلت البقرات القبيحة المنظر والرقيقة اللحم البقرات السبع
الحسنة المنظر والسمينة" :4١( €« وف الثانى ابتلعت
n Je Jt السمينة p esas 0
حصاد gie qo n AO ah
é تقوم بعدها سبع سنين جوعا" (Y:-YÀ :£Y) ونصح
Gay باحتزان الطعام " فيكون الطعام ذخيرة للأرض لسبع
سين الحو ع" (TT HEY) وأمر فرعون بتعيين يوسف حاكما
على الشعب لك انعد a كلد عد بعدما أعلمك الله كل هذا
سى أكون فيه أعظم منك :4١(
(ETA وأرسل يعقوب بنيه لشراء الحبوب وعرفهم يوسف
واتهمهم بالتحسسء ووضعهم ف السجن "أرسلوا منكم واحدا
ليجىء بأخيكم وأنتم تحبسون فيمتحن كلامكم هل عندكم
صدق. Yy فوحياة فرعون إنكم لحواسيس" (45: .)١١
DEN NU econ a
فرعون "وحمل بنو اسرائيل يعقوب pall وأولادهم ونساءهم ف
العجلات الى أرسل فرعون للحمله...بنوه وبنو بنيه معه وبناته
ريات نيهر كل مله جاع ابم AS ae ee Clee
Joseph’, [Ar. in the Qur'an: Yusuf ], Title
of the 12" Surah in the (Qur an.)
سورة يوسف: السورة الثانية عشرة ف القرآن الكريم.
Joseph » [Ar. in the Qur'an: Yusuf], (Q.):
Messenger. Son of Ya'kub (Jacob). When a boy,
Yusuf said to his father "Father! I saw eleven
planets, and the sun, and the moon, lying
prostrate to me" (12:4). Yusuf, in the eyes of his
half-brothers, was the favourite of his father, so
he was envied and hated by them: “There are
7
Joseph
signs in the story of Yusuf and his brothers for
those who seek to know. They said: 'Yusuf and
his brother are more beloved to our father than
we are, though we are greater in number; our
father has surely gone far astray’” (12:7-8). His
half-brothers *took him away and were of one
mind to absent him in the pit" (12:15); a caravan
picked him up and “sold him for a low price, a
(12:20) in Egypt. His
master's wife tried to seduce him but to no avail,
few of silver coins"
“And she, in whose house he was, tried to seduce
him; she fastened the doors carefully and said:
'Now come!' He said: 'I seek refuge in Allah!
Your husband is my Lord, who treated me kindly.
Wrong-doers never prosper." (12:23); but she
persisted in trying to seduce him so much that
her story became wide-spread “Joseph said: ‘She
seduced me.’ And one from among her own
people said: ‘If his shirt is torn from before, then
she speaks truth and he is of the liars. And if his
shirt is torn from behind, then she has lied and
he is of the truthful’. So when he saw his shirt
torn from behind, he said: ‘That is out of your
being resourceful; you are full of resource!’”
(12: 26-28) “nevertheless, it seemed proper to
them, after they had seen the evidence (of his
innocence), to imprison him for a time” (12:35).
Two of his prison-mates asked him to interpret
their dreams: “One of them said: 'I saw myself
pressing wine', and the other said: 'I saw myself
bearing bread on my head from which birds
were eating' "(12:36). He said: "One of you will
pour wine to his lord, and the other will be
crucified and the birds will eat from his head"
(12:41). Some years later, the King saw in a
dream “seven fat cows being eaten by seven lean
ones, and seven green ears of corn with other
seven dry ones" (12:43). No one was able to
interpret the kings dream. Only Yusuf
interpreted the dream to the king saying: “You
should laboriously cultivate for seven years and
leave all their harvest in its ears save a little to
408
Joseph
eat, for other seven hard years will follow and
eat up what you have stored for them save a little
to be sown later.” (12:47-48). Yusufs half-
brothers came to Egypt to buy corn; he
recognized them, ordered them to bring his
brother, and eventually disclosed himself to them
saying: “come to me with all your people"
(12:93) Upon their returning back to him, Yusuf
"raised his parents high on the throne and they
prostrated themselves for him; and he said:
'Father! Such is the interpretation of the vision
which I saw before!" (12:100). There are more
details in Surah 12, Yusuf, in the Qur'an.
يوسف الصذيق: إبن يعقوب Lingle السلام. JU ف
iub we رايت أحد عشر Gu
وال hy Pad لي ساجدین 4 (t :YY) وكان
يوسف؛, فى gb إخوته» أثيرا عند والده» فحسده إخوته
غيرالأشقّاء وكرهره: للق كان في cul bua i
ip, Ee Gal J E mM UE MET ona
مجر cee Y aes
(dut Lund of als به p حوته و
بخس yx وشروه EAT والتقطته قافلة (Yo SY Y)
xp i ejns td d M.
- o^
عن سه os, الأثؤاب cs هيت لك قال cs لله 11
us أَحْسَنَ NOTE v 4 9, n Qa V d caos
ere ل od وإغوائه إلى أن EP أمرها p قال هي
Py عَن Y et شاهد من cesi إن كان
BLS من IS قَصَدَقت وَهْرَ Go الكَاذِينَ * of, كان
ل
œ
dl OB Sota من hy LAS S من d Can
€ rae SEIE من كيد ون IS By قد د Las
روا الآيات C م بدا لهم من بعد P» (YA- Y3 MY)
SLAY حين 4 iro : NY) وكان معه ف السجن
فتيان سألاه أن يفسر نا حلميهما go E CHEE JG P
$023
‘ste b BB إني ران ني احمل "SW JU, as „asi
(va ane ^s قال GT > Lab أَحَدُكما ues رنه
LX ey t, pes قتا كل الطَيِرٌ من 5 & (15:
Ol WA سبع P وبعد بضع سنين رأى الملك فى الحلم (EN
J —
or 7 wor
op ue le ael dic ا ۴ VY)
A407
o 253 سبع سنين US فا aae فذَرُوهُ في سنبله
Soa ما ot ثم يني من بد ذلك E-
uet sos اقش م OS Las S S فا dictam
(£AC EV :YY) وجاء | 0 يوسف الف JL seid
وعرفهم؛ وأمرهم أن يأتوا بأخ لهم من أبيهم» وأخيرا كشف هم
عن نفسه وقال هم: eM SUL up حَمَعِينَ © (۱۲: (AY
الما حابرا ee ارو p ad die ورف S علي
r eos
Am diy x; Ja وَقال يا بت هَذا m رياي من
(Ves am g j وف 25 تفصيلاات cs بمكن
الرجوع إليها.
J oseph’, St. (also Joseph the D
(Christianity): husband of
the Virgin Mary. Both Mt.
and Lu state that Mary was
betrothed to him at the time
of the Lord's birth, but both
emphasize her virginity:
(NT), "To a virgin espoused AM aq
to a man whose name was
Joseph, of the house of |
David; and the virgin's name was Mary."
(Lu. 1:27)
He was a pious Jew of Davidic descent and a
carpenter: (NT)
"Is not this the carpenter's son..." (Mt. 13: 55)
Christ grew up in his household at Nazareth for
at least twelve years: (NT),
"And when he was twelve years old, they went
up to Jerusalem after the custom of the feast. "
(Lu 2: 42)
The veneration of him originated in the Eastern
Church and developed comparatively late in the
Western Church. In the RC Ch. he is now
commemorated in the Feast of St. Joseph the
Worker on 1 May.
يوسف النجار) رف المسيحية): Lal القديس يوسف» (وهو
العذراء. ويقرر كل من مى ولوقا إن مرم كانت ep زوج
لكنهما يركزان على عذريتها coo JE مخطوبة له وقت مولد
"إلى عذراء مخطوبة لرحل من بيت داود اسمه يوسف. (c E)
واسم العذراء مرم (لوقا (YY :١
Pd
Joshua
وكان يهوديا ورعا من أصل ee ونجارا:
"أليس هذا ابن التبحار.. (مى :YY 99(
BM على tar 5 te GAN Tell 3 ojo ل pedi Ly
"ولما كانت له اثنتا عشرة سنة صعدوا إلى أورشليم كعادة العيد"
(£Y :Y (لوقا
تبجيله ف الكنيسة الشرقية وبالمقارنة تطور بصورة Uu وقد
متأحرة فى الكنيسة الغربية . وف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية
يحتَفى بذكراه في عيد القديس جوزيف العامل يوم أول مايو.
Joseph Smith, founder of the Mormon
religion., see Mormon
Joshua, Son of Nun, was
second only to Moses in the
long Israelite journey out of
Egypt and into the Promised
Land:
(OT). “for Moses had laid his
hands upon him: and the
children of Israel hearkened
unto him, and did as the Lord
commanded Moses"
After Moses had
Exodus through
troubled 40 years
from the Red Sea
to the east bank of
the Jordan, Joshua
led the second
generation across
Jordan, conquered
kings, peoples and cities and divided the
Promised Land between the twelve tribes of
Israel and the Levites. After the death of Moses
it was to Joshua that God spoke, telling him to
take possession of all the country between the
'great sea' (the Mediterranean) and the
Euphrates:
“The Lord spake unto Joshua the son of Nun,
Moses' minister, saying, Moses my servant is
dead; now therefore arise, go over this Jordan,
thou, and all this people, unto the land which I
do give to them, even to the children of Israel”
(Jos.1:1-2)
"From the wilderness and this Lebanon even
unto the great river, the river Euphrates, all the
land of the Hittites, and unto the great sea
(Deu. 34:9)
led the generation of the
Joshma 1eceives the leader's st: att
Testamen nt and Death of Moses :
Joshua
toward the going down of the sun, shall be your
coast" (Jos. 1:4)
يشوع ابن Og الرحل GU بعد موسى D رحلة بى
إسرائيل الطويلة بعد خروجهم من مصر ودخوهم أرض الميعاد:
(غ ق) M وضع موسى عليه يديه فسمع له بنو اسرائيل وعملوا
وبعد أن قاد موسى جيل الخروج طوال أربعين سنة مضنية من
البحر EST إلى الضفة الشرقية للأردن» قاد يشوع اليل au
عبر «à» A وهزم الملوك والشعوب والمدن وقسم UP A الميعاد
بين القبائل الإثنى عشرة الإسرائيلية واللاويين. وبعد موت
موسى كلم الرب يشوع وطلب منه امتلاك كل البلاد الواقعة
بين البحر الكبير (البحر الأبيض المتوسط) والفرات:
"أن الرب كلم يشوع بن نون خادم موسى قائلا. موسى عبدى
قد مات. OYE قم اعبر هذا الأردن أنت و كل هذا الشعب إلى
الأرض الي UT معطيها لهم أى لب اسرائيل" (يشوع ١:١-5؟)
من البرية ولبنان هذا إلى النهر ١
الحثيين وإلى البحر ١
بير شر الفرات جميع أرض
ل ن:
(بشوع (Y :٤
Joshua, Book of, OT Book that traces the
history of the Israelites from the death of Moses
to that of his successor, Joshua, and gives an
account of the entry into and conquest of
Palestine, its partition among the twelve tribes,
and Joshua's last speeches. Though some of its
sources may go back to the 9th cent. B.C. or
earlier, the Book probably did not reach its
present form until the 6th cent. or later.
سفر يشوع: من أسفار العهد eai يتتبع تاريخ الإسرائيليين
من موت موسى m موت qoe idi ويروى دخول
فلسطين وغزوها وتقسيمها بين القبائل ux عشرة» والخطب
الأخيرة الى UU يشوع. dey الرغم من أن بعض مصادر هذا
السفر ترحع إلى القرن التاسع ق.م. أو قبل ذلك» فلم يصل هذا
السفر إلى شكله الحالى إلا فى القرن السادس الميلادى أو بعده.
Josiah, King of Judah c. 640-609 B.C. He was
the great-grandson of Hezekiah. Caught between
Assyria and Egypt he tried to save his kingdom
from the à |
8
Assyrians by : l
alliance with
Egypt. This
policy proved
to be a
failure. He
was killed in
battle against Egypt: (OT) “In his days Pharaoh-
The archers shot at king Josiah
410
Jubilee
nechoh king of Egypt went up against the king of
Assyria to the river Euphrates. and King Josiah
went against him, and he slew him at Megiddo,
when he had seen him” (2 Kn. 23:29)
Judah became an Egyptian puppet. Jeremiah's
lament for Josiah is in the apocryphal Book of
Esdras.
ق.م.) إبن حفيد “4-1 Sy) يوشيا: ملك يهودا
(pae آحاز. حاول إنقاذ مملكته من الآشوريين بالتحالف مع
"فى (d لكن سياسته فشلت؛ وقتل ف معركة ضد المصريين:(ع
أيامه صعد فرعون نخو ملك مصر على ملك أشور إلى كر
رآه" uem الفرات فصعد الملك يوشيا للقائه فقتله فى بحدو
۹:۳ oaa
وأصبحت مملكة يهودا دمية فى يد مصر. أما مرثية أرمياء الى
يوشيا فترد فى سفر عزرا المكذوب. py
Jovinian, (d. c. 405) an unorthodox
Christian monk condemned by synods at Rome
and Milan. He denied that virginity as such was a
higher state than marriage and that abstinence
was better than thankful eating.
راهب مسيحى eto X حوالى cu) يوفيئنياك:
أرثوذوكسى أدانته بجامع كنسية فى روما وميلانو. أنكر أن
تكون العذرية حالة أسمى من الزواج كما أنكر أن يكون الزهد
. أفضل من تناول الطعام مع الشكر عليه
Joyful Mysteries of the Rosary,
see Five Joyful Mysteries of the Rosary.
Jubilate, (2.), the 100th Psalm (99th in the
Vulgate vercion). A Psalm of praise; so named
from tlie first word of Ps. 100 [L., Jubilare to
shout for joy; a rejoicing out cry].
هتاف البهجة: المزمور المائة "مزمور همد" (التاسع والتسعون ف
ترجمة الكتاب المقدس اللاتينية). أحذت التسمية من الكلمة
[ims الأولى ف المزمور [باللاتينية: يهتف فرحا؛ هتاف
Jubilee,
1. (Jewish History): a year-long celebration held
every fifty years in which all bondmen were
freed, mortgaged lands were restored to original
owners and land was left fallow: OT. “And ye
shall hallow the fiftieth year, and proclaim
liberty throughout all the land unto all the
inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto
you; and ye shall return every man unto his
possession, and ye shall return every man unto
his family. A jubilee shall that fiftieth year be
unto you: ye shall not sow, neither reap that
Jubilees
which groweth of itself in it, nor gather the
grapes in it of thy vine undressed" (Lev. 25:10-11)
2. (Roman Catholic Church): a year proclaimed
as a solemn time for gaining a plenary
indulgence and for receiving absolution on
certain conditions:
ordinary jubilee: occurs every twenty five years;
extraordinary jubilee: being specially appointed
by the Pope.
اليويل:
يهودى): احتفال يدوم سنة كاملة يحل كل هسين خيرات(-١
سنة يحرر فيه العبيد وتعاد الأرض المرهونة الى مالكيها الأصليين
ق) أوتقدسون السنة الخمسين p) وتترك الأرض بلا زراعة:
وتنادون بالعتق ف الأرض لجميع سكاما. تكون لكم يوبيلا
وترجعون كل إلى وتعودون كل إلى عشيرته. يوبيلا تكون
السنة الخمسون لا تزرعوا ولا تحصدوا زريعها ولا تقطفوا
ONN. Yo (لاویین all Gas
الكنيسة الكاثوليكية: فترة الغفران: يمنح فيها الغفران dv
من يؤدى أعمالا معينة من الكاثوليك: الغفران العادى
سنة والغفران غير العادى Yo كل ordinary jubilee
يحدد البابا فترته. extraordinary jubilee
Jubilees, Book of, an apocryphal Jewish
work, also called "The Little Genesis". It
reinterprets the contents of Gen./] -Exod.12 and
purports to have been delivered by God to Moses
on Mount Sinai. Its aim appears to be to show
that the Law, with its prescriptions about fasts,
the Sabbath, &c., dates from patriarchal time.
The most probable date for its composition is c.
140-100 B.c. سفر اليوبيلاات:
Little يهودى مكذوب» ويسمى أيضا "التكوين الصغير ET
وهو يعيد تفسير محتويات سفر التكوين وح "Genesis
الإصحاح الثاى عشر من سفر الخروج على نحو يدل على انه
كر ont من على ger على ل شنا coat ازل على
إظهار أن الشربعة وما يصاحبها من تعليمات الصوم وايام
السبت وما إلى ذلك» ترجع الى عصر الآباء. وأكثر التواريخ
ق.م. تقريبا. ٠٠١ و ٠٤٠١ احتمالا لهذا العمل يقع بين سنة
Jud, abbr. 1. Judaism 2. Judges 3. Judith.
Judaea, same as JUDEA
J udah, the fourth son of Jacob whose mother
was Leah: OT. "therefore she called his name
Judah; and left bearing’s :\¥ a) (Ge. 29:35)
WU ق): p) يهوذا: الإبن الرابع ليعقوب من زوجته ليئه:
(Yo :۲۹ دعت اسمه يهوذا. ثم توقفت عن الولادة" (تكوين
Judah, tribe of, the strongest of the
411
twelve tribes of Israel: Num. 1:26
(YA :١ قبيلة يهوذا: أقوى قبائل إسرائيل الإثنى عشرة (عدد
Judah, kingdom of, the kingdom in the
South of Palestine formed by the tribes of Judah
and Benjamin after they broke with the other ten
tribes: see (J Kn. 11:31; 12:17-21)
نملكلة يهوذا: تكونت جنوب فلسطين من قبيلي يهوذا
وبنيامين بعد انفصاهما عن القبائل العشر الأحرى: (الملوك الأول
(YA-VV IVY EHV VS
Judaic, ~al, a. of Judah; of the Jews or
Judaism, Jewish يهودى؛ خاص باليهودية
J udaica, n. collection of books, papers, data,
etc. having to do with Jews or Judaism
اليهوديات: بجموعة كتب أو أوراق أو بيانات الخ لا
علاقة باليهود أو اليهودية
Judaism, n. the Jewish religion, a
monotheistic religion based on the laws and
teachings of the Holy Scripture and the Talmud;
the doctrines and rites of the Jews
تقوم على Ate Xu اليهودية: الديانة اليهودية»
أساس القوانين والتعاليم الورادة فى الكتاب المقدس (العهد
والتلمود؛ التعاليم والطقوس اليهودية (erat
Judaist, n. one who holds the doctrines of
Judaism اليهودى. معتنق الديانة اليهودية
Judaization, n. conformity with Judaism
التوافق مع اليهودية؛ التهويد
J udaize, vt. & i. conform to Jewish tradition
etc. يتسق مع اليهودية» يساوق اليهودية» يهود
Judaizers, in the early Church a section of
Jewish Christians who regarded the OT Levitical
laws as still binding on all Christians.
المهودون: ف أيام الكنيسة المبكرة قسم من اليهود المسيحيين
تزال Y eta الذين يعتيرون القوانين اللاوية الواردة فى العهد
المسيحيين e ملزمة
Judas!, a brother of Jesus and James:(N7), "Is
not this the carpenter's son? Is not his mother
called Mary? And his brethren, James, and
Joses, and Simon, and Judas? " (Mat.13: 55)
يهوذا: أحو يسوع ويعقوب: "أليس هذا ابن النجار. أليست
ee وسمعان
ET 3 pa ويهوذا :
Judas’, St. Ay:
same as Jude, S
q.v. 1
Judas
Judas Iscariot, (Christianity: NT) the
Disciple who betrayed Christ to the Jewish
authorities: “Then one of the twelve, called Judas
Iscariot, went unto the chief priests, and said
unto them, What will ye give me, and I will
deliver him unto you? And they covenanted with
him for thirty pieces of silver” (Mat. 26:14-15)
المسيح oU الذى n يهوذا الإسخريوطى: رف المسيحية)
"حينئذ ذهب واحد من (e وأسلمه لرؤساء الكهنة اليهود:(ع
الإ عشر الذى يدعى يهوذا الإسخريوطى إلى رؤساء الكهنة
i | أسلمه Ul, ماذا تريدون أن تعطون QU,
(VO-VE IVT ثلاثين من الفضة (مى
Jude, St., also ae
called Judas St,
Thaddaeus, and
Lebbaeus (fl. 1°
century; Western
f. d. October 28,
Eastern f. d. June
19 and August 21)
One of the
original Twelve
Apostles. He is
distinguished in
John 14: 22 as
“not Iscariot”, to avoid identification with the
betrayer of Jesus. NT: “Judas saith unto him, not
Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest
Saint mo ene of oil painting by
peter Paul Rubens, 1618; in the Prado.
Madrid
thyself unto us, and not unto the world? "(John 14:
He is generally identified, at least in the West,
with the author of the NT Epistle of Jude. The
apocryphal "Passion of Simon and Jude"
describes the preaching and martyrdom of the
two Apostles in Persia, and in the Western
Church they are commemorated together. In the
RC Ch. St. Jude is much invoked in cases of
special difficulty.
القديس يهوذا: ويسمى أيضا تيداوس ولباوس: (اشتهر ف القرن
الأول» يوم إحياء ذكراه فى الغرب YA أكتوبر» وف الشرق
8 يونية و١7 أغسطس) أحد الحواريين الإثن عشر. ويتميز
فى إنحيل يوحنا بلفظة "ليس الإسخريوطى" لعدم الخلط بينه وبين
يهرذا الذى خان يسوع: (c £D "قال له يهوذا ليس
الإسخريوطى يا سيد ماذا حدث حن إنك مزمع أن تظهر ذاتك
لنا ولیس Qvi. 0 "QW
ويعرف عموما ويعرف عموما -على الأقل فى الغرب -على أنه كاتب رسالة
412
Judges
يهوذا فى العهد الجديد. ويرد فى السفر المكذوب "آلام معان
ويهوذا" وصف ما قام به هذان الحواريّان من phd ف فارس
واستشهادهماء وتحتفل الكنيسة الغربية بذكراهما معا. وف
الكنيسة الكاثوليكية الرومانية يتضرّع الكاثوليك بالقديس يهوذا
ف المعضالات الشديدة.
Judas Thomas the Apostle, Acts
Of , see, Gondophernes
Jude, Epistle of, see EPISTLE or JUDE
Judea (Israelite Hist.) a region in S Palestine.
It was the tribal territory
of Judah that lay to the
west of the Dead Sea
and included the cave of
Macpelah at Hebron,
the burial place of
Abraham, Isaac and
Jacob and also the city
of Jerusalem. It became
one of the two kingdoms when, after the death of
Solomon, his kingdom split into Israel and
Judah.
يهودا: (تاريخ اسرائيلى): اقليم جنوب فلسطين يقع غربى البحر
اميت ويتضمن مغارة المكفيلة فى الخليل» ومدفن ابراهيم واسحق
ويعقوب» وكذلك مدينة أورشليم. وبعد موت سليمان
انقسمت مملكته إلى مملكة إسرائيل ومملكة يهوذا.
Judezmo n. a language based on Old
Spanish, with admixtures of Hebrew,
Portuguese, Turkish, and other components,
Ayrritten in the Hebrew alphabet: it was formerly
the chief language of Sephardic Jewry.
اللغة الجوديزمو: لغة تقوم على أساس الأسبانية القديمة مع
حليط من العبرية والبرتغالية والتركية وغيرها من اللغات» تكتب
بالأبحدية العبرية: كانت فيما سبق اللغة الرئيسية ليهود السفردع.
Judges, Book of: the 7th Book of the OT.
It traces the history of the Israelites from
Joshua's death to the birth of Samuel (the
beginning of monarchy), describing incidents
connected with the conquest of Palestine, and the
names of several leaders (judges) who ruled the
country before the time of Saul. Though it
professes to be a sequel to the book of Joshua, it
covers the same material, probably giving a more
accurate picture.
سفر القضاة: السفر السابع ف العهد القدم. يتتبع تاريخ بى
إسرائيل بدءا من موت يشوع وحى مولد صموئيل (بداية
JUDEA (1st cent. A.D.)
Judgment Day
الملكية)» ويورد وصفا للأحداث المتصلة بغزو فلسطين وأسماء
العديد من القادة (القضاة) الذين حكموا البلد قبل عصر شاول.
Jets sq pte لشن tas ale Gy edi ورم أن هذا
نفس المادة المكتوبة» ورعا يعطى صورة أكثر دقة.
Judgment Day, see Day or JUDGMENT
Judith, Jewish woman who saved her people
by cutting off the head of Holofernes, the general
of Nebuchadnezzar's
قطعت رأس قائد جيش نبوخذنصرء dogg يوديث:
قومها dad هولوفرنس»
Judith, Book of: a book of the Apocrypha
telling the story of Judith.
المكذوبة» يروى قصة ei سفر يوديث: من أسفار العهد
يوديت.
ci
Julius Caesar, (b. July 12/13, 100? BC,
Rome, Italy—d.March 15, 44BC, Rome). The
celebrated Roman general and statesman, the
conqueror of Gaul (58-50 BC), who was
launching a series of political and social reforms
when he was assassinated by a group of nobles
in the Senate House.
413
Judith
Great Roman commanders, like Hellenistic
rulers, had altars, festivals and special honours.
It was not strange then that a pillar was erected
over the ashes of the dead Caesar in the Forum in
April 44 BC and offered cult to him as being
resident among the gods. Soon Caesar’s heir
Octavian pressed for the declaration of Caesar as
divine, which the Senate granted by its vote in
42BC. à
يوليوس قيصرء (ولد نی ۱۲ أو Jedi yg ٠۳
روما بإيطاليا ١: 3 cb, مارس £t ق e بروما). القائد
الروماى والسياسى الشهي» الذى قهر الغال o.—oA) ق (e
والذى بدأ سلسلة من الإصلاحات السياسية والإجتماعية» الى
أن اغتالته de est من النبلاء فى مقر السنيت الرومانى.
وكان لعظماء القادة الرومان» شأمُم شأن الحكام الميلينستيين»
مذابح واحتفالات ودرحات خاصة من التشريفء ولذا لم يكن
غريبا أن يقام عمود فى الساحة فى ابريل ٤٤ ق م على بقايا
قيصر بعد موته وتقدم له ضروب العبادة على أنه مقيم بين
FESI وسرعان ما مارس وريث قيصر t اكتافيان» ضغوطه
للاعلان عن ألوهية QV NC الأمر الذي منحه له السينيت
بالتصويت » وذلك سنة EY ق م.
Roman senate confers divinity
upon Julius Caesar.
(K)
Ka bah, (Q.), The Sacred Muslim shrine at
Makkah:
1.The first Sanctuary: "The first €
established on earth Kn TL WR E
for mankind is that in
Bakka, blessed and a
guidance for the
worlds” (3: 96)
2. A secure resort: يكز" T
“We are making of t er:
the House a secure
resort | for the
people..." (2:125)
3.The . place of m
pilgrimage:“...Allah ordains that those who
can, should go on pilgrimage to the House..."
(3: 97)
4. Direction in prayer: “...and turn your face
towards the inviolable mosque " (2: 144)
S.Raising foundations: “As Abraham and
Ismael were raising the foundations of the
House, they said: 'Our Lord! Accept our work!
You are the Hearer, the Knower '" (2: 127)
الكعبة: بيت الله الحرام: (فىالقرآن الكريم):
E | gill بيت وضع لتاس Ja أول بيت: و إن -١
$6
(35 :Y) g o del TX? E
وأمنا: Aj Y
(Ye :Y) g.. f لاس e ايت d p
E ÉZ ur cig z> ۳-مکان الحج: ۾ ...وله على الناس
(AV SY) g.. XL d
-قبلة المسلمين فى الصلاة: 4
OLED G الحَرَام... nt as ges ...فول »
cà من à cea eta رفع EY > io ه-رفع
(V :۲( FISSO eX IU É وَإِسْمَاعيل ربا قبل
kabala, kabbala, n. see Cabala,
Cabbala
Ka b ibn Malik, (Islam), one of the
Ansar, of the tribe of Khazraj, and a companion
of the Prophet He was one of the three
companions who stayed behind and did not join
the Prophet in the expedition of Tabuk (Hilal and
Marara being the other two). The three repented
and were forgiven: (QJ), “Allah has turned in
mercy to the Prophet, and to the Muhajirun and
the Ansar who followed him in the hour of
hardship.... And to the three also who were left
behind, when the earth, vast as it is, was
straitened for them, and their own souls were
straitened for them till they thought that there
was no refuge from Allah save towards Him.
Then turned He to them in mercy that they might
turn repentant unto Him. Allah is the Relenting,
the Merciful." (9:117, 116)
أنصارى gles كعب: (فى الإسلام): al كعب بن مالك بن
من الخزرج. كان أحد الثلاثة الذين تخلفوا عن رسول الله عليه
الصلاة والسلام للحروج ف غزوة تبوك (والاحران هما هلال بن
أميّة و مرارة بن الربيع) وتاب الغلاثة وغفر الله سبحانه لهم وقبل
: توبتهم
uc od على لبي وَالمْهَاحرِينَ والأنصار Je الله GU لقد >
à e حلفا pih الثلانّة Uh ERA FL في
Ky eei وضاقت عليه i بما رت ^ y rib ae
fay UA de تاب PAY من الله CES أن
(VA الرّحيم € )24 ۱۱۷و gi
kaddish, n. [Aram. kadish, lit., holy, akin to
Heb. kadosh, holy] (Judaism): a hymn in praise
of God, recited as part of the daily service or as a
mourner's prayer
القريية من e مقدس get, kadish قدوس: إمن الآرامية
.معن مقدس] رف اليهودية): ترنيمة حمد لله kadosh العبرية
تُتلى كجزء من الصلوات اليومية أو الصلاة على الميت.
Kadesh, (B.), oasis in the desert situated in
the south of Palestine (Gen. 16:14)
CVE :١5 قادش: اسم واحة جنوب فلسطين (تكوين
kadi, n. capi
Kain, n. cain
Kamelaukion, n. a tall
brimless hat worn by priests
and monks in some Eastern
rites
كاميلو كيون: قبعة طويلة بلا حواف يرتديها القساوسة والكهنة
فى بعض طقوس الكنيسة الشرقية.
Kamiliyyah, a sect of the Shi'ah, Ithna
Ashariyyah (i.e. Shi' ite Twelvers), named after
its founder Abu Kamil, who accused the
companions of the Prophet of being disbelievers
because they did not support the right of Imam
Ali ibn Abi Talib in the Caliphate; moreover,
kamelaukions
Karaism
Abu Kamil accused Imam Ali himself of being a
disbeliever because he did not go on claiming his
right in the Caliphate after the death of the
Prophet (qq. v.)
الكامليّسة: مذهب شيعى متفرع من الشيعة الإثنا عشرية سُمَى
كامل الذى اهم أصحاب البى محمد عليه al على إسم مؤسسه
بن أبى طالب ف المطالبة We السلام بالكفر لأنهم لم يناصروا
قعد عن طلب eS نفسه Me AS بالخلافةء بل إن أبا امل
حقه فى الخلافة بعد وفاة البى عليه السلام.
Karaism, n. also spelled Qaraism [from
Heb. kara, to read] A Jewish religious
movement that repudiated oral tradition as a
source of divine law and defended the Hebrew
Bible as the sole authentic font of religious
doctrine and practice. In dismissing Talmuud as
man-made law substituted for the God-given
Torah, Karaism set itself in direct opposition to
rabbinic Judaism.
The movement began in the 8"-century Persia.
Though its members were never numerous it
spread to Egypt and Syria and later into Europe
by way of Spain and Constantinople. The
movement soon found it necessary to develop an
oral tradition of its own in applying Scriptural
principles to daily life.
القرائية: [من kara jx يقرأً] حركة يهودية دينية
تنكر التراث الشفوى كمصدر للشريعة الإلهية وترى أن الكتاب
المقدس العبرى هو النبع الأصلى الوحيد للمبدأ والممارسة
الدينيين. وبرفضها التلمود على انه شريعة من صنع الإنسان حل
محل التوراة الآنية من عند الله» وضعت القرائية نفسها ف تعارض
مباشر مع يهودية الحاخامات.
وقد نشأت هذه الحركة فى فارس القرن الثامن» وبرغم ضالة
عدد أفرادها فقد انتشرت فى مصر وسوريا ثم أوروبا فيما بعد
عن طريق اسبانيا والقسطنطينية. وسرعان ما اكتشفت الحركة
Uli لابد لما من أن تضع لنفسها شريعة شفوية خاصة يما عند
تطبيقها لمبادئ الكتاب المقدس فى الحياة العملية.
Karaite, n. believer in Karaism (q.v.
اص ع المؤمن بالقرّائية (انظر 5301 السابقة)
Karbala' و city in Iraq, 8 :
fifty miles south-west of
Baghdad, and about six miles
west of the river Euphrates,
celebrated as the scene of the
martyrdom of Hussein ibn Ali
and the place of his sepulchre
al-Hussien's Shrine
415
Khadijah
(also called Mashhad Al-Hussein)
كربلاء أو مشهد الحسين: مدينة فى العراق على مسافة مسين
ميلا جنوب غرب بغداد وحوالى ستة QU غرب فر الفرات»
كانت مسرحا لاست ستشهاد الحسين بن على وبا مزاره (تسمى
أيضا مشهد الحسين).
karma, n. (Buddhism & Hinduism), sum of
parson's actions in one of his successive states of
existence, deciding his.fate for the next; destiny
أفعال المرء فى كل fot الكرمها: )3( البوذية والهندوسية)»
واحدة من حالات وجوده المتعاقبة الى تقرر مصيره فى المرحلة
„JUI التالية؛ القضاءء القدرء
Kedron, see Cedron
Kendi, see Al-Kendi
kenosis, n. (Christian Theol.) renunciation of
the divine nature by Christ in the Incarnation
(see next)
LAYI انتفاء الطبيعة الإلهية: تخلى المسيح ف تحسده عن الطبيعة
(أنظر المادة التالية)
Kenotic Theories, (3), The title comes
from the Gk. verb emptied himself (Phil. 2:7).
Some 19th cent. Lutheran theologians held that
the Divine Son abandoned His attributes of deity
in order to become man; others have held that
within the sphere of the Incarnation the deity so
restrained its activity as to allow the existence in
the Lord of limited and genuinely human
consciousness. Traditional Orthodoxy has
admitted a self emptying of the Lord's deity only
in the sense that, while remaining unimpaired, it
accepted union with a physically limited
humanity.
NT. "But made himself of no reputation, and
took upon him the form of a servant, and was
made in the likeness of men" (Phil. 2:7)
نظريات الإخلاء: العنوان مشتق من الفعل اليوناق (أخلى نفسه)
(رسالة بولس الرسول إلى أهل فيليى ۲: ۷). وف القرن التاسع
عن ul AY عشر ارتأى بعض اللاهوتيين اللوثريين أن الإبن
إنسانا؛ بينما رأى آحرون أنه ف نطاق JAS صفاته
التجسد قيّدت الألوهية نشاطها لتهيء فى الرب وحود وعى
بشرى محدود وأصيل. وعموما تسلم الأرثوذو كسية التقليدية
XN قبلت ui (em ذلك ol بإخلاء ذاتى لألوهية الرب على
c d بشرية فيزيقية محدودة مع بقائها غير منقوصة.
a Siler iia E a
Khadijah, bint Khuwaylad, [a
Khadijah, the daughter of khuwaylad] The first
wife of the Prophet Muhammad whom he
Khaled
married before the Message of Islam. She was
the first to believe in Islam on the very day when
the Prophet received the first revelations of the
Qur'an from Allah through the angel Gabriel. A
widow of great honour and wealth in Makkah,
Khadijah had to entrust men with her trade,
carried on caravans to and from Syria; and she.
chose Muhammad for his well-known honesty in
Makkah. She proved to be a most praiseworthy
wife until her death. Their marriage lasted about
twenty five years during which she gave birth to
three male children: Al-Qasim, Al-Taieb, and
Al-Tahir; and four females: Rukayyiah, Zaynab,
Um-Kulthum, and Fatimah.
محمد عليه السلام» تزوجها sil بدت خويلد: أول زوجة d£
قبل رسالة الإسلام» وأول من آمن برسالته فى نفس اليوم الذى
ae co القرآن ال“ ن أنزها الله سبحانه cul Ji تلقى فيه
d TFF عليه السلام. وكانت أرملة ذات شرف كبير
m وكانت تعهد إلى الرحال بتجارقا فى القوافل الذاهبة الى
وقد اختارت محمدا لذيوع أمانته فى مكة وتلقيبه بلقب "الأمين
ES واستمر VO, وقد بقيت زوحة جديرة بالثناء حى
وأنحبت خلاها ثلآائة ذكور القاسم Cm
بع إناث: رقية ۱ ۱
Khaled Ibn-AI Walid’ (Ac Khaled he
son of Al-Walid], one of the companions of the
Prophet Mohammad, famous for his military
genius, conquered Persia and Syria, never lost a
battle, and contentedly accepted to be a normal
soldier when he was removed, by the second
Caliph Omar ibn al-Khattab, from commanding
the Moslem armies in Syria, lest the people
should be infatuated by him.
خالد بن الوليد: صحابى للرسول عليه السلام» اشتهر بعبقريته
. العسكرية» فتح فارس والشام» - يهزم ف معركة حربية قط
sis ru n Au لو ut M cca nA
جنديا كسائر pols النام به عن طيب
Khaled AÍ-Islanibuli, aypan ois
of the armed forces who killed E
President Sadat of Egypt in Oct. 6,
1981, because of religious zeal.
خالد الإسلامبولى: ضابط مصرى قتل الرئيس
السادات يوم 5 أكتوبر ۱۹۸۱م مدفوعا
بحماسه الديى
khalif, n. var. of CALIPH
Kharijites, (Islam), [Ar. Khawarij, pl. of
Kharij (outgoing)], group of fundamentalists
who opposed and disobeyed Imam Ali ibn Abi
Taleb. They held that the judgment of God could
only be expressed through the free choice of the
entire Muslim community. They insisted that
Khaled'Alislambuli
416
Khedive
anyone, even a black slave, could be elected
caliph if he possessed the necessary
qualifications, chiefly religious piety and moral
purity
الأصوليين الذين reise J^. الخوارج (ف الإسلام)» ماعة
طالب . يرون أن حكم الله alo , عارضوا وعصوا الإمام علي
الحر فى كامل المجمتع الإسلامى. y لا يتأتى إلا من خلال
من العبيد OS وأصروا علئ إمكان انتخاب أي فرد حن وإن
١ المسلمين إذا توفرت فيه المؤهلات aide السود ليكون
. لضرورية وأهمها الورع الديئ والطهارة الأخلاقية
Khedive, n. [Tur. prince, Bod Turkish title
of the viceroy of Egypt, from 1867 to 1914
الخديوى: [لفظة تر كية معن أمير أو حاكم]ء —- لقب تركي
م۱۹۱٤ لوالى مصر من ۱۸7۷م إلى
Khedive ‘Abbas H elmi I, (1813-
1854), viceroy of Egypt under the Ottomans and
grandson of Muhammad
'Ali Pasha (viceroy 1805-
1848). Distrustful of himself
and subsequently of
everybody, “Abbas
deliberately opposed the EA A
modernising reforms Khedive TETTE
initiated by his grandfather
Mohammad Ali pasha; he closed down public
and military schools and factories, reduced the
armed forces, stopped the construction of the
Delta Dam, and spread spies through the
country; thus : creating many enemies.
Nevertheless, “Abbas showed his loyalty by
sending an expeditionary force to assist the
Ottomans in the Crimean War (1853). He lived
in isolation in his palace at Banha where he was
strangled by two of his servarits.
pa^ diy (PVA £-eYAMY) الخديوى عباس حلمى الأول: .
cae تحت السلطة العثمانية وحفيد محمد على باشا
شیء» فتعمد معارضة JS é فقد الثقة بنفسه ومن (PAEA
تحديث مصر الذى بدأه جده محمد على : فأغلق المدارس العامة
والعسكرية والمصانع وحفض القوات المسلحة» وأوقف اش
وبذا خحلق c سد الدلتاء وبث الجواسيس فى كافة أنحاء البلد
لنفسه أعداء كثيرين. . ومع ذلك أظهر ولاءه بإرسال بعثة
dion ce) عسكرية لمساعدة العثمانيين 3 حرب القرم
O لسوت a كسام نر dii
Khedive "Abbas Helmi E
II, (1874-1914), son of Khedive
Tawfiq and the last khedive
(viceroy) of Egypt from 1892 to
1914 when the British Authority
had been settled. His opposition -
Ni. Hilmi Bed
Khedive Ismael
to British hegemony made him prominent in the
nationalist movement. — —
At the beginning of World War I ‘Abbas issued
an appeal to the Egyptians and the Sudanese to
fight the British. On October 18, 1914, Britain
declared Egypt its protectorate and deposed
'Abbas the following day. His uncle Husayn
Kamil (reigned 1914-1917) replaced him and
assumed the title of sultan. In 1922, when Egypt
was declared independent, Abbas lost all rights
to the throne. He passed the rest of his life in
exile, mainly in Switzerland.
الخديوى عباس حلمى القن (181/4م-5١151م): إبن
(ENANCIA) لمصر (Sy) الخديوى توفيق وآخر خحدیوی
بعدما استقرت السلطة البريطانية 3( مصر. وقد عارض الميمنة
البريطانية ثما وضعه فى صدارة لحركة القومية فى مصر.
ن افدر عا ساس ان قينا rau Ss
أكتوبر ١8 إلى المصريين والسودائيين محاربة البريطانيين. وق
أعلنت بريطانيا أن مصر محمية بريطانية لما وخلعت م٤
عمه حسين كامل ale ف اليوم التالي. وحل Gul عباس حلمى
واتخذ لقب (eV ANY (حكم فى الفترة من 4١9١م إلى
سنة ۱۹۲۲م عندما أعلن استقلال مصر» كان By "سلطان".
417
Khedive Ismael
Bu قد فقد كل حقوقه فى العرش؛ وأمضى QU عباس حلمى
حياته ف المنفى وبصورة أساسية فى سويسرا.
Khedive Ismael, or (Ismael Pasha),
(1830-1895). Son of Ibrahim Pasha, and
grandson of Muhammad Ali Pasha. Ruled Egypt
from 1863 to 1879, when he
was banished. Though Egypt,
in his time, was one of the
richest countries, Ismael
drowned the country in foreign
debts for his own pleasures,
thus ushered in Egypt the
Imperial powers to occupy the
country during the reign of his
son and successor Khedive Tawfiq.
When he assumed power, the Egyptian national
debt at the death of his predecessor Sa'id Pasha
stood at Pounds Sterling: 7.000.000; by 1876,
after 13 years of his succession this debt
increased to almost Pounds Sterling:
100.000.000. He used to borrow almost yearly:
9,
IDEE HH linai Pal
Following is a brief table of the amount borrowed yearly:
1864:
1865:
1866:
1867:
1868: | 11 890 000
1870:
1871:
1872:
1873:
1874:
1874:
1875:
1876:
1878:
otal: 126 354 36
537 000
4 000 000
w=)
جم
In Sterling or Eg
|
Obenheim Bank for the opening of the Suez Canal Festivals; with condition of
abstaining from borrowing |
Taxation in advance with exempting its its half.
| 3337000 — | Innovated sort of national debt. |
[8500000 |
ptian Pounds, according
for 5 years.
to the above mentioned items
He was incarnate symbol of a spendthrift for he spent the debts to satisfy his personal pleasures; he
built about thirty luxurious palaces!
Khedive Tawfik 418 Khedive Tawfik
1.393.374 pounds
565.570 pounds
898.691 pounds
201.286 pounds
472.399 pounds
2.331.679 pounds
Graphic arts in some palaces cost more than two
million pounds and the single curtain cost One
Thousand pound. Moreover, he paid enormous
sums of money in Istanbul (the Ottoman Capital)
to obtain the title of *khedive" or to change the
system of throning to be “the eldest son” instead
of “the eldest in the family", or to buy towns and
Lesen
3
D,
S
"yj
=
to
O
om
areas in Eastern Equatorial Africa.
إبن ابراهيم باشا وحفيد محمد على باشا. حكم مصر من سنة 851١م إلى (PV AA oT pYAY +) الخديوى إسماعيل أو إماعیل باشا
إلا أن co tÍ سنة 1419م ثم حرج من مصر منفيا ليخلفه ابنه الخديوى توفيق. وعلى الرغم من أن مصر كانت فى عصره من
الحاجب الذى فتح باب مصر على مصراعيه للقوى الإستعمارية لتدحل ius. إسماعيل أغرقها ف الديون من أجل أهوائه الخاصة» فكان
| وتحتل البلاد ف عصر ابنه وخليفته
الخديوى توفيق. فعندما اعتلى عرش مصر كان الدين القومى المصرى وقت وفاة سلفه سعيد باشا Y مليون جنيه استرليئ» وف سنة
م أى بعد ثلاث عشرة سنة من حكمه ازداد هذا الدين إلى حوالى ٠٠١ مليون جنيه؛ فكان يقترض ,معدل يكاد أن يكون
سنويا كما يظهر من البيان التالى:
ه٠ اير ادات السكك الحديدية
بنك أ
البنك
سنه .
(SAM دين الرزنامة (مبتدع إحبارى على AAR TT AV‘
لأرقاف الخيرية والأيتام ال
` \AY
١ كلام
ر٣ ٤ر ۰
الفوائد الإسمية : (من 05 إلى CAV الفوائد الحقيقية: (تصل إلى Y Y و (Vo YV 5 Y 5 A
وزياده على ذلك كان يغدق الأموال 3 Sn ستانة (العا صمة وكان الخنديوى إسماعيل NW: للاسراف؛ 3 Gal تلك القروض
العثمانية) مثلا ليحصل على لقب "حديوي" و لتغيير نظام وراثة | لإرضاء أهوائه الشخصية» OUO عدد القصور الى بناها Y:
العرش ليتمكن " أكبر الأبناء" من وراثة عرش الخديوية بدلا من | قصرا:
em (ر۷١ وا واحى فى أفريقيا | قصر الحيزة: Dal "أكبر الذكور فى الأسرة" ولشراء
الإإستوائية الشرقية. قصر عابدين: ۰ر٥ جنيها
قصر الجزيرة: ۸۹۸/۱ جنيها | Khedive Tawfik, in ful: Muhammad
جنيها YAYAN ماعيلية (الصغير): y! قصر | Tawfiq Pasha Ibn Isma'el ibn Ibrahim ibn
قصر الرمل: ۹ر جنيها | Muhammad Ali (1852-1892). Appointed
جنيها VOT VAYA قصور أخرى: | Khedive of Egypt by the Ottoman Sultan in place
of his father Khedive [sma 'el, due to the latter's | وبلغت تكلفة النقوش والزحارف فى بعض القصور ما يربو على
financial scandals that drove Egypt to | مليونين من الجنيهات» وتكلفة الستارة الواحدة ألف جنيه.
Khomeini
bankruptcy. Khedive Tawfik is known as the
traitor who summoned the British to occupy
Egypt since 1882 to curb the Egyptian
Revolution led by `Urabi Pasha.
الخديوى توفيق: الإسم بالكامل محمد توفيق باشا بن اسماعيل
بن إبراهيم بن محمد على (8517/١1م-1897م). عينه السلطان
العثمانى واليا على مصر بدلا من أبيه الخديوى اسماعيل بسبب ما
الى حالة من Lan دفعت UL ارتکبه الاخ عن ا
الإفلاس. والخنديوى توفيق مشهور بأنه الخائن الذى دعا بريطانيا
لإحتلال مصر ف ۱۸۸۲م للقضاء على الثورة المصرية الى قادها
باشا. ule
Khomeini, Ayatollah Ruhallah (Mussaui)
(1900-1989) Spiritual and inspiring leader of the
Iranian revolution . Banished by the Shah of
Iran (Mohammad
Reza Bahlavi) to
Iraq, whose
leaders were
persuaded by the
Shah to expel him
again after twelve
years. He chose to
live in France
where he
continued to
direct the
revolution of the
tec cati
Imam Khomeini.
people of Iran who eventually dethroned the
Shah in 1979, He issued a Fatwa (judicial
Opinion) to punish by death the British writer
Salman Rushdy for his blasphemous book
Satanic Verses. Rushdy has since gone into
hiding. The Fatwa is based on the following
verses of the Qur’a n:
* The punishment of those who fight against
Allah and His messenger and seek corruption in
the land is to be killed, or hung up to death, or to
have a hand and a leg cut off alternatively, or to
be banished from the land. Such is their
ignominy in this life, and theirs will be a great
torture in the Hereafter; except those who repent
before you overcome them, and know that Allah
is Forgiving, Merciful.” (5: 33-34)
الإمام آية الله روح الله الخومينى (الموسوى) (11.00م-
اح قائد الثورة الإيرانية ووملهمها. نفاه شاه إيران محمد 8
419
Kindred
رضا بملوى إلى العراق فقضى ها gil عشر عاماء ثم أبعده
حكامها بضغط من الشاه » فاختار الإقامة حارج باريس وواصل
توحيه ثورة الشعب الإيرانن الذى خلع الشاه أخيرا سنة
۹.. وأصدرالفتوى بإهدار دم LL. رشدى الكاتب
البريطاى عقابا على كتابه التجديفى OUT شيطانية". ولا يزال
رشدى مختبئا. Aie c$ gà AS إلى الآيتين التاليتين:
e eU L ارون T APEN في Ni
cad ala ATE oss أيْديهمْ Sle eee
wh si من الأْض OB Gis OS وله في A
rhs ec # إلا الذينَ UM من J أن تقدروا eee
فَاعْلَمُوا أن الله عَفُورٌ (Y¿-YY 2$) gis
kiddush, n. (Judaism) [Heb. Stands for
sanctification] Special blessing over a cup of |
wine, preceding the Sabbath eve or holiday eve
meal. Customarily the head of the household
intones the blessing, sips some wine, and offers
قدوس: it to all present.
لفظة تبريك عبرية؛ تبريك خاص لكأس يسبق وجبة عشاء
السبت أو af عطلة. وجرت العادة على أن ينعم رب البيت هذا
th pl ثم يرتشف بعض الخمر» ويقدم الكأس للحضور.
kidr ON, see CEDRON
Kindred and Affinity, table of,
The table, published by Parker M., eS
of Canterbury In
and printed 1563
in the Book of
Common Prayer,
is based on the
degrees of
intermarriage
prohibited in
Lev. 18. It was
intended to set
ر out the
marriages I1 atthew Parker
forbidden by Divine Law and therefore
incapable of being allowed by dispensation. The
list was amended slightly in 1946 and again in
when adopted children were added. ,1969
قائمة القرابة والمصاهرة: نشرها ماثيو با ركر» رئيس أساقفة
كنتربرى MU سنة 51٠١م وطخت 3 كتاب صلوات
الطائفة AUSSEN لتبين درحات التزواج المحظورة By SAN
العهد القدسم سفر اللاويين» الإصحاح VA وكان المقصود منها
عرض OYE التزاوج الى يحرمها القانون AY ولذا لا يجوز
King
ومرة (VAT فيها التصرف وعدَّلت القائمة تعديلا طفيفا سنة
. ogadi JULY أحرى سنة ۹1۹١م عندما أضيف إليها
King's Book, a Book put forth by Henry
VIII in 1543: a name commonly given to A
Necessary Doctrine and Erudition for any
Christian Man. lt was based on the Bishops'
Book of 1537, but for the most part its theology
was a reaction in a Catholic direction.
وهو «Vo EY كتاب الملك: وضعه الملك هنرى الثامن سنة
إسم يطلق عموما على كتاب (العقيدة والمعرفة الضروريتان لأى
مسيحى)» ويتخذ هذا الكتاب أساسا له "كتاب الأساقفة
وإن كان لاهوت كتاب ceYoYY & ف "Bishops! Book
الأساقفة يمثل رحعة نحو الكائوليكية.
King's Books, (Eng. Eccl. Hist), the
crown taxation list of ecclesiastical benefices and
preferments in England. It was necessitated by
the legislation of Henry VIII appropriating
ecclesiastical revenues to the Crown. It took this
popular name in 1535, after its previous one
(Valor Ecclesiasticus)
T0] ERU قائمة الضرائب الكنسية للملك: (تاريخ كنسى
قائمة الضرائب المستحقة للتاج البريطاني على الملوارد
الكنسية وتسديدات الديون؛ وقد فرضها تشريع املك
هنرى الثامن بتخصيص الموارد الكنسية للتاج. وأحذت هذا
بعد الإسم السابق (الموارد ceYoY o الإسم الشعبى فى سنة
.Valor Ecclesiasticus الكنسية
king's evil, a scrofulous disease, (see next)
الملك؛ سل الغدد اللمفاوية» خاصة فى العنق؛ الغدب؛ slo
الخنازيرى (أنظر المادة التالية).
king's evil, touching for the,
tradition that there existed some virtue in the
royal touch for healing the ‘king's evil', or
scrofula, can be traced back to the 11th century.
In England various healings by Edward the
Confessor are recorded. Queen Anne was the last
sovereign to perform the ceremony.
اللمسة الملكية: هناك تقاليد مأثورة يرحع إلى القرن الحادى
عشر بوجود بعض الفضل ف اللمسة الملكية يعين على شفاء
الغدب أو سل الغدد اللمفاوية» وف clo أو C clo" مرض
ابحلترا سحلت حالات شفاء شي عن طريق إدوارد المعترف.
وكانت الملكة آن آحر العواهل الذين قاموا بمذه اللمسة.
kingdom, (Christianity), the spiritual realm
Of God الملكوت, ملكوت الرب الروحى رف المسيحية)
kingdom come, (Christianity), the
hereafter, heaven الحياة الأخروية, السماوات (نصرانيات)
420
Kirk
King James Version, a title used, esp.
in America, for the English translation of the
Bible commonly known in England as the
Authorized Version (1611). (See New English
Bible)
ترجمة الملك جيمس للكتاب المقدس: إسم الترجمة الإنجليزية
المعروفة عموما فى ole للكتاب المقدس» المستخدم ف أمريكا
أنظر AVA) انحلترا بإسم الترجمة المعتمدة أو المرخمّصة
.New English Bible
King of kings, (.) God, Christ
1. On the holy hill: OT. "Yet have I set my King
upon my holy hill of Zion." (Psa. 2: 6)
2. For ever and ever: OT. "The Lord is King for
ever and ever: the heathen are perished out of
his land." (Psa. 10: 16)
3. Jesus Christ: NT "... our Lord Jesus Christ:
which in his times he shall show, who is the
blessed and only Potentate, the King of kings,
and Lord of lords." (1 Tim. 6: 14, 15)
الكتاب المقدس) DEC ملك الملوك, الرب» يسوع
س ملكى EE VS (3 £) الجبل القدسى: ىلع-١
Ci ei en Oeo e
الدهر والأبد: رع ق) "الرب ملك إلى الدهر والأبد. di-Y
Giang um | eed teat tus
المسيح: (ع ج( .. ربنا يسوع المسيح الذى سيبينه E jt
٠ ف أوقاته المبارك العزيز الوحيد ملك الملوك ورب الأرباب"
(رسالة تيموثاوس الأول : +آوا) N
Kings, (B.), 1. Either of two books )[ kings, 2
kings) which give the history of the reigns of the
Jewish kings after David. 2. In the Douay Bible,
any of four books called / & 2 Samuel and 1 & 2
Kings in other versions. |
رف الكتاب المقدس): : £L
من سفرى i qae الملوك الأول أو سفر الملوك رفس-١
الملوك الأول أو الثاى وفيهما تاريخ حكم ملوك اليهود بعد الملك
داود c
؟-فى كتاب دواى المقدس: سفر من أسفار الترجمات الأخرى
BES وصموئيل UM من الأسفار الأربعة التالية: صموئيل
au والملوك الأول والملوك
kings of Cologne, three: see Three
Wise Men of the East
Kirjath-Ar ba, [Heb. 'the city of four] =
HEBRON JAH = أربع [عبريا: مدينة الأربعة] OLS
Kirk, [Scot. or North England] church; the
Kirk : the Presbyterian Church of Scotland
Kirk-Session
(معرّفة): كنيسة i [ai [ف اسكتلندا أو شال
اسكتلندا المشيخية
Kirk-Session, also known as the Session.
The lowest court in the Church of Scotland and
other Presbyterian Churches.
j أدن محكمة لكنيسة اسكتلندة وغيرها من الكنائس المشيخية.
Kiss of Peace, also (Pax) , (Christianity),
mutual greeting of the faithful in the Eucharistic
Liturgy, as a sign of their love and union. In
recent years hand-shaking has become common
in the West.
قبلة السلام: رف المسيحية): تحية تبادلية بين المومنين فى
طقس القربان المقدس كعلامة على المحبة والوحدة. وف السنوات
الحديثة أصبحت المصافحة باليد شائعة فى الغرب .
Knights Hospitaller, see Hospitallers
Knights of Rhodes, see HOSPITALLERS
Knights of Malta, see HosPITALLERS
Knights Templars, or (Templars), in
full: “The | Poor IS
Knights of Christ:
and of the Temple of
Solomon": one of
the two chief
religious military
orders of medieval
Christendom. In
Hugh de dE. | o 1118
Payen, a knight of © mn
Champagne, and ot Bern
eight companions bound themselves by a solemn
vow to protect pilgrims on the public roads of
the Holy Land. They were
given quarters on the site of Solomon's Temple.
At the Council of Troyes (1128) approval was
given to their rule, said to have been drawn up
by St. Bernard. They soon increased in influence
and wealth, acquiring property in every part of
Christendom. In the Crusader states of the 12"
TI
421
Kur'an
and 13" cents. they played, together with the
Hospitallers, an increasingly important military
role. EE
Gradually, the order became a lending and
banking house and its wealth led to its ruin after
the fall of Acre (1291). Philip the Fair of France
coveted its riches; aided by a renegade Templar
he brought charges of sodomy, blasphemy; and
heresy against the order, and Clement V
suppressed it at the ou of Vienna in 1312.
با : "ف سان المسيح ومعبد yi. :A— A مان
العام n BM الفقراء": أحد FN
سنة 7١١١م تعهد هيو دى By المسيحى ف العصور الوسيطة.
بايين » وهو فارس من شامبان» وثمانية من رفاقه بعهد وثيق على
وحصلوا على أما كن hE by الحجاج فى الأرض المقدسة ale
كم ف موقع هيكل سليمان؛ وق مجمع تروى المنعقد سنة dole
4م حصلوا على موافقة المجمع على سيطرقم الى قيل أن
القديس برنارد هو الذى خحطط A وسرعان ما ازدادوا نفوذا
MAT: Ny ou.
"
ape x; NT
Die ا
ISSUE SIS GRO a met
Pope Clement Vit
| Cleme
وثروة و تملكوا الممتلكات فى كل جزء من العام المسيحى» وقد
d لعبواء ومعهم فرسان المستشفى» دورا عسكريا هاما للغاية
الدويلات الصليبية فى القرنين الثاى عشر والثالث عشر.
والأعمال المصرفية » وقد أدى ثراء النظام إلى خرابه بعد سقوط
(e عکا سنة ١531١م. إذ اشتهى فيليب العادل الفرنسى
€ فتآمر مع أحد فرسافم المرتدين واتهما النظام بتهم اللواط
Bled) كلمنت الخامس بقمع e, deb bly والتحديف»
ENYN Y فيينا المنعقد فى سنة Le
Ku raish, same as Quraish
Kur'an, same as Qur'án
(L)
Laban, (B), OT., Father in law of Jacob.
When Abraham sent a servant with rich gifts to
find a wife for his son Isaac, Laban was more
than happy to dispatch his sister Rebecca. Many
years later Rebecca sent her son Jacob to Laban
in order to get him out of the way when she
feared that his life was endangered by his brother
Esau whom he had defrauded (see under Jacob).
Rebecca persuaded her husband Isaac to tell
Jacob to go and woo one of Laban's daughters,
Leah or Rachel. On first arriving, Jacob
immediately saw and fell in love with Rachel.
Laban, who effusively welcomed Jacob, offered
to give him Rachel by the end of seven years and
proposed that Jacob meanwhile would work for
him and receive a wage for his work. When the
seven years passed Laban slipped Leah, who was
less attractive than Rachel, into Jacob's bed, and
in order to get Rachel too Jacob had to promise
to work for Laban for another seven years,
during which he slept with both sisters and with
their servants. Jacob spent i i all 20 yeu adu
Hendrick TERBRUGGHEN Jacuh 0 ace at Laban
Laban, during which time Leah bore him six
sons and a daughter (Dinah), Rachel one son
(Joseph), and the sisters' maids Bilhah and
Zilpah two sons each. Jacob's wages
accumulated without being paid, in spite of the
fact that he proved to be an excellent shepherd
and immeasurably increased Laban's flocks and
herds. He made a fresh deal with Laban. Instead
of taking his wages in money he would take all
Laban's black lambs and spotted goats. Laban
agreed but surreptitiously removed all the striped
he-goats, all the spotted she-goats and all the
black rams and then went on a journey, leaving
Jacob to look after the remainder. Not to be
outdone, Jacob devised ingenious schemes for
multiplying his share of flocks. He cut and
peeled strips of white-wooded trees and stuck
them upright by the watering places, facing the
females which were on heat. These females so
longed for the rods that their young were born
striped. At the same time Jacob let the ewes run
only with striped or black rams and so ensured
that the new lambs should belong to him and not
to Laban. He also had the notion of separating
the stronger from the weaker she-goats and
displayed his rods only to the stronger when they
came on heat, adding the weaker kids to Laban's
share and the stronger to his own. Laban and his
sons came to the conclusion that they were
cheated and Jacob decided that he had better
leave.
. (ف الكتاب المقدس) (ع ق): مو يعقوب OL
w على PRN نفيسة UG عندما أرسل ابراهيم خادما
فأرسل أنحته OLY لدى Yale إسحق» بلغت السعادة ay
ابنها يعقوب dle ربيكا. وبعد سنوات كثيرة حافت ربيكا على
( Jacob (أنظر b عيسو أن يقتله لغشّه o xl أن انتوى das
عن أخيه عيسو. وحرّضت oda كى OLY فأرسلت يعقوب إلى
ربيكا زوجها اسحق أن يطلب من يعقوب أن يذهب الى لابان
ويخطب إحدى ابنتيه ليئة أو راحيل. وما أن وصل يعقوب ورأى
وقع ف حبها. وكان لابان قد رحب بيعقوب ترحيبا s راحيل
عليه أن يعطيه راحيل بعد مرور سبع سنوات FFI es
«uj واقترح أن يعمل يعقوب لديه خلال تلك السنوات السبع
ابنته OLY je eo عن عمله. وبعد انقضاء السنوات p
وكانت أقل جاذبية من أختها coin A J Jles a
راحيل. ولكى يحصل يعقوب على راحيل أيضاء اضطر إلى أن
الأحتين LSL يعد بالعمل سبع سنوات أخرى ضاجع
OLY وخادمتيهما. وأمضى يعقوب عشرين سنة كاملة مع
وولدت له راحيل إبنا qu») ستة أبناء وبنتا At) ولدت له فيها
وولدت له الخادمتان بلهة وزلفة كل منهما ابنين. (UR y)
Cull وتراكمت أجور يعقوب دون أن يتسلمها برغم حقيقة أنه
فزاد من قطعان لابان وأسرابه بصورة لا qur كفاءته العالية
بدلا من ish اتفاقا حدیدا يقضى بان OLY مع Gal ها؛ ahi
لكنه OLY ووافق clea الحملان السود والماعز Ss أحوره
أبعد سرا كل التيوس المحططة وكافة إناث الماعز المنقطة و جميع
ثم رحل تاركا يعقوب لرعاية ما بقى. لكن celo pel الكباش
سبلا ذكية لكى يزيد نصيبه من Sob يعقوب لم يكن لیخدع»
القطعان؛ فقطع بعضا من فروع شجر الخشب الأبيض وقشرها
قائمة على جانب أماكن الشرب ف مواجهة الإناث وهى Lg,
الرو» فكان شوقها إلى القضبان شديدا بحيث لدت IL ف
labarum
ذات الوقت منع يعقوب النعاج من أن Gy صغارها مخططة؛
ترعى إلا مع الكباش السود فضمن أن تكون الحملان الجديدة له
الماعز SLY وليست للابان. كما أنه لم يعرض القضبان إلا
OLY القوية عند الترو» جاعلا الصغار الضعاف من نصيب
وأبناؤه إلى أنهم قد خدعوا OLY والقوية من نصيبه. وانتهى
ورأى يعقوب أن الوقت قد حان للرحيل.
labarum, n. (pl. ~ara), the royal cavalry
standard carried before the Roman emperors in
war, esp. that first carried by Constantine, the
first emperor to adopt Christianity: it usually
bore the first two letters (XP) of the Greek
Christos (Christ).
اللبروم: راية فرسان تتقدم الأباطرة الرومان فى الحرب»
خاصة راية الإمبراطور قسطنطين أول من اتخذ المسيحية دينا
(XP) للامبراطورية. ودائما ما كانت الراية تحمل الحرفين الأولين
من الكلمة اليونانية خريستوس (أى المسيح)
Ladino, n. components of Judezmo, used
chiefly for translating sacred Jewish texts
كانت qudezmo 455544 اللادينو: مكونات اللغة
تستخدم أساسا فى ترجمة النصوص اليهودية المقدسة
Lady chapel, chapel dedicated to the
Virgin Mary, forming part of a church
كنيسة العذراء: مكرّسة للعذراء هى جزء من كنيسة أكبر
Lady Day, the feast of the Annunciation of
the Virgin Mary, 25 March. عيد البشارة:
مارس. Y? cree lU العذراء بحبلها eh بشارة الملاك جبريل
Lag b'Omer, [Heb. omer: barely sheaves],
a Jewish holiday observed on the 18th day of
lyar, in commemoration of the end of a plague
that killed many followers of Rabbi Akiba. In
Meron in Upper
Orthodox
Jews by the thousands
Galilee,
make a joyous
pilgrimage to the
burial site of the
Rabbi Simeon ‘ben
Yohai, and young Simeon bar ohai 's tomb
l . beg for his heavenly
children receive their intercession.
first haircuts as part
of a popular celebration that includes playing
with bows and arrows (symbols of rainbow)
عيد الشعير: Us. omer:] حزم الشعير] alee يهودية ف
الثامن عشر من Oui تخليدا لذكرى انتهاء وباء قتل كثيرين من
423
Lamb of God
أتباع الحاخام أكيبا. وف ميرون فى الحليل الأعلى og أتقياء
اليهود بالآلاف ف مرح إلى مدفن الحاحام سيمون بن يوهاى
حيث DA قص شعر الأطفال الصغار لأول مرة كجزء من
احتفال شعبى يتضمن اللعب بالأقواس والسهام (ترمز لقوس
(c?
laic adj.& n. non-cleric(al), lay(man), secular,
علمان» عامی؛ غيرالدينى temporal
laicity, n. principles or influence of laity
مبادىء AGLI النفوذ العلماف
laicize, -ise, vt. to secularize; to make
layman, to subject (cleric) to the lay state
يعلمن. يخضع (الدينيين) لسيطرة الدولة العلمانية
laity, n. body of laymen in respect of religion
العلمانيون؛ غير المتخصصين or a profession
Lam. abbr. Lamentations (q.v.)
Lamaism, n. a form of Buddhism practiced
in Tibet and Mongolia, characterized by
elaborate ritual and a strong hierarchal
organization.
I شكل من أشكال الديانة البوذية فى التبت ومنغولياء
تتميز بطقوس نشطة وتنظيم هرمى قوى.
Lamaist, ~ic, adj. of or pertaining to
Lamaism (see prec.)
لأمي: نسبة الى الديانة اللا ة (أنظر المادة السابقة)
Lamb, The, LAMB OF GOD (see next)
Lamb of God, (B.) Jesus: NT. “The next
day John seeth Jesus coming unto him, and
saith, Behold the Lamb of God, which taketh
away the sin of the world" (John 1:29)
حَمَل الله: رف الكتاب المقدس): يسوع: (ع ج) l
"وف الغد نظر يوحنا يسوع مقبلا ad) فقال هوذا حمل الله الذى
يرفع حطية العام (YA :١ bey)
Adoration of the Lamb
= esa MM c — À MÀ O o nee eee =
iA I.
rnm ru, AMEN: > i te, Prapat
ion of th Lamb," bottom centre panel of the "Ghent -
Altarpiece" (open view) by Jan and Hubert van Eyck, 1432; in
the Cathedral of Saint-Bavon, Ghent, Belg.
4
Lamentations
Lamentations of Jeremiah, )8.(, the
25" Book of the OT; it deals with the desolation
of Judah after the destruction of Jerusalem in
1 Dx 7 I bi
m LÀ oett
Pus LH ENT ih
TM A
Ck RA ei, P ا ا ioca mete
] edm 2
CIO: 1 i TO. La Jmeno aos 5 Sar D GC?» OT
du Caer détail 1 305 F adous,
Ezghse Santa Marna dell'A rerna
586 B.C. Its traditional ascription to Jeremiah is
generally rejected by modern scholars; they date
its composition later. Christians commonly
‘interpret the Book in reference to Christ's
ins
١ إرمياء: )3 الكتاب المقدس): السفر i»
بعد ee والعشرون من أسفار العهد القديم. يتناول .خراب
EV ويرفض الدارسون المحدثون cê دمار أورشليم سنة كمه ق
' نسبته التقليدية لإرمياء» ويرون أنه كتب ف تاريخ لاحق» ويفسر
1 f: المسيحيون عامة هذا السفر بعلاقته بآلام
Lammas ay, harvest festival, formerly
observed in England on Aug. 1, when bread
baked .from the first ‘crop of wheat was
consecrated at Mass.
عندما VEO يوم الحصاد :أول أغسطس» كان يحتفل به
: كان الخبز المصنوع من أول حصاد للقمح يكرس للقداس.
lamps, there is no early evidence of the
ceremonial use of lamps in Christian worship.
The burning of lamps before the altar, esp. of a
white lamp before the reserved Sacrament, came
into use in the West in the 13th century but was
not obligatory before the 16th century
القناديل : ليس هناك ما يدل على استخدام القناديل فى العبادة
المسيحية ف الأزمنة المبكرة. وبداً فى الغرب اشعال القناديل أمام
المذبح» خاصة القنديل الأبيض أمام القربان المقدس» ف القرن
| الثالث عشرء ولم يكن إجباريا قبل القرن السادس عشر.
Lance, the Holy, see Holy Lance, the
424
Lane
Land of Promise, (B) OT. "In that same
day the Lord made a covenant with Abram,
saying, Unto thy seed have I given this land,
— am —ÁÀ
-— ~~ m ~- a
.
hi V
TTA
i; i
: د jl
١
L
t h
Il
‘ul!
I
Land of Promise 3 ——*« ض n
from the river of Egypt unto the great river, the
river Euphrates" (Ge. 15: 18)
ذلك اليوم قطع 3" (å £ Man أرض الميعاد: رف الكتاب
لنسلك أعطى هذه الأرض من هر OUL bE, الرب مع ابرام
ie TEE
Lane, Edward William, (i full:
Edward William Lane), (1801-1876), the
celebrated English Orientalist and man of letters
who is rightly called the “Lover of Egypt and the
Orient”. Lane was infatuated with Egypt even
before his arrival there. On the Afternoon of his
arrival aboard the ship to Alexandria for the first
time he expressed
his feelings saying
that he was: “like
an Eastern
Bridegroom about
to lift the veil of
his as yet unseen
bride". Lane's
most popular and
valuable l :
achievement is his GUY i
“Lexicon”, an
Arabic-English lexicon in Eight Large volumes,
of which Dr. G. P. Badger rightly writes: “This
marvellous work in its fullness and richness, its
deep research, correctness and simplicity of
arrangement far transcends the Lexicon of any
language ever presented to the world". Lane
used more than twenty Arabic dictionaries as his
sow „es, and completed such marvellous work in
lapidation
thirty years. His other significant work is “The
Modern Egyptians”.
Lane embraced Islam and gave the best example
of a thinker who diligently achieves what seems
at the first sight as the "impossible".
المستشرق qeYAVAT YA SV) إدوارد وليم لين» وشهرته لين:
"عاشق مصر GA الإنجليزى والأديب المشهور الذى أطلق عليه
ree حن من قبل وصوله إليها. وف rano) والشرق ' افتتن
يوم وصوله إليها على ظهر السفينة أمام الإسكندرية أعرب عن
مشاعره قائل إنه كان "كعريس شرقى على وشك أن يرفع
لين وأشهرها القاموس OEY الخمار عن وحه عروسه". وأهم
الذى وضعه "مد القاموس” وهو قاموس عربي ابجحليزى يقع فى
ثمانية بجلدات كبيرة قال عنه الدكتور ج.ب. بادحر بحق "إن
العميق ودقته» وف RE سموله وغناه» ف G هذا العمل الرائع
بساطة ترتيبه» ليفوق إلى حد بعيد أي معجم كان فى أية لغة فى
العا". وقد استخدم لين أكثر من عشرين معجما عربيا
كمصادر له وأتم هذا العمل الرائع فى ثلاثين سنة . والعمل
"المصريون المحدثون". وقد اعتنق لين «US الآخر المام والقيم
يحقق بدأبه gil di og Ja الإسلام وضرب أروع
; ٠" وهلة أنه JUN الدؤوب ما قد يبدو
Laodiceans, Epistle to the, (B) A
Latin apocryphal Epistle of St. Paul, doubtless
produced to meet the demand suggested in NT.
The first clear mention of it occurs in St.
Augustine. NT. “And when this epistle is read
among you, cause that it be read also in the
church of the Laodiceans; and that ye likewise
read the epistle from Laodicea" (Col. 4:16)
رسالة القديس, بولس إلى اللاديكيين: رسالة لاتينية مكذوبة»
eo
Ses لما لدی لدو أوغسطين. nal; ذكر Ji
ME عندكم هذه الرسالة فاجعلوها تُقرأ أيضا لى كنيسة
QUU :٤ تقرأوها انتم أيضا (كولوسى AS وال من لادو
lapidation, n. stoning to death
الرجم: القتل رجا بالحجارة
lapsi, [L. 'the fallen] Those who denied the
Christian faith under persecution. At first
apostasy was held to be an unforgivable sin, but
after the Decian persecution of 250-1, the
Church decided to readmit such persons after
penance and probation. This decision led to the
Novatianist schism.
الذين أنكروا العقيدة المسيحية أثناء [uus y]. الساقطون:
يغتفرء YU الإضطهاد. وكان الإرتداد فى بادىء الأمر يعتبر
Su» غير أنه بعد اضطهاد المسيحيين زمن الإمبراطور
425
La Salette
قررت الكنيسة إعادة قبول هؤلاء الأشخاص qeYoY- Yos)
بعد التوبة والإإختبار. وقد أدى هذا القرار إلى الصدع النوفاتيان
-Novatian Schism
Las Casas, Bartholome de, (b.
August 1474, Seville? -d. July 17, 1566,
Madrid), early Spanish historian and Dominican
missionary in nea dd who was s just to
expose the ZA :
oppression of
the Indian by
the Europeans
and to call for
the abolition of
Indian slavery.
His several works include Historia de las Indias
(first printed in 1875). A prolific writer and in
his later years an influential figure of tlie Spanish
court, Las Casas nonetheless failed to stay the
progressive enslavement of indigenous races of
Latin America.
d بارتولومي دي لاس كاساس (ولد ف أغسطس 4 ام
أسبانيا) من c uae م١555 يوليو ١7 ومات فى ؟لیفی
ue t المؤرخحين الأسبان الأوائل ومبشر دو مينيكى
الأمريكية» وكان أول من فضح ما يقوم به الأوروبيون من ظلم
للهنود » كما كان أول من نادى بإلغاء استرقاق المنود.
iw By jj (طبع I» gid! وتتضمن أعماله العديدة "تاريخ
غزير الإنتاج وكان فى سنواته الأخيرة LIT وكان (PLAYS
الأسبانية» ومع ذلك فشل ف الحد من S شخصية مؤثرة فى ٠
التيار المتزايد لإستعباد الأحناس الأصلية فى أمريكا اللاتينية.
La Salette, a village in
the Alps where in 1846 a
peasant boy and girl saw a
vision of the Virgin Mary
who gave "to all her people" a
promise of Divine Mercy
after repentance, and also a
special secret which was later sent to Pius IX.
Pilgrimages quickly followed and in 1852 the
first stone of the present church was laid in the
scene of the vision. |
م۱۸٤١ لاساليت: قرية فى حبال الألب» رأى فيها فى سنة
أعطت وعدا الكل oS صبى وصبية من الفلاحين العذراء
Ec بعد التوبة» وكذلك سرا خاصا aby) xe JU أتباعها"
لاحقا إلى البابا بيوس التاسع. وسرعان ما توافدت وفود الحجاج
إلى. ذلك المكان» وف سنة 1857م وضع أول حجر لبناء
الكنيسة الحالية فى مكان الرؤيا.
Last
Last, the, (Q.) one of the Beautiful Names of
Allah: *He is the First and the Last, the
Perceptible and the Imperceptible, Who knows
all yes E (57:3)
(ق) » هر الأول peg فى e الآخسر: من أسماء الله
(riv) ue FN وَالظَاهرٌ والباطن وهر ^, Ui
Last Day, "he. (Q.) "Those who believe in
Allah and in the Last Day and do right will
neither fear nor grieve" (5:69)
"They believe in Allah and the Last Day" (3:114)
اليوم الآخر: )3 القرآن الكريم):
8 ...من LA بالله واليوم الآخر qe, صالحًا فلا حرف
(14 30) 4 Ope عليهم ولا هم Js
ONET) $ 2 بالله واليوم ong 9
Last Gospel, (2.),a second reading at the
end of the mass, used to be read from the last
Gospel (John), until 1964 in the Western rite “In
the beginning was the Word, and the Word was
with God, and the word was God." (Jn. 1:1-14)
الأحر: قراءة ثانية كانت تحرى فى فاية القداس J EY!
سنة 1114م لى الشعيرة em الأخير (يوحنا)؛ GAN من
الغربية: والقراءة عادة هى: "ف البدء كان الكلمة والكلمة كان
)۱ ٤-۱:۱ عند الله و كان الكلمة الله " (يوحنا
Last Judgement’ (Islam): LAST DAY
(pe c3) يوم الدينونة ell اليوم
Last J udgement و (Christian Theol.), the
final judgment of mankind at the end of the
world; see General Judgment
الحكم الأخير: رف اللاهوت المسيحى): الحكم الأخير على
General Judgment أنظر Wha’ البشر فى
Last Supper, (Christianity), also called
Lord’s Supper, in the New Testament (Mtt. 26:
17-29; Mark 14: 12-25; Luke 22: 7-38; I Cor. 11:
25- 25), the final meal shared E Jesus and his
The Last Supper, fresco painting by Leonardo da Vinci
disciples in an upper room in Jerusalem, the
426
Last Supper
occasion of the institution of the Eucharist.
According to the biblical account, Jesus sent two
of his disciples to prepare for the meal and met
with all the disciples in the upper room. He told
them that one of them would betray him. After
blessing bread and wine and giving it to them to
eat and drink, Jesus told them that it was his
body and his blood of the Covenant.
The Synoptic Gospels and the traditions of the
church affirm that the Last Supper occurred on
the Passover. Although the account of the
Crucifixion in the Gospel According to John
indicates that the Last Supper could not have
been a Passover meal, many interpreters accept
the account given in the Synoptic Gospels. Two
aspects of the Last Supper have been
traditionally depicted in Christian art: Christ’s
revelation to his disciples that one of them will
betray him and their reaction to this
announcement, and the institution of the
sacrament of the Eucharist with the communion
of the Apostles. Early Christian art (c. 2" .م 6"
century) stressed neither aspect of the Last
Supper to the exclusion of the other, but
thereafter the East generally favoured
compositions emphasizing the symbolic aspects
of the event, and the West favoured those
emphasizing the narrative.
In early Christian art the presence of a fish on the
table symbolizes the institution of the Eucharist.
This symbol appeared in Western depictions of
the communion of the Apostles until the 15™
century, when a chalice and wafer were
substituted for it.
العشاء الأخير: رف المسيحية): يسمى أيضا العشاء الربان» فى
لوقا tYo-YY VE ۲۹-۱۷؛ مرقس IVD ua) العهد الحجدید
++ NY الرسالة الأولى إلى أهل كورتثوس A-V 5
الوجبة الأخيرة الى شارك فيها يسوع وتلاميذه فى غرفة (VO
علوية فى أورشليم» وفيه مناسبة تأسيس طقس القربان المقدس.
7 أرسل يسوع ALAY واستنادا إلى الرواية
"y للوحبة وقابل التلاميذ كلهم ف الغرفة العلوية. aire Qu
أن واحدا منهم سيخونه. وبعد أن بارك يسوع الخبز والنبيذ
وبعد أن أعطاهم ليأكلوا ويشربواء أحيرهم أن ذلك هو جسده
ودمه ف العهد.
لمحيل بل اميد
Lat
وتؤكد الأناجيل الثلاثة المتشابمة والتقاليد أن العشاء الأخير قد
الفصح اليهودى. وعلى الرغم من أن روايةالصلب Ada
العشاء الأخير لا يمكن أن of تدل على ley hål بحسب
عيد الفصح اليهودى» فإن الكثير من المفسرين à. يكون
يقبلون الرواية المذكورة فى الأناجيل الثلاثة المتشابكة. وهناك
جانبان للعشاء الأخير يرد التعبير عنهما بصورة تقليدية فى الفن
المسيح لتلاميذه عن أن GES المسيحى: الجانب الأول هو
VUA, أحدهم سيخونه وردود أفعالهم حيال هذا الإعلان»
ba الثاى هو تأسيس طقس القربان المقدس بتناول التلاميذ.
يركز الفن المسيحى المبكسر (من حوالى القرن الثانن إلى حوالى
القرن السادس) على أي جانب من جانى العشاء الأخير بحيث
يستبعد الآخرء ولكن بعد ذلك كان العام المسيحى الشرقى
يفضل عموما الأعمال الفنية الى تركز على الحوانب الرمزية
لتلك الحادثة» بينما يفضل العالم المسيحى الغربى الأعمال الى
تر كز على الرواية.
وف الفن المسيحى المبكر كان وجود سمكة على المائدة يرمز إلى
تأسيس طقس القربان المقدس. وكان هذا الرمز يظهر ف
القرن uo الأعمال الفنية الغربية الى تصور مناولة التلاميذ
الخامس عشرعندما حل عله خمرة كأس القربان ورقاقة الفطير
المستديرة.
Lat, al-, (Islam) an idol, see IDOLS
Lateran, adj. of the Church of St. John
Lateran at Rome, the Pope's cathedral church, on
the site of the splendid palace of Plautius
Laternus (executed AD. 66)
حاص بكنيسة القديس يوحنا لاتيران فى روماء cule Yd
الكتدرائية فى موضع قصر بلوتيوس لاتيرانوس LUI كنيسة
(p الفخيم (أعدم سنة
Lateran Councils, five ecumenical
councils of the RC Ch held in the Lateran Palace
in Rome:
Ist Lateran Council (1123): merely reiterated
decrees of earlier councils; simony was
condemned, laymen were prohibited from
disposing of church property, clerics in major
orders were forbidden to marry, |
and uncanonical consecration of
bishops was forbidden. There were
no specific dogmatic decrees.
2nd Lateran | Council (1139):
convoked by Pope Innocent II to
condemn as schematics the followers of Arnold
of Brescia, a vigorous reformer and opponent of
the temporal power of the pope. The council
repudiated the heresies of the 12th century
Innocent Il
427
Lateran
concerning holy orders, infant
Baptism, and the Eucharist.
3rd Lateran Council (1179): convoked by Pope
Alexander III and attended by 291 bishops who
studied the Peace of Venice mmm
(1177), by which the Holy
matrimony,
X
Roman Emperor, Fredrick 1 T dv
Barbarossa, agreed to
withdraw support from his AlexanderlII
antipope and to restore the church property he
had seized. This council also established a two-
thirds majority of the College of Cardinals as a
requirement for papal election and stipulated that
candidates for bishop must be 30 years old and
of legitimate birth. The heretical Cathari (or
Albigenses) were condemned, and Christians
were authorized to take up arms against
vagabond robbers. The council marked an
important stage in the development of papal
legislative authority.
4th Lateran _ Council (1215): generally
considered the greatest council before Trent, and
took years in preparation. Pope Innocent III
desired the widest possible representation, and
more than 400 bishops, 800 abbots and priors,
envoys of many European
kings, and personal
representatives of Frederick
II (confirmed by the council
as emperor of the West)
took part. The purpose of
the council was two fold:
reform of the church and the recovery of the
Holy Land. It ordered Jews and Saracens to wear
distinctive dress and
obliged Catholics to
make a yearly confession
and to receive
Communion during the
Easter season. Innocent
ordered a four-year truce
among Christian rulers so that a new crusade
could be launched.
Sth Lateran Council (1512-17): convoked by
Pope Julius II in response to a council
Discent "i T 12 is)
Raphael Portrait of Pope Julius IT.
Lateran
summoned at Pisa by a group of cardinals who
were hostile to the Pope. The council restored
peace among warring Christian rulers. In
dogmatic decrees the council affirmed the
immortality of the soul and_ repudiated
declarations of the councils of Constance and
Basel that made church councils superior to the
pope.
عقدها الكنيسة ak بجامع amd اجامع اللاتيرانية:
الكاثوليكية الرومانية ف قصر لاتيران بروما:
أعاد ترديد مراسيم المجامع NNTP) امجمع اللاتيران الأول
Scil ريال equis c oin REE
التصرف ف ممتلكات الكنيسة» وحظر الزواج على رجال الدين
ف المراتب العليا» ومنع رسامة الأساقفة على غير ما يقتضيه
القانون الكنسى. و لم يكن هناك مراسيم نوعية عقائدية.
دعا إليه البابا إينوسنت :)م1١794( GUI اللاتيرابئ ese!
يدين كمنشقين أتباع أرنولد (أوف بريشيا)» المصلح
lib A النشط المعارض لسلطة البابا الدنيوية. وأنكر المجمع
القرن QUI عشر فيما يتعلق بالمراتب الكنسية والزواج وتعميد
الأطفال والقربان المقدس.
اجمع اللاتيرابئ الغالث aAA) دعا إليه البابا الكسندر
JUI وحضره ۲۹۱ أسقفا؛ ونظر المجمع ف اتفاق سلام البندقية
will (el VV) وافق بمقتضاه فريدريك الأول بارباروسا
أمبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة على سحي LU ay
المناهض solely أملاك الكنيسة الى استولى عليها. كما وضع
هذا المجمع b us أغلبية ثلثى le الكرادلة للإنتخابات البابوية»
شترطت ألا يقل عمر المرشحين لمنصب ab عن Y.
PE يكون ميلاده شرعيا. obl, هرطقة الكاثارى (OK
الألبيجينيز Cathari (or Albigenses) (لمناهضين لسلطان
كهنة الكنيسة)؛ وسمح للمسيحيين بحمل السلاح ضد قطاع.
الطرق الذين يجوبون الآفاق. وكان هذا EA بداية مرحلة هامة
من مراحل تطور السلطة التشريعية البابوية.
اجمع اللاتيرائئ الرابع (e Y Yo) يعتبر عموما أكبر eet قبل
مجمع ترينت» واستغرق الإعداد له سنوات. وأراد البابا إينوسنت
ee e فحضره أكثر من
٠ أسقف وء ٠ من رؤساء الأديرة ie
قبل كثير من ملوك أوروباء وممثلون شخصيون لفريدريك الثان
(الذى اعتمده المجمع إمبراطورا للغرب). pow OUS y هدفان:
إصلاح الكنيسة واستعادة الأراضى المقدسة. وأمر اليهود
والعرب بارتداء ملابس مميزة وأجبر الكائوليك على الإعتراف
سنويا والتناول أثناء موسم الفصح. وأمر إينوسنت: بعقد هدنة
de أربع "nne المسيحيين ل
صليبية حديدة.
ا مجمع اللاتيرابئ الخامس ede 363 Y) دعا إليه LU
يوليوس BU كرد فعل مجمع فى بيزا عقدته جماعة من الكرادلة '
428
Lateran
المعادين للبابا. وأعاد المجمع السلام بين الحكام المسيحيين
meal ogy: ae العقائدية أكد المجمع خلود cad
وأنكر قرارات مجمعى كونستانس وبازل الى جعلت الجامع
الكنسية فوق البابا.
Lateran Treaty, (effective 1929 to 1985)
between Italy and the Vatican. It was signed by
Benito Mussolini for the
Italian government and by
cardinal secretary of state
Pietro Gasparri for the
papacy and confirmed by
the Italian constitution of
Upon ratification of .1948
the Lateran Treaty, the
papacy recognized the
state of Italy, with Rome
as its capital. Italy in
return recognized papal
sovereignty over the
Vatican city, a minute
territory of 44 hectares,
and secured full
independence for the
pope. With the signing of ^^
the concordat of 1985, Roman Catholicism was
no longer the state religion of Italy. This change
in status brought about a number of alterations in
Italian society, the most important of which is
the end of the compulsory religious education in
public schools. The new concordat also affected
such diverse areas as tax exemptions for
religious institutions and ownership. of the
Jewish catacombs.
معاهدة لاتیران: كانت سارية من ۱۹۲۹م إلى 960١م بين
إيطاليا والفاتيكان. وقعها بينيتو موسوليئ عن الحكومة الإيطالية
وكاردينال الشؤون الخارجية بييترو جاسبارى عن البابوية»
واعتمدها الدستور الإيطالى لعام /95١م. وبالتصديق على
معاهدة لاتيران اعترفت البابوية بدولة ايطاليا وعاصمتها روما.
واعترفت إيطاليا بدورها بالاستقلال البابوية .ممدينة الفاتيكان»
وهى قطعة أرض صغيرة تبلغ مساحتا diss ٤٤ وضمنت
استقلال البابا استقلالا تاما. وبالتوقيع على الإتفاقية البابوية لعام
6م لم تعد الكاثوليكية الرومانية الدين الرسمى للدولة ف
إيطاليا. وترتب على هذا التغيير عدد من حوانب التحول ف
امجتمع الإيطالى» وأهمها فاية التعليم الديئى الإحبارى ف المدارس.
Latin
كما كان للإتفاقية البابوية الجديدة أثرها فى MER OYE مثل
إعفاء المؤوسسات الدينية من الضرائب وامتلاك المقابر اليهودية.
Latin Church, WESTERN CHURCH
Latin cross, a plain, right-
angled cross having the vertical bar
longer than the horizontal one.
الصليب اللاتينى: صليب بسيط قائم الزوايا
عارضته الرأسية أطول من الأخحرى.
Latinization, n. the process of bringing
into conformity with the rites, practices, etc. of
ظ the RC Ch
الإخضاع لطقوس وممارسات الكنيسة الكاثوليكيّة
Latinize, vt. bring into conformity with the
rites, practices, etc. of the RC Ch.
anit لطقوس وممارسات الكنيسة الكاثوليكية
Latin Rite, liturgy and rites of RC Ch;
WESTERN CHURCH
الطقوس والشعائر الدينية الخاصة بالكنيسة الكاثوليكية؛
الكنيسة الغربية
latria, n. (RC Ch), Supreme worship due to
God alone: cf. DULIA, HYPERDULIA
عبادة الله وحده 1S) 42535( (قارن DULIA, HYPERDULIA ).
Latrocinium, (i.e. ‘Robber Council):
latrociny (obs.) high-way robbery; the name
given by Pope Leo I to the Council held at
Ephesus in 449. Summoned by Theodosius I,
the Council was dominated by Monophysites. lt
acquitted Eutyches of heresy and reinstated him.
Its decisions were reversed at Chalcedon in 451.
لاتروسينيوم (أى المجمع السارق) قطع الطريق» الإسم الذى
أطلقه البابا ليوالأول على المجمع الذى انعقد فى إفسس عام
48م دعا إليه ثيودوسيوس OU, qub يسيطر عليه
الو حديطبعيو Monophysiteso أو القائلون بالطبيعة الواحدة
للمسيح. fy المجمع إيوتيخوس من تممة aab M وأعاده إلى
) منصبه» لكن مجمع ay gil ١١٠٤م أبطل قراراته.
-latry, suf. denoting worship (idolatry,
لاحقة تفيد معنى العبادة bibliolatry)
Latter-day Saint, see Mormon
laud, n.& vt. praise; hymn of praise; (Eccl., in
pl.) first of the canonical hours of prayer, often
said together with matins. Until 1911 it always
included Psalms 148-50, in which the word
laudate (L. 'praise ye") recurs; hence its name. In
the Book of Common Prayer parts of lauds and
429
Leah
matins were combined to form Morning Prayer;
vt.(literary) praise, celebrate
ترانيم (laudscsi التسبيح, الثناءء الترنيم» (بالجم» (bad
‘Matins 3 SM صلوات الصباح» عادة ما تُتلى مع الصلوات
NEA كان الترنيم دائما ما يشمل المزامير م١91١ inu,
(LU (باللاتينية الحمد laudate الي تتكرر فيها كلمة ٠١
ومن هنا التسمية؛ وف كتاب الصلوات العامة حمعت أجزاء من
يسبح. (BR الصلوات والترانيم لتكوّن صلوات الصباح؛
Law, Canon, see Canon Law
Law of Holiness, see CODE or HOLINESS
Law of Moses, see Mosaic Law
Lazarus و (B.) appears only in John's
Gospel, where he is described as the brother of
Martha and Mary, and who was raised from the
dead by Jesus. Jesus called to Lazarus to come
out from the grave, which he did in his grave
clothes:
NT. “he cried with a loud voice, Lazarus, come
forth. And he that was dead came forth, bound
hand and foot with grave clothes; and his face
was bound about with a napkin. Jesus saith unto
them, Loose him and let him go.”
(John 11: 43-44)
1 oe. | » RS Uc EE
ELA. ij vas 2
PED. NI i Er 0 £
12 "Nae, 1 nM. d fe
یو صف pl al مارا
وماری» وهو الذى أقامه
يسوع من الأموات بأن
ناداه dier من القبر
فحرج فى أكفانه: (ع
جع Ere" يصوت phe
لعازر هلم خارجا.
فخرج الميت ويداه ورجلاه مربوطات بأقمطة ووجهه ملفوف
عنديل. فقال لهم يسوع حلوه ودعوه :1١ Le yy Cad 5-1417
Lazarus’, name of the beggar in Christ's
parable of the rich man and the beggar see (Luke
)16:19-31
لعازر: الشحَاذ فى المثل الذى ضربه المسيح عن الغئ والشحاذ
انظر )64 (YY-V49 :1١5
Le., abbrev. )8 LEVITICUS
Leah, elder daughter of Laban (q.v.) and with
her sister Rachel wives to their cousin Jacob
(Gen.29:13-30)
———————————————————À——— — 2229 59/VTLALLAVSHó&((áÀÀÓÀÁsÉ t E E RR
leavened bread
راحيل Gol الكبرى» وزوحة يعقوب مع OLY إبنة LJ
„LABAN انظر أيضا (Y ^ — VY :۲۹ (تكوين
leavened bread, in the Eucharistic rite:
most of the Eastern Churches use leavened
bread, the Western Church use unleavened; the
divergence became a cause of dissension. In the
Church of England either is now permitted.
فى طقس القربان المقدس: تستخدم أغلب tp ell الخبز
وتستخدم الكنيسة الغربية الخبز EE الكنائس
VAL غير المحمّر؛ وأصبح هذا التباين سببا للشقاق. وف كنيسة
يسمح الآن باستخدام هذا أو ذاك.
Lebbaeus, alter. name for THADDAEUS, one
of Christ's disciples, see Mat. 10: 3
(Y :٠١ لباوس الملقب تداوس: أحد تلاميذ المسيخ» أنظر (مى
Lectern, a reading desk in a
church , esp. such a desk from
which a part of the Scriptures is
read in a church service.
JAH حامل الكتب فى كنيسة وخاصة
الذي يقرأ من عليه جزء من الكتب
المقدسة فى قداس الكنيسة.
lection, n. a reading; a lesson
read in Church; a selection of the Scripture
\ a تلاوة, قراءة؛ موعظة كنسية؛ فصل: من الكتاب المقدس
ف قداس
lectionary, n. a book of extracts from the
Scripture to be read in public worship. The
apportionment of extracts for particular days
began in the 4" century
كتاب القداس؛ كتاب الفصول: يتضمن فصولا من الكتاب
المقدس للقراءة فى الصلاة العامة» وتخصيص قراءة فصول معينة فى
معينة» بدأ ف القرن الرابع الميلادى. ehi
lector, n. an ecclesiastic in one of the minor
orders, lowest in the Orthodox Church, next
above doorkeeper in the RC Ch.
القارىء: من يقرأ فى القداس؛ رحل دين ف المرتبة الدنياء
أدن مرتبه فى الكنيسة الأرثوذوكسية؛ والتالى للبواب فى الكنيسة
الكاثوليكية الرومانية.
lecturer, n. one of a class of preachers in the
Church of England, supported by voluntary
contributions. الواعظ:
من التبرعات JE إحدى مراتب الوعاظ ف كنيسة ابحلترا
430
legacy, n. sum of money or article
bequeathed; material or immaterial thing handed
down by predecessor.
ما يورث mee ما يورث من مال أو AS التر «y الميراث.
من أشياء مادية أو غير مادية.
legalism, n. (Christian Theol.) the doctrine
which says that salvation depends on strict
adherence to the law, as distinguished from the
doctrine of salvation by grace; the tendency to
observe letter or form rather than spirit
الإنجاه الشرعى: مبدأ مفاده أن الخلاص يتوقف على الإلتزام
الصارم بالشرعة الدينية تمييزا من مبدأ الخلاص بفضل الرب؛
الإتحاه إلى مراعاة الشكل وليس الروح.
legal separation, a husband and wife
living apart but are not divorced.
الفصل الشرعى: بين زوحين ولكنهما ليسا مطلقين.
legate, n. a personal representative of the
Holy See, entrusted with its authority.
شخصى للكرسى البابوى وله سلطاته Jot المندوب البابوى:
Legati a latere, most commonly called
*Papal Legates", are persons deputed for
important missions of a temporary character.
المندوبون المؤقتون: ولقبهم الأكثر شيوعا "المندوبون البابويون"»
مؤقت. ge بعثات هامة ذات 3 D y gs وهم أشخاص
Legati missi or nuncios, have functions
corresponding to those of ambassadors of secular
states. المبعوثون البابويون الدائمون:
لهم مهام تناظر مهام سفراء الدول العلمانية.
Legati nati, holders of certain offices which
convey legatine status ex officio.
المندوبون البابويون المعينون: شاغلو مناصب معينة بابوية بحكم
منصبهم.
Legend, (Q), traditional story popularly
regarded as historical, mythical or unfounded
belief: “Whenever they see any verse they do not
believe in it. And when the disbelievers come to
argue with you, they say: ‘These are but legends
of old." (6: 25)
القرآن الكرم): Å) الأباطنء AJLA الأسطورة, القصة
ئك Jatin! 3 AG. إذا um بها ung y x كل ۴ 9b p
(Yo :5( 6 oS fn bY Ds Oy Ui Spall J
Lehi, (Christianity): the first prophet in the
Book of Mormon (see Mormon, Bood of). Six
hundred years before Christ, Lehi was warned by
the Lord to leave his home to avoid the
a
431
impending destruction of
Jerusalem. Lehi led his
family from Jerusalem to
the western hemisphere.
The Liahona he holds was
a compass given to him by
_ the Lord to lead his family
on their journeys. The
Liahona worked
“according to the faith and
diligence” of Lehi and his
people.
ليهى: رف المسيحية)» أول ني فق كتاب المورمون
UP وقبل (Mormon, Book of (انظر مادة
ليهى بترك مترله كي yl بستمائة عام كان الرب قد
يتجتب دمار أورشليم الوشيك. فانطلق ليهى مع عائلته
واخرين فى رحلة مذهلة من أورشليم إلى نصف الكرة
الأرضية الغربى. وكان يحمل فى يده جهازا يسمى
أعطاها له الرب ليهتدى dey ae, "لياهونا"» كان
ونشاط " ليهى وقومه. olg] "بحسب
Lent, (Christianity): the period of forty days
fast before Easter. In the first three centuries this
period did not normally exceed two or three
days. The first mention of the forty days fast of
Lent dates from AD 325 though until a much later
date the period was differently reckoned in
different Churches. During the early centuries
the observance of the fast was rigid: only one
meal a day and flesh-meat and fish were
forbidden; but it. was gradually relaxed in the
West. In the RC Ch the Apostolic Constitution
PAENITEMINI (1966), restricted the obligation to
fast to the first day of Lent and Good Friday.
Uy الكبير: رف المسيحية): فترة صوم قدرها أربعون e pall
قبل عيد الفصح. وف القرون الثلاثة الأولى لم تكن هذه الفترة
تحاوز عادة يومين أو ثلاثة أيام. وأول ذكر للصوم الكبير لمدة
أربعين يوما يرحع تاريخه إلى سنة ١۳۲م رغم أنه حن تاريخ
أحدث بكثير كانت الكنائس المختلفة تحتسب تلك الفترة
الصوم ف القرون المبكرة صارما: وجبة OUS y بصورة مختلفة.
اللحوم والأسماك, لكنه تخفف IST طعام واحدة يوميا مع حظر
تدريجيا فى الغرب. وف الكنيسة الكاثوليكية حدد الدستور
الإلتزام بالصوم بأول يوم (eat) PAENITEMINI الرسولى
من أيام الصوم الكبير ويوم الجمعة الحزينة السابقة على عيد
-GOOD FRIDAY الفصح
Levi
Leper T n. (B.) a person having leprosy
1. (OT), To be put out: “And the Lord spake
unto Moses, saying, Command the children of
Israel, that they put out of the camp every leper,
and every one that hath an issue, and whosoever
is defiled by the dead" (Num. 5:1-2)
2. (NT), Healed by Christ:. “And behold, there
came a leper and worshipped him, saying, Lord,
if thou wilt, thou canst make me clean. And Jesus
put forth his hand, and touched' him saying, I
will; be thou clean. And immediately his leprosy
was cleansed" (Mat. 8: 2-3)
iue! رف الكتاب المقدس): المريض .عرض : ye!
من المحلة:رع ق) "وکلم الرب موسى قائلا uiid عر-١
كل أبرص وكل ذى سيل UA أوص بن إسرائيل أن ينفوا من
ج): شفاه المسيح: "وإذا أبرص قد جاء وسجد له قائلا EY
يا سيد إن إردت تقدر أن تطهرن. فمد يسوع يده ولمسه قائلا
EEES أريد فاطهر وللوقت طهر برصه
Leper و (Q.) (for def. see prec.) “and I shall
heal the born blind, and the leprous, and raise
the dead by Allah's will" (3: 49)
والأبرص BSW القرآن الكريم): ظ ...وأبرىء dy الأبْرص:
(£4 :Y) & حكني الْمَوتى بإذن الله...
Lesser Doxology, (Christianityya hymn
that begins Gloria Patri (glory to the Father)
تسبيحة رف المسيحية) تبدأ بعبارة As للأب
Lev, abbrev. LEVITICUS
Levant, n.[ Fr. levant «lt. Levante<L.
levans, rising , raising: applied to the east from
the rising of the sun] region on the E
Mediterranean including all countries bordering
the sea between Greece and Egypt.
الشرق. ليفانت: [من الفرنسية levant من الإيطالية
levante FE من levans5»0
معن ينهض yl يرفع : وتنطبق
على الشرق من duh
الشمس]ء المنطقة الواقعة شرق
البحر المتوسط .عا فيها البلدان
المطلة على البحر والواقعة بين
اليونان ومصر.
Levi!, son of Alphaeus: the tax-gatherer
called by Christ to be one of His disciples. See
MATTHEW, APOSTLE: NT. “And as he passed by,
he saw Levi the son of Alpheus sitting at the
LEVANT
Levi
receipt of custom, and said unto him, Follow me.
And he arose and followed him." (Mk. 2:14)
ليكوت أحد ea جابى الضرائب الذى A> لاوى بن
jus "وفيما هو (c (ع Matthew, apostle اربيه. أنظر x
رأى لاوى بن حلفى جالسا عند مكان الجباية. فقال له اتبعين.
Qty "e$ فقام
Levi, the third of the twelve sons of Jacob.
His mother was Leah. With his brother Simeon
he wreaked cruel and deceitful vengeance on
Shechem and the Shechemites in retaliation for
the rape of their sister Dinah. On his deathbed
. Jacob cursed Levi and Simeon. Unlike his
brothers Levi found no tribe. His descendants
became a functional caste instead of a territorial
tribe. (Gen. 29, 34, 35, 42-50)
d O5 al لاوى: ثالث أبناء يعقوب من ليئة.اشترك مع
التنكيل الشديد بجارهما (شكيم) والشكيميين انتقاما لإغتصاب
شكيم لإختهما دينا. وبينما كان يعقوب على فراش موته» لعن
وصارت TES يكن للاوى قبيلة كشأن ds لاوى وشمعون.
قبيلة كبيرة (أنظر US بدلا من able aib ذريته
(9: — وه" و45 Y£ سفرالتكوين ۲۹ و
Leviathan, an animal referred to in the OT.
It occurs five times and in
all cases but one (Ps.
104:26) denotes the
crocodile; there it denotes
the whale.
Ap) :حيوان مذكور فى OUUg
القسم؛ وتكررت الكلمة حمس مرات
كل مرة تدل على التمساح عدا By e
تدل فيها على الحوت. (Y ٤ [us TEE مرة
levirate, n. (Judaism): a ancient Hebrew
فقام وتبعه
custom of compulsory marriage with a childless -
brother's widow: OT. “If brethren dwell together,
and one of them die, and have no child, the wife
of the dead shall not marry without unto a
stranger: her husband's brother shall go in unto
her, and take her to him to wife, and perform the
duty of a husband's brother unto her...And if the
man like not to take his brother's wife...Then
shall his brother's wife come unto him in the
presence of the elders, and loose his shoe from
off his foot, and spit in his face." (Deu. 25:5, 7, 9)
عبرية قديمة تحبر الرحل dole زواج أرملة الأخ: رف اليهودية)
"إذا (d على الزواج من أرملة أحيه إن لم يكن ها ذرية: (ع
سكن إخوة معا ومات واحد منهم وليس له ابن فلا تصر امرأة
432
Liberalism
(de أجبى. أخو زوجها يدحل je) إلى خارج ot
ويتحذها لنفسه زوجة ويقوم لها بواحب أخى الزوج ...وإن م
امرأة أخيه...تتقدم امرأة أحيه إليه أمام Jeb يرض الرحل أن
اعون الشيوخ وتخلع نعله من رجله وتبصق فى وجهه..."
)١١-ه :Yo (نشية
Levites, n. (B) the descendants of Levi, the
third son of Jacob and Leah, through his three
sons (Gershon, Kohath and Merari) Kohath
being the grandfather of Aaron and Moses. The
Levites were chosen to assist the priests in the
Temple: OT. “And I, behold, I have taken your
brethren the Levites from among the children of
Israel: to you they are given as a gift for the
Lord, to do the service of the tabernacle of the
congregation" (Num. 18:6)
اللاويون: رف الكتاب المقدس): ذرية لاوى وهو الإبن الثالث
وقهّات pie) Wr ومن خلال أبناءه Gly ليعقوب
ومراری) وكان قهات جد هارون وموسى. وقد احتیر اللاويون
لمساعدة الكهنة فى المعبد: (ع ق) "هأنذا قد أحذت إخوتكم
اللاريث من بين بن إسرائيل عطية لكم معطين oJ ليخدموا
Levitical degrees, (2.) (OT), the degrees
of kindred within which marriage was forbidden
in Lev. 18:6-18
درجات القرابة اللاوية: )3 الكتاب المقدس) g) ق): الى
يحظر الزواج بينها (أنظر سفر اللاويين )١8-5 EVA
Leviticus, n. the third Book of the OT. It
consists almost wholly of legislation. Chapters
form a well defined unity known as the 17-26
"Code of Holiness". The rest of the Book cannot
be earlier than the 6th century BC
سفر اللاويين: السفر الثالث فى العهد etal من AS
المقدس. يتألف كله تقريبا من التشريع. وتكوّن الإصحاحات
YA-YV وحدة محددة تعرف باسم "قانون القداسة"» أما باقى
السفر فلا يمكن أن يرجع تاريخه إلى زمن أبكر من القرن
السادس ق.م.
Liberalism, tendency to favour freedom
and progress with various shades of meaning in a
theological context:
X Liberal Catholics, who formed a
distinguished group in the RC Ch in the 19th
century, were mainly orthodox theologically.
Liberal Protestantism, developed into an %
anti-dogmatic and humanitarian reconstruction
lichgate
of the Christian faith which seemed to gain
ground in nearly all Protestant Churches.
3k Liberalism is also used of a belief in secular
humanism which is inconsistent with Biblical
and dogmatic orthodoxy.
الإتحاه إلى تشجيع الحرية والتقدم مع وحود LL poll
معينة من المعان فى السياق اللاهوتى» فمثلا: JAB
الكاثوليك المتحرروت: الذين كانوا يشكلون جاعة #
الرومانية فى القرن التاسع عشر- ASS IS مميزة فى الكنيسة
. كانوا أساسا أورثوذوكس من الناحية اللاهوتية
ely البروتستانتية المتحررة: تطورت إلى حركة لإعادة #
تلقى UÍ العقيدة المسيحية على نحو انسان وغير متغطرس» وبدا
قبولا 3 جميع الكنائس البروتستانتية تقريبا.
التحررية: يستخدم هذا المصطلح أيضا للدلالة على #
الإنسان العلمانى الذي لا تتفق مع الأرثوذو كسية ot yu okey!
EAT
lichgate, n. lychgate) a roofed
churchyard gate. مدخل الكنيسة المسقوف
Light و (B.) OT “The Lord is my light and my
salvation: whom shall I fear?" (Ps. 27:1)
اللور: )3 الكتاب المقدس» ع ق):
SERIES
(also
) :YV gel po)
Light’, (o:
1. One of the Beautiful Names of Allah:
“Allah is the Light of the heavens and the earth.
The example of His Light is that of a niche in
which there is a lamp, the lamp is in a glass, the
glass looks like a shining star, the lamp is
kindled from a blessed tree, an olive neither of
the East nor of the West, whose oil almost glows
forth though no fire touches it. Light upon light,
Allah guides to His Light whom He wills, and
Allah gives examples to mankind; Allah is
Knower of all things." (24:35)
2. Guidance in the Torah: “We did reveal the
Torah in which there were guidance and light.”
(5:44)
3. Guidance in the Gospel: “... and We brought
him the Gospel in which there are guidance and
a light” (5:46)
4. Guidance with the Qur'an: “O People of the
Scripture! Our messenger has come to you,
disclosing to you much of the Book which you
have hidden in the Scripture, and forgiving much
433
Light
(of your sins). A light has come to you from
Allah and clear Book” (5:15)
S. Light of the believers: “Their light leads
their way, and is on their right hands; and they
say: ‘Our Lord! Perfect our light for us, and
forgive us! You are Able to do all things' “ (66:8)
Pu (فى القرآن الكرم):
7 الله" ور im M rd P T pts ee
شجرة dug; e شرقية JE "T "ks D. e
وو
at d نار ور على ور هدي الله ُوره من 48 وضرب
(o Y£) 4 Me su بل ry لاس uth الله
۲-هدیى ف التوراة:
(££ :0) 4 فيهًا هُدَى وَتُورٌ... A d d»
الإنجيل: d c Y
cote) iz 233 Sb فيه JAYI OUT... P
A 73
4 -المدى والقرآن: » يَا GUS fal َد ded Re Sel
کم كرا سما كم عقون من الكتاب uis عن BS
جَاءكم (Vo :0) 4 So DE, 54 diy
ه-نور المؤمنين:
P ...نورهم يسعى بین wi 5 os sa ells ees نا
de al d ey Uy كل شيء 46 (AIM),
(Q.) Title of the 24th Surah in the و Light
Qur'an.
ESN سورة النور:السورة الرابعة والعشرون ف القرآن
Light of the World, The, (B.), title of
Christ: NT. *Then spake Jesus again unto them,
saying, I am the light of the world: he that
followeth me shall not walk in darkness, but
shall have the light of life." (Jn. 8:12)
It is the subject of Holman W. Hunt's famous
picture which represents the Lord knocking at
the door of the soul. The original, painted in
1854, is in Keble College, Oxford; his repainting
of the same subject (1904) is in St. Paul's
Cathedral.
ALPE CO لقب للمسيح: qi نور
أنا هو نور العالم. من يتبعى فلا شى ف الظلمة بل د
نور الحياة DA b> y) =
كما أن نور QUI هو إسم اللوحة الشهيرة الى رسمها هولمان
وليم هانت_وتمثل_الرب_يطرق_باب_الروح._وتوجد_اللوحة
lightning
كيبل بجامعة أكسفورد؛ US 4م ف doce) الأصلية الى
وتوجد اللوحة الى أعيد رسمها فى ٤۱۹۰م فى كتدرائية القديس
| بولس.
lightning, (QJ a flash of light in the sky:
"He shows you the lightning by way of fear and
hope; and He raises up heavy clouds." (13:12)
id رف القرآن الكرع):
3
> هر الذي يريكم GUI خوفا وَطمعًا وينشىء
(VY :M) g Jud GU
lightnings, B.)
NT. “And out of the throne proceeded lightnings
and thunderings and voices: and there were
seven lamps of fire burning before the throne,
which are the seven Spirits of God." (Rev. 4:5)
ج): "ومن العرش يخرج بروق E) بروق: رف الكتاب المقدس):
ورعود وأصوات. وأمام العرش سبعة مصابيح نار متقدة هى
(9 E (رؤيا يوحنا اللاهوتى
liberation theology, (Christian theol),
used to liberate people from social, economic or
political oppression or injustice.
لاهوت التحرر: (لاهوت مسيحى)» يستخدم لتحرير الناس من
الجور الإحتماعى أو الإقتصادى أو السياسى أو الظلم
Limbo, n. [L. in limbo, in, in, and abl. of
libus, border] region or border of hell, supposed
abode of the
unbaptised:
Limbus patrum,
for souls of the
righteous who
died before Christ; B
Limbus infantum, :
abode of souls of
unpabtized infants
ليمبوس: منطقة أو حدود الجحيم» يفترض أن تكون موطن
لم تعمد: ES, واح jy
Limbus patrum pt موطن أرواح الورعين الميتين قبل
Limbus infantum | موطن أر واح الأطفال الذين } يُعمّدو
Lindisfarne, Hoty ISLAND, q.v. `
Lining UP, title of the 37" Surah in the (Q.):
"By those who keep to lining up and by those
who keep to reminding and by those who keep to
reciting, your God is but One! Lord of the
le £r
" E Zi
p 2.
1
1 MERC i 2
ihe Descent to Limbo
— re
t
434
Little
heavens and of the earth and all that is between
them, and Lord of sunrises." (37:1-5)
سورة الصافات:السورة السابعة والثلاثون فى القرآن الكريم:
X ذكرًا UG X 1255 والصّافات صفا * فَالرَاحِرَات >
SUA ge Uy Nip et We a! sah إن
(97V :YY) g المَشَارق
lion, (2.) |
1. Daniel in the den of the lions: OT. “... and
they brought Daniel, and cast him into the den of
lions" (Dan. 6:16)
2.The angel shut the lions' mouths: 07: "My
God hath sent his angel, and hath shut the lions'
mouths, that they have not hurt me" (Dan. 6:22)
3. Jehova likens himself to a lion in executing
judgment on his unfaithful people: OT “Yer /
am the Lord thy God .Therefore I will be unto
them as a lion: as a leopard by the way will |
observe them: I will meet them as a bear that is
bereaved of her whelps, and will rend the caul of
their heart , and there will I devour them like a
lion: the wild beast shall tear them.”
(Ho. 13: 4, 7-8)
4. Satan is like a lion: NT. “Be sober, be
vigilant; because your adversary the devil, as a
roaring lion, walketh about, seeking whom he
may devour” (1 Pet. 5:8)
S. The lion is also a symbol of St. Mark.
الكتاب المقدس): dy الأسد:
-دانيال فى عرين الأسود: (ع ق) ١
(V: 'فأحضروا دانيال وطرحوه فى جب الأسود" (دانيال
أرسل ملاكه وسد AY سد أفواه الأسود: رع ق) SRY
(YY :5 أفواه الأسود فلم تضرف" (دانيال
“"-يهوه يشبه نفسه بأسد عند توقيع العقاب على غير
المخلصين من شعبه : (ع ق) "وأنا الرب إلهك ... فأكون هم
كأسد. أرصد على الطريق كنمر. أصدمهم كذبة مثكل واشق
Tal شغاف قلبهم وا كلهم هناك كلبوة عزفهم وحش
(A-Y gt NY (هوشع
| -الشيطان إبليس كالأسد: رع ج): ٤
إبليس خحصمكم سد زائر يحول ملتمسا OV "اصحوا واسهروا
ه-كما أن الأسد رمز للقديس مرقس.
Literary Criticism, (of the Bible) see
Higher Criticism
Little Flowers of St. Francis,
(Fioretti), a classic collection of legends about
St. Francis of Assisi (d. 1226) and his
liturgic
companions. It is apparently an anonymous
Tuscan translation of part of the Latin "Acts of
the Blessed Francis and his Companions", which
was written c. 1325, with some other material.
The translation dates from c. 1375.
فرانسيس: بجموعة من التراث الكلاسيكى E
ورفاقه. (AVY عن القديس فرانسيس أوف أسّيسى (مات
لحزء من dyt ترجمة توسكانية المترحم M ومن الواضح
م١768 "أعمال القديس المبارك ورفاقه" الى كتبّت حوالى سنة
go ویرحع تاريخ الترجمة إلى سنة VEJES) مع مواد
liturgic, ~cal, adj. relating to or
constituting a liturgy
طقسى: خاص بالطقوس الدينية أو الشعائر المكونة ها.
Liturgical Colours, a sequence of
colours at different seasons of the ecclesiastical
year for vestments and other liturgical objects. It
was first used by the Augustinian Canons at
Jerusalem in the early 12th century. The standard
sequence in the Western Church (white, red,
green, purple, and black) was established much
later. There are no definite rules about colours in
the E. Church.
ألوان ملابس الطقوس الدينية: مجموعة ألوان فى مواسم متعاقبة
من السنة الكنسية للملابس وغيرها من الأشياء؛ استخدمها
بادىء الأمر الكهان الأوغسطيين ف القدس ف أوائل القرن الثان
عشر. أما الألوان المتعاقبة المعيارية فى الكنيسة الغربية» وهى
(الأبيض والأحمر والأحضر ale Ny والأسود) فقد نشأت ف
تاريخ أحدث بكثير. وليس فى الكنيسة الشرقية قواعد محددة
فيما يتعلق بالألوان.
Liturgical Hours, see divine office
Liturgical Year, in the W. Church the
Christian year is based on the week and on the
festivals of Easter and Christmas. It begins on
the first Sunday in Advent. Sundays have
traditionally been numbered through Advent,
after Christmas and after Epiphany, through
Lent, after Easter, and Whitsunday or Trinity
Sunday. In the E. Church the year falls into three
parts: triodion (the ten weeks before Easter),
pentecostarion (the paschal season), and
octoechos (the rest of the year).
السنة الشعائرية: تقوم السنة المسيحية فى الكنيسة الغربية على
أساس الأسبوع والفصح والميلاد (الكريسماس). وتبدأ ق أول
واعتادت التقاليد على ترقيم أيام الآحاد ie Al يوم أحد فى عيد
بعد الكريسماس وبعد الغطاس أو الظهور» وعن s un عن طريق
طريق الصوم الكبير بعد الفصح وأحد العنصرة أو أحد الثالوث.
435
loaves
وق الكنيسة الشرقية تنقسم السنة إلى ثلاثة أجزاء (الأسابيع
العشرة السابقة على الفصح) و (موسم الفصح أو موسم
باسكال) و (باقى السنة).
liturgics, n. pl. the study of liturgies
الطقوسيات: دراسة الطقوس الدينيّة
liturgiology, n. scientific study of liturgical
forms علم دراسة الطقوس الدينيّة
liturgy, n. Communion office of the
Orthodox Church; form of public worship; set of
formularies for this: the Book of Common
Prayer; (Gk Ant) public service or duty
performed gratuitously by a rich Athenian; form
of service or regular ritual of a church: strictly,
that used in the celebration of the Eucharist.
الطقس الدينى: شعيرة التناول» شكل الصلاة أو الشعيرة فى
الصلوات العامة؛ بحموعة صيغ OLS ذو كسية؛ gi M الكنيسة
ale coll, هذه الشعائر؛ (فى اليونان القديمة) حدمات أو
شكل من صلاة الكنيسة أو أحد clot يقدمها أحد أثرياء
. المعتادة: والمعئ الدقيق هو (طقس القربان المقدس) Lp gab
Liturgy of St. James, This ancient
liturgy, extant in a Greek and Syriac form, is
traditionally ascribed to St James, the Lord's
brother. It cannot be later than the middle of the
5" century. It is still on occasion used in the
Orthodox Church.
الطقوس الكدسيّة: هذه الطقوس القديمة الباقية فى شكل يوناني
تعزى تقليديا الى القديس يعقوب أخحى الرب. ومن غير Bhs
الممكن أن ترجع إلى ما قبل منتصف القرن الخامس € وما تزال
تستخدم أحيانا ف الكنيسة الأرثوذوكسية.
Liturgy of the Hours, see divine office
( divine office ترانيم الساعات السبع ) أنظر
Living, The, (Q) One of the Beautiful
Names of Allah: *He is the Living. There is no
God but Him. Pray sincerely to Him alone.--
Praise be to Allah, the Lord of the Worlds."
(40:65)
الحسى: من أسماء الله الحسنى: رف القرآن الكريم):
ا لله gala) مخلصین be $56 ا إله إلا هر eS A
(Vo :£-) & رب الْعَالْمِينَ
loaves, (B.), quantity of bread baked alone of
batch usually of standard weight: NT. "... and
took the five loaves, and the two fishes, and
looking up to heaven, he blessed, and brake, and
gave the loaves to his disciples. and the disciples
locusts
to the multitude... And they that had eaten were
about five thousand men, beside women and
children" (Mat. 14:19, 21)
أرغفة الخبز: (فى الكتاب المقدس): (ع ج)
o "ثم أحذ الأرغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء
والتلاميذ ox الأرغقة del Lf dj
للجموع...والكلوت كانوا ر خمسة آلاف رجل ما عدا النساء
(VV ۱۹و EVE والأولاد” (مى
locusts , (B), (OT) kind of migratory
grasshoppers often travelling in great swarms
and destroying nearly all vegetation in areas that
they visit.
1. Lord's warning to dins from Pharaoh:
“Else, if thou š
refuse to let my. 3
people go ^
behold, to-
morrow will I
bring the locusts
into thy coast"
(Ex.10:4)
2. The revenge: ‘
a a flying s swarm » of premis
. and when it was morning,
the east wind brought the locusts. And the
locusts went up over all the land of Egypt, and
rested in all the coasts of Egypt: very grievous
were they; before them there were no such f 5 NUM
locusts as they, neither after them shall be such." ( x ES 79; ewish antiquity. In the Prologue. to
اللجراد: )3 الكتاب المقدس) (ع ق): نوع من حشرة
s المهاجرة بأعداد غفيرة تدمر كل ما هو أخحضر ف المناطق
الى تهاجمها.
١-تحذير الرب بالإنتقام من فرعون:
"فإنه إن كنت Ub أن تطلق شعى ها أنا s eel غدا NF على
٣-الإنتقام: "ولا كان الصبح حملت الريح الشرقية قية الجراد.
فصعد الجراد على كل أرض مصر وحل d جميع تخوم مصر.
شىء ثقيل جدا ELIT
)۱٤-۱۳ :٠١.جورخ( as
(QJ), (for def. see prec.), “And they و Loon s
said: 'Whatever signs you may bring to bewitch
us with, we shall not believe you.' So We sent
against them the flood and the locusts and
vermin and the frogs and the blood. Such were
clear signs. But they were a haughty and
criminal people." (7:132-133)
436
Lollardy
الجراد: رف القرآن الكريم):
EB Cp Li, > به من VR ME بها فنا ei فلك
eei d * orae الطوفان وَالْجَرَادَ PEF والضفادع
aul ايات Xa فاستكبروا Uy RF مجرمين €
(VYY-\YY yY)
Logia, n. pl., [Gk. sayings, sing. logion], in
NT criticism: a supposed collection of the
sayings of Christ not recorded in the canonical
Gospels but preserved elsewhere and which
circulated in the early Church; this collection is
sometimes regarded as the lost document. The
term is also used of the "Sayings of Jesus" found
at oxyrhynchus (see also agrapha)
التعاليم. تعاليم المسيح؛ الأقوال» فى نقد العهد الجديد:
اوا چو کر ن DN M MR
الأناجيل الكنسية ul, حفظت 3 أماكن «s pl وشاعت ل
أيام الكنيسة المبكرة؛ وأحيانا ينظر إلى هذه المجموعة على UÍ
الوثيقة المفقودة كما يطلق هذا المصطلح على "أقوال يسوع
qu "Sayings of Jesus” عثر عليها فى
"أ و کسیرینکوس "oxyrhynchus فق مصر (انظر أ
(agrapha
Logos, [Gk. Word or reason], (Christian —
Theol.), the Second Person of the TRINITY; the -
eternal thought or Word of God, made incarnate
in Jesus Christ. The term was known both in
t. John's Gospel the Logos is described as God
d the beginning, the Creative Word, who
became incarnate in the man Jesus Christ of
Nazareth. Though it is clear that the author was
influenced by the same background as PHILO, his
identification of the Logos with the Messiah was
new.
العقل؛ الكلمة, كلمة الله؛ المسيح: )3 اللاهوت المسيحى):
الأقنوم au فى الثالوث؛ كلمة a الى ست ف شخص
يسوع المسيح. والمصطلح معروف فى كل من التراث القدتم
cs p واليهودى. وق افتتاحية انجيل يو نا ترد الكلمة على Ul
الله فى cadi الكلمة الخلاقة الى تحمس ف الإنسان يسوع
المسيح الناصرى. ورغم وضوح تأر كاتب JAY بنفس الخلفية
الى تأثر بها "فيلو" «PHILO فإن تعريفه (للكلمة (Logos على
Ui المسيح يعتبر Mudo
Lollard, n. see next M
Lollardy, n. A 'Lollard' was originally a
follower of J. Wycliffe; later the term was applied
long
to anyone seriously critical of the Church. The
Lollards, following Wycliffe, based their
teaching on
personal faith,
Divine election,
and above all the
Bible. They
attacked clerical
celibacy,
transubstantiation,
indulgences, and
pilgrimages, and
they held that the Sov ELSE M
validity of priestly John Wy cliffe (1324- ERN
acts was determined by the priests moral
character. For 20 years the movement enjoyed
some support. In the early 15th century rigorous
persecution caused most of the leaders to recant;
finally the movement went underground. It
seems that it has contributed to the English
Reformation.
Sel :Wycliffe اللولارد, الويكليفيونء مناصرو ويكليف
أتباع ويكليف؛ وفيما بعد كان المصطلح Gm هذا المصطلح
يطلق على أى فرد ينتقد الكنيسة بشدة. وكان أساس تعاليم
الشخصى» OU اللولارديين أتباع ويكليف يقوم على
* والإختيار الإلهى» وقبل كل شىء الكتاب المقدس. وكانوا
em يهاجمون عزوبة الكهان» وتحول خبز القربان وحمره إلى
المسيح ودمه» والغفران الكنسى» والحج» وكانوا يرون أن سلامة
ولقيت الحركة ASE! أفعال رجل الدين تحددها طبيعة القس
بعض التأييد طوال عشرين عاما. وف أوائل القرن الخامس عشر
تسبب الإضطهاد الشديد فى تراحع أغلب زعماء الحركة إلى أن
doce اضطرت الحركة إلى أن تعمل سرا. ويبدو
حركة الإصلاح الإبحليزية.
long home, the grave القبر
Lord, n., God (usu. with the, except. in voc.)
(The Lord gave, and the Lord hath taken away;
blessed be the name of the Lord)
1. In Judaism: OT. “And the Lord called unto
Moses, and spake unto him out of the tabernacle
of the congregation" | (Lev. 1:1)
2. In Christianity: NT. “God hath made that
same Jesus, whom ye have crucified, both Lord
and Christ.” (Acts 2:36)
3. In Islam: (Q.) "Lord of the Worlds." (1:2)
437
Lord
"Nothing is like Him." (42:11)
والرب أعطى؛ تبارك اسم الرب) cif الرب: (الرب
اليهودية: ىف-١
"ودعا الرب موسى وكلمه من خيمة الإجتماع"
TT وكوي ب
"الله حعل يسوع هذا الذى صلبتموه أنتم Uy ومسيحا"
(اعمال (YA :Y
(VY ow)
à-Y الإ لام:
» .رب g- ae > oe
(VV th) 3 (Y :
Lord of Hosts, (Judaism), Jehovah; God.
This Divine title occurs in the OT. 282 times.
Through its translation in some places in the
Septuagint, and thence into Latin as Deus
Omnipotence, it is the direct ancestor of the
English "All Mighty God".
رب الجنود: )3 اليهودية): يهوه؛ الله. تكرر هذا الإسم AY!
ف العهد القدتم 5 مرة. وبترجمة هذا الإسم فى نسخة الكتاب
المقدس السبعينية» ومنها إلى اللاتينية ài القدير Deus
op qOmnipotence هذا الإسم اللاتين هو الأصل المباشر فى
الصيغة الإنحليزية لعبارة "الإله القادر All Mighty God .
Lord's Day, Christian appellation of
sunday: (NT. Rev. 1:10) |
يوم الرب: تسمية مسيحية ليوم الأحد (ع ج رؤيا ves
اللاهوتى )٠١ :١
Lord's s Prayer, The, (B.) Prayer taught
by Christ to his disciples: OT. “Our Father
which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy
kingdom come. Thy will be done in earth, as it is
in heaven. Give us this day our daily bread. And
forgive us our debts, as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation, but deliver us
from evil: For thine is the kingdom and the
power, and the glory, for ever. Amen.”
(Mat. 6:9-13)
AS it is a prayer given to Church by Christ, it has
always been regarded as uniquely sacred. It has
regularly had a place in the Eucharist and Divine
Office, and has frequently been expounded to the
صلاة prayers. teg JI
)3 الكتاب المقدس): صلاة علمها المسيح للتلاميذ: E) ج):
"أبانا الذى فى السماوات. ليتقدس اسمك. ليأت ملكوتك. لتكن
Ay eee ees Gye le rc
Lord
من الشرير. لأن لك الملك والقوة LE ولا تدخلنا فى تحربة. لكن
——————————————————T———T—ÀÀÀ ÀÁ971..
(AY 213) إلى الأبد. آمين ast.
كانت هذه الصلاة هى الى أعطاها المسيح للكنيسة» فدائما Uy
مقدسة بصورة فريدة؛ وهى تتلى بانتظام ul ما ينظر إليها على
وق طقس القربان المقدس وف الصلاة» ودائما ما تفسر
Lord's Supper, see Last Supper;&
Eucharist
Lord's Table, Christian altar (the
communion table); Eucharist
(مائدة القربان)؛ العشاء الربابئ t مذبح مسي حى ,
Italian
Loreto, (Christianity): city near
beret: cantu
Ancona and the site of the Holy House, alleged
to have been inhabited by the Virgin Mary at the
time of the Annunciation. The BVM is believed
to be miraculously transported to Loreto by
angels in 1295.
لوري و: مدينة إيطالية قريبة من أنكوناء وكا البيت
المقدس الذى يزعم أن مرتم العذراء أقامت فيه وقت البشارة
ويعتقد أن الملائكة نقلت مريم العذراء .معجزة 01
eV qo هناك سنة elt
Los Von Rom, see Free From Rome
Movement
lost, adj. (Christian Theol.) Damned
مل ون )3 اللاهوت المسيحى)
lost sheep of the house of Israel,
(B.) “But he answered and said, I am not sent
but unto the lost sheep of the house of Israel"
(Mat. 15:24)
خراف بيت اسرائيل الضالة: (فى الكتاب المقدس):
"فأجاب وقال لم أرسل إلا إلى حراف بيت اسرائيل الضالة"
(VS :١5 (S4)
lost soul, (Christian Theol.) damned soul,
irredeemably evil person
الروح الملعونة: (لاهوت مسيحي) شرير لا أمل فيه ولا توبة له
Lost Tribes, see Ten Lost Tribes of Israel
438
Lot
Lot’, (B.) Abraham's nephew and companion
in their travels until they parted: |
1. Settles in Sodom: Lot chose the Jordan and
went to live in Sodom, whose men were wicked
and sinners, leaving Abraham in the land of
Canaan to the west: OT. “Then Lot chose him all
the plain of Jordan.. and pitched his tent toward
Sodom. But the men of Sodom were wicked and
sinners before the Lord exceedingly”
(Ge. 13: 11-13)
2. Two angels disguised as men came to him:
For purpose not specified in the Bible, the
Sodomites surrounded the house and clamoured
to see them; but the two angels rescued Lot:
« and they smote the men that were at the door
of the house with blindness, both small and
great" (Ge. 19:11)
3
DE,
Bad,
rae
Raffaello Lot flees from Sodom
and bade Lot to flee with his wife and two
daughters as the Lord was going to destroy the
city. They were saved except his wife who
looked back behind: “Then the Lord rained upon
Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire
from the Lord out of heaven; and he overthrew
those cities, and all the plain, and all the
inhabitants of the cities, and that which grew
upon the ground. But his wife looked back from
behind him, and she became a pillar of salt”
(Ge. 19:24-26)
3. Commits adultery with his daughters:
Fearing never to get a man, the two daughters
plotted to make their father seduce them when he
was drunk: “Thus were both the daughters of Lot
with child by their father. And the firstborn bare
a son, and called his name Moab: the same is the
father of the Moabites unto this day. And the
yar «ger, she also bare a son, and called his
Lot
name Ben-ammi: the same is the father of the
children of Ammon unto this day" (Ge.19:36-38)
الكتاب المقدس): ابن أحى إبراهيم ورفيقه فى d لوط:
ترحالهما إلى أن افترقا:
يستقر فى سدوم: اختار لوط الأردن والعيش فى سدوم طول-١
الى كان رجاها أشرارا وخطاة» تاركا ابراهيم فى كنعان إلى
الغرب: "فاختار لوط لنفسه كل دائرة الأردن... ونقل حيامه
(VY AVY و۱١ :۱۳ (تكوين
؟-ملكان يأتيانه فى هيئة رجلين: ولسبب غير محدد فى الكتاب
ON المقدس أحاط أهل سدوم صاحخبين بالبيت يريدون الضيفين؛
الملكين أنقذا لوطا
)١١ EVA (تكوين SH "وضرباهم بالعمى من الصغير إلى
الرب سيدمر OY وحثا لوط على المرب مع زوجته وابنتيه
المدينة؛ فأنقذوا فيما عدا زوجته الى نظرت وراءها: "فأمطر
على سدوم وعمورة كبريتا ونارا من عند الرب_من co
السماء. وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن
ل PERIERE
(YA-Y& :34 (تكوين
يرتكب الزنا مع ابنتيه: حشيت البنتان ألا يأتيهما by-Y
الرحال فتآمرتا على أن يضطجعا مع أبيهما وهو 3 حالة
السكر: "فحملت ابنتا لوط 200 فولدت البكر ابنا ودعت
ا رت ere
عمون إلى اليوم qur ابنا ودعت اسمه بن عمى. وهو أبو
(TA -55 1:19 (تكوين
Lot’, (Q.) [Ar. Lüt]
l. Believed in the call of Abraham:
“And Lot believed him...” (29:26)
2. A messenger from Allah:
"And Lot was one of the messengers.” | (37:133)
3. His people commit unprecedented
lewdness:
* “What! Of all the creatures do you come to
males, and leave the wives your Lord created for
you? You are but a transgressing people.”
(26: 165-166)
* “You commit lewdness such as no creature did
before you.” (29: 28)
4. Tries to protect his guests by offering his
daughters: “And when Our messengers came to
Lot, he was distressed and did not know how to
protect them. He said: 'This is a hard day... O
my people! Here are my daughters! They do suit
you. Fear Allah, and do not make me feel
ashamed for my guests. Is there not among you
any reasonable man?' " (11:77-78)
439
lote
5. The punishment: “The messengers said: 'O
Lot! We are messengers from your Lord; they
Shall not reach you, travel with your following
during the night, and let none of you look
behind! As for your wife, that which will befall
them will befall her! Their appointed time is the
morning, is not the morning near!' So when the
time of Our command came We turned it upside
down and rained it with stones from Hell, one
after another, marked by your Lord. Such
punishment is by no means far from the wrong-
doers.” (11: 81-83)
لوط عليه السلام: رف القرآن الكريم):
١-آمن بدعوة ابراهيم: b فَآمَنَ d لوط ...4 (Y :Y3)
(TTY :vv) € S S لوطا or ۲-من المرسلين: ذإ
-قومه يرتكبون فاحشة غير مسبوقة: -Y
‘ مَا لق كم رم 9455, 3 ali الذَكْرَانَ من o f y
55-156 YY) 4 فو حَادُونَ y Ref من
a لتأئون الفاحشة ما سَبَقَكُم بها من LER >
(YA :¥4) qo —JÀ 7
et Cu -محاولته حماية ضيوفه من قومه بتقديم بناته: f
oras Di هذا JUS G بهم GU سيء بهم o UL)
y, ab iz i6 َم TART TA BG LS gu .فال #
(VA-VV :YY) 4X5 Er في ضيفي اس منكم oy E
ه-الع#كقاب:
cual, pols od لن يصلوا ONS gu قَالوا يا لوط إا «
ما lai dba إلا to eta ah بقطع من الل ولا
THEME الد ان ال بقريب e ey 3 Uu
من سحيل Jan Qe Ce ac. We Ls od
4 ببعيد Ge عند رَبك و وما هي م من A # منضو د
(AY-AY :YY)
lote-tree, n. (Q.) a tree (symbolic of
heavenly bliss), near to the Garden of Abode.
The following verses refer to the Prophet's night
journey in which he ascended through the
heavens:
"The angel brought down the revelation to His
worshipper; his heart did not belie what he saw.
Are you disputing with him concerning what he
sees! The prophet saw the angel once more, by
the ultimate lot-tree, near the Garden of Abode.
The lote-tree is visited by those who visit it.
Louis
Neither did the sight go astray nor swerve. He
saw of the Signs of his Lord the Greatest. ”
(53:10-18)
المأوى aie سدرة المنتهى: رف القرآن الكريم): شجرة عند
(كرمز للنعيم الأخروى). وتشير الآيات التالية إلى معراج الى
عليه السلام إلى السماء ليلة الإسراء:
ما DJ ما كدب # Lx ou iub
set its رَآهُ ah, ee at # رَأى
AN SLE عندَهًا GE عند سذرة #
DICE hd Ab Uy ad ما زاغ AR d
(0۸-1۰ 20%) PE a) oul
Louis IX, St., (1214-70) King of France
from 1226. As he was laying desperately ill of
malaria near to death, he vowed to set out for a
crusade upon
recovery; and it was
so. He captured the
Egyptian port of
Damietta in 1249, but
the crusade was rooted
and Louis himself
taken prisoner in
Mansurah. He had
been too pious to talk
to the infidels (i.e. coe RE QU
Muslims), but was Saint Louis (Louis DO.
obliged to negotiate
his ransom with them. His piousness, however,
did not prevent him from initiating contacts with
the heathen Mongols for possible alliance against
the infidel Saracens. He embarked on a second
crusade in 1270, but died of dysentery at Tunis.
:)م١؟7/0-م١117١4( القديس لويس التاسع ملك فرنسا
coal ملك فرنسا من سنة 51١م. كان الملك لويس قد
عرض الملارياء وبينما كان يصارع الموت على فراشه نذر أن
حملة صليبية إن هو شفى من مرضه؛ وقد حدث وخرج c UE
صليبية استولى فيها على ميناء دمياط المصرى سنة Ue فى
منكرة وأسر الملك RES 48م لكن الحملة الصليبية هزمت
لويس التاسع نفسه ف المنصورة. وكان بالغ الورع بحيث كان
يرفض التحدث مع الكفرة ة (أى: المسلمين)» لكنه امسى مضطرا
إلى التفاوض معهم على الفدية بعد هزعته وأسره. ومع ذلك م
cm gl Ju اتصافه بالورع من المبادرة بالإتصال ant
Anche Mate De p dba à e egere
ثانية سنة ١۲۷٠م لكنه مات .عرض الدوستتاريا أمام شواطىء
تونس.
Lou, Tsing-Tsiang, Chinese statesman
and Benedictine monk (1871-1949). He became
440
Low
a RC. in 1911 and saw Christianity as the
fulfilment of Confucianism.
Ge تسينغ تسيانغ: (١۹-۱۸۷٤۱۹م) رحل دولة cg)
أن Sp اعتنق الكاثوليكية سنة ۱۹۱۱م وكان u$ Au وراهب
المسيحية استكمال للكو نفوشيوسيّة.
Love Feast, a meal eaten by early
Christians together as a symbol of affection and
brotherhood.
معا رمزا V aus وجبة امحبة: وجبة كان المسيحيون الأوائل
.6 P للمودة و
Loving, The, (QJ) One of the Beautiful
Names of Allah. It occurs two times in the Q:
“Ask pardon of your Lord and then turn to Him
in repentance. My Lord is Merciful, Loving."
(11:90)
" HE does begin creation and does bring back to
life. And He is the Forgiving, the Loving. The
Glorious Lord of the Throne. He does what He
(65:13-16)
القرآن الكريم): d) الودود: من أسماء الله الحسنى
ey إن a) py CE) PUE to ذكرت اللفظة
(«M TS
FA SSS العفو By * ai AD
(Vo VY AO) 4 بريد C JS الْمَجِيدُ ٭
Low Church, liberal party of the Anglican
Church, or principles giving low place to rituals,
doctrines, authority of bishops and priests, etc.
approximating to Protestant OREOR (cf.
High Church)
أو CLAY الكنيسة المنخفضة: جماعة ليبرالية فى الكنيسة
مبادئها الى تقلل من شأن الطقوس والتعاليم وسلطة الأساقفة
GUL من Uie والقساوسة الخ. وتقترب فى
High Church قارن 35 4 9 " nonconformity
Low-Churchman, holder of the
principles of the Low Church (see prec.)
مناصر الكنيسة المنخفضة: من يعتئق مبادىء الكنيسة المنخفضة
(أنظر المادة السابقة)
Low Mass, (W. Ch.), the simplified Mass
without music and incense
القداس الخفيض:(ق الكنيسة الغربية) قداس مبسّط بلا موسيقى
أو بخور
Low Sunday, first Sunday after Easter
أحد الفصح: يوم الأحد التالى لعيد الفصح
wills."
Lower
Lower Criticism, textual criticism of the
Scriptures. See Textual Criticism .
Textual النقد النصى: نقد نصوص الأسفار المقدسة (أنظر
(Criticism
lower world, see NETHER WORLD
Loyola, St Ignatius, founder of the
Society of Jesus, (see Jesuit’)
القديس إجناتيوس لويولا: مؤسس
Jesuit! الجمعية اليسوعية» أنظر
Lu.,.abbrev. (B.) LUKE
Lucan, adj. of, or
characteristic of, the
Evangelist Luke or the Book
of the NT. ascribed to him.
لوقا fel أو fey لوقابئ: متعلق بالقديس لوقا كاتب
المنسوب إليه فى العهد الجديد.
Lucar, Cyril, (1572-1638), Patriarch of
Constantinople from 1620. The Synod of Brest-
Litovask in 1590 had turned him against the RC
Ch. and he became increasingly friendly towards
the Calvinists and the Ch of England. In 1629 a
Confessio Fidei, with his signature, was
published at Geneva; this reinterprets traditional
Orthodox Faith in Calvinistic terms. He was put
to death. His teaching was condemned by
various later synods.
بطرق القسطنطينية من سنة i(eY AY A- Yo VY) 36 9 سيريل
مم ! وقد تسبب مجمع بريست ليتوفاسك الكنسى المعقود
فى ۹۰١٠م فى تحوله الى معارضته للكنيسة الكائوليكية الرومانية»
By بشكل متزايد. AE وأصبح ودودا للكالفينيين ولكنيسة
سنة 579١م شر اعتراف الإبمان بتوقيعه فى جنيف» وهو
يعيد تفسير العقيدة الأرثوذو كسية التقليدية بلغة كالفينية» فأعدم.
وأدانت تعاليمه مجامع كنسية مختلفة لاحقة.
Lucian of Antioch, St, (4 312)
theologian and martyr. A presbyter of Antioch,
he founded an influential school of which both
Arius and Eusebius of Nicomedia were
members; his subordinationist teaching seems to
have been the immediate source of the Arian
heresy. He revised the Gr. text of the Bible. (see
next.)
لاهوتى وشهيد. «(e Y MY القديس لوسيان الأنطاكى: (مات
مشيخيا عندما أسس مدرسة ذات تأثير ونفوذ» كان Lal كان
من أعضائها آريوس وإيوسيبوس من نيكوميديا. ويبدو أن
96 (Subordinationism تعاليمه المصطبغة بالتبعية (انظر
Ignatius Loyola
441
Luke
المصدر المباشر للهرطقة الآريوسية Arianism ونقح النص
اليونان للكتاب المقدس. (أنظر المادة التالية)
Lucianic Text, the text of the Gk. Bible as
revised by Lucian of Antioch, see prec. It soon
became the standard text in Syria, Asia Minor,
and Constantinople.
النص اللوسيان: النص got بنسخه الكتاب المقدس اليونان
الذى نقحه لوسيان الأنطاكى (انظر المادة السابقة). وسرعان ما
أصبح النص السائد فى سوريا وأسيا الصغرى والقسطنطينية
Lucifer, [L. Light bearer] in classical
mythology, the morning star (the planet Venus at
dawn); personified as male figure bearing a
torch. (Christian Theol.) Lucifer came to be
regarded as the name of Satan before his fall.
نجمة الصباح [باللاتينية: "حامل الضوء"] فى الأساطير القديمة:
(أى الکو كب فينوس شاد شكل Jory يحمل شعلة.
وف اللاهوت المسيحى أصبح لوسيفر اسم إبليس قبل سقوطه.
Lukan, adj. same as LUCAN
Luke, St, Evangelist. Acc. to tradition he was
the author of the Third Gospel and of its
continuation the Acts of the Apostles. He was a
physician: NT “Luke the beloved physician"
(Col. 4:14) and a Gentile NT. Col. 4:11. If
(which is contested) Luke accompanied St. Paul
on parts of his second and third missionary
journeys and went with him to Rome, then
Luke's main sources for his later work would
have been Paul himself and his own personal
experience. Without Luke we should have
known practically nothing of Paul's activities. He
seems, like Matthew but less so, to have used
Mark, and other sources, for his account of
Jesus' ministry and passion. From Luke alone do
we learn of the birth and infancy of John the
Baptist, Jesus' early a aas in the Temple,
the Good É }
Samaritan, the
Prodigal son,
Lazarus and the
rich man in Hell.
Tradition relates
that Luke settled
in Greece and
died there at a a itii
great age. He wrote his Gospel in the early 80s
or a little later. He was reputed to have painted
pictures of the BVM. In the Sth century the
Byzantine empress Eudocia Augusta, who had
Lunar
retired to Jerusalem, sent back to Constantinople
a portrait of Mary by Luke. It was carried to the
Citys walls 1000 years later to fend off the
Turks, unavailingly. There is another such icon
in Santa Maria Maggiore in Rome, but there are
insuperable technical and stylistic objections to
these ascriptions. Nonetheless, Roger van der
Weyden painted Luke painting the Virgin
(Leningrad, Hermitage). Luke's emblem is a bull.
الثالث حسب المأثور وكاتب LAY القديس لوقا: كاتب
سفر أعمال الرسل الذى يعد استمرارا لإنجيل لوقا. كان طبيبا:
ael) QUEE كر اريسي us celi By" (e p)
وإذا كان لوقا قد صاحب القديس .)١١ :٤ الأميين (كولوسى
بولس» وهو أمر مثار خلاف» فى أجزاء من رحلاته التبشيرية
coll الثانية والثالثة وذهب معه إلى روماء فإن المصادر الرئيسية
لوقا فى عمله الأخير تكون هی بولس نفسه وخبرته Us استعان
الشخصية. وبدون لوقا الم نكن لنعرف حقيقة أى شئ عن
أنشطة بولس. ويبدو أن لوقا -كشأن م وإن كان بدرجة
لكتابة روايته ccs ol أقل-قد استعان .مما كتبه مرقس» ومصادر
يوحنا OL وألامه. ولوقا فقط الذى يخبرنا rm عن رسالة
المعمدان وطفولته» وظهور يسوع المبكر 3 المعبد» والسامرى
الطيب» والإبن الضال» ولعازر والغى فى جهنم. والمأثور أن لوقا
3 abil استقر ف اليونان ومات هناك ف سن متقدمة» وكتب
أوائل الثمانينات أو بعد ذلك بقليل» واشتهر بأنه قد رسم
العذراء. وق القرن الخامس كانت الإمبراطورة eb لوحات
البيزنطية إيودوشيا أوغسطا قد تقاعدت فى القدس وأرسلت إلى
القسطنطينية لوحة لمريم رسمها لوقاء وبعد ذلك بألف سنة أخذوا
هذه اللوحة إلى أسوار المدينة كى تحمى المدينة من الأتراك ولكن
لوحة أحرى فى سانتا ماريا ماحيور ف Shay دون جدوى.
روما غين أن هناك اعتراضات قاطعة من الناحية الفنية. . ومع
وهو يرسم العذراء y ذلك» رسم روجر فان دير فيدين لوحة
هيرمتاج). ورمز لوقا هو الثور. ol m)
Lunar Cp (Q.), partial or total
obscuring
of the
moon when
the earth's
shadow is
cast upon
it. The
lunar
442
riage اانا
eclipse is mentioned in the (Q.) as a sign of me
Day of Resurrection:
Luth
“Man asks: ‘When the Day of Resurrection will
come?’ But when sight is confounded, and the
moon is eclipsed, and sun and moon are brought
together, on that day man will cry: ‘Whither to
flee!’ Alas! there is No refuge! On that Day, the
recourse will be to your Lord!.” (75:6-12)
Jb abr عندما US خسوف القمر: حجب القمر حزئيا أو
حسوف القمر ف القرآن الكريم كعلامة من p> الأرض. وقد
وا بر القيامة:
وخسف قمر * Kou برق BE * i La يوم oui c. $
A ul dy Cy jx LIC
OYT Yo) (UL cy كلا لا وََرَ © إلى ربك *
lunar month, ((unation): month reckoned
by the moon; synodic month: the period of the
moon's phases = 29,5306 days
synodic 3) BY) الشهر القمرى: شهر يحتسب بالقمرء الشهر
ر۲۹ يوما. ٥۳۰٦ فترة مراحل القمر وهى 7
lunar year, a year of 12 lunar months,
السنة القمرية: سنة مقدارها اثن عشر شهرا قمريا
1111121610115 n. Interval between new moones,
about 29,5 days
۲۹ر٥ حوالى Ua, الدورة القمرية: الفترة بين هلال وهلال
Lays
Luqmán!, title of the 31° Surah in the (QJ
سورة لقمان: السورة الحادية والثلاثون ف القرإن الكرع
Luqmán و (QJor The Sage Luqmán. He is
the type of perfect wisdom and many instructive
apologues are credited to him. He is mentioned
twice in tlie QJ:
"And We bestowed wisdom upon Luqman,
saying: Give thanks to Allah; and those who give
thanks, are but benefiting themselves. And those
who are ungrateful should know that Allah is not
in need of them, but He is Praiseworthy. And
remember what Luqmán said exhorting his son:
'O my son, do not ascribe partners to Allah. To
ascribe partners to Him is a great wrongdoing.”
(31: 12-13)
uS الكاملة» وإليه يعزى mA لقمان, لقمان الحكيم: مثال
الكرم: ias 3 SIA من العبر الأحلاقية البنّاءة؛؟ ذكر
i EN v أن اشكر لله و Ekai oe وقد اتا «
ال فتلا eS بتک لف وت كر له
& pss pled 3559 بتي لا شرك بالله ؛ إن G Aas لابنه وهو
O-A rN)
Luth, abbrev. LUTHERAN
Luther
Luther, Martin, (b. 10.11.1483 -d.
18.2.1546 Eiselben, Saxony). German priest,
biblical scholar, and linguistic, whose Ninety-
five Theses and his attack on
various ecclesiastical abuses,
precipitated the Protestant
Reformation.
Following is a brief account
of his life and works:
Got B.A. from Erfurt
University.
Got M.A., entered Augustinian hermits
monastery.
1507:| Ordained priest.
Was sent as lecturer to Wittenberg
University.;
Became
Convinced that /aith alone
justifies without works for
salvation
Denied the mediation
of Church and priesthood.
1517; When Pope Leo X authorized the sale of
indulgences for contributions |
to the renovation of St.
Peter's, the crisis came.
Luther, for the purpose of
eliciting truth drew up 95
Leo X, pope
theses against indulgences
and fastened them on the
door of the Church.
Won over many
supporters; was summoned
before Cardinal Cajetan, but
fled to Wittenberg under protection of Frederick
III of Saxony, known as Frederick the Wise
|9:| Denied the primacy of the Pope.
:| Breach with the Church was completed by
enc his three works:
First: invited the German princes to undertake
the reform of the Church;
F pet yê ir the Wise
443
Luther
Second: attacked the denial to the laity of
Communion in both kinds and the doctrine of
Transubstantiation and the Sacrifice of the Mass;
Third: proclaimed that by faith Christians were
freed from the obligation to perform good works.
Papal authorities censured 41 of his
Theses as heretical, excommunicated him,
summoned him before the Diet of Worms, but he
refused to recant and spent the next eight months
in Wartburg translating the Bible into German.
His ideas continued to spread rapidly and
many traditional practices were abandoned. The
destruction of altars &c. went so far that he
returned to Wittenberg to restore order. He
abolished various Catholic practices, including
private Masses, Confession, and fasts.
Discarded his religious habits.
1525:| Got married.
Approved the comparatively conciliatory
Augsburg Confession, but refused attempts to
restore union with the RC Ch. :
فبراير VA نوفمیر ۸۳٤۱م» ومات ف ٠١ مارتن لوثر: (ولد فى
ودارس الكتاب المقدس GUI 57م 3 ساكسونيا) قس
ولغوى. هاجم الكنيسة فى 45 موضوعا علقها على باب
الكنيسة مع شن ما كانت ترتكبه الكنيسة من إساءات» الأمر
بحر كة الإصلاح البروتستانق. وفيما يلى موجز عن J الذى
حياته أعماله:
تخرج من جامعة إيرفورت بدرجة جامعية فى الآداب
حصل على الماحستير والتحق بدير رهبان
أوغسطيئ.
نمت رسامته قسيسا.
:| أرسل ليحاضر 3 جامعة ويتينبرغ
at "الامان فقط يكفى للخملاص بدون
It i
E toe fi
عندما أعلنت الكنيسة عن منح صكوك الغفران
e الأموال لأعمال التجديدات فى كنيسة القديس بطرس»
بدأت الأزمة. )3 eU لوثر Ulo" للحقيقة" بكتابة 4o نقطة ضد
صكو ك الغفر ان cob gales الكيسة.
Lutheran
مؤيدوه» واستّدعى للمثول أمام الكاردينال E
فريدريك الثالث XU be pay كاجيتان» لكنه هرب إلى
NER
Sof Ea 1014] سلطة البابا العليا.
اكتمل الصدع مع الكنيسة عندما نشر ثلاثة
أعمال:
الأو ل: دعا الأمراء الألمان إلى الإضطلاع بإصلاح الكنيسة
بانفسهم.
Lll هاحم حرمان العوام من طقس التناول بنوعيه وهاجم سر
القربان المقدس.
القالث: أغلن OLY! of رر Uem امن ضرورة الأغمال
الصالحة.
انتقدت السلطات البابوية 4١ نقطة من abla
مجمع "وورمز"» لكنة رفض وأمضى الأشهر الثمانية التالية ف
ترجمة الكتاب المقدس إلى اللغة الألمانية.
o. واصلت أفكاره انتشارها السريع وتخلى الناس leve
أعمال تحطيم المذابح ف cab, € تقليدية كثيرة OL SU
جعله يعود إلى ويتنبرغ لإعادة النظام؛ um الكنائس وغيرها
مختلفة .مما فى ذلك القداس الخاص» AS UIS. وألغى ممارسات
تخلى عن عاداته الدينيّة. [e Ye Yt
crslerorel
وافق على مبدأ أوجسبرج الذى يعتبر نوعا من
المصالحة» لكنه رفض كافة المحاولات المبذولة للحفاظ على
الوحدة مع الكنيسة الكاثوليكية.
Lutheran, adj. of Martin Luther, of his
principles, esp. justification by faith (see prec.);
of or relating to the Protestant denomination
founded by Luther; n. a member of a Lutheran
Church.
i$ pd متعلق عارتن لوثر أو ale حاضة AIB
okyh (انظر المادة السابقة)؛ متعلق بالطائفة البروتستانتية الى
أسسها لوثر؛ (كإسم):اللوثرى: عضو ف كنيسة بروتستانتية.
Lutheranism, n. the teachings of M.
Luther found early systematic expression in his
own Catechisms (1529) and other formularies
which were combined in the Book of Concord
Scripture is affirmed to be the sole rule .)1580(
of faith. The principal Lutheran tenet is
justification by faith alone. These doctrines were
444
Lutheranism
elaborated in the 16th and early 17th centuries
and resulted in the Pietism of the 17th century
which stressed the need for personal
sanctification. In the 18th century Rationalism
led to a depreciation of all supernatural elements
in Christianity. In 1817 Frederick William III of
Prussia tried to unite the
Lutheran and Reformed
Churches, which effort
resulted in the formation
of "Altlutheraner" (1830)
and the increasing
doctrinal imprecision on
the part of the State
Church. This
development was fostered
by a growing interest in
Biblical criticism, which threatened to remove
the Lutheran foundations. In the 20th century
there has been a revival of Lutheran orthodoxy
and Christian spirit as a result of the persecution
of the Third Reich. After the Second World War
(1945) attempts were made to unite the Lutheran
Churches in Germany in a "United Evangelical
Lutheran Church of Germany", inside the looser
framework of the "Evangelical Church in
Germany", which embraces Lutherans,
Calvinists, anu others. Lutheranism became the
official religion of the Scandinavian countries
and thence migrated to the United States and
Canada since the 17th century. Presently
Lutheranism is represented in the American
Lutheran Church (came into being in 1960) and
the Lutheran Church of America (1962). In ©
Europe Lutheranism is usually organised in the
State Churches. There is one order of clergy,
examined and financed by the government.
ue» تعاليم مارتن لوثر الى عبّرت عن i
منهاجيا بادىء الأمر فى تناوله لخلاصة العقيدة الدينية بالسؤال
وغير ذلك من الصيغ (e 9 Y4) à Catechisms gAs
Book of Concord قيفوتلا جمعت 3 كتاب i الدينية
الكتاب المقدس هو الفيصل of وتؤكد اللوثرية OAs)
الوحيد للعقيدة. وتتمثل المخصيصة اللوثرية الرئيسية فى (الخلاص
وى القرن (Justification by faith alone وحده Kyu
السادس عشر وبداية السابع عشر طوّرت تلك التعاليم وترتب
الذى ساد فى القرن Pietism عليها ما يعرف بالإتحاه الورعى
Frederick William Ill.
Lux
السابع عشر والذى أكد الحاجة الى التطهر الشخصى. وق القرن
الثامن عشر أدى الإتحاه العقلان Rationalism إلى الإنتقاص
من كل العناصر الغيبية فى المسيحية. By سنة ۷١۱۸م حاول
فريدريك وليم الثالث البروسى أن يوحد الكنيسة اللوثرية
والكنيسة المصلحة (ويعن ها الكالفينية)» وأدى ذلك إلى ظهور
ما يسمى ب "Altlutheraner amis JAM Gp"
(eV AY 4) وازدياد تنائى معتقد كنيسة الدولة عن الدقة. وأدى
الإهتمام المتزايد بنقد الكتاب المقدس إلى تنامى هذا التطور الأمر
الذى قدد الأسس اللوثرية نفسها. وف القرن العشرين عادت
حركة إحياء اللوثرية الأرئوذوكسية والروح المسيحية نتيجة لما
مارسه الرايخ الثالث من اضطهاد. وبعد الحرب العالمية الثانية
)01460( بذلت محاولات لتوحيد الكنائس اللوثرية الألمانية فى
"الكنيسة الألمانية اللوثرية الإنجيلية المتحدة" وذلك ف إطار أو سع
هو "الكنيسة BLY! ف ألمانيا" الى تضم اللوثريين والكالفينيين
وغيرهم. وأصبحت اللوثرية العقيدة الرسمية للدول الإسكندنافية
ومنها هاجرت الى الولايات المتحدة وكندا o Ali Aa السابع
عشر. تمثل اللوثرية فى الوقت الحاضر "الكنيسة اللوثرية
الأمريكية" الي cele الى الوحود سنة٠97١م) و(كنيسة
أمريكا اللوثرية ١17١م). وف أوروبا تنتظم اللوثرية كنائس
الدولة فى العادة؛ فهناك نسق واحد لرجال الدين تنظمه الحكومة
وتموله.
445
Lychnic
Lux, n. a unit of illumination, one lumen per
square metre
الكس: وحدة ضوء تعادل لومين للمتر المربع
lux mundi, [L.], light of the world (1889).
A collection of essays by a group of Anglicans.
Its acceptance of modern critical views of the
OT. gave offence to some of older school of
High Churchmen
مقالات كتبها مجموعة من qeYAAA) نور العالم: [لاتينية]»
ما أساء edd الإنجيليكانيين» فيها قبول للنقد العصرى للعهد
إلى بعض الحافظين من المدرسة القديمة.
Lv, abbrev. (B.), LEVITICUS
LXX, [L, 50,+ XX, 20]. see SEPTUAGINT
lychgate, see LICHGATE
Lychnapsia, n. series of seven prayers in
the vespers of the Gk Ch.
سلسلة صلوات المساء السبع )3 الكنيسة اليونانية)
Lychnic, n. first part of the vespers of the Gk
Ch. الجزء الأول من صلاة المساء فى الكنيسة اليونانية
(M)
- - we
ma'amadot, (Judaism), [Heb. “stands”, or
“posts”], 24 groups of Jewish laymen that
witnessed, by turns of one week each, the daily
sacrifice in the Second Temple of Jerusalem as
representatives of the common people. Gradually
ma'amadot were organized in areas outside
Jerusalem, so that the people could hold special
services in their villages while their
representatives were present in the Temple.
Some scholars view these village ma'madot as
the first step towards regular synagogue worship.
Though public sacrifices were terminated when
Jerusalem was destroyed in AD. 70, daily prayers
called ma'madot are still recited privately by
many pious Jews.
Ye صلاة القربان: رف اليهودية) [بالعبرية: "العمد"]: كانت
من عوام اليهود تقف ف تناوب أسبوعى لتشهد القربان de pat
أورشليم بالنيابة عن عامة الشعب. 3 ou JSA الیومی ف
صلاة القربان هذه حارج أورشليم حى cob} وبالتدريج
e cendi ga يتمكن الشعب من إقامة الشعيرة
الميكل. ويرى بعض الدارسين أن صلاة قربان القرية هذه
"معمدوت 710716001" كانت الخطوة الأولى فى طريق
العبادة المنظمة فى الكنيس اليهودى. وبرغم توقف تقد القرابين
بعض المتدينين Jij فما ce ۷١ العامة بعد تدمير أورشليم عام
يحافظون على أداء هذه الصلاة .عفردهم.
Mav'arri, al-, n. in full Abii Al-'Ala' Ahmad
ibn 'Abd Allah Al-Ma'arri, (b. December 973,
Ma'arrat an-Nu'man, near Aleppo, dii -d. May
1075, Ma'arrat an-Nu'man), E
great Arab poet and
philosopher. He lost his sight
when a child, but he
continued studying in the
Syrian cities of Aleppo,
Antioch and Tripoli. His
early poems were collected
in Sagt az-zand ("The Tinder
Spark"), which gained great popularity and for
which he himself wrote a commentary. Firsthand
experience of Baghdad moulded his ideas in new
ways. He renounced material riches and retired
to a secluded dwelling, living there on a diet free
of meat and animal products. He wrote another
collection of poetry, Luzum ma la yalzam ("the
Necessity of the Unnecessary"), or Luzumiyat,
أبو*العلاء'الممرى'س لال۰ ل حلب
AL-Ma'arri —Statué-bi-Aleppo
expressing his original opinions. (Being
Obligatory). The sceptical humanism of these
poems also appears in Risalat al Ghufran (A
Message of Forgiveness) in which the poet
visits paradise and meets his predecessors,
heathen poets who found forgiveness.
His impact on European literature first appears
quiet clearly in the Divine Comedy, written by
the Italian Poet Dante, whose method is almost
similar to that of Risalat ul Ghufran (A Message
of Forgiveness).
(ولد فى معرّة E dd المعحرّى: هو أبو العلاء أحمد بن عبد الله
(eii Vo النعمان قرب حلب» سوريا ۹۷۲۳م ومات با سنة
شاعر العربية وفيلسوفها العظيم. فقد بصره طفلاء ودأب على
تحصيل العلم فى حلب وأنطاكية وطرابلس؛ وذاعت شهرته
بأشعاره الأولى "سقط الزند" وشرحها بنفسه. وقد شكلت
فى بغداد أفكاره على نحو جديد. وأنكر متاع الدنيا SV تحاربه
بطعام يخلو من GS العامة ف صومعته الى اكتفى old! واعتزل
اللحوم والمنتجات الحيوانية. ويظهر اتحاهه الإنسان المتشكك ف
aly الشعرية الثانية "لزوم ما لا يلزم" الى تبى عن ae pe
الأصيل؛ ثم فى "رسالة الغفران" الى تحكى زيارة الشاعر الخيالية
للفردوس حيث قابل شعراء الجاهلية السابقين عليه الذين نالوا
الغفران.
ويتجلى أثره فى الآداب الأوروبية أول ما يتجلى ف اله
الإلهية) الى كتبها الشاعر الإيطالى دانى وال تكاد تمائل فج أبى
العلاء فى رسالة الغفران.
Maariv, (Judaism), Evening service, recited
after nightfall معاريف: )3 اليهودية): صلاة المساء
Maaseh Books, (Judaism), folk tales,
based on Talmudic sources.
اليهودية): حكايات شعبية أساسها مصادر à» الماسح: S
تلمودية
Maccabaeus, Judas, see MACCABEES
Maccabean, adj. of or related to the family
of Maccabees, (see next)
بعائلة لة امكاييين أو متعلق بهم (أنظر المادة التالية) ee iie
Maccabees, the 2%: p. um
famous Jewish
family freed
Judaea from the
Syrian yoke. The
revolt began in 168
BC at Modin, where
Mattathias, an aged
priest, killed
that
esee i
an TATT the Loyal Pr iest
Maccabees
apostate Jew who was about to offer a pagan
sacrifice. The struggle was carried by his five
sons, three of them, Judas, Jonathan, and Simon,
led the Jews in their struggle. The Jews stayed in
Judaea until 37BC (see also next).
المكابيون: ÉU able اليهودية الشهيرة الى بذلت الكثير
لتحرير أرض يهودا )8 فلسطين) من النير السيرياق. وبدأ التمرّد
عام ۱۸ ق.ع. عندما قتل ماثائياس وهو شيخ يهودى مسن
يهوديا مرتدا كان على وشك eas قربان وثين. وواصل الصراع
ostii المخمسة الذين re Ayo dy قيادة اليهود. هم: يهوذا
OLU y> a وجرن وظل اليهود فى أرض يهودا حى عام Yy
قبل الميلاد. أنظر أيضا المادة التالية.
Maccabees, Books of, Four Books are
found in some MSS. of the Septuagint; the first
two are included in the Scripture of the Greek
and Latin Churches and in the Apocryphas of the
English Bible: |
Maccabees (1 ): Describes the desecration of .1
the Temple and the resistance of Matthathias and
his sons. It is a primary source a the period.
Maccabees (2): ; .2
Covers the Maccabaean
wars that ended with
Judas Maccabaeus'
victory over Nicanor and
the latter's death. It is an "Nicanor Gate
epitome of a larger work and of little historical
value.
Maccabees (3): Describes the .3
attempt of Ptolemy IV to enter
the Sanctuary of the Temple (217
BC.) his frustration, and his
attempt to take vengeance on the
Jews of Egypt.
Maccabees (4) It is a .4
philosophical treatise on the supremacy of devout
reason over the passions, with examples from the
history of the Maccabees.
The four Books contain important teaching on
immortality and on prayer for the dead:
and the King of the universe will raise us up .. *
: دقع قرف هه LLU
to a life everlastingly mude new, since it is for
(2 Macc. 7:9)
"That was why he offered the atoning sacrifice,
to free the dead from their sin.". (2 Macc. 12:45)
his laws that we are dying"
447
mad
أسفان سجر ن هن ١ انق المكاتيتدين»” ا
السفران ISEPTUAGINT ترجمة التوراة السبعينية olb be
ضمن أسفار الكتاب المقدس ف الكنائس Ula gor ge الأول والثان
اليونانية واللاتينية؛ وهما من الأسفار المكذوبة فى الكتاب المقدس
الإبحليزى.
١-مكابى ee, iS yt بدي ABEL u JRA
وأبنائه. ويعد مصدرا رئيسيا لتلك الفترة .
yw gia Y يغطى الحروب المكابية الى انتهت بانتصار
يهوذا المكابى على نيكانور ومقتل الأخير. وهو تلخيص لعمل
أكبر وليس له قيمة تاريخية .
uisa Y الثالث: يصف فشل محاولة بطليموس الرابع اقتحام
الميكل YYV) ق.م.) ومحاولته الثأر من يهود مصر
t -مكابى الرابع: مقال فلسفى يدور حول تفوق g الورع
على الأهواء بأمثلة من تاريخ المكابيين.
وف الأسفارالأربعة تعاليم dele حول لاود زمكان Y ui 6
والصلاة على الأموات (مكابى VY aui 0$(
Maccabees, Feast of the Holy, a
feast formerly kept in the W.Ch. to commemorate
the seven brothers whose deaths are described in
(2 Macc. 7)
عيد المكابيين المقدسين: أحد الأعياد الى كانت الكنيسة الغربية
لذ كرى الاخحوة السبعة الذين قتلوا ويرد وصف es تقيمها
قتلهم فى (مکابی الثان۷)
Macedonia, n. Roman province lying to the
north of Greece. the first European country in
which the Gospel was preached by Paul: NT.
"And a vision appeared to Paul in the night;
There stood a man of Macedonia, and prayed
him, saying: Come over into Macedonia, and
help us." (Acts 16: 9 ff.)
Jai PI مقدونياء مكدونيا: مقاطعة رومانية تقع شمال اليونان»
(ع ج) "وظهرت JEN أوروبى بشّر فيه بولس الرسول ab
لبولس رؤيا فى الليل رجحل مكدون قائم يطلب إليه ويقول اعبر
Macedonian , n. & adj. inhabitant of
Macedonia; of Macedonia (3 94M مقدويئ؛
Macedonian 9 surname of
Alexander the great
the,
rey yal لقب الإسكندر الأكبر
macrocosm, n. the great world, the
universe, any great whole (cf. microcosm)
العا الأكبر cel «o SUI كم ضخم microcosm IJU
(B.) with disordered mind, insane, و mad
frenzied: NT.] "And many of them said, He hath
a devil, and is mad; why hear ye him?"
mad
(John 10:20)
كثيرون منهم به Jus" مجسون: )3 الكتاب المقدس) )£ ج):
(Ys :١١ bey) تستمعون له" ISU شيطان وهو يهذى.
mad", (Q.), prophets accused by disbelievers:
1. Muhammad: “When they were told that there
is no god but Allah they arrogantly said: ‘Shall
we give up our gods for a mad poet?' No! He
brought the Truth and agreed. with the
messengers.” (37: 35-37)
2. Noah: “Before them, the people of Noah
denied Our worshipper and said: ‘A madman!’
and he was repulsed.” (54:9)
3. Moses: “There is a sign in Moses too. We sent
him to Pharaoh with a clear proof, but he
resorted to his might, and said: 'A magician or a
madman!” (51:38-39)
4. Previous messengers: “Even before them,
whenever a messenger came, his people said: 'A
magician or a madman!' Did such peoples
counsel each other to say so! No, they were but
oppressive!” (51:52-53)
5. The prophet Muhammad is not mad: “ and
your companion is not mad.” (81:22)
مجنون: (فى القرآن الكريم): pen ell الكافرون بالجنون:
١-محمد عليه als y a Yo Js E pg ee » p
o, د ái Fry لار کوا A لشاعر مون yx
edu ele و d Yo :YY) 4 Gs ai Twy
C97! عليه السلام: » كت قبلهم قوم Vaso c^ عَبْدَ
وقالوا BENOIT pone )20% 4(
pF سی عليه السلام:
: وفي TH 3 "ov إلى oye بسلطان PE * ne
كنه C 06S مون (YA- vA i03)
سل ا :O
و Tu ی eli Sd من roe 1 ú Jr.
(OTASI) < EE Ji ^ ai Hd go
ه-البى محمد — مجنو 0
$ وما بمجنون (YY :AY) E
Mad Caliph, see Hakim
Madhhab, n. [Ar], attitude; way of
thinking; philosophical or religious school, see
Hanbaliyyah; Hanafiyyah; Malikiyah;
Shafi'yyah.
448
Madyan
المذهب: اتجاه. موقف؛ هج فكرى؛ مدرسة فلسفية أو دينية.
Madian, MADYAN, (cf. MIDIAN)
Madinah, (islam) (also Madina), [Ar. Al-
Madinah, Al-
Madinah Al-
Munawwarah
(the
illuminated
city) Or
Madinat Rasul
Allah, (city of
the Messenger
of Allah),
ancient Do. n ym r Sth
ome and interior courtyard of the
Yathreb.| One Prophet's Mosque in Madina.
of the three
holy cities in Islam along with Makka and Al-
Kuds (Jerusalem); situated in the Hejaz region of
Western Arabia. It is the city to which the
Prophet and the early Muslims migrated because
of the persecution of the disbelievers of Makkah.
The city includes, among other things, the sacred
shrines of Islam: the tomb of the Prophet, the
Prophet's Mosque, the mosque of Quba' which is
the first in Islam, the mosque of the Two Qiblahs
commemorating the change of the direction of
prayer from Jerusalem to Makka.
المدينة, المدينة by gl فد YT duis يثرب: واحدة من
المدن الثلاث المقدسة فق الإسلام مع مكة والقدس» تقع فى
منطقة الحجاز غربى شبه الجزيرة العربية. وهى المدينة الى هاحر
اليها الرسول عليه السلام والمسلمون الأوائل بسبب اضطهاد
مشر کی مكة. كما قبر الرسول عليه السلام ومسجده. وهى من
المزارات الإإسلامية المقدسة»› وفيها مسجد قباء (اول مسجد قل
الإسلام)» ومسجد القبلتين.
Madinat Rasul Allah, Madinah (see
prec.)
Madonna, [It.: "My Lady"), a
designation of the Virgin Mary
سيدتى: لقب e A العذراء [إيطالية]
Madyan, n. (Q.), an Arab tribe
(cf. Midian)
Shu'eyb was sent to them by .1
Allah: “And We sent to Madyan their brother,
Shu'eyb. He said to them: 'My people, worship
Allah you have no other God but Him!...' " (7:85)
RaphaelMadonna
Magdala
2. They denied Shu'eyb: “The said: 'O Shu'eyb!
We do not understand much of what you are
saying; and we see that you are helpless among
us; but for your family we will stone you, and
you are not beyond our reach' " (11:91)
3. Allah punished them: “And when We
punished them We saved Shu ayb and those who
believed with him out of Our Mercy; and the
wrong-doers were overtaken by the Cry which
left them dead in their dwelling places. Madyan
was to perish like Thamud” (11:94-95)
4. Moses helped two women of Madyan: “And
when he approached the watering place of
Madyan he found a crowd of people watering;
nearby there were two women keeping their
sheep back. He said: 'What is the matter with
you?' They said: 'We can not water our sheep
until the shepherds have watered theirs, and our
father is an old man.' He watered their sheep for
them, then he took to the shade and said: 'My
Lord, I am in need of any good You give me.' "
(28:23-24)
5. Moses stayed .in Madyan for years: “And
you stayed for years among the people of
Madyan; then you left on an appointed time, O
Moses!” (20:40)
مدين: )3 القرآن الكريم): قبيلة عربية:
es ¢ eu MN شعيب رسول من الله إلى مدين: ۾ -١
(^o :V) €. $54 Sie dia رن cgi od
-مدین تكذب شعيبا: Y
is تقول راك يا GL ما فق كيرا LS UR)
ou 4 بعزيز Ge col v3 se (ax, Y,
ey Cx QE UL جاء Úi, D “-أخذقم الصيحة:
pied ea icis sd oleh or, SUA
Gs gan ax فيهًا ألا DA دارهم حَائمِينَ * كأن لم
e qg: 43,5 بُعدت
p RE ورد G^,» مدين: a elle
VICES NT من الاس سقون 3 من ذونهم
TT
لما رلت إلى من A DS Qus الظل Ui uii o C us
(Yí- YY :YA) 4 حير
SY)
١١١
449
‘unknown and there is no Biblical nor
Maghreb
e Peg uer
(£. Y.) | 4 سی y ؛ على قدر يا c
Magdala, n. town on the Sea of Galilee,
Palestine: (NT), *And he sent away the multitude,
and took ship, and came into the coasts of
Magdala” (Mat. 15:39)
مجدل: مدينة على شاطىء بحر الجليل: (ع ج "ثم صرف
(YA iNO S2) as الجموع وصعد إلى السفينة وجاء إلى تخوم
Magdalene, inhabitant of Magdala (Mar.
27:56) (OV :YY 2) Ja مجدلى: من أهل
Magdalene’, Mary, (B.),
1. Repentant woman: NT. “Mary called
Magdalene, out of whom went seven devils”
(Lu. 8:2)
2. Identified with the repentant woman in:
(Luke 7:37) (see Mary Magdalene, St.)
مرم المجدلية: (الكتاب المقدس): c
lp الى تدعى المحدلية الى حرج €^ (c تائبة: (ع ةأرما-١
(Y :۸ سبعة شياطين" (لوقا
dal (vv :۷ نفس المرأة التائبة المذكورة فى (لوقا at
(Mary Magdalene, St. مادة
Magdalenes, in reference to St. Mary
Magdalene (q.v.). The word has often been
applied to reformed prostitutes. In the Middle
Ages it was widely adopted as a title by religious
communities consisting of penitent women to
whom others of blameless life attached
themselves. |
Mary. ا مجدليات: إشارة الى القديسة مرم الجدلية (أنظر
وتطلق الكلمة عادة على العاهرات المصلحات. (Magdalene
واسعة الإنتشار كعنوان AISI وف القرون الوسطى كانت
تتألف من نساء تائبات ارتبطت هن نساء ano لجمعيات
| أخريات لا تشوب yik شائبة.
Magen David, [Heb. Shield of David] Two
triangles of equal size, one superimposed on the
other, forming a six-pointed star. It is
the emblem of the Jewish people, and
appears on their flag. [ts origin is
Magen David
Talmudic reference to it.
نجمة 412 2 b se] : درع داود]: عبارة عن مثلين متطابقين agg
أحدهما على قاعدة y بحيث يشكلان نحمة سداسية) وهى
شعار الشعب اليهودى وتظهر على رايته؛ وأصلها غير معروف
ولا إشارة لها فى الكتاب المقدس ولا ف التلمود.
Maghreb, the North African area consisting
Maghreb prayer
of Tunisia, Algeria, and Morocco
المغرب: الشمال الأفريقى (تونس والجزائر والمغرب)
Maghreb prayer, (islam), see hours of
prayer
Magi و n. pl. (sing. Magus), (B.), The Wise
Men, Three Wise Men. The Magi formed a
religious caste in the East, of men deeply versed
in science and mes :
philosophy. Such
were led by the
star to the infant
Jesus. But in many
cases the Magi
became
soothsayers, fortune-tellers, and sorcerers.
NT.” Now when Jesus was born in Bethlehem of
Judea in the days of Herod the king, behold
there came wise men from the east to Jerusalem,
saying, Where is he that is born King of the
e (Mat. 2:1-2 ff.)
طبقة psl امجوس: (فق الكتاب المقدس): الحكماء . شكل
العلم والفلسفة ؛ وهؤلاء à تخصصوا ف JU دينية فى الشرق» من
على أنه فى أغلب . qe السعاء إلى يشوع die asp
عرافين وسحرة. (ع ج): Al الحالات أصبح
d," ولد يسوع فى بيت لحم اليهودية ف أيام هيرودس الملك إذا
بحوس من المشرق قد جاءوا إلى أورشليم قائلين أين هو المولود
ملك اليهود )2( ۲: ۲-١ وما بعدهما)
Magi (QJ, MAGIANS see next.
Magians, adj.& n. of the did ancient
people who worshiped Fire as mg =e
the source of light. Their
religion was reformed by
Zoroaster (6th century), and
written down by his followers
in the Zend-Avesta between the
3rd and 7th centuries. This
Avesta is based on the
conflictbetween Ormuzd (god
of light and good) and Ahrimn
(spirit of darkness and evil).
MANICHAEISM, also a dualistic
religion founded in Persia as
well in the 3rd century, is
thought to be a developed form
of the dualistic religion of the
The Ador adon of T Ma gi
450
Magic
Magians. The word Magians, however, is
mentioned only once in the Qur'an as a reference
to positive religions: (Q.):
"Those who believed, the Jews, the Muslims, the
Christians, the Magians, and the idolaters, Allah
will judge on them on the Day of Resurrection.
Allah Witnesses all things." (22:17)
مصدر النور؛ نقح زرادشت هذه Ul الجوس: عبدة النار على
Zend- الديانة فى القرن السادس. وكتبها أتباعه فى (زندا
فيما بين القرنين الثالث والسابع. والأفستا قائمة على (Avesta
أساس الصراع بين هرمزد (إله النور والخير) وأهرمن (روح
كما يعتقد أن المانوية (وهى ديانة ثنوية كذلك i الظلام
فارس) شكل مطوّر من à أسسها "مان" فى القرن الثالث
وذكرت كلمة الجوس مرة ( manichaeism اجو سية (أنظر
ف القرآن الكرم كإشارة إلى الأديان الوضعية: "a
vt ur والصابئين por والذين a e إن D»
qs ie إن الله ia a MS rai أشركوا إن الله Spal
QY INT) | T Mee v
Magic! و (B.), (OT): 'Magic is the profession
and practice of the Magi.' 'It is the pretended art
of controlling the actions of spiritual or
superhuman beings.'
1. Witchcraft of Jezebel:"And it came to pass,
when Joram saw Jehu, that he said, Is it peace,
Jehu? And he answered, What peace, so long as
the whoredoms of thy mother Jezebel and her
witchcrafis are so many?” (2 Kn. 9:22)
2. Magic was forbidden:"And when they shall
say unto you, Seek unto them that have familiar
spirits, and unto wizards that peep and that
mutter: should not a people seek unto their God?
for the living to the dead?" (Isa. 8:19)
3. Magic of Egypt:"Then Pharaoh also called
the wise men and the sorcerers: now the
magicians of Egypt, they also did like manner
with their enchantments.” (Ex. 7:11)
السحر: )3 الكتاب المقدسء العهد القدعم): "السحر امتهان
وهو ما يدعى من فن التحكم ف تصرفات c CE وممارسة
الكائنات الروحية أو الغائبة عن البشر":
رأى يهورام ياهو قال أسلام يا ياهو. UB" إيزابل: رحس-١
فقال أى سلام ما دام زنا إيزابل أمك وسحرها كثير
(is والملوك الان 0000
؟-كان محظورا: "وإذا قالوا لكم اطلبوا إلى أصحاب التوابع
Jaa Je Ww الام icu,
Magic 451 Magnificat
(V8 :۸ الموتى لأحل الأحياء" (إشعياء i وما Uns "E ći d * au
)١١ :۷ مصر أيضا بسحرهم كذلك (خروج Be
Magic’, n. (QJ),
1. Muhammad: "/f We sent down to you a
message written on paper that they could touch
it with their hands, the disbelievers would say:
This is but clear magic." " (6:7)
2. Jesus Christ:"Jesus, son of Mary, said: 'O
Children of Israel I am a messenger from Allah
to you..." But when he brought them the clear
signs, they said: 'This is clear magic!'" (61:6)
3. Moses: “When Moses brought them Our clear
signs, they said: 'This is but invented magic of
which we have never heard among our
forefathers.' " (28:36)
4. The magicians of Pharaoh: “They said: 'We
are not going to prefer you to the clear signs
which have come to us, and to Him Who created
us; so do whatever you like, for you have nothing
to do but with this worldly life! We have believed
in our Lord that He may forgive our sins and the
magic you forced us to do--Allah is Good and
Lasting!' " (20:72-73)
5. The disbelievers: “This is the Hell fire which
you have denied! Is it (some sort of) magic or
you, still, do not see!” (52:14-15)
6. Magic is but vain: “Moses said: 'What you
have brought is magic, Allah will nullify it; Allah
does not uphold the doing of the mischievous.' "
(10:81)
السحر: (فى القرآن الكرم):
ies في قرطاس ues ane dy محملكة: > ولو — |
(V :3) (o كفرواً إن هَذا إلا سر Spal لقال etl
AU AN رالود :» وذ قال عيسى RR
DUK بين يدي من i صدا SÍ رول اله A JA
A جَاءهُم Ú ياتي من بَعْدي اسلْمُهُ أَحْمَدُ Jer VASS
MK
ات قالوا ما هَذَا EL , مُوسَى pi CL i yt
(YA :YA) CSD OT بهذا في Be وما E Be إا
Pb قالوا ن 87 عَلَى ما y 5-سحرة فرعون:
SUI كقضي هذه CH قاض Col فاقض ما Ups والذي ou
E 227
pe * 5t التي كسم بها ^U هذه 0 1 cap
es ١ ae ENTER
AU, إن ps 5 باطل: » ...قال موسی ما حم به poli
(A\ 1۰ |) Gye Eh a ped di إن li
magician, n. (QJ, one skilled in magic,
wizard, conjurer or wonder-worker: “Is it
wonderful for the people that We have inspired a
man from among them to warn mankind and to
bring the believers the good news that they will
be favoured with their Lord! So much so that the
disbelievers said: ‘This man is surely a
magician! '" (10:2)
J c ol ww VS ovi PEM! nd à) abo
صدق Y ~~ of FA e EY mu منهم أن أنذر Jo
(Y: :) (o قال الْكافرُونَ )9 هذا لَسَاحرٌ eal, عند
Ê n n. the authority, office, and
power to teach true doctrine by divine guidance,
held by the RC Ch. to have been given to itself
alone by divine commission; also, the doctrine so
taught
سلطة التوجيه الدينى الإلهى؛ معتقد التوجيه الدينى: ما تراه
منحتها وحدها السلطة LAY) من أن العناية AS IS) الكنيسة
والمكانة والقوة لكى تقوم بتعليم المعتقد الحقيقى.
Magnificat, n. the song of praise (so called
from the opening word of the Latin text) which
the BVM sang when her cousin Elizabeth (q.v.)
greeted her as the mother of the Lord NT. “And it
came to pass, that, when Elisabeth heard the
salutation of Mary, the babe leaped in her
womb; and Elisabeth was filled with the Holy
Ghost" (Lu.1:41)
The song begins with the Latin phrase: *My soul
does magnify the Lord" (Lu. 1:46)
Some scholars argue that Luke originally
attributed it to Elizabeth and not to BVM.
ترنيمة التعظيم: الترنيمة الى أنشدقا مر العذراء المباركة عندما
ai ul على ) Elizabeth, St. حيّتها ابنة عمها أليصابات (أنظر
الرب: (ع ج):
"فلما سمعت أليصابات سلام مريم ارتكض الحنين فى بطنها
)4١ :١ وامتلأت أليصابات من الروح القدس (لوقا
ترنيمة التعظيم بالكلمات اللاتينية (ومن هنا التسمية) ب as,
(£1) BY) ed تعظم d
Magog
Jot, بعض الدارسين OL لوقا يعزو هذه الترنيمة فى الأصل إلى
أليصابات وليس إلى ep العذراء الباركة po
(B) Second son of Japheth: و Magog
OT."The sons of Japheth; Gomer, and Magog,
and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech,
and Tiras" (Ge.10:2)
ماجوج: d الكتاب المقدس): الإبن الثاى ليافث: )£ 3( dr
يافث جومر و ماجوج و ماداى و باوان وتوبال و ماشك
وتيراس = ین :٠١ ۲)
Islam: see Gog and Magog. و Magog
Magus, See MAGIANS
Mahdi , al~, Third ‘Abbasid caliph (ruled
AD. 775-785) and father of the famous Harun ar-
Rashid.
المهدى: ثالث الخلفاء العا isa (حكم (eVAo-VYo وأبو
الخليفة الشهير هارون الرشيد
Mahdi’, al~, Ubayd Allah al-Mahdi.
Founder and first Caliph of the Fatimid
Caliphate in North Africa in 909 AD.
المهدى عبيد الله: مؤسس الخلافة الفاطمية فى سمال افريقيا
TER وأول Anb- لما :
Mahdi’, al~, Muhammad Ahmad Ibn as-
Sayyid ‘Abd @Allah
He .)1885- 1844(
founded the Mahdism
Religious Movement in
Sudan that still remains
influencial. He created a
vast state that extended
from the Red Sea to
Central Africa after the
defeat and killing the
British General Charles
George Gordon and
overthrowing the
Egyptian power in 1885.
المهدى محمد أحمد بن السيد
عبد الله :1١8:5( 85مام)
مؤسس الحركة المهدية فى
السودان ally مازال ها تأثير»
وأنشأ دولة شاسعة امتدت من البحر AMI حن أفريقيا الوسطى
بعد atja ومقتل الحنرال البريطان تشارلز حورج عوردول
والإطاحة بالحكم المصرى هناك عام AA
Mahdism, n. The religious movement
established by Al-Mahdi in the Sudan last
century
452
Charles George Gordon
Maimonides
الهدية الحركة الدينية الى أنشأها المهدى ف السودان
فى القرن الماضى.
Mahdist, n. Follwer or supporter of
Mahdism or its founder Al-Mahdi in Sudan
od eli من أتباع الطائفة المهدية فى السودان أو المهدى
ce #
Mahomet, incorrect Latinization of the
MUHAMMAD , q.v.
الشكل اللاتينى للإسم: محمد عليه الصلاة والسلام.
Mahometan, adj. follower of Mun AUIMAD
mahzor, n.[Heb.] (pl, ~zors, mahzorim):
Jewish festival prayer book.
OLS الصلوات اليهودى: للطقوس والأعياد. [عبرية].
maimed, adj. crippled, disabled: (B.),
NT.” And great multitudes came unto him, having
with them those that were lame, blind, dumb,
maimed, and many others, and cast them down
at Jesus' feet; and he healed them” (Mat. 15:30)
عاجز: من به عجز؛ من الذين شفاهم يسوع: E) ج) 'فجاء
إليه جموع كثيرة معهم bs CF وخرس وشل وآخرون
Gy Tea ppe baw ae Bs DaS رع
Maimonides, Moses in full Abu Imran
Musa Ibn Maymun ibn 'Ubayd Allah (b. March
Cordoba, Islamic Spain -d. Dec. 13, ,1135 ,30
Egypt), Jewish philosopher, jurist, and ,1204
physician, the foremost intellectual figure of
medieval Judaism. His first major work began at
the age of 23 and completed 10 years later, was a
commentary on the Mishna. A monumental code
of Jewish law followed in Hebrew, Dalalat al-
Ha'irin (Ar: The guide of the perplexed), and
numerous other works, many PEN
of major importance. His zx
contribution in religion,
philosophy, and medicine
has influenced Jewish and
non-Jewish scholars alike.
After his death, however,
one zealot, Rabbi Solomon
of Montpellier, in southern
France, instigated the church authorities in 1233
to burn The guide of the perplexed as a
dangerously heretical book. |
موسى بن ميموك: الإسم الكامل: أبو عمران موسى بن ميمون
بن عبيد الله (ولد فى 3 (ob أسبانيا الإسلامية» فى AS من
Maimunah
. ومات فى مصر فى الثالث عشر من ديسمبر LITO مارس
فيلسوف يهودى وقانون وطبيب» ويعتبر أبرز tel Vd
مفكرى اليهودية فى العصور الوسيطة. أول أعماله الرئيسية الى
بعشر سنين كان شرحا للمشنا أنظر «aci Mishnah "قانون
الشريعة اليهودية الكبير" بالعبرية» ثم "دلالات الحائرين" cR yd
وأعمال أخرى عديدة أكثرها ذو أهمية كبيرة. وكان لإسهاماته
ف المسائل الدينية والفلسفية والطبية أثرها فى الدارسين من اليهود
وغير اليهود على السواء. وبعد وفاته» مع ذلك» حرض الحاخام
المتعصّب سولومون فى مون بيليه بجنوب فرنسا سلطات الكنيسة
فى سنة ۱۲۳۳ على حرق كتابه "دلالات الحائرين" باعتباره
كتابا هرطيقيا خطيرا.
Maimunah bint al-Harith al-
Hilaliyyah, the last wife of the Prophet
Muhammad; she was an aged widow when the
Prophet married her. In the battle of Tabuk she
was among the Muslim fighters nursing the
wounded and helping the sick. She was the first
to establish a group of women to help in the
battlefield. She narrowly escaped death when a
hostile arrow hit her as she was carrying water to
the Muslim fighters.
ميمونة ببت الحارث اهلالية: آخر زوجات الى عليه السلام.
كانت أرملة ALIA عندما تزوجهاء وكانت بين المقاتلين ف غزوة
تبوك تسعف uer وتعين المرضى» وهى أول من أنشأ فرقة
نسائية فى ميادين القتال؛ وكادت أن تلقى حتفها من سهم من
سهام الأعداء أثناء أن كانت تمل الماء للمقاتلين المسلمين.
Majesty, n. (B.), impressive stateliness of
power; sovereign power: OT. "Fair weather
cometh out of the north: with God is terrible
majesty.” (Job 37:22)
الجلال: رف الكتاب المقدس) (ع ق): "من الشمال SL ذهب.
عند الله جلال eA (أيوب (YY :YY
major orders, higher grades of the
Christian ministry, in contradistinction from
Minor Orders (q.v.). The Minor Orders are those
of bishops, priests, and deacons.
الرتب الكهنوتية المسيحية الأعلى: وهى مناصب الشمّاس»
والقسيس» والأسقف» وذلك بالتمايز بينها وبين "الرتب
الكهنوتية المسيحية الأدن " أنظر Minor Orders
Major P rophets, those of the longer
books of the Bible: Ezekiel, Isaiah, and Jeremiah
أنبياء الأسفار الأطول:
أصحاب أطول أسفار الكتاب المقدس: حزقيال» أشعياء» إرميا
major seminary, RC Ch. a seminary
453
Maker
offering usually the final six years of training for
priests
أكاديية القساوسة: رف الكنيسة الكاثوليكية): معهد تعليمى
لتدريب القساوسة فى السنوات الست الأخيرة.
Majoristic controversy, the
controversy aroused among German Protestants
in 1551 by the teaching of George Major (or
Maier) to the effect that performance of good
works was necessary for a Christian's salvation.
This teaching was held to be opposed to the
Lutheran doctrine of justification by faith alone
الجدل المايورى أو الماجورى: حدل أثير بين البروتستانت الألمان
سنة ١١٠٠م بسبب تعاليم جورج ميجور (أو مايور) حول
حقيقة أن الأعمال الصالحة ضرورية لخلاص الفرد المسيحي.
وكان البعض يرى أن هذه التعاليم تتعارض مع مذهب اللوثرية
وحده. OLYL القائل بالخلاص
Maker, The Creator: (B.),
1. Mortals and their Maker: OT. "Shall mortal
man be more just than God? shall a man be
more pure than his Maker?" (Job 4:17)
2. Those who strive with their Maker: OT.
"Woe unto him that striveth with his Maker! Let
the potsherd strive with the potsherds of the
earth. Shall the clay say to him that fashioneth it,
What makest thou? or thy work, He hath no
hands? Woe unto him that saith unto his father,
What begettest thou? or to the woman, What hast
thou brought forth?" (Isa. 45:9-10)
3. The Maker is the husband of a barren: OT.
"For thy Maker is thine husband" (Isa. 54:5)
4. Kneel before Him: OT. "O come, let us
worship and bow down: let us kneel before the
Lord our maker” (Psa. 95:6)
الخالق, الجابل, الصانع: (فى الكتاب المقدس):
من الله أم f الفابئ وخالقه: رع ق) "الانسان ناسنإلا-١
)۱۷ :٤ الرحل أطهر من خالقه" (آیوب
ق) "ويل لن يخاصم جابله. خزف C) خالقهم: oY
بين أخزاف الأرض. هل يقول الطين لحابله ماذا تصنع. أو يقول
عملك ليس له يدان. ويل للذى يقول لأبيه ماذا تلد وللمرأة ماذا
۳-الصانع هو بعل العا قر:
(ع ق) "لأن بعلك هو Axle * (إشعياء 108 ه)
É -اسجدوا واركعوا للرب الخالق: o 3( "هلم لسجد
ونركع ونحثو أمام الرب حالقنا" (مزاميره5: (V
Makkah
Makkah, n. (siam), aes form:
Mecca), also named in the EES
Quran Bakka: A city in =e
Western Arabia, the cradle of Se LIE E
Islam and the birthplace of the ^
Prophet Muhammad, and the &
place where the Glorious Quran ;
was first revealed to him.
Makka includes the Ka bah, the House of Allah,
to which Muslims turn their faces in their daily
prayers, and in which Muslims perform the rites
of pilgrimage. The word Makka is mentioned
only once in the Quran, so also the word Bakka:
(Q.),
*He held back their hands from you and your
hands from them in the valley of Makka after He
had made you victorious over them. And Allah
sees what you do!" (48:24)
*The first House of worship set up for mankind is
the Blessed One in Bakka which is a guidance
for the Worlds." (3:96)
ASG ينطقها الغربيون مكة» وتسمّى أيضا ف القرآن T MEME «^
تقع غربى الحجازء وهى مهد الإسلام؛ شهدت مولد النبى محمد
عليه السلام» ونزل فيها القرآن الكريم أول ما نزل. وفيها
شطره ف re الكعبّة) بيت الله الذى يولى المسلمون
مكة مرة cs وقد tO m 4JI اليومية) و ål sho
واحدة فى القرآن» وذكرت بكة مرة واحدة كذلك: » وهو
من بعد أن KE obey eite pdf, عَدَكُمْ pa الذي كف
(YE EA) € با عون بصا th od s eel أطت ركم
il مارجا وخی Ky وضيع لاي للذي oz ون
(AT :Y)
Makkan, adj. or MAKKAH — نسب الى مكة :,So
Mal, MaracH! (see next)
Malachi, [The messenger of Jehovah] (B.),
Minor Prophet. The
author deplores and
reproves Israel's
ingratitude (Mal. 1, 2.),
and foretells of the
Messiah and His
messenger (Mal. 3: 4).
The author emphasizes afi m
the love of God for His people and announces
that a day of judgement will surely come.
454
Malankarese
1. The messenger who shall prepare the way
of the Lord, (OT): "Behold, I will send my
messenger, and he shall prepare the way before
me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly
come to his temple, even the messenger of the
covenant, whom ye delight in: behold, he shall
come, saith the Lord of hosts" (Mal. 3:1)
(Christianity) takes this prophecy to be applied
to John the Baptist: NT. "As it is written in the
prophets, Behold, I send my messenger before
thy face, which shall prepare thy way before
thee” (Mk. 1:2)
2. Reference to the 'pure offering’, (OT): “For,
from the rising of the sun even unto the going
down of the same, my name shall be great
among the Gentiles; and in every place incense
shall be offered unto my name, and a pure
offering: for my name shall be great among the
heathen, saith the Lord of hosts." (Mal.1:11)
This reference to the 'pure offering' is taken in
Christian tradition as a prophecy of the
Eucharist.
ملاخى: |بالعبرية رسول يهوه] نی عبراق من أنبياء الأسفار
الأصغرء يأسى الكاتب لبن اسرائيل ويوبّخهم على جحودهم
بالمسيح ورسوله (ملاحی ۳و٤). ويركز Gu (ملاخى ۱و۲)؛
الكاتب على محبّة الله لشعبه ويعلن أن يوم القيامة أت لا ريب.
ق): "ها أنذا O0 : الذى سيهىء الطريق أمام الله لوسرلا-١
ملا كى فيهىء الطريق أمامى ويأتى بغتة إلى هيكله السيد [o
Sy JU GB p 4 سرون Gil apii 565 i zlii ا
(Y (ملاحى > yd
تنطبق على يوحنا Ub وتأخذ المسيحية هذه النبوءة على
المعمدان: (ع ج) "كما هو مكتوب ف الأنبياء. ها أنا أرسل
ETE yon gorges aie GANE
-الإشارة إلى "التقدمة الطاهرة": (ع ق): Y
"لأنه من مشرق الشمس إلى مغرها اسمى عظيم بين الأمم وق
(V :۱ الأمم قال رب الحنود (ملاحی
وهذه الإشارة الى "التقدمة الطاهرة" يأحذها المأثور المسيجى
Eucharist تنبؤ بالقر بان i على
Malankarese Catholic Church, an
Antiochene member of the Eastern Catholic
Church, composed of former members of the
Syrian Orthodox (Jacobite) Church of Kerala,
India, which untited with Rome in 1930.
The Syrian Orthodox Church
came into
Male
existence in 1653, when the Christians of St.
Thomas broke with Rome after severe
Latinization by Portugese missionaries. Most of
the schismatics returned to RC Ch in 1661, but a
small body of dissenters continued as the Syrian
Orthodox Church. The Jacobites made several
unsuccessful attempts to reunite with Rome in
the 18th century. In 1930 the reunion was
achieved. The Malankarese Catholics retain the
Antiochene liturgy they adopted as Jacobites.
AS al طقوس Old الكنيسة الكاثوليكية اللالانكريّة: كنيسة
من الأعضاء alls الشرقية» ASU SI عضو فى الكنيسة
السابقين فى الكنيسة الأرثوذوكسية السيريانية (اليعقوبية) ف
AY ALS الى اتحدت مع روما cud كيرالا
الكنيسة السيريانية الأرثوذوكسية عندما Dory م١507 وى
انشق مسيحيو القديس توماس عن روما إذ كانت بعثات التبشير
م١55١ البرتغالية تشتد فى إضفاء الصبغة اللاتينية عليهم وف
المنشقين إلى الكنيسة الكائوليكية» غير أن مجموعة Clef عاد
الكنيسة الأرئوذوكسية UE صغيرة من المنشقين استمرت على
القرن 3 eh غير DY ae السيريانية. وبذل اليعقوبيون عدة
الإتحاد gaz Gat عشر لإعادة الإتحاد مع روما. وق ۰ م S si
Eu مرة أحرى. ويحتفظ الكائوليك المالانكاريون بالطقوس
الى اتخذوها لأنفسهم كيعاقبة.
Male! و adj.& n. (B.), one of the two sexes; n.
male person or animal.
1. Creation of Man: OT. "So God created man
in his own image, in the image of God created he
him; male and female created he them."
(Ge. 1:27)
2. In Noah's ark: OT. "There went in two and
two unto Noah into the ark, the male and the
female, as God had commanded Noah." (Ge. 7:9)
3. Circumcision in the everlasting covenant:
OT. (RV.) “Every male among you in every
generation must be circumcised on the eighth
day, both those born in your house and any
foreigner, not a member of your family but
purchased. Circumcise both those born in your
house and those you buy; thus your flesh will be
marked with the sign of my everlasting
covenant." (Ge. 17:12-13)
4. Pharaoh's instructions to kill male
children: O7. (R.V.) “But the midwives were
godfearing women, and did not heed the king's
words; they let the male children live." (Ex. 1:17)
455
male
5. Redemption of firstborn male: OT.
"therefore I sacrifice to the Lord all that openeth
the matrix, being males; but all the firstborn of
my children I redeem." (Ex. 13:15)
6. All is one in Jesus Christ: NT. "There is
neither Jew nor Greek, there is neither bond nor
free, there is neither male nor female: for ye are
all one in Christ Jesus." (Gal. 3:28)
الذكر: (ج: :اذكووع: أحد اللسسين: (ف الكتاب المقدس):
ق): "فخلق الله الإإنسان على صورته. £) ov قلخ-١
(VV :۱ على صورة الله خلقه. ذكرا وأنثى حلقهہ" (تكوين
اثنان إلى نوح إلى الفلك OUI ق) "دخل p) نوح: EY
(A :V ذكرا وأنثى. كما أمر الله نوحا (تكوين
#-الختان فى العهد الأبدى: رع ق) (ترجمة الكتاب المقدس
منكم كل ذكر فى أجيالكم. وليد GF المنقحة) "ابن ثمانية أيام
FE البيت والمبتاع بفضة من كل ابن غريب ليس من نسلك.
فى SAGE بفضتك . فيكون pud, حتانا وليد بيتك
0۲ ۷ (کرین Tal ge
ASS (ترجمة (d فرعون بقتل الأولاد الذكور: (ع رمآ-٤
تفعلا كما dy المقدس المنقحة) "ولكن القابلتين حافتا الله
(V: :١ كلمي اك هم بل استحيتا الأولاد (خروج
للرب الذكور من TIT 5-فداء كل بكر: (ع ق)
(Vo MY وأفدى كل بكر من آولادی (حروج uem, كل فاتح
CO TEAS aes us FTN
يهودى ولا يوناق. ليس عبد ولا جر. ليس ذكر وأنثى لأنكم
(vA n) جميعا واحد فى المسيح يسوع"
male’, (0,
1. Allah created the male and the female: “By
the night as it falls and by the day as it shines
and by the creation of the male and the female,
your endeavours of life are divere." (92: 1-4)
2. Allah bestows males or females: "Allah is
the Absolute Sovereign of the heavens and the
earth who creates things according as He
desires. He gives females or males or both of
them to whom He chooses; and makes those
whom He chooses barren! He knows and He is
Mighty!" (42:49-50)
el v الذكر (ج: ذكور):
FE p ge -الله ١
(Sa Gls وما # B إذا d * "n E Jon ?
(6-28) «4 X IS @ uuo
؟-الله يهب الذكور والإناث:
y لله asd a oct ab ما يَشَاء C لمَنْ يَشَاء
"a ky y ud UU] ۴ أو UU, Wiss merge
o.—£4 :£Y $ 7125 عليم S) Gaie sN
malediction 456
malediction, n. curse or utterance thereof
> اللعنة؛ اللعان؛ المقت؛ القذف؛ السب.
malefactors, n. (B) criminals; evil-doers:
Brought to be crucified with Jesus: NT. "And
there were also two others, malefactors, led with
him to be put to death" (Lu. 23:32)
اجرمون؛ الجناة؛ (المذنبون): أحضروا كى يصلبوا مع يسوع:
مذنبين ليقتلا معه' ouo (ع ج) "وجاءوا أيضا بائنين
Qnid ©
malevolence, n. desire of evil to others
الحقد؛ الإضطغان؛ الحفيظة؛ الغغفل
malevolent, adj. desirous of evil to others
حقود؛ مضطغن؛ ذو الحفيظة؛ ذو الغفل
malice, n. active ill-will; desire to tease
الحقد؛ الغل؛الضغينة؛ إضمار السوء
Malik, (QJ, (Ar. name of an angel], an angel
in charge of Hell Fire in the Hearafter:
*The sinful will remain hopelessly for ever in the
torture of the Hell which will not be alleviated;
We do not wrong them, but they have wronged
themselves! And they will cry: 'O Malik, would
that your Lord bring our life to an end!' He will
M Here you are endlessly staying! '"(43:74-77)
oe prc إن Lee القرآن الكريم): الك الموكل y مالك:
oll فيه (d p ل لُق oye pe في عڌاب
LU V وََادَوًا HE الظالمِينَ Cà UIS ولكن PES Uy #
(VY-V£ :£Y) 4 OSÉ Sh رَبك قال Ue ليقض
Malik al-'Adil, al-, see Nureddin Zenki
Malik an-Nasir, see Salahuddin
Malik az-Zahir, Ruknuddin
Baybars al-Bunduqdari, al-, see
Baybars
Malik ibn Anas, name in full: Abu Abd
Allah Malik ibn Anas ibn Malik ibn Abi Amer
ibn al-Harith (AH.93-179) (AD. 715-795,
Madina, Arabia). One of the most eminent jurists
and the greatest Imams; inhis boyhood, he learnt
the Qur’an by heart and a large quantity of the
Hadith (Tradition). He played an important role
in expounding Islamic law. He attracted
considerable numbers of students and followers
who established what is known until the present
day as Maliki school of Islamic Jurisprudence
(Malikiyyah). He produced a major book: the
Muwatta’, (the paved way), the first complete
book in Islam, so called because the Abbasid
Malik-Shah
Caliph Almansour wanted the book to be
moderate and fairly easy. It is the oldest
complete surviving compendium of Islamic law.
هو أبو عبد الله مالك بن أنس بن مالك بن أبى us مالك بن
م المدينة) ۷۹٥-۷٠١ — ه 1١ا!/4-97( Sy عامر بن
الحجاز) واحد من أبرز الفقهاء وأعظم الأئمة» حفظ القرآن
وكما كبيرا من الأحاديث النبوية الشريفة فى صباه» وله دور هام
أعدادا كبيرة من تلاميذه ومريديه؛ worl a ف الفقه الإإسلامى.
T الفقه المالكى. dw A وأنشأ أتباعه ما يعرف حن اليوم
الذى يعد أول الكتب الإسلامية الكاملة تأليفا. وكلمة d no
جعفر gh الخليفة العباسى of إذ RT تعن الطريق ; (bu
المنصور طلب منه أن يكون الكتاب وسطا معتدلا.
Malik-Shah, (1055 -1092), the third and
most famous of the Seljuq Zu
sultans, succeeded his father
Alp-Arslan, in 1072 under the
tutélage of the great vizier
Nizam al-Mulk, who was the
real ruler of the empire until
his death. Malik-Shah had
first to overcome a revolt of
his uncle Qawurd and an
attack of the Qarakhanids of
Bukhara on Khorasan; 5
thereafter he consolidated and _ ذأ 7
extended his empire more Malik-Shah
through diplomacy and the quarrels of his
enemies than by actual warfare. He suppressed
the former vassal principalities of upper
Mesopotamia and Azerbaijan, acquired Syria and
Palestine, and established a strong protectorate
over the Qarakhanids and a measure of control
over Makkah, Yemen, and the Persian Gulf
territories.
Malik-Shah displayed a great interest in
literature, science, and art. His reign is
memorable for the splendid mosques of his
capital Isfahan, for the poetry of Omar
Khayyam, and the reform of the calendar. His
people enjoyed internal peace and religious
tolerance.
ملكشاه: )1.00 ei AY- بغداد): ثالث السلاطين
السلاحقة وأكثرهم شهرة؛ خلف والده ألب أرسلان سنة
۲ م تحت وصاية الوزير االعظيم نظام الملك الذى كان
الحاكم الحقيقى للإمبراطورية إلى أن مات. وكان على ملكشاه
أن يبدأ با خاد dy عمه قاوورد وصد هجوم على خراسان شته
Malikiyyah
القاراخانيون من بخارى؛ ثم إنه aby إمبراطوريته ووسع رقعتها
عن طريق الدبلوماسية والخلافات فيما بين أعدائه E من
توسيعها بطريق الحرب؛ وأحضع الإمارات الى كانت تابعة ف
أراضى أعلى الحزيرة وأذربيجان وحصل على سوريا وفلسطين»
وأنشأ محمية قوية فى أراضى القراخانيين وكانت له درحة من
السيطرة على مكة والمدينة واليمن والخليج العربى.
وأبدى ملك شاه اهتماما كبيرا بالآداب والعلوم والفنون. ولا
تزال ذكرى عهده باقية تتمثل فى مساحد عاصمته أصفهان, '
وبشعر عمر الخيام» وبإصلاح التقوم. وكان شعبه ينعم بالأمن
والتسامح الديئ.
Malikiyyah (Islam): also called Madhab
Malik, English Malikite School. One of the four
Sunni Schools of Juresprudence which depends
on the teachings of Imam Malik ibn Anas, and
takes into consideration the practices of the local
community of Madinah that used to follow the
Tradition (Sunnah) or the Prophet Muhammad.
The Malikiyyah prefers to base its fatwas on ra ’y
(Opinion) and Qiyas (Analogical Reasoning) in
such matters as not mentioned either in the
Qur'an or in the Sunnah.
ASS المذهب المالكى: )3 الإإسلام): pee المذاهب السنية
الأربعة» يقوم على أساس تعاليم الإمام مالك بن أنس ويركز
على تمارسات مجتمع المدينة المنورة الى تتبع السنة النبوية؛
مفضلا الأحذ بالرأى والقياس ف المسائل الى لا يرد ذكرها فى
القرآن والسنة النبوية لإصدار الفتاوى الشرعية.
Malines Conversations, meetings of a
group of Anglican and RC. Theologians held at
Malines in Belgium between 1921 and 1925. It
was agreed that: 1. The Pope should be given
primacy of honour; 2. The Body and Blood of
Christ are taken in the Eucharist; 3. The Sacrifice
of the Eucharist is a true sacrifice, but after a
mystical manner; 4. Episcopacy is by Divine law.
The Conversations issued in no tangible result. _
مناقشات ماليتر: le Lat الى cu pel بين اللاهوتيين
الأنحليكانيين والكاثوليك ف ماليتر ببلجيكا بين عامى ١97١م
و1975١م؛ واتفق فيها على الآتى: ol- Y يكون للبابا رئاسة
الشرف. ؟-يؤخذ جسد المسيح ودمه فى طقس القربان. —Y
أن تضحية القربان المقدس حقيقية» Ul, بطريقة حفية. 4 حأن
منصب الأسقفية ممنوح بقانون إلهى. ولم تسفر المناقشات عن
نتائج حامعة.
Maltese Cross, a cross of eight points on a
white ground, so named because it was adopted
457
Mamlukes
by the Hospitallers, i.e. the crusader knights who
settelled in Malta after the end of the crusades
الصليب الملطى: صليب ذو Lis GU على أرضية بيضاء؛
وسبب هذه التسمية أن فرسان المستشفى اتخذوا هذا الصليب
شعارا لحم عندما استقروا فى مالطة بعد انتهاء الحروب الصليبية.
Malvern Conference, the Angelican
Conference which met at Malvern, England in
coHüderin. Se 1041
the light of the
Christian faith the
crisis confronting
civilization.
fi مالفيرن: FM
الأنخليكاى الذى انعقد
o |[ فى مالفيرن بانجلترا عام
E p ‘ | م للنظر ay jn d
a dk 3 ae 5 الى تواجه الحضارة. d
Mameluke Sultanate c. 1350 ضوء العقيدة المسيحية.
Mamertine
prison, a building in Rome, consisting of two
cells in which, acc. to tradition, St. Peter was
imprisoned.
سجن مامرتين: qe روما Usb يتألف من حجيرتين
(زنزانتون) تقول التقاليد إن القديس بطرس سجن فيه.
Mamlukés, n. (Hist) (also spelled
Mamelukes) [Ar. Lit. thing possessed] men of
slave origin, chiefly from Russia and Central
Asia, who won political control of a number of
Muslim states during the Middle Ages. The
Mamlukes ruled Egypt and Syria from about
to 1517, and remained the dominant 1250
political power within Egypt under the Ottoman
empire until they were destroyed by the Egyptian
ruler Muhammad Ali Pasha in 1811
الماللك: رحال كانوا من المستعبدين» وترجع أصولهم
أساسا إلى روسيا وأواسط آسياء واستطاعوا أن يستأثروا
بالسيطرة السياسية على عدد من الأقطار الإسلامية فى القرون
الوسطى. وحكم المماليك مصر وسوريا من حوالى ١٠٠٠م إلى
07م وظلوا القوة السياسية السائدة فى مصر فى JB
الإمبراطورية العثمانية إلى أن قضى علهم حاكم
مصر محمد على باثشاسنة PAANAN
Mamlukes 458 Mamlukes
Chronological Order of the Mamluke Sultans | ب تار ين المماليا
Mamluke's Name | Ruled | — Arabic Name |
Wi-|Shadjarat ad-Dur(She-Sultan) — ^ — ]1250 Ty m |
02- AI-Mu'izz Aybak — — — 1250-1257) عزالدين أييك jal
03- Al-Mansur 'Ali (son of Aybak) — — — — | 1257-1259 | النصور على بن أيبك
044A1-Muzaffar kutuz ا |1259-1260( a |
105-| Az-Zahir Baybars = 1^ — [1260-1277
[06 As-Sa'id Baraka Khan (son of Baybars) — — — — | 1277-1279 | السعيد بركة خان (بن الظاهر بيبرم
07 Al-‘Adil Salamish (son of Baybars) |1279 — Tee العادل سلامش بن الظامر |
1 08-| Al-Mansur Kalawun 2 112791290] 00000000000000 قلارون ppl |
09 Al-‘Ashraf Khalil (son of Kalawun) — [1290-1203| 0020000 الأشرف خليل بن تلارون |
[I0-|An-Nasir Muhammad (son of Kalawun) — — [1293-1204| —— — — الناصر محمد بن قلارون |
[IjAl-AdiKibuga O O O O [1294-2299 w
[2]ALMansuLacn [1296029| —— — — ape |
An Nasir Muhammad, ibn Kalawun 2" time
[3[Ak-Muzaffa Baybars — — [1309-1310] — — — at |
An-Nasir Muhammad ibn Kalawun 3" time
[I4]Al-Mansur Abu Bakr (son of an-Nasir Muh) — — |1341 | — — — المتصور أبوبكر بن الناصر محمد |
[IS] Al-Ashraf Kudjuk (son of an-Nasir Muh) — — — [1341-1322] —— الأشرف كرجك بن الناصر محمد |
[I6] An-Nasir Ahmad (son of an-Nasir Muh.) — |1342 [te محمد الناصر أحمد بن الناصر |
117-4 As-Salih Ismael (son of an-Nasir Muh.)
[18-| Al-Kamil Sha’ban (son of an-Nasir Muh.)
|[19-| Al-Muzaffar Hadjdji (son of an-Nasir Muh.)
|20-| An-Nasir Hassan (son of an-Nasir Muh.)
PTJ As-Salih Salih (son of an-Nasir Muh.) 1[1351-1354| — — الصالح صالح بن الناصر محمد |
221 Al-Mansur Muhammad ibn al-Muzaffar Hadjdji — — |1361-1363 [ge المنصور محمد بن للظفر |
|23-| AI-'Ashraf Sha'ban (grand son of Nasir Muh.) . | 1363-1377
24 Al-Mansur ‘Ali (son of al-AshrafSha’ban) — | 1377-1381| — ^ ^ se النصور على بن الأشرف |
25-| As-Salih Hadjdji (son of al-Ashraf Sha'ban) | 1381-1382
Az-Zahir Barkuk (2™ time
|27-| An-Nasir Faradj (son of az-Zahir Barkuk)
28-| Al-Mansur Abdel-Aziz (son of az-Zahir Barkuk) |1405 |
|29-| Al-Mu'ayyad Shaykh al-Mahmudi
[B0-| Al-Muzaffar Ahmad (son of Al-Mu'ayyad) — — — |142] | الظفر أحمد بن المويد شيخ المحمودى
BijAzZahirTaar — — — . — |1421 3-7-7 ططر 2
B2 As-Salih Muhammad (son of Az-Zahir Tatar) — — |1421-1422| —— — — الصالح محمد بن الظاهر طط _
B3JAl-Ashraf Barsbay —— — [14221438| .— | — — الأشرف برساي |
B4JAl-Aziz Yusuf (son of Barsbay)_ |1438 | /— —.— العزيز يوسف بن |
B5] Az-Zahir Djakmak — č [143844533|] .— .— — y الظامر حتمق |
B6- Al-Mansur Uthman (son of Kjakmak) —— — — — [1453 . | g عثمان بن الظاهر pad |
B7 AI-Ashraf Inal O ^ — [1453-140] | | | daa
[B8]Al-Mu'ayyad Ahmad (son of Inal) — — — | 1460-1461| el المويد ١
B9-| Az-Zahir Khushkadam — — — 1[146131467| — ^ — ete ju |
|40-| Az-Zahir Yalbay (Al-Mu'ayyidi)
HilAzZahirTimubugha — — — — — [1468 | — — — — — — we»
W2} Al-Ashraf Kayit Bay —— — [1468-1405] |. — — الأشرف قات باى |
43 An-Nasir Muhammad (son of Kayit Bay) — — — — [1495-1498] sy الناصر محمد |
W4- Az-Zahir Kansawh — — — — [1498-1499| Mees الظامر |
[M5-[Al-AshrafDjanbala — — — ^ [1499-50|] — | — bea
M6- AI-Adil Tumanay — — رب [150 gh _العادل
[M7]Al-Ashraf Kansawh al-Ghawi — —— — [1501-15$16| — — omoi |
48] AI-Ashraf Tummbay — = — — — [15161517] — — ü o
459
Man’, n. (B.). The human being, distinguished
from other animals by superior development,
power of articulate speech, and upright posture:
1. God is not a man: OT. "God is not a man,
that he should lie; neither the son of man, that he
should repent” (Num. 23:19)
2. Man is born unto trouble: OT. "Yet man is
born unto trouble, as the sparks fly upward"
(Job 5:7)
3. Man does not direct his steps: OT. "O Lord,
I know that the way of man is not in himself: it is
not in man that walketh to direct his steps."
(Jer. 10:23)
4. No man saw God: NT. "No man hath seen
God at any time; the only begotten Son, which is
in the bosom of the Father, he hath declared
him." (John 1:18)
S. The man Christ Jesus: NT. "For there is one
God, and one mediator between Gad and men,
the man Christ Jesus" (1 Tim. 2:5)
الرقى ve? امير عن سائر الحيوانات TRO الإنسات: الكائن
والنطق والكلام والميئة القائمة: رف الكتاب المقدس):
الله إنسانا: (ع ق) "ليس الله إنسانا فيكذب. ولا ابن سيل-١
(V4 :YY انسان فيندم" (عدد
ق) "ولكن الإنسان مولود p) مولود للمشقة: ناسنإلا-٣
(Vie للمشقة كما أن الجوارح لارتفاع الجناح" (أيوب
(d ۳-الإنسان لا يهدى خطواته: (ع
"عرفت يا رب أنه ليس للإنسان طريقه. ليس لإنسان يمشى أن
CVV Ve chy) 0 "ia يهدى
یره أحد قط. الإبن الوحيد d án" (c -الله آم یره أحد: (ع ٤
(VA :١.انحوي( هو فى حضن الآب هو خبر cà
واحد d] يوحد ay" ه-الإنسان يسوع المسيح: (ع ج)
000 "Ee ووسيط واحد بين الله والناس الإنسان يسوع
(9 :۲ سواثوميتر١(
Man, the’, title of the 76^ Surah in the (Q.)
سورة الإنسان: السورة السادسة والسبعون ف القرآن إلكرم
Man’, Q.,
1. Created in the best form: “We create man in
the best form" (95:4)
2. Grateful or ungrateful: "We create man from
mingled fluid so as to try him, and We make him
hear and see. We show him the way and he is
Manasseh
either grateful or ungrateful” (76:2-3)
3. His enemy: "The Devil is for man an open
foe." (12:5)
4. His reward and punishment: “Man will be
called to account; his deeds will be considered
and fully repaid. ---In the end you will be
brought to your Lord." (53:39-42)
الإنسان: رف القرآن الكريم):
Ge -١ فى أحسن صورة:
(£ :40) € ej Í انان في i ل[ لذ
ped 3 ah? من Scy uals Up أو كفورا: ee -7
úi PIC úl | je didis ú * ai ليه فَجَعَلنَاه سميعا
(Y-Y :Y3) "DN
: عدر الإنساك -Y
(M) 4 S^ للإنسّان عدو OLE ...إن »
of, * v ú ü للإنسّان v3 2 -المصير والجزاء: £
Ou J ol, * o à d ol je e * T سوف AA
(£Y-Y4 :oY) g gs
Manasseh, (B.), [one who causes to forget].
First born son of Joseph: OT. "And Joseph called
the name of the firstborn Manasseh: For God,
said he, hath made me forget all my toil, and all
my father's house.” (Ge. 41:51)
When presenting his sons to his father Jacob,
Joseph took Manasseh by his left hand and
Ephraim by his right,
but Jacob laid his
right hand on
Ephraim's head and
his left on
Manasseh's. Joseph,
displeased, tried to
get Jacob to do the
opposit but Jacob
refused, saying that the younger would be
greater than the elder. Both Joseph's sons became
progenitors of separate tribes among the twelve
tribes of Israel. Manasseh's tribal territory was
divided, part east and part west of the Jordan.
See Ge. 41, 48, 50; Joshua 4, 13-17, 22.
ابن يوسف البكر: aes ينسى] )3 الكتاب sil] :
الله أنسان oS we سم البكر منسّى
S d Be e s 1 3 : b y
Ephraim And Manasseh
es
| (ع ق) 'ودعا يوسف
Manasses
(OV :4١نيوككت( "al كل تعبى وکل بیت
i$ pedi elg کے d co gin aul إلى ti ذم يريف Wee
اليم By وابنه الأصغر إفرام بيده اليمى» ولكن يعقوب
على رأس إفراتم ويده اليسرى على رأس منسّى. ولم يكن
يوسف سعيدا بذلك وحاول اقناع أبيه يعقوب بأن يفعل العكس
إن أصغر الإبنين سيكون أعظم من WE ولكن يعقوب رفض
الأكبر لقبيلة add الأكبر. وقد أصبح كل من ابن يوسف
عشرة. وقسّمت أرض GY منفصلة من بين قبائل اسرائيل
منسّى القبلية» جزء فى شرق الأردن وجزء فى غريها. أنظر سفر
( وسفر يشوع (Ory ٤۸و EV التكوين» الإصحاحات
(Yg ١97-1١" at
Manasses, prayer of, a short book in
the OT.Apocrypha consists of a penitential
prayer put into the mouth of Manasseh, King of
Judah. It was used in the early Church. It appears
in modern printed editions of the Vulgate.
يتألف من «eX. منسی: كتاب صغير ف أبوقريفا العهد De
صلاة توبة وضعت لف فم منسى ملك يهودا؛ وكانت تستعمل
فى الكنيسة المبكرة» وتظهر ف الطبعات اللاتينية الحديثة من
الكتاب المقدس.
Manat, n. (Q.),one of the three principal idols
of Pagan Arabs (see. IDOLS)
"Have you thought upon al-Lat and al-‘Uzza,
and Manat the third, the other?" (53:19-20)
عبدها العرب فى oll مَناة: واحد من الأصنام الثلاثة الرئيسية
* ply اللات EET} (IDOLS الجاهلية (أنظر مادة
(Y:7 V4 :oY) cS Ul الثالثة SUA,
Mandeans, a Gnostic sect which originated
as a small community E. of the Jordan in the Ist
or 2nd cent. and still survives S. of Baghdad.
They hold that the redeemer, the personified
*Knowledge of Life", will free man's soul,
unwillingly imprisoned in the body and
persecuted by demons. These notions may be of
Christian origin and refer to Jesus Christ, though
the sect has been hostile to Christianity since
Byzantine times.
المنديون: طائفة غنوصية نشأت كمجتمع صغير شرق الأردن
الميلادى ولا تزال موجودة جنوب gt فى القرن الأول أو
على أن cox بغداد. ويرى أعضاؤها أن روح الإنسان» وقد
تبقى سجينة فى الجسم والشياطين تضطهدهاء سوف يحررها
الحلص» أى "معرفة الحياة" المتجسدة وقد تكون هذه المفاهيم
ذات أصل مشيحى وتشير إلى يسوع المسيح» على الرغم من أن
الطائفة تعادى المسيحية منذ العصر البيزنطى إلى الآن.
mandorla, [Italian: *almond"], in religious
460
mandorla
art, almond-shaped aureole of light surrounding
the entire figure of a holy person; it was used in
Christian art usually for the figure of Christ and
is also found in the art of Buddhism. Its origins
are uncertain. The Western mandorla first
appears in 5th century mosaics decorating the
church of Sta. Maria Maggiore in Rome, where it
surrounds certan Old Testament figures.
By the 6th century ze
the mandorla had
become a standard
attribute of Christ in
scenes of the
Transfiguration (in
which Christ shows
himself to his
Apostles transformed
into his celestial
appearance) and the
Ascension (in which
the resurrected Christ
ascends to heaven)
and, later, in other scenes involving the
resurrected or celestial Christ, the death of the
Virgin (in which, having descended from
heaven, Christ stands by the deathbed 'of his
mother) the descent into limbo, the Last
Judgment, and the nonhistorical theme of Christ
in majesty.
In the late Middle Ages the mandorla also
occasionally enclosed the Virgin in scenes of the
Last Judgment and of her Assumption into
heaven reflecting her increased popularity. In the
15th century, however, with the growth of
naturalism in art, the mandorla became less
popular, being incongruous in a naturalistic
context, and the painters of the Renaissance
abandoned it.
Vy gis المالة المقدسة › المالة الكاملة: [بالإيطالية: "لوزة"]»
نى الفن gull هالة من النور على شكل لوزة تحيط بكامل
الشخص المقدس؛ وكانت تستخدم عادة فى الفن المسيحى
لشخص المسيح كما وحدت ف الفن البوذي» وأصوها غير
يقينية. وظهرت هذه XUI الماندورلا الغربية أول ما ظهرت فى
القرن الخامس عشر ف أشكال فسيفسائية SS كنيسة
TX
"Transfiguration"
The Louvre, Paris
القديسة ماريا ماحيورى ف روماء حيث تحيط بشخصيات معينة
Manes:.:^
UU MT d واردة فى العهد
وبحلول القرن الساد. ٠ أضبحت الماندورلا As ke “تشب
للمسيح ف مناظر pons Transfiguration „Jadi
cM نفسه لتلاميذه وقد تحول إلى هيئته eR glared والصعورد
silly Ascension يظهر فيها celi بعد قيامته وهو يصعد
a السماء)» وفيما بعد» ف مناظر أخرى jn على المسيح
الذى قام أو المسيح d eg ben موت ن العذراء uà») يظهر
المسيح» وقد نزل من السماء؛ Ul y على vu موت (aba
وهبوط المسيح الى qu ولو em Crs a il غير
تارك uL Qe! dm yn
وف أواحر العصور [da rM ALAS "M
بالغذراء og مشاهد يوم الدينونة . ل
وق المناظر dol بصعودها الى السماء Wis ASSUMPTION
يعكس ما حظيت به الماندورلا من شعبية واستجساك:. ومع
d «As القرن انامس اعشر» ue lel ete yt My. M
الفن» باتت الماندورلا أقل شعبية» إذ م تكن el et es DU
الطبيعى» وتخلى عنها رسامو عصر النهضة. Es
Manes, see next: Mani |
Mani, also called Manes, or Manichaeus, (b
April. 14, 216,. Southern Babylonia . od. 274?
Gundéshapur), . P 5
Iranian founder - of is E
the ' ^ Manicháedn Hug
religión, a belief of a
group, ‘advocating à
dualistic. . " doctrine.
that NUN the .
world-as a-fusion of rot
spirit: and matter" the SY me
ng ài ind evil, امك ممم ötiginal contrary”
respectively. His system. was "based | on à
supposed: primeval.. conflict between light and
darkness. It taught. that the object of the practice
of religion was to. release the particles of light
which. Satan... had -
stolen: .from ., the.
world - of. light. and. |
imprisoned in mans.
brain, and that Jesus,
Buddha, 9 Code. i»
Prophets, and Mani f
had been sent to ‘help ET
in. this. task. To BEE
461-
Manichaeisni
: achieve this release, ‘severe asceticism, including
| vegetarianism, "was practised: Within the sect
| there was hierarchy of grades professing
| different standards of austerity: the "Elect" were
supported. by the "Hearers" in their determined
missionary . endeavours and in an otherworldly
. state of perfection.
The sect spread rapidly. It appears to quus been
established in Egypt before the end of the 3rd
century and at Rome early i in the 4th. In the 4th
century. Manichaeans were numerous in Africa
and, for a time included St. Augustine ¡among
their adherents.
Mani was attacked by ‘Zoroastrian priests and
imprisoned where. he died after 26 days in
captivity. | '
Mani Q16- 277)
Om) Lat يسمى ى : T
i بابل -مات Vx كالم Jl ‘VE 35) (yes) أو
ET وهی TU 2s جوندشابور). إيراق. مؤسس Serve
cg A al يرق العام على ys تنادئ عذهب del
على التؤالى. AJ و pp doled و الماد أى المبادىء الأضلية
بين Sh ويقوم نظام .مان على أساس افتراض وجود صراع
الدين يتمثل فى إطلاق a القضد من of dpa Sn
ق lgay jg إبليسن من غالم Geli ouai pe
Cr oy coU st yes Aügustine, St. i (354-430 CE)
ومان قد EE SS
وتحقيق ذلك الإظلاق AM ارسلوا اللمساعدة اق هذه
“ذلك الإقتصار على الطعام à 5 gu يستوجحب ب الأحذ بالزهد
ito REN توجد هرمية من ERU هذه ph وف "S
"المجتا زوا تساعدها iib of التقشف: إذ e^. يات مختلفة T:
على ممارسبة التبشير. وق بلوغ .حالة ud 3 طبقة "المتلقين"
الكمال الأخروى.
3 TN ul m jen S T هده e» jM وقد
d». Wu i بداية الزن cd و روما SSL ali AM فصر :قبل
غفيرة ' فى :افريقيا ,و Wel d Mel cats gly oa
" KR k, | EV gh بينهم القديس
d on وسجنوة ae WO هاحم رجال الدين ai
١ الاسر dob 6i HE و AR بعل Mese
Manichaeism, n.. an ancient dualistic
religion founded by Mani in Persian in thé 3rd
cént. AD. It is believed'to be a developed form of
the--dualistic. Magian religion: (see mani and
^* | Marcion
Manichee
(Q.) "llah says: 'Do not worship two gods, for
there is only One God, so be fearful of Me only' "
(16:51)
تثنوية قليكة sole بالثنوية: NET المانوية؛ المذهب المانوى:
A sy أسسها مان ف فارس ف القرن الثالث الميلادى
التثنوية.(انظر ieget على أفا شكل متطور من العبادة
13) (mani and Marcion
isp وَاحدٌ 3p هو C Q2 v p y áb Ju, >
(03:31) 4 o هبور y
Manichee, n. adherent of dualistic religious
system (see prec.)
المانو ى: أحد المانويين (انظر المادة السابقة)
Mankind’, n. the title of the last Sirah of
the Qur'an (No. 114): “Say: ' seek refuge in the
Lord of mankind, the King of mankind, the God
of mankind, from the evil of the sneaking
whisperer, who retreats when Allah is
mentioned, and who whispers in the hearts of
peoples of the jinn and of mankind." — (114:1- 6)
القرآن الكريم: QE السورة الأخيرة (رقم T ns سوره
إله الاس # من شر * bou اال TNI,
pos gui * الذي يو سوس في yt m * من
الجنّة و الاس € MM) )-1(
Mankind” (QJ.
1. Created from a male and a female: “O
mandkind! We created you from a male and a
female, and have made you peoples and tribes so
that you may know each other. The most
honoured of you with Allah are those who fear
Him most. Allah knows and is Aware!” | (49:13)
2. One community: “Mankind were but of one
religious nature, but they differed. Has it not
been for a Word of your Lord, they would be
judged concerning that which they are at
variance about. ” | (10:19)
3. A call to mankind: “O mankind! Worship
your Lord, Who created you and those who
preceded you, so that you may be fearful (of
Him).” | (2:21)
"ETE d) الناس:
Big idi Á | لتاس ui) من ذ كروأنثى: اوقلخ-١
عند الله Cor 3 | pod وقبائل Ut e$ Ui, Er
0۳ 284) # 5 عَليم abl Oy esu
462
Mansions
واحدة: dal 19S — Y
$ وما كان الاس إلا أ وَاحدة فَاخيلفوا ee ils i,
QS I DI.
aud الى الناس: > at VET * اعبدوا الذي
(1:۲) 4 مون SIS LES من ads Sa
manna, (B.), [Heb. Man hu, What is it?]. It
was the name by which the miraculous food
given to Israel in the wilderness was known. It is
described as a small round thing, like coriander
seed, white, tasting like wafer and honey. OT.
"And when the children of Israel saw it they said
one to another, It is manna: for they wist not
what it was. And Moses said unto them, This is
the bread which the Lord hath given you to eat"
(Ex.16:15)
[Sys الكتاب المقدس: العهد القسم) [عبريا: من 2) ol
كان ذلك هو الأسم الذى أطلقه بنو اسرائيل على ما رزقهم
الرب من طعام فى البرية: "فلما VRAT بنو اسرائيل قالوا بعضهم
لبعض من هو لأنهم لم يعرفوا ما هو. م
الذى أعطا كم الرب لتأ كلوا (^o: ١1١ com)
manna and quails; (Q), the manna is
said to be a sweet substance, flavoured like
honey, miraculously supplied in the wilderness
for the children of Israel, together with the quails
which is a white bird.*O Children of Israel! We
saved you from your enemy, and brought you to
the right side of the mountain, and sent down to
you the manna and the quails, saying: 'Eat from
the good things We have provided you, and do
not be ungrateful lest My wrath should come
upon you; and he on whom My wrath comes, is
lost indeed. ' " (20:80-81)
الم والسلوى: )3 ol A الكريم): o يقال ail مادة حلوة
كالعسل أنزها الله عز Jay على بن اسرائيل وهم ف التي
وكذلك السلوى الق يقال LA) طائر أبيض:
us a إسرائيل قل (SCAT من ee Ae; SSE
SEI SS de ds, E ms كلوا من is
ما ds SGS ٿطئوا فيه يحل KE عضي ومن de ges
(ANZA :Y*) É sp “ab ub
Mansions of the Stars [Ar. Buruj,
constellations], name of the 85^ Sirah in the
(Q.): “By the sky with its mansions of the stars,
and by the Promised Day, and by the witness
and the witnessed, woe to the makers of the fire
manumission
m
pit!
(85:1-4)
سورة البروج: السورة الخامسة والشمانون ف القرآن الكرع:
وشاهد * yi Dr * px. ذات SUAJ »
(£-V :A0) | 4 359 Cel ya * وهود
manumissiop, n. (Q.), setting a slave free,
“We created man to be tried in suffuring...
Would he tide over the impediment! And how
would you know what the impediment is! It is to
set a slave free, or to feed on a day of hunger an
orphan near of kin or a needy suffering
privation!”
(90: 4, 11-16)
فك الرقبة, عتق العبد: (فى القرآن الكريم):
LESTIE ovg eu
فك رَقبة ** أو إِطْعَامٌ في يَوْمٍ ذي مَسْعْيَة # EEG aaf
(1733, 4 (46 EBS يَتيمًا ذا مَقْرَبَة ٭ أو #
marabout, n. [F, f. Portogese marabuto f.
Ar.murabit] active religious Muslim in a frontier
station ready to combat against the infidels;
ready to defend Islam against enemies;
mentioned in the Qur'an in its verbal senses:
(Q.): “O believers, endure and keep in enduring
and hold your positions in fighting, and be
fearful of Allah, so that you may succeed!” (3: 200)
المرابط: اللفظ الإنحليزى مأخحوذ عن الفرنسية عن البرتغالية عن
العربية؛ والرباط والمرابطة: ملازمة الثغور استعدادا نحارية العدو
لحماية دار الإسلام من أعداء الإسلام؛ go صيغة الفعل 3
القرآن الكر i
i AU Py yy FU ARE TRA geet Va 4
(Y:*:Y) . $ od
Marcan Hypothesis, the theory that St.
Mark's Gospel is the earliest of the four Gospels
and that in its presentation of the life of Christ
the . facts are set down with minimal
disarrangement, | interpretation, and
embellishment..
الإفتراض الْرفُسى: النظرية الى مفادها أن JA مرقس هو
أبكر الأناجيل الأربعة وأنه فى تقديمه BLA المسيح ذكرت KUH
بأقل قدر من اخلط والتفسير والتدميق.
Marcellus, (d. c. 374), Bp of Ancyra and a
supporter of the Homoousion at the Council of
Nicaea. He was deposed from his see in 336,
463
with the Church of `
. Rome
distinguished from
Marcion
restored on the death of Constantine (337), and
again expelled c. 339. He taught that the Unity of
the Godhead and the Son and the Spirit emerged
as independent entities only for the purposes of
. Creation and Redemption; when the redemptive
work is achieved they will be resumed into the
Divine Unity. The clause in the Nicene Creed,
"whose kingdom shall have no end", was
inserted to combat his teaching.
poly 8A أسقف ev Yt مارسيلوس: (مات حوالى
أصحاب مذهب "الجوهر الواحد à" Homoousion بجمع
نيقية. خلع من منصبه الأسقفى سنة 75م وأعيد إثر موت
قسطنطين سنة TYY ثم del مرة (s ml سنة ۳۳۹م. ينادى
مستقلة لا لشىء إلا لأغراض الخلق والخلاص؛ وعندما تتحقق
الأعمال الخلاصية سوف يعودون إلى سابق عهدهم كوحدة
إهية. وقد أدرج ف مذهب Ole] نيقية عبارة "الذى ليس لمملكته
pnta pnr بة تعاليمه.
Marcion, (d. c. 160), a native of Sinope in
Asia Minor who made his way to Rome c. 140,
and fell under the influence or ESTO: a E
whose
relations
‘Christian,
Stormy:
were the B
consequence of his :
belief that the God -
of the. Old
Testament could be +
the God of the.
New Testament-- .
the one embodying o Er
justice, the other "Ae "»:
goodness. For MA RCIO N
accepting, developing, and propagating such
ideas, Marcion was expelled from the church in
144 as a heretic, but the movement he headed
became both widespread and powerful.
The basis of Marcionite theology was that there
were two cosmic gods. A vain and angry creator
god who demanded the ruthlessly exacted justice
had created the material world of which man,
body and soul, was a part—a striking departure
from the usual Gnostic thesis that only man's
body is part of creation, that his soul is a spark
s
Mareionites 464. nize MARCUS,
| وإله العهد الحديد لقبوله هذه الأفكار eral ,ببن...إله العهد
| إله العدل والآحر بإله. الخين» az ري ونشرها: الأول
AS AL بإعتباره هرطيقياء غير أن م١ 44 Be Reef من > hò
LU الى تزعمها حققت الإنتشار والقوة علي السواء.
dj اللأهوت المأرسيوق غلی أساسش وحود إهین كونيين. 222)
ETSI UI ate saga العڌل بالا Steel امتكبر غضوب يطلب
i ae s 0 aca MEETS ax yy exp SCARE adus
x أ الغنوضية المعتادة SAY Sd ابتعاذ
| p" y: س من day - dl مر SP ey ayi
ما الله ؛ Ms KB y! quais ون i3, d a
1 mend به Mem EO à "obs سيوك N SS NI
| jb أتطلاقا : من 5 € ox بالكوان dq. على SIS dye اله
| إبنه يسوع المسيح لينقذ الإنسان من العام المادى Sy aan
3 ويجعله فى ملاذ جديد يد. وأحد التصوص الفضّلة لدی مارسیون
أل PUEI dy SO PIRE عهمة Jar فيما
٠ وليشت تضحية OY (غلاطية” | "vidi que غلاطية:
| بأى .معن من:المعان. تكفيرا. بالإثابة عق خطيفة الإنسان: med
ae dU SY! ما يطليه JEY إجرائي be وإنما ,هى .
| الخنوصى الكشفى, . للمعرفة m Č, "rhet
BRE UNT رکز مارسيون, shell HAY
i iiy, اك Anis tke! E Sosa n Tile
الخال ينما ZH 9 Jui النهائى. )2 TI Yi es. |
لاه ايقل jet p uenti الراة sene القن Dido
مثلى الرجل eU وقد اعتيرقبي الكنيسة ier أخبطر الغنوصيين؛ |
حينما. ذهب بوليكارب إلى beg, وقابل مار سیون قيل s] صتفه |
N
Y AMENS 230
is AAY Y THAM ERG ey Ate studs
| z NT wlan d تمن get Dee e ورا كانت
considered the mosh j أنه ۾ عمل ب "P P رغم من رفضه للعهد E a و NS
dangerous ofthe Ses eae _ رفض, كل By بالمسيج. qb فاغليته.لإن لا Sag: sb un
Ghostics | bj the. af 22 0 AD. 49-185 meds المقدئس اليهودي دية وا US تحازلات التنغيم بين تقاليد
| | : oe E ا bauen
Marci ionites; followers of Marcion (d.v.)
أنظر المادة السابقة) #8 اسي Marcion) المارسيون :) أتباع
Marcus, (Bi (RR MARKY Sisteris son iof
Barnabas; NT. (RK): Aristarchuso; Christis
captive; like myself., Ems
sends his greetings; ,, J;
S0, does Mark, the...
cousin of Barnabas ١
(YOU... have. had |
instructions. *aboui ,
him; if he. comes, :
rete ,
ie FON dH „him / Rao 7
» M WS rye i 3 a HI)
T No HOS NE A ^u ١/0 لع دام Nè: of 2 y [$12 C3
Tic | due ACH Tu Ay! si! A nea
from the trug; but, unknown: ;superior God, and,
that the world; ereator.is.& demonic, power. The.
other. god, according; to. Marcion, was. completely.
ineffable, and, bore: no, intrinsic, relation, to, the.
created, universe at all. Out of sheer B he:
had sent ,لوق قاط Jesus; Christ: to. save: man from,
the, material; world -and , bring, him; to a.. new,
home. One of. Marcion's . favourite. texts, with.
respect to Christ's mission; was; Letter, of Paul to,
the. Galatians: “Christ hath redeemed us. ” (Gal.
waa
vicarious “atonement, for human $ sin | but rather a a
legalistic aót ‘that cancelled the claim. of the
creator God upon men. ‘In contrast to the typical
Gnostic claim ' to à 'special “revelatory gnosis,
Marcion and his ‘followers emphasized” faith’ in
the” effect of Christ's*act. They” practiced stern
asceticism. to™-restrict ‘contact’ “with the ‘creator's
world: while~ looking forward to eventual
salvation” in-^the * 33 بت
realm: of die extra: ^
worldly, God.: Th Th A i
| net: 0 accion -at'Rome he is said
C eet Marcio ds "the firstborn’ of
POG? Ini as AHOLD dh 7
FEL) ^ui pue E
w ae د S 3
Satan? PO UD S
Marcion | js perhaps bes known for his treatment
tr yt!
of the” "Scripture. Though, he ejected” the: Old
an GOTT M 5 i| g eb? PODS
Testament, as. the work, of the creartor. Gale
did not deny, its, effi cacy, for, those, who did.n
believe. in. Christ. | He, rejected. all- کک
harmonize, . _Jewish;,, biblical., traditions; with
Christian, ones.as hopelessly impossible. . Gita bos
3. saree من بن HM Beadle مات TM
Cat mif rie — up dicti sel Verl
vale , وهو مرسيججي غنوصبى Ti GIO aae ٠ vica
d ^S يكنيسة روما نتيج تی لادی انه Ren f لعا Wl aote
Ils حيو EI رک دک Kb سح وو رع عد قل ANAL: oH ETUR لوصو I SANA A D D PAIS. at اودر RR رحج ونه يصو Lage NS محر EE TEE EN PR وم Doe ta I Fare جنع يحيو وما ero IECIT UU
acm! EF teh AMI TAM, HAUTS FA y FON LEM RIITETS WD PLURI Cms" مهد ور ET AIT O الات الال هاما LATS PO SOBRE alil I STU TCR HF © مانن لا متت CERES
à ariam + Ph 5 iy RE EI
bu O19 i med UE i
G (إتراجمة الكقاب المقدشس
HGS Hy a Dist en o
(i Teas) Ti a EE
Mariam, - ce si i اع الاقم jen
í واه ary !أن
Mariamne, (c: 57-29 8: ١ euin princess;
a‘ bopular!heétoine in ‘both Jewishand Christian
traditions, whose! marriage: to: the’: Judean. king
Herod'! ‘the’: Great: united: his: family. with ‘the
deposed:Hasmonean family *(Maccabees) and
helped 4egitithize this ‘position At the ‘instigation
of! his ‘sister-‘Salome. ‘and’ Mariamne's’: mother;
Alexandra; however;:Herod had. her put to death
for: adultery: : Láter,'!he--also executed - her: two
sons;Alexaitder arnd:Atistobulus; ts isi!
Bpa Ya iN tih — يهؤدية و بظلة
شعبية' Lg كل :مرئ! التقاليذ اليهودية. والمسيتخية أوالئ j OWT 5-15
من ملك ui us eiie ges yg خد تأسنزته :مع الأسرة
الها مزنية a and (المكابيين) وساعد فى إضفاء الصفة ur
على وضعه:: ومع “ذلك» “و بتجريض .م arius taal وام
duos eb. - M -الكساندرا -قتلها هيرود بسببپ MAU
ريستويولسن... o ASIE ابتيها al |
Mariolatry Y» rtg : ascription- of- Divine 5
honours to-the. BVM. The word is-sometimes | |
Es hos i
used: abusively by -Protestants «of: what they
consider. the excessive devotion to me BM in
the RE Ch~ vos soc P ha
العذراغ. .ويستخدم e Jay Skyy poer
:على :ما DY البرؤتستانت. أخيانا هذه. الكلمة استجخداما: سيا“ للد
یعتبرو نه إفراط AS) الكائوليكية 3 تقديس مر 'العذر اع
Mariológy, 4n Christian,
Catholicj:theóology; the study. of. doctrines
concerning Mary: the mother of- Jesus; the term `
also refers to the-content of these doctrines.
The. --primary- methodological:
Mariology- lies ‘in’ the -very limited mention -of
Mary in: the New Testament andin the relative,
although. not complete, ‘silence about Mary- inthe
early : ‘church:-Although~Mary:-is mentioned: in :
some’ early’ ‘apocryphal - writings and: baptismal
creeds; "
significant. factor in bringing Ma to e
prominence: E
LAM x iue
esp. Roman
s Heri ~ ami |
-theological -disputes were. the; most :
dérived' "it “©
general: body: of’ talk: about! Jess" M cien
between the time of the jiii
and was martyred: there: i 152
His'ertiblém: is ithe’ ion: whieh’ cat /be'seen ‘alll
over Venicé-since, ‘in’ AD: 829, that city acquired
his supposed remains and- placed ‘them: ‘in’ the
Mark
él: e Xe |اللتضلة eicit i js; udin نتخاصة؛ Ut; سني
cu AHA, AEN AN تللق qe ged كما :يشير المضطلخ Ut py gin
Sd ا مخدودية Gobet ud الملهنجية الرئيشية ISL Sy
وإن. 4 یکن icu ead العهد: نديد :“وق Bi مزع
e ES le lag 0 لكتينسة المبكرة. dey الرغم
من" أن BY Ste eye, ق بعض SOUS -المبكرةالمكذوبة "وا
بعضن :الغقائذ Alger) بالتعميد AS M E e. هي أهم
العتاصر المتصلة: بإدحال Gey صتارة الأمور اللاهوتية»” Io
mark, -B.),-a protecting: si gn: sét-on Cain by
theLord: OT.. "And the Lord ‘said 4nto- him,
Therefore - whosoever: sláyeth -Cain, vengeance
shall be.taken on him sevenfold. And the-Lord.set
d mark-upon Cain; lest an» -fi n him-should
kill him.” z -—(Ge:-4: 15)
العلامة: زق اکا ood mU imis لکی لا
يقتله أحد: oa du Xt) لذلك- Dl ot i
alzn-y SS ase ع e a i
Mark,. St, Evang His E stands
second in-the-NT but is -=
widely :_ (if~-not- entirely) <
considered “by. authorities ^
tó-be the- first wih timê:
aus 1 is: the first ‘written
and the Passion of Jesüs 1
Christ: i- Hef . probably 8
‘from! "tlie:
crucifixion: and. c. a
70 when ‘he ‘wrote his: f f ^
gospel)! A' “tradition $ yfi
asserts ‘that ‘Mark: was if -
the» ‘founder: of “the j 7
Church of ‘Alexandria:
patriarchal church which bears his name.
Mark alone records the: presence-at Jesus! arrest
of ‘a youtig man ‘in a white cloth: who ‘followed
Jesus 'when'‘all others: fled ‘but-was ‘attacked and
2 m ea dup الدراسة | f
forced to-flee naked; It has been süggésted that
ere) a pA Rae at adar tes Tes Ne Te Nap EN. so so ا لجراي رمي Iati a Y 442 de A LX Fun uae teni t non
. Mark's gospel \
this young man was Mark himself. If so, he has
- inserted himself modestly in his own work like
the artists or donors who appear unobtrusively in
Italian Renaissance pictures or Alfred Hitchcock
who does likewise in his films.
القديس مرقس, سان مارك: أحد GUS الأناحيل. يأتى إنحيله
ف الترتيب GUI ف الغهد cua وإن كان أغلب الثقاة op لم
١ يكن الجميع) يضعونه ف المرتبة الأولى من حيث الزمن. ولذا فهو
أقدم الروايات المكتوبة عن رسالة يسوج وآلامه. والأرحح أنه
استقاه مما قيل خول يسوع من الأقاويل العامة qi سادت ف
الفترة بين صلبه وحوالى سنة ٠/ام عندما كتب alAl وهناك
من الأقوال المأثورة| ما يوكد أن مرقس هو مؤسس كنيسة
الإسكتادرية وأنه إستشهد the ويتمثل رمزه ف صورة del
وتشاهد هذه الصلورة ف كل مكان من مدينة فينيسيا حيث أنه
ond RAYA A d المدينة على ما n أنه بقاياه
ووضعتها ف الأكئيسة ال الق تحمل إسمه PR
ومرقس فقطا الذى jas وحود شاب ف ملابس بيضاء أثناء
اعتقال cg je وأن هذا الشاب قذ هوحم وأرغلم على المرب
عريانا. وهناك من يفترض أن هذا الشاب كا oo نفسه؛
فإذا كان ذلك كذلك 4p يكون قد أدب نفسه بصورة
متواضعة فى انحيله كما يفعل الفنانون أو m oy يظهرون
Kye اقحام فى صور par النهضة الإيطالية أو بنفس الطريقة الى .
يظهر كا ألفريد هيتشكوك ف أفلامه.
Mark's gospel, Mark's gospel is . the
shortest as well as the earliest of the canonical
four. It begins with a brief account of the
preaching of John the Baptist, his baptism of
Jesus and the temptation of Jesus by Satan. After
this preface it falls into two main parts of
unequal length, concerned with Jesus' career as a
teacher and, secondly, his arrest, trial,
Crucifixion and Resurrection. While the. second
of these parts is a chronological narrative, the -
former is selective and purposful rather than
biographical. Mark has none of the genealogical
passages of Matthew and Luke or their interest in
the infancy of Jesus. His purpose was to make
the point that Jesus was not an ordinary man;
that he was divine and that the Crucifixion and
Resurrection were unique events of
unprecedented moment. Half way through his
preaching career occurred the Transfiguration
when Jesus was transformed into a personage of
dazzling whiteness and, in the presence of three
of his disciples, spoke with Moses and Elijah.
466
Mark's gospel
After this revelation a voice from a cloud
proclaimed Jesus to be God's son and exhorted
Peter, James and John to listen to him. Mark
describes Jesus' contacts with crowds, his
miraculous cures of humble people, his teaching
in picturesque parables and his messianic
revelations. Alongside these events and
preparations was the running conflict with the
serious but narrow-minded orthodox Pharisees
who dogged his movement, tried to trap him into
damning remarks and finally secured his
crucifixion. Mark's simple. non-literary style
(more literary in most translations than in the
original Greek) conceals a sense of drama which
blossomed in his account of the trial and
Crucifixion, of the empty tombe, Jesus’
appearances to Mary Magdalene and the
disciples, and his final charge to the disciples to
carry on his work. It was for this climax that
Mark wrote his gospel.
Jet! مرقس: pail وأسبق الأناحيل الأربعة المعتمدة» يبدأ
برواية موجزة تدور حول تبشير يوحنا المعمدان وتعميده يسوع
ومحاولة إبليس إغواء يسو ع. وبعد هذه المقدمة يقع à JAY!
حرأين Pd Ue y متساويين ف الطول» Lars] Ja بسيرة
حياة. يسوع NU ويتصل الثاى باعتقاله ومحاكمته alog
وقيامته. والحزء GW سرد تاريخى bare الحزء الأول سرد انتقائى
هادف أكثر من كونه ترجمة لسيرة حياته. ويخلو انجيل مرقس
من فقرات النسب الواردة فى LA م ولوقا كما يخلو مما ورد
فيهما من اهتمام بطفولة يسوع؛ Uly كان يستهدف Ju)
صورة يسوع على أنه رجحل غير عادى» ul, كان «ui وأن
الصلب والقيامة كانا حدثين فريدين هما أهمية غير مسبوقة. وف
سيره حياته التبشيرية التجلى
Lue Transfiguration تحولت هيئة e إلى شخص ذي
بياض مبهر» وق حضور ثلاثة من تلاميذه تحدث مع موسى
وإليشع؛ وبعد هذا الكشف أعلن صوت آت من سحابة أن
يسوع إبن الإله وحض بطرس ويعقوب ويوحنا على الإستماع
له. .ويصف مرقس اتصال يسوع بالجماهير ومعجزات شفائه
لوضعاء ce gall وتعليمه الذى slo ف صورة أمثلة معبرة ورؤاه
المسيحية. وإلى جانب تلك الأحداث الترتيبات كان هناك
صراع دائم مع dele من الفريسيين اليهود الحادين وإن كانوا
ضيّقى الأفق» الذين تتبعوا تحركاته وحاولوا الإيقاع به بوضع
كلامه موضع الحرج إلى أن تمكنوا فى فاية. الأمر من تحقيق
TN decis مرقس البسيط الذى يخلو من البلاغة الأدبية
(والذى أضيفت عليه بلاغة أدبية فى أغلب الترجمات بصورة
تفوق الأصل اليوناني) فيخفى إحساسا مسرحيا تفتّح فى روايته
منتصف حدث
Marks
€À عن احاكمة والصلب» والقبر الخاوى» وظهور يسوع
والتلاميذ» وأخيرا فى تكليفه التلاميذ .ممواصلة عمله. aas
LEY وذروة النهاية هذه هى السبب ف كتابة مرقس
Marks of the Church, see Nores OF
THE CHURCH —
Maro, see MARONITE CHURCH
Maron, MARONITE CHURCH, see next
Maronite Church, one of the largest
Eastern rite communities of the RC Ch.,
prominent especially in !
modern Lebanon; it is the |
only Eastern rite church that
has no non-Catholic or
Orthodox counterpart.
The Maronites trace their
origins to St Maron, or
Maro, a Syrian hermit of the
late 4th and early 5th cents.
and St. John Maron, or
Joannes Maro (Ar. Yuhanna
Marun), patriarch of
Antioch in 685-707, under
whose leadership the
invading Byzantine armies PEE ups
of Justinian II were routed if es AIS i
in 684 making the HONAN IIL.
Mu cd a fully | Justinian E |
wee
independent people.
Though their traditions
assert that the Maronites
were always orthodox
Christians in union with the
Roman see, there is
evidence that for centuries £2 e AE ><)
they were Monothelites, William of Tyre
followers of the heretical Writing his history
doctrine of Sergius, patriarch of Constantinople,
who affirmed that there was a divine but no
human will in Christ. According to the medieval
bishop and historean William of Tyre, the
Maronite patriarch sought union with the Latin
patriarch of Antioch in 1182. A definitive
consolidation of the union, however, did not
467
martyrdom
come until the 16th century.
الكنيسة المارونية: واحدة من أكبر الطوائف الشعائرية الشرقية
؛ OLS للكنيسة الكائوليكية الرومانية» وهى سائدة خاصة فى
وهى الطائفة الشعائرية الشرقية الوحيدة الى ليس ها نظير غير
l کاٹولیکی أوغير أورثوذ و كسى.
أو St. Maron ويرجع المارونيون بأصلهم إلى القديس مارون
وهو ناسك سورى عاش فى أواخحر القرن الرابع Maro مارو
Joannes نورام وأوائل القرن الخامس» والقديس يوحنا
وكان قائدا eV. V-1A0 بطريق أنطاكية فى الفترة Maron
للقوات الى هزمت الجيوش البيزنطية الغازية الى أرسلها
شر هزيمة سنة ٤1۸م وبذا أصبح المارونيون qub حستينيان
شعبا مستقلا استقلالا تاما.
أنهم كانوا دائما as p الرغم من أن تقاليد المارونيين ule,
مسيحيين أرثوذو كس فى اتحاد مع الكرسى الرومان» فإن هناك
كانوا طوال قرون من أصحاب معتقد ofl ما يدل على
(وهو معتقد لاهوتى يرى أن "Monothelites "ا مونوثيليتين
للمسيح إرادة واحدة رغم أن له طبيعتين)» من أتباع عقيدة
هرطيقية قال بماسيرحيوس بطريق القسطنطينية الذى أكد وجود
إرادة إلمية وليس بشرية فى المسيح. واستنادا إلى الأسقف ومؤرخ
العصور الوسيطة وليم الصورى» سعت البطرقية المارونية إلى
الإتحاد مع بطرقية أنطاكية اللاتينية سنة 85١١م. ومع ذلك لم
يتحقق هذا الإتحاد 3434 حن القرن السادس عشر.
marriage of convenience, a marriage
for reasons of expediency rather than affection
(fig. a business union)
تتصل بقضاء المآرب أو جر المغانم وليس CLAY زواج المنفعة:
بدافع الرغبة أو الإعجاب (رمزيا: علاقة عمل).
martyr, n. (QJ, one who dies for persistence
in his faith:
* *Do not say that those, who are killed in the
way of Allah, are dead! For they are living, but
you can not perceive" (2:154)
* *Those who obey Allah and the messenger are
in the company of those whom Allah favoured:
the prophets, the SIDDIKUN, the martyrs, and the
righteous. Such is the best company." (4:69)
الشتهيد: رف القرآن الكرم): من يُقتل فى سبيل الله:
ل ولا ولوأ لمن JE في سسبيل الله Sy eg pf لا
(Vot :Y) | € oJ
y ون بطع ele di caf al TG 0,795 di
مّنَّ GLI وَالصّدّيقِينَ GÉN وَالصّالحِينَ ل لىك
PET $ )£: 14(
martyrdom, n. state of being a martyr; the
suffering of death of a martyr due to one's belief,
etc. la مغاتاة المؤر تاق سنبيل mes
marut, see HARUT AND MARUT =
Marwah, see SAFA AND MARWAH `
de Mary', (BJ, (NT) | MN NN AE n
L. Virgin Mother of Jesus Christ: $
whom’ was s born a who is. called Christi”
" | m : (Mat. 1:16)
2. Visited bs ê Gabriel: “And the ‘angel
said: unto her; Fear nöt; Mary: for thou hast
found favour with God. And; behold, thou shalt
conceive in thy. womb, and bring forth a son, and
shalt call his name Jesus” (Lu. 1:30)
3. Believes and magnifies the Lord: “And. Mary
said, My soul doth magnify the Lord, ‘and ` my
ere hath i dui in God my Saviour” ^ ^ -
ur ES - (Lu: "e
4. Christ born of: *Now the. birth of. Jesus
Christ was‘ on’ this wise: When as his mother
Mary’. was espoused to Joseph; before they came
Drehen she Was dd d child om the Toy
UE ud
` (Mat 1:1 8)
ا psit AN dep
9 — 5 ital
الذى e gas Ve y en can Um P" $1901 3
QA: E Corte يدعى
۲-زارها اللاك جبرائيل: BÉ Y MU gui يامريم BY
قد وحدت_نعمة عند الله. e
(V. iV c TP UIT : E» tmm
A P n wae "فقالت OARE g تۇمن 'بالزرب -Y
o ETE ON pals باللها Lux yy وتبتهج
£ — ولادة ' المسيح: cS m" di vi ul: ھکذا.' اا
كانت مزع أنه خطونة بوسان قبل أن متمم الست ل عت رمدت جاو
نا (VA: N- ORE IL au m ١
Mary", [Ar. pron: Mariam], (O),
Daughter of Imran: “The'wifé of Imran said: .1
‘My ‘Lord! I have:vowed to You, that which isin |
my.womb just to‘serve You hoping that You may
accept from me. You do hear and see’. Having |
been delivered of her, she said: ‘My Lord! I gave —
birth to a female’. Allah knows that which she -
gave birth to.. 'The male differs from the female,
and. I named her Mariam and I seek refuge in
You for her and for her offspring from the devil,
the outcast! "
2. ‘Accepted by her Lord:
accepted her ‘graciously, and ‘raised: her: in |
468
. 3536.
"And Her Lord ‘
| purity, and entrusted Zachariah with her.- (3:37)
: 3. Chosen and purified ‘by Allah: “The. angels.
said:
'Q. Mariam! Allah has. chosen: you and
. « | mde: you "pure; :and * ‘preferred ` we "ft: all
ey of |
women '" (3: 42)
4. The angels brought her good: tidings: "The
angels said: *O: Mariam! Allah: gives you ‘glad
_ tidings of a son: brought ‘into. existerce: by His
Word, e name is the Messiah, Jesus, son ‘of
Mariam." E guts" (SAS)
5. Taken by surprise: "She. said: My Lord!
1. numat Pj “So it: is! Allah. creates
whatever. “We wills; whenever. He. decides
something He: Says to it: .'Be!' and it is, 7 (3:47)
6:: Giving birth: "The birth- throes made. her
reso 40 ihe: trunk of a palm- -tree; she said:
would: that: T-had. died before and become
something fogotten'! ` Then a voice cried to her
from afar: 'Grieve not! Your Lord has given you
an honourable child. 8 ib !(19:23- 24)
PC NT مرثم: )5 القرآن
si: d d v) 5 ue عمران: 1 3 َال امرأة i -إبنة ١
: 1 : p Toe d il
y Ore
XE) E di Air, psi VL d o tu gis
on Bit v e e (Vb Na ce v
ELT 4 ce من الشيطان ns,
DII ربها: اهلبقت-١
(or Vy a. oe 6S5 GUS
إن الله "a" sc ومطهرة: » 35 قالت Suas Y
dà jc p pesay وطهرك Juba
C7 5, تحمل البشرى: pst
ay .قالت KDG يا x إن الله tad m مئه أسمة
oe 7 7 MIX ues te »
bito الدهشة: P قات 5 Ji. My 4 B m
حسمي بكر Qu كدلك الله e C es إذا قضي GS C
ded pe di eec VP » Aga pucr :قالت يا
‘on 2i
O A ds
Mary? 8 [Ar. pron, Mariam]; title of the “igi
(rie vs. SY)
daa. ra eo ba,
iu dc ut.
ex Y)
| Surah i in the Qur’ an.
Mary: 469
Fi التاسعة doped Ee سورة
p" ol .افق
Mary “Magdalene,
St., a follower ‘of Christ -
out of: whom He is said to ` j
have cast ‘seven devils’
(Lu. 8:2). She stood by His’
Cross | (Mk 45: 40); with. | ; PLA, d
two, other women she. Mary Magdalene |
discovered. the, "empty tomb (Mk. 1 6:1 Jr ) and.
she. was: granted appearance. of. the Risen Lord
0 the .same. bud Mid 28:9; Jn. 20:1 1 d M
From early times ‘she has been identified with the
. ‘woman who was a sinner’ who anointed ,
Christ' S feet (Lu. 7 3 7) and with Mary the sister
of Martha, who also anointed Him (Jn.. 12: 3), but `
identification(e£ Magdalene, Mary)
القديبية aee. من أتباع المسيح إلى يقال إنه kagi
"سببعة .شياطين" . (لوقا. YUAN ووقفت بجوار ur) foe
وقد اکتشفت - - وفعها Quas out Jt 3 : أن. 2A
E pu :وقد «(Uni وما ١ LM و (مرقس
Tu ا du qe S ti) dba
ويوحنا MY Yt وما بعدها). ومنذ عصور مبكرة كانت SP
,على ui ^ المرأة الى كانت خاطفة' a! مسحت (gr
المسيح ^ Y) ۷۰ کہا كانت تعرف على Ul مرم zd
ie الق مسحته هى «(Y ۲. Vy GAN بيد أن
لأناحيل : تخلو من ae Sl التلك التعاريف.. - »2
, (Magdalene, rae |
Maryam, : same as is Mary? (q. a ee
Masad, [Ar.], see PALM FIBER . 50
Mashhad ‘Al-Hussein, se see e KARBALA'
masjid, n. [Àr. — Muslim, place . of.
. المسجد: DEG العبادة في .الإسلا ... worship,
Masjid ‘Al-Aqsa, al, (0. ), [Ar, Lit. The
Far Distant Place of Worship]. in Jerusalem.
the | Gospels. give no warrant. for : either -
Masoretes
“Praise be tò Allah Who took: His ‘slave.:in a
night journey from the Inviolable. Mosque to. Al-
Aqsa mosque which We have enshrouded with
Our blessings, to show. him some of Our Signs.
He is the Hearer, the Seer.” 07 (17:1)
المسجد الأقصي: فى القدس: رف القرآن الكرم): 0
> جار الذي d Xm er من لْمَمْجد .الحرم إلى
ea GT من v Ses s edi. الأقصى Jac
(iyw mem um z EP
| Masjid Al- Barai. al, (QJ, [Ar. Lit.
The Inviolable Place of Worship] The ! Sünctuáry
at Makkah, ALKA ABA:
"WE have’ seen you turning your face to heaven;
and How We ‘turn’ yoii (in prayer) toward a
Qiblah which is dear to you. So turn your Jace
towards the Inviolable Mosque and wheresoeyer
you may be, turn n your ‘faces towards i^^ (2:1 44)
| المسيجد الحرام : الكعبة في مكة المكرمة:
m فل Ci وهل في is au eh اها قزل
S po deci ja e ما کم فولوا S
(EE :Y) BO TOS T Skt
Masora, - Masorah, n. a body of
traditional information and comments on the text
gall ,3 مجموعة معلومات of Hebrew Bible couls,
على, نص الكتاب المقدس 42 G2 (العهد ol EAB
Masor ‘ete, n Jewish scholar contributing to
‘the ;Másorah br seen الماشور رف:“ذارس يهودى يسهم'ق
Masor: etes, n. pl., Jewish grarnmarians who
worked on the: Hebrew text of the OT between
about the. 6th and the 10th‘cetits. They: strove to
préserve | a Biblical text free fiom’ accretion,
alteration, or Corruption by providing: miarginal
notes and commentaries. They also ‘introduced
vowel points: and accents to show how the words
‘Should be pronounced ' at a time when Hebrew
was ceasing to bea spoken language: The text
3
Masoretic
which derives from their work is known as the
Massoretic text.
الماسوريون: نحويون يهود عكفوا على النص العبرى للعهد القددم
ف الفترة بين القرنين السادس والعاشر تقريبا. وجاهدوا من أجل
أو Jes الحفاظ على نص الكتاب المقدس دون تضخيم أو
m تحريف وذلك بوضع ملاحظات وتعليقات هامشية. كما
ابتكروا نقاط وعلامات على الحروف الساكنة ومقاطع لتبيان
كيفية نطق الألفاظ؛ هذا فى وقت كانت اللغة العبرية تحتضر
كلغة للتخاطب. ويعرف النص المنبثق من أعماهم على أنه "نص
| i nu ماسورى"
Masoretic text, see prec.
Mass, n. the celebration of the Lord's Supper
or the Eucharist in RC. Chs;
High Mass, ` with. incense,
assistance of deacon and subdeacon);
low Mass, (with no music and minimum of
ceremony)
القر بان 3 الكنائس j القداس: الإحتفال بالعشاء الربان
الكاثوليكية الرومانية؛
(يستخدم فيه البخور والموسيقى high Mass pS قداس
ويساعد فيه الشماس ومساعده)؛
قدر من ao (ليس فيه موسيقى low Mass قداس صغیر
| | EE الإحتفال)
Mass-bell, see SACRING BELL —— جرس القداس
Mass-book, the RC. missal or service book
الكتاب القداسى الكاثوليكى
Massorah, same as MASORAH
masspriest, formerly a RC. secular priest
retained in chantries, etc, to say masses for the
dead; RC. priest generally
فس القداس: سابقا قس كائوليكى غير كنسىء بالتمييز بينه
وبين القس الذى يعيش فى ظل القواعد الكنسية» وفيما بعد
للوقفيات لتلاوة الصلوات للأموات؛ قس Me القس
كاثوليكى عموما
Master of the
Sentences, The, see
Peter Lombard. | |
material sin,
(Christianity): an action
which, though in itself
(materially) contrary to
Divine Law, is. not
cupable, because the
agent acted either in
ignorance or under
music, and
desti St Matthew
ا MM ME a ا
470
Matthew
external contraint
المسيحية): فعل لا يعتبر صاحبه عرضة 3) Youll ARE
للمؤاجذة على الرغم من أنه فى حد als مخالف للقانون AY
على نحو مادى. وذلك OY مرتكبه إما أن يكون قد ارتكبه فى `
حالة من الجهل أو أنه كان تحت ضغوط خارجية دفعته الى
ذلك.
Mathurines, see Trinitarians |
Matthew , one of the twelve apostles, also
called Levi son of Alphaeus. He is not named by
John. He was a tax collector in the service of the
tetrarch of Galilee, Herod Antipas, but not the
Mattew who wrote the first Gospel. Like other
apostles, e.g. Andrew, Thomas, he was credited
with far-flung and fantastic missionary activities
after Jesus’ death — in his case into Persia or
even Ethiopia (where he lodged with the eunuch
of queen Candace who had been baptized by the
deacon Philip. He is traditionally depicted
carrying a purse — as a publican;(see also next ).
القديس متى: أحد تلاميذ oy! pe عشر» ویسمی أيضا
لاوى بن حلفى. by يرد ذکره ل انحيل يوحنا. وكان يعمل
جامع مكوس ف خدمة حاكم J "هيرود أنتيباس"» وليس
هو مى الذى كتب أول الأناحيل. وكشأن ope من التلاميذ,
مغل أندرو وتوماء تحسب له أنشطة تبشيرية رائعة بعيدة sry بعد
موت يسوع Je d- وصل إلى فارس أو Se إثيوبيا (حيث
أقام مع خصى الملكة كانداس الى عمّدها الشمّاس ni
وتصوره التقاليد وهر يحمل کا - كجامع المكوس. أنظر أيضا
المادة التالية.
and saint. In early ا 5 Matthew?
times the authorship of the first Gospel ١ was
ascribed to the ES S a
apostle Matthew
(q.v.), but since this
view has been
demolished we are
left with an
evangelist who,
distincit from the
apostle, must
nevertheless continue
to be called Matthew ©
since we have no "The Inspiration of Sant Matthew
other name for him.
He was in all probability a Greek-speaking Jew
of Syria who wrote towards the end of the
maundy
decade. AD. 75-85. His Gospel is an edited and
enlarged version of Mark's. Nine tenths of Mark
is. reproduced in Matthew, abbreviated but often
in the same words. (Luke, by contrast,
reproduced only about half of Mark.) Matthew
added a beginning and an end: the genealogy and
childhood of Jesus, and a fuller account of his
appearances to the apostles and others after the
Resurrection. The source of these additions,
some of what are common to Matthew and Luke,
may have been some other document now lost or
common current talk. Matthew's distinctive
approach to the life and death of Jesus is the
belief that Jesus was the Jewish Messiah and son
of David who had come to inaugurate the
kingdom of Heaven as foretold in the OT and
Jewish tradition. He is the most concerned of all
the evangelists with Jesus' human antecedents
and humanity, whence his emblem is a man. See -
also preceding item.
٠ القديسس متى: Jed کاب الأناحيل وقديس» وتنسب كتابة
الإنجيل الأول فى العصور الأولى إلى مى الرسول» وبالنظر إلى أن
هذا الرأي م يعد قائما فلا يبقى لدينا ككاتب هذا JAY سوى
من آخر يختلف عن م الرسول. والإحتمال EY أنه كان
يهوديا سوريا يتحدث اليونانية» وقام بكتابة LAY المنسوب. اليه
فيما بين عامى Vo و 80 م. وإنحيله نسخة منقحة وموسّعة من
إنجيل مرقس؛ فتسعة أعشار انحيل مرقس مستنسخة ف SAL
qu وبرغم اختصاره إلا أنه يأتى بنفس الألفاظ (وبالمقابلة
استنسخ لوقا حوالى. نصف hi مرقس). وأضاف من بداية
وفاية: نسب يسوع وطفولته وروايات أكثر اكتمالا عن ظهوره
للتلاميذ وغيرهم بعد قيامته. أما مصدر هذه الإضافات» وبعضها
شائع cod م ولوقاء V, كان ale عن مستندات sl
فقدت COW أو أن مصدرهاكلام كان شائعا آنذاك. والنهج
المتميز الذى اختطه مين فيما يتصل MA يسوع وموته هو
الإعتقاد بأن يسوع كان مسيحا يهوديا وابن داود وقد جاء
aS e 2 ا dic ial ف العهد etal وف . التقاليد
ord CERE اليهودية؛ وهو» من بين
جميع كبة الأتاحيل»
أكثر atl, c بنشرية
متو puo e
منه کیشر ومن هنا ols
ر ار عن ون
أنظر أيضا المادة ALI
maundy, n.
the © religious
471
meat-offering
ceremony of washing the feet of the poor, in
commemoration of Christ's washing the
disciples' feet: NT. "After that he poureth water
into.a basin, and began to wash the disciples'
feet, and to wipe them with the towel wherewith
he was girded” (John 13:5)
غسل أقدام الفقراء: طقس دين مسيحى احتفاء بقيام المسيح
بغسل أقدام تلاميذه: (ع ج) "ثم صب ماء فى مغسل وابتداً
يغسل أرحل التلاميذ وبمسحها بالمنشفة الى كان متزرا جا"
(9: VY L> y)
Maundy Thursday, the. day before
Good Friday خيس العهد: ميس الغسل
Mausoleum, n. (pl. -leums; ~lea), a
magnificent tomb or monument [f. Gk.
Mausoleion, the magnificent tomb of Mausolos
(d. 353 B.c.), king of Caria, erected .by his
widow Artemisia at Halicarnassus], it is
included among the seven wonders of the ancient
world. |
75 الضريح» المدفن الكبير؛ المزار [من اللفظة اليونانية معن
قبل الميلاد)» الذى For موسولوس وهو ملك كاريا (مات
Gul فى هالیکارناسوس حنوب غرب LE! أقامته أرملته
الصغرى] ويعد الضريح من عجائب الدنيا السبع فى العالم
£M
Mazarin Bible, a Latin Bible so called
from a copy in the library of Cardinal. Mazarin
which first attracted the attention of scholars. It
is also known as the 'Gutenberg Bible’, after J.
Gutenberg, its printer, and as the 'Forty-Two-
Line Bible’, from the number of lines in each
column. It is the earliest full-length book ever
printed, prob. in 1453-5; it was certainly
complete by 1456.
كتاب مازا رين المقدس: كتاب مقدس باللاتينية احذت تسميته
Jal وهى ET مكتبة الكاردينال à من نسخة عثر عليها
نسححة: تحذب.انتباه الدارسين؛ ويعرف هذا الكتاب المقدس أيضا
باسم "كتاب رچ اي » تسميا باسم جوتنبرج الذى قام
كما يعرف باسم "كتاب الأسطر الإثنين والأربعين acl,
من عدد السطور فى كل عمود. وهو أبكر كتاب c" pail
يقينا اكتمل aS ۱م» ٤٥٥-۱٤٥٩۳ مقدس کامل طبع رعا فى
eS ٤٥٦ 3
MDiv or M. Div, Master of Divinity
ماجستير فى الألوهيّات أو الإلهيّات أو اللآهوت.
meat-offering, OT. *For the showbread,
and for the. continual meat offering, and for the
Mecca 5:.
cóntinual burnt offering, of the sabbaths, of the
new moons; for the'set feasts, and for the holy
things, and for" the sin ‘offerings to’ make an
atonement for Israel; and for all the work of the
house of our r God. ma. . (Neh. 10:33)
| | ق): dE التقدمسة:
والأهلة TT .والمحرقة الدائمة AH الوحوه والتقاذمة: m
| عن إسرائدل ول iS zoo okie والمواسم والأقداس
(TT :\ Toi pad. A عمل ب بيت
Mecca, Anglicized form of MAKKAH
^( MAKKAH 3S) ‘ul JAB jj النطق LS
Mecean, adj. Anglicized form of MAKKAN ©
ASKS WW Roi: (SG للفظ (A النطق : p
mediaeval, MEDIEVAL seenext. «^ o 007
Medici, see Pazzi Conspiracy ``
medieval, adj. of the Middle Ages
n." v
gal! af: عقائدها ji بالعصور الوسظى ale : الوسيطية: |
medievalism, ri. spirit of. Middle Ages
devotion to menie. ideas
medievali. n. one versed in the !
art, etc: ‘of the Middle "ES one who. follows i
medieval practices
ea id E ve ee تاريخ 3 pe "" :
Ad متنبع تمازسات العصور ¡ الؤمنطى:. |
Meditate,: vt. To consider thoughtfully; to
engage in eT esp. els
m | يفكر؛ يستملى.
meditation, n. the act-of meditating; deep
thought; -serious continuous. Op Sp. |
‘ona religioüs-or spiritual theme. |
S التفكر؛ os ez Yh :.خاضة ف المسائل الدينية. “أو
: احانيئة: D 0 :
meditative, adj. of meditation. m En
meditatively,adv. ` «oe dt :
meditativeness, - n. state of being:
meditative (0 التأملية؛ التفكرية؛ الإستملائية |
meditator ,n. one who meditates
‘where’: people,
Quakers), meet for public worship a
: . محل العبادة؛ Cop tall أو ^$( C9 فيه النامن للعباذة :العامة
: | حاصة :أتباع المنفصلة»› [OC Xv ew HEN
‘Quakers j, |
472
existing `
menology, EE CHE pe 2
calendar of the months [s
“brief
soit AR mem
f ؛ المستملى Sce "T | re
Meeting-house,. m. a house or building |’
esp. Dissenters (particularly |
me norah;
menorah
Melchizedek, (B.), the priest and king. of
Salem; who ; blessed Abraham: OT. "And
Melchizedek king: of Salem brought forth bread
and wine: and he was the priest of the mosiihigh
God.. And. he: blessed: him, and said, ‘Blessed: be
Abram of: the: rd d Poe “possessor: ‘of
heaven and earth. : ^. (Ge. 1418-19)
سام الذى باك ala: Nt di ملك 'ضادق:. ملك
Gu ج :ختبزا pl .ملك شاليم Gale 'وملكى (S EO gent
BN “وقان مبازك : أبزام. من aS ju, وكان: كافنا: لله 'الغلن
(VAT MAINE uS) 0 E DE
memento © mori, | p. re non
remember that you must die)
any reminder of death:
AE UM 4
[on Jes: emm T dg fu P.
[Ae ميّث لا obf ones BAT ANN
Mennonites; n. members: ¢ e
of evangelical Christian: sect, Preto LEER e
with Anabaptist © origins; ^ Hii
founded in the Netherlands in ithe. 16ih c cent. and
in. the UiS. ‘since : the- 17th--cent:
Mennonites oppose military -service and -the
pud of. dis Ies and o pm ess
xar. ب 6 t dh I EV طائفة.. : مسيحية. un
Hy 2 في cs المتحدة
gl o A منذ- ESS PE UT ie =e
Pu UN
F i
ell أ الخدمة العسكرية وشغل
— AMISH 9,6 البسيطة:
with. their . events; - a
listing a saints, with:
IO PHI, ;
zoal ndar. 1
Yes fid os
a TY $^ ings p :
E à i F مريت D aes
ES oF ijy PRA
menora, same as next * E
also”
Pre wid! ie
baila
spelled.. menora:
festival..of. Hanukah. It. has; taken, many forms
throughout: the- ages;.but. its. essential feature has.
always been eight receptacles for. oil or candles.
(one lit the. first day, the two the second, etc.)
and a further receptacle for the shammash
(servant) light, set. apart.and used kindling b
other. lights... ; ع - Lu os
This. menorah is., an imitation f the seven-
branched golden. candelabrum, of the. Tabernacle
which signifi les, among other things, the seven
days of creation. The cup atop the central shaft,
somewhat elevated to signify the Sabbath, was
flanked by three. lights. on each side. The seven-
branched menorah is mentioned in the Talmud
and has long'been used in art as an iconographic
cae signifying. Judaism. SO 5
Ole متعدد aiji ب ١ يسشحدمه' اليهوذ
أيام :' وقد اتخذت: المينونا أشكالا كثيرة. على مر الغضؤز؛ غير أن
شكلها الأساسى يتمثل ق ثمانية أوعية eu DU تا أو الشفع لأتضاء
واحدة ف اليوم: JaN واثنتان فى cube gdh رم ١ ووعاء
آخر لضوء ux T يستخدم ف إضاءة الشمو ese Vg
«Ji اذى gad تقليد للشمغدان Yale ly gl وهذه
Dd والذى يرمز ضمن ما qae اللخاصن a
أيام الخلق السبعة. والكأس الواقع ق.قمة :العمؤد-الأوسط» وهو
agile مرتفع شيئا ما ليرمز إلى السبت» تقع على كل جاتب من
y مل كور ٠ MM ثلاث شعب للاضاءة. والشمعدان ذو السبع.
a الفنية oe 3 al, sb en التلمود وكان يستتخدم
رھز أيقون عثل اليهودية.
Mephisto, sameasnext =
Mephistopheles, . | the
devil. in. the. legend of Faust,
Faust, in the tradition, is said: to.
have referred to the devil once -
or twice as his BA or *close
cótipátiion". “Mephistopheles
belongs" addeliilly fo literature, "T.
li Doctor’ Faustus (1604), by thë 0
English’ ‘dramatist ^ Christopher "f
Marlowe, Mephistopheles
achieves tragic- grandeur as a `
fallen. .. angel,... torn... between
satanic pride and dark: despair. - +) Christopher Marlowe
‘multibranched. . candle-stick | |
used... باط Jews: in. rites. during. the eight-day |. ميفيستو فيليس: الشيطان 3 أسطررة ;
| or ف التراث pm م ”إل الأدب أساساء
| wy EE فاوانتك أشار الى الشيطان مرة
1 ففى: ETERNI d “هام ja R
| da: AUD p ue Uu ae
1$ — S
a J^ s EX Hanukah IS أثناء احثفالات. ھان ٠ ee
Mertens e a n uer
. Merciful
; by. Goethe, he is cold-hearted, cynical and b |
aA * ài k الحميم”.
E
للميعي HN
ade E كتور فاواشبت
oie Wl. rm 5068 الكبرياء ps. mo اليأس.
3 مسرجية فاوست للكاتب GUY جوته (الجزء الأولب سنة
Aly, Me الثاني ب سنة (CATT. يظهر ميفيستوفيليس باردا
ساخرا ماهرا.
: Merciful; The (QJ; One of the Beautiful
` Names of Allah. Each of the 114 Surahs’ of. thé
Qur'an, "with "the "exception "of Sutah’ 9
| (Repentance), is preceded by “In the ‘namê "of
Allah; the Beneficent; the Merciful".see
: Basmalah WE | ci
. Tell . My. worshippers tbat ] am ihe Merciful
| Who forgives”
)15:49( . |
ns" gahl sui E. ye ji البسملة (باسم الله
الزخمن: الرنحيم) قبان الآية الأولى من كل سورة من سور القرآن
«Sd وعددها D) VVE فيما. عدا ..سورة. e ul
ae et e OO ; + BASMALAH, S]
ds Ge » Ih ó di sole «y
Merciful’, 9 dE on Allah i is s Merciful t to: gis
repentance. Allah ds the Forgiving, the
5:39)
eV 5S em ilo abl (eS OF al 3) —
* dp de Ld ous ao eot
(Y: D Ms , ke ae
2 Y) do jd pty d» 3l: ؟ببالناس:
(AT EY). eG الْمُؤْمنِينَ INT. » -بالمؤمنين: Y
TA dca bx قن ثاب من y. eid t
a the, e drama Faust at Part. 1,:1808; i Part II. 1832) |
mercifully 474 Messenger
(YÀ:9) — € 2 "AP عليه إن الله | inferior social poison الرواج غير المتكافئ | بين القرينين
mercifully, adv. حناناء رأفة» شفقة Et 7 Meshach, (B.), One of the three friends of
mercifulness, n. the state of being merciful
٠ الرحمة, الحنان, الرأفة, المرحمة, الشفقة
merciless, adj. without mercy; unfeeling;
cruel جحود» غليظ القلب Ble قاسى, جائر,
mercilessly, adv. جحود sls بقسوة, بجور,
mercilessness, n. the state. of lacking
mercy; cruelty القسوة, الحورء الجحود
Mercy, n. (Q.) God's forgiveness of sins:
1. Of Allah: “...He promises you mercy..." (6:12)
2. To the patient: “...And give glad tidings to
those who endure and say when they are
afflicted with misfortune: 'We are from Allah and
to Him we return!' Such are those whom their
Lord blesses and shows mercy." (2:155-157)
ار (ف القرآن الكريم):
(vy " e نفسه الرَّحْمّة. le OS... حرجمة الله: فل ١
للصابرين: CAN
إا لله "d -— eei à EN * ica As
os ربهم ^ Gu ail ONPE راحعون 4 Ly;
(\oY-\00 :Y) | FERRO,
mercy killing, see EUTHANASIA ميحرلا JA
Mercy seat, (B.), the seat or palce of mercy;
the covering of the Jewish Ark of the Covenant;
the throne of God: OT. "And thou shalt make. a
mercy seat of pure gold: two cubits and a half
shall be the length thereof, and a cubit and a half
the breadth thereof ” (Ex. 25: 17)
غطاء تابوت العهد اليهودى؛ عرش الإله: غطاء cun JI عرش
ق) 'وتصنع غطاء p) ذهب على تابوت العهد لجلوس الرب:
ENS" من ذهب نقى طوله ذراعان ونصف وعرضه
(Y Yo cm)
mésal lance, n. marriage with person of
Daniel who were thrown into a fiery furnace by
command of Nebuchadnezzar and were
miraclulously saved. He was originally called
Mishael. His two friends were feces and
Shadrach, see (Da.2, 3)
الكتاب المقدس: أحد أصدقاء دانيال الثلاثة الذين d ميشخ
الأصلى actly رمى هم نبوخذنصر ف النار ثم خرجوا .معجزة
(Y 3 Y JG) ميشايل. وكان زميلاه هما عبدنغو وشدرخ
message, (/slam) conveying of Allah's Cali
to mankind by means of messengers:
1. By Noah: “J convey to you the massages of
my Lord, and give counsel to you, and I know
from Allah that which you do not know." (7:62)
2. By Moses: "He said: 'O Moses! I have
preferred you to mankind by My messages and
by My speaking to you; so hold that which I have
given you, and be among the thankful.“ (7:144)
3. By Muhammad: “O Messenger, convey that
which has been sent down to you from your
Lord! If you did not you would not convey His
message; Allah is defending you from such
people. Allah does not guide those who are
stubborn in disbelief. » (5:67)
di Jj لدان ها Lgs l——
ees رالات ري وأنصح لَكُمْ E iz ةطاسوب-١
(QW V) € 5,5 Yo من الله
؟-بوساطة موسى:
"Y E E على iib "E nb قال >
(i£) 4 اك وکن من لشاكرين ea
ربك od IgG بلع a يا يها eidem
i03 gui UL TE US uf
(VY :o) # لْكافرِينَ ey يدي y
Message. Conveying, (Islam),
conveying of the principles of Islam to mankind:
“If they turn away, We have not sent you to
secure stain belief; you have but to convey the
Mer (42:46)
G uu o% » بدعوة الإسلام: d ا تبلغ
(AED) €. 'EU Uy de حَفيظا إن Lee aif
Messenger , (B.), OT.
1. Of the Lord: “Hear, ye deaf; and look, ye
Messenger
blind, that ye may see. Who is blind, but my
servant? or deaf, as my messenger that I sent?"
(Isa. 42:18-19)
2. Of the covenant: “Behold, I will send my
messenger, and he shall prepare the way before
me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly
come. to his temple, even the messenger of the
covenant, whom ye delight in: behold, he shall
come, saith the Lord of hosts.” (Mal. 3:1)
ق): E) رسول: ف الكتاب المقدس:
الرب: 'أيها الصم اسمعوا. أيها العمى انظروا لوسر-١
وأصم كرسولى الذى أرسله GLE لتبصروا. من هو أعمى إلا
(VA-VA :5 Y (إشعياء
العهد: "هأنذا أرسل ملا كى فيهيىء الطريق أمامى Jet
إلى هيكله السيد الذى تطلبونه وملاك العهد الذى ae ويأتى
(Y (ملاحی ict ae LIT a d
Messenger ,00و
From Allah to mankind: “A Messenger, from
among you, has come to you; it grieves him to
see you suffering, he cares for you, and is
clement and merciful to the believers." (9:128)
Ma qul Eu an رسول:
OYA) رَؤُوف رحيم م ogg eet حريص =s
Messiah , n. (Judaism) ÍME f. OF Messie f.
LL f. Gk. Messias f. Aram. m'shíhá, Heb.
masiah, annointed (masah anoint); Messiah alt.
sp. to give the word a more Hebraic appearance],
the expected deliverer of the Jews.; a hoped-for
deliverer, saviour, or champion generally. For
Christians Jesus CHRIST: /n the (B.), OT. "Know
therefore and understand, that from the going
forth of the commandment to restore and to build
Jerusalem, unto the Messiah the Prince, shall be
seven weeks, and threescore and two weeks: the
street shall be built again, and the wall, even in
troublous times. And after threescore and two
weeks shall Messiah be cut off, but not for
himself: and the people of the prince that shall
come shall destroy the city and the sanctuary”
(Da. 9:25-26)
المسيح: (فى اليهودية» المحلص الذى يتنظره اليهود؛ المخلص
tr أو البطل عموما؛ )= المسيحيين): Adl المأمول»
المسيح: )2 الكتاب المقدس) (ع ق) "فاعلم وافهم أنه من
حرو ج الأمر لتجديد أورشليم وبنائها ا
x3 US $23 وستون اسبوعا يعود QUA y اسابیع
= ay الأزمنة. وبعد اثنين وستين أسبوعا ره
رئيس آت يخرب المدينة والقدس" (Ye :5 JUD)
475
how perverse they are! "
Messianic
Messiah’, (Christianity) see CHRIST -
Messiah’, (slam) [Ar. Masih, annointed,
from the Ar. verb masaha, to annoint], Jesus, son
of Mary: (Q.:
1. A messenger of Allah: “...The Messiah,
Jesus son of Mary, is but a messenger of Allah"(4:171)
2. A worshipper of Allah: “The Messiah does
not disdain to be a worshipper of Allah..."
(4:172)
3. Is not a God: “Those who say that God is the
Messiah son of Mary do surely misbelieve."
— (5:72)
4. Is not the son of God: “And the Jews say:
"Uzair is the son of God', and the Christians say
that Christ is the son of God. That is what they
repeat by their mouths, like those. who
misbelieved before. May Allah condemn them,
` 9: 30)
5. He and his mother are humans: “The
Messiah, son of Mary, was but a messenger
preceeded by others, and his mother was a
SIDDIKAH, both of them (like other humans) ate
food. Consider how We make the Signs clear to
them, and how they are deluded. !" (5:75)
المسيح عيسى بن مريم: رف القرآن الكريم):
PT لوسر-١
(VV) 28) &. الله. d e^ عيسى أبن ce ej...
! عبد لله:
(YY :£) €- uz أن کون e OSES y
ابن ee! إن الله هُوَ 16 Lu as a -ليس إها: Y
(VY :0) $...
ay عير ابن الله ie 4-ليس إبن الله: ل وقالت
قول o yal ee ze لبن الله ذلك c النَصّارَى
E) QI J di CN كفروا من e
y! Ar ابن c يأكلان الطعام: ل ما aly ه-المسيح
AAA) يأكلآن VET M LS cie 38 Ju
Crane» fo Sy A م انظ 3 c ed ud انظ كيف
Messiahship, n. the belief in a Messiah
المسياوية؛ المسيحية: رسالة المسيح
Messianic, adj. of, inspired by HOPS); or
DENENIN the Messiah
6 عاوى: e حاص ٠ quee أو o AS الأمل فى
sedi المخلص أو Oley! به.
SU being E the Chris `:
Messianism
S n: Wis belief. in the Messiah: :
Apel آلمشياوية؛ الخلاصيّة؛
Messias, n. Gk fom of: Messiah: NT; "He;
first findeth his own brother Simon; :and saith:
unto him, We have found the Messias, which is;
ets Nol AA; Mua (c tX "pee تفشيراه ' "-— "Lua مسن
Oo Uie qued مسيًا الذى Gooey ,له قد JU معان
(£3 b> 9)
metaphysic, n. (system of) metaphysics
(qv) oo EUR UE الغيبى: .ما: وراء
metaphysicak adj.&n. of metaphysics;
based... on... "abstract... on (fasonie;
supernatural; visionary. b
١ غير واقعئى E محض؛ غ » ارؤيوى: "
metaphysician, om. a believer... in
mytaphysics ٠٠٠ esso الغيسسى: .من الغيبيين :أو معتنق
metaphysics, n. pl. (often treated as sing.)
Theoretical: philosophy of being and..knowing;
philosophy ,of..:mind; the: study of psychic
phenomena.beyond the limits. of. ordinary. or
orthodox psychology. : ....
iili esl فلسيفة. .ما بعد . Fas Hla cm
et أو
ae ERO n. the supposed passing
of soul of human.being or animal at death ‘into
new body of same or different species until
complete, purifi ication’ has been reached. This
doctrine i is "found fundamentally. at variance with
thé Christian doctrine of the resurrection ‘of. the
body. . التناسخ؛ ال
M الى gi روح إنسان أو جيوان بعد Jus من prh, ما
حى الوصول إلى حالة ae أو مختلف te نفس j حديد من
لمعتقد e osi Pie التطهر الكامل. ويقوم هذا المعتقد
220 KU الخاص بقيامة at
Meth, abbrev: METHODIST |
Methodism,.n. ihe beliefand E ‘of
Methodists; emphasizing, personal. and. social
responsibility, . and; John Wesley's: deal... -of
Christian: perfection: influenced by Arminianism.
على d. defe uod M dm sa deg
المسيجى؛ peu EN pe
Arrüinianism مينية hi
nog واليشودية
476.
Methodist, n. a member of any.branch.of a;
' Protestant Christian.denomination that developed.
_ from: the evangelistic teachings and works of
: John and Charles Wesley, : George :Whitefield;.
and’ others:in the: early: 18th cent; so called: from:
S (Jn. 1:41) ١
: Methuselah;
(B)
' javelin" and .synonym:: £3
list --of- antediluvian / exo
| à patriarchs and thélongestelived (969 ) years): OT.,
| “And. all. the :days of. Methuselah . ‘weresnine
| hundred ae ae nine: years: and he died E
Metrical.
the methodical study and worship practiced by
"the founders: in“ their "Holy Club" at Oxfür d
| University (1729). | ^u
ae السيحى mb Patr y vues jae دی ai
pa من التعاليم الإنخيلية اوائل القرن 3A وتُعزى ee) الى
| de كان 5) (Rd زاسة والعبادة المنهجية jal: ym
CY) QS * Aaa eg" 3 yu
: Methodistic, adj. relating to Methodism. "
(Methodism Je Mat vs ee A rd
"Man of” ‘the
TP 0 E V hos
. for longevity. He isthe 81 i
| grandfather: : of Noah: 57.
and the eighth in the E^" Yf}
dd "Ge. > 27)
Lamech, his first. $on n and the father of Noah, was
born when he "was 187 years. Noah failed. to
reach, his. ‘grandfather's age. by, mere 19 years.
There are | a number, of explanations. for. the
incredible. lifespans attributed. to..the patriarchs.
None of them is convincing; MEE 5
::وتعن طول العمزه..وهو جد نوح. ee p. cies
قائمة .البطارقة . السنابقين. على. الطوفان ٠. وهو .امن .بطريق
أيام S = i» a "ALS a A d pd
beso at کان ETE Hy RC
سئة من وقاة جحده. . وهناك Y ابد c? 50 "وقد uy
العمر غير dab من AUI Sj Ls, عدد من التفسيرات المتعلقة
٠ Axe المعقول» وكلها غير
Metrical P Salter, a “number of metrical
psalmody introduced in. the. Reformation: in thé
French:and Swiss: Reformed Churches. EGE more
Biblical form öf musical” worship than : the
German Lutheran hymns. — BE ee
metropolis
المزامير الموزونة: مزامير شعرية موزونة قدّمت فى عصر الإصلاح
فى الكنائس الفرنسية والسويسرية المصلحة كشكل من أشكال
العبادة الخاصة بالكتاب المقدس أكثر موسيقية من الترانيم
اللوثرية الألمانية الخاصة بقيامة الأموات.
metropolis,n. metropolitan bishop's see;
مركز رئيس أساقفة (الحاضرة ( المدينة الكبيرة chief city
metropolitan, n. Archbishop of a
metropolis, presiding over the other bishops of a
province:
Eastern Orthodox Church: a person ranking
between archbishop and patriarch;
Roman Catholic Church and The Church of
England: an arshbishop.
رئيس أسقافة الحاضرة: يرأس أساقفة المقاطعة التابعة له:
فى الكنيسة الأرثوذوكسية الشرقية: المطران: كاهن تأتى رتبته
بين رئيس الأساقفة والبطرق.
فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وكنيسة انجلترا: ر
Eu PNE EA DN Du. EESTI" Ma MM NO SO uc
أساقفة
Mi, (B.), MICAH
Mic, (B), MICAH
Micah , Minor Prophet. A Judaean
countryman who lived towards the end of the 8th
cent. B.C. when Amos and Hosea were active in
neighbouring Israel. Micah was specially
agitated by the poverty of the tillers of the soil,
championed the poor against the rich and the
countryside against the town, and joined in the
general denunciation of vice, materialism and
decay of family life. He preached repentance
before it was too late with the urgency of one
who believes that time is running out. He is one
of the most passionate voices in the OT. a
revolutionary who cast his emotions and
aspirations in religious form.
من الأنبياء ذوى الأسفار الأقصر. كان ريفيا the
SM من يهودا عاش فى فماية القرن الثامن قبل الميلاد فى الوقت
نشطین فى أرض Hosea وهوشع Amos pyle كان فيه
فآزر الفقراء caol اسرائيل الجحاورة. أثاره فقر الفلاحين بصورة
ضد الأغنياء والريف ضد الحضر ونادى بإنكار الرذيلة والحياة
المادية وتفكك الحياة الأسرية. وبشر بالتوبة قبل فوات الفرصة
مدفوعا بإحساس من يعتقد بأن الزمن ينقضى بسرعة . وهو
صوت من الأصوات المتحمسة ف العهد القدعم» أو هو ale,
ديئ. AU الثائر الذى صب عواطفه وتطلعاته فى
Micah’, Book of, A Book of the OT. The
first three chapters foretell the destruction of
477
Michael
Samaria and of Jerusalem. Chaps. 4-5 predict
the regeneration of the people and the advent of
a Messiah; chaps. 6-7 are mainly occupied with a
dispute between Yahweh and His people. Chap.
(6:3-5) forms the model of the Reproaches of the
Good Friday liturgy in the W. Ch.:
OT. “O my people, what have I done unto thee?
and wherein have I wearied thee? testify against
me. For I brought thee up out of the land of
Egypt, and redeemed thee out of the house of
servants; and I sent before thee Moses, Aaron,
and Miriam..” (Mic. 6:3-4)
الإصحاحات Gs سفر ميخلا من أسفار العهد القديم.
الثلاثة الأولى بدمار السامرة وأورشليم. ويتنبأ الإصحاحان الرابع
والخامس ببعث الشعب وبحىء مسيح؛ ويتناول الإصحاحان
بين "يهوه" وشعبه. Jat بصورة أساسية e السادس
ويشكل الأصحاح السادس )0-7( نموذج المأثور من توبيخ
الجمعة الكبير فى الكنيسة الغربية:
(ع ق) "ياشعى ماذا صنعت بك وعاذا أضجرتك. اشهد علي.
إن أصعدتك من أرض مصر 2 من بيت العبودية
وارسلت أمامك موسى 03723 ومر (ميخحا 5: (£-Y
Michael , the Archangel, (B.),
1. Helper of the Chosen People: OT. "And at
that time shall Michael stand up, the great
prince which standeth d the children of thy
people"
(Da.12: 1)
sARCHANGEL MIKHA-EL
2. Disputing with the devil
over Moses' body: NT. “Yet
Michael the archangel, when
contending with the devil he
disputed about the body of
Moses, durst not bring
against him a railing
accusation, but said, The
Lord rebuke thee.” (Jude v.9)
3. Fighting the dragon: NT. *And there was
war in heaven: Michael and his angels fought
against the aragon, and the dragon sought and
his angels...’
In the Church he was early
regarded as the helper of
Christian armies against the
heathen and as a protector of
individual Christians against
Michael
the devil, esp. at the hour of death. His feast,
'Michaelmas Day' (29 Sept.), is connected with
many popular usages.
, ميخائيل رئيس الملائكة (فى الكتاب المقدس):
` ق) "وف ذلك الوقت يقوم g) الشعب المختار: دعاسم-١
Qv «دانيال Mela ميخائيل الرئيس العظيم القائم لبى
إبليس محاجا عن جسد موسى: (ع ج) "وأما مصاخ-"؟١
فك Mp ف لس
(^ (يهوذا
۴-يحارب التنين:(ع ج) "وحدثت حرب ف السماء. ميخائيل
Sao وملائكته حاربوا التنين وحارب التنين
وما بعدها) ۷ :۱۲ u$)
منذ وقت مبكر مساعدا للجحيوش gue وف الكنيسة» كان
المسيحية ضد الوثنيين وكحامى لآحاد المسيحيين ضد الشيطان»
Michaelmas Day وخاصة ساعة لموت. ويرتبط عيده
سبتمبر) بالكثير من الأعراف الشعبية. YA)
Michael” و (QJ, An angel mentioned in the
Qur'an only once: Q. “The disbelievers are
enemies to Allah, and to His angels and to His
messengers, and to Gabriel and to Michael,
Allah is an enemy to them." (2:98)
sige 533 M ميكال, الملاك ميكائيل: (فى القرآن
ف القرآن الكريم: » من کان عدوا لله ۾ وملائكته ورسله
(AA :Y) & للْكَافرِينَ Se dt op وَحِبْرِيل وميكال
Michaelmas, Michael’s Day (29 Sept.)
Michael! Je سبتمبر) Y) عيد الملاك ميخائيل»
Michal, (B), Younger daughter of Saul
whom he gave as wife to
David but subsequently
took her away and gave
her to somebody else.
David recovered her after
Saul's death, much to the
sorrow of her second
husband. When David in “SSi A:
great glee brought the ark of the covenant to
Jerusalem, Michal looking out of a window saw
him ‘leaping and dancing’ before it. She
despised him and later taxed him with
demeaning himself. For this lack of
understanding she was condemned never to
have a child. (J Sam. 18-19; 2 Sam.16; 1 Chr.
478
Midmorning Prayer
15).
Q5) ميكال: رف الكتاب المقدس): ابنة شاول الصغرى»
واستعادها داود (NM منه فيما بعد وزوجها lisi لكنه ca glad
أثار الأسى لدى زوجها الثان. وعندما LE بعد موت شاول»
أحضر داود تابوت العهد إلى أورشليم» وكان فى قمة الإنتشاء
شاهدته ميكال من نافذة وهو يقفز ويرقص أمامه. فاحتقرته ثم
من قدر نفسه. ولإفتقارها الفهم كان جزاؤها ألا da بأنه anl
CVT Gl تموت (صموئيل الأول ۱۹-۸؛ صموئیل um تلد
(vo الأيام الأول
microcosm, n. the lesser world: the human
being , (cf. macrocosm)
(macrocosm o 8) العام الأصغر : الإنسان
microcosmic, ~cal, adj. of the
microcosm (q.v.) خاص بالعالم الأصغرءانسابى:
المادة السابقة) bil) خاص بالإنسان.
Midday Prayer, see 7
Midian, (B.), (cf. Madyan)
1. Son of Abraham: OT. "Then again Abraham
took a wife, and her name was Keturah. And she
bare him Zimrah, and Jokshan, and Medan, and
Midian” (Ge.25:1-2)
2. Moses fled to Midian: OT."But Moses fled
from the face of Pharaoh, and dwelt in the land
of Midian and he sat down by a well." (Ex. 2:15)
( Madyan مديان: )3 الكتاب المقدس): (قارن
ابراهيم: (ع ق): نباح١
له زمران aioe و اسمها قطورة xi, ابراهيم e.
ويعشان ومدان و مديان”
يهرب إلى مديان: (ع ق): یسوم-٣
افهرب موسى من وجه فرعون وسكن ف أرض مديان وجلس
(Yo ؟: c) عند البئر
Midianites, adj. (B), a people of mixed
reputation allegedly descended from Abraham
and his second wife Keturah. They were
herdsmen and merchants who also practised
raiding and pillage. Moses took refuge among
them as a young man and found a wife among
them. They lived in the sparse lands between
Egypt and Palestine. (see prec. Midian).
Al لمذينيون: رف الكتاب المقدس): قبائل مختلطة السمعة يزعم
من نسل ابراهيم وزوجته الثانية قطورة. كانوا يعملون فى الرعى
والتجارة كما مارسوا الإغارة والنهب. وقد لاذ ممم موسى ف
شبابه وتزوج منهم» وكانوا يعيشون مشتتين فى الأراضى الواقعة
Midian بين مصر وفلسطين. أنظر المادة السابقة
Midmorning Prayer, TERCE
——————' ÁáÓÁ—— ———— —áÁ——sn— Á———— Á———— —
Midrash
Midrash, n. [Heb. 'investigation']. A Jewish
term referring to exegesis, esp. of Scripture. It
acquired a technical meaning with reference to
the way in which exegetical material was
attached to the text of Scripture (as opposed to
Mishna, which refers to the repetition of
exegetical material apart from the text of
Scripture).
التفسير› Cort. مصطلح يهودى [sk b se] المدراش:
خاصة تفسير التوراة. وقد اكتسب معن فنيا لما ارتبط بنص
الكتاب المقدس من مواد تفسيرية (بالمقابلة مع المشنا الى تعى
تكرار المواد التفسيرية بغض النظر عن نص التوراة.
Midrashic, adj. relating to Midrash. (q.v.)
مدراشى: متعلق ممدراش (انظر المادة السابقة).
Midrashim n. p. of MIDRAS تفاسير
Midsummer Day, (24 June) feast of St.
John the Baptist
عيد يوحنا المعمدان (As y Y £) يوم منتصف الصيف
Might, n. (QJ, power; ability; strength;
energy or intensity of purpose: “Do not grieve at
what they say!, Might is absolutely Allah's!”
(10:65)
العزة: القوة, الإقتدار»الشدة شمول المرام: رف القرآن الكرع):
Qe) ... حَميعًا SE إن ced ELIE YG D
Mighty, the, one of the Beautiful Names of
Allah mentioped in the Qur'an 99 times, i.e. as
much as the number of the Names of Allah (99):
"Those who do not believe in the Hearafter are
giving the worst example, though Allah gives the
Highest Example, He is the Mighty, the Wise."
(16:60)
55 العزيز: من أسماء الله الحسئ: 55 اللفظ فى القرآن الكريم
:)5899( co الله cu مره» وهو نفس عدد
وهو EW Je ولله SL ge بالآحرة oV لا Sab y
(ae VV)
migr ant, see Muhajirun
migrate, see Muhajirun
migration, see Hijerah
mihrab, n. (slam) (Q.),:
[Ar.], 1. A ressess in the wall of
a mosque, indicating the
direction of the Qibla; 2. Private
chamber in a sanctuary:
1. Mariam: “Whenever
Zachariah entered the mihrab he found that she
479
Milic, Jan
had food.” (3:37)
2. Zacharia: “The angels called to him as he
was praying in the mihrab: 'Allah gives you glad
tidings of a son whose name is Yahya.” (3:39)
"Then he came out to his people from the
mihrab, and signified to them to hymn the
praises of Allah when the day breaks and when
the night falls. ” (19:11)
الحراب: (ف القرآن الكريم):
زَكريًا المحْرَاب وَجَدَ Ge je» ...كلما 9 :ميرم-١
(YV : Y) € رزقا... this
ouai M6 uy المَلآئكة SG » لزكريا:
ram ا Y الله of Neal
eA ez أن ed فَأوْحَى LG oi عَلَى cd)
"EDO mM g s,
mikveh, (in Jewish rites), ritual bath in which
women immerse themselves after menstruation.
الغُسل اليهودى التطهرى: رف الطقوس اليهودية) تغتسل فيه
المرأة بالغطس ف الماء بعد الحيض.
Migetius, (8th cent), Spanish heretic. He
appears to have taught the curious doctrine that
God was revealed successively in David (as
Father), in Jesus (as Son), and in St. Paul (as
Holy Ghost).
ميجيتوس: (القرن الثامن)» هرطيقى أسبان. بشر على ما يبدو
عذهب غريب مفاده أن الإله ظهرء على التوالى» فى داود (على
أنه الإبن)» وق القديس بولس ue) أنه الآب)» وق يسوع
(على أنه الروح القدس).
milcom, n. (B.), a false god worshipped by
Solomon: OT. "For Solomon went after Ashtoreth
the goddess of Zidonians, and after Milcom the
abomination of the Ammonites." (1 Kn. 11:5)
(3 € سليمان: one زائف al} ملكوم: )3 الكتاب المقدس):
السيدونيين_وملكوم BY "فذهب سليمان وراء عشتورث
(9 :١١ رجس العمونيين (الملوك الأول
Milic, J an, (d. 1374), pre-Hussite reformer.
He abandoned temporal interests before the end
of 1362. At Prague and elsewhere he preached
vigorously against the vices of the clergy. In
1367 the Inquisition at Rome imprisoned him.
دين سابق على pla qeYYVE سنة OL) ميليش: Oly
هجر اهتماماته (Hussite bii) حركة إصلاح حون هاس
d» وبشر بحماس فى براغ ITTY RV الدنيوية قبل
غيرها مهاجما رذائل رجال الدين. وق سنة 517١م سجنته
Militant
محاكم التفتيش فى روما.
Militant, the Church, the body of
Christians still on earth, as distinct from those in
Purgatory and those in Heaven.
الكنيسة الحاربة: جماعة المسيحيين الذين لا يزالون
أحياء على الأرض» تمييزا بينهم وبين أولفك الموحودين 3
Purgatory hti" " والموجودين فى السماء.
(B.), the Children of Israel were taken و milk!
out of the land of Egypt to the land of milk and
honey: OT. “And I am come down to deliver
them out of the hand of the Egyptians, and to
bring them up out of that land unto a good land
and a large, unto a land flowing with milk and
honey" ; (Ex. 3:6)
اللبن: رف الكتاب المقدس): بنو إسرائيل أخرجوا من أرض مصر
إلى الأرض الى تفيض لبنا وعسلا p) ق) "فزلت لأنقذهم من
أيدى peel, St من_تلك اش i
بنا وعسلا (خروج :Y ^(
(Q.), the word is mentioned twice: و milk
On earth: “There is an example given to you .1
in the cattle from whose bellies We give you to
drink pure and palatable milk that comes from
between food refuse and blood.” (16:66)
In Paradise: “An example of the Garden .2
promised to those who fear Allah is that there
are in it rivers of unpolluted water and of milk
whose taste never changes..." (47:15)
sol (فى القرآن الكريم): ذكرت الكلمة مرتين:
ا الأرض:
Sob > في EIS Gh مما في it من yb
فر C ss الصا AANT € Go TU o
؟-فى e a الْحنة التي وعد o E فيها S مّن مء
غير آسن (Vo :£Y) b uut
millenarian, adj.& n. of 1000 years; of the
millennium; n. a believer in the coming of the
millennium.
ألفىي: معدود بألف سنة؛ uS) العصر الألفى: القول
Ob المسيح عليه السلام سيحكم خلاله متجسدا.
millenary, adj. of or consisting of a
thousand, esp. a thousand years; of the
millennium.
تاريخ للعصر الألفى: الذى يملك فيه المسيح ألف سنة ؛ أل
millennium, n. (pl. وى ~nia) the thousand
years after the coming of Christ; NT. “And I saw
an angel come down from heaven, having the key
480
minister
of the bottomless pit and a great chain in his
hand. And he laid hold of the dragon, that old
serpent, which is the Devil, and Satan, and
bound him a thousand years, And cast him into
the bottomles pit, and shut him up, and set a seal
upon him, that he should deceive the nations no
more, till the thousand years should be fulfiled:
and after that he must be loosed a little season."
(Rev. 20: 1-3 ff.)
(p عصر حكم المسيح ألف سنة ف الأرض (ع (A Tem
معه مفتاح slami "ورایت ملاكا نازلا من m mm
الهاوية وسلسلة عظيمة على يده. فقبض على
التنين الحية القديمة الذى هو إبليس والشيطان
وأغلق عليه ay UM ف a> by وقيده ألف سنة
وختم عليه لكى لا يضل الأمم ف ما بعد حي
تتم الألف السنة وبعد ذلك لا بد أن يحل
بعدها) امو"-١ :Y* (رؤيا
minaret, n. (Islam):
mosque with one or more projecting balconies
from which a muezzin or crier calls the people to
زمانا يسیرا"
a high tower on a
prayer.
مئذنة المسجد )3 الإسلام): عبارة عن برج مرتفع يعلو المسجد
يؤذن فيها المؤذن. E d وفيه شرفة
minbar, [Ar], a Muslim E
pulpit on which the Imam stands
to deliver the Friday Speech, or
to address the Muslim on any
other important matter; it is
placed inside the mosque next to
the Mihrab.
الجمعة أو ليخاطب Adam الخير: يقف عليه الإمام ليلقى
: المسجد ملاصق polo cas E T المسلمين فى
mind , n. way of thinking and feeling;
opinion; direction of thoughts; intellectual
powers.
الفكر «Je العقل.الذهن؛ 31591( سعة الإدراك؛ العاطفة؛
Mind’, (Christian Science):God: in full
Divine Mind العقل الإلهى: رف العلم المسيحي) yt
mind reader, thought reader قارئ الفكر
mind reading, thought reading قراءة الفكر
minister , n. (B.):
1. Servant: OT. "Bless ye the Lord, all ye his
hosts; ye ministers of his, that do his pleasure."
(Psa.103:21)
2. Flaming fire: OT."Who maketh his angels
Kaa'ba Minbar
Minister
spirits; his ministers a flaming fire" (Psa. 104:4)
خدامه o2 yor الرب: (ع ق) "با ركو الرب يا جميع مداخ-١
(Y V :٠١ العاملين مرضاته" (مزامير”
ق) "الصانع ملائكته رياحا وخدامه نارا p) ملتهبة: ران-٣
)٤ :٠١ 5 ملتهبة" مزامير
Minister’, n. a clergyman authorized to
carry out or assist in the spiritual functions of a
church; an ordained member of a Protestant
church; esp. a pastor; the superior of certain RC.
religious orders.
الكاهن» مؤدى الخدمات الدينية: مسؤول عن تأدية المهام
الروحيّة فى كنيسة ما أو المساعدة فى إنحازها؛ عضو أحريت
رسامته ف كنيسة بروتستانتية» خاصة (راعى الكنيسة)؛ رئيس
Ministering spirits, (B): angels: NT.
“Are they not all ministering spirits, sent forth to
minister for them who shall be heirs of
salvation?" (Heb.1:14)
الأرواح الخادمةء الملائكة: رف الكتاب المقدس» ع ج)
"أليس جميعهم أرواحا خادمة مرسلة للخدمة لأجل العتيدين أن
(E :١ (عبرانيين ANH يرثوا
ministrant, n. (Christianity), a servant in
religious matters. الخادم» القس )3 المسيحية)
ministration, n. (Christianity), ministering
of religious matters.
المساعدة الدينية )8 المسيحية) ex الخدمة الدينية,
ministry, n. (Christianity): the body of
religion; the profession of clergymen
الهيئة الدينية؛ الكهانة ر فى المسيحية)
ministry of the Gospel, (of the word):
(B.), NT. “But we will give ourselves continually
to prayer, and to the ministry of the word"
(Acts 6:4)
خدمة الإنجيل . خدمة الكلمة: رع ج)
)٤ :5 نحن فنواظب على الصلاة وحدمة الكلمة" (أعمال Ul,"
minor canon, a cleric attached to a
cathedral or collegiate church to assist in
rendering the daily service. He is not a member
of the chapter.
الكاهن الأدئ: ف كتدرائية أو كنيسة تعليمية للمساعدة ف
481
minor seminary
الكنيسة. ALS الخدمات اليومية» وليس عضوا
Minor Orders, RC Ch. the lower ranks of
the ministry, below the Major Orders. Until
1972 there were four minor orders: doorkeeper,
lector, exorcist, and acolyte. In 1972 the minor .
orders, now called 'ministeria', were reduced to
two, lectors and acolytes alone surviving; to
them were assigned the former duties of the
subdeacon. The minor orders surviving in the E
Church are and
those of lector, cantor,
subdeacon.
الرتب الكنسية الأدبئ: رف الكنيسة الكاثوليكية): الرتب الأدن
۱۹۷۲م am, فى هيئة الكهان» تحت رتب الكنيسة الأعلى.
doorkeeper وهى: الجاجب a» كانت هناك أربع رتب
فى القداس» والمعوذ (مستخدم التعاويذ والرقى lector والقارئ
والقندلفت (الشمّاس (exorcist لطرد الأرواح الشريرة
aX وف ۱۹۷۲م أنقصت الرتب (acolyte. المعمداق
إلى رتبتين هما القارىء ministeria الخدمات OY (تسمى
وما تزالان باقيتان وأضيفت «acolyte القندلفت » lector
ما كان مساعد الشماس يؤديه من واجبات. والرتب Lgl
والمنشد lector الباقية ف الكنيسة الشرقية هى القارىء oS
.subdeacon , ومساعد الشماس cantor
Minor Prophets, the authors of the
twelve shorter prophetic Books of the OT. as
contrasted with the three Major Prophets (q.v.).
They are:
Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah,
Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai,
Zechariah, and Malachi.
أنبياء الأسفار الأقصر: كاتبو أقصر أسفار أنبياء العهد القديم,
وعددهم إثنا عشرء بالمقابلة بينهم وبين أنبياء الأسفار
وأنيباء الأسفار الأقصر هم: Major Prophets (q.v.) الأكبر
هوشع ويوئيل وعاموس وعوبديا ويونان وميخا وناحوم
وحبقوق وصفينا وحجى وزكريا وملاخى.
minor seminary, n. a school of college
for training persons to become priests, ministers,
or rabbis.
المعهد اللاهوتى الأصغر: مدرسة أو كليّة لتدريب الشخص
ليصبح قسا أو راعيا أو حاخاما.
minorite
minorite, n. Franciscan friar jli راهب
minster, n. church of a monastery; name
- given to some large or important churches.
كنيسة دير؛ إسم يطلق على بعض الكنائس الكبيرة أو المامة.
marvellous event due to .ص miracle,
supernatural agency; remarkable occurance.
482
miracle
miracle play, a medieval form of drama
founded on Old or New Testament history, or the
legends of the saints.
المسرحيات المعجزة: شكل من أشكال دراما العصور الوسطى
يقوم على أساس تاريخ العهد القسم أو العهد الجديد أو على
أساطير القديسين.
) المعجزة, الخارقة
Miracles! in the Old Testament
ج: معجزات» خوارق)؛ إنحاز مرموق أوهام.
Miracles Reference المعبجزة
In Egypt: — d
Aaron's rod turned into a serpent Ex.7: 10-12 هارون تتحول إلى ثعبان Les
The Ten Plagues الضربات العشرة
1.Water made blood 7: 20-25 يتحول إلى دم ءاملا-١
2. Frogs 8: 5-14 "-الضفادع
3. Lice 8: 16-18 ۳-البعوض
4. Flies 8: 20-24 -الذباب ٤
5. Murrain 9: 3-6 ه-الوباء
6. 80115 and blains 9: 8-11 -الدمامل والبثور 5
7. Thunder and hail 9: 22-26 35215 ۷-الرعود
8. Locusts 10:12-19 8-الجراد
9. Darkness 10:21-23 9-الظلام
10.Firstborn slain 12:29-30 كل بكر برض-٠
Parting of the Red Sea 14:21-31 PN انشقاق البحر
In the Wilderness فى البرد
The curing of the waters of Marah 15:23-25 مياه مارّة الشافية
Feeding with manna 16:14-35 الإطعام بالمن
Water from the rock at Rephidim 17: 5-7 £43) انبثاق الماء من الصخر فى
Death of Nadab and Abihu Lev.10: 1-2 موت نداب وأبيهو
Burning of the congregation at Taberah Num.11: 1-3 فى تبعيرة USI حرق
Death of Korah, Dathan, and Abiram, &c 16:31-35 * موت قو رحو داثان وأبير
Budding of Aaron's rod, at Kadesh 17: 8 عصا هارون أفرخت فى قادش
Water from the rock, at Meribah 20: 7-11 تدفق ماء مريبة من الصخرة
The brazen serpent 21:8,9 من نحاس km
Stoppage of the Jordan stream Jos.3:14-17 تو قف جريان مياه فهر الأردن
In Canaan: Under Joshua فى كنعان فى ظل يشوع
Fall of Jericho 6: 6-25 سقوط سور أريحا
Staying of sun and moon 10:12-14 توقف الشمس والقمر
Under the Kings فى ظل الملوك
Death of Uzzah 2 Sam. 6: 7 Y موت
Withering of Jeroboam's hand and destruction of the altar at Beth-el
| Kn.13: 5-6 يبست يد يربعام وانشق قى المذبح فى بيت إيل
Miracles by Elijah Gl! معجزات حدثت على يد
The staying of the cruse of oil and meal at Zarephath
17:14-16 — صرفة d كوار الدقيق لم يفرغ وكوز الزيت لم ينقص
The raising of the widow's son at Zarephath 17:17-24 إحياء إبن الأرملة فى صرفة
The burning of the sacrifice on Mount Carmel 18:30-38 احتراق القربان فى جبل كارمل
Burning of the captains and their companions. 2 Kn. 1:10-12 احتراق رؤساء الخمسين ورفاقهم
` Dividing of Jordan 2:-7, 8 يضرب فر الأردن فينفلق عن اليابسة
Miracles by Elisha معجزات حدثت على يد أليشع
miracle 483
Dividing of Jordan 2 Kn. 2:14
Cure of waters of Jericho 2:21,22
Destruction of mocking children at Beth-el 2:204 ..
Supply of water to the allied armies in Moab 3:16-20
Increase of the widow's oil 4: 2-7
Raising the Shunammite's son 4:32-37
Healing the deadly pottage 4:38-41
Feeding one hundred men with twenty loaves 4:42-44
Cure of Naaman's leprosy, and its transfer to Gehazi
5:10-14,27
Making an iron axe swim 6: 5-7
Smiting the Syrian army 6:18-20
Resurrection of dead man by touching Elish's bones
13:21
Miracles recorded by Isaiah
Destruction of Sennacherib's army 19:35
Return of sun by the dial of Ahaz 20: 9-11
During Captivity
Deliverance of the Three Children from the fiery furnace.
Dan. 3:19-27
Deliverance of Daniel from the lions 6:16-23
Miscellaneous
Smiting of Philistines and fall of Dagon .. ] Sam. 5: 3-12
Smiting of Uzziah with leprosy.. .. .. .. .. 2 Chr.26:16-21
Deliverance of Jonah from the great fish .. Jon. 2: 1-10
Miracles of Jesus Christ (New Testament)
:
9:32
Healing the crooked woman
Healing the ten lepers
Healing the man with the dorps
Healing the ear of the servant
Raising the widow's son
Healing of the impotent man
miracle
ينفلق فر الأردن عن اليابسة
شفاء مياه أريما
دمار الصبيان الساخرين فى بيت إيل
جىء sut إلى جيوش الحلفاء فى مؤاب
تزايد زيت الأرملة |
إحياء إبن الشونامية
الشفاء من السليقة المهلكة
إطعام مائة رجل بعشرين رغيفا
شفاء برص نعمان وتحويله إلى جيحزى
for الحديد يطفو
قيامة رجل ميت بملامسة عظام أليشع
معجزات سجلها أشعياء
تدمير جيش سنحاريب ملك آشور
رجو ع الشمس عشر درجات Je!
اثناء الاسر
نجاة الأطفال Bo من أتون النار المتأجّجة
نجاة دانيال من الأسود
متفرقات
ضرب الفلسطينيين وسقوط داجون
ضرب UE بالبرص
نجاة يونان من الحوت الضخم
حدة
E
miracle | 484 miracle
Demoniac in synagogue cured — | —— 11:23 |433 | |
| Healing centurion's servant (of palsy) |8:5 | — |71 | |
The blind and dumb demoniac 32:32]: | 11:14 mE
Healing the Syrophenician 15:21 724 | | | |
[Feedingthefourthousand — — — |1532]8:1 | — | — | —— إطعام حمةآلاف |
|Cumingthefigree — — [21:18|11:12| | Phd
.
.
|Healingtheleper — — |82 [i40 |5:12 | | —— ph els |
| Healing Peter's mother-in-law — [8:14 [1:30 |438 | fas شفاء حماة |
_Stilling the storm (8:26 [4:37 |822 | | انتهر الرياح والبحر فصار هدوء عظيم_ |
| The legion of devils entering swine — |8:28 [5:1 [8:27 | — — ; ju يق الشياطين يدخل
| Healing the man sick ofthe palsy __ |9:2. |2:3 [5:18 | | 2 _شفاء الرجل المريض المفلوج
| Healing woman with issue of blood —|9:20 [525 |8:43 | | شفاء امرأة نازفة دم _
Raising of Jairus' daughter 9:23 |5:38 [8:49 | | إحياء ابنة الرئيس |
Healing the man with a withered |12:10 [3:1 a شفاء الرحل ذى اليد اليابسة
hand
Walking on the sea 14:25 16:48 | — |6:19| السيرعلى البحر |
Curing demoniac child 17:14 938 | — | شفاء الصبى المصروع |
Curing the two blind men 20:30 |10:46 |18:35| | شفاء الرحلين الأعميين |
جز ات الى حدثت ع ud
1. By Moses and Aaron at God's command: -بوساطة موسى وهارون بأمر الله Y
Ex. 4:3; 7:10; 7:-12; 14:21; 15:25; 17: 6. ci سفر
Num. 16:28; 20:11; 21:8t. | سفر العدد
2. By Joshua: Jos. 3.; 4.; 6; 10:12. | يشوع blug- Y
3. By Samson: Jud. 14:-16. |“-بوساطة شون
Î4. By Samuel: 1 Sam. 12:18. -بوساطة صموئيل ٤ |
5. By a prophet: 1 Kn. 13:4. ه-بوساطة ني |
6. By Elijah: 1 Kn. 17.; 18; 2 Kn. 1:10-12. C] 5-بوساطة
7. By Elisha: 2 Kn. 2.-6.; 13:21. ۷-بوساطة أليشع
8. By Isaiah: 2 Kn. 20:9; ۸-بوساطة حزقیا
miracle 485 miracle
Miracles? Narrated in the Glorious Quran:
Prophet and/or party Miracle and Quranic Text Reference
1. Abraham ('Ibrahim): 1.1 Saved from the fire: “We said: 'O fire, be cool and safe for Abraham.' " (21: 69)
1.2 Given posterity in his old age: “Praise be to Allah Who has given me, im my old age, Ismael and Isaac!”
(14: 39)
2. Isma‘il: Saved from slaughter: “Then We saved him by a great offering." (37:107)
3. Jacob: Regained sight by Joseph's shirt: “...when the bearer of the good news came and threw it on his face,
he restored his sight again." | (12: 96)
4. Joseph: Restored his father's sight: “Go with this shirt of mine and lay it on my father's face, he will restore
his sight." (12: 93)
5. Job (‘Ayyub): Sickness cured by water: “Strike the ground with your leg, there is cool washing and drinking
water!” (38: 42)
6. Johan (Yunus): Saved from within the fish: “.. Then We cast him out into the shore while he was sick.”
(37:145)
7. David (Dawud): Iron made soft in his hands: "And We softened iron in his hands" (34: 10)
8. Solomon (Sulayman): Was taught Birds' language: “O people! We have been taught the language of birds,
and have been given from everything. ' " (27: 16)
9. Moses (Musa) and Pharaoh:
9.1 His staff becomes a serpent: “Then he threw down his staff and it became a living serpent.” (26: 32)
9.2 His hand turns white: “And he drew forth his hand and it was white to the beholders.” (26: 33)
9.3 Divided the sea with his staff: “‘Then We inspired Moses to strike the sea with his staff and it
parted”
(26: 63)
10. Moses (Musa) and the Children of Israel:
10.1 Saved from Pharaoh: “We saved Moses and all those who were with him, and We drowned the
others.”
; (26:65-66)
10.2 Water gushed from the rock: “We said: 'Strike the rock with your staff!” and twelve springs
gushed out form it" (2: 60)
11: The Children of Israel:
11.1 Parting of the sea: “We divided the sea to bring you through and We drowned the people of
Pharaoh in your sight” (2:50)
11.2 Shadowed by a cloud: *We overshadowed you by clouds" (2:57)
11.3 Manna and Qualis: “.. and We sent down the manna and the quails for you to eat from the
good things We provided you" (2:57)
11.4 Holding up the mount: *... and We held the Mount above you..." (2:63)
11.5 Reviving a dead by a cow: “.. ‘Strike him with part of it.' Thus Allah brings the dead to life and
shows you His Signs that you may understand. " (2:73)
12. Zachariah: "How can I have a son though I am aged and my wife is barren?..So Allah does what He
wills"
(3:40)
13. Jesus son of Mary (‘Isa ibn Maryam):
13.1 Born without a father: “The example given by Allah in creating Jesus is just as that given by Him
in creating Adam, He created him from dust, and said to him: 'Be!' and he was." (3:59)
13. 2 Spoke in the cradle: “They said: ‘How can we talk to a child in the cradle!’ He said: ‘I am a
servant of Allah...’ " (19: 29-30)
13.3 Creates by Allah's will: "...7 shall give a piece of clay the shape of a bird and blow into it to
become a bird by Allah's will..." (3:49)
13.4 Heals the sick by Allah's will: “/ shall heal the born blind, and the leprous..." (3:49)
13.5 Raises the dead by Allah's will: “... and raise the dead by Allah's will...” (3:49)
13.6 Predicts: “... and tell you what you eat and what you keep in your houses! Such are signs for
you if you are believers." ١ (3:49)
14. Muhammad: The Quran: the Everlasting Miracle: “Say: '/f mankind and the jinn assemble trying
to bring the like of this Quran, they will never bring its like even though they may help each
other.' " (17:88)
m
miracle 486 miracle
معجزات فى القرآن الكرم:
TIS NEL و/أو الطرف المختص بالمعجزة Yl
(V4 :YY) € إِبْرَاهِيمَ ue كوني بدا وَسَلَامًا uds) أنقذ من النار: ١ -إبراهيم: ١
(TA :۱٤( € ec Sh لي على s لله الذي To y رَزق ذرية فى شيخوحته: ١
(VV YY) € pho وفدیتاه بذبح Y ؟-إسماعيل: أنقذ من الذبح:
(43 EV) g NEQUE NOE أن حَاء البشير Úb ۳-یعقوب: استعاد بصره بقميص يوسف:
(AY :NY) € .. بصيرًا. c أبي or de 5,36 -يوسف: استرد بصر أبيه: فإ اذهبوا بقميصي هذا ٤
(£Y :YA) E o5, i برحلك هذا لقال tas مرضه بالماء: ques
(\ £0 :YV) # سقیم YR A p من بطن بطن الحوت: da يونس -
)٠١ :Y£) g فى يديه: » ...وا لَه الحديد UJ ۷-داود: صار الحديد
(VV YY) CE xu مَنطق الطير CLE Lud G لغة الطير: ل ...يا lbs 8-سليمان
(YY :YY) € ine OUS هي ÉP عَصَاهُ ali عصاه تنقلب تعبانا: ف V/A (D ge y) 9-موسى
(TY :YY) € 5,50 هي يَيْضَاء p X & a 98 يده تصطبغ باللون الأبيض: 5
AYYY € gi BN SC مُوسَى أن اضرب JEG بعصاه فانفلق: فإ sel VR
(eie in Su X مُوسَى ومن مه أحْمَعين @ نم AT -موسى (وبنو إسرائيل) ۰ نقذوا من فرعون: ل ٠
AY g.. ip ie ht wip ad اضرب بُعصَالة da. تفجّر الماء من الحجر: ل ٠
(0+ :Y) € تنظرون ef, آل فرعون Go, EAE 2 وإذ فرقتا بكم y انشقاق البحر: ١/١١ إسرائيل gu M
(oV :Y) "s $.. qUÀ Sle db, y الظل الظليل: ١
(oY :Y) 4 ما رَرَقنَاكمْ... UB كلوا من css S ese df... p امن والسلوى: v
AYY) g.. gab SE ميتاقكم ورفعتا VIET YG D رفع الحبل فوقهم: ۱
(VY :Y) € 9) (SE ai اوی ويرك n er كذلك eas ti za Gi Ale إحياء الوتى o] ^Y
(s :Y) 4 ما يَشَاء ex الله aie Qu عَاقرٌ uias 7s EEE لي OSS AL. [ ۲-زکریا:
(04 :Y) E OS كن d قال SA من Gale -عيسى بن مرم ۱/۱۳ ولد بلا أب: > إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم 8
(۳۰-۲۹ 214) 4 قال إِنّي عَبْدُ الله... © Co كان في الْمَهْد ue NS ...قالوا كيف p تكلم ف المهد: v/v
(£3 :Y) € يإذن الله... C 053 فيه pal الطين كهيئة الطير Cf كم GEE... Ð الله: osp يخلق ۳
r -of zx ? o£, v $
(44 :Y) 4 والأبرّص... GSM ...وأبرىء P يشفى المرضى بإذن 4/١
y e 29 T a
(£3 :Y) g.. domus uerus حب الموتى بإذن الل« sofy
2 4? ot? tan, TA
(£5 :Y) 4 مؤمنينَ pb في ذلك لآية لكم إن i بما تأكلون ,2 ما كل خرون في يبوتكم إن ND Gar
-محمد :القرآن: المعجزة الباقية: ١ ٤
(Aw) € Gb ux tats كان Fy بمظله o JC ot on هدا es UA أن ee Li oen ud y
miracles
miracles of the prophets, see prec.
المعجزات معجزات الأنبياء (أنظر 2301 السابقة)
miraculous, adj. of the nature of a miracle;
done by supernatural power, very wonderful,
able to perform miracles إعجازى؛ معجز
miraculously, adv. إعجازياء إعجازا
miraculousness, n. the state of being
miraculous الإعجاز» كون الشى معجزة
Miriam, (B.), Sister of Aaron and half-sister
of Moses. She watched over the ark in which the
infant Moses was, and summoned her mother as
nurse to the child. She was
a leader in the dancing and
music making with which
the Israelites celebrated
their miraculous passage of
the Red Sea. With Aaron
she criticized Moses both
for his leadership in the
wilderness and for taking
an Ethiopian wife, for
which disloyalty she was afflicted with leprosy
and temporarily expelled from the camp. (Ex.15;
Num. 12:20)
هارون أخت موسى غير ARAS رف الكتاب المقدس): ie
الشقيقة» وهى الى راحت ترقب السفط الذى كان يحمل موسى
الرضيع» واستدعت أمها كمرضعة له. وكانت من أبرز
PW الراقصات والعازفات فى احتفال الإسرائيليين بعبور البحر
وقد ضمت صوقا إلى صوت هارون ف انتقاد موسى لقيادته
الجمع فى البرية ولزواجه من حبشية»وعوقبت على ذلك .كرض
(Ve ENY ode ENO البرص وطردها مؤقتا من المعسكر.(خروج
misbegot, misbegotten, adj.
Unlawfully begotten
رة السّفاح, ابن الخنا: المولود من الزنا
misbelief, n. belief in the false doctrine
الكفر, الإنكار, الجحود» سوء الإعتقاد
misbelieve, vi. to believe wrongly or falsely
يكفر, ينكر. يجحد, يسى الإعتقاد
misbeliever, n. one who misbelieves
الكافر» المنكر, الجاحد» سيئ الإعتقاد
mischief x n. (B.),
1. An ill consequence: OT. "They conceive
mischief, and bring forth vanity, and their belly
prepareth deceit.” (Job 15:35)
٠ LADY MIRIAM
487
Mishna
2. Evil: OT. “Draw me not away with the
wicked, and with the workers of iniquity, which
speak peace to their neighbors, but mischief is in
their hearts!" (Psa. 28:3)
الكتاب المقدس: ع ق) 3) :ةواقشلا-١
"Use شقاوة وولد إثما وبطنه أنشأ LO"
"لا تحذبيى مع الأشرار ومع فعَلة الإثم المخاطبين أصحابهم
(ESTA apa), بالسلام والشر ف قلويهم
mischief و n. (Q.), corruption; evil; damage;
hurt; a source of harm; misdeeds:
"And of mankind there is he whose speech on
the life of this world pleaseth you, and he calls
Allah to witness as to that which is in his heart;
yet he is the most rigid of opponents. And when
he turns away he seeks to do mischief in the land
and to destroy the crops and the cattle; and
Allah does not love mischief.” (2:204-5)
(ENI ol All الفساد: الأذى»الضرر»مصدر الأذيّة,الشر:(ق
Ag, aN في الْحَيَاة A GLA ومن الاس من «
Fo SEG * لخصّام J aut على ما في قلبه وهو al
لا 4 LL oma or -— ليفسد E في
(Y*o-Y.£ :Y) 4 sw Ca
Miserere, (B.), [L., 2nd pers. sing. imper. of
misereri, to have mercy, to pity], the 50th Psalm
of the Vulgate (51st in A.V.) from its first word:
OT.:
"Have mercy upon me, O God, according to thy
loving-kindness" (Psa. 51:1)
إرحمنى يا الله: رف الكتاب المقدس): [لفظة لاتينية: صيغة المفرد
:بمعين ارحم, اشفق] استهلال المزمور الخمسين misereri SM
(المزمور الحادى والخمسون ف Vulgate اللاتيينة aa ف
"ارحمى يا الله حسب رحمتك" (d (ع (A. Vian M الترجمة
(To :Yo (أيوب
(Y TON (مزامیر
Mishna, Mishnah, n. (pl. Mishnayot),
(Judaism): the Jewish oral law. It is a collection
of precepts forming the basis of the Talmud.
Various collections of mishaic material were
made, and finally redacted and attributed to
Rabbi Judah ha-Nasi (c. 220)
المشنا: رف اليهودية):الشريعة الشفهية اليهودية» وهى BILE عن
de yet من القواعد الى تشكل أساس التلمود .وكانت هناك
مختارات شين من المواد المشناوية» وقد نقحت المشنا بصورة ASE
Mishnaic
۲۲ sale Shy) وأصبحت تعزى إلى الحاحام يهودا هاناسى
«
Mishnaic, adj. of the MisHNA, see prec.
بالمشنا (أنظر المادة السابقة) glare مشناوى:
mislead, vt. lead astray, cause to go wrong,
in conduct or belief سلوك أو عقيدة)» 3) filter i Seas
misleader, n. one who misleads الي
misleading, n. & adj. leading astray
التضليل؛ مضل» مضلل «Joey
Misleadingly , adv. إضلالاء تضليلا
misogamist, n. hater of marriage الزواج o كار
misogamy, n.hatred of marriage c !5 3! كراهية
misogynist, n. a women hater stu الكاره
misogynous, adj. of misogyny si! كارة
misogyny, n. hatred of women النساء à S
missa, n. [L.] the Mass القداس (لاتينية)
missa solemnis, high mass, q.v. p$ القداس
missal, n. RC Ch. book containing service of
Mass for the whole year; book of prayers,
esp.illuminated one.
كتاب القدّاس: رف الكنيسة الكاثوليكية): يشتمل على صلوات
كتاب الصلوات خاصة المزخحرف. HE القداس لكامل
mission, n. body sent by religious
community to a foreign country to propagate its
faith; field of missionary activity; missionary
post; organization in a district for conversion of
the people; course of religious services etc. for
this purpose.
الإرسالية, البعفة : جماعة مرسلة إلى بلد أحبى للتبشير
النشاط التبشيرى؟ م ركز تبشيرى؛ هيئة ف اقليم Us بعقيدها؛
الناس إلى ديانتها؛ مجموعة خدمات دينية أو غيرها لهذا bpd
الغرض؛ المبشّرون: المرسلون الدينيون ؛ دار التبشير.
missionary, adj.& n. of, concerned with,
characteristic of, religious or similar mission; n.
person who goes on missionary work.
(ie تبشليركى: متعلق بالبعثة أو الإرسالية الدينية أو مختص
المبشر» المرسّل الديين: الذاهب ف عمل تبشيرى
missioner, n. missionary; person | in eae
of parochial mission
misworship, vt.& n. to
worwhip wrongly; n. worship
of wrong object
miter, American spelling of:
MITRE, q.v.
Mithra, aiso Mithras, god
488
mixed chalice
of light whose cult spread from India in the east
to as far west as Spain, Britain, and Germany. In
the 3rd and 4th centuries AD, the cult was the
chief rival to the newly developing Christianity.
According to myth, Mirtha was born, bearing a
torch and armed with a knife, beside a sacred
stream and under a sacred tree, a child of the
earth itself. He soon rode, and later killed, the
life-giving cosmic bull, whose blood fertilized
all vegetation. As god of light, Mirtha was
associated with the Greek sun god Helios, and
the Roman Sol Invictus.
In Persian religions, Mirtha was the sun god.
Sunday was dedicated to Mirtha, (lord), and was
given the title *The Lord's Day"
ميثراء ميثراس: إله النور الذى انتشرت عبادته من الهند شرقا
حي أسبانيا وبريطانيا وألمانيا غربا. وف القرنين الثالث والرابع
الميلاديين كانت هذه العبادة ندا رئيسيا للمسيحية الوليدة الآحذة
ف التطور. وتقول الأسطورة إن ميرثا ولد يحمل مشعلا وسكينا
إبنا للأرض نفسها. (Acne تحت شحرة VIN بجانب
واهب الحياة» وقتله فيما بعد GSU) وسرعان ما ركب الثور
والذى يخصب دمه جميع المزروعات. ولأنه إله النور فقد ارتبط
بإله الشمس اليونان (هيليوس) وإله الشمس الرومان Ue
(صول إنفيكتوس).
إله الشمس؛ وقد كرس يوم Ue وف الديانات الفارسية» كان
الأحد للإله ميرثا (الرب) وأطلق عليه "يوم الرب".
mitre ,n.episcopaldignity ةّئيفقسألا افيية
mitre’, n.& vt, US spelling (miter): n.
bishop's and abbot's tall cap deeply cleft at top,
esp. as symbol of episcopal office; vt. bestow
mitre on.
اللاطية؛ تاج الأسقف: قبعة طويلة يرتديها الأسقف أو الكاهن
miter 1c: J 11 ona 2 12th century,
3 15th century, 4 18th century, 2 20th century
وهى مشقوقة شقا عميقا من قمتها؛ يُتوّج الرأس بتاج الأسقف»
يرفع إلى رتبة أسقف.
mitzvah, n. (pl. mitzvoth, mitzvahs), [Heb.
فعل الخير [عبريا:وصيّة] Lit. commandment] good deed
mixed blessing, thing having advantages
but also disadvantages.
البركة المشربة أى شىء له مزاياه ولكن له مساوىء كذلك.
p" xed chalice, (Christianity) sacramental
mixed marriage 489 Modernism
wine with ceremonial addition of water for the
Eucharist. الكأس الممزوج:
المسيحية): نبيذ يمزج بالماء فى طقس القربان المقدس 3)
mixed marriage, one between persons of
different religions or races.
_ الزواج المختلط: بين رحل وامرأة من أديان أو أعراق مختلفة
Mk, abbrev. (B.), Mark مرقس ee احتصار مرقس« أو
Moab, (B.), son of Lot from the eldest of Lot's
two daughters: "Thus were both the daughters.of
Lot with child by their father. And the firstborn
bare a son, and called his name Moab”
(Ge. 19:36-37)
موآب: رف الكتاب المقدس) ابن لوط من إبنة لوط الكبرى:
(ع ق) "فحبلت ابنتا لوط من أبيهما. فولدت البكر ابنا ودعت
VT gı) an
Moabite, n. & adj. descendant of Moab
المؤابى: من نسل مؤاب
Moabites, (B), people of Moab who are
excluded from the congregation: OT.
"An Ammonite or Moabite shall not enter into
the congregation of the Lord; even to their tenth
generation shall they not enter into the
congregation of the Lord for ever." (Deu. 23: 3)
المؤابيون: (الكتاب المقدس): أهل مؤاب» استبعدوا من الملة:
فى جماعة الرب. حن اليل العاشر uly ولا ane "لا يدخل
Moabitess, a woman of Moab: (B), “Ruth
the Moabitess, the-wife of the dead..." (Ru. 4: 5)
المؤابيية: إحدى نساء مؤاب: )3 الكتاب المقدس):
"راعوث المؤابية امرأة ا (راعوث 2% ه)
Moabite Stone, the oldest monument in
the Phoenician gemeg
character; it was
discovered by the
Rev. F. Klein at
Dibhan in the land of
Moab, Aug. 19,
1868. It measures 3
ft. 10 in. by 2 ft. by
14.5 in, and is
inscribed with thirty-
four lines. It contains
a record of Mesha,
King of | Moab,
concerning his wars
with Israel and Judah. (See 2 Kn. 3:25.) A cast of
the inscription is in the British Museum.
بالحروف الفينيقية» اكتشفه يوم sl حجر مؤاب: أقدم حجر
à «Rev. F. Klein أغسطس ۱۸1۸م الكاهن ف. كلين 3
دييان من أرض مؤاب» ويبلغ ارتفاعه ۳ أقدام و١٠ بوصات»
بوصة؛ وعليه تسجيل لحروب ميشا ١4 قدم و هدر Y وعرضه
ملك مؤاب مع اسرائيل و يهودا ف أربعة وثلاثين سطرا. أنظر
ويوجد منه قالب ف (Yo :Y العهد القسم: (الملوك الثان
المتحف البريطان.
modal, adj. relating to mode.
ASSL شکلی» كيفى: متعلق بالشكل أو
modalism, n. doctrine first set forth by
Sabellius that the Father, the Son, the Holy Spirit
are not three distinct personalities but only three
different modes of manifestation. It was a form
of Monarcianism.
والذى n J ji المذهب الذى طرحه سابيليوس ASS
مفاده أن الآب والإبن والروح القدس ليست ثلاثة ذوات متميزة
كيوف مختلفة. وهى شكل من أشكال الفردانية BW Ul,
.Monarchianism
modalist, n. one who holds modalism, see
prec. (أنظر المادة السابقة) KEII الكيّفى: المعتقد فى
moderate, n. one whose views are far from
extreme; one of a party in the Scottish Ch. in the
18th cent. and early 19th cent., broad in matters
of doctrine and discipline, opposed to
Evangelicalism and popular rights.
المعتدل» غير المفرط: عضو طائفة ف كنيسة اسكتلندا فى القرن
الثامن عشر وأوائل القرن التاسع عشرء وهى طائفة تتميز بسعة
فى مسائل العقيدة والممارسة» بالتعارض مع الحركة Gi
والحقوق العامة. Evangelicanism +4)!
Modern Hebrew, Hebrew as spoken and
written in post-Biblical times.
اللغة العبرية الحديئة, عبرية ما بعد الكتاب المقدس: أي اللغة
العبرية كما تكتب ويتحدث ها فى العصور الى تلت الكتاب
. المقدس
Modernism, n. any of several movements
variously attempting to redefine Biblical and
Christian dogma and traditional teachings in the
light of modern science, historical research, etc.:
condemned in the RC Ch in 1907 as a negation
of faith الجدانة:
أية > كة من عدة حركات سعت بطرق مختلفة إلى إعادة تحديد
العقيدة المسيحية وعقائد الكتاب المقدس والتعاليم التقليدية فى
Mohammed
ضوء العلوم العصرية والأبحاث التاريخية 121 وقد أدانتها الكنيسة
الكاثوليكية الرومانية سنة ۱۹۰۷م على أنما نفى للاهان.
Mohammed, — Anglicized form of
MUHAMMAD مُحمّد: نطق غربي للفظة عمد
Mohammedan, MUHAMMADAN
Mohammedanism, MUHAMMADANISM
Mohammed II, see Muhammad the
Conqueror
Mohammed Ali, Muhammad Ali Pasha
mohel, n. (pl. mohelim), (Judaism), person
qualified to perform the rite of circumcision.
الخاتن: )3 اليهودية)» شخص مؤهل للقيام بطقس الختان.
Molech, also Moloch, Mini | ey
worshipped by the = MEA:
Ammonites, one
feature of the worship
being the burning of
children: (OT):
^... that no man might RIR
make his son or his POM :
daughter to pass Wa
through the fire to Molech." (2 Kn. 23:1 "
مولك: )3 اليهودية): (ع ق) إله قلعم عبده العمّونيون ويتمثل
فى حرق الأطفال: dole واحد من مات
لكى لا يعبر أحد ابنه أو ابنته ف النار لوك" "
(ramp —
mollah, see MULLAH
Moloch, see MoLecn
mon-, Mono-
monachal, see MONASTIC
monachism, n. see MONASTICISM
Monarchian, n. a Christian who denies
Trinity; see next.
المسيحى منكر التثليث (انظر المادة التالية) silo Li
Monarchianism, n. a Christian heresy
that developed during the 2nd and 3rd centuries.
It denied the doctrine of an independent,
personal subsistence of the Logos, dias the
sole deity of God the Father,
and thus represented the
extreme monotheistic view.
Two types of Monarchianism
developed: the Dynamic (or
Adoptionist) and the
Modalistic (or Sabellian):
A
490
Monarchianism
1. Dynamic (Adoptionist) Monarchianism
held that Christ was a mere man, miraculously
conceived, but constituted the Son of God simply
by the infinitely high degree in which he had
been filled with divine wisdom and power. This
view was taught at Rome about the 2nd cent. by
Theodotus, who was
excommunicated by Pope
Victor, and taught somewhat
later by Artemon, who was
excommunicated by Pope
Zepherinus. About 260 it
was again taught by Paul of _
Samosata. It is the belief of 8
many modern Unitarians.
2i Modalistic
Monarchianism took
exception to the
"subordinationism" of
some of the Church ; M" . d 2
Fathers and maintained B NE:
that the names Father and
Son were only different designations of the same
subject, the one God, who "with reference to the
relations in which He had previously stood to the
world is called the Father, but in reference to His
appearance in humanity is called the Son." It was
taught by Praxeas, a priest from Asia Minor, in
Rome c. ZÜu
والثالث GU الفردانية: هرطقة مسيحية تطورت خلال القرنين
وجودا أقنوميا مستقلا «Logos الميلاديين؛ تنكر أن للكلمة
pal وجهة JS وبذا coy وتؤكد توحيد ألوهية الله
التوحيدية الخالصة. وقد تطور نوعان من الفردانية: الفردانية
فردانية التبئ) والفردانية النمطية (أو السابلية): gly الدينامية
الدينامية: ترى أن المسيح برد إنسان حملت به أمه ةينادرفلا-١
هو ببساطة ابن الإله من خلال الدرجة العالية الى Elg co par,
بالحكمة والقوة الإلهيتين. وكان (ثيودوتوس) يعلم هذا ale
روما فى أواء حر القرن الثانن» وقد حرمه البابا فيكتور d الرأى
حرمانا كنسياء وفيما بعد قام بتعليم هذا المذهب (أرتيمون)
الذى حرمه البابا زيفرينوس حرمانا كنسيا كذلك. ومرة أخرى»
وى حوالى سنة ١٠11م نادى به بولس السميساطى؛ ويعتنقه
.Unitarians كثير من الموحدين المسيحيين ا حدثين
"-الفردانية النمطية: استثنت مبدأ "التابعية" الذى كانت عليه
بعض آباء الكنيسة» وكانت ترى أن الإسمين "الآب والإبن" جرد
تسميتين مختلفتين لنفس الجوهر» وهو الإله الواحد» الذى "أطلق
Monarchianist
عليه albi, لما كان له من علاقات سابقة بالعام» OY عليه
وقد نادى ما فى روما CX UAM الإبن لظهوره على هيئة
Y (براكسياس) وهو قس من آسيا الضغرى حوالى سنة
Monarchianist, n. one who advocates
Monarchianism, see prec.
الفردابئ: معتنق الفردانية (انظر المادة السابقة)
monasterial, (monastic) adjs. pertaining to
monasteries, monks, and nuns; recluse, solitary.
متعلق بالأديرة أو الرهبان أو الراهبات؛ انفرداى» yl go دیری»
. انعزالى
monastery, n. house for monks, or (rarely)
nuns أو (نادرا) الراهبات ole JI الدبر: مكان اقامة
monastic, n.& adj. a monk; MONASTERIAL
Ble? الراهب ؛ (كصفة): ديرى»
monastically, adv.
ديرياء رهبانياء من حيث الديرانية أو الرهبانية.
monasticism!, n. (Christianity) the
corporate monastic life or system of living.
الديرانية» الرهبنةء الرهبانية (فى المسيجية).
Monasticism’, n. (Islam): monasticism
does not exist in Islam; and the word is
mentioned only once in the: (QJ, “...and after
them, We sent Jesus, son of Mary and gave him
the Gospel, and placed compassion and mercy in
the hearts of those who followed him. They
invented monasticism, which We did not ordain
for them, seeking to please Allah, but they did
not observe it properly. And We shall give those
of them who believe their reward; yet, many of
them are transgressors." (57:27)
ممنوعة فى Blas القرآن الكريم): Q3) la,
الإسلام ود كرت الكلمة مرة واحدة ف القرآن الكرم:
في قوب dm, m AT, ان مریم pe x... >
e o
i | عليهم US v ka ورهبانية E ah البعوة e
آمنوا e Ban Gale, ge Ue) Gi ابتعّاء رضوان الله
(YY :eV) G فَاسفُونَ us AM S
monism, n. (Philos.) the doctrine that there is
only one ultimate substance or principle, whether
mind (idealism), matter (materialism), or some
third thing that is the basis of both. It is
incompatible with the Christain belief in a
radical distinction between the various grades of
being and the three Persons.
الأحدتة: (فلسفة). المبدأ الذى مفاده dga g حقيقة واحدة»
سواء كانت العقل (لمثالية)» أو الجوهر (المادية)» أو شىء I
401
monogenism
الث يشكل أساسهما معا. وهى فلسفة تتعارض مع المسيحية
الى تؤمن بوجود تمييز حذرى بين شى درحات الوجحود وبين
الأقانيم .
monist, n. believer in monism, see prec.
الأحدى: القائل بالأحَديّة (أنظر المادة السابقة)
monistic, —cal, adj. relating to monism,
أحدى: نسبة الى الأحدية» أنظر (q.V.) monism
monk, n. (Christianity), member of
community of men living apart from the world
under vows of poverty, chastity, and obedience.
الراهب, coats! التاسك رف المسيحية): عضو طائفة من
الرجال يعيشون بعيدا عن العالم .عقتضى عهود بالفقر والعفة
والطاعة.
2
monk’, n. (QJ)
“They have taken as lords beside Allah their
rabbis and their monks and the Messiah son of
Mary, though they were ordered to worship One
God, there is no god save Him extolled is He
above having partners ! " (9:31)
EN OF il o Qua) ig) era
ou ee eel ipd 4 ذون الله ابن
مریم By أمروا LAS) yı إلها وَاحدا y إلة y هو سبحائه
(FV 24) G58, يشر eb
monkery, n. (contemptuous) monasticism;
behaviour of monks; monks collectively
(للازدراء) Ole JI dele cole JI سلوك dua JI حياة
monkhood, n. the state or character of a
monk الرهبانية cis JI
monkish, adj. (depreciatory) pertaining to a
monk; like a monk; monastic.
الراهى» الذيرى» الديراين (لفظ تحقير).
mono-, prefix, one, alone, single
بادئة بمعنى الواحد أو الفرد أو الأحد
monogamist, n. supporter of monogamy,
q.v القائل بالزواج من واحدة أو مرة واحدة فى العمر
monogamic, adj. of, or relating to,
monogamy,g.v الزوج أو الزوجة أو الزواج olo
monogamous, adj. of monogamy or
monogamist وحدان الزوج أو الزوجة أو الزواج
monogamy, n. the practice or state of being
married to one person at a time.
. وحدانية الزوجة؛ حالة الزواج من امرأة واحدة أو مرة واحدة
monogenism, n. the doctrine of the
common descent of all living things, or of any
particular group (esp. mankind) from one
monogenist
ancestor or pair.
كل الكائنات الحيّة» أو أية مجموعة Ob أحادية الأرومة: القول
بعينها (خاصة الكائنات البشرية) انحدرت من أصل واحد أو
زوج واحد.
monogenist, n. believer in monogenism,
see prec. القائل بأحادية الأرومة (انظر المادة السابقة)
monolater, n. also monolatrist, believer in
monolatry, q.v.
( monolatry الموحك: القائل بالتوحيد (أنظر مادة
monolatrous, adj. of or relating to
monolatry.
تشوابى, أحادى العبادة: حاص بالتشوابيّة أو متعلق بما.
monolatry, n. the worship of one god
without excluding belief in others, see also
HENOTHEISM.
رب واحد دون استبعاد dole التشوابيةء الوحدانية المشوبة:
henotheism\—23\ بآخرين.(انظر ou
monomania, n. obsession of mind by one
idea or interest Jaw! أمر أو اهتمام ما على Lis المسّاس:
111011011121112, ~cal, adj. of monomania,
see prec.
مُسّاسِىء تسلّطى: المهووس بفكرة واحدة أو اهتمام واحد
Monophysite, n. one who holds that Christ
had but one composite nature (see next two
items).
أى أن المسيح له طبيعة ul الوحديطبعى: موحد طبيعة
واحدة وليس طبيعتين (انظر المادتين التاليتين).
Monophysitic, —Cal, adj. of or relating
to Mononphysite, see prec. and next.
موحد طبيعة المسيح» متعلق بمذهب الطبيعة الواحدة للمسيح
(أنظر المادتين السابقة والتالية)
Monophysitism, n. a doctrine spread
during the 4th and 5th centuries asserting that
Christ had but one composite nature (either
divine or divine-human) in contradiction to the
other doctrine that there had been two separate
natures in the person of Christ (a pure divine
nature and another pure human one).
الطبيعة الواحدة يح: مذهب ساد ف القرنين الرابع
أو LAI کد الطبيعة الواحدة للمسيح (سواء y والخامس الميلاديين
أهية-بشرية) ويعارض المذهب المسيحى القائل بوجود طبيعتين
خالصة والأحرى ab) منفصلتين فى شخص المسيح (واحدة
بشرية حالصة).
monotheism, n. the belief in only one God
التوحيديّة, مذهب التوحيدء عبادة إله واحد.
402
Monothelitism
monotheist, n. one who believes in one
God only.
القائل بالتوحيد. cally التوحيدى» الموحَد .
monotheistic, ~cal, adj. relating to
monotheism.
, (monotheism E) à yu تو حیدی: متعلق
monotheistically, adv.
توحيدياء من حيث التوحيد.
Monothelitism, n. a 7th-cent. heresey
confessing only one will in Christ though he has
two wills. Under the auspices of the Emp.
Heraclius a formula seemingly acceptable to
both Monophysites and Chalcedonians was
produced in 624; it asserted two
natures in Christ but only one
mode of activity or ‘energy’.
When Sergius, Patr. of
Constantinople, wrote to Pope
Honorius I, c. 634, the Pope in
his reply used the unfortunate
expression 'one will' in Christ,
which henceforth replaced the
'one energy'. The Ecthesis issued
by Heraclius in 638, forbade the
mention of one or two energies
and admitted only one will. It
was accepted by the
Councils at Constantinople but
rejected successive Popes. The
controversy was finally settled
in 681 when the Third Council
of Constantinople proclaimed
the existence of two wills in
Christ, Divine and human, to be the Orthodox
faith.
المونوثيليتية :معتقد هرطيقى نشأ فى القرن السابع يرى أن
للمسيح إرادة واحدة رغم أن له إرادتين. وكانت هناك صيغة
nd ul بدا Ji الإمبراطور ale , cas eM Yi سنة CUN
لكل من "الوحديطبعيين" وأعضاء مؤتمر خلقدونية؛ أكدت أن
له حالة واحدة للنشاط أو "الطاقة Ul, للمسيح طبيعتين
وعندما كتب سيرجيوس -بطريق القسطنطيئيّة-إلى "energy
الوم UL pass YE uo ue رورو GU
الحظ فى رده التعبير "إرادة واحدة" فى المسيح» ومنذآنذاك حل
أصدر م٦۳۸ AL هذا التعبير محل "الطاقة الواحدة". وى
الإمبراطور هرقل "بيان الإيمان" الذى منع ذكر كلمة طاقة أو
two
popei Menos l
Monseigneur
طاقتين واعتمد فقط "إرادة واحدة". وقبل أعضاء مجمعى
القسطنطينية هذا التعبير ولكن رفضه الباباوات على تعاقبهم.
qe وأخيرا سويت الخلافات سنة ١۸٦م عندما أعلن
القسطنطينية الثالث وود طبيعتين فى المسيح واحدة إطية
والأحرى بشرية» على أن ذلك هو الإيمان القوم
Monseigneur, n. [Fr. lit. my lord mon, my
. + seigneur, lord] a French title of honour given
to persons of high birth or rank, as princes, or to
important church officers, as bishops, cardinals,
etc.
مونسنيور: [لفظة فرنسية] لقب تشريف فرنسى ينح لعلية القوم
كالأمراء» أو لبعض موظفى الكنيسة كالأسقف أو الكاردينال
Monsignor, same as MONSEIGNEUR
monstrance, n. also called ostensorium, in
the RC Ch. and some other m
churches, open or
transparent vessel with gold
or silver frame, in which the
Host is exposed for
veneration. Both names are
derived from Latin words
(monstrare, astendere) mean
"to show".
Ol AM sleg العارضة» Le
(فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية وبعض الكنائس الأخرى)
أو فضى» يعرض فيه خبز "I له إطار Oi وعاء مفتوح أو
المقدّس للتبجيل والتسميتان مشتقتان من اللاتينية ob A
وتعنيان "يظهر". monstrare, ostendere
month of Abib, (2.), the first month of the
Jewish year: OT. *This month shall be unto you
the beginning of months: it shall be the first
month of the year to you" (Ex. 12: 2)
شهر أبيب: (فى الكتاب المقدس):أول شهور السنة اليهودية
dal کو لكم use زغ 3( "هذا الشهن کون لكم رامن
Gin? RE MEL o3 Ud
Monti o of Ramadan, (Q,, the month in
which the Qur'an was first revealed, see
Ramadan شهر ر مضان: رف القرآن الكرع):
Ramadan فيه القرآن أول ما نزل» أنظر مادة Jf الذى
Months, Forbidden, الأشهر الحرم
see: Forbidden Months
Months of Islam, see Islamic Calendar
month's mind, (Christianity):
commemoration by masses one month after
death or burial قداس الثلائين: (ف المسيحية):
. من الوفاة أو الدفن
o
قداس تذكارى يقام بعد شهر
403
moon
months, certain, Islam: months of the
pilgrimage, i.e. Shawwal, Zû Al-Qa'dah and Zû
Al-Hijjah.
(QJ, “The pilgrimage is performed in certain `
months, and he who intends to go on pilgrimage
in its time, should aboid connubial relation, and
transgressing, and dispute.” (2:197)
الأشهر المعلومات: رف الإسلام):أى الأشهر المخصصة لشعائر
ج وهى: : شوال 2 القعدة وذو الحجة (ق): PES)
ولا oy فلا p فيهن Py e tub ha s M" الحج »
CV4¥ :Y) & gt ولا جدّال ف 0,5
moon , n. (B.), (the lesser light): OT. "And
God made two great lights; the greater light to
rule the day, and the lesser light to rule the
night: he made the stars also.” (Ge. 1:16)
القمر: (ف الكتاب المقدس): النور الأصغر (ع ق) "فعمل
ecd الله النورين العظيمين النور الأكبر لحكم النهار والنور
كم الليل. ots ع اند
المحاق .. .. New Moon..
الهلا ل المتزايد Waxing Crescent
التربيع الأول .. First Qurater.. !
الأحدب المتزايد Waxing Gibbous @
Full Moon.. .. .. 3 ul ©
الأحدب المتذاقص cy Waning Gibbous
التربيع الأخير .. l Last Quarter..
الهلا ل المتناقص | Waning Crescent 3
مناز القمر OF THE
MOON
moon’, n. Title of the 54^ Surah in the (Q.):
“The moon will split asunder as the hour draws
near." (54: 1)
سورة القمر: السورة الرابعة والخمسون ف القرآن الكريم:
BUS SID وانشق الْقَمَرُ g )6£: \(
moon, eclipsed, (QJ, “When eye sight is
bewildered, and the moon is eclipsed, and the
sun and the moon are brought together, on that
day man will say: ‘Whither to flee! No refuge! To
your Lord is the recours that day.” (75:7-12)
moon
cs القمر: (فى القرآن الكرم):
OED ترق uus * TD Ub ah الس is
# يقول uil jy oC امقر a 59 إلى OW won
ومذ (Y-Y :Vo0) g x
moon, fulness of Q.,
“And by the moon when she is at the full" 84:18)
إتساق القمر: أى اكتماله: رف القرآن الكريم):
(VA EAE) € 3 134 pil »
moon, positions of, (O. ) “And We
appointed positions for the moon...” (36:39)
منازل القمر: رف القرآن ESI
9 وَالْقَمَرَ 558 مَنَازِل. (YA :Y3) g..
moon, shining, (QJ: “Blessed is He Who
placed mansions in the heaven and sun and
shining moon as well!” (25: 61)
القمر المنير: )3 3t a الكريم): ۾ a الذي Jy في
(AV :Yo) 452 t? INE err etai
moons, new, @. ), “They are Vd yor
about the new moons.”
الأهلة: (فى القرآن الكريم):
é wists > الأهلة. g..
(۸۹ :Y)
Mormon,
(Christianity) (commonly
called the Mormon
Church), a religion
founded in the United
States in 1830 by Joseph
Smith, Jr. who is its
prophet, and whose
revealed writings, along
with the Bible, provide
the theological
foundation of the
Church of Jesus Christ
of Latter-Day Saints
(Mormons).
Smith grew up
in western New
York at a time
of intense
religious
revivalism. He
J seco Smith IE ee io the Indians
494
Mormon
was a literate but unschooled lad from a large
family, and his neighbours at Palmyr, N.Y.,
remembered him as a diviner who dug for buried
treasure.
One day in the woods, at the age of 14, Joseph
Smith experienced an intense spiritual revelation
of God and Jesus Christ. In 1827 he claimed that
an angel had directed him to buried golden plates
containing a history of the American Indians
that described them as descendants of Hebrews
who centuries earlier had sailed to North
America by way of the Pacific. This Book of
Mormon, he translated from “reformed
Egyptian” with the aid of special stones he called
the Urim and Thumim. Published in 1830, the
. book was offered by him as scientific evidence
of his divine calling. Most non-Mormon
scholars, however, regard the book as a
potpourri of local legends of Indian origin,
fragments of autobiography, and current
religious and political controversies (especially
that connected with the Anti Masonic
movement), all transformed with remarkable
ingenuity into a religious document.
Smith claimed that the church he organized on
April 6, 1830, at Fayette, N.Y., restored the
ancient, primitive Christian religion. The
converts it attracted in ever-increasing numbers
during the next decade followed him from New
York to Ohio, Missouri, and Illinois. But they
were forced to press continually westward in
search of economic opportunity and freedom
from persecution. Their successive neighbours
were suspicious of the unorthodox cooperative
society ruled by an ecclesiastical oligarchy.
Non-Mormons were particularly hostile towards
the rumoured practice
of polygyny. Although
Smith's revelation on
this subject was not
made public until
1852, nor is it
supported in the Book
of Mormon, there is
evidence that he may
have married as man
EL um
Emma Hale Smith (1804-1879)
Mormon
as 50 wives. Publicly, however, he
acknowledged only his first, Emma Hale Smith,
who bore him nine children.
The young prophet governed his people by
announcing periodic revelation on widely
divergent matters. He combined elements of
Jewish and Christian mysticism with the goal of
pgpetual prosperity and sought to establish
Mormonism as a complete way of life.
In 1839 Smith finally led his fleck te Commerce,
Illinois, which he renamed Nauvoo. Mormon
faithful quickly followed, and the population
reached 20,000 making it the largest city in
Illinois. Smith served as its mayor and
commanded the Nauvoo Legion, a part of the
state militia, gaining a reputation as one of the
West's most illustrious citizens.
In February 1844, when he
announced his candidacy
for the US presidency,
however, suspicion and
rivalry began to close in
upon him. A handful of
Mormon dissenters
attacked him in their
opposition newspaper on
grounds polygyny and
Hyrum Smith
political ambition. Smith thereupon ordered their
press destroyed. Threats of mob voilence
followed; after the prophet called out troops to
protect Nauvoo, he was charged with treason and
imprisoned, along with his brother Hyrum , in
the Carthage city jail. Despite promises of
protection from the governor, Thomas Ford, on
June 27 a mob of armed men with blackened
faces stormed the jail and
murdered the brothers.
Smith was thus elevated to
martyrdom. His church was
divided, the majority, led by
Brigham Young, migrating
to Great Salt Lake in Utah. A
smaller group, which settled
in Independence, Mo., was
led by the eldest of Smith’s
| Brigam Young
495
Mormon
four surviving sons.
Although in the late 20" century nearly 80
percent of the church’s more than 5,000,000
members lived in the United States, Mormonism
has also spread to Latin America, Canada,
Europe, and parts of
Oceania.
The doctrine affirms that
God has evolved from man
and that men might evolve
into gods, that Persons of
the Trinity are distinct
beings, and that human
souls have preexisted. Its
founder claimed to have received from an angel,
Moroni, golden plates from which, with the use
of special stones set in silver bows, he translated
the Book of Mormon. Three associates solemnly
testified that they, too, saw both the plates and
the angel Moroni, and thereafter they and other
converts frequently claimed visions and
revelations.
م٠۸۳١ المرمون: رف المسيحية): ديانة جديده أسسها عام
فى الولايات المتحدة جوزيف ”ميث الأصغر وهو نبيها الذى
‘Bible مع الكتاب المقدس US تشكل الكتابات الى أوحى إليه
المسيح لقديسى اليوم الآخر Cm الأساس اللاهوتى لكنيسة
-Church of Jesus Christ of Latter -Day Saints
غرب نيويورك فى وقت اشتدت فيه حركة Qua وقد نشأ
وكان يصف نفسه على أنه صبى ورع فلم quii الإحياء
يذهب الى المدرسة» ولكن جيرانه فى بالميرا بنيويورك كانوا
وذات يوم وهو فى الرابعة عشرة > وكان يسير فى الغابة مر
بتجربة عميقة ظهر له فيها الله ويسوع المسيح. وبعد ثلاث
سنوات ادعی أن ملاکا وجهه إلى ألواح ذهبية مدفونة تضم
نود أمريكاء يصفهم على أنهم من نسل عبرانيين أبحروا UU
قبل قرون إلى أمريكا الشمالية عن طريق المحيط الهادئ.
عن Book of Mormon اوو AT وقد ترحم
"المصرية المعدلة"» .محساعدة "حجرين سحريين" سماهما أوريم
وقد نشر ذلك الكتاب فى سنة Urim s Thumim e^»;
على أن XA مام وقدمه على أنه دليل علمى على دعوته
أغلب الدارسين من غير طائفة المورمون يعتبرون الكتاب مزيجا
من الأساطير المندية الحلية الأصل» وشذرات من ترجمته الذاتبة»
والآراء السياسية والدينية الرائجة (خاصة ما يناهض الماسونية)
بعد أن حولما كلها فى براعة ملحوظة إلى ملحمة لها من السلطان
ما يشابه سلطة الكتاب المقدس.
(Ah gal Moroni
Mormon
فى م18٠١ bal " أنشأها فى uii ويزعم ميث أن الكنيسة
فيات فى نيويورك» استعادت الديانة المسيحية الأولى القديمة.
والمتحولون الذين احتذبتهم هذه الديانة بأعداد متزايدة خلال
العقد التالى تبعوه من نيويورك إلى أوهايو وميسورى وإلينوي»
عن الفرص الأقتصادية UA غير أنهم أحبروا على المضى غربا
من مكان pA والتحرر من الإضطهاد. غير أن من كانوا مرون
إلى مكان كانوا يرتابون فى هذه الجماعة المتعاونة غير القوبمة الى
تحكمها قلة كنسية.
وما كان يشاع عن ممارسة تعدد الزوجات أثار عداء غير المرمون
روج کین eue ا + ويساك نا يدل .علي ea
عام لام وبرغم أنه um زوجة برغم أنه لم يعلن عن ذلك
i يرد فى كتاب المورمون ما يؤيد تعدد الزوحات غير أنه i
يعلن إلا عن زوجة واحدة هى "إما هيل ميث" الى أنجبت له
تسعة ابناء.
يوحى e جماعته بالإعلان pl ولقد كان النبى الشاب يحكم
ف أوقات متتابعة» ومزج فى ذلك بين uh به إليه من أمور
العناصر الغيبية فى اليهودية والمسيحية وبين استهداف الرخاء
الدائم» وسعى إلى إقامة المرمونية كي تكون سبيلا كاملا للحياة.
و سنة ١۱۸۳م قاد ميث قطيعة فى فاية المطاف إلى مدينة
Nauvoo jy كوميرس بولاية إلينوى» الى أعاد تسميتها باسم
من المرمون وبذلك بلغ تعداد تلك Oy sl وسرعان ما تبعه
أكبر مدينة ف ولاية إلينوي» cb » Wi المدينة عشرين
جزءا من F ”ميث عمدة المدينة» وقائد فرقتها الى
7 ميليشيا الولاية» واكتسب بذلك شهرة جعلته واحدا من NE
مواطن الغرب الأمريكى.
وبرغم ذلك فإنه عندما أعلن ف فبراير ٤٤۱۸م عن ترشيح نفسه
والخصومة تحيق به؛ Ay JE لرئاسة الولايات المتحدة» بدأت
وهاجمته جماعة منشقة من المورمون فى صحيفتها المعارضة بسبب
تعدد زوجاته وطموحه السياسى. فأمر ميث بتحطيم مطبعتهاء
T وأعقبت ذلك مخاطر العنف الغوغائى» وبعد أن استدعى
القرات لحماية مدينة نوفو اتم بالخياتة وسجن ومعه أخوه هيروم
فى سجن مدينة كارتاج. وبرغم أن توماس فورد حاكم الولاية
وعد بحماية السجينين» فإن جماعة من الغوغاء المسلحين الذين
صبغوا وجوههم بالسواد اقتحمت السجن فى ۲۷ يونية وقتلت
الأحوين. وبذلك بلغ میٹ مرتبة الشهداء.
بريجهام يونج إلى eL, وانقسمت كنيسته) و الأغلبية
أقل فى مدينة dele بحيرة الملح الكبرى بولاية أوتاه واستقرت
إندبندنس بولاية مونتانا بقيادة أكبر أبناء سميث الأربعة الباقين
على قيد الحياة.
وبرغم أنه فى فاية القرن العشرين مازال أكثر من %۸۰0 من
اعضاء الكنيسة البالغ عددهم خمسة ملايين يعيشون ف الولايات
المتحدة» فقد انتشرت المورمونية فى أمريكا اللاتينية وكندا وأوربا
وأحزاء من أوقيانيا.
العقيدة المرمونية أن الإاله تطور عن الإنسان وأن aS p.
, أقانيم الثالوث كيانات of, GAT الآدميين رعا يتطورون إلى
496
` The Book of Mormons
Mormon
alai وأن أرواح الآدميين سبقت Cee وادعى مؤسس
المورمونية أنه تلقى من ملاك يدعى "مورون "Moroni ألواحا
ذهبية ترحم عنها Book of Mormon dy)3\ S
pres: حجرين خاصين موضوعين ف قوسين من الفضة»
وأقر BW من رفاقه أنهم قد رأوا كذلك كلا من الألواح والملاك
مورون» وبعد ذلك ادعوا مع غيرهم من المتحولين إلى المرمونية
أن الوحى والرؤى كان يواتيهم بين Ot والآخر.
Mormon, Book of, (Christianity), work
accepted as hoy Sees à
scripture, in addition to
the Bible, in the Church
of Jesus Christ of Latter-
day Saints. First
published in 1830 in
Palmyra, N.Y., it was
thereafter widely
reprinted and translated.
Mormons hold that it is a
divinely inspired work
revealed and translated
by the founder of their
religion, Joseph Smith.
relates the history of a
group of Hebrews who
migrated from Jerusalem
to America about 600 bc,
led by a prophet, Lehi,.
q.v. When Jesus appeared, he taught the history
and teachings which were abridged and written
on gold plates by the prophet Mormon. His son,
Moroni, made additions and buried the plates in
the ground, where they remained about 1,400
years, until Moroni, a resurrected being or angel,
delivered them to Joseph Smith; subsequently
Smith returned them to Moroni.
Non-Mormon critics disagree in their opinions as
to the origin of the book; some critics believe
that solely Joseph Smith wrote it. Another
theory now discredited, claimed that a
clergyman, Solomon Spaulding, based it on the
manuscript of a novel.
کتاب المرمون المقدس: )3( المسيحية)» كتاب تعتبره كنيسسة
يسو ع المسيح لقديسى اليوم الآحر LET مقدسا e بالإضافة إلى
الكتاب المقدس. نشر بادئ الأمر سنة ١۱۸۳م فى بالميرا
بنيويورك» وبعد ذلك أعيد طبعه وتر جمته على نطاق واسع.
The Angel Moroni
Appears
Mormon
ويرى Op M أنه كتاب أنزل على مؤسس دياتهم جوزيف
سيمث وأوحى به اليه وترجمه.
ويحكى OLS المرمون المقدس تاريخ مجموعة من العبرانيين الذين
هاحروا من أورشليم إلى أمريكا حوالى سنة ٠٠٠١ قبل الميلادء
يقودهم أحد الأنبياء (يدعى ليهى). وعندما ظهر يسو ع المسيح
علم التاريخ والعقيدة اللذين احتصرهما البى مورمون وكتبهما
على ألواح ذهبية. وأضاف إليهما ابنه (موروني) بعض الإضافات
ودفن الألواح تحت الأرض حيث بقيت قرابة ١4٠٠ سنة إلى أن
سلمها موروني » وهو كائن قام من الأموات أو ملاك؛ إلى
حوزيف سميث» الذي أعادها لاحقا sos
وتختلف آراء النقاد غير المرمونيين حول أصل الكتاب؛ إذ يعتقد
بعض النقاد أن جحوزیف "ميث هو وحده الذي (AS وهناك
نظرية أحرى - مكذوبة OW - تقول إن أحد الكهنة ويدعى
سليمان سبولدنج كتبها على أساس مخطوطة لرواية.
Mormon Church, see Mormon,
الكنيسسة AS ga M (أنظر مادة (MORMON
Mormonism, n. see MORMON
Jil) LÁ gà M مادة (MORMON
Morning Prayer, (Christianity), see
صلاة الصباح: رف المسيحية): أنظر LAUD LAUD
Mor oni, see Mormon, Book of
متعهّد 2155« mortician, n. undertaker g pt>
mortification, n. act of mortifying or state
of being mortified; bringing under of passions
and appetites by severe or strict manner of
living; humiliation.
الإماتةء الإهلاك؛ قمع الشهوة, ARB LI
mortifier, n. that which causes death or
TONI المهلك؛ TEST المفشل. failure.
mortify, vt. bring (body, the flesh, passions,
etc.) into subjection by self-denial or discipline;
cause (person) to feel humiliated, wound
TONY يُهلك؛ يكبح» يقمع» يكبت؛ يجرح (feelings) PUII
Mosaic, adj. pertaining to Moses, the Jewish
eS p ga متعلق بموسى أو بالناموس الموسوى — law giver
Mosaic law, the law of the Jews given by
Moses at Mount Sinai and
contained mainly in the
Pentateuch.
الشريعة الموسوية» شرعة العبرانيين
acah المنسوبة إلى موسى 3
الأسفار الخمسة الأولى من العهد
senal شريعة موسى
(B.), Following و Moses!
are some incidents:
497
n کت Y ast
Michelangelo’ s Moses
Moses
1. Born and hidden: ”...when she saw him that
he was a goodly child, she hid him three
months.” (Ex.2:2)
2. In an ark and by the river: “... she took for
him an ark of bulrushes, and daubed it with
slime and with pitch, and put the child therein;
and she laid it in the flags by the river's brink”
(Ex. 2:3)
3. Taken by Pharaoh’s daughter: "...and when
she saw the ark among the flags, she sent her
maid to fetch it.” (Ex. 2: 5)
4. Kills an Egyptian: “...he slew the Egyptians,
and hid him in the sand.” (Ex. 2:12)
S. Escapes to Midian: “Moses fled from the face
of Pharaoh, and he sat down by a well.”
(Ex. 2:15)
6. God spoke to him: "And when the Lord saw
that he turned aside to see, God called unto him
out of the midst of the bush, and said, Moses,
Moses..." (Ex. 3: 4)
7. God sends him to Pharaoh: *Come now
therefore, and I will send thee unto Pharaoh,
that thou mayest bring forth my people the
children of Israel out of Egypt. " (Ex. 3: 10)
8. Returns to Egypt: “And Moses took his wife
and his sons, and set them upon an ass, and he
returned to the land of Egypt” (Ex. 4: 20)
9. Aaron's staff turns to a serpent: "When
Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a
miracle for you: then thou shalt say unto Aaron,
Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it
shall become a serpent. " (Ex. 7: 9)
10. Stretches his hand over the sea to split it:
"But lift thou up thy rod, and stretch out thine
hand over the sea, and divide it ... " (Ex. 14: 16)
11. Water from the rock: "..and thou shalt
smite the rock, and there shall come water out of
it, that the people may drink." (Ex. 17: 6)
(d g) موسى:(فى الكتاب المقدس): فيما » بعض الأحداث:
١-أخفته أمه بعد ولادته:
(Y : SY ma) P, adios dcl a uy
له سفطا من البردى codo, سفط وعلى حافة النهر: J-Y
pos aJb والزفت ووضعت OEE بين الحلفاء على
RR EN كل السك .ةا EPIRI ^ ME RUE ی
حافة النهر )9 © (VT
Y — تأخذه dy! فرعون: "...فرأت السفط بين الحلفاء فأرسلت
x
Moses
(9 :Y (خحروج MEX MEE
-يقتل مصريا: ٤
".فقتل مصريا وطمره فى الرمل" QY:Y ZIA)
5 يهرب إلى مدين: ...فهرب موسى من وجه ae
وسكن فى ارض مديان وجلس عند البثر (V9 7 cor)
5 الله يتحدث معه: فلما رأى الرب أنه مال لينظر ناداه الله
من وسط العليقة وقال موسى موسى . (خروج (EY
۷-الله يرسله إلى فرعون: Kr OVE" فأرسلك إلى فرعون
MEAE dM. satt ea
وتخرج شعبى کک QUY E)
على e ورحع à رض مصر TPES 17
WE هارون تتحول إلى ثعبان: " إذا كلمكما فرعون Las—4
واطرحها أمام فرعون Shes de Oy lb هاتيا عجيبة تقول
oe
(A Y فتصير تعبانا (خروج
-يمد يده علىالبحر ليشقه: "وارفع أنت عصاك ومد يدك ٠
على البحر وشقه ... " )١51:15(
-١ خروج sill من الصخرة: pip
منها cle ليشرب الشعب" Ca)
Moses” o
1. His mother was inspired to put him in the
river: “...when We inspired your mother
(saying): ‘Put the child in the ark, and throw it
into the river, so that the river may throw it on to
the bank to be taken up by a foe to Me and to
him! '" (20:38-39)
2. Brought up by Pharaoh:”... ‘so that the river
may throw it on to the bank to be taken up by a
foe to Me and to him!” (20: 39)
3. Killed a man: “And you killed a man and We
saved you from distress and tried you much."
(20: 40)
4. Got married: “One of the two women said:
'O my father, hire him! For the best to hire is the
strong and trustworthy.' He said: 'I want to make
you marry one of these two daughters of mine
provided that you hire yourself to me for eight
years, and if you stay for ten, it will be out of
your own generosity. '" (28: 26-27)
5. Stayed years in Midian: “And you stayed for
years among the people of Midian" (20: 40)
6. Allah spoke to him in Tuwa valley: "And
when he reached it (the fire), he was called: 'O
Moses! I am your Lord. Take off your shoes, you
are in the holy valley of Tuwa. '" (20:11- 12)
7. Going to Pharaoh: *Go to Pharaoh! He has
transgressed." (20: 24)
498
Moses
8. Throws his staff: “And We inspired Moses:
'Throw your staff" And it swallowed up their
false works." (7:117)
9. Smites the sea: “Then We inspired Moses,
saying: 'Smite the sea with your staff!’ And the
sea parted, and each side became as high as a
mountain." (26:63)
10. Smites the rock: “WE said: 'Smite the rock
with your staff. And twelve springs gushed out
from it, and each tribe knew its drinking-place.' "
(2: 60)
11. Orders his people to slaughter a cow:
*Moses said to his people: 'Allah commands you
to slaughter a cow!' " (2: 67)
موسى عليه السلام: (فى القرآن الكريم):
ما ad إلى e 3 » ie! إلى أمه بإلقائه فى ىحولا-١
a) ali n e «suis od أن اقذفيه في * Gy
en YA Ys) EN de; ED "e AE بالسّاحلٍ
E ae es JÓM ك «li » لدى فرعون: Qu-Y
(YA :Y-) 1
gi وعدو
al من SES CX ...ولت POL) Jér
(T°).
Ld 2 كمه
e or y Jo 2,5 A 2 23-0 o ek e 5
4 -تروج فى مدين: d قالت إحداهما يا أبت oum ad إن حير
E ov Lo " ° و 217 2 £ E ji tt, 7°
من استاحرت القوي oli * قال إني أريد أن أنكحَك إحدى
ue uis S أن ort ماني OB go انت ع
(YY-YA :YA) g.. عندك. lad
مدين سنين d -مكث
(£. :Y*«) $.. udo سنن و Can... »
*-كلّمه الله فى طوى: ad Cy ودي یا dj OA
رَبك فاحل f DS بالواد (NY Ye Gosh Sa
۷-الذهاب إلى فرعون:
فل اذهب إلى فرَعَونَ gH
۸-القی عصاه: > e إلى موسى أن PIC
لقف v أفکون € (۷: OAY
8-يضرب البحر بعصاه:
if) مُوسَى أن اضرب law Gh Bash 965 كل
فرق كالطود الْعَظيمٍ € av:
n Ed o S
UAE E من il الْحَحَر Gas اضرب Gs. »
Qo € em كل أناس eus
Moslem
إن الله e^ وَإِذ قال مُوسَى rb i بذبح هموقرمأي-١
QW :Y) g تر WT Cun
Moslem, see Muszim
111050116 و n. see MASJID
Most High, The, Title of the 87" Surah in
the Qur'an.
القرآن الكريم BO godly سورة الأعلى: السورة السابعة
mother , n. a female parent الوالدة «e
mother’, n. (Christianity): a female head of
religious house or other establishment
C! المسيحية): رئيسة مؤسسة دينية (دير مغلا)» 3)
mother-church, the church from which
others have sprung; a principal church.
الكنيسة الأصلية: الكنيسة الى تنبثق منها كنائس أخرى؛
mother, forster, FOSTER MOTHER
motherhood, n. state of being a mother
الأموممة
motherhouse, n. RC Ch. a monastery or
other religious house from which one or more
additional religious houses have been founded;
the headquarters of a religious community.
منها دار Ge (فى الكنيسة الكاثوليكيّة): دير أو دار دينية
أخرى أو دور إضافية؛ المقر الرئيسى للطائفة الدينية
mothering, n. (Christianity): rural English
custom of visiting the mother church or one's
parents on Mid-Lent Sunday.
زيارة أحد منتصف الصوم الكبير: 50 المسيحية): عادة ريفية
انحليزية وهى زيارة المرء للكنيسة الأصلية أو والديه فى يوم الأحد
الواقع فى منتصف فترة الصوم الكبير.
Mother Sunday, MOTHERING, see prec.
mother-in-law, n. mother of one's
husband or wife; father's wife. T
م الحماة: أم الزوج أو الزوجة؛ زوجة الأب
Mother of all living, å
(B. (OT): Eve: * And Adam
called his wife's name Eve; $
because she was the mother of —
all living." Ju
(d الكتاب المقدس) (ع By أم كل حى: :
ْ حواء: "ودعا آدم اسم امرأته uS el g> أم
0
(Vs Y تكوين ( Vi c
Mother of | God, NE we
ITPMMUOCBENMN
[(Theotokos) the God-bearer],
499
Mother
(Christianity): a title of the BVM. The word was
used by the Greek Fathers from Origen onwards
and became a popular term of devotion. In 429 it
was attacked by the Nestorians as incompatible
with the full humanity of Christ. It was defended
by St Cyril of Alexandria and upheld at the
Councils of Ephesus (431) and Chalcedon (451).
Its orthodoxy was then generally accepted.
&À الإله [حرفيا الحبلى بالإله]» ر المسيحية): لقب el
عصر X العذراء المباركة. واستخدم الآباء اليونانيون الكلمة
صعدا وأصبحت الكلمة مصطلحا شعبيا من osos
مصطلحات التكريس. وف ۲۹٤م هاجم النساطرة المصطلح
باعتباره لا يتفق مع كامل بشرية المسيح؛ لكن القديس سيريل
)م٤١١( السكندرى دافع عن المصطلح واعتمده مجمع إفسس
فأصبحت أرئوذوكسيته مقبولة. pE ON) ومجمع خلقدونية
Mother of Harlots, see BABYLONIA
Mothers of the believers, (Q.): the
wives of the Prophet Muhammad:
"The Prophet cares for the believers more than
they can care for themselves, and his wives are
their mothers." (33: 6)
أمّهات المؤمنين: رف القرآن الكرع): أزواج البى محمد عليه
السلام:
Qm % iul الى أولى بالمؤمنين من أنفسهم وأزواجه 9
Name and Status at Marriage
I. Khadijah: widow twice
2. A'ishah: not married
3 Saudah bint Zam ah: widow of Sakran
4. Hafsah bint Umar: widow of Khunais (Badr
martyr)
5. Zainab bint Khuzaima: widow of Ubaidah
(Badr martyr)
6. 'Um Salamah (Hind): widow of Abdullah
(Uhud martyr)
7. Zainab bint Gahsh: divorcee of Zaid ibn
Harithah
8. Guwayriya bint Harith: widow of Misafi
ibn Safwan
9. Safiyyah bint Hayy:
ibn@bi Hakik
10.'Um Habibah (Ramlah): widow of Ubaid
Allah
11. Maymonah bint Harith: widow of Abu-
Rahm al-Aameri.
widow of Kinanah
| Mother
الزوجة ٠ - الحالة عند الزواج
asin - ١ أرملة مرتين
—Y سودة بنت زمعة أرملة السكران
أرملة خنيس (شهيد بدر)
أرملة عبيدة (شهيد بدر)
أرملة عبدالله (شهيد أحد)
مطلقة زيد بن حارثة
أرملة مسفاع بن صفوان
أرملة عبيد الله
أرملة أبو رهم العامرى
Mother Superior, see MOTHER?
MSer, (abbr.) MONSIGNOR
Mu'wiyah, (In ful, Mu'awiya ibn abi
Sufyan). First Omayyad Chalif who took over
after the struggle between him and the fourth of
the Rashidun Chaliphs, Ali ibn abi Taleb. —
معاوية بن أبى سفيان, أول حلفاء بى أمية الذي تول الخلافة
بعد صراعه مع الخليفة الراشد الرابع الإمام على بن أبى طالب.
mud, n. see CLAY’
mufti, n. Muslim expounder of Islamic law
المفق : مفسّر أو شارح الشريعة الإسلامهية.
Muhajirun, [Ar. pl immigrants; sing..
muhajir], (/n Islam): The early Muslims who
immigrated from Makkah to Madinah: (Q.):
“The Muhajirun who are driven out from their
homes and deprived of their belongings, and
who seek the grace and satisfaction of Allah,and
who support the cause of Allah and His
messengers—those are the truthful.” (59: 8)
المهاجرون: رى الإسلام): هم المسلمون الأوائل الذين هاجروا
من مكة إلى المدينة: )3( un Syl apes jä f
من ديارهم ede يعون g Uu الله وَرضوانًا وَينصرون
الله 2,55 MENO الصادقون g )108 ^(
Muhammad!, (Islam). The Prophet of
Islam who was bom at Makkah in the Arab
Peninsula 53 years before the Hijrah, after the
death of his father Abd Allah ibn Abd Al-
Muttaleb. His mother, Amenah bint Wahb, died
when he was at the age of five, and he was taken
care of by his uncle Abu Taleb.
The tribe of Quraish, to which Mohammad
belonged, was one of the most prominent tribes
of the Arab Peninsula. Like all other tribes,
Quraish used to worship idols. But Muhammad,
-t حفصة بنت عمر
0 — زينب بنت Af jr
el - سلمة (ua)
WV زينب بنت Uem
A جويرية بنت الحارث
4 - صفية بنت جى
el -٠ حبيبة (رمله)
ge ane ee
500
Muhammad
the thoughtful youth, was not to pay any
attention to idolatry, as if he was being prepared
to receive a Message that would change the face
of history. He was loved and admired by his
people who called him the “Trustworthy”. He
was also characterized by wisdom which
manifested itself when the Quraishites were at
variance with each other concerning those who
would replace the B/ack Stone after the Kaabah
had been rebuilt; and they chose him to arbitrate.
He advised that the Black Stone would be put by
him on a cloth to be held by the different
branches of Quraish, thus all the Qurashites
participated in replacing the Black Stone.
The last Prophet and Messenger of Allah.
Posthumous son of Abdullah Ibn Abdul Muttalib
of the noblest Arab tribe of Quraish. He was
born at Makkah fifty-three years before the
Hijrah. It was his practice to retire for meditation
to a cave in the Hill of Hirá, where the first
revelation came to him when he was forty years
old. After his spending ten years in Makka
suffering the persecution of the disbelievers,
Allah permitted him to immigrate to a/-Madinah
(June 20th, 622 AD.) where he continued to
receive the Revelation for another ten years. His
name is mentioned in the Qur'an four times:
1. A human being: “Muhammad is but a
Messenger, preceded by other messengers; if he
dies or is killed, will you turn back on your
heels? And those who turn back on their heels
will cause no harm to Allah, and Allah will
reward the thankful." (3:144)
2. The last Prophet: *Muhammad is not the
father of any man of you, but he is the messenger
of Allah and the last of the Prophets" (33:40)
3. Belief in the last revelation: “ The believers
who do good works and believe in the truth of
their Lord which is being revealed to
Muhammad, All forgives their sins and gives
them peace of n... d.” (47:2)
4. Attitude of Muhammad and the
companions:“...they are hard against the
disbelievers and merciful among themselves”
(48:29)
Sa محمد عليه الصلاة والسلام: نى الإسلام الذى ولد فى
(074) بثلاث وحخمسين سنة gu بشبه الحزيرة العربية قبل
بعد وفاة أبيه عبد الله بن عبد المطلب» ثم ماتت ad آمنة بنت
Muhammad
dedi ul ق الا مو عة افكفلة ع Gay eo
قريش الي ينتمى إليها محمد عليه الصلاة والسلام ALS وكانت
واحدة من أعظم القبائل فى شبه الجزيرة العربية؛ وكانت كغيرها
يكن ليأبه d «Ut a ذلك الف dass تعبد الأصنام؛ ولكن
الزمان. am بتلك الأصنام» وكأنما قد أعد لتلقى رسالة تغيّر
كان us uu" بلقب «Ji وقد كان حبوبا بين قومه وان
يتميز بالحكمة الى تحلت عندما اختلف القرشيون على من يقوم
منهم بإعادة الحجر الأسود إلى مكانه عندما أعيد بناء الكعبةء
cu dedu mus وحكمره بينهم فرأى أن
أعضاء قبيلة قريش بأطرافها بعد أن وضع بنفسه الحجر ف S
وسطهاء وبذلك يكون القرشيون كلهم قد قاموا بحمل الحجر
وهى واحدة AEA الى مكانه. وقد عهدت إليه السيدة
والشام تقديرا لما كان عليه من أمانة وشرف. وقد تزوجته بعد
له البنين والبنات. وكان محمد عليه الصلاة cb, ذلك
يخلو إلى نفسه متأملا حارج مكة حيث واتاه جبريل Jl,
وهو غار حراء بالقرآن العظهم الموحى به من الله مبتدن بقوله
وقد أحذ وتساءل عما يقرأء فأعاد جبريل عليه t 1
JU وق الثالثة da اليى تساؤله عما ouf, cat الأمر
حبریل:
» اقرا باسم ريلك الذي CET fie ie من | علق # اقرا
ربك wx الذي oai cle ae Liu Cle ما ie €
V:43) — 0(
وبذلك تكتمل مفاهيم قدرة الخالق ووحدانيته وما ينبغى
للإنسان من معرفة تبلغه مبلغ OU! بعد قرون من الشرك
والضلال.
ace od af unos rescued رامن يه تود SI
دحل الإسلام أفراد قليلون فهبت قريش لإضطهادهم وبقيت
JU على ذلك phe dium .سئوات اشعمر BUMS ott
عرض OLY! على gt القبائل فآمنت به جماعة من أهل يثرب
(المدينة) وبايعته فيما يعرف (ates العقبة الأولى والثانية. وبعد أن
اشتد اضطهاد قريش للمسلمين أذن الله للمسلمين بالهجرة إلى
Agali وهناك استمر نزول القرآن على البىعليه الصلاة
والسلام؛ وف نفس الوقت اسنتمر الكفار ف عدائهم للمسلمين»
واضطر المسلمون إلى محاربتهم فى عدد من المعارك انتشر بعدها
الإسلام فى GA أنحاء o uud العربية. وبذا اكتملت رسالة
الإسلام كدين له قرآنه وعقيدته و شر يعته. ذكر اسمه عليه السلام
ف القرآن أربع مرات:
١ - بشر: o
أفإن GE أو قتل قعل Lin عَلَى أُعْفَابِكُمْ وَمَن يُنقَلبْ على mer de
فن D o Es s di ar الشّاكرينَ # OLEY)
gu-t النبيين: P ا کان Se^ of ael i IA
ولكن 05 J الله (i YY) Q.. sah ef
Jy wu owy-"r على محمد: $ ues; FA er
501
Muhammad
E Lf اذى hy stb de X a iy wats
(Y :£V) 4 walt allah, Leu Les
محمد والصحابة: É
(YA :£A) g.. gree ...أشداء عَلَى الكقار رحماء 3
Muhammad”, Title of the 47" Sürah (Q.)
سورة محمد: السورة السابعة والأربعون فى القرآن الكريم
Muhammad Abdou (1848-1905,
Egyptian Imam, one of the most prominen
Muslim Imams, and the i aê /
celebrated religious and
social reformer of recent
times who strove against
ignorance, both in religion
and in life generally. The
[mam was graduated from
al-Azhar University in
1877, and was influenced by Jamal ad-Din al-
Afghani during the latter's stay in Egypt. He took
part in the Urabi Revolution and in the fight
against the British invaders; he was banished to
Paris where he, and al-Afghani, issued the
revolutionary magazine al-Urwa al-Wothqa (The
Unfailing) which was smuggled to Egypt, India,
and other countries. He was permitted to return
to Egypt (1888), where he was appointed 'Qadi'
(Judge). He became the 'Mufti', q.v. of Egypt
(1899) and continued his religious and social
reforms. One of his most important works is
Risalat at-Tawhead (The Oneness Message).
الأستاذ الإمام الشيخ محمد عبده (84/8١-19.5م) إمام
مصرى وأبرز عالم دين إسلامى فى العصر الحديث» ومصلح
دين واحتماعى حارب الحمود فى الدين والحياة. تخرج من
الدين الأفغاى أثناء زيارة Jue الأزهر عام ۱۸۷۷م وتأثر
إلى cls الأحير لمصر. شارك ف الثورة العرابية ومحاربة الإنحليز»
HD باريس حيث شارك الأفغان فى تحرير جريدة "العروة
الثورية الى كانت نهرب إلى مصر والمند وبلاد أخرى. سمح له
بالعودة الى مصر سنة ۱۸۸۸م حيث عيّن قاضيا ثم أصبح مفتيا
۱۸۹۹م وواصل مساعيه الإصلاحية الدينية AL ف pal
والإجتماعية. من أهم كتابته "رسالة التوحيد."
Muhammad al-Baqir, (b. an. 113 -Ap.
692). Fifth Imam of the Shi'ah Muslims. He is
the son of Ali Zein al-'Abidin, grandson of al-
Hussein, and great grandson of Imam Ali ibn
Abi Taleb. See ITHNA 'ASHARIYA.
1۹4۲م الإمام الخامس فى fav vv الإمام محمد الباقر: ولد
مذهب الشيعة الإمامية الإثنا عشرية: ابن على زين العابدين بن
emer Abdou
Muhammad
الحسين بن على صلوات الله ورضوانه عليهم جميعا. أنظر مادة
"الإثنا عشرية "ITHNA 'ASHARIYA
Muhammad Ali Pasha, (b. 1769,
Albania-d.1849,Egypt). Head of the royal
Egyptian dynasty that lasted from the begining
of the 19th century to the middle of the 20th
century. Muhammad Ali came j
to Egypt as an Ottoman soldier
with the contingent to fight the
French Imperial troops in
Egypt. His political skills made
the Egyptians proclaim him in
as 'Wali', (governor of FX 1805
Egypt). He put an end to the Mohamed Ali Pasha
Mameluk rule in Egypt, then started the building
of Modern Egypt; the irrigation system was
developed; new agricultural crops were brought
to Egypt such as cotton; new industries were
established; new fleet was built together with a
new powerful army; new schools of medicine,
engineering, veterinary etc. were opened;
students were sent to Europe for scientific
studies; and so on. Muhammad Ali extended his
dominios as far as the Sudan, the Hijaz, Greece,
and Syria; his armies defeated the Turkish forces
inside the Ottoman territories, and the Ottoman
fleet joined his forces against the Turks. Such
developments drove the Western powers to
intervene and forced him to accept the rule of
Egypt for him and his posterity, and the rule of
Syria for his life time.
Egyptian Dynasty founded by Muhammad Ali
الأسرة الحاكمة المصرية التى أسسها محمد علي
01.Muhammad Ali 1805-1848 محمد على
02.Ibrahim Pasha — 1848-1848 ابراهيم باشا
03. Abbas Helmi 1 1848-1854 عباس حلمى الأول
04.Sa' id Pasha 1854-1863 سعيد باشا
05. Khedive Isma'il 1863-1879 اسماعيل cs y
06. Khedive Tawfiq 1879-1892 G3 9 الخديوى
07. Abbas Helmi II 1892-1914 عباس حلمى الثاني
08. Sultan Hussein 1914-1917 السلطان حسين
09. King Fu'adl 1917-1936 الملك فؤاد الأول
10. King Farouk I 1937-1952 الملك فاروق الأول
11. King Fu’ad II 1952-1953 الملك فؤاد الثان
محمد على باشا: ولد cov vaa ألبانيا-وتوق 21١849 مصر.
رأس الأسرة الحاكمة المصرية من بداية القرن التاسع عشر وح
مضب RM العشرين. بدأ Ule Uo أرسل إلى مصر مع
قوة عسكرية حاربة المستعمم tT uei D عام o مام تولى
502
Muhammad
المصريين فى ظل الخلافة الإسلامية العثمانية الى استعانت به p
Al ف تعزيز نفوذهاء وكانت له مهارات سياسية وإبداعية» فقد
النظام المملوكى في مصرء وراح يبن مصر الحديثة: فطوّر نظام
الرى» وا زراعة حاصیل جديدة كالقطن, وأنشأ
الصناعات وشيد أسطولا وبئى جيشا قويا. فتح مدارس للطب
والهندسة والبيطريات وغيرهاء وأرسل المبعوثين الى أوروبا
مصر فى الحجاز والسودان cov 02 5% eo لتحصيل العلم.
العثمانية داحل Jae شه على gor واليونان وسوريا. وانتصرت
i دفع K تر کیا نفسهاء وانضم الأسطول العثمان إلى قواته
الغربية إلى التدخل وأجبرته على أن يقبل حكم مصر حكما
Oly Wy يحكم سوريا طوال حياته.
Muhammadan, adj. of, or relating to,
the Prophet Muhammad or to the religion of
Islam
ea نسبة إلى البى محمد عليه السلام أو إلى الإسلام
Muhammadanism, n. a term used by
orientalists who try to relate the Religion of
Islam to its Porphet Muhammad. Such a trend
seems to be suggested by the Christian fact of
deriving the name of the Christian Religion from
Jesus Christ. This cannot be applied in the case
امحمدية: مصطلح يستخدمه المستشرقون الذين of Islam.
يحاولون أن يرجعوا الدين الإسلامى إلى نبيه محمد عليه السلام.
ويبدو أن هذا cue olf! من حقيقة أن المسيحيين يشتقون اسم
الديانة المسيحية من اسم يسوع المسيح» وهذا لا ينطبق على
الإسلام.
Muhammad the Conqueror, also
called (Muhammad IT) (1432-1481), Conqueror
of Constantinople (1453). He became a Sultanate
twice; he was the fourth son of Murad II who
abdicated the Sultanate to z
Muhammad, though he was
still a boy of 12 years. This fact
aroused the covetousness of the
king of Hungary, the pope, the
Byzantine Empire, and the
Venetian Kingdom. They
launched a crusade that
reached Varna (Bulgaria).
Muhammad appealed to his
father who defeated them in
Varna on 10.11.1444. On the
death of Muhammad's father
Murad II, in 1451, Muhammad became Sultan
for the second time, conquered Constantinople,
and was proclaimed "Lord of the two lands and
the two seas", i.e. Anatolia and the Balkan, and
the Aegean and Black Seas. He sent military
MURAD 'HAN- 11
Muharram
expeditions that conquered the Balkan, Hungary,
Rhodes Island, Moldavia, and reached Otranto,
South of Italy. Of all the Ottoman Sultans,
Muhammad was the most cultured, enlightened,
and learned. He established libraries, churches,
and synagogues; and encouraged scientific and
cultural seminars.
فاتح qQÉAMTMEYY) محمد الفاتح: هو محمد الثابئ:
تولى السلطنة مرتين: إذ كان الإبن (etor) القسطنطينية
Uy الرابع لأبيه مراد الثاى الذى تنازل عن السلطنة وخلعها عليه
الثانية عشرة مما أطمع ملك الجر والبابا ope يجاوز
والأمبراطورية البيزنطية ومملكة فينيسياء فنظموا حملة صليبية
وصلت إلى فارنا فى بلغارياء فاستنجد بوالده الذى انتصر عليهم
م٠٤١١ فى فارنا (.1/١١/544١م). وبوفاة مراد الثاني عام
تولى السلطنة للمرة الثانية وفتح القسطنطينية وأطلق عليه لقب
44) Ay "سيد الأرضين والبحرين"» أى الأناضول والبلقان»
fly حملات واستولى على البلقان XA والبحر الأسود.
وجزيرة رودس وملدوفيا وح أوترانتو جنوب إيطاليا. أكثر
واطلاع؛ أنشأ المكتبات Gil السلاطين العثمانيين ثقافة وسعة
والكنائس والمعابد اليهودية وشجع حلقات العلم.
Muharram, n. the first month in the
Islamic Calendar, and one of the four Forbidden
months. . شهرالخخرم:
أول شهور التقويم الإسلامى» وأحد الأشهر الأربعة الحرم.
Mu'izz, al-, al-Mu'izz Li Din Allah Al-
Fatimi (930-975), the most powerful Fatimid
Caliph who expanded the Fatimid territories
from North Africa (Morocco, Algeria, and
Tunisia) to the East. He soon annexed Sicily, and
sent his armies under Johar the Sicilian to
conquer Egypt. He built Cairo which became the
capital of the new Fatimid Caliphate which,
during his life time and that of his son al-Aziz,
reached Syria and continued till the second half
of the 1 1th century AD. ;
المعز لدين الله الفاطمى: (.976-9«8م), أقوى الخلفاء
فى الشمال oly الخلافة الفاطمية الى aas, oy الفاطميين.
وتونس)» وسرعان ما ضم صقلية؛ Ely الأفريقى (المغرب
وأرسل جيوشه بقيادة جوهر الصقلى ففتحت مصر وبئ القاهرة
الى أصحبت عاصمة الخلافة الفاطمية الجديدة. وق حياته وحياة
الفاطمية الى سوريا واستمرت حن BAL إبنه العزيز وصلت
النصف الثانى من القرن الحادى عشر الميلادى.
mulla, mullah, n. [Ar. mawla], Muslim
teacher or interpreter of religious law. و
الملا: (محرفة عن "مولى" العربية): المتعلم فى الدين ويعلمه؛
لقب احترام للمتعلم فى الدين (اسلاميات)
Muslim, n. [Ar.], a person who surrenders
503
mysticalness
himself to Allah, his Creator, and who follows
the teachings of Islam.
QU ويتبع تعاليم ale المسلم: من يسلم نفسه إلى الله
Muslim ibn al-Hajjaj, see Six Books
Muslim P rayer, see Hours of Prayer.
Mussulman, Musuw, q.v..
Mutual Disillusion, title of the 64"
Surah in the Qur'an
ESI سورة التغابن: السورة الرابعة والستون ف القرآن
Mysteries of the Rosary,
(Christianity) the fifteen subjects of meditation
connected with the decades of the Rosary. They
are divided into three groups known as the
Joyful, Sorrowful, and Glorious Mysteries (qq.v.)
موضوعا للتأمل pis أسرار الصلوات: رف المسيحية) خمسة
ترتبط بعشر صلوات؛ وهي مقسمة إلى ثلاث
Joyful Mysteries x» بجموعات هي أسرار
والأسرار > Sorrowful Mysteries 33; M,
Glorious Mysetries الجخيدة
mystery, n. RC Ch. a secret doctrine;
Sacrament of the Eucharist; any of fifteen events
in the lives of Jesus and Mary serving as a
subject for meditation during the saying of the
rosary; Theol. religious truth made known to
man only by divine revelation and believed
through faith.
رف الكنيسة الكائوليكية): المبدأ السّرى؛ سر القربان المقدس؛
حدث من الأحداث الخمسة عشر الى حدثت فى حياة يسوع
y! :) مسيحى e AY) الصلاة؛ etii ومركم كمادة للتأمل
.نامإلاب ولا يعتنق إلا AY! الدينى: لا يعرفه المرء إلا بالوحى
mystic 9 ~al, adj. relating to mystery,
mysteries, of mysticism; mysterious; sacredly
obscure or secret; involving a sacred or a secret
meaning hidden from the eyes of the ordinary
person, only revealed to a spiritually enlightened
mind n. mystic: one who seeks or attains direct
intercourse with God in elevated religious
feeling or ecstasy.
سرى؛ خاص بطقس دينى؛ صوف: يشتمل على معن مقدس أو
ينكشف روحيا ul, لا يراه الشخص العادى» "s سرى أو
daa الصوف» الباطن: من mystic للعقل المستنير؛ (كإسم)
سبيل الصوفية او الباطنية؛ من يسعى أو يصل إلى الإتصال المباشر
بإاحساس متسام أونشوة صوفية. ail
mystically, adv.
باطنيا» صوفيا: من حيث الباطنية أو الصوفية
mysticalness, n. state of being Mystic
الباطنية» الإستصواف: الرجوع الى الباطنية أوالصوفية
mystical
mystical converse, conversing with God
. الكاللمة (تصوف
mysticism, n. the habit or tendency of
religious thought and feeling of those who seek
direct communion with God or the divine.
التصوف؛ الباطنية؛ مذهب أهل الباطن؛ الإيعان الروحى
المتبصر: الإعتياد أو الميل إلى التفكير والإحساس الدينيين لمن
يسعى إلى الإتصال المباشر مع الله أو مع ما هو إلاهى.
mystification, n. act of mystifying
التعمية, الإلغازءالإهمام
mystify, vt. to make mysterious, obscure, or
secret; to involve in mystery; to bewilder; to
puzzle. gmbh PR
mystifyingly, adv. حيرا .6u تعمية, إلغازاء
myth, n. an ancient traditional story of gods or
heroes, esp. one offering an explanation of some
fact or phenomenon; a story with a veiled
meaning; a commonly-held belief that is untrue,
or without foundation.
أو BY) الخرافة, الأسطورة, الوهم: قصة تقليدية قديمة عن
أو ظواهر معينة؛ BUL الأبطال» وخاصة تلك الى تقدم تفسيرا
ما يعتقد عموما أنه غير حقيقى t uio غامض أو us wx قصة ذات
أو بلا أساس.
mythic, ~al, adj. to myths;
fabulous; untrue.
غير حقيقى. il a أسطورى؛ وهمى, SLE
mythical théory, the theory of D.F.
Strauss (1801-1874) and his school, that the
Gospels are mainly a collection of myths,
developed during the first two centuries, from
the imagination of the followers of Jesus.
النظرية الخرافيةء النظرية الأسطورية: نظرية ومدرسة د.ف.
تقول إن الأناحيل فى أساسها ما qe AVEC YA Y) شتراوس
هى إلا مجموعة أساطير مختارة تطورت خلال القرنين الأولين»
وهى من خيال أتباع يسو
mythically, adv. Wales Wy خرافياءأسطورياء
mythicise, ~Z@, vt. make the subject of
myth; explain as myth يؤسّطر: يلغز بالأساطير
mythiciser, -Z-, one who mythicise
المؤسطر: الملغز بالأساطير
mythicism, n. theory that explains
miraculous stories as myth
لقصص المعجزات بالخرافة 5 Lal الأسطوريّة: النظرية A
mythicist, n. maker of myths
مخترع الأساطير أوالخرافات
mythise, ize, vt. see MYTHICISE
mythism, n. see MYTHICISM
relating
504
mythus
mythist, n. see MyTHICIST
mythogenesis, n. the production or
origination of myths أصل الخرافات» ابتداع الأساطير
mythographer, n. a writer or narrator of
myths کاتب الأساطيرء راوى الخرافات
mythography, n. representation of myths
in art; collection or description of myths.
mythologer, n. see MYTHOLOGIST
mythologian, n. see MyTHOLOGIST
mythologic, ~al, adj relating to
mythology, fabulous
خرافی» أسطورى: متعلق بالخرافات أو الأساطير
mythologically, adv.
أسطورياء من حيث الخرافة أو الأسطورة ABI >
mythologise, ~Ze, vt. interpret or explain
the mythological character of; to render mythical
يؤسطر: يفسّر الشخصية الخرافية؛ يؤلف الأساطير
mythologiser, ~Zer, n. interpreter or
inventor of myths مفسّر الخرافات أو مبتدعها
mythologist, n. one versed in mythology
العالم بالأساطير
mythology, a body of myths; the
scientific study of myths.
الخرافة: بمجموعة خرافات أو أساطير؛ الدراسة العلمية ole
للخرافات والأساطير.
mythology, comparative, the science
that investigates myths and seeks to relate those
of different peoples مقارنة الأساطير: gle
علم دراسة الأساطير وعزوها الى شي الشعوب.
mythomania, n. lying or exaggarating to
an abnormal extent.
جنون المبالغة والكذب بدرجة غير طبيعيّة. ajui
mythomaniac, n. one who is indulged in
mythomania vii; الممان:مصاب بجنون المبالغة
mythopoeic, adj. MYTHOPOETIC
mythopoeist, n. a myth-maker
الأسطورارى: مبتد ع الأساطير
mythopoet, n. myth-maker; a writer of
poems on mythical subjects
شاعر الأساطير: كاتب قصائد حول المواضيع الأسطورية
mythos, n. [Gk.] MYTH
mythopoetic, adj. myth-propagandist
أسطورارى: مروّج الأساطير
mythus, n. [L.] see MYTH
(N)
N, see Necene Crede.
Na, (B.), abbr. NAHUM
Naaman, (B.),
Commander-in-chief . of
the Syrian army in the
days of Elisha; a good
and honorable man; he
was stricken with
leprosy and through the
suggestion of a "little maid of the land of Israel",
was induced to visit Elisha, who cured him (see
the story in 2 Kings 5)
السيريان أيام أليشع؛ ade ُعْمان: رف الكتاب المقدس): رئيس
على clay وكان رحلا عظيما شريفا؛ وقد أصابه مرض البرص»
اقتراح "فتاة صغيرة من أرض اسرائيل" ذهب إلى أليشع الذى
(o شفاه من مرضه (انظر القصة ف الملوك الثان:
Naassenes, see Ophites طائفة الناسين أوالأفعويين
NAB, abbr .NEW AMERICAN BIBLE
Naboth, (B.), an inhabitant of Jezereel who
refused to sell his inherited vineyard to Ahab. He
was put to death unjustly and Ahab seized the
inheritance (4 Kn. 21: 1-24)
نابوت: رف الكتاب المقدس):من سكان بزرعيل» رفض أن يبيع
ملك السامرة؛ فقتل ظلما CoU بستان كرمه الذى ورثه إلى
(Y£7 V :Y V واستولى أحآب على ميراثه (الملوك الأول
Nablus, largest city of the Palestinian West
Bank; capital of ancient Samaria (Shechem)
نابلس: كبرى مدن الضفة الغربية الفلسطينية؛ عاصمة السامرة
القديمة (شيشيم)
Nag Hammadi Papyri, a collection of
13 papyrus codices found in 1945 at Nag
Hammadi, near the Nile. They contain 49
Gnostic treatises, all written in Coptic, and
constitute the most important single contribution
to our knowledge of Gnosticism (q.v.)
على أوراق البردى ab bs برديات نجع حمّادى: ثلاث عشرة
عثر عليها سنة 945١م فى نجع ادى
بالقرب من النيل. وهى تضم تسعة
وأربعين مقالا غنوصياء كلها مكتوبة باللغة
القبطية» وتمثل أهم إسهام منفرد لمصادر
Gnosticism معلوماتنا عن الغنوصية
Nah (8),abbr. NaHUM,ee
next.
Nahum!, a Hebrew prophet;
practically nothing is known of
his history; (see next entry)
ناحوم: نى عبراني؛ لا يعرف له تاريخ من الناحية العملية.
ASW أنظر المادة
2
Nahum’, Book of: a Book of the OT. It
predicts the fall of Nineveh (612 B.C.), regarded
as so imminent that the Book is usually dated
shortly before this event. سفرناحوم:
GAY Y) بسقوط نينوى الوشيك Cs (etal من أسفار العهد
م) ما ادى إلى نسبته إلى ماقبل سقوطها بوقت قصير.
Najaf, (al-Ashraf), One of Iraq's two holy
cities (the other is Karbala’), whose mosque
contains the tomb of Imam Ali ibn Abi Talib,
cousin and son-in-law of the prophet
Mohammad, fourth Muslim Caliph, and held
later by the Muslim Shiites to be their Imam.
اللجف:الأشرف: إحدى مدينتين عراقيتين مقدستين» (الأحرى
کربلاء)» ويضم مسجدها قبر الإمام على بن أبى طالب کرم الله
وحهه» إبن عم البى محمد عليه السلام وزوج ابنته فاطمة؛ ورابع
Ab LUJ الخلفاء الراشدين» والذى اتخذته الشيعة فيما بعدد
Naj m, al, [Ar. Star] see Star, the
Najmuddin Ayyub, Father of the
famous Muslim leader Salahuddin, (known in
the W. by ASIA
Saladin). In the :
12th cent.
Ayyub took
service under
the Seljuk
Turkish rulers |
of Iraq and - s 2
Syria. 2 Pm
Appointed The greatest extent of the Ayyubid: :
-4 :
governor of sultanate (1171-1250)
name day
Damascus, Ayyub and his brother Shirkuh united
Syria in preparation for war against the
crusaders. After his death in 1173, his son
Salahuddin took over the task of uniting the
Moslem Arab World and defeated the crusaders.
The Ayyubid Dynasty is named after him.
نجم الدين أيوب: أبو القائد الشهير صلاح الدين الأيوى. التحق
نحم الدين أيوب بالخدمة العسكرية لدى السلاجقة الأتراك حكام
على Wy عشر. وعندما أصبح GUI العراق وسوريا فى القرن
دمشق راح نحم الدين أيوب يوحد سوريا مع أخيه شيركوه
استعدادا محاربة الصليبيين. وبعدما مات سنة ٣۷١١م حلفه ابنه
صلاح الدين الأيوبى فى توحيد العالم العربى الإسلامى وف هزيعة
الصليبيين . وقد سمّيت الأسرة الحاكمة الأيوبية باسمه.
name day, the feast day (f. d.). of a saint
يوم الذكرى: يوم إحياء ذكرى قديس ما.
Names'of Allah, The Beautiful: (QJ)
The Names of Allah in Islam are but adjectives
or attributes qualifying Allah the Almighty. In
Arabic there is no grammatical difference
between “names” and “adjectives” for both are
nouns. Such adjectives or attributes that enable
man to grasp a concept referring to the Supreme
Being Who is described in the Qur'an as
“Anything can by no manner of means be
likened to Him.". Hence, no human attribute
can be ascribed to Him except in a figurative
way. Though there are such numerous names and
attributes, the name “Allah” stands unique
without any synonym in any other language.
These attributes are divided into:
S06
Names
1- Attributes of Sublimity: They are expressive
of the aspects of “Justice”.
2. Attributes of Beauty: They are expressive of
the aspects of “Mercy”.
Following are the Ninety Nine Beautiful Names
of Allah which imply His attributes:
1. “Allah has the most Beautiful names, call Him
by them" (7:180)
2. “Say to mankind: ‘Call Him by Allah or by the
Rahman or by any other name from among His
Most Beautiful Names. ' " (17:110)
3. "Allah! There is no 204 save Him. He has the
Most Beautiful names” (20: 8)
الله فى الإسلام clef (فى القرآن الكريم):إن d الله slef
إن ھی إلا صفات أو نعوت تنسب إليه سبحانه وتعالى» وليس
بين الصفة والإسم فى اللغة العربية. وهذه TI. فارق al
L sade CONES على OUS y! الصفات أوالنعوت تعين
کمثله oS) al الكائن الأعظضم الذي يصفه القران , uf
ومن t بالبشر إلا aedi شيء). . إذا لا يمكن أن ُلحق به صفة
" d" 4 9-1 تعددت الأسماء وتعددت الصفات» ويبعى لفظ é
هو الإسم الجامع المتفرد الذي لا يوجد له نظير فى لغة أخرى.
وتنقسم هذه الصفات إلى مجموعتين:
الجلال: وهي الى تبين أوجه تحقيق "العدل". تافص-١
صفات الجمال: وهى الى تبين أوجه تحقيق "الرحمة". -Y
وعددها تسعة وتسعون إسما: gett وفيما يلى أسماء الله
CM ) de . بها 5456 God ou ل ولله -1
als Tw ما d VLL ue الله أو y J p -Y
(11۰ nV) 6... 5 NW
(A :Y*) 6 Sod ELO إلا هُوَ لَه di الله ا v
Names
Names of Allah, the Beautiful (in Islam) 2
01 The Benevolent Ar-Rahman
02 The Merciful Ar-Rahim
03 The King Al-Malik
04 The Holy Al-Quddus
05 The Peace As-Salam
06 The Faithful Al-Mu'min
07 The Dominating Al-Muhaimin
08 The Mighty Al-'Aziz
09 The Compeller Al-Jabbar
10 The Proud Al-Mutakabbir
11 The Creator Al-Khaliq
12 The Originator Al-Bari'
13 The Former Al-Musawwir
14 The Pardoner Al-Ghaffar
15 The All-Subduing — Al-Qahhar
16 The Bestower Al-Wahhab
17 The Provider Al-Razzaq
18 The Opener Al-Fattah
19 The Knower Al-' Alim
20 The Holder Al-Qabid
21 The Giver amply Al-Basit
22 The Abazer Al-Khafid
23 The Exalter Ar-Rafi
24 The Ennobler Al-Mu 'izz
25 The Humiliater Al-Muzil
26 The Hearer As-Sami'
27 The Seer Al-Basir
28 The Ruler Al-Hakim
29 The Justice Al-’Adl
30 The Lenient Al-Latif
31 The Knowing Al-Khbir
32 The Clement Al-Halim
33 The Great Al-'Azim
34 The Forgiver Al-Ghafur
35 The Rewarding Ash-Shakur
36 The High Al-’Alf
37 The Grand Al-Kabir
38 The Preserver Al-Hafiz
39 The Provider of subsistence
Al-Mugit
40 The Reckoner Al-Hasib
41 The Sublime Al-Jalil
42 The Generous Al-Karim
43 The Watcher Ar-Rakib
44 The Responding Al-Mujib
45 The All-Embracing Al-Wasi’
46 The Wise Al-Hakim
47 The Affectionate Al-Wadud
48 The Glorified Al-Majid
49 The Quickener Al-Ba‘ith
50 The Witness Ash-Shahid
507
الرحيم
الملك
القدوس
السلام
المؤمن
المهيمن
العزيز
الجبار
المتكبّر
الخالق
البارىء
المصور
الغقار
القهار
الوهّاب
الرزاق
الفتاح
العليم
gen
الباسط
Names
أسماء الله الحسنى (فى الإسلم) ٠
51 The True Al-Haqq gall
52 The Disposer Al-Wakil الوكيل
53 The Strong Al-Qawi c5 gall
54 The Firm Al-Matin المتين
S5 The Sponsor Al-Wali الولى
S6 The Praiseworthy Al-Hamid الحميد
57 The Counter Al|-Muhsi المحصى
58 The Beginner Al-Mubdi'* المبدىء
59 The Restorer Al-Mu ‘id المعيد
60 The Life-Giver Al-Muhyi المحيى
61 The Death-Giver Al-Mumit المميت
62 The Living Al-Haiy الحى
63 The Disposing Al-Qaiyum القيوم
64 The Rich Al-Wajid dal gll
65 The Glorious Al-Majid الماجد
66 The One Al-Wahid الواحد
67 The Eternal As-Samad 3a. adl
68 The Able Al-Qadir القادر
69 The Able Al-Muqtadir المقتدر
70 The Advancer Al-Muqaddim المقدم
71 The Deferrer Al-Mu'akhkhir — £54!
72 The First Al-Awwal الأول
73 The Last Al-Akhir الآخر
74 The Apparent Az-Zahir الظاهر
75 The Hidden Al-Batin الباطن
76 The Disposer Al-Wali الوالى
77 The High Al-Muta'ali المتعالى
78 The Kind Al-Barr البر
79 The Forgiving Al-Tawwab التواب
80 The Avenger Al-Muntaqim المنتقم
81 The Pardoner Al-'Afuw العفو
82 The Clement Ar-Ra'uf الرؤف
83 The Owner of All
Malik'l-Mulk eud مالك
84 The Sublime and Munificent
Zu'l-Jalaliwa'l-Ikram
85 The Just
86 The Gatherer
87 The Rich
88 The Enricher
89 The Granter
90 The Withholder
91 The Trier
92 The Profiter
93 The Light
94 The Guide
95 The Fashioner
96 The Eternal
97 The Inheritor
98 The Guide
99 The Patient
ذوالجلال والإكرام
Al-Muqsit المقسط
Al-Jami' الجامع
Al-Ghani' الغنى
Al-Mughni المغنى
Al-Mu'ti المعطى
Al-Mani' المانع
Az-Zarr الضار
An-Nafi' النافع
An-Nur النور
Al-Hadi الهادى
Al-Badi' البديع
Al-Bagqi الباقى
Al-Waris الوارث
Ar-Rashid الرشيد
As-Sabur الصبور
` Names
01 Adam, the second
02 Advocate
03 Almighty
04 Alpha and Omega
05 Amen
Names of Jesus Christ (B
Names, Titles, and Offices of Christ in the Bible
508
1 Cor. 15:45
يح فى الكتاب المقد
وألقابه وأوصافه 3 الكتاب المقدس
49 Lion of the tribe of Judah
1 John 2: 1
el الأخر
شفيع
قادر على كل شىء 15:3 Rev.
Rev. 1: Gk
Rev. 3:14
06 Author of eternal salvation
Heb.12:2 سبب خلاص أبدى
07 Blessed and only Potentate
| Tim.6:15 5M المبارك
08 Branch
09 Bread of God
10 Bread of Life
11 Captain of Salvation
12 Child, Holy
13 Child, Little
14 Christ, the
15 Corner-stone
16 Counselor
17 Day-spring
18 Day-star
19 Deliverer
20 Desire of all nations
21 Emmanuel
22 Everlasting Father
23 Faithful witness
24 Fellow, my
25 First and Last
26 First-begotten
27 God
28 God blessed for ever
29 Governor
30 Head over all things
31 Heir of all things
32 High priest
33 Holy, the most
34 Holy One
35 Horn of Salvation
36 I AM
37 Image of God
38 Jehovah
39 Jesus
40 Just One
41 King of Israel
42 King of the Jews
43 King of the kings
44 Lamb of God
45 Lawgiver
46 Life, the
47 Light of the World
48 Light, True
الألف والياء
الآمين
Zec. 3: 8 gaill
John 6:33 خبز الله
John 5 خبز الحياة
Heb. 2:10 رئيس الخلاص
Acts 4:27 الفتى القدوس
Isa.l1:6 الصبى الصغير
Mat. 16:16 المسيح
Eph. 2:20 حجر الزاوية
Isa. 9: 6 المشير
Lu. 1:78 المشرق
2 Pet.1:19 حبصلا كوكب
Rom.11:26 المخلص
Hag. 2:7 مشتهى كل الأمم
Isa. 7:14 عمانوئيل
Isa. 9: 6 bal Ul
Rev. 1:5 الشاهد الأمين
Zec.13: 7 رفقتى
Rev. 1:17 الأول والآخر
Heb. 1:6 البكر
Isa.40: 9 إله
Rom.9: 5 إلها مباركا
Mat. 2: 6 مدبر
Eph. 1:22 شىء JS رأسافوق
Heb. 1:2 لكل شىء 6);
Heb. 4:14 عظيم 44S رئيس
Dan. 9:24 قدوس القدوسين
Lu. 4:34 القدوس
Lu. 1:69 قرن خلاص
Ex. 3:14 Asal
2 Cor.4:4 صورة الله
Isa.26: 4 oly
Mat. 1:21 يسو ع
Acts 3:14 البار
John 1:49 ملك إسرائيل
Mat. 2: 2 ملك اليهود
1 Tim.6:15 ملك الملوك
John 1:29 حمل الله
[sa.33:22 الشارع
John 14:6 الحياة
John 8:12 نور العالم
John 1:9 النور الحقيقى
Rev. 5
الأسد من سبط يهوذا
50 Living stone | Pet.2:4 Gs حجرا
51 Lord Zec. 14:3 الرب
52 Lord God Rev. 15:3 4M الرب
53 Lord of all Acts 10:36 رب الكل
54 Lord of Glory | Cor.2: 8 رب المجد
55 Lord of lords 1Tim.6:15 8 xl رب
56 Lord our Righteousness |
Jer. 23: 6 رب برنا
57 Man, the . 1 Tim.2:5 الإنسآن
58 Man, the second 1 Cor.15:47 (all الإنسان
59 Mediator Gal. 3:19 وسيط
60 Messiah Dan. 9:25 المسيح
61 Mighty God Isa. 9: 6 إلها قديرا
62 Mighty One of Jacob Isa. 60:16 عزيز يعقوب
63 Morning star Rev. 22:16
كوكب الصبح المنير
64 Nazarene Mat. 2:23 ناصرى
65 Passover, our 1 Cor.5: 7 uiai
66 Priest for ever Heb. 5:6 دبألا كاهن إلى
67 Prince of life Acts. 3:15 رئيس الحياة
68 Prince of peace Isa. 9: 6 رئيس السلام
69 Prince of the kings of earth l
Rev.1:5 رئيس ملوك الارض
70 Prophet Deu. 18:15 نبيا
71 Propitiation Rom. 3:25 كفارة
. T2 Redeemer Job. 19:25 ولى
73 Righteous. the | John 2:1 البار
74 Rule: in Israel Mic. 5:2
Sigal ile: شاط
75 Same yesterday, to-day, and for ever
Heb. 13:8 l
هوهو أمس واليوم وإلى الابد
76 Savior Lu. 2:11 مخلص
77 Servant, my Isa. 52:13 TR
78 Shepherd and Bishop of souls
| Pet.2:25 |
وأسقفها Ga sill el)
79 Shepherd in the land Zec. 11:16
فى الأرض Lely
80 Shepherd of the sheep,GreatHeb. 13:20
راعى الخراف العظيم
81 Shepherd, the chief 1 Pet. 4 رئيس الرعاة
82 Shepherd, the good John 10:11 الراعى الصالح
83 Son, the Ps. 2: 12 الإبن
84 Son, my beloved Mat. 3: 17 ابنى الحبيب
85 Son, only-begotten John 1:14 X وحيد من
Names, (and titles of Jesus in the (Q.)
أسماء وألقاب عيسى عليه السلام فى القرآن الكر. (zy
01. Jesus
02. Jesus son of Mary عيسى بن مريم
03. Messiah المسيح
04. Word of God كلمة الله
05. Messenger of God رسول الله
06. Worshipper of God عبد الله
07. Prophet of God نبى الله
08. //lustrious in the world and the Hereafter
والآخرة Gall وجيها فى
>? MlM
Names, » (QJ, names of things taught to
Adam in Paradise:
"And He taught Adam all the names, then
Showed them to the angels, saying: 'Tell Me of
the names of these, if you are saying the truth"
(2:31)
(3) الأسماء كلها: الى علمها الله سبحانه لآدم فى الحنة:
Jus عَرْضَهُمْ على المَلائكة p WIS الأملماء BI Ve, >
(YN :Y) صَادقِينَ4 SiS إن Vp Gol أنبئو ني
Namus (T. almudic phraseology): it stands for
Torah or Revealed Law.
الناموس: التعبيرالإصطلاحى التلمودى: تعن التوراة أو القانون
2 Ju
Namus (Arabic and Islam): The angel,
spirit, or being, which Waragah is related to
have said appeared to Moses: After the Prophet
Muhammad had received the first Revealed
verses of the Q. He went to his wife, Khadijah,
afraid and bewildered. His wife encouraged him
and took him to Waragah, the son of her uncle,
and versed in Christianity and Judaism at that
time. After hearing the story of the revelation
from Muhammad, Waraqah said to the prophet:
"That is the Namus which Allah sent to Moses".
الناموس: (عربيا وإسلاميا): الملك» الروح» الكائن؛ وجاء فى
منظور أن "الناموس: حبريل» صلى الله على ony ep pil لسان
جبريل عليه O pong وسلم» وأهل الكتاب adeg dot نبينا
أن حديجة رضوان الله Cadi حديث By السلام: الناموس.
البى صلى الله عليه وسلم» لورقة ابن نوفل pl عليهاء وصفت
وكان نصرانيا قد قرأ الكتب» فقال: إن كان ما cl gee وهو ابن
الذى كان يأتى موسىء عليه galt ast تقولين حقا فإنه
"sy النّاموس asti aj رواية 3s السلام»
Naphtali (8), One of the twelve sons of
Jacob and progenitor of one of the twelve tribes
of Israel. He and his brother Dan were the sons
of Bilhah, the servant of Rachel. His tribal
Nathanael
territory lay between Galilee and the sea, (se
Gen. 30:8;) |
نففاليى: رف الكتاب المقدس): أحد أبناء بعقوب الإثئى
عشرة. وهو وأخوه دان GUY عشر ورأس إحدى قبائل إسرائيل
راحيل. وتقع أراضى قبيلته بين الجليل والبحر dole إبنا بلهة
(A ET (أنظر سفر التكوين
Narrative, (the) n. Title of the 25" Surah
in (Q.)
eS سورة القصص: السورة الخامسة والعشرون 3 القران
Narthex (early Churches): a porch or portico
at the west end for penitents and others not
admitted to the church itself, i.e. candidates for
baptism; any church vestibule leading to the
nave.
رواق التائبين: رق الكنائس المبكرة) رواق بأعمدة أو بدون
أعمدة يقع ف الطرف الغربى من الكنيسة ينتظر فيه التائبون ومن
لم يكن يسمح لهم بدحول الكنيسة» مثل طالى التعميد؛ أية
ردهة تؤدى الى صحن الكنيسة.
Nash Papyrus the oldest surviving MS. of
the Hebrew OT from Egypt, containing the Ten
Commandments and portions of the
Deuteronomy (may be found in the 2nd cent.
B.C.). It is now at Cambridge.
العبرى من مصر» eJ Agel) 45 ab Jos بردية ناش: أقدم
وحدت ey) تحتوى على الوصايا العشر وأجزاء من سفر التثنية
وهی الآن ف كامبريدج. (oou قبل ou ف القرن
Nasorean, NAZARENE
Nasr, see IDOLS
Nasruddin Zenki The third son of
Imaduddin Zenki, and governor of Harran for his
brother Nouruddin Zenki. He won several battles
against the crusaders for his brother Nouruddin
Zenki.
orm ووالى (Nj نصر الدين زنكى: ثالث أبناء عماد الدين
لأخيه نور الدين زنكى. انتصر فى عدة معارك ضد الصليبيين
Sj نورالدين ae
Nathan a prophet in David's reign, who
taught David the Lord's will with regard to the
building of the temple, and also showed him the
reality of his sin with regard to Uriah the Hittite
(1 Chron. 17: 1-15)
نساثان: لعا داود وصيّة الرب حول بناء المعبد» كما
الحى (الأيام Dd أوضح له حقيقة الذنب الذى ارتكبه فى حق
)٠١-١ :۱۷ الأول
Nathanael (B.), a Disciple of Jesus NT
nations
“Jesus saw Nathanael coming to him, and said of
him, behold an Israelite indeed, in whom is no
guile" (John 1:47)
Probably the same person as Bartholomew.
نايل )3 الكتاب المقدس): أحد تلاميذ يسوع (c E)
cs يسوع نثنائيل مقبلا إليه فقال عنه هو ذا إسرائيلى Lim
(£V :١ غش فيه (يوحنا N
ويحتمل أن يكون بارثولوميو
nations, the n. (BJ, non-Jewish nations;
Gentiles
الأمم, الأميون: رف الكتاب المقدس): الأمم غير اليهودية؛
الناس كلهم عدا اليهود
National Anthem see God save the King
National Council (of Evangelical Free
Churches) an association of the Free Churches,
founded in 1896 for mutual consultation, co-
operation, and witness. In 1940 it was merged in
the Free Church Federal Council.
ا مجلس القومى للكنائس الحرة الإنجيليّة:
رابطة للكنائس الحرة تأسست ف
35م لتبادل المشورة والتغاون
ols اندمج مع CVA والشهادة. وف
الكنيسة الحرة الفيدرالى. sS d x
. Nativity, the the birth of FP e.s ome
Jesus; symbol of the newborn EE a
Jesus; Christmas Day
By یو :ر مز يسو cobs ot عيد الميلاد
Nativity of St. Kk ohn the Baptist, a
feast observed on 24 June, at least since the 4th
cent., to commemorate the miraculous birth of
the Baptist whose father, Zechariah, begot him
in his old age with his barren and aged wife
(see Lu. 1)
ميلاد القديس يوحنا المعمدان:
عيد ela, يوم o Al A 4 g Yt الرابع على الأقلء تخليدا
لمعجزة مولد يوحنا المعمدان الذى ولد لأبيه زكريا عليه السلام
وهو فى شيخوخته وزوجته العاقر (أنظر لوقا O
Nativity of the Blessed Virgin a
feast observed on 8 Sept. since the 8th cent. in
the East; but it was not generally observed in the
West until the 11th cent. The choice of the date
is unexplained.
عيد ميلاد العذراء المباركة : يقام ف ۸ سبتمبر منذ القرن الثامن
فى الشرق؛ لكنه لم يكن يقام فى الغرب عموما حن القرن
الحادى عشر. ولا يعرف السبب فى اختيار تاريخ هذا العيد
510
Naumburg
Natural Law (Theol Context): the law
implanted in nature by the Creator, which
rational creatures can discern by the light of
reason. Modern philosophers have largely
abandoned this theory
القانون الطبيعى: )3 السياق اللاهوتى) هو القانون الذى وضعه
الخالق فى الطبيعة وتستطيع المخلوقات الرشيدة إدراكه بضوء
هذه النظرية بدرحة كبيرة. o padi العقل. وقد أنكر الفلاسفة
Natural Theology (Christianity),
knowledge relating to God that may be obtained
through human reason alone without the aid of
revelation (i.e. the truth that God discloses about
Himself and the process by which His
communication takes place). Reformation
theologians generally reject the competence of
fallen human reason to engage in Natural
Theology.
يكن o اللاهوت الطبيعى: رف المسيحية): المعرفة المتعلقة بالله
Gl) الحصول عليها عن طريق العقل البشرى وحده دون الوحى
الحقيقة الى تى يكشفها الله عن نفسه والطريقة الى جا يحم إتصاله
بالإنسان). وعموما يرفض لاهوتيو حركة الإصلاح قدرة العقل
الإنسان الساقط على الإرتباط باللاهوت الطبيعى.
natural virtues, see cardinal virtues
nature (Islam): Man's essential qualities: Q.)
*Set your purpose straight to religion, and
follow the nature in which Allah created man,
and which can not be altered. Such is the
religion proper, but most people do not know. "
(30:30)
Fg ya yr الإنسان olie qe 3) الفلرة:
فطرَة الله US للدّين omy الكرع): $ فأقم o! Ali 3)
ا Coe
(Ux goi U th TSS
nature worship, worship of natural
forces, phenomena, etc
وما إلى ذلك bs sl gb y عبادة الطبيعة: قواها
Naumburg Convention (1561) a
meeting of princes and representatives of
German protestant leaders held at Naumburg
with a view to securing doctrinal unity of which
the Lutherans and the Calvinists were unable to
agree.
إتفاقية نومبرغ (6551١م): اجتماع ف نومبرغ بين الأمراء
وممثلى زعماء البروتستانت الألمان بغية الحفاظ على وحدة
Nave
العقيدة؛ ولم يستطع اللوثريون والكلفانيون Uus yl عليها.
Nave, that part of a church between the ub
TA
aisles and extends from the
chancel to the principal
entrance, forming the main
part of the building
صحن الكنيسة: الجزء الرئيسى الذى
Sybaliias ملس
Nazarene or Nasorean, an inhabitant of
Nazareth; applied to Jesus to distinguish him
from others of the same name:
NT “He shall be called a Nazarene” (Mat. 2:23)
الناصرى» ناصری» نصرائئ :أحد سكان الناصرة, وأطلقت
XC ار eat (hae ee علي سرع a
(YY :Y a) سيدعى ناصريا" al"
Nazarenes! . ancient Jewish term for the
Christians
النصارى: لفظة يهودية قديمة للدلالة على المسيحيين
Nazarenes’, a name used by the 4th cent.
writers for a group of Christians of Jewish race
in Syria, who continued to obey much of the
Jewish law. They used the Gospel according to
the Hebrews which has hence sometimes been
termed the Gospel of the Nazarenes.
النصارى: اسم أطلقه كتاب القرن الرابع على جماعة من
المسيحيين من أصل يهودى فى سوريا استمروا فى الإلتزام بكثير
من الشريعة اليهودية. واستخدموا (إجحيل العبرانيين) ويمسمى
أحيانا (إنخيل الناصريين).
Nazareth, the home in Galilee where Jesus
was brought up and lived. Hence his familiar
title of "the Nazarene" The Srey mology of the
name is uncertain; it is
not mentioned in the Old
Testament; the first
reference is in the New
Testament (John 1). The
contempt in which this
then insignificant village
was held is expressed in
the same chapter “Can
anything good come out of Nazareth? ".(John 1: 4
From there, Jesus went to perform his first
miracle, that of the changing of water to wine at
Cana. (John 2) |
There are numerous monuments commemorating
] NAZARETH’
eich of the Annunciation
S11
Nazareth
different episodes in the Gospel; most known are
the following:
Church of the Annunciation: which houses the
Grotto of Annunciation, when archangel
Gabriel appeared to Mary with the news that she
would become the mother of Jesus; Gabriel’s
Church, which is placed where the Greek
Catholics believe that the Annunciation took
place; Church of Joseph, the place of his
carpentry shop; Mensa Christi Church, where
Jesus dined with the Apostles after his
resurrection; Synagogue Church, where Jesus
preached; and Basilica, of Jesus the Adolescent.
The history of the city developed as follow:
Seventh century: Conquered from
Byzantines during the Arab conquest .
1099: Captured by the Crusaders
1187: Restored by Salahuddin (Saladin).
1517: Came under Ottoman Rule. f
1730:The Franciscans built a church at the spot
believed to be that of the Annunciation.
1947:Nazareth is included in the Arab
Territories according to the UN resolution
stating the partition of Palestine.
1948: The Israelis annexed the city together with
the rest of the Arab Territories of the UN
partition resolution.
10.1957: A new Nazareth is built, only for Jews.
It is called Nazareth Illit (Upper Nazareth).
وعاش » ومن هنا Li الناصرة: موطن يسوع ف الجليل حيث
لقبه المألوف "يسوع الناصرى". وأصل تسمية المدينة غير يقي
ولم يرد ذكرها فى العهد القدعم ؛ وأول إشارة لها ترد فى العهد
يوحنا الإصحاح الأول. ويرد فى نفس JA الجديد : فى
الإصحاح التعبير عن ازدراء هذه المدينة الى لم تكن آنذاك بذات
أهمية:
(6X3 Ese) "Lue "أمن الناصرة يمكن أن يكون شئ
sll الأول وهو تحويل — rine
(Qu الإصحاح Um y) UE إلى نبيذ فى
G^ ذكرى oF وهناك آثار عديدة
: الأنخيل» وأكثرها شهرة ما يلى
كنيسة البشارة» الى تضم كهف البشارة حيث ظهر رئيس
ستكون أم يسوع؛ UL العذراء وبشرها el الملائكة جبريل
كنيسة جبرائيل» الى أقيمت ف المكان الذى يعتقد اليونانيون
Q فيه؛ كنيسة يوس فيه cod الكاثوليك أن البشارة قد
مكان حانوت نحارته؛كنيسة المائدة» حيث تناول يسوع
the
Nazarites
العشاء مع تلاميذه بعد القيامة؛ كنيسة المعبد » حيث بشر
يسو ع؛ بازيليكا يسوع المراهق. وقد مر تاريخ المدينة
التالية: ea yu
o السابع: استولى عليها العرب من البيزنطيين أثناء توسع
الفتح العربى.
8م استولى عليه الصليبيون.
ze YAN استعادها صلاح الدين.
eV 07 دحلت تحت الحكم العثمان.
ur ce Y VY الف نشيسكان كنيسة فى الموقع الذي يعتقد أن
البشارة قد حدثت فيه. |
dne أدخلت الناصرة ف الحزء العربى فى قرار الأمم المتحدة
eM £A ضم TT» المدينة مع باقى الأراضى العربية
المنصوص عليها ف قرار الأمم المتحدة sup فسن
eV VOY بى الإسرائيليون "الناصرة c e A لليهود فقط
وتسمى الناصرة العليا Nazareth Illit (Upper Nazareth)
Nazarites (more correctly Nazirites), some
Israelites who were not a brotherhood, but
individuals under a personal vow, some for life,
as Samson, Samuel, John the Baptist, others for
to 60 days or even longer. The vow was the 30
outward symbol of consecration to God,
expressed by abstinence from wine and strong
drink, and by allowing hair to grow long, and the
avoidance of defilement by contact with a dead
body. OT:
"And the Lord spake unto Moses, saying, Speak
unto the children of Israel, and say unto them,
When either man or woman shall separate
themselves to vow a vow of a Nazarite, to
separate themselves unto the Lord: He shall
separate himself wine and strong drink, and
shall drink no vinegar of wine, or vinegar of
strong drink, neither shall he drink any liquor of
grapes, not eat moist grapes, or dried. All the
days of his separation shall he eat nothing that is
made of the vine tree, from the kernels even to
the husk. All the days of the vow of his
separation shall he there shall no razor come
upon his head: until the days be fulfilled, in the
which he separateth himself unto the Lord, he
shall be holy, and shall let the locks of the hair
of his head grow. All the days that he separateth
himself unto the Lord he shall come at no dead
body." (Num. 6: 1-6)
512
Nebo
Ls UL, المنذورون: جماعة اسرائيلية لا تشكل جمعية دينية»
من أفراد متفرقين التزم كل منهم بنذر: بعضهم طوال العمرء
كشمشون وصموئيل ويوحنا المعمدان» والبعض لفترة تتراوح
رمز UE يوما ورا أكثر. وكان قسمهم 5١ و 7٠ بين
ف الإمتنساع عن النبيذ mes ظاهرى للتكريس للرب
والمسكرات: وف إطلاق الشعر » وق بحنب دنس ملامسة
الموتى. . l
وکلم الرب موسى قائلا كلم بى اسرائيل وقل لهم إذا الفرز
رجحل أو امراة لينذر نذر النذير لينتذر للرب فعن الخمر
| والمسكر يفترز ولا يشرب خل الخمر ولا حل
رطبا ولا يابسا كل أيام Ge يشرب من نقيع العنب ولا يأ كل
ةا رن ل op nl ال كرس ل
حى القشر. کل أيام نذر افترازه لا مر موسى على رأسه إلى
يام الى انتذر فيها للرب د ن مقدسا ويربى حصل ١ كمال
شعر رأسه . كل أيام انتذاره للرب لا يأتى إلى جسد ميت
. )1-١ :5 (عدد
Nebiim, (n. pl.) [Heb. nebi’im pl. of nabi,
prophet] Bible: the Books of the Prophets
الكتاب المقدس): أسفار الأنبياء o») نبيعيم: [عبرية]
Nebo!, (B.), a major deity of web's
Assyria mentioned as the object of
Jahweh's contempt:
OT. "Bel boweth down, Nebo
stoopeth; their idols were upon the
beasts, and upon the cattle...’
(Ish. 46:1) | 5 Thy
à AMI نو: )3 الكتاب المقدس)» من Nebo:
يذكر على أنه موضع ازدراء يهوه : "قد جثا Cy pO الرئيسية
تمائيلهما على الحيوانات والبهائم" le. s) بيل انحن
(2121 (إشعياء
Nebo? Mount One of the peaks of the
Abarim mountain east of the Jordan opposite of
Jericho, either the same as Mt. Pisgah, or one of
its peaks. From its top Moses saw the Promised
Land: OT “And the Lord spake unto Moses that
selfsame day, saying, Get thee up into this
mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in
the land of Moab, that is over against Jericho;
and behold the land of Canaan, which I give
unto the children of Israel for possession”
(Deu. 32:48-49)
der تبو: إحدى قمم جبل عباريم شرقى الأردن ce f DLS إما
for الفسجة نفسه أو إحدى قممه. ومن على قمته شاهد
موسى أرض الميعاد: (ع ق) "وكلم الرب موسى فى نفس ذلك
اليوم قائلا. اصعد إلى حبل عباريم هذا جبل نبو GAN فى أرض
one
Peo o QA
Nebuchadnezzar
أعطيها لبن uf موآب الذى قبالة أريحا وانظر أرض كنعان الي
(L£4-£A :YY اسرائيل (تثنية
Nebuchadnezzar, King of Babylon:
1. King: “Nebuchadnezzar king of Babylon came
up” (2 Kn. 24:1)
2. Captured Jerusalem: “And he carried out all
Jerusalem” (2 Kn. 24:14)
3. Got mad: "and he was ERNE
driven from men, and did eat $
grass as oxen, and his body
was wet with dew of heaven,
till his hairs were grown like
eagles’ feathers, and his
nails like birds’ claws” (Dan.
4:33)
4. Restoration and confession:
“and mine understanding returned unto me, and
I blessed the Most High" (Dan. 4:34)
)١ :Y£ aut "صعد نبوخحذنصر ملك بابل" (لملوك :كلم-١
(VE TE aui أورشليم: "وسبى كل أورشليم"(الملوك quot
۳-أصابه الجنون: "فطرد من بين الناس وأكل العشب كالثيران
UBL, ji Jo ph Ib e بل
(T J) مثل الطيور
-الشفاء والإعتراف: ٤
(TE :£ "فرجع إلى عقلى وباركت العلى" (دانیال
Nebuchadrezzar, NEBUCHADNEZZAR see
prec.
Nebuzaradan Captain of the guard in the
army of Nebuchadnezzar at the capture of
Jerusalem. It was he who burnt Solomon's
temple and other buildings: OT “And he burnt
the house of the Lord, and the king’s house, and
all the houses of Jerusalem” (2 Kn. 25:9)
لبوزارادان: رئيس الشرط فى جيش نبوحذنصر عند الإإستيلاء
ق): E) أخرى: ghey على أورشليم. أحرق معبد سليمان
"وأحرق بيت الرب وبيت الملك وكل بيوت أورشليم"
(4 :Yo (aU (الملوك
hecro-, (vowels "necr-") comb. form death;
corpse ميّت" dum" أو "C بادئة تفيد معنى
necrolatry, n. worship of, or excessive
reverence for, the dead
عبادة الموتى؛ أو تبجيلهم بشكل مفرط
necrological, adj. relating to obituary
تأبینی Jv)
tr سمس
ezzar I
engraving.
513
Nehemiah
necrologically aav.
US رثائياء تأبينيا: متعلق بعملية التأبين أو
necrologist, n. one who performs necrology
أو التأبين sU JU الراثى» المؤبن: من يقوم
necromancy, n. art of predicting by means
of communicating with the dead; witchcraft,
Sorcery
التنبؤ الروحاين» السحر: عن طريق الإتصال بالأموات
necromancer, n. one who pretends to call
up the dead for divination: (OT.):
"nor a necromancer..." (Deu. 18:11)
(d £) المتنبىء عن طريق الإتصال بالموتى ؛ الساحر
(VV IVA AS) Mg M من يستشير Vy"
necroscopy, NECROPSY
necrophagia, n. eating of carrion A+! أكل
necrophobia, n. abnormal fear of death or
dead bodies uM الخوف المرضى من الموت أو من
necropolis, n. cemetery, esp. of ancient city
الجبانة, مدينة الموتى» خاصة فى مدينة قدعة
necropsy, post-mortem examination
تشريح الموتى
Negus, [Ar. Nagashi] title of the ruler of
Ethiopia (Abyssinia) to which early persecuted
Muslims emigrated twice. Being pious, he
welcomed and protected them from the
idolatrous delegation sent by the tribe of Quraish
to convince the Negus to send them back to
Makkah
النجاشى: لقب حاكم إثيوبيا (الحبشة)؛ هاحجر إلى بلاده
المسلمون الأوائل المضطهدون مرتين فى بجموعتين. وكان
cs مسيحيا ورعا رحب ممم ووفر لهم الحماية من وفد قريش
الذى حاول اقناع النجاشى بارجاعهم إلى مكة.
Neh, abbrev., NEHEMIAH
Nehemiah,
Jewish leader and
cup-bearer of the
Persian king
Artaxerxes. Having
heard of the sad
plight of Jerusalem,
he obtained leave to
visit Palestine,
arriving at
Jerusalem in 444
B.C. and supervised the rebuilding of the city
neighbour 514
walls. He made a second journey to Jerusalem in
432 B.C. introducing important moral and
religious reforms. The story of his work is told in
the book that bears his name in the Bible’s OT.
pS زعيم يهودى ونادل املك الفارسى ارتا کسر A
مع بخراب أورشليم «eA Hh فحصل على إذن سيده بزيارة E
فلسطين ووصل أورشليم فى سنة 4 ق.م. وأشرف على
إعادة بناء أسوار المدينة. . وزار أورشليم مرة Ty سنة £YY
ق.م. مدخلا إصلاحات أخلاقية ودينية. وترد قصة أعماله فى
السفر الذى act} fat من أسفار العهد القديم.
neighbour! , (B.).
1.Devise not evil: “Devise not evil against thy
neighbour, seeing he dwelleth securely by thee"
(Prov. 3:29)
Speak truth: “Speak ye every man the truth to .2
his neighbour" (Zech. 8:16)
Love thy neighbour: *7hou shalt love thy .3
neighbour as thyself” (Lev.19:18)
HE (القريب) )3 الكتاب المقدس):
١-لا تخترع شرا:" لا تخترع شرا على صاحبك وهو ساكن
)584 :# الأمثال 0202020200000 "Lal sh
؟-قول التق للقريب:
"ليكلم كل إنسان قريبه بالحق" (زکریا OVA
ما حب iy "أحب قريبك كنفسك " _ (لاويين9١: (A
neighbour و (Islam): Islam is based on
worshiping Allah alone, and on doing good
works. This implies the salvation of man. The
humanitarian trend of Islam is clearly shown in
the following verse: (QJ: "Worship Allah
ascribing no partner to Him; and kindly treat
your parents and your kindred and orphans and
the needy and your neighbour of kin and your
adjacent neighbour and your fellow men and the
wayfarer and your slaves. Allah does not like the
ostentatious or the proud." (4:36)
. Pre-emption right: grants a neighbour first
priority in the purchase of buildings and land.
Æ Gabriel's recommendation.: The Prophet
Mohammad says: ‘Gabriel kept reminding me to
treat the neighbour kindly so much so that I
believed that he would grant him the right to
inherit.
الججبار: )3 الإإسلام): يقوم الإسلام على عبادة الله وحده
والعمل الصالح c وف هذا خلاص الإنسان. ويتجلى OL SY
الإنساى ف الآية التالية:
—
لاحب بلطب ون الل وتا مل الحم ب له
QS £) G 5,59 WER من كان Coe
حق الشتفعة: أولويتها الأولى للحار فى شراء المبان ®
والأراضى.
# توصية جبريل عليه السلام: يقول الرسول عليه السلام:
(ما JU جبريل يوصيئ NL حي ظننت أنه سيورثه).
Neither die nor live, (1s/am): the state
of the disbelievers in hell, mentioned twice in the
(Q.):"And those who prove guilty of disbelieving
in their Lord, their abode will be Hell Fire in
which they neither die nor live. And those who
believed in Him and did good works their
reward will be high ranks." (20:74-75)
لا يموت فيها ولا يحيا: OTI) الكريم): Gey الكافرين فى
MI 5( وجاء الوصف مرتين:
اه من cie Pop uae ol ل t فیا ولا sri
* ومن أنه up قد عمل الصالحَات c UI -d orje
(YVo-V£ :Y-) i ee)
Neo-Catholic, adj.& n. of, E
or member of the school of, liberal ;
Catholicism that followed
Lamennais, Lacordaire and
Montalembert about 1830: Anglo-
Catholic with extreme leanings
towards Rome.
لكاثوليكى الجديد؛ الكائوليكية الجديدة: من
أتباع المدرسة الكاثوليكية الليبرالية الى سارت
على درب (لامينيه و و كاردير و
مونتاليمبرت فى حوالى سنة e VAY s
LE] كاثوليكية تميل بشدة نحو روما
Neo-Christian, adj.& n. of, 54 n
or a believer in, Neo-Christianity 0
المسيحى الجديد: معتنق المسيحية الجديدة
Neo-Christianity, n. a liberalized and
rationalized Christianity
المسيحية الجديدة: ضرب من مسيحية جد؛..ة متحرره ومرشّدة.
Neo-colonialism, n. policy followed by a
stronger nation to obtain control over a weaker
through economic pressure
الإستعمار الجديد : السياسة الى تتبعها دولة قوية تستهدف ها
التحكم فى دولة أضعف منها من خلال ممارسة ضغوط اقتصادية
عليها.
Neo-Darwinism, n. a later development
neologise
of Darwinism, laying greater stress upon natural
selection and denying the inheritance of acquired
characteristics.
الداروينية الجديدة: تطور حديث للداروينية يركز بصورة أكبر
على الإنتخاب الطبيعى وينكر توارث الصفات المكتسبة.
neologise, ~IZe, vi. introduce new words
or doctrines يحدّث؛ يستحدث ألفاظا أومذهبا ods
neologism, n. a new word, phrase or
doctrine. الألفاظ أو العبارات أو التعاليم المستحدثة
neology, n. [Gk. /ogos a word] the
introduction of new words, or new senses of old
words; neologism: new doctrines , esp. German
rationalism (Christian Theol.)
إدحال [AIS use logos [لفظة يونانيةالأصل مشتقة من
3) معان جديدة لكمات قديمةة؛ esi كلمات حديدة» أو
اللاهوت المسيحى): التعاليم الحديدة» خاصة العقلانية الألمانية
Neonomianism, n. [Gk. nomos, law] the
doctrine that the Gospel is a new law-and that
faith has abrogated the old moral obedience
.معيئ قانون] nomos xU y القانونية الإنجيلية الجديدة: [لفظة
الإبمان قد Oly التعاليم الى مفادها أن الإنحيل قانون جديد
القديكة. ay gall ألغى الطاعة
neo-Orthodoxy, n. a movement in 20th-
cent. Protestantism stressing traditional doctrines
of the Reformation in reaction to theological
liberalism. الأرتوذوكسية الجديدة:
على التعاليم التقليدية FF حركة فق بروتستاتنية القرن العشرين
كة الإصلاح» كرد فعل للتحررية اللاهوتية. A
Neophobia, n. [Gk. phobos, fear] dread of
novelty
حوف] coat. phobos اللفظة يونانية m من الجديد all
Neophyte, n. [Gk. neophytos, newly
planted] new convert; newly baptised; a newly
ordained priest; novice in religious order; a tiro
or beginner; adj. neophytic
مزروع جديد] متحول cs neophytos 336 [من اللفظة اليو
جديد (إلى المسيحية)؛ المعمّد الجديد؛ القس المرسوم حدینا؛
مبتدىء فى نظام دينى؛ المبتدىء. المبتدىء فى التعلم.
Neoplatonic, adj. relating to Neoplatonism
متعلق بالأفلاطونية الجديدة
Neoplatonist, n. believer in Neoplatonism
القائل بالأفلاطونية الجديدة
Neoplatonism n. a school of philosophy
developed by Plotinus (AD. 205-270) in
Alexandria, and his. successors who included
515
Nepotism,
Prophyry, lamblichus and Proclus (AD. 410-485)
based on a modified Platonism, and sought to
provide a sound intellectual basis for religio us
and moral life. In the
ultimate One which
lies beyond all
experience, the
dualism of Thought
and Reality was to be
overcome. This One
can be known by man S
only by the method of ANIM
ENTRE
n لت
abstraction. He must Plotinus
gradually divest his
experience of all that is specifically human, so
that in the end, when all human attributes have
been removed, only God is left. The
Neoplatonists were not, however, entirely
negative, and they held that the Absolute could
be reached by mystical experience. Pure
Neoplatonism was essentially inimical to
Christianity, but Neoplatonist influences made
themselves felt on Christian theology, esp.
through their diffusive impact on the whole later
Roman world. See also Platonism :
الأفلاطونية الجديدة: مدرسة فلسفية طورها أفلوطين
ف الإسكندرية» وخلفاؤه .كن فيهم eyy -Y + o) Plotinus
تقوم على (EAEN) بروفيرى» وأيامبليخوس» وبر و کلوس
أساس فكرى سليم ex أساس أفلاطونية معدلة» وتسعى إلى
من أجل الحياة الدينية والأحلاقية. وف تناول (الواحد المطلق)
الموجود وراء الخبرات كلهاء يتعين التغلب على ثنائية الفشكر
والواقع. وهذا (الواحد المطلق) يستطيع الإنسان وحده أن
ید رکه عن طريق التجريد. ولا بد له من أن يجرد خيرته تدريجيا
من كل ما هو بشرى أساساء وبعد التخلص من كل الصفات
2444 البشرية لا يبقى إلا (الله). ومع ذلك لم يكن الأفلاطونيون
نفيين تماماء وارتأوا إمكان الوصول إلى (المطلق) عن طريق
التجربة الصوفية. والأفلاطونية الجديدة الخالصة كانت ف
جوهرها معادية للمسيحية» ومع ذلك تركت آثارها الملموسة
على اللاهوت المسيحى» وخاصة من خلال انتشارها فى العالم
„Platonism الرومان المتأحر كله. أنظر أيضا الأفلاطونية
Nepotism, n. the bestowal of office or
patronage on one's relations. It was a frequent
charge against certain Popes in the 16th cent.
المحسوبية أو محاباة الأقارب؛ poll الكهنوتى: منح المناصب أو
Nero
رعاية الأقارب. وكانت محاباة الأقارب قدمة متواترة ضد عدد
. معين من الباباوات فى القرن السادس عشر.
Nero, Cludius, (ap. 37-68) Roman
Emperor from AD.54. The first 8 years of his
reign saw an enlightened administration and an
extension of Roman
power. It is related
that in 64, when
Nero wanted a
scapegoat for the
fire of Rome, he
picked on the
Christians. Later
tradition makes him
the formal author of
the technique of all
Christian
persecutions. But he was the Caesar to whose
jurisdiction St. Paul appealed, though he
probably did not hear the case himself. Both St.
Peter and St. Paul were probably executed at
Rome in his reign.
إمبراطور ACT) نیرو (كلوديوس) الشهير باسم *نيرون":
شهدت السئوات الثمان الأولى مسن . eof رومان من سنة
عهده إدارة مستنيرة واتساعا ف الرقعة الأمبراطورية. وأثناء
التمرد اليهودى ف فلسطين انقلب عليه الجيش وانتحر نيرو.
ويقال إنه عندما كان يبحث عن كبش فداء فى سنة ٦٤م لحريق
روماء وقع اختياره على المسيحيين. ويجعله التراث المتأخر
ع الأصلى لكافة وسائل اضطهاد المسيحيين. غير أنه كان oll
القيصر الذى التجأ القديس بولس الى ولايته القانونية» برغم ان
نيرون لم يتول الحكم ف القضية بنفسه. والراحح أن كلا مسن
القديس بطرس والقديس بولس قد أعدما فى روما ف عهده.
Nescience, n. utter ignorance; AGNOSTICISM
الجهالة؛ اللاأذرية (فسلفة). c ial الجهل
nescient, adj. of an utter ignorant; AGNOSTIC
ذو الجهل المطبق» جاهلء لاأذرى (القائل باللاأذرية)
Nestorius, see next
Nestorianism The doctrine that there were
two separate Persons in the Incarnate Christ, the
one Divine and the other human, as opposed to
the orthodox teaching that the Incarnate Christ
was a single Person, at once God and man.
Nestorius, after whose name the doctrine was
denominated, was a monk at Antioch, then filled
the see of Constantinople in 428. When his
Nero. portrait bust; in the Museo
Nazionale Romano. Rome
516
Nestorianism
chaplain Anastasius preached against the use of
the term "Theotokos, God-bearer", Nestorius
thus
controversy. At a Council in Rome in 430, Pope
supported him, raising a violent
Celestine condemned Nestorius's teaching, and
Cyril
pronounce sentence of deposition if he did not
of Alexandria was commissioned to
submit. The Council of Ephesus, summoned by
the Emperor in 431, deposed Nestorius; and in
436 he was banished to Upper Egypt, where he
died some years later (date unknown).
What he taught and how far it was heretical is
disputed. After the Council of Ephesus, the
Eastern bishops who refused to accept the
Formula of that council gradually constituted a
separate Nestorian Church with its center in
Persia and the Patriarchal see at Seleucia-
Ctesiphon on the Tigris. A school of Nestorian
theology developed at Edessa. From the 6th cent.
the Nestorian Ch. was active in missionary work
and established Christian settlements in Arabia,
India, and China. Under the Moslem Caliphate
the Christians met with reasonably good
treatment, and c. 755 the Patriarchal see was
transferred to Baghdad. Afterwards the
Nestorian Church. suffered drastic losses. It is
still existing in Kurdistan, under the name of
Assyrian Christians (q.v.)
الدسطورية: مذهب مسيحى مفاده أن المسيح المتجسد كان له
أقنومان منفصلان واحد إلهي والآخر بشري» بالتضاد مع التعاليم
A المسيح المتجسد كان له أقنوم واحد: ob الأرثوذوكسية
وبشري 3 ان واحد.
راهبا فى أنطاكيةء ثم cary وكان نسطورء الذى 20 المذهب
شغل الكرسى الأسقفى ف القسطنطينية سنة ۲۸٤م . وعندما
سروس ر ضد استخدام المصطلح "الحبلى ul كان قسشية
نسطور» وبذا أثار sa "Theotokos, God-bearer «yu
LUI .48م أدان a جدلا عنيفا. وق مجلس كنسى فى روما.
تبشير نسطور وأرسل بطريق الإسكندرية Celestine سيليستين
إلى القسطنطينية لينطق بالحكم بخلع نسطور إن لم Cyril سيريل
يرضخ ويتراجع عن تبشيره. وقرر مجمع إفسس الذى دعا إليه
الإمبراطور سنة ١١٤م حلع نسطورء وف سنة 5517م فى إلى
تاريخ d) مصر العليا حيث مات بعد ذلك ببضع سنوات
l | (J 544
حول ما بشر به نسطور وإلى أى مدى bue ولا یزال الخلاف
يعتبر هرطقة. وبعد بجمع إفسس» انشق الأساقفة الشرقيون
Nestorian Stone
وأنشأوا لأنفسهم تدريجيا كنيسسة ٠ الرافضون لصيغة ذلك امجمع.
نسطورية منفصلة مر كزها فى فارس وكرسيها البطريقى لف
سيليو سيا- كتسيفون (المدائن) على مر دجلة؛ وطورت مدرسة
لاهوتية نسطورية ف الرها. ومن بداية القرن السادس دابت
مسيحية ف Lb الكنيسة النسطورية على التبشير وأنشأت مستو
والصين. وق ظل الخلافة الإسلامية bly شبه الحزيرة العربية
JE لقى المسيحيون معاملة طيبة معقولة» وف حوالى سنةه75 م
الكرسى البطريقى إلى بغداد. وبعد ذلك عانت الكنيسة
النسطورية من خسائر جسيمة. وبقيت فى كردستان حى
Assyrian نييروشألا العصور الحديثة بإاسم المسيحيين
Christians
Nestorian Stone, a Nestorian monument
discovered in 1625 at Sign-Fu (or Sian-Fu) in
NW China. It was set up in AD. 781; it records
the arrival of a missionary from (Tuts'in) in 635
and gives an account of the fortunes of the
Church to that date. It is the main witness to the
growth of Christianity in the Far East before the
13" cent.
aisi الحجر النسطورى» الأثر النسطورى: أثر نسطورى
فى سيجان فو(أو سيان فو) فى شال غرب الصين؛ pl Yo سنة
وقد أنشىء سنة ١۷۸م وسجل عليه بحىء بعثة تبشيرية مسن
(توتسئين) سنة 5175م ويلقى الضوء على ما كانت الكنيسة
تلقاه من اهتمام حن ذلك التاريخ. ويعتبر هذا الأثر الشاهد
اف المسيحية فى الشرق الأقصى قبل القرن D
الثالث عشر.
nether world, the world of the dead or of
punishment after death; hell
الموتى؛ عالم العقاب؛ جهنم dle السفلى» dis!
Neutral Text, the the type of text of the
Gk. NT represented by the two MSS, “Codex
Vaticanus" and "Codex Sinaiticus” and so
designated by the Biblical scholar F.J.A. Hort
because it was supposed to be less subject to
corrupting influences of editorial revision than
any other. ALSI النص الإنجيلى
نص الترجمة اليونانية للعهد الجديد المتمثلة ف المخطوطتين
سيناء" والذى وضعه دارس ab daz" "مخطوطة الفاتيكان" و
OLS هذا النص of الكتاب المقدس 2.1.8.1101 إذ يفترض
أقل خضوعا لما أحدثته المراجعة التحريرية من تأثيرات مفسدة
من أى نص آخر.
New Chur ch! see Swedenborg, Emanuel
New Church’, see New (JERUSALEM)
CHURCH
New English Bible
517
New
1) PRE-REFORMATION VERSIONS:
From c. 1250 Middle English metrical versions
of certain Books, esp. the Psalms, were made. In
the 14th cent. anonymous translations of NT
Books appeared, apparently under the influence
of J. Wycliffe. The so called Wycliffite Bible
exists in two versions: the earlier was probably
the work of Nicolas of Herford, c. 1390; the later
was probably produced under the leadership of J.
Purvey. In 1407 the Council of Oxford
prohibited the making of any fresh translations
of the whole or part of the Bible.
2) REFORMATION PERIOD:
The first translations made directly from the
original languages were the work of W. Tyndale.
His NT was printed in Germany in 1526; it was
followed by the Pentateuch (1529-1530), Jonah
(1531). In 1534 Canterbury Convocation
petitioned Henry VIII that the whole Bible might
be translated into English, and in 1535
Coverdale, M. published a complete Bible
dedicated to the King. In 1537 Mathew’s Bible
appeared. Further revisions of the whole Bible
followed: the Great Bible of 1539, the Geneva
Bible of 1560 (which used verse-divisions), the
Bishops’ Bible of 1568, and for the RCs the
Douai-Reims Bible (qq.v.)
3) THE AUTHORIZED VERSION (AV):
In 1604 James I agreed to the suggestion that
there should be a new translation of the Bible,
and ordered the work to be done. The 54 revisers
were instructed to take the Bishops’ Bible as
their basis, to retain ecclesiastical terms (Baptism
for Washing) and to exclude marginal notes
unless needed to explain Hebrew or Greek
words. Within a generation this translation
displaced previous translations and became the
only familiar form of the Bible for generations of
English speaking people. In the U.S.A. it is
known as the King James Version.
(4) THE REVISED VERSION AND AMERICAN
STANDARD VERSION:
The growth of Biblical scholarships and the
changes in English usage since 1611 led to
increasing dissatisfaction with the Authorized
Version in the 19th cent. In 1870 a committee of
revisers was appointed, to which non-Anglican
New
scholar was co-opted. They were instructed to
introduce as few alterations in the text of the
Authorized Version as possible. The NT was
published in 1881, the OT in 1885, and the
Apocrypha in 1895. The American Standard
Version, published in 1901, incorporated into the
text of the RV those renderings favoured by the
American scholars who had cooperated.
(5) MODERN TRANSLATIONS:
In addition to translations of single Books
produced in connection with commentaries, there
have been private translations of the NT or the
whole Bible, aimed increasingly at making the
Bible intelligible to the common man. These
have included the following: 1902 NT of R.F.
Weymouth; 1913 NT and 1924 OT of J. Moffatt;
1945 NT and 1948-9 OT of R.A. Knox; 1958 NT
in Modern English of J.B.Philips; and two
versions in non-ecclesiastical English: 1966 NT
The Good News Bible Today's English Version,
1976 whole Bible both of the Bible Societies;
and 1971 The Living Bible, paraphrased by
K.N.Taylor. The most important Biblical
translation, however, have been corporate
ventures. The Revised Standard Version (NT,
1946; OT, 1952; Apocrypha, 1957) is a revision
of the American Standard Version undertaken by
a committee representing the major Protestant
Churches of N. America. There is a Catholic
edition: New English Bible (NT, 1961; whole
Bible, 1970). The Jerusalem Bible (1966) is an
English parallel, of a group of RCs, of La Bible
de Jérusalem, a French rendering of the original
texts by members of the Dominican Ecole
Biblique of Jerusalem and published in France
(1948-54). ى الجديد AY الكتاب المقدس
cour j- ١ فترة ما قبل حركة الإصلاح:
كانت هناك منذ حوالى سنة ١٠٠٠م ترجمات شعرية باللغفة
الإبحليزية الوسيطة لأسفار معينة» وخاصة سفر المزامير. وظهرت
ف القرن الرابع عشر ترجمات لأسفارالعهد الجديد قام Ls
مترجمون جهولون» كانوا واقعين فيما يبدو تحت تأثير حون
ويكليف J. Wycliffe. وما يسمى ب (الكتاب المقدس
الويكليفى) يوحد ف ترجمتين: رما كانت الترجمة المبكرة من
عمل Nicolas of Herford 3 حوالى عام ۱۳۹۰م؛ Lc, y
ظهرت الثانية تحت إشراف J. Purvey. ول سنة ete V منع
le أكسفورد القيام بأية ترجمة جديدة للكتاب المقدس كله
518
كانت ole pl الأولى المأخوذة من اللغات الأصلية مباشرة من
عمل W. Tendale. وقد طبع العهد الجديد الذى ترجمه ف
ألانيا فى سنة VOT وتلته الأسفار الخمسة الأولى من
العهد القدم» (eV 0-01 04) Pentateuch وسفر
يونان By (PONV) سنة 1074م التمس بحمع Sp pS
الكش من الملك هنرى الثامن العمل على ترجمة الكتاب
المقدس كله إلى اللغة الإنحليزية. وق سنة ١٠١٠م نشر
Coverdal, M. كتابا مقدسا كاملا بإهداء الى الملك . وف
سنة ۳۷٣٠م ظهر كتاب متّى Matthew’s Bible. paai
وتلى ذلك المزيد من ترجمات الكتاب المقدس كله: الكتاب
المقدس الكبير Great Bible عام ۹م وكتاب جنيف
المقدس Geneva Bible عام eyon (الذى استخدم نط
ترقيم الآيات)» و كتاب الأساقفة المقدس Bishops’ Bible عام
هام والكتاب المقدس للكاثوليك وهو كتاب دواى-رتم
Douai-Reim Bible
Y -التر AUTHORIZED VERSION (AV): 42> A! az :
وافق الملك جيمس الأول ف سنة 704١م على اقتراح بضرورة
وحود ترجمة جديدة للكتاب المقدس وأمر GAL العمل.
وصدرت التعليمات لمراجعى هذه الترجمة وعددهم 5ه مراجعا
باتخاذ كتاب الأساقفة المقدس Bishops’ Bible كأساس
للترجمة الجديدة» والإحتفاظ بالمصطلحات الكنسية (كلفظة
التعميد بدلا من الغسل)» واستبعاد الحواشى ما لم تكن ضرورية
c rH كلمات عبرية أو يونانية. وق خلال جيل واحد eg
هذه الترجمة الترجمات السابقة وأصبحت الشكل الوحيد المألوف
للكتاب المقدس لدى أجيال من المتحدثين بالإنجليزية. وف
الولايات المتحدة الأمريكية تُعرف هذه الترجمة باسم ترجمة الملك
حيمس King James Version
أدى إتساع دراسات الكتاب المقدس» والتغيرات الي تطرأ على
استخدام اللغة الإنحليزية منذ سنة ١ إلى ازدياد عدم
الرضاء فى القرن التاسع عشر» عن ترجمة الكتاب المقدس
المرخصة ؛ فشكلت a من المراجعين فى ١۱۸۷م -لم يعيّن
فيها أحد من الدارسين التابعين للكنيسة الأنحليكانية؛) وصدرت
إليهم التعليمات باجتناب إدخال الكثير من التغييرات بقدر
الإمكان على الترجمة المرخصة. ونشر العهد الجديد فى VAAN
والعهد etal فى ie ANO والأبوقريفا ف M eado نص
الترجمة القياسية الأمريكية؛ المنشورة ف ٠۹١١ فقد أدحل
على نص الترجمة المرخصة المعان المفضلة عند الدارسين
الأمريكيين الذين تعاونو مع اللجنة.
[gab -الترجات ٥
وإلى حانب وجود ترجمات لأسفار منفصلة صدرت ومعها
شروح» هناك ترجمات خاصة للعهد الحديد والكتاب المقدس
كله تستهدف بصورة متزايدة قدرة الرحل العادى على استيعاب
الكتاب المقدس . وتشمل تلك الترجمات ما يلى: العهد الجديد
والعهد الجدید عام ۱۹۱۳م R.F. Weymouthte a. عام
والعهد الجديد > ام J. MoffattteY 3 Y ٤ عام cial والعهد
... A. Knoxtev 424-2 14 £A gaah 65م والعهد
New Jerusalem,
والعهد الحديد بالإنحليزية الحديثة te 340A ele J.B. Philips
Qua jy بلغة انحليزية غير كنسية هما NT The Good :
e At ee News Bible والكتاب المقدس كله عام 191/5 ام
وكلاهما من عمل جمعيات الكتاب المقدس؛ والكتاب المقدس
ev The Living Bible „+ 1۹۷۱م وعليه شروح K.N.
c Taylor. ذلك فإن أهم تراجم الكتاب المقدس عبارة عن
جهد مشترك. وتعتبر الترجمة القياسية المنقحة (العهد الجديد
5 ام والعهد etal ۹۰۲٠م والأبوقريفا /951١م) مراجعة
للترجمة القياسية الأمريكية اضطلعت ما at تمثل أهم الكنائس
البروتستانتية فى أمريكا الشمالية. وتوجد طبعة كائوليكية:
الكتاب المقدس الإنحليزى الحديد New English Bible
(العهد الجديد cea Y والكتاب المقدس كله ۱۹۷۰م).
ويعتبر كتاب أورشليم المقدس 1966 Jerusalem Bible
ترجمة انحليزية able قامت US بحموعة من th gl التابعين
لجمعية61115216111[ «La Bible de وهى إعادة فرنسية
للنصوص الأصلية قام ما أعضاء مدرسة الكتاب المقدس
الدومينيكية فى أورشليم وثشرت ف فرنسا ZENA EA)
45 ام).
New Jerusalem, (8), NT. “And 1 John
saw the holy city, new Jerusalem, coming down
from God out of heaven, prepared as a bride
adorned for her husband" (Rev. 21:2)
المدينة المقدسة: أورشليم الجديدة: رف الكتاب المقدس) E E)
"وأنا يوحنا رأيت المدينة المقدسة أورشليم الجديدة نازلة من
السماء من عند الله مهيأة كعروس مزينة لرجلها
020202020202020 (رؤيا يوحنا اللاهوتی QUNM
New Jerusalem Church, The Church
founded by the followers of Swedenborg, E. (q.v.)
كنيسة أورشليم الجديدة: أنشأها أتباع سويدنبورغ»
أنظر Swedenborg
new moons, (QJ, “They ask you, (O
519
New Testament
Muhammad), about the new moons, say: ‘They
are means by which mankind can indicate time
and know the season of pilgrimage’” (2:189)
ot OQ Ww الأهلة: : (المفرد: هلال): (فى القرآن الكريم):
OAA :Y) € edly LU aar الأهلة قل هي
New Rome, A name of Constantinople,
given by Constantine himself.
روما الجديدة :اسم أطلقه قسطنطينن نفسه على القسطنطينية.
New Testament,
1. (Christian Theol.): The promises of God to
man that are embodied in the life and teachings
of Jesus;
2. The Canonical Books belonging exclusively to
the Christian Church, as contrasted with those
styled Old Testament, which the Church shares
with Judaism; those Books tell of the life and
teachings of Jesus and his followers, consisting
of the four Gospels, the Acts of the Apostles, the
Letters, and the Revelations of John; see also:
Bible.
العهد الجديد:
اللاهوت المسيحى): الوعود الى وعد الله الإنسان كما ق(-١
والمتجسدة 3 حياة يسوع وتعاليمه
-الأسفار الكنسية الى تخص الكنيسة المسيحية وحدهاء Y
والى تشارك الكنيسة erudi بخلاف الأسفار الى تسمى العهد
وتروى تلك الأسفار حياة وتعاليم tle الديانة اليهودية في الأحذ
«Je يسوع وأتباعه» وهى تتضمن الأناجيل الأربعة» وأعمال
Bible والرسائل» ورؤى يوحنا اللاهوتى. أنظر أيضا
Newton
520
Books of the New Testament
أسفار العهد الجديد
01. Matthew
02. Mark
03. Luke
04. John
05. Acts of the Apostles
06. Romans
07. 1 Corinthians
08. 2 Corinthians
09. Galatians
10. Ephesians
11. Philippians
12. Colossians
13. 1 Thessalonians
14. 2 Thessalonians
15. 1 Timothy
16. 2 Timothy
17. Titus
18. Philemon
19. Hebrews
20. James
21. | Peter
22. 2 Peter
23. 1 John
24. 2 John
25. 3 John
26. Jude
27. Revelation (Apocalypse) Rev.
Newton
Mk. مرقس JA
Lk. لوقا L4
Jn. يوحنا J-5l
Acts أعمال الرسل
Rom. الرسالة إلى أهل رومية
1 Co الرسالة الأولى إلى أهل كورنفوس
2 Cor oss dpi d الرسالة الثانية
Gal. غلاطية Jal الرسالة إلى
Eph. إفسس Jal الرسالة إلى
Phil فيليي Jal الرسالة إلى
Col. y الرسالة إلى أهل
| Thess. Si Jus الرسلة الأولى إلى أهل
2 Thess. سالونيكى if الرسالة الثانية إلى
| Tim. oped أهل Jl الرسالة الأولى
2 Tim. الثانيةإلى أهل تيموثاوس Ju. N
Tit, إلى تيطس JU.
Philem. V الرسالة إلى فليمون
Heb. الرسالة إلى العبرانيين
Jas. ب gay رسالة
] Pet. رسالة بطرس الأولى
2 Pet. رسالة بطرس الثانية
1 Jn. رسالة يوحنا الأولى
2 Jn. رسالة يوحنا الثانية
3 Jn. يوحنا الثالثة JL,
Jude 1354; JL)
(Apoc.) سفر الرؤيا
NEWTON ac Oe 1127), an English
aan au m e
| meno
PHI OSOPHIAX | 1
| NATURALIS |
PRINCIPIA!
i: MATHEMATICA |
e. Goo Cantos So Matha
EIEN |:
un c— D
‘
Avscee Mg NE nis Saleh
Wero
Hus 4. 189s
|} —
i CosDINL
HE Ta Pat er An عد Veps Yr Sarre, Fols ages
phos. Ls anh 1 1
|
NEAN و Sn الك
Isaac Newton, portrait by Sir Godfrey Kneller, 1689
The title page from Newton's De Philosophiae Naturalis
Principia Mathematica, London, 1687.
mathematician and natural philosopher. He
formulated the law of gravitation, discovered the
differential calculus, and correctly analyzed
white light. His religious convictions found
expression in his Philosophiae Naturalis
T IMPRIMATUR |
Severs, Sew CASES ١
Principia Mathematica (1687). Other works by
Newton include: Optics (1704), Arithmetica
Universalis (1707), The Chronology of Ancient
Kingdoms Amended (1728), and Observations
Upon the Prophecies of Daniel and the
Apocalypse of St. John (1733). For him belief in
God rested chiefly on the order of the universe.
He denied the doctrine of the Trinity on the
ground that such a belief was inaccessible to
reason.
اسحق نيوتن: dle qe YVYY-YAEY) الرياضيات والفلسفة
الطبيعية الإبحليزى. وضع قانون الجاذبية» واكتشف حساب
التفاضل» وحلل ألوان الضوء بدقة. وتتمثل قناعاته الدينية فى
مؤلفه (المبادىء الرياضية للفلسفة (e VAY) (Red! ومن بين
مؤلفاته الأخرى: البصريات eY E والرياضيات العامة
«eV: V) وتعديل توار يخ qe V YA) SL SL
Ot ny على 39 a QUod القفديس 4 Lie
(e VY Y) وهو يرى أن الإعان بالله يقوم أساسا على نظام
الكون. وقد أنكر عقيدة التثليث لأنه لا سبيل ON تتفق واد ”' .
Nicaea
Nicaea, First Council of: (325) The
first Ecumenical Council of the Christian
Church, held in ancient Nicaea (now Iznik,
Turkey), | summoned by the Emperor
Constantine I, who was an unbaptised
catechumen, or
neophyte, and
presided over the
opening session and
took part in the
discussions. It was
the hope of the Emp.
that a general
Council of the
Church would
overcome the
problem created in
the Eastern Church
by Arianism, a heresy
proposed by Arius of
Alexandria that affirmed that Christ is not divine
but a created being.
The council condemned Arius, and with
reluctance of some participants, incorporated the
word homoousios ("of one substance") into a
creed (the Nicene Creed) to signify the absolute
equality of the Son with the Father. Four anti-
Arian anathemas were appended to the Nicene
Creed that came to be regarded as an integral
part of the text. The council also attempted but
failed to establish a uniform date for Easter. But
among other decrees, the council decided on the
proper method of consecrating bishops, the
condemning of lending money at interest by
clerics, and the refusal to allow bishops, priests,
and deacons to move from one church to
another. Socrates Scholasticus, a 5th-cent.
historian, said that the council intended to make
a canon enforcing celibacy of the clergy, but it
failed to do so. It also confirmed the primacy of
Alexandria and Jerusalem over other sees in their
respective areas. The Council also reached
decisions on the Melitian schism in Egypt and
the Pascal Controversy, and issued 20 canons.
The traditional number of bishops present (318)
is probably only a symbolic figure; between 220
and 250 is more likely.
4 arabes m
C'onstantine I
Colossal marble head
S21
Nicaea
للكنيسة dls ae م): أول Yo) مجمع نيقية الأول
المسيحية» عقد فى نيقية (الآن إيزنيك 3 تركيا)» ودعا إليه
الإمبراطور قسطنطين الأول» وكان متنصّرا غير معمّد» وبتعبير
آخر كان حديث العهد بالمسيحية» وترأس الجلسة الإفتتاحية
وشارك ف المناقشات. وكان يعمد الآمال على أن يتمكن بجمع
الكنيسة العام من التغلب على المشكلة ال خلقتها الكنسية
الشرقية من خلال الآريوسية» وهى هرطقة طرحها أريوس
PLS Ul, بطريق الإسكندرية» وتؤكد أن المسيح ليس إلاها
مخلوق.
وأدان المجمع آريوس» ووافق الأعضاء على مضض على إدراج
كلمة homoousios (من نفس (a 3 بيان المذهب
(مذهب نيقية Ol. (Nicene Creed المساواة المطلقة بين
المسيح الإبن والإله الأب؛ Js هذا البيان بأربع لعنات مستترلة
على الأريوسية؛ اعتّبرت جزءا لا يتجزء من نص بيان المذهب.
كما حاول eos! دون جدوى محديد تاريخ موحد لعيد الفصح.
على أنه من بين القرارات الى أصدرها eed قرارات حول
أنسب وسيلة لرسامة الأساقفة» وإدانة اقراض رحال الدين
للأموال بفائدة» ورفض السماح للأساقفة والقساوسة
والشمامسة بالإنتقال من كنيسة إلى أخرى. وقال أحد مؤرخى
القرن الخامس (سقراط الدارس , (Socrates Scholasticus إن
المجمع كان ينوى إصدار قانون كنسى يفرض العزوبة على رجال
الدين» لكنه فشل فى ذلك. كما أكد المجمع رئاسة الكرسيين
البابويين فى الإسكندرية والقسطنطينية على كراسى أخرى تقع
ف المناطق الخاصة as كما توصل esl إلى قرارات حول
الصد ع الميليتيى 3Melitian Schism مصر gra SA Aly
حول Pascal Controversy) su « وأصدر عشرين U JU
كنسيا. Ul, عدد الحاضرين المعروف تقليديا بأنه TVA عضواء
فرعا كان ذلك رقما رمزيا والأرحح أن ode المشتركين كان
يتراوح بين Yo. a VY: مشر AS
Nicaea, Second Council of, (787),
The second qme "n
council of
Nicaea, was
convoked by
the Empress
oí p 2 9 r [d
aes: = "n. 4 "C 0 m s
va o ac nt
EX Gare ` GL
0 : ^ Wd E $ ` 8 ae
5 s ni 2
,12 : ru 5 | Y
E joo و + eee e €
HN > و OEA c
Irene in 787 d
ai Tra
to end the Madonna and Child
Iconoclastic between Eimpress Irene (right) and
controversy, Emperor John II Comnenus,
. votive inosaic. Hagia Sophia, Istanbul
arisen by the
Emperor. Leo III's decree against the worship of
icons. The Council declared that icons deserved ,
reverence and veneration, but not adoration
which is due to God alone, and that the honour
given to the image would pass on to its
Nicanor
prototype. The authority of the council was
challenged in France as late as the llth cent.
partly because certain doctrinal phrases had been
incorrectly translated. The Council of Nicaea
was eventually accepted as the seventh
ecumenical council.
دعت إليه الإمبراطورة إيرين وعقد qe VAV) نيقية الثابئ:
cL A للجدل المثار حول عبادة als ليضع AN A us
الذى أصدره الإمبراطور ليو الثالث .منع a) والذى أثير نتيجة
أن الأيقونات تستحق الإحترام d عبادة الأيقونات. وأعلن
وأن ما ينال الصور من corm لله LEL والتبجيل» وليس العبادة
تشريف ينتقل إلى نمطها الأصلى. وبحلول القرن الحادى عشرء
ويرحع ذلك جزئيا إلى أن egal فرنسا على سلطة ated
alé وف able بصورة cu بعض العبارات المتصلة بالعقيدة
الأمر فير قبل المجمع على أنه ant العالمى السابع.
Nicanor, (BJ, one of the seven original
deacons chosen to look after widows in the daily
charity:
NT. “they selected Stephen, a man full of faith
and of the Holy Spirit; also Philip, Prochorus,
Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus,
proseylte of Antioch" (Acts 6:5)
نيكانور: )3( الكتاب المقدس): أحد الشمامسة السبعة الأصليين
الذين اخحتيروا لرعاية الأرامل فى أعمال الإحسان اليومية:
Zis
(ع ج): M em استفانوس رجلا A من OLY والروح
القدس وفيلبس وبروخورس ونيكانور وتيمون وبرمیناس
ونيقولاوس دخيلا إلى des XS ail الرسل 9(
Nicene Creed, Two Creeds have the same
name:
1) That issued by the Nicaea First Council (q.v.)
in 325, known to scholars as N, to defend the
orthodox faith against Arianism, and includes the
word Homoousios as a symbol of equality
between the Son and the Father. Four anti-Arian
anathemas were appended to it which were
regarded as an integral part of the text.
2) That longer formula called the ("Nicene
Creed" in the Thirty-Nine Articles) which is used
in the Eucharist, in both Eastern and Western
churches. From the time of the Council of
Chalcedon (451) it has been regarded as the
Creed of the Council of Constantinople of 381.It
is referred to as C.
مذهب نيقية: هناك مذهبان يحملان نفس الإسم:
Y -المذهب الذى أصدره بجمع نيقية الأول فى سنة Y Yo
522
Nietzscheanism
لحماية العقيدة (N ) والمعروف لدى الدارسين حرف
Homoousios JS الأرثوذوكسية من الأريوسية» ويتضمن
كرمز للمساواة بين الإبن والآب. وذيّل النص بأربع لعنات ضد
الكل y epe e الآريوسية واعتبرت
الأطول المسماة ("مذهب نيقية" فى المواد التسعة ax adi Y
كل من à والثلانين)» الى تستخدم ف سر القربان المقدس
الكنائس الشرقية والغربية.
خلقدونية aot ومنذ وقت
أصبح هذا المذهب (eto)
(^ مذهب ail يعرف على
الق طنطينية لعام كم
وتعرف الصيغة لدى الدارسين
)0 بحرف(
niche, n. recess or
hollow in a wall as for
a statue, etc
التجويف, الكوّة : فجوة
ف جدار لتمثال أو غيره.
Nick, n. the devil,
esp. Old Nick الشيطان
Nicodemus, The niche — Apollo, by Jacopo
chief of the Jews who cae in the Loggetta. Venice,
came to Jesus by night to enquire into His
teaching, and evoked the discourse on Christian
rebirth narrated in Jn. 3:1-15. He appears to have
spoken in favour of Christ in the Supreme
Jewish Council “Sanhedrin” (q.v ^) and aie
brought ointment to anoint : E j
Christ's bocy and helped in
His buri al (Jn. 19:39).
نيقوديموس: رئيس اليهود : أتى ليلا
إلى يسوع للتحقق من تعاليمه وأثار
الحديث عن إعادة الميلاد الممسيحى
)٠١-١ :Y) bey JA المذكور ف
المسيح فى tha ويبدو أنه تحدث
وأخيرا أحضر دهنا دهن به Sanhedrin اليهودى الأعلى 4!
وساعد ف دفنه. c A>
Nicolas, Nicolaus, one of the seven
original deacons chosen A
(see Acts 6:5 & Nicanor) |
نيقولاوس: أحد الشمامسة السبعة الأصليين.
(Nicanor (أنظر سفر أعمال الرسل : دو
Nietzscheanism, the 2
philosophical theories ep esee
Nietzsche advocating the overcoming of both a
Nicodemus learns
about the new birth
Nietzscheism
threatening nihilism and a slave morality as
exemplified for him in historical Christianity
through a re-evaluation of all values on a basis of
a will to power epitomized in his doctrine of the
superman and the idea of the eternal recurrence
of all things.
النيتشية, الفلسفة النيتشية: نظريات نيتشة الفلسفية الى تعرض
وأخلاقيات العبودية الى Gab التغلب على كل من: العدم
تتمثل ف المسيحية التاريخية» وذلك من خلال إعادة Ul يرى
تقوم كل القيم على أساس من إرادة القوة» وتتلخص ف مذهبه
عن (السوبرمان أوالإنسان الفائق) وفكرة التواتر الأبدى لكل
الأشياء.
Nietzscheism, NIETZSCHEANISM , see prec.
Night, the Title of the 92" Surah in the (QJ)
“By the night as it falls and by the day as it
shines and by the creation of the male and the
female, your endeavours of life are diverse.”
(92: 1-4)
سورة الليل: السورة الثانية والتسعون فى القرآن الكريم:
الال إن يلقي وم ا >
(£-Y :4Y) ESKA ٭ إن uil
nightfall, (Q.), the beginning of the night;
dusk; the darkness of the night: Q. "Perform
prayer from midday until the nightfall” | (17:78)
الغسق؛ حلول الظلام:
(VA :\Y) 4 JD as إلى Tes sja أقم الصّلاة »
Night of Honour, (0), One of the last
ten nights of the month of Ramadan, on which
the Prophet Mohammad received the Call and on
which the first verses of the Qur'án were
revealed in Mt. Hirá': *We sent it down on the
Night of Honour; and how can you know what
the Night of Honour is! The Night of Honour is
better than one thousand months; in which the
angels and the Spirit came down, by their Lord's
permission, carrying all orders. —A night of
Peace until the day break." (97:1-5)
ليلة القدر: (فى القرآن الكريم): إحدى الليالى العشر الأخيرة
عليه ei e من شهر رمضان. تلقى فيها البى الكرع
Hall als في dl ü 1» غار حراء: d أول آيات القرآن
doa! ا اي
(e- \ AV) UC do ue
Night prayer, (Islam): the last of the
523
Nimrod
ordained five daily prayers; its time is due at the
beginning of the night (see prayers)
صلاة العشاء: رف الإسلام): آخر الصلوات الخمس اليومية
prayers الليل. أنظر b kA المفروضة الى يجين موعدها عند
Night Star, title of the 86^ Surah in the
(Q.), “By the heaven and the night star. And how
can you know what the night star is! It is the
shining star. Each soul has a guardian angel ”
(86: 1-4)
سورة الطارق : السورة السادسة والغمانون فى القرآن الكرم:
cui E # GU ما Bi وما x à ai p
اس SAY) 4 حَافظٌ GEO إن كل َس w
Nihilism, the doctrine that Christ, in His
human nature, was nothing. His essential Being
being contained in the Godhead alone. It was
condemned in 1170 and 1177.
i — العدمية: عقيدة تقول إن المسيح — فى طبيعته البشرية
وحوده الجوهرى كامن ف الآب فقط. وأدينت Oly يكن شيئاء
.ما١١ا/لالو هذه العقيدة فى ۱۱۷۰م
nihil obstat, [L. nothing obstructs] RC Ch.
a printed phrase indicating that the publication
carrying the phrase has been examined and
judged free of doctrinal or moral error.
الكنيسة الكاثوليكية): عبارة مطبوعة تدل على By لا إعتراض:
واتضح "e تحمل هذه العبارة قد o أن المادة المنشورة
يتصل بالعقيدة أو الأخلاق. as. من أى Le gle
Nimbus, see Halo
Nimrod, (B.), Son of Cush, grandson of
Ham, and great grandson of Noah: OT, Ge.
"Noah begat Ham" (10:1); *Ham begat Cush"
(10:6); “And Cush begat Nimrod’ (10:8) “He
was a mighty hunter before the Lord: wherefore
it is said, Even as Nimrod the mighty hunter
before the Lord" (10:9). He built the great city of
Nineveh: “Out of that land went forth Asshur,
and builded Nineveh” (10:11).
The only other references to Nimrod in the Old
Testament are Mic.5:6 where Assyria is called
the land of Nimrod, and / Chron. 1:10.
There is some consensus among biblical scholars
that the mention of Nimrod in Genesis is a
reference not to an individual but to an ancient
people in Mesopotamia.
The description of Nimrod as a "mighty hunter
before the Lord" is an intrusion in this context,
but probably derived from some old Babylonian
Nine Fridays
saga; however, no equivalent of the name has yet
been found in the cuneiform records. In
character there is a certain resemblance between
Nimrod and the Mesopotamian epic hero
Gilgamesh.
نمرود: رف الكتاب المقدس): (ع ق) (تكوين): إبن كوش
"OQ Y وحفيد حام» وابن حفيد نوح: ولد نوح حام
)6-٠١( 23 —9 ولد AES (CI) حام ولد کوش
dos cre Op اب لك Diosa ادن كا حا
وبئ مدينة نينوى العظيمة: من تلك (AVE) صيد امام الرب
(QUT) نینوی" it) الارض خرج أشور
3 es Ags) فقط إلى نرود ف oU >! إشارتان Sus,
حيث تسمى آشور أرض 298 وق (أخبار Vio (ميخا
(Veil الأيام الأول
وهناك شبه إجماع بين دارسى الكتاب المقدس على أن ذكر
مرود فق سفر التكوين ما هو إلا إشارة لا إلى فرد معين وإما إلى
شعب قاسم كان يسكن الحزيرة (ميسوبوتامياء أو أرض ما بين
النهرين).
وإن وصف نمرود على أنه "حبار صيد أمام الرب" يعد وصفا
يكون مأخوذا من إحدى Ky دخيلا فى هذا السياق» ولكن
eM الملاحم البابلية القديمة؛ ومع ذلك» لم يعثر بعد على نظير
فى السجلات المدونة بالحروف المسمارية. ومن حيث
الشخصية هناك تشابه معين بين نمرود وبطل ملحمة جلجامش
ف ميسوبوتاميا» أوأرض ما بين النهرين.
Nine Fridays, (RC Ch.) GEL known as
First Fridays) the B Sues
special observance of
the first Friday of each
month is based on the
promise which Christ
is supposed to have
made to St. Margaret
Mary Alacoque that
unusual graces would
be given to all those
who receive Holy
Communion on the
first Friday of nine consecutive months.
أيام الجمعة التسعة: (ف الكنيسة الكائوليكية) (وتعرف
أيضابأيام الجمعة الأولى) : هناك أنعم غير عادية سوف تمنح لمن
يلتزم بأداء سر التناول ف أيام الحمعة الأولى لتسعة شهور متتالية
لوعد يفترض أن المسيح أعطاه للقديسة مارغريت مارى Leb
St. Margaret Mary Alacoque ألاكوك
Nine Signs of Moses, (Islam), (Q.),
“And We gave Moses nine clear Signs” (17: 101)
St. Margaret? Mary. Alacoque
524
Nine Signs
1. The staff turned into a serpent: “...he threw
it, and it turned into a creeping serpent." (20: 20)
2. Moses’ hand turned white: “ And put your
hand within your armpit, it comes out white
without hurt. That will be another token" (20:22)
3. Drought and dearth of fruits: "And We
punished the people of Pharaoh by successive
years of drought and dearth of fruits that they
might remember." (7: 130)
4. The Flood,: “...So We sent against them the
flood..." (7:133)
5. Locusts, vermin, frogs, and blood: “...and
the locusts and the vermin and the frogs and the
blood— clear Signs.” (7: 133)
6. Partition of the sea: “Then We inspired
Moses, saying: ‘Hit the sea with your staff? And
the sea parted, and each side became as high as
a great mountain." (26:63)
7. Water gushed out from the rock: *..And We
inspired Moses, when his people asked him for
water, to smite with his staff the rock, and twelve
springs gushed out from it." (7: 160)
8. Raising the mountain: "And We raised the
mountain above them as if it were a shade, and
they thought that it was about to fall upon
them..." (7: 171)
9. The talk of Allah with Moses: * ...and Allah
did speak to Moses" (4: 164)
تسع OUT لموسى: رف القرآن الكريم):
هل E als مُوسَى تسم آیات :١( © SEL ۰۱(
١-تحول العصا إلى حية m
ute pip will $ يم
؟-يد موسى تصبح بيضاء: Bt ately إلى Hote
حرج يَيْضَاء من غير TDI )۲:۲۰(
۳-السنين ونقص الثمرات: p ولقذ JE فرْعَون ov
ait من الشمرات ald يذ كرون )۷: ۳۰(
-الطوفان: p ارقا مارفا arr iv)
ه-الجراد والقمل والضفادع والدم: » pall Sellen:
PS é oar, آيات مُمَصّلات 4 AYYY)
5-انفلاق البحر: erga p إلى مُوسَى أن اضرب Blatt
Glatt d فَكَانَ كل فرق كالطود QTY) 4 asl
V -انبجاس الماء من الحجر:
TP 3 p" Jl e... » قوم أن اضرب Was
Nineveh
(evo 4.2.6 عَظْرَة ED فَابَحَسْت "
Jus ظلة d rs go s وإذ ett -نتق
Gu DJ E € بهم 98
aia, F Ep AUN
(VUE HE). Prae o»
Nineveh, The capital of Assyria ang a very
great city at that.time. It. -
was. built: on ‘the river.
Tigris by Nimrod (Ge. . AER BAN
10:11)..In 606 B.C. it | NDI.
was "so. thoroughly:
destroyed that when the
Gk.-Historian Xenophon
passed. the spot, he did ^
not. recognize it. The
ruins ^ have . been i :
discovered, and from the.. f ~ fa MEE
remains. of the old royal g&- de Rates
libraries found there, a. ê “Nineveh me
great deal of information
has been gained concerning the 58 OT.
1-The Lord ordered Jonah to preach as its
people became wicked: O7 “go to Nineveh, that
great city, and cry. against it;
wickedness is come up before me" (Jonah 1:2)
2-Jonah Denounced it: “and he cried and said:
Yet; Jor ty cays and Nineveh shall be overthrown”
. (Jonah 3:4)
3-Its neon believed: “So the people of Nineveh
believed God, and proclaimed a fast, and put on
sackcloth, from the greatest of them even to the
smallest of them". ... .. (Jonah 3:5)
نييوى: عاصمة آشور ومدينة عظيمة فى زمافا. بناها نمرواد
على فر :دحلة (تكوين .)١١ :٠١ وف سنة 505 ق.م.:دمرت
عن cue الم يتمكن المورخ اليونان كسنينوفون» S nd
عليهاء من .التعرف عليها. . ومن Li Lia الى ا
ف المكتبات الملكية القديعة على is WES الاو as mak
بالماضى. (ع ق):
احيونات يتلقى ut 93 a ou m » à) yl بح
FEU ا ye OM Ns oy | * HT
MEE ial TO PUTENT IC
ونادوا بصزم db نینوی ji Wi O ge & ۳-اهل نینوی
325
for their
Muhammad ‘Shah and was
a al Dos إلى نينوى المدينة العظيمة,
. یران ب
Nizam
(e :۳ 954) <١ إلى صغیرهم" MN Le pee وسو
Nineveh, fast Of, see Fast of Nineveh
Ninus, Latin name of Nineveh.
Nirvana, i n.
beatitude:’ attained by extinction of individuality
and desires, with release from effects of karma
(Buddhism & H induism),
(q.v.); (loosely) a blissful state.
المبرء «Ji نرفانا: )3 البوذية والمندوسية)» التطويب الذى يصل
karma —Á repent بفناء شخصه ورغباته
جالة من النعيم.
| Nissan, same as Abib: the first month.of the
Jewish . sacred. year roughly. corresponding to
April. The: Passover lamb is slain on the 14th
day of Nissan. (see Months)
السننة ETE وهو أؤل «Abib لشهر أبيب c نيسان: تة
8 pail عد je ris اليهودية الدينية يقع مع إبريل تقريبا.
: .Months الرابع عشر منه. ار
Nitrian Desert, [Gk. nitria, soda pit
nitron, soda] a desert region of Egypt west of the
Nile Delta including the Nitron lakes and a -
assemblage. of. hermit, settlements and .
celebrated as a centre of early Christian
monasticism.
W> ue مصر d صحراء النطرون: [يونانية] إقليم صحراوى
jc النيل يضم بحيرات الصودا وجحجمع كبير من مستوطنات.
NECS CENT ا
5 Nisus. [Ar., ruler, governor] title borne by
various Indian Muslim princes. The term has
also been translated as "Deputy for the Whole
Empire". |
In 1713 it was conferred on Chin
Qilich Khan (Asaf Jah) by the Mughal emperor
held by his
descendants, the ‘rulers of the princely state of
Hyderabad, until the mid-20th century The title
is also known as Nizam-ul-Mulk [Ar., Governor
ofthe kingdom], .
نظام : لقب كان يحمله مختلف الأمراء المسلمين الغنود. .ومن
معانيه أيضا "نائب كل الإمبراطورية". وف 1017م ad=
الإمبراطور المغولى محمد شاه على Chin Qilich. Khan
(Asaf Jah) وتلقبت به ذريته من حكام إمارة حيدرأباد حى
منتصف القرن العشرين. كما يعرف هذا اللقب بإسم (نظيام
الملك). | 00 me
Nizam al-Mulk, (b.1018/19, Tus,
Khorasan, Iran -d. Oct. 14, 1092, near
Nehavand), (original name Abu Ali Hasan
Nizamiyya School
ibn Ali). Persian vizier of the Turkish Seljuq
sultans (1063-92), best remembered for his
large treatise on kingship,
Seyassat-nameh (The Book
of Government; or Rules for
.Kings).. Being a son of the
revenue official for the
Ghaznavid dynasty, Nizam al-Mulk e
Ghaznavid service. He soon joined the service of
Alp-Asrslan, who was then the Suljuq governor
of Khorasan. When Alp-Arslan's vizir died,
Nizam al-Mulk was appointed to |
succeed him, and, when Alp-
Arslan himself succeeded his
father in 1059, Nizam al-Mulk |
had the entire administration of
Khorasan in his hands. His
abilities so pleased his master
that, when Alp-Arslan became the
supreme overlord of the Seljuq
rulers in 1063, Nizam al-Mulk
was made vizier.
According to the traditions,
Nizam al-Mulk is said to have
been one of three famous Persian
contemporaries, Omar khayyam,
the celebrated poet and astronomer and Hasan
Sabbah, the founder of the group of Assassins,
that bravely fought the crusaders. They are said
to have made an agreement to help each other if
either should attain any political importance.
ناريإ طوس» خراسان» eV A/S VA نظام الملك رولد ف
هوأبو على (UIE أكتوبر 97١٠م بالقرب من ١5 ومات ف
حسن بن على» وزير فارسى لسلاطين الأتراك السلاجقة
SLO أكثر ما يشتهر به بحثه الكبير عن qe AY YT)
(سياسة نامه» أي كتاب الحكم أو حكم الملوك). كان ابن
المسؤول عن المالية لدى الأسرة الحاكمة الغزنوية» والتحق نظام
الملك بخدمة تلك الأسرة الحاكمة» وسرعان ما التحق بخدمة
الحاكم السلجوقى dee الوزير ألب أرسلان الذى كان
SLAW نظام uie لخراسان. وعندما مات وزير ألب أرسلان
مكانه» وعندما خلف ألب أرسلان والده سنة 9٠١٠م تولى
نظام الملك تسيير حكم خراسان كلها. ولقد كان من الكفاءة
بحيث أصبح وزيرا لألب أرسلان عندما صار السيد الأعلى
eN 51 للأمراء السلاجحقة سنة
Hasan-i Sabbah
adus by | المأثورة يقال إن نظام الملك كان ثالث ثلاثة من
526
Noah
معاصريه: عمر الخيام الشاعر والفلكى الشهير» وحسن الصباح
مؤسس الجماعة المعروفة باسم الحشاشين وال حاربت الصليبيين
بشجاعة فائقة. ويقال إن الثلاثة تعاهدوا على أنه إذا شغل
أحدهم منصبا سياسيا هاما أن يساعد الإثنين الآخرين.
Nizamiyya School, [Ar. The school
fonded by Nizam Al-Mulk, see prec.], the
designation given to colleges of instruction
founded in Iraq, al-Jazirah, and Persia by the
great Seljuk. vizier Nizam al-Mulk. It had a great
role in defusing learning and religious culture in
various parts of the Islamic World. Many great
scholars of Islamic jurisprudence were graduated
from it.
المدرسة النظامية: المدارس الى أنشأها ف العراق والجزيرة
وفارس الوزير السلجوقى العظيم نظام الملك. وكان لها دور كبير
فى نشر العلم والثقافة الدينية فى ربوع العام الإسلامى» كما
Nm, (B), abbr. NUMBERS
Noachian, adj. of Noah
Noachic, NoACHIAN
Noadiah, an evil prophetess who tried to
frighten Nehemiah: “and Noadiah, the
prophetess and the other prophets who have
tried to frighten me” (Neh. 6:14)
نوعذية: نبيّة شريرة حاولت إخافة e
"ونوعدية النبية وباقى الأنبياء الذين يخيفونئ" (نحميا (ME
Noah! B), Gen)
Son of Lamech: “When Lamech was 182 a .1
son was born to him, whom he named Noah”
نوحى: متعلق TH
(5: 28-29)
2. Lord's favour: “But Noah found favour in the
presence of the Lord" (6:8)
3. Walked with God:" Noah walked with Gof’
(6:9)
4. The ark: “Make you an ark” (6:14)
5. God's covenant with him : “everything on
earth shall perish. But with ele I do establish
My covenant” (6:17-18) x ST One 9
6. Drunken: “he. A BTN
became intoxicated and iN] NA
lay uncovered inside
his tent. Then Ham,
Canaan's father, saw
the nakedness of his father and told his two
brothers outside" (9:21-22)
Noah
7. Death: “so Noah lived in all 950 years. And
he died." (9:29)
الكتاب المقدس): d) CP
١-ابن لامّك: "وعاش لامك مئة واثنتين وثمانين سنة وولد إبنا.
ا س Cae
easi Y
"وأما نوح Am نعمة TSS) tds ^(
لسار مع rll "وسار نوح مع الله (تكوين 5:3(
4 -الفلك: "اصنع لنفسك فلحا" (تكوين OET
SAGE ولكن أقيم «m الله معه: كل ما ف الأرض Wee
)۱۸-۱۷ :5 معك " (تکوین
-یسکر» ويسخر منه ولذه: 1
كنعان عورة أبيه yi خبائه فأبصر حام fel "فسكر وتعرى
(YY-7YV 4 (تکوین Mee le أخويه pol,
COLERE RENT Car carm
(Ya :9 (تكوين
Noah’ (o),
1. A messenger and warner: “We sent Noah to
his people saying: ‘Warn your people before
painful torture comes to them!’ He said: ‘my
people! I clearly warn you that you may worship
Allah and fear Him and obey me, that He may
forgive your sins’” (71:1-4)
2. Chosen: “Allah did choose Adam and Noah
and the Family of Ibrahim and the Family of
‘Imran from among the worlds.” (3:33)
3. Complains to Allah: “He said: My Lord! |
have called my people night and day, but my call
made them more repugnant; and whenever I call
them that You may pardon them they put their
fingers in their ears and cover themselves with
their garments and persist to refuse most
arrogantly” (71:5-7)
4. The ship: “Then We inspired him to make the
ark under Our care and guidance.” (23:27)
5. His people: “And when the people of Noah
denied the messengers, We drowned them and
made of them a Sign for mankind" (25:37)
6. Saved: “But they denied him. We saved him
and those with him on the ark, and made them
successors, while We drowned those who denied
Our signs. So, ponder over the end of those who
were warned. ” | (10:73)
7. His wife disbelieved and betrayed him:
"Allah gives to those who disbelieve the example
527
Noah
of the woman of Nûh and that of the woman of
Lût who were married to two of Our righteous
worshippers and betrayed them. Yet, Our two
righteous worshippers will avail their two wives
nothing; and it will be said: 'Enter the Fire
along with those who are entering." " (66:10)
8. His son was a disbeliever: *and Noah cried
unto his son -and he was standing aloof-’ O my
son! Come ride with us, and be not with the
disbelievers’.” (11:42)
9. Lived a thousand years save fifty: “And
verily We sent Noah unto his folk, and he
continued with them for a thousand years save
fifty years and the flood engulfed them, for they
were wrong-doers" (29:14)
نوح عليه السلام: (فى القرآن الكريم):
ums m
eus أن Ji أن أنذر قوْمَكَ من s توخا إلى uc jf)
POR * Sab ليم * فال با قوم آي كم كد Ce C
(tr) VY) €. a SA oy RP
؟-مصطفى: $ oL الله اصطفى آَم وَنُوحًا وَآل esa] وَآل
(TY :Y) € o Jo Je ors
ev إلى prin قال o, uis ye Á o *
qus asy gi إلا UO كلما cd 738 aes
iss أْصَابعَهُمْ في آذانهم sci ds als neo RAUS
استكبّارًا € (V-0 :VY)
4 -الفلك:
all I2 أن (Y Y) €- IY Eo a za.
uj C» OA) n dic كذبوا الرسل أَعْرَقنَاهُمْ malig
pÉ آية. (YY :Yo) g..
s 5 34855 > dail ومن is الفلك QUIS,
cef Lue الذين” كذبوا ut فانظر ise OLS OUS
(vr: yx) € ait
-V -زوجته خانته وكانت من الكافرين: Ls dL
ull کرو( dias c IE لوط کا GG مسن
Vals صالحين CAU فلم يعْنيَا Cagle من الله شيعا ويل
S BS مَعَ (Vs nM) E o
A -ابنه كان من Gi. oae وح ابْنَهُ وكان في
(£Y :YY) نيرفاکلا مّعْ SEV بي ارکب IT
Noble
' ۹-عاش ألف سنة إلا خسين:
oe d i Ol إلى قوْمه قلبث فيهمْ PI EIE.
Qi) 0 | ©» وَهُمْ ظَالمُون OG gah فَأَحَدَهُمْ | v"
Noble Guard, The. bodyguard of 77 men
of noble rank who formerly. attended the Pope at
public functions. They. were. instituted. in, 1801
and disbanded in 1970. . .
راجلا من VV o^ اشرت الشخصى. المؤلف CE حرس
المهام العامة؛ وقد أنشىء Y LUI كان يصاحب «oi مراتب
£M. A وألغبى e^ ١ سنة
Nocturne, (Christianity), any division of the
traditional night office (Matins) of the Breviary.
(Breviary و Matins ily الصوات
Nocturnal Ascent, (in Islam), The
ascension. of the Prophet Muhammad to Heaven .
after his Nocturnal Journey to the Distant |
E p |
CORR Ur MEC
Nacturnal J ourney, [Ar. Isra’] Title of ,
Mosque or Masjid Al-Aqsa i in J erusalem
od Jit ped ale محمد elc مغرأ py à
the 7 Surah i in the (QJ:
“Glorifi led be He Who took His servant in a
Night Journey from the Inviolablé Mosque to the |
Distant Mosque which We have enshrouded with `
Our blessings, to show him some of Our Signs.
HE does hear and does See."
os T
Ls «i GT ٠
السّميع البصيرٌ ...4 AV \(
Noetus (c.200) a heretic who probably was
the first to teach Patripassian doctrines, viz., that |
it was God the Father who in the Incarnation was `
born, suffered, and died; he also rejected. the
Logos doctrine and accused his opponents of
ditheism. He was ‘condemned at Smyrna. —
Ky Gb EE كان أول من نشر
وقد أدين فى Ue (حاليا أزمير ف تركيا).
Nogah, (B.), a son of David (7 Chron. 3:7) `
528
(0 07:1).
| pup لحر ل القرا Mentel سورة الإسراء:
J E amali o^ x بعبده spl الذي o6 »
"e MAE الذي x dz yd من
: نويتوس: (حوالى CA
- عقيدة الآبوية» يعن أن al الأب هو الذى ولد فى (eed
وعان الآلام» ومات. كما رفض نويتوس عقيدة الأقنوم QUI
فى الثالوث (الكلمة) ply معارضيه بالتثنوية» أى بعبادة إهين..
Nomism
....)۷ :۳ نوجه: رف الكتاب المقدس): إين لداود (الأيام الأول
Nohah, the fourth son of Benjamin
(1 Chron. 8:2): |
e ete e الإبن (ae نوحه: )3 الكتاب
(Y الأولم:
noli: me tangere, [L., it touch we not]
The first appearance of Jesus to Mary
Magdalene, after the Resurrection: NT. “Jesus
saith unto her: Touch me not, for I am not yet
ascended to my Father” -~ (John 20: 47)
بعد قيامته: A Jas eA dE تلمسينى: [لاتينية] أول ظهور Y
ˆ لم أصعد بعد إلى أي" SN gel (ع ج) "قال ها يسوعلا
| 0۷:۲۰ tm).
صلاة منتصف الليل: جزء من الصلاة الليلية: :)3 المسيحية):
ul | جزء من صلاة ما بعد منتصف الليل التقليدية من كاب
Nominalism, The dicione of the Middle
Ages (12th cent.) that universal terms have. no
corresponding reality either in or out of the
mind, being mere necessities of: thought - or
convenience of language, i.e. mere words, A
different form of Nominalism appeared in the
14th cent. which asserts that the universal is not
found at all in reality, but only. in. the human
mind; universals are. only a way. of knowing
individual things. In its application to theology
Nominalism .denies the . plurality |. of. , God's
attributes and simplifies. His being to such. a
degree that the reality. of the Three Persons,
which depends. on formal distinctions .and
relations, canbe, accepted only on-the authority
of faith. It poe the way for the. a
of Scholasticism..
3) dew ف العصور Lis مذهب - Nm qe dii
الثائن عشر) مفاده أن الألفاظ :"العامة" ليس ها واقنع o a
يقابلها سواء داحل العقل أو M AS can Ji جرد ضرورات.
CN AM. ف phy: كلمات. o A أو لدواعى اللغة؛ أى Sal
عشر: شكل مختلف. للمذهب الإسنى يؤ كد أن "العام" aen
الواقع مطلقاء. Mp, يوحد 3 العقل. .البشرنى فقط»..و"المصظليحات .
العامة" إن هى إلا وسيلة لمعرفة آحاد الأشياء. وف تطبيق المذهي. '
Vl على اللإهوت المسيجحئ فإنه 10 تعدد صفات الإلبه
ويبسط .كينونته إلى يجعل ARA الأقانيم as -الى تتوقف |
على فوارق وعلاقات شكلية فيما بينها-لا سبيل إلى قبوها إلا
| areal
بسلطان الإيمان وجده. وقد مهد المذهب الإسمسى
تفكك «Ey! المدر سى Scholasticism.
Nomism, n. religious LEGALISM.. ethical. or
religious basing of conduct.on the observance of
‘moral law `
Le D السلوك على أساس ديق يراعى
الإتجاه القانوى الدينى
nomistic
LEGALISM الأحلاقى؛ أنظر o gui
nomistic, adj. based. on or. ern to
moral law | :
(crie قانو أخلاقى: قائم علن القائؤن الأخلاقي أو متفق
11011- n-Christian, n. & : adj. one who is other
than Christian : . غير المسيحئى:.
Nonconformism 1 n. refusal to confor or.
subscribe to the Act of Uniformity in. 1662, usu.
applied in England to a Protestant PER from
the Church of England. |
قانون الوحدة لعام aS LAL :'رفض الإمتثال أو ian عدم
proe ابروتستانق 8 VAA وعادة ما ينطبق ف م١5
Nonconformist, n. & adj. believer . in
MO ORIGEN S (see prec.)
eo is (Aah غير الممتثل؛ المدشق (أنظرالمادة
Nonconformity,n. see NONCONFORMISM
non-denominational, adj. not
belonging. to the beliefs of any denomination of
the Christian Church. غير فئوى:
٠... من فئات الكنيسة المتشيحية. ab غير المنتمى إلى معتقدات أية
None, [fr. L. nonae, fr. fem. pl. of nonus,
ninth hour of the day counting from sunrise] à
religious: office formerly .recited at 3. p.m., but
now in the AC. Ch often Heu n earlier. sée
(Divine Office) - العصر؛ صلاة العصر )3 المسيحية
dap من ا م ابتداء من h الساعة nonae 3:5» [من
بعبسد AISI الساعة dd صلاة دينية كانت من قبل T
SRL J ASI الكنيسة d قبل ذلك عادة. P oM الظهر»› لكنها
^ 1 see (Divine Office) الرومانية.
Nonsectarian, adj. not having a sectarian
charácter; not. festricted to or dominated by a-
particular religious group.
LOU AUDIT غير طائفى:
١ دينية معينة.
Notes of the Church, ‘the | four
characteristic marks of the.
enumerated in the so-called Nicene Creed, i.e.
one, holy, catholic, and apostolic.
1l.. The, oneness or unity appears to be
contradicted by the divisions i in the church; but
since Baptism i is the rite of entry into the church,
all . baptized. people form a
irrespective of their various denominations.
2. The holiness of the church does not mean
that all its members are holy but derives from its -
529
. universal church as distinct from the -
of Rome.
| built in the early . § :
Church, first 7
“single body -
Notre Dame
creation by the Holy Spirit. -
3. Catholic is a term originally. meant E
local
congregations, but it came to imply the Church
4. Apostolic . implies . that . the church is
historically continuous. with the Apostles and
thus with the earthly: life of Jesus.
. At the time of the Reformation RC hedl
: began to utilize them to discern the true Church
among the rival Christian communions. The
. Tractarians employed them. to demonstrate the
| عن كنيسة JE
DE of the Church of England. .
Lu. at خصائص الكنيسة: ھان أربع تحددت بادىء
والكاثوليكية sd هى: الوحدة
| - Rb Jis
١-وحدة الكنيسة: : ويبدو eases uil مع م انقسام si co)
على أنه pow Ub التعميد هو طقس القبول فى الكنيسة› oL.
کل ae المعمدين aa a er ps عسن
Ss, قداسة كر أعضائهاء cem y: الكنيسة: Sree
a a A E ee
كاثوليكية الكنيسة: : مصطلح. يع ن أصلا الكنيسة العامة
Lus aa أذ gn d على sq كتميز ماعن الكالس
. روما.
cf Sb EET تعن أن SiN -رسولية ٤
oA يسوع على A ومن ثم
الرومان MER وف وقت الإصلاح بدأ اللاهوتيون
nip dete di ee
لإظهار كاثوليكية كنيسة انجائرا: Jy
Notre Dame, [Fr. lit. Our Lady (Mary,
mother of Jesus)] OOo Ace
at famous
Cathedral in Paris;
French Gothic
style in 1163-
1257, the west “= -Dame, Paris, c 1215
front was added in 1200- 20. In full Notre Dame
de Paris. -
i pH ael did gl jy سيدتنا (مارى أم يسوع)]
كاتدرائية باريس الشهيرة الى بن بنيت على النمط القوطى الفرنسى
UNES ۳١١١م ام وأضيفت الواجهة الغربية ف
الفترة ٠ 1170م واسمها بالكامل: نوتر دام دى باري.
Nour ed-Din 530
Nour ed-Din Zenki, (in full Nour ed-
Din Abu’l-Qasim Mahmud son of Imad-ad-Din
Zenki) (1118-1174) The Muslim leader who,
like his father, contributed much in achieving the
Islamic unity, thus.paved the way to the defeat of
the crusaders by Salah-ad-Din, and their
eventual expulsion from the East. Sir Steven
Runciman, the great historian, in his work A
History of the Crusades, vol. 3, p. 398, describes
him saying: *He had been a great ruler and a
good man, who had loved above all things
justice.. his piety won him the respect of his
subjects and of his enemies. He was austere and
smiled seldom. He lived simply and forced his
family to do likewise, preferring to spend his vast
revenues on works of charity. He was a careful
and watchful administrator; and his wise
government consolidated the realm that his
sword had won... In appearance he was tall and
dark-skinned, almost beardless, with regular
features and a gentle, sad expression. Polo-
playing was his only recreation"
نورالدين زنكى: الإسم بالكامل: نورالدين أبوالقاسم محمود بن
عماد الدين زنكى (ولد فى فبرایر ۱۱۱۸م وتوف فى دمشق يوم
Yo مارس (e YE الزعيم الإسلامى الذى أسهم كوالده
إسهاما كبيرا فى تحقيق الوحدة الإسلامية وبذا مهد لصلاح الدين
الأيوبى الطريق 3b الصليبيين ثم طردهم من الشرق فى نماية
الأمر. ويصفه السير ستيفن رانسیمان» المؤرخ الكبير» ف AX JU
(تاريخ الحملات الصليبية» ج «Y ص ۳۹۸) قائلا: "كان
حاكما عظيما ورجلا فاضلا أحب العدالة فوق كل شسىء...
"وأكسبته تقواه احترام ane) واحترام أعدائه: كانت سيمته BSN
فنادرا ما كان يبتسم؛ عاش حياة بسيطة وأجبر عائلته أن تحذو
حذوه» مفضلا إنفاق عوائده المائلة على أعمال الخير. , OUS :
إدارته لمملكته org الدقة والحذر» وكان لحكمه الحكيم أن
عزز مملكته الى ابتناها بسيفه... وكان فى مظهره الخارحى.
طويلا yr البشرة يكاد يكون بلا cat عادى القسمات ذا
محيا GS) حزين. وكانت تسليته الوحيدة هى لعبة البولو
(وهى كرة المضرب من على ظهور الخيل)
Novatian [L. Novatianus] (b. c.200 Rome-
d. c. 258), the second antipope in papal history.
He was the first Roman theologian to write in
Latin:
De trinitate "On the Trinity": which is
considered his most important work, it
summarizes and defends the orthodox doctrine of
the Trinity against the contemporary heresies of
novice
his time.
De cibis Judaicis "Concerning Jewish Foods": in
which he asserts that food laws and other
prohibitions of the OT must be understood
spiritually rather than literally.
De spectaculis "On Spectacles": in which he
condemns Christians who attend public games.
De bono pudicitiae "On the Value of neste:
in which he praises chastity.
He inspired the Novatian Schism (see next)
Au. نوفاتيان» ( باللاتينية: نوفاتيانوس) (ولد فى روما حوالى
زائف ف تاريخ LE oU (QV OA سنة dis لم ومات
البابوية» وكان أول لاهوتى رومان كتب باللاتينية:
(عن الثالوث): ويعتبر أهم أعماله» ويلخّص فيه مذهب الثالوث
إزاء الهرطقات المعاصره له. axe ويدافع
(عن الأطعمة اليهودية): يؤكد أن قوانين الأطعمة وغيرها من
أوجه الحظر الواردة فى العهد القسم يتعين فهمها على نحو روحى
وليس حرق.
الفنية المختلفة): يدين المسيحيين الذين يشاهدون Pan o)
الألعاب العامة
العفة. gas: (iis (عن قيمة
وهو الذى تسبب ف الصدع النوفاتيان (أنظر المادة التالية).
Novatian Schism, a break from the
Christian Church by the rigorist party which
Condemned the :
concessions given to
those who compromised
with those who
apostatized as a result of
being persecuted by
emperor Decius. The
Schism was named after Ele. —-
antipope Novatian (q.v) Traianus Decius
who joined the rigorists. —
الصدع النوفاتيالئ: صدع ف الكنيسة المسيحية قام به فريق من
المتشددين الذين أدانوا التنازلات الى منحت لأوافك الذين
تساهلوا مع المرتدين نتيجة لإضطهاد الإمبراطور ديكيوس
هم. وتسمى هذا الصدع باسم البابا المناهض نوفاتيان Decius
الذى انضم إلى المتشددين وحرّضهم عليه (أنظر المادة السابقة.)
Novena, [L.], (Western Church) a period of
nine days' private or public devotion, by which it
is hoped to obtain some special grace.
8 عبادة التاسوع, العبادة التاسوعية: )3( الكنيسة الغربية)
عبادة خاصة أو عامة لتسعة أيام يرتحى منها ثواب خاص.
novice, nm. (Christianity),
probationary
Novicehood
member of a religious community; he wears the
dress and follows the rules of the community; he
may be dismissed or may leave at any time
without incurring ecclesiastical penalties.
المبتدىء, المتدرّب: رف المسيحية) (المبتدىء ف الرهبنة)؛ عضو
دينية» يرتدى ملابسها ويتّبع قواعدهاء dele تحت الإحتبار فى
وقد يفصل منها أو يتركها فى أى وقت دون معاقبته بعقوبة
A
Novicehood, n. see NOVITIATE التدربية, الترهبنيّة
.noviciate n. [Chiefly Brit.] NOVITIATE
novitiate, n. the period or state of being
novice; NOVICE; the quarter assigned to religious
novices
فترة او حالة التدريب الدينى» التدرّبء, التلمذة؛ المبتتدىء؛
مكان أو مقر المبتدئين
العهد الجديد NT, (BJ), abbr. NEW TESTAMENT
سفر العدد Nu, (B.), abbr. NUMBERS
nullifidian, n. one without religion
من لا عقيدة له
Num, (B.), abbr. NUMBERS سفر العدد
Number of the beast, the (B.),(666)
or (acc. to some MSS., 616): NT
“Here is wisdom. Let him who has the mind for it
calculate the number of the beast, for it is a
man's number, and his number is 666"
(Rev. 13:16).
As in both Greek and Hebrew each letter of the
alphabet represents a figure, every name could
be represented by a number corresponding to the
sum of its letters. Many explanations have been
given of the cryptogram. The most prob. is that
“Nero Cesar" is intended.
أو» طبقا لبعض المخطوطات» (V عدد الوحش: (العدد
(c 60: 9
الوحش فإنه عدد ode هنا الحكمة. من له فهم فليحسب "
إنسان. وعدده ستمئة وستة وستون"
.)١8 :١7 اللاهوتى ty by
كل حرف ألفبائى fis فى كل من اللغتين اليونانية والعبرية el,
يناظر حروف ode كل إسم fee فمن الممكن أن
تفاسير كثيرة قيلت فى هذا الرقم المكتوب Shay, هذا الإسم
"نيرون" القيصر. Se الوحش ote الرمزى» أرجحها يقول إن
(Nero (أنظر
Numbers, Book of, (5), The fourth
Book of the OT which narrates the wanderings
of the Israelites with Moses and Aaron in the
رقما وحرفاء ف
531
numinous
desert. Its Title is explained by the order of the
Lord to perform a census: OT. “the Lord spoke
with Moses in the wilderness of Sinai in the
tabernacle of the congregation...saying: Take a
census of the entire assembly of the children of
Israel, according to their families and clans"
(Num. 1:1-2)
cot dias Sop الذى «e سفر العدد: السفر الرابع فى العهد
اسرائيل مع موسى وهارون فى الصحراء. ويفسر عنوان السفر
الرب الرب els y (3 O0 الرب بعمل إحصاء لعدد بن إسرائيل: pl
موسى فى بريّة سيناء فى خيمة الإحتماع... قائلا: أحصوا كل
(Y-\:) جماعة بى إسرائيل بعشائرهم وبيوت اه (عدد
numinous, the special, nonrational aspect of
sacred or holy reality in religious experience.
The term was coined from the Latin word numen
(manifestation of divine might, will, or majesty)
by Rudolf Otto, a German
theologian and historian of
religion, in his seminal work
The Idea of the Holy (1917,
Eng. trans. 1923) “Numinous”
in his usage refers to both to a |
special category of value and RUDOLF OTTO
state of mind and to what is so apprehended by
them. He saw the numinous as an awe-inspiring
mystery, which evokes special, very intense
feeling of religious dread. In the face of what is
experienced as “Absolute overpoweringness,”
“aweful majesty,” and powerful energy, the
response is not only awe but also “creature
feeling” —the sense of being worthless and null
before the numinous reality. He further
characterized this reality as the “wholly other."
Yet at the same time the awe-evoking numinous
is in this view a superlatively fascinating object,
leading the religious man to rapturous self-
surrender.
القدسى المهيب: الوحه الخاص غير العقلان للواقع المقدس
أو القدسى فى التجربة الدينية. ولقد صاغ رودولف أوتو
وهو لاهوتى ألمان ومؤرخ للأديان» هذا «Rudolf Otto
(أي تحلى القدرة الإلهية أو numen المصطلح من اللفظة اللاتينية
وذلك فى مؤلفه "فكرة المقدس (Ay! الإرادة الإلمية أوالجلال
والترجمة الإنحليزية c3 YV)' The idea of the holy
(e AYY
ويشير مصطلح نومينوس ف استخدامه له إلى قسم
خاص من
Nun
dl منهما. ونظر pgs ما db ar
النوفينوس على أنه سر يوحى بالرهبة ويثير مشاغر حوف دين
خاص شديد اة d مواجهة t ilie
Absolute overpoweringnessa—_albll " و"الجلال
Pu ek m فإن الإستجابة N تكون محرد رهبة
auc ولكن ge المحلوق الإخساس بالعجز
والعدم أمام حقيقة النومينوس. فقد صور
— هذه الحقيقة على أنها "المغاير تماما
wholly other M ومع ذلك op هذا
MN النوميئوس امثير للرهبة Ja ف نفس
9 : الوقت فى شىء بالغ السبحر يؤدى
'بالإنسان المتدين إلى تسليم نفسه ف حبور.
Nun, n. a woman who, under
a vow, has secluded herself ina =
religious house for a life of ‘Aju
poverty, chastity, and obedience.
ds cans إمرأة أحذت cay lige Rm pre 3
| Nunc Dimittis, (B.), [L. now thou Jettest
depart] the song of Simeon (Lu. 2:29-32) in the
RC Breviary and the Anglican evening service:
(NT.) *Lord, now lettest thou thy servant depart
m ET
(Lu. 2:29)
in peace, according to thy word"
الآن تُطلق: [لاتينية] أنشودة معان (لوقا Q(YY-Y4 :Y
كتاب الصلوات اليومية ف AK pI وف الصلوات المسائية فى
الكنيسة الأنحليزية: OVI" تطلق عبدك يا سيد حسب قولك
ل Graph
nunc dimittis, ?
esp. from life |
532
nunhood, n. POOR raf baing anun `
| zu [| nunnery, n. a house of nuns
. a departure or’ farewell,
— e
' اهبة n ASLA y
Gutcisinré- a nuncio's office or term of
office ٠ القصادة'الرسولية فترة السفارة البابوية ٠
nuncio, an ambassador from: the pope to a
| forei gn eovernmcn
القاصد d Ho البابوى
مقر الراهبات
Nuns of the Visitation, s see 5 VISITATION
ORDER 39
Nuptial Mass, the — Mass Which
includes the marriage celebration and contains
the nuptial blessing. Since 1960 a Nuptial Mass
has been permitted at mixed marriages,. though
the non-RC partner may not receive Communion
قداس الزواج: ويتضمن الإحتفال بالزواج LS pe,
الزواجية. ومنذ سنة ١٦۹٠م سمح بقداس الزواج فى cA JI
المخيتلظة oy الكاثوليك وغير الكاثوليك" رغم أن .طرف الزواج
غير الكاثوليكى قد لا "يتناول"
| Nuremberg Declaration, (1870), The
statement of belief .issued in ‘Nuremberg . by a
group of 14 German Catholic professors and
. teachers, later signed by others, in protest against
the decrees of the first Vatican Council on the
' papal claims. The signatories formed the nucleus
of the Old Catholic Movement (q.v.)
oel نورمبرغ ) (QV AY بيان العقيدة الذى أصدرته فى
Cono» جمرغة من dal غشر اساد CALS ISN salon dey
ثم وقعه آلحرون» احتجاجا على قرارات مجلس الفاتيكان الأول
حول المطالب: البابوية. A, الموقعون نواه الخركة dod
.Old Catholic Movement القدعة
A Plot of
"executed: on ^ his
“oak
oak, a tree; (B), OT. “And Joshua wrote these
words in the book of the law of God, and took a
great stone, and set it up there under an oak,
that was by the sanctuary of the Lord" (Jos. 24:26) |
' البلوطة:.(ق الكتاب المقدس): (ع ق) "وكتب يشوع هذا
| asas uet ier ee E دل الله A Do
Oak Synod, see SYNOD OF THE OAK
` Oates, Titus, (1649. 1705),
renegade’ i Anglican priest `
' who fabricated the Popish
1678. — Oates's
allegations" that Roman $
: Catholics ‘were plotting to
seize power caused a reign
of terror in London. The
panic lasted from 1678 to
~~ 1681, and many people were
` false
testimony. When King
`` James II came to the throne
in 1685 Oates was convicted -
` of perjury,’ so’ he -was
`` pilloried; flogged ^ and: ® E
imprisoned. But when James
was deposed in 1688 Oates `
‘was released and granted a
pension. He’ became a
Baptist: in 1693, but was
expelled from that church
eight years: later. He died in
| obscurity. |
TM) ا توس
' قسيس: أنحليكان إنحليزى :"نارق “Gives |
وأعدة كثيرون MU على شهادته الملفقة. ٠ SLLAM pe! TAN
حيمس الثاى العرش فى eTA أدين 'أوتين SEAL القسم
boc An ورب teh ati آلة a oy
ومنح معاشا تقاعدیا؛ ثم أصبح معمدانيا عام 0 yae
من الكنيسة بعد ذلك glay سنوات ومات مغمورا. `
` O-Antiphons, (also known as the Greater .
. ‘Antiphons). The Antiphons, each beginning
(0)
ف الصلوات المسائية» فى الأيام السبعة
English !
‘a these cometh of evi |
a | بشیء مقدس E T حلفان» (uoa الكتاب ) 3) ane
_ in the land, and that we stole nothing.” ..
` astray.”
i; Oath
'O..., which. are. sung before and. after . the
Magnificat at Vespers, according:to the Roman
use, on the seven days preceding Christmas Eve.
قبل وبعد AES والى (O) الترانيم. التجاوبية الى تبدأ بحرف
تسبيجة مر العذراء
Pa ur. للكنيسة الكاثوليكية. Ue السابقة على جشيةالميلاد»
oath! , n. .(B.), appeal to God or something
holy or, in witness that statement is true or
: promise shall be kept:.:. TE
. 1. God ratifies his purpose mM oath: OT. “The
| Lord hath.sworn in truth unto David.-he will not
|: turn from it? Qo
. | : 2: Alloaths are forbidden: NT. “But J say unto
|. you, Swear not at all; neither by heaven; for it is
o (Rs. 1432:11)
God's throne: Nor by the earth; for it is his foot-
stool: neither by Jerusalem; for it is. the city of
the great King. Neither shalt thou swear by thy
head,- because thou canst not. make - one - hair
White. or black. But let your communication be,
Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than
(Mat. 5:34-37)
أو مبجّل للشهادة على الصدق أو الوفاء بالوعد:
١-الرب Sy مقصده (à £): vod "أقسم الرب لداود
E Qm
E ا
Ee Pn
rae) بالسماء oF e
(YY- ox 20 (s^)
Oath' و (Q),
. (1) OATHS BY HUMAN BEINGS:
|: 1. Joseph's brothers to Jacob: “7 will not send
زاعما أن الكاثوليك ce VA "المؤامرة البابوية" سنة bs
عهد من à السلطة مما تسبب 2 d Obey Ji. |
him. with. you until you swear a solemn oath to
me, In Allah's name, that you will oring him
back to me.’” 0 . (12:66)
2.. Joseph's brothers to the Egyptians: “By
Allah! You know that we did not come to do evil
(12:73)
3. Abraham to idolaters: “By. Allah! I will
I i your idols ad you have turned away"
; | (21:57)
4. The erring: : “By Allah! We have surely gone
.- (26:97)
Oath
5. The righteous one to his comrade: “He said:
'By Allah! You were about to cause my ruin, and
had it not been for the grave of my Lord, I would
have been among those who were brought to
Hell'" . (37:56-57)
6. Oath of Iblis: *He said: 'By Your Might! I
will delude all of them except Your sincere
worshippers among them! ' " (38:82-83)
7, Disbelieve when they are exposed to the
Fire: “Js this not real? They will say: ‘Yes, by
our Lord.’ It will be said: ‘Then taste the torture
for your disbelief.’ " (46:34)
8. Mohammad to those who deny the Hour:
“Those who disbelieve say: ‘The Hour will not
come to us.’ Say: ‘No! By my Lord it will come
to you 1” (34:3)
(2) STATEMENTS OF OATH BY ALLAH:
A: About Mohammad:
1. The true believers: “No! By your Lord! They
will not believe until they let you arbitrate their
disputes and do not feel embarrassment
concerning your decision and accept fully.” (4:65)
2. One of the messengers: “By the Qur’an of
wisdom! you are one of the messengers.” (36: 2-3)
3. Astonishment of the disbelievers: “By... the
Glorious Qur’an! They are but marvelling how a
warner comes to them from among them, and the
disbelievers say: ‘This is a strange thing.”
(50: 1-2)
4, Has not gone astray or erred: By the falling
star, your fellow has neither gone astray nor
erred; he is not moved in what he says by his
own liking, for what he says is but inspiration”
(53: 1-4
5. Is not mad: “...By the pen and that which
they write, you are not, by your Lord’s grace, a
madman.” (68: 1-2)
6. His Lord has not forsaken him: “By the day
light, and by the night as it falls, your Lord has
not left or abandoned you." (93:1-3)
B: About Resurrection and Judgement:
01.“By your Lord, We will call all of them to
account." (15:92)
534
Oath
02. *By Allah, you will be called to account for
that you falsely say." (16:56)
03. *By your Lord, We shall gather them
together with the devils, then We shall bring
them, crouching around hell." (19:68)
04. *Those who disbelieve say: 'The Hour will
not come to us’. Say: ‘No! By my Lord, it will
surely come to you'. He is the Knower of the
Unseen—Whom an atom's weight in the heavens
. or on the earth does not escapes, and any other
thing less or greater than that, is but in a clear
Book." (34:3)
05. *By the winnowing winds - that carry rain
clouds, with which they glide easily to distribute
on the land - that which you are promised will
come true and that the reward will take place."
(51:1-6)
06. *By the Mount Tur, and by a written book
available on parchment, and by the frequented
House, and by the high sky, and by the disturbed
sea, the torture by your Lord will surely take
place without being warded off." (52:1-8)
07. “Those who disbelieve alledge that they will
not be raised. Say: ‘No! By my Lord! you will be
surely raised and then you will be told of what
you did; and that is easy for Allah. ’ ” (64:7)
08. “J swear by the Day of Resurrection; I swear
by the conscientious soul, does man think that
We can not assemble his bones? No! We are able
to restore his fingers!" (75:1-4)
09. “By those who snatch away forcibly, and by —
those who take out gently, and by those who
glide over smoothly, and by those who precede
swiftly, and by those who manage the affairs, on
the day when the earth quakes and quakes again,
hearts will be awe-stricken." (79:1-6)
C: About the Qur'an:
01. Arabic: *By the Book which clarifies and
which We are sending down in Arabic that you
may understand." (43:2-3)
02. Revealed on a Blessed Night: “By the Book
which clarifies, We sent it on a Blessed Night so
as to warn you." (44:2-3)
03.Generous Qur'an: “/ swear--by the positions
of the stars and such is, if you know, a great
Oath
oath--that it is a Generous Qur 'an! " (56:75-77)
04.Decisive Word: “By the sky that gives
recurrent rain, and by the earth that splits (to
grow plants), it is a decisive, not idle, Word!”
(86:11-14)
D: About man's creation
and what becomes of him:
01. Disbelievers: “...By the Significant Qur’ dn,
the disbelievers are arrogant and hostile.”
(38: 1-2)
02. Being replaced: “/ swear by the Lord of the
sun rises and the sun sets, that We are Able to
replace them by others better than them and
none can do that which We can.” (70:40-41)
03. Warning: “By the Moon and the Night as it
withdraws, and the day as it breaks, it is one of
the greatest portents that warns mankind.”
(74: 32-36)
04. The Ditch: “By the sky with its mansions of
the stars, and by the Promised Day, and by the
witness and the witnessed, woe to the makers of
the fire pit!” (85: 1-4)
05. Reflection: “By the heaven and the night
star. ...Each soul has a guardian angel. Man
should ponder over that from which he is
created. ” (86: 1, 4, 5)
06. Thinking man: "By the Dawn, the Ten
blessed Nights, the Even and the Odd of prayers,
and the Night as it passes on! Are not those
signs, in a thoughtful mind, worthy of being
sworn by!" (89: 1-5)
07. Suffering: "/ swear by this Town (of
Makkah) in which you (O Muhammad) are
staying and by a father and his offspring, We
created man to suffer!" (90: 1-4)
08. Human soul: “By the sun as it rises and by
the moon as it follows it and by the day that
makes it bright and by the night that hides it and
by the sky and its Creator and by the earth and
Him Who flattened it and by the soul and Him
Who perfected it so as to be aware of what is
wrong and what is right, he who purifies it
succeeds and he who corrupts it with sin, fails.”
(91:1-8)
09. Diverse efforts: “By the night as it falls and
535
Oath
by the day as it shines and by the creation of the
male and the female, your endeavours of life are
diverse.” (92: 1-4)
10. Man’s form: “By the fig and the olive, by
the Mount Sinai, and by this land made safe;
surely We created man of the best form, then We
reduced him to the lowest of the low save those
who believe and do good works, and theirs is a
reward unfailing.” (95: 1-6)
11. Ingratitude: "By the panting chargers which
strike sparks of fire when they raid in the
morning raising dust and reaching the centre of
the crowd; man is surely ungrateful to his Lord!"
(100: 1-6)
12. State of loss: "By Time! Man is in a state of
loss, save those who believe and do good works,
and exhort one another to truth and exhort one
another to endurance." (103:1-3)
E: About Messengers to Past Nations:
"By Allah, We had already sent messengers
before you (O Muhammad) to nations, but the
devil beautified their deeds to them. Today he is
their patron and they will have great torture."
(16:63)
F: About the Truth of Religion:
"And by the Lord of the heavens and the earth, it
(51:23)
is as true as you are speaking."
G: About the people of Lot:
"By your life (O Muhammad) they are so drunk
(15:72)
القَسّم: (فى القرآن الكريم):
that they are bewildered."
١-إخوة يوسف لأبيهم يعقوب: PEDTEREN
wy o fy الله أشي به ... 4 (QVI)
؟-إخوة يوسف Pigra قا قالوا الله لَقَدْ G Ge
(Y My l ETALE
۳- إبراهيم للوثنيين:
(oV :YY) 4 oft بعد أن ولوا Kael oust dia y
(AY: € o Jio في oy di yo jui ٤
Uy, d uS إن كدت alli قال P ه-عبد مخلص لقرينه
كه -لاه) :YV) hah CS Ste
Oath.
Uae cal gigi d قال y: قسم ايليس -1
(AY = ERS: YA) ^ $3 ! Ld ru sc
۷-الکافرون:
lá s ds os ó على eG ES P Zn
(FE ie oA VR بنا Lid) ورا قال di
ica Ae Cl +محمد لنکری الساعة: : 9 وقال 8
UD EN n "mu
e)
T عن الى محمد عليه السلام:.
فينا BLESS SOLE Y حقا: 96 ورك نونمؤملا-١
حرجا نما قشي ped olei YS RE
ad ca ك * Sod ota, pated Qe
(Y-Y. AR NE
مو و م 9 $
CLE,
Qe: O
or 4.
um jq * esi ora أن ا در منهم
(Y7^ 106)
24 ما ضل وما غوى: do 6 c3 * ما fo
Ú ٭# إن هو asd ٭ ونا ينطق عَنٍ up م وما eL
RM (HS
xis ما أنت # oer وما Hid n. .. PHO pre سیل-٥
ECC A EE IUE
ما ues i gi ot oos كسما
rom) ETSI wads |
ia ERU ED Soe
ay 49042 کشم Ue SCA ...الله
(VA 238) (ede
(23
SS PIER قل É ust U as o - tE
o^ 4 مر
de GIN في. rà. Qu. عله LA , عالم اليب
rune pay D ah
s > s
i ed
536
E *تعجب |
BET
4 عن ih هذا o yat Qu |
e
Oath
so و
on m عدون لصادق ey. G p LAS, * 6L
AE y ^A
Fix pea)
* "e 5 في * je is, * Pay »
ا ply . # gor. Ed * vx STA
(^-۱ :o Y) AM
d ny ن يعوا ل لئ joi DE زعم »-N
(Y :1£) | (di وذلك على os ن بنا
X cin dv ولا أقسمْ # cas لا اقم Roh
of ue. ou PS م عظامَة = NEC ORT EN
(Y ١ 0 EDIT
ess * i winds # ر 5} ~ -a
DUIS RUE eS سبحا # فالسابقات
(A-) vo les s أو tay تله el
: عن القرآن الكريم a (ج) قسم "TX
Ge US ids إا cach EG y ur قرآن -١
(Y-Y :£Y) BEEN e
E an AD أنزل فى ليلة مباركة: =
(Y-Y :££) (odd ارک ا
DII =y
QOIS 107) RE لفرآن 8 obe َعْلمُونَ
ذات PX * e». ذات UJ,» قول فصل: =í
٤-۱ AI GIL 5 ‘ey 3 "ras Jud إل dic
jo) |
)2( قسم الله عن خلق الإنسان Sd gay
-١ الكافرون: y ص والقرآن 3 2 .53 * DEN
CD ERI
epey geai عراسي انم برب Ja-
(uM Roper
(tyt. :V«) | ilt
13) | pal * 5 إذ "T * E us pai
| P -YY vos alioa * JS uj Gá * p
نينا * yi Yr * E ذات i D ع -الأخدود:
| (£=) Ae) UR CoL قتل * sup رشاهد
"t vt is والطارق * ...إن NEU 7 ym —o
3E مم oca eds ae حَافظ Yl
l FORST AU)
5 * neg, * A $$ got
والشفع والوثر ox
Oath -
(9-3. :۸ إا ر # حلفي ذلك سم دي خر ر4 hy,
D با ليلد * وأنت حل بهن ahy ye SY
(iz Deu C cus a,
5 do 3 GU ó zd * Me pw »
MIS وَالسَّمَاء ونا € GE dp gui, # GU
6553 quU # سَرَامًا C, L3 ue c, urs.
NIC وقد حاب من EAEE Be,
da AS JS Hs E Jan Roa
c- 0 oae * 305 الذ كر Gis وما 3E ظ
* وطور سيین * EY oit; P الإنسان: موقت-٠١
JI EFIE EI
E D Y e ú * cB. JE 36533
=1 49) (MEA
* c ái * ies Du Bd gern | Yd:
* ns UE EPFL S qr
© كود oca
Zar, Pe | #إن Ú ae pe Á ah دين
آمنوا زارط coon bros Geely els SÉJÉ
Qo: ey z
(r= 122719 5
E الله عن رسل الأمم السابقة: Las: c»
SER لهم S as اتم سن W usb ad الله 0
€ cu odd eT
QT; vy
a BG | ا[ قسم الله عن الدين ٠ |
UT Nee Man Ke c s PME E »
CYP io) | Roe eS cha ت ون 2
(ز) قسم لله عن قوم لوط: |
(VY iNo)
Oath: of. E to the British
Sovereign taken by clergy of the Ch: of England
at their. ordination to the deaconate and to the
priesthood and on admission to a benefice.
end الولاء: للعاهل البريطاين: يقسمه.رحال الدين ف كنيسة
انحلترا:عند رسامتهم شمامسة وعند رسامتهم قساوسة IM,
537
46x تهم TU TC stad >
Obedience
الرتب الكنسية ذات الدحل.
Ob, (B. ) abbr. OBADIAH, see next —
(ASW! المادة Jil) عوربدييا
Obadiah, (B.), Minor Prophet. Practically
nothing is known of his personal life. He ‘wrote
the Book bearing his name which ig the shortest
Book in the OT. It foretells the punishment of the
Edomites in the coming Day of the Lord. Most
modern scholars divide it into a number . of
sections which are variously dated from the 9th
to the 5th cent. B. C. While he was the governor
of Ahab's palace, he' managed to hide a hundred
prophets: t | DELE
OT "For it was so, when Jezebel cut off the
prophets of the Lord, that Obadiah’ ‘took -a
hundred prophets, and hid then by fifty ina cave,
and I fed them with bread and water" ( I Kn. lI 8: 4)
y ayi Eo من الأنبياء ذوى "I 8 غوبديا:
يعرف أشيء عن حياته الشخصية ف الو ex كتب Git ui
يحمل إتمه وهو Agel jal pail القدم» Cs, فيه بعقاب
D às المحبدثين Ce yii e. الأدوميين 3 يوم الرب.
السقر إلى عد من الأقسام ترجع تواريخها إلى الفترة من القبرن
ev إلى القرن الخامس ق.م. وعندما كان Mae قينا عل
قصر. أحآب تمكن من sli مئة Ege (QD csi
pde "— S عوبديا ol e NUNT OUT
38 جخبز ؤماء '(الملوك الأول ble y مسين رجلا ق فعارة
Obed- edom, .(B.). sheltered the ark: in his
‘home ` for three months and réceived many
blessings i in consequence: OT “And the ark of the
Lord continued in the house of Obed-edom the
Gittite three months: and the Lord blessed Obed-
edom, and all his household.” . .(2 Sam. 6:11)
عوبيد أدوم: مل داود تابوت الرب وأدخله .بيت عوبيك eg gol 1
oan فيه Ao أشهر فباركه الرب: (ع ق) وي
obedience 9 n. TT to another S. wili
الخضوع» cote 3s! dete الإمتثال» الور (بأمر) .
obedience n. Ecc. One of three vows taken
by a religious. الطاعة: )3 الكنيسة):
religious os Ai يتعهد جا VOWS عهود BU أحد
Obedience’, n. Ecc. esp. RC being obeyed,
(sphere of) authority, district or body of persons
bound to obedience (return to the obedience of
Rome; not belonging to either the Roman or the
Obedience 538 obeisance
Byzantine obedience) * مين J ner طلبها هود من عاد :» » لك [Y لحن
طاعة المطاع, السلطة أو نطاقها؛ المطيعون: منطقة أو جماعة 000 :Y3) € os; “IN E
ملتزمة بالسلطة (مثلا: فلتعد إلى سلطة روما؛ Y يتتمى إلى
السلطة الرومانية ولا البيزنطية)(ق الكنيسة الكاثوليكية خاصة). ١.
Obedience n. (QJ,
Obedience requested by prophets: )1(
Noah from his people: "(Bidding you):
‘Worship Allah and fear Him and obey me! '"
)71:3(
Hûd from Aad: “J am a faithful messenger ]1.2[
to you, fear Allah and obey me!” (26:125-6)
Sálih from Thamud: *Do you not fear
Allah! I am a faithful messenger to you, fear
Allah and obey me" (26:142-4)
Lût from his people: “Do you not fear
Allah! I am a faithful messenger to you, fear
Allah and obey me" (26:161-3)
Shu yeb from the dwellers of the wood (of ]1.5[
Midian): “Do you not fear Allah! I am a faithful
messenger to you, fear Allah and obey me”
)26:177-9(
Jesus (Isa) from the Jews: “J have brought
you wisdom and I have come to clarify to you
that which you are at variance about. Fear Allah
and obey me! Worship Allah Who is my and your
Lord! This is a right path.” (43:63-4)
Obedience of the people of Pharaoh: )2(
“Pharaoh made light of his people, and they
obeyed him. They were in the wrong" | (43:54)
Obedience to devils: “...7he devils do )3(
inspire those who obey them to dispute with you.
If you obey them, you are but ascribing partners
to Allah. " (6:121)
Obedience to the great: “And they say: ‘Our )4(
Lord! We obeyed our masters and chiefs and
they led us astray.’ " (33:66-7)
Obedience of the believers: “...and they )5(
say: ‘We hear and we obey. Forgive us our Lord.
And to You is the end (of all)” (2:285)
The great victory: “...And those who obey )6(
Allah and His messenger will be greatly
triumphant" (33:71)
الطاعة: فى القر oT الكريم :
)1( طلبها الأنبياء من أقوامهم:
]١ - || طب نوح: > of عدوا الله gosbi, PEE
(Y EYA)
sc tible-
imi كم رَسُول AE تون le e e إذ قال >
(M££-Y£Y :YY) € ol; NI
طلبها لوط من قومه: [s - 1]
( ل ete لوط اا رة Bi gw رن ا
ATA zt وَأَطيعُون € :Y3) كلم
[o - 3] طلبها شعيب من أصحاب الأيكة:
k Sed 05 SS A * تقون VIC شعي ed إذ قال $
OYA- YY :YY) € وَأَطيعُون mua
طلبها عيسى من اليهود. b - Y]
»3 .. قال 38 حشكم بالحكمة (Uy كم Cad الذي o led
فيه فاقوا الله وَأَطيعُون XE إن الله ُو ري وركم فاعَبُدُوهُ هَذَا
(1£-3Y :£Y) (REL b
(Y) قوم فرعون أطاعوه:
(08 :£T)4 فَاسقِينَ Cg IIS ed o ebb La SEU >
0 ۰ طاعة الشياطين: (Y)
Of pS gt aad ee Ll وإن الشَيَاطينَ لَيُوحُونَ إلى . e
OYA) (E SA A
eif ei يقولُونَ يا .. pru e
بكرت uis اطا E iS وقالوا 3€ v, ouf,
AY- TY) EAÁ nen
Ex Cues abi, = |J... »u طاعة المؤمنين: (0)
ولك jai 6 86:5
)4( الفوز العظيم:
> .. ومن بطع الله ,55,557 SB 6 ورا عَظِيمًا 4 vv) ۷۱(
obedience, canonical, see canonical
obedience.
obedience, passive, see passive
obedience.
obeisance, n. (B.), a salutation of an inferior
to a superior by bowing the head and body
forward, with the hands extended, and their
palms turned downwards:
OT. (of Joseph's dreams): “and, lo, my sheaf
arose, and also stood upright; and, behold, your
sheaves stood round about, and made obeisance
to my sheaf’ (Gen. 37:7)
obit
“Behold, I have dreamed a dream more; and,
behold, the sun and the moon and the eleven
stars made obeisance to me. And he told it to his
father, and to his brethren: and his father
rebuked him, and said unto him, What is this
dream that thou hast dreamed? Shall I and thy
mother and thy brethren indeed come to bow
down ourselves to thee to the earth?"
(Gen.37:9-10)
ce x الخضوعع, telil الركوع, السجود, الجثو
الإحترام: رف الكتاب المقدس): تحية من الأقل متزلة لمن هو
بانحناء الرأس والبدن إلى الأمام مع مد اليدين Ija أعلى منه
ay وراحتيهما متجهتان إلى أسفل )£ ق) (أحلام يوسف):
TE UE فاحتاطت حزمكم وسجدت E حزمي قامت
(v :vv Que)
وا خد ف cay cud a اق لمث حا
eel Pep cs Vet
له ما هذا الحلم الذى حلمت. هل نأتى انا وأمك وإخحوتك QU,
Obit, n. [L.] (obs.) death; date of death; funeral
ceremonies; a death anniversary, an anniversary
or commemoration of a death .
الرّدى؛ تاريخ الوفاة؛ الجنازة» المأتم؛ المراسم aedi الوفاة,
ذكرى الوفاة. 55 pe 5 5 ÀJ! الجنائزية؛
obituary, n. a register of death, originally in
a monastery; an account of a deceased person
a notice of his death.
سجل الوفيات» أصلا فى دير؛ النعى» التأبين.
obituary column, column or page in a
newspaper for announcements of deceased
persons.
صحيفة) 3) 8 JI صفحة الوفيات» عمود التعى, إعلان
oblate, n. & adj, a person dedicated to
monastic life but not professed, or to religious
life; adj. dedicated, offered up. In the early
Middle Ages the term was applied esp. to
children dedicated to a monastery by their
parents and placed there to be brought up. Later
it was widely used of laity who lived at a
monastery or in close connection with it, but
who did not take full religious vows. It has been
adopted in the title
communities in the RC Ch.
of some religious
539
| your obligations"
occasional
ا مكرّس» المقدّم: شخص نذر نفسه لحياة الرهبنة «SJ لم يقيبل
ce Levy أو نذر نفسه BLL دينية؛ مقدم» مكرّس. وف أوائل
العصور الوسيطة كان هذا المصطلح يطلق dole على الأطفال
الذين يقدمهم آباؤهم نذرا للدير وينشأوا فيه. وفيما بعد كان
يطلق بشكل واسع الإنتشار على العوام الذين كانوا يعيشون فى
الدير أو على علاقة ca ARS, ولكنهم م يتعهدوا بالتعهدات
الدينية الكاملة. ويتّحذ OV فى أسماء بعض الجمعيات الدينية
التابعة للكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
oblation, n. act of offering; a sacrifice, any
thing offered in worship esp. the Eucharist
offering; an offering generally.
التقديم, التقدمة, الذبيحة, القربان.., النذر
oblational, oblatory adj. of or relating to
نتقديمى. قربابئ, ذبائنحی» نذري oblation.
oblations, n. (Christian usage), the term is
applied to both the bread and wine offered in the
Eucharist, and also to any other kind of gift
presented by the faithful at Mass for the clergy,
the sick, the poor, etc.
خبز القربان وحمره؛ النذورء هدايا القداس: أية هدايا يقدمها
المؤمنون فى القداس لرجال الدين والمرضى والفقراء .. الخ
obligation, n., binding agreement, esp. one
enforceable under legal penalty, written contract
or bond, constraining power of a law, percept,
duty, contract.
العقد., العهد: خاصة الملزم قانوناء العقد أو الإلزام
المكتوب» قوة ١ لقانون المقيلة:؛ الواجب.
obligation, day of see day of obligation
Obligation Feasts, see Feasts of
Obligation
obligations, (Q.), *O believers! Fulfil
)5:1(
المقود: à القرآن الكريم)
ف« يا أيه ا ih آموا وفوا | بالود Qe) g>
obscurantism, n. active opposition, esp.
from supposedly religious motives, to
الظلاميبة: intellectual enlightenment.
معارضة الإستنارة الفكرية» ما يفترض من دوافع دينية.
obsequies, n. pl. funeral rites and
solemnities. لمأت الجنازة
Observants, see conventual.
OC, abbr. OLD CATHOLIC
occasional conformist, (hist) a
Dissenter who qualified for office by
Occasional
eonforming to the Ch. of England. upon occasion -
Je i على الكيسة الإغليزة an d الممتة
Occasional ` Conformity “Act,
conventicle . The Act was repealed i in 1719.
ms AR d هذا القائون ol وقد
| -Nonconformist conventicle |
aveasional offices, (BCP), the offices
used only as occasion’ demands, e.g. Baptism;
Visitation of the Sick (qq.v.)
(ME کاب الضلوات: v T eli شغائز المناسباث] |
الشعائر أو الواجباتة ألدينية الى تتطلبها المناسبة؛ XL sadi re
(Baptism -Visitation of the Sick Asl ؤزيارة المر ضی
occasional prayers, (BCP), a collection -
: "several
(appropriate) occasions" before the fi nal prayers |
of 11 prayers E upon
of tlie ‘Litany and Morning and Evening’ prayer. ,
i صلوات المناشبات: (Rell y "مذكوزة-ق OLS الصلوات
cu ata | را صلوات تتألف من إحدى عشرة صلاة
RIPE "دة مناسبات (ملائمة)" قبل احتتام AL La! ضلاة
P الإبتهال وضلاتى'الضباح والمساء. . |
occasionalism, n. Cartesian explanation of -
the apparent interaction of mind and matter by |
the direct intervention. of God on: the:occasion of -
certain changes occurring in one or.the other ..
الإتفاقية, مذهب الإتفاقيين: التفسير الديكارتى للتفاعل الظاهر
بين العقل والمادة بالتدحل المباشر من الإله ف الحالات الى تحدث
l 8 الأحدهما أو لحر gar فيها تغيزات
occurrence, n. coincidental falling of two -
feasts or occasions on the same; day- in He.
Meca 3
Sunday. The feast of thé higher ae oes TEE
المناسبتين: وقويع:عيدين أو Boles العيدين الإتفاقى., يوم ap
540
! Ochino, :
| Roman,..-Catholicism:. who «became.
(1711), The Act stipulating the punishment by :
fine and cessation of holding the office for civil -
or military officers who had beén obliged to -
receive Communion iri the Ch. of England in
order to qualify for Government posts, ‘and were |
subsequently’ discovered at a Nonconformist |
Ochino
et مناسببتين .فى نفس اليوم من السنة الكنسية مثلا وقوع
aS aud. jam الميلاد. ابحيد (الكريسماس) يوم الأحد؛
Bernardino, (1487-1564),
Italian Reformer and Protestant. convert from
itinerant
Reformer and influenced. other radical. Reformers
by his controversial anti-Catholic views. « =.
After more than. 30 years a strict. Catholic,
Ochino converted to Protestantism and hoped
that Italy would. embrace the Protestant. cause,
but when the Roman Inquisition summoned him
| he fled over the Alps to the Calvinists.in Geneva,
يعاقب of ينض على CXII se VY Y) المؤقت Quay opt
bigs مدن "أو m العمل" الكل à OY, dal JU |
ULM المناؤلة فى كنيسة del Ji اضطر of کی سيق
بعد ذلك GAIT D کی يتأهل للخضول على منطب'
sey aS Ce jud احتماعات البروتستانت Ei وخوده
where he. demonstrated his Protestantism | by
marrying. Three years later he went to England
where he played a prominent part in Reformation
under King Edward VI and praised the reforms
of Edward and Henry VIII in his "Dialogue of
the Unjust Usurped Primacy of the tpud: of
Rome”. (1549).
When the Catholic queen. TAR I ascended: the
English throne -in 1553, Ochino returned to
Zurich. The city officials were disturbed by.his
tracts against the RC doctrine. of purgatory, and
his. trials. to. minimize the differences between
Calvinist and; Lutheran views concerning : the
Lords Supper and.his advocation of Polygamy
as well as his opposition to the doctrine of the
Trinity. He was banished and. went to Poland
| where. Policn Catholics: managed to: have; him
banished. ;He . died.. from the. Plague. while
travelling in Moravia, Czech Republic.
ges برنااردینو AVON ETD EAV) مصبلح إيطبالى
523 Vetera i ا Pile Ls
للكاثوليكية والمثيرة aedi
ol Awg أمضى أو تشينو د أكثر من ثلانين عاما
الکانولیکية بصرامة» تحول إلى البروتستانتية وراوده الأمل ف أن
تتبن :إيطاليا القضية البروتستانتية. غير أنه عندما استدعته محكمة
pur الرو مانية Inquisition هرب عبر جال di L9
PEN جنيف ee حيث اهر كله
EN ظل املك a gayi UA |o oe
nu à وهنری القامن 59 P إصلاحات Lol A
ازؤما ظلمن]" xai e اغتصبها cs ue الرئاسة de رار
الملكة الكاثوليكية مارى ppl cde وعندما CALE LYE
O Come
الأولى سنة oov ١م, عاد أوتشينو إلى زيورخ» سويسراء حيث
تسبب فى انزعاج سلطات المدينة .مقالاته المناهضة للعقيدة
الكاثوليكية المتعلقة بالتطهر ay Je , «Purgatory >j)
الرامية إلى التقليل إلى أدن حد من الخلافات بين وجهات النظر
الكالفينية واللوئرية Land يتصل بالعشاء cab JE ودفاعه عن تعدد
cole y ji ومعارضته للتثليث Trinity وقد ثفى من سويسرا
وذهب إلى بولندا حيث os الكاثوليك البولنديون نفيه» ومات
من الطاعون أثناء سفره فى مدينة مورافيا بالجمهورية التشيكية
حاليا. |
O Come, all ye faithful, see Adeste
Fideles
Octateuch, the first eight Books of the Old
الأسفار الثمانية: أول ثمانية أسفار من العهد القدي Testament;
Octave, (Christian Liturgy), the eighth day
after a feast inclusively. The term is also used for
the whole period of eight days, during which the
observance of certain major feasts came to be
continued. In the RC Ch only Christmas and
Easter are now observed.
(ف التراث المسيحي) ثامن أيام العيد؛ كما يستخدم المصطلح
لكامل فترة الأيام الثمانية» ومن ثم يتواصل الإحتفال فيها بأعياد
رئيسية معينة. وق الكنيسة الكاثوليكية الرومانية ON لا تتواصل
الإحتفالات طوال الفترة إلا فى عيد الميلاد وعيد الفصح.
octoechos, n. a liturgical book of the Eastern
Orthodox Ch. attributed to St. John of Damascus
and containing all hymns to be used at offices
throughout the whole week.
كتاب الصلوات الأسبوعية: OLS مأئثور عن الكنيسة
الأرثوذوكسية الشرقية منسوب إلى القديس يوحنا الدمشقى
ويضم كافة الترانيم المستخدمة فى الصلوات طوال الأسبوع.
Odes of Solomon, a pseudepigraphical
work contains 42 short Lyric hymns. They may
be Christian adaptation of a Jewish work or
wholly Christian in origin; in which case they
were almost certainly written in Syria or
Palestine in the 1st or 2nd cent. It is disputed
whether their original language was Syriac or
Greek.
أناشيد سليمان: يضم هذا العمل المنسوب لغير صاحبه £Y
ترنيمة شعرية قصيرة. وقد تكون الترانيم تغييرا مسيحيا لأصل
يهودى» وقد تكون مسيحية تماما. op كانت الأخيرة» فلا بد
Ul, كتبت بصورة تكاد تكون يقينية فى سوريا أو فلسطين فى
القرن الأول أو الثانن. ولا يزال أمر لغتها الأصلية محل خحلاف:
هل هى سيريانية أم يونانية.
odium theologicum, [L. theological
541
Offerings
hatred] a proverbial expression for the ill-feeling
to which theological controversy often gives rise.
الكراهية اللاهوتية: تعبير حار عن الضيق الذى دائما ما يثيره
l الجدل اللاهوتى.
Oecumenical Councils, same as
Ecumenical Councils
Oecumenical Patriarch, the title born
by the Archbishops and Patriarchs of
Constantinople since the 6th century.
البطرق المسكوئى, البطرق العالمى: لقب كان يحمله رؤساء
الأساقفة والبطارقة فى القسطنطينية منذ القرن السادس.
offering’, n. presentation in worship
ضحيةء ذبيحة (OU 8
offer ing’, n. (QJ), “Those who say: ‘Allah
has ordered us never to believe a messenger
unless he brings us a sacrifice to be devoured by
fire? Say (O Muhammad): ‘Before me
Messengers came to you with clear signs and
with what you are speaking of! Why, then, did
you kill them if you are truthful?’” (3:183)
قربان: (فى القرآن الكرم):
SX Um ومن لرَسُول VEG الله عه Ls a y
edis i, سل من قلي dus ف jt rt ac
(VAT :Y) & صَادقِينَ (ES إن A AS فلم ss
Offering, (of the two sons of Adam): (Q. ),
“And tell them what happened to the two sons of
Adam. Both of them presented offerings; the
offering of one of them was accepted and the
other was not... " (5:27)
قربانا ابنى آدم : رف القرآن الكريم):
من Jas Uy uU 3! cane e al is mec Ju »
(YY :0) # ... الآحر NV أحدهمًا ولم
Offering of Christ, NT. “we ‘are
sanctified through the offering of the body of
Jesus Christ one for all” (Heb. 10:10)
ج) "نحن مقدسون بتقدم جسد يسوع E) قربان تقديم المسيح:
٠١:٠١ المسيح مرة واحدة” (عبرانيين
offerings, laws for: Levi. 22:21. Deu.
15:21. Mal. 1:13 : القربان by
١١ :١ ملاحى SYN :Y0o تثنية CY Y :۲۲ € لاويين (3 £)
Offerings of the Altar, (Christianity):
I.Burnt offerings: expressing consecration
to God (worship).
2. Peace offerings:
Offertory
2.1 Thanksgiving;
2.2 In payment of vows;
2.3 Freewill, expressing love to
l God.
3. Incense offerings: expressing and aiding
worship.
Each was accompanied by a meal and a
drink offering.
4. Sin offerings:
4.1 for wrongs whose effect falls
primarily on the sinner.
4.2 trespass offerings for wrongs to
others.
These were aids to, and expressions of,
repentance, showing the evil of sin
against God, and the need of atonement,
and the assurance of forgiveness.
قرابين المذبح: (ق المسيحية):
المحرقات: تعبيرا عن تقديس الرب (عبادة) نيبارق-١
السلام: وتشمل: ost ^Y
JI ١-۲
النذور Y- Y
التبرع: تعبيرا عن حب الرب 3-1
۳-ترابین البخور: تعبير ودعم للعبادة وكان يصاحب كل نوع
وجبة ومشروب. EAB من هذه القرابين
-قرابين الآثام: ٤
أساسا. AY عن آثام تقع أثارها على ١-4
تتعدى آثارها لتقع على آخرين. ell عن ۲-٤
وهى قرابين تعين على التوبة لإظهار شرور الآثام المرتكبة فى
والحاجة الى التكفير عنها وتأكيد الغفران. coo JE حق
Offertory, n. (Eucharist): the offering of
bread and wine (and water) to be consecrated;
the short anthem said then.
تقدمة القربان المقدس "الخبز والنبيذ (والماء)"؛ الترانيم أو
صلاة التقدمة الإستهلالية التى تُتلى فى مستهل القربان المقدس
Office, n. (B.): religious service or prayers,
esp. Divine Office
1. Priests' offices: OT. “Put me, I pray thee, into
one of the priests! offices" (1 Sam. 2:36)
2. Office of a bishop: NT. “If a man desire the
office of a bishop, he desireth a good work"
(1 Tim. 3:1)
3. Office of priesthood: NT. “sons of Levi, who
receive the office of the priesthood’ (Heb. 7:5)
Divine Office صلاة: أنظر «a5 قداس؛ شعيرة» طقس
542
Olam Hazeh
إلى إحدى وظائف se" ق) p) الكهنوت: فئاظو-١
(ع ج) "إن ابتغى أحد الأسقفية فيشتهى عملا AIRY
(rue dude) فاا
لاوى الذين يأحذون الكهنوت" i (e ۳-الکهنوت: (ع
Office of Reading, the Office in 1971
Breviary which replaced Matins. It may be said
at any time of the day. The main elements are a
hymn, Psalms, and two Lessons or Readings, of
which only the first is from the Bible
صلاة القراءة: الصلاة الى حلت محل صلاة الصباح فى كتيب
أى وقت من اليوم UU ويجوز HV AVN eld الصلوات
وتتألف أساسا من ترنيمة» ومزامير» ودرسين أو قراءتين» أولاها
فقط من الكتاب المقدس.
Office, Divine, see DIVINE OFFICE
Office, Holy, see HoLY OFFICE
Official, see OFFICIAL PRINCIPAL (next)
Official Principal, (Ecc. law) a judge in
an ecclesiastical court. |
الكنسية, القاضى الكنسى SHI قاضى
officiant, n. one who officiates at a religious
service or administers a sacrament
القائم على القداس أو الخدمة الدينية
officiate, vi. to perform the duties of an
office
يقوم بواجبات القداس أو الصلاة الدينية (عامة أو خاصة) أو
الطقوس أو الشعائر أو غير ذلك.
Olam Haba, (Judaism): [Heb. the next
world], refers to the Messianic age that will exist
here on earth.
اليهودية): تشير إلى العصر المسيان 3) [ene] الحياة الأخرى:
أو المسيحى الذى سوف يتواجد على هذه الأرض.
Olam Hazeh, (Judaism): (Heb. this world],
the world around us. The phrase advises the Jews
to enjoy this world and not put off the pursuit of
happiness of Olam Haba, q.v. This world, in
Jewish tradition, is seen as a place where good
deeds must be performed so as to store up credits
for the life in the next world.
هذه الحياة الدنيا: [عبرية] (فى اليهودية) تنصح هذه العبارة
الحياة الدنيا كما تنصحه بألا ينسى eds اليهودى بالإستمتاع
المادة السابقة). bih Olam Haba التطلع إلى الحياة الأحرى
وف التراث اليهودى تعتبر هذه الحياة مكانا يتعين فعل الخير فيه
الحسنات للحياة فى العا م الآخر على هذه الأرض. aot
Old Believers ! 543
Old Believers, Russian
Starover, group of Russian
religious dissenters who refused to
accept the liturgical reforms
imposed upon the Russian
Orthodox Church by the patriarch
of Moscow Nikon (1652-58). The Old Believers
split into a number of different sects, of which
several survived into modern times. المؤمنون القدامى:
من المتدينين الروس ae pet Starover بالروسية ستاروفر
المنشقين الذين رفضوا قبول الإصلاحات المتصلة بالطقوس
الدينية الى فرضها بطريق موسكو نيكون (1798-1381م)
على الكنيسة الأرثوذ وكسية الروسية. وانقسم المؤمنون القدامى
إلى عدة طوائف مختلفة بقى عدد منها حي العصور الحديثة
Old Bulgarian, see Old Church Slavonic
Oldcastle, Sir John, (c 1378 -1417)
distinguished soldier and martyr; leader of the
Lollards, a late medieval English sect derived
Dom de او ووو رو وف TT 7 e at
John Wycliffe. In 1413
he was accused of
heresy before
Convocation. He was
given 40 days to repent,
escaped from the
Tower of London, and
headed a conspiracy for
a Lollard rebellion,
which, however, collapsed. When captured he
was executed.
جندى (PENY - ۱۳۷۸ dum) السير جون أولدكاسيل:
J متميّر وقائد شهيد لطائفة اللولارديين» وهى طائفة ابجليزية
أواخر العصور الوسطى اتخذت تعاليمها عن تعاليم (حون
SUI اهمه المجمع م١ ENY وف سنة (Wycliffe ويكليف
gl ومن أربعين يوما aab AL Convocation al yl
فهرب من برج لندن وترأس مؤامرة لقورة طائفة
لكن الثورة فشلت وألقى القبض عليه Lollardsoss jy JU
; وأعدم.
Old Catholic Churches, (aiso known
as Old Catholics), a group of W. Small National
Churches consisting of Christians who believe
themselves to maintain in complete loyalty the
doctrine and traditions of the undivided church
and who have separated from the RC Ch:
1. The Church of Utrecht (Holland), with 3
i
|
H
|
i
i
|
‘Sir John Oldcastle. |
TT يي ل١
Old Church
bishops, separated in 1724.
2. The German, Austrian, and Swiss Old
Catholic Churches, created from those who
refused the dogmas of infallibility and universal
ordinary jurisdiction of the Pope as defined by
the first Vatican Council of 1870, and seceded
from th RC CA. soon afterwards. They receive
their Episcopal succession from the Church of
Utrecht.
3. Small groups of Slav origin. National Church
movements among the Poles in the USA (1897)
and the Croats (1924) resulted in the
establishment of separate Churches.
The doctrinal basis of the Old Catholic Churches
is the Declaration of Utrecht agreed upon in
1889.
الكنائس الكاثوليكية القديمة: بجموعة من الكنائس الوطنية
الغربية الصغيرة الى تتألف من المسيحيين الذين يعتقدون أفم
يحافظون بكامل الإخلاص على عقيدة وتقاليد الكنيسة غير
المقسّمة والذين انفصلوا عن الكنيسة الكاثوليكية الرومانية:
d أساقفة» انفصلت as أوتريخت (هولاندة): ةسينك-١
AVY
-الكنائس الكاثوليكية الألمانية والنمساوية والسويسرية Y
تش كلت من الرافضين لعقيدة العصمة tà ce uii
GAN والولاية العالمية للبابا على النحو Infallibilitys psi
تحدد فى بجمع الفاتيكان الأول سنة ٠۱۸۷ء وانشقت عن
الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بعد ذلك مباشرة. وتحدد كنيسة
الخلافة الأسقفية هذه الكنائس. ec أ
م#-مجموعات صغيرة من أصل سلافى: أنشئت كنائس منفصلة
المتحدة OLY SI نتيجة لحر كات وطنية كنسية من البولنديين ف
PIYE AL الأمريكية سنة ۱۸۹۷ح» والكرواتيين
والأساس العقائدى للكنائس الكاثوليكية القديمة هو "إعلان
CAAA) المتفق عليه "Declaration of Utrecht أوتريخت
Old Catholic Movement, see prec.
Old Catholics, see Old Catholic Churches
Old Church Slavic, see Old Church
Slavonic (next)
Old Church Slavonic, the South Slavic
language used in the 9th cent. Bible translations
by Cyril and Methodius are still used as a
liturgical language by Orthodox Slav but extinct
as a vernacular.
سلافية الكنيسة القديمة: اللغة السلافية الجنوبية القدبهة الى
استخدمها سيريل وميثوديوس ف القرن التاسع فى ترجمة الكتاب
المقدس وال لا يزال السلاف الأرثوذوكس يستخدموفها كلغة
er m MICE PG
Old Harry
متصلة بالطقوس الدينية ولكن d تعد مستخدمة كلغة شعبية.
الشيطان Old Harry, the Devil; Satan ob!
Old Latin Versions, the Latin versions
of the Scriptures in use in the
Church
superseded by the Vulgate. The
MSS. of the Old Latin differ
among themselves and it was
before they were
largely the desire to remedy the
3 eas his ow
inconvenience arising from such
differences that led St Jerome to undertake the
Vulgate.
الكتاب المقدس اللاتينية القديمة: المستخدمة فى cour y
الكنيسة قبل أن تحل محلها الترجمة اللاتينية المعتمدة لدى الكنيسة
الكاثوليكية المعروفة باسم (فولحيت). وتختلف مخطوطات الترجمة
اللاتينية القديكة فيما بينها» وبذا نشأت الرغبة لدى القديس
جيروم لعلاج المتناقضات الناجمة عن هذه الإختلافات» الأمر
(Cut الذى ججعله يضطلع بتر جمة (الفو
Old Nick, the Devil, Satan الشيطان إبليس
Old Roman Creed, an earlier and
shorter form of the Apostles’ Creed, which at
least from the end of the 2nd cent. was the
official Baptismal creed of the RC Ch.
المذهب الرومائئ القديم: شكل أبكر وأقصر من "مذهب
هو المذهب الرسمى ex التلاميذ" . وكان المذهب الرومان
القرن النان U للتعميد فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية منذ
على الأقل.
Old Testament, (OT), Christian
designation for the Holy Scripture of Judaism,
i.e. the collection of Canonical Books which the
Church shares with Judaism. The OT Books, like
those of the NT, are regarded as inspired in the
Church. Some Catholic versions include all or
some of the 14 dubious books known as
Apocrypha (see table in Bible and Torah).
العهد القديم: التسمية المسيحية لكتاب اليهودية المقدسء أى
مهمامع OEY) بمجموعة الأسفار الكنسية الى تشارك الكنيسة
- eA ii اليهودية. وتعتبر الكنيسة المسيحية أن أسفار العهد
-موجى 6 وتضم بعض الترجمات dud كشان أسفار العهد
الكاثوليكية كل أو بعض الأسفار المشكوك فيها البالغ عددها
Bible سفرا والمعروفة باسم أبوقريفا (أنظر الحدول ف مادة VE
(Torah وانظر أيضا
Olive’, (B.),: OT. “And the dove came in to
544
Olive
him (Noah) in the evening, and, lo, in her
(Ge. 8:11)
“A land of wheat, and barley, and vines, and fig
mouth was an olive leaf"
trees, and pomegranates; a land of oil olive, and
(Deu 8:8)
الكتاب المقدس) (ع ق): "فأتت إليه (نوح) a) 105-95
ف فمها" el por الحمامة عند المساء وإذا ورقة زيتون
(VV :۸ (تحوین
"أرض حنطة وشعير وكرم وتين ورمان. أرض زيتون زیت
A: A o وعسل نثنية
1. Symbol of peace from among fruits: "...and
gardens of grapes and olives and pomegranate
alike and unlike" ` (6:99)
2. An Oath: “By the fig and the olive, by the
Mount Sinai, and by this land made safe; surely
honey"
We created man of the best form, then We
reduced him to the lowest of the low save those
who believe and do good works, and theirs is a
reward unfailing.” (95:1-6)
3. The example: "Allah is the Light of the
heavens and the earth. The example of His Light
is that of a niche in which there is a lamp, the
lamp is in a glass, the glass looks like a shining
star, the lamp is kindled from a blessed tree, an
olive neither of the East nor of the West, whose
oil almost glows forth though no fire touches it.
Light upon light, Allah guides to His Light whom
He wills, and Allah gives examples to mankind;
Allah is Knower of all things." (24:35)
الزيتون: (فى OF BI الكريم):
-١ رمز السلام من بين الثمار:"
04595 والرمان airy 4 th LESER
١ -القسم:«ل my * 045 CHp سينين < Way HE البلد
-
AE
eU 55, FH قوم tl في Cad alo لَمَد # ou
m i edo الذين آمنوا وَعَملوا الصّالحَات uy * سافلين Je
(1-1 240) ش g غير مون
۳-الغال:
E نور ر Je ib re وره KS ة فيها مصباح
soa € £5
p 7 Cal دري d y من
E
T a ا
p avd? xix
أ تس كذ وز على ور San qe
olive branch
(Yo :Y£) ro set i sů Jé الله
olive branch, symbol of peace;
something which ret a desire for peace or
reconciliation: OT: “Thy children like olive
plants round about your table" (Ps. 128:3)
غصن الزيتون: رمز السلام؛ أى شىء يظهر الرغبة فى السلام
ق) "بنوك مثل غروس الزيتون حول مائدتك p) والمصالحة:
(Y :۱۲۸ ply)
Olives, Mount of, highest point in the
range of hills E. of Jerusalem. It appears that
Christ often went there. The traditional site of
the Ascension was marked by a church known as
the "Imbomon" before 378. Another 4th-cent.
church, the "Eleona", was built over the grotto
where Christ was believed to have discoursed on
the Last Things: “.. and as he sat upon the mount
of Olives, over against the temple..." (Mk. 13:3)
التلال الواقتعة شرق ie sa جبل الزيتون: أعلى نقطة ف
القدس. ويظهر أن المسيح كان دائم الذهاب إلى ذلك المكان.
وكانت هناك كنيسة قبل سنة ۳۷۸م تعرف باسم "إعبومون"
.كثابة علامة على الموضع الذى تقول التقاليد إنه موضع الصعود
Ascension و بنيت كنيسة أخرى ف القرن الرابع
co JI أعلى المغارة الى يعتقد أن المسيح كانت له مناقشات
خول الأخياء الاخيرة :رع sg وتا عو Jo uode uer
(Y :۱۳ الزيتون تحاه الميكل. . (مرقس
Omar fbn Abd AI-AZIZ, see Umar ibn
Abd Al-Aziz
Omar ibn Al-Khattab, see Umar ibn
Al-Khattab
545
Omayyad
Omayyah, progenitor of the Omayyads, see
Omayyad and Omayyad Caliphate a
أمية: رأس الأمويين
Omayyad and Omayyad Caliphate JE
Omayyad, n. After Omayyah, the great-
grandfather of Mu'awiya, the first of the
Omayyad caliphs (see prec.)
الأموى: نسبة إلى أميّة الأموييين, (انظر المادة السابقة) cos gal
Omayyad Caliphate! (In Syria), (also
Umayyad.) Initiated by Mu'awiya, who took
over the Caliphate from Ali ibn Abi Talib after a
struggle. It lasted 91 years and included 13
Caliphs:
الخلافة الأموية (فى سوريا): أسسها معاوية الذى تولى الخلافة
سنة AY مع الإمام على بن أبى طالب» واستمرت
iar. VY وتعاقب عليها
Omayyad Caliphate’ (Spain),
(Andalusia), (also Umayyad): started in 756
(A.H. 138) by the Omayyad Abd ar-Rahman ad-
Dakhil in Spain upon the collapse of the
Omayyads in Syria and the Establishment of the
Abbasid Caliphate
م۷٥١١ بدأت سنة USUI الخلافة الأموية (فى أسبانيا
هجرية) وأسسها عبد الرحمن الداحل ف الأندلس عقب VTA)
اهيار الأمويين فى سوريا وقيام الخلافة العباسية.
بعد صراعه
Omayyad 546 Omayyad
The Omayyads in Syria | الأامويون فى سوريا
(A) The Sufiyanids A.D A.H آل سفيان
01. Mu'awiya ibn Abi-Sufian 661 4] بن أبى سفيان Ay gles
02. Yazid ibn Mu'awiya 680 60 يزيد بن معاوية
03. Mu'awiya ibn Yazid 683 64 معاوية بن يزيد
(B) The Marwanids آل مروان
04. Marwan inb al-Hakam 683 64 مروان بن الحكم
05. Abd al-Malik 685 65 عبد الملك بن مروان
06. Al Walid 705 86 بن عبد الملك ad sll
07. Suliman 715 96 سليمان بن عبدالملك
08. Omar ibn Abd al-Aziz 717 99 عمر بن عبد العزيز
09. Yazid ibn Abd al-Malik 720 101 يزيد بن عبد الملك
10. Hisham ibn Abd al-Malik 724 105 هشام بن عبد الملك
11. Al Walid ibn Yazid 743 125 الوليد بن يزيد
12. Yazid ibn al-Walid 744 126 يزيد بن الوليد
13. Ibrahim ibn al-Walid 744 16 ابراهيم بن الوليد
01. Abd ar-Rahman I (ad-Dakhil) 756 138 (الداخل) ١ عبد الرحمن
02. Hisham I 788 172 | alia
03. Al-Hakam I 796 180 ١ الحكم
04. Abd ar-Rahman II 822 207 Y عبد الرحمن
05. Muhammad I 852 238 ١ محمد
06. Al-Munzir 886 273 المنذر
07. Abd Al-Ilah 888 25 عبد الله
08. Abd ar-Rahman III(an-Nasir Li-Din-Llah)9312 299 (àl (الناصر لدين Y عبد الرحمن
09. Al-Hakam 2 (al-Mustansir Bi-Llah) 961 350 (Ab (المستنصر Y الحكم
10. Hisham 2 (al-Mu'ayid Bi-Llah) 976 366 هشام ۲ (المؤيد بالله)
11. Muhammad 2 (al-Mahdi) 1009 399 (المهدى) Y محمد
12. Sulayman (al-Musta'in Bi-Llah) 1009 399 سليمان (المستعين بالله)
13. Abd ar-Rahman IV (al-Murtadi) 1018 408 عبد الرحمن 5 (المرتضى)
14. Abd ar-Rahman V (al-Mustazhir Bi-Llah)1023 414 (àl عبد الرحمن © (المستظهر
15. Muhammad III (al-Mustakfi Bi-Llah) 1023 414 (ails محمد " (المستكفى
16. Hisham III (al-Mu'tad Bi-Llah) 1029 420 (المعتد بالله) Y هشام
i, ocu es E RS
547
Ommiad, same as UMAYYAD
Ommiades, same as UMAYYADS
omni, comb. form: all, everywhere
(Boy) يفيد الكل أو الكلية
Omnific, adj. All-creating الكل البارى. الله ge
Omniparent, The Lord of all; God رب الكل
Omnipercipience, n. knowledge of
everything; perceiving everything .
شىء إدراك كل شىء. JX الإحاطية: الإحاطة
Omnipercipient, n. The Knower of
everything; Perceiving all: God.
شىء؛ المدرك لكل شىء؛ الله JS المحيط
Omnipotence, n. the state of being
omnipotent; God .
القدرة المطلقة» القدرة الكليّةء القدرة على كل شىء؛ الله
Omnipotent, The = God. Having
unlimited power or authority, all-powerful; God .
الله القادر على كل شىء
Omnipotently, aav.
2 اقتدارا؛ اقتداريا؛ من حيث القدرة على كل شىء
omnipresent, adj. present in all places at
the same time.
كلى الوجود, موجود فى كل مكان فى نفس الوقت
omnipresence, n. the state or quality of
being omnipresent OS كل (à كلية الوجود, الوجود
omniscience, n. the state or quality of
being omniscient العلميةء العلم بكل شىء
omniscient, adj. having infinite knowledge;
knowing all things شىء JX العليم c شىء JR العلم
Omniscient, The = God
العليم؛ العالم بكل شىء الله
On, Biblical name of HELIOPOLIS OT:
“priest of On” (Ge.41: 45)
أون: إسم هليوبوليس رف مصر) المستخدم ف الكتاب المقدس
(to it (ع ق): " كاهن أون" (تكوين
Judah OT. "And she conceived again, Onan,
(B.), a grandson of Jacob; son of and bare a son;
and she called his name Onan” (Ge. 38:4)
أونان: رف الكتاب المقدس): حفيد يعقوب؛ وإبن يهوذا:
"OU gh (ع ق): " ثم حبلت أيضا وولدت إبنا ودعت إسمه
(E YA (تحویڼ
onanism, n. [after Onan, son of Judah], OT.
“Onan, whenever he went in to his brother’s
widow, spilled the sperm on the ground, to
One
prevent his brother from having children”
(Ge 38:9)
ob jl اسم " OU gh الأونانية» الجماع الناقص, العزل» سَغْم
di scare ai امرأة gs (ع ق) "فکان إذا دحل ios بن
]8 6 (لكرين ST es على الأرض لكيلا
One’, (Judaism): (B) (OT) “Hear, O Israel:
The Lord our God is one Lord" (Deu 6:4)
واحد: d) اليهودية): رع ق):
(2: UV ges) رب واحد" bbl "امع يا إسرائيل الرب
One’, (Christianity): (NT) “There is neither
Jew nor Greek, there is neither bond nor free,
there is neither male nor female: for ye are all
one in Christ Jesus" (Gal. 3:26)
"One Lord, one faith, one baptism. One God and
Father of all, who is above all and through all,
and in you all” (Eph.4:5-6)
واحد: d) المسيحية): E) ج):
اليس يهوردى ولا aby ليس عبد ولا حر. "TOM
جميعا واحد ف المسيح يسوع (غلاطية۳: YA
"رت واحك OL و احا معمودية خد إل واب :و TE
الذى على الكل وبالكل وف (إفسس 4: 1-9(
One و (Islam: (Q.).)
1. “Your God is the only One; there is no god
save Him, the Beneficent, the Merciful’ (2:163)
2. "O People of the Scripture! Do not be
excessive in your religion, and do not say
concerning Allah except that which is right. The
Messiah, Jesus son of Mary, is not but a
messenger of Allah to whom Mariam gave birth
by a word from Allah and he has a spirit given
by Him; so believe in Allah and His messengers,
and do not say ‘Three’, it is better for you to
cease! Allah is One God. Far is it removed from
His Transcendent Majesty that He should have a
son. He has all that is in the heavens and all that
is on the earth. It suffices that Allah is the
Protector." (4:171)
3. “Say: ‘He is only One God and I acquit myself
of your ascribing partners to Him.’” (6:19)
4. “Are diverse lords good or Allah the One, the
Almighty?” (12:39)
5. “Allah is the Creator of all things, and He is
the One, the Almighty” (13:16)
6. “...and they will come forth before Allah, the
One, the Almighty" (14:48)
7. “This is a clear Message to mankind in order
oneness
that they may be warned with, and that they may
know that there is only One God, and that the
mindful may remember." (14:52)
8. *Your God is One. And those who do not
believe in the Hereafter, their hearts are denying
and they are arrogant. " (16:22)
9. "Allah says: 'Do not believe in two gods, for
He is but One God, so hold Me in awe. '" (16:51)
10. “Say: ‘I am but a human being as you are,
and I am inspired that your God is but One. And
he who hopes to meet his Lord should do good
work and should not ascribe partners to worship
with his Lord. '" (18:110)
11. *...your God is One to Whom you should
surrender; and bring good tidings to the
righteous" (22:34)
12. *Our God and yours is One and the same to
Whom we surrender" (29:46)
13. “You Lord is One. " (37: 4)
14. “Say: ‘I am but a warner. There is no god
but Allah, the One, the Almighty." (38:65)
I5. “... Praise be to Him, He is Allah the One,
` the Almighty" (39: 4)
16. “On the Day when they will be brought out
with nothing of them hidden before Allah.--Who
has Sovereignty this day? It is Allah's, the One,
the Almighty" (40:16)
17. “Does he make of the gods One God? Such is
wonderful! " (38: 5)
18. “You were not present when Death came to
Jacob, as he asked his sons: 'What shall you
worship after I am gone?' They answered: 'We
will worship your God, the God of your fathers:
Abraham, Ismael, and Isaac, the One God to
whom we have surrendered.’ " (2:133)
19. "Say: 'He is Allah, the One! Allah, the
eternally besought of all! He does not beget nor
was begotten. And none is equal to Him.“ (112: 1- )
واحد: dy الإسلام): رف القرآن الكريم):
€ VAS إلا a وَاحدٌ لا Sh ل وإ هکم -١
QW:
الله die ISB YS في دينكم i UAE الكتاب لا guy -Y
-
adl كلكا D ا لسر e ed
Be بالله ورسله ولا تقولوا ثلاثة Lieb «^ إلى مريم وروح
حيرا Set ien $$ d c LS أن کون لَه ,35 له
في السّماوَات s في الأرْض وَكمَى dis كيلا € (4: ovy
dp-Y .. قل OA هو vip de LS بريء مما ؛ T P
)3: 38(
548
amon:
4 5g حير أم اله الوَاحد oa off boo
(YA :VY)
& j — 3 i ry s JS d قل de
OAY)
(AND) €. وَيررُوا لله الراحد اهار .. A
هر لَه ud PASE prs "i EX We cv
(oY :M£) € 208 Us واحد ولیذ كر
يمون بالآحرة فلوم 36 Lay كم إل A
(۲:17) OE S gc
ii 4| هو Gi إلهين انين pias y ai Q6, » - -4
(05 :YY) E osht Gu
ay Sah e یوی إلي Sle يشر oh dg
وَاحدٌ فمن كان يَرْحُو لقاء Exo d عَمَلَا صالحًا Uy شر
(Y: MA) gi بعبادة ربه
g oso أُسْلمُوا وبشر ر ab en d E .. E SST]
Ce)
g له مُسسْلمُون e واحد LL; LE. 8-5
(61 :¥4)
(EYY) 62 LIE إن -۴
g’ JGA r an di d مُنذرٌ وما من of CA y -\¢
(19 :YA)
(t :۳۹( 4 GE e هو اله SE. . p-0
شيء لمن MER pet. الله م de ues يَْمَ هم يَارِرُونَ لا MS
(V4 28+) € التهارٍ oh الوم aci
# Vl me أشيء ia ol واحدًا i الآلهّة yel »-t
(9 :Y^)
لبنيه 38 3 p De ee 3 rogos! dne
"n nd uf لشو تراه
(TY :Y)
TRIE ESETE ESENS SEE
(£-) AY) 4 ولم يكن ا 3 كفوًا خد 8
oneness, n. being one, singleness,
uniqueness, identity, unity, homogeneity
التوحّد, الوحدانيةء التفرد» الذاتية؛ الواحدية (تصوف)
onions, (BJ), OT. “... and the children of
Israel also wept again, and said, Who shall give
us flesh to eat? We remember the fish, which we
did eat in Egypt freely; and the cucumbers, and
the melons, and the leeks, and the onions, and
onions
the garlic" (Nul1:4-5)
البصل: رف الكتاب المقدس)» (ع ق) "فعاد بنو إسرائيل أيضا
وبكوا وقالوا من يطعمنا لحما. قد تذكرنا السمك الذى كنا
ناكله ف مصر جانا والقثاء والبطيخ والكرات والبصل والثوم
(o-8 SY 37)
onions و (QJ), “And when you said: ‘O
Moses! We are weary of one kind of food; so call
upon your Lord for us that He may bring forth
for us of that which the earth grows: of its herbs
and its cucumbers and its corn and its lentils and
its onion.' He said: ‘Would you exchange that
which is higher for that which is lower?” (2:61)
za مُوسَى أن ui 3 P البصل: (فى القرآن الكريم):
من UE بت Ca d e RIO واحد قاذ ع آنا pb على
P الذي oazi وبصلها قال ee, es gius; qi
(ANY) هو خير PU it
ontological argument, an a priori
argument for the existence FÊ
of God, asserting that the
idea of the existence of God
implies God's existence
outside the human mind. It
was first elaborated by St
Anselm (1033- 1109)
على وجود الله (فلسفة): YS! الدليل
الله yoy مبحث استدلالى حول وحود الله يؤكد أن فكرة
تتضمن وجود الله حارج العقل البشرى. قال ما بادىء الأمر
)م١٠١۹-۱۰۲۳۳( القديس أنسلم
ontologism, a philosophical system
favoured by certain Catholic philosophers in the
19th cent. The ontologists asserted that God
Himself is the guarantee of the validity of human
ideas; that all human knowledge, itself a mode of
truth, implies an immediate intuition of
uncreated Truth; and that the idea of being,
which is the first and simplest idea of all, is an
immediate perception of absolute Being.
الكينونة» الموجودية» الكائنية: نظام فلسفى ايده عدد معين من
الفلاسفة الكاثوليك فى القرن التاسع عشر. ويؤكد علماء
الكائنات أن الله ذاته هو الضمان لصلاحية الأفكار الإنسانية؛
المعرفة الإنسانية كلها -وهى واسطة للحقيقة -تتضمن ol,
فكرة الوجحود» وهى Oly بدهية مباشرة "للحق" غير المحلوق؛
أول وأبسط الأفكار كافة» هى إدراك مباشر للوجود
absolute Being. 32M
ontology, n. branch of metaphysics dealing
549
ophiology
with the nature of being
مبحث الوجود, علم الكائنات» علم ما وراء الطبيعة
OP, abbr. (Order of Preachers) مراتب المبشرين
Opening, the, (0), [Ar. Fatihah] Title of
the 1st Surah in the Qur'an, also named:
* Fatihat Al-Kitab: The Opening of the Book
X Surat Al-Hamd: The Chapter of Praise
X Sabu’ Al-Mathani: The Repeated Seven
* Ummu Al-Qur'an: The Essence of the Qur'an
It is held in great veneration by Muslims. It is an
essential part of the Muslim worship. It is recited
in each Raq'ah (i.e. one complete prostrate) in
each of the five daily prayers. No solemn
contract or transaction, e.g. marriage, is
completed unless it is recited. It consists of
Seven often Repeated Verses:
I. In the name of Allah, the Beneficent, the
Merciful. *
2. Praise be to Allah, Lord of the Worlds *
3. The Beneficent, the Merciful. *
4. Sovereign of the Day of Judgment *
5. We worship You alone; and we ask You alone
for help. *
6. Guide us to the Straight Path *
7. The Path of those to whom You are Gracious;
Not those with whom You are angry nor those
who go astray” (1: 1-7)
الفاتحة :أول سور القرآن الكريم» وتسمى أيضا (فاتحة الكتاب»
وسورة الحمد» والسبع المثان» وأم الكتاب). ويحمل لما
وتعد جزءا هاما ف العبادة. وتتلى فى كل LIL المسلمون تبجيلا
ركعة من الصلوات الخمس اليومية. ولا يكتمل أى عقد أو
تعامل حاد إلا بتلاوتماء كالزواج مثلا. وتتألف من سبع آيات
فى التلاوة: ib يثنى m Qui تسمى السبع
* pA ¬
* نيملاعلا الْحَمْدُ لله رب -١
He NY
= ES مالك -—t
* Li du, Ta Sce
* E اهدتا الصر اط ="
Y re. غير المغضوب mele csi e صراط -V
(Y=) 3) g Éa
ophiolatry, n. snake-worship
عبادة الثعابين أو الأفاععى
ophiology, n. study of snake
Ophites
دراسة الثعابين أو الحيات
Ophites, n [f. Gk ophis, serpent], a Gnostic
sect—i.e., a group of religious dualists who
believed that matter was evil and the spirit good
and that salvation was attained through esoteric
knowledge, or gnosis. The sect flourished in the
Roman Empire during the 2™ century AD.
Though they were Christians, their
reinterpretation of basic doctrines in terms of a
radical dualism classed them as heretics.
According to their elaborate system of
cosmogony, the aeons (powers) that ruled over
the spheres around the Earth had been begotten
from an ineffable principle of Light. When the
aeon laldaboath (Gnostic name for Yahweh, the
God of the Old Testament) boasted that he alone
was God, the aeon Sophia (wisdom) created man
so that Ialdaboath would forget his power by
breathing the spirit of life into man. When
laldaboath did not loose his power, however,
Sophia determined to transmit gnosis to Adam
and Eve by means of the serpent. Reversing
biblical values, the Ophites (from the Greek
ophis, serpent) regarded the serpent as their
pneumatic, or spiritual, principle because it had
given man the secret knowledge that his spirit
had originally derived from the unknown God.
The task of the true Gnostic was to escape his
earthly prison and ascend to the highest heaven,
there to reunite with the primal Light.
For the accomplishment of this heavenly
journey, the Ophites used magical formulas and
symbols to overcome the hostile aeons who ruled
the realms separating earth from heaven. The
Ophites would not admit anyone into their ranks
who had not first cursed the man Jesus, for they
believed in a spiritual Christ who, like the
serpent, had taught the saving gnosis.
Closely related to the Ophites were the
Naassenes, who took their name from the
Hebrew word (nahash) for serpent. They used
the Gospel of Thomas, as purported collection of
secret sayings of Jesus, and like the Ophites
emphasized Christ’s spiritual existence, referring
to him as the “Living One.” An extreme
asceticism led to a condemnation of all earthly
things as inimical to one’s true nature. The
Naassenes used language similar to that of the
mystery religions to describe the odyssey of the
Gnostic spirit from the “lesser mysteries” of
550
Ophites
carnal existence to the “greater mysteries” of
ascension to the highest heaven. Also like the
Ophites, they based their system on an
allegorical and dualistic reinterpretation of select
biblical texts.
الأفويون» الثعبانيون ol: اللفظة اليونانية ophis »أفعى]
طائفة غنوصية — أي جماعة من التثنويين ف الدين يعتقدون أن
المادة شر وأن الرو خير وأنه يمكن تحقق الخلاص من خلال
المعرفة p أي J وض ijs gnosis هذه الطائفة à
طائقة Ob Aree ارف للعقائد الأساسية غل ا
التثنوية الراديكالية CA ai gle> على ui طائفة هرطيقية.
bee كان لأعغضاء ذه الظائقة م سى هر di.
المعرفة الكونية فإن القوى «aeons [uie الى pda.
وعندما فاخرت ô gall السرمدية EE laidaboath Sai
الإسم الغنوصي Yahweh osd إله العهد KL (p وحدها
God ay, p قامت القوة السرمدية صوفيا (أي الحكمة)
بخلق الإنسان (em ينسى أيالدابوث قوته عندما ينفخ روح الحياة
ف الإنسان» ولكن أيالدابوث è يفقد قوته» فعزمت صوفيا على
نقل الغنوص (اي المعرفة) إلى qol وحواء عن طريق الحية. By
الأفعويون (من اللفظ اليرنان 5 .معي أفعى ) قيم | الكتاب
المقدس إذ اعتيروا أن الأفعى إن هى إلا مبدأهم الهوائى أو
الروحى KY أعطت الإنسان المعرفة السرية الى استمدتًا روحه
J gesl Ei blo à فمهمة الغنوص الحق تتمثل 3 هروبه
. الأآرضى والصعود إلى Jel سما ليتوحد هناك مع
pi لأولى.
GLY, هذه المهمة استخدم الأفعويون صيغا ورموزا سرية لقهر
القوى السرمدية المعادية الى تحكم الممالك الى تفصل الأرض
عن السماء. وم یکن الأفعويون يسمحون T3 ,> بالإنتماء
إليهم مالم يلعن يسوع الإنسان أولاء eR كانوا يؤمنونٍ eh
روحى يعلم — als فى ذلك شأن الأفعى المعرفة المخلصة.
وينحى الناسين e Nassenes الذين جاء امهم من اللفظة
العبرية nahash أي أفعى» منحى الأفعويين. واستخدموا انجيل
توما على ail ججموعة صحيحة من الأقوال السرية e d
وأكدوا — شأنهم ف ذلك شأن الأفعويين الوجود الروحى
quA مشيرين إليه على أنه "الحى the Living One .
وأدى تقشفهم المتطرف إلى استنكار كل ما هو أرض على i
معاد لطيبعة الإنسان الحقيقية. واستخدم الناسين Nassenes
لغة تشابه لغة الأديان السرية ليصفوا gite ca uj
MaE الأصغر' ' لوجودهم الحسدى إلى te الأكبر"
للصعود إلى أعلى سماء. وأقاموا LS فعل الأفعوريون
نسقهم على dole] تفسير رمزى وتثنوى لنصوص منتقاة من
الكتاب المقدس
Ophites and Naassenes, (Christianity)
Gnostic sects who attached special importance to
the serpent. In some cases the serpent was
worshipped, in others regarded as a hostile powe.
أصحاب مذاهب الأفاعى: رف المسيحية): طوائف غنوصية
تعلق أهمية خاصة عل الأفاعى. وف بعض الحالات كانت تعبد
الأفعى» وف cS x YS تؤحذ على uif قوة معادية.
Ophitic
Ophitic, adj. Of the Ophite
551
lt quu Or acles?, (the Holy Scriptures): NT. *who
Orange
Opus Dei, [L. the work of God] a | received the lively oracles to give unto us"
Benedictine designation for the Divine Office
0 عمل الرب: [لاتينية] : تسمية بندكتية للقدامو,
pus Dei و a RC organization for fostering
the application of Christian principles to daily
life. It was founded in Madrid in 1928, and
maintains a number of educational
establishments.
مؤسسة عمل الرب: مؤسسة كائوليكية لمراعاة تطبيق المبادىء
المسيحية فى الحياة اليومية؛ تأسست ف مدريد بأشيانيا سنة
YA امم وها عدد من المنشات التعليمية.
Opus operantis, the effect of a sacrament
ascribed (as by Protestants) to the spiritual
الأثر الإلهى: disposition of the recipient.
الأثر الذى يتركه أحد الأسرار الكنسيّة المقدسة الذى ينسب
GS هى الحال عند البروتستانت) الى الميل الروحى للمتلقى.
opus operatum, (RC view). due
celebration of a sacrament involving grace
flowing from sacramental act
الفيض الإلهى: التبجيل اللائق بسر مقدس متضمنا الفضل المتدفق
مل Gia Lad ele السو المقدس رغ RAS.
oracle, n. the medium of divine inspiration or
revelation; a response by a god; the Jewish
sanctuary; the word of God; a person with an air
of infallibility or great wisdom.
واسطة الوحى الإلهى» وسيلة التازيل الإهى» البى؛ الرسول؛
المقدس اليهودى؛ كلمة الله؛ مهبط الوحي؛الحكيم أو المعصوم.
racle of the Temple, (5),(OT.) “So
Solomon built the-house, and finished it...he even
built them for it within, even for the oracle, even
Jor the most holy place” (1 kn 6:14,16)
محراب المعبد: (فى الكتاب المقدس) E) ق):
P سليمان البيت وأكمله... وب داخله لأحل المحراب أى
(X AUISAo —— 0 — "Ay L8
Or acles!, Divine utterances for man's
guidance: OT. “as if a man had inquired at the
oracle of God" (2 Sam. 16:23)
كلام اله: (ع 4(
"كمن يسأل بكلام الله" (صموئيل (vv :١5 audi
Oracles » The places where such utterances
were usually given: OT. “And the word of the
Lord came to Solomon saying: Concerning this
house which thou art in building" (1 Kn 6:11-12)
الأماكن الق يحدث فيها كلام O ET ق) "و کان کلام الرب
إلى سليمان قائلا:هذا البيت الذى أنت بانيه"
(QY- VV :5 (الملوك الأول
(Acts 7:38)
الأقو ال : رع ج):
(YA :۷ (أعمال الرسل 2 "uu ليعطينا a "الذى قبل أقوالا
Oracles, Sybilline, see Sybilline Oracles
oracular, adj. of the nature of an oracle; like an
oracle; seeming to claim the authority of an
oracle; delivering oracles; equivocal, ambiguous,
obscure. Also oraculous (now rare).
e الورحى» الإستنبائى, التكهنى؛ القاطع البات؛ الغامض›
range Councils, two church synods
held on Orange, France in 441 and 529. The first
dealt mainly with disciplinary matters. The
second, and by far the more
important, was concerned
with refuting the Semi-
Pelagianism. It was
attended by 15 bishops and n
was under the presidency of MENENISS
Caesarius, who sought the [®
aid of Rome against Semi-
Pelagianism, and in response Pope Felix IV had
sent certain passages concerning grace and free
will, drawn chiefly from the writings of
Augustine and Prosper of Aquitain. The synod
approved 25 of them and adopted a
supplementary statement reaffirming the
Augustinian doctrines of corruption, human
inability, prevenient grace, and baptismal
regeneration. Its decrees were later confirmed by
Pope Boniface Il, and they became the RC norm
for doctrines on grace, predestination, and free
will. |
مَجْمَعا أورانج: بجمعان كنسيان عقدا فى أورانج يجنوب
O فرنسا عامى ١454م و ۲۹٥م . تناول الأول مسائل تنظيمية
المقام الأول. وأما الثاى» وهو الأهم بدرحة كبيرة» فقد كان
-Semi-Pelagianism معنيا بدحض التعاليم شبه البللاجية
وحضر المجمع خمسة عشر أسقفا يرأسهم الأسقف سيزاريرس
الذى سعى إلى الحصول على مساعدة روما ضد البلاجيانية
واستجابة لطلبه أرسل البابا فيليكس «Semi-Pelagianism
الرابع فقرات معيّنة تتعلق بالفضل والإرادة الحرة» مأحوذة أساسا
من كتابات أوغسطين وبروسبار الأكيتان. واعتمد المجمع حمس
وعشرين فقرة منها وتبن بيانا تكميليا يعيد تأكيد التعاليم
والضعف الإنسان» والفضل المانع؛ oll الأوغسطية المتعلقة
قرارات UI plisy والتوالد التعميدى. وفيما بعد اعتمد البابا
المجمع الى أصبحت معيار الكنيسة الكاثوليكة الرومانية للتعاليم
| المتصلة بالفضل» والقدرء والإرادة الحرة.
Orange Association, see Orangism
Orangeman
Orangism رابطة أورائج انظر
Orangeman, a member 3 Orange
Association (see Orangism).
أورانجى: عضو رابطة الأورانج (أنظر المادة التالية)
Orangeism, same as Orangism, see next
Orangism, n. the movement that defends the
cause of Protestantism in Ireland, maintained by
the Orange Association which was founded in
1795.
الأورانجيّة: حركة تدافع عن قضية البروتستانتية فى أيرلنداء
AVA o متمثلة ف رابطة أورانج الى أنشئت سنة
orarion, n. Greek Church deacon's stole.
Q3) وصدره aie البطرشيل: نسيجة طويلة يجعلها الكاهن على
الكنيسة الشرقية).
orarium! و n. (arch.) a stole; (obs.) a scarf
attached to a bishop's staff .
الأسقف (استعمال Ob pal بطرشيل (استعمال قدتم)؛ طيلسان
مهجور). و
Orarium’, n. a book of private devotions
كتاب صلوات خاصة
oration, n. a formal speech; harangue
ô pols خطبة, خطاب.
Orator, n. priest of an oratory; (with cap.) a
member of an Oratory
قس المعبد أو الحراب أو المصلى؛ عضو كنيسة خاصة
Oratorians, the Oratory of St. Philip Neri
is a congregation B secular poc ARE. in
community without IU 1
vows, approved in
1575. The name
probably derives
from the oratory of
S. Girolamo, Rome, Sn
where they held St. Philip Neri.
their "Exercises". The chief task of the
Oratorians is to lead men to God by prayer,
preaching, and the Sacraments. They lay stress
on attractive services, esp. on good music; the
modern "oratorio" grew out of the laudi
spirituali sung in their devotional exercises.
الخطابيون: تعتبر كنيسة القديس فيليب نيرى طائفة من
عهود دينية» اعتمدت U قساو سة دنیویون يعيشون فى بحتمع دو
ورا اشتق الإسم من كنيسة س. جيرولامو فى pV سنة
روما حيث كانوا بمارسون "تدريباقم". والههدف الرئيسى
ceo La! للخطابيين هو هداية الناس إلى الرب عن طريق
والتبشير» والأسرار المقدسة. وهم يركزون على الصلوات
الجذابةء خاصة ذات الموسيقى الحميلة؛ وقد نبعت الموشحة
5 Girol pum
552
Order2
الدينية الحديثة من "الحمد الروحى' ' الذى كان ينشّد فى تدريباقم
ASI 1 يسية.
oratorio, n. (pl -s) [It] semi-dramatic
musical composition usu. on sacred theme
performed by soloists, chorus, and orchestra,
without action, scenery, or costume.
النشيد الدينى» الموشحة الدينية: [ لفظة إيطالية]ء أداء
مو A uie مسر عادة عن :موضصوع
ve يؤديه منشدول» وحوقة؛ وفريق
موسيقى» بدون SEF أو مشاهد أو ملابس
مسر حية.
oratory, n. the art of the
orator; rhetorical; (with cap.) one
of various congregations in the
RC Church, esp. the Fathers of the Oratory
established by St. Philip Neri (at -95); a
church of the Oratorians
الخطبةء الفصاحة؛ إحدى طوائف الكنيسة الكاثوليكية
الرومانية» خاصة طائفة آباء الكنيسة الى ul الققديس
فيليب نيرى dau t(eYo3o-Y0oYo) الخطابيان
vt. Eccl. appoint ceremonially to و ordain’
Christian ministry, confer holy orders on, esp.
يسم يرسم كاهنا: those of deacon or priest.
(قسا أو uem «(e cae يقیم» id $e cde
vt. (of God, fate, etc.) destine, و ordain’
appoint; (has ordained the time, death as our lot,
us mortal, us to.die, that we should live) appoint
authoritatively, decree, enact (what laws ordain).
St. Philip Neri
يقدر, يعين (قدر لنا أجلنا أو هلا كناء P علينا ce Vai قدر ud
منيتناء أو حياتنا)؛ cl ينص» يسن U) يقضى به القانون).
ordeal, n. an ancient method of trial in which
the accused was exposed to physical dangers
(fire, water, etc.) from which he or she was
supposed to be divinely protected if innocent;
التحكيم الإلهى, severe trial or examination.
الإمتحان الإهى: طريقة قديمة للمحاكمة؛ يتعرض فيها المتهم
لأخطار بدنية كالنار أو الماء ال¿ ويفترض أن تحميه العناية الإلهية
إن كان بريئا؛ المحنة» الإحنة» التجربة» الإمتحان» الضيق.
Order 9 n. arrangement, sequence,
disposition; a religious profession or fraternity;
(pl.) the several degrees or grades of the
Christian ministry; religious society.
ترتيب» dor 2 quu 3 تسلسل؛ (AD y درجة كهنوتية,
أخوية دينية؛ (جمع) عدة درجات أو مراتب فى الكهنوتية
المسيحية؛ نظام دينى؛ جماعة دينية
n. any of the nine grades of angelic و Order’
beings: for details see (Celestial Hierarchies);
Order of the Visitation
rank or grade in the Christian clergy; (usu. pl.)
the position of ordained priest; a fraternity, esp.
religious or knightly; Holy orders, (q.v.).
' مرتبة ملائكيّة: أية مرتبة من المراتب الملائكية التسع للكائنات
Celestial ( وللإطلاع على تفصيلاقا أنظر ASSAI
رتبة أو درحة فى ترتيب الكهنة الملسيحيين؛ 5
سواء Td منصب القس المرسوم» أو مكانة لإإحدى الجمعيات
كانت دينية أو تتصل بالفرو سية؛ | لدرحات الكهنوتية.
Order of the Visitation, see Visitation
Order
ordinal, n. a EEE a book of forms of
consecrating and ordaining bishops, priests, and
deacons. كتاب الرسامة:
كتاب يضم صيغ لرسامة الأساقفة والقساوسة والشمامسة.
ordinance, n. a decree; a religious practice
enjoined by authority, esp. a sacrament.
أمرديني» ممارسة دينية تفرضها السلطة» خاصة الطقوس الدينية.
ordination, n. the act of ordaining;
admission to the Christian ministry by the laying
on of the hands of a bishop or a presbytery.
رسامة الكاهن: أي قبوله فى الكهنوت المسيحى بأن caua JI
يضع الأسقف أو شيخ الكنيسة يديه عليه.
Ordo, n. (pl. Ordos or Ordines), annual
publication containing the list of offices and
feasts of the RC Ch for each day of the year.
التقويم السسّنوى: منشور سنوى يحتوى على قائمة بالصلوات
لكل يوم من أيام السنة. ASS YIN والأعياد ف الكنيسة
Originator, (Islam): One of the Beautiful
Names of Allah, who originates creation then
repeats his creation: (Q.) “ Allah originates
creation and repeats it; to Him you will be
returned.” (30: 11)
3) وحل الخلق ثم يعيده: Je الله (ead) من الأسماء الحسين: socal
۰ القرآن الكرع):
(VV Ts) » o9 d i يعيده Aad hy ل الله
Ormazd, same as Ormuzd, see next
Ormuzd, [Pers. Ahura Mazda, the Wise
Lord, or the Living God or Lord], a later form of
the name (Ahura Mazda) in early
Zoroastrianism, the creator and lord of the
universe, later the good principle as opposed to
Ahriman, the bad.
مازداء أي الرب الحكيم» أو الإله أو m أورموزد [بالفارسية
من اسم (أهورا مازدا)» وق ple شكل [tt الرب
ولاحقا مبدأ الخير OS الزرادشتية المبكرة خالق أو رب
Speed nw F الذي Oe al مع Ab UU
553
Ottoman Empire,
Orthodox Church, the Eastern or Greek
Church separated from Western Church in the 9"
century, recognizing the Patriarch of
Constantinople as head, and the national
Churches of Russia, Romania, Greece, etc in
communion with it.
الكنيسة الأرثوذو كسية: هي الكنيسة الشرقية أو الكنيسة اليونانية
المنفصلة عن الكنيسة الغربية فى القرن التاسع» وهي تعترف
ببطرق القسطنطينية رئيسا طاء وتعتبر الكنائس الوطنية فى روسيا
ورومانيا واليونان الخ مشتر كة معها.
Otto ILI, (b. July 980 -d. Jan.23 1002, aly),
He became German king and m
Holy Roman Emperor at the
age of three. He planned to
recreate the glory and power
of the ancient Roman Empire
in a universal Christian state
governed from Rome, in
which the pope would be
subordinate to the emperor in
religious as well as in secular
affairs.
(eY phy ۲۳ أوتوالنالث:(ولد في يوليو ۹۸۰م ومات فى
وامبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة وهو GUT أصبح ملك
لإعادة جد وقوة الإمبراطورية bho, من عمره. atl ف
الرومانية فى دولة مسيحية عالمية يحكمها من روماء ويكون البابا
فيها تابعا للامبراطور ف المسائل الدينية وكذلك الدنيوية.
Ottoman, [Ar. * Othman’ , name of the
founder of the Ottoman Empire].
عثمان: لقب مؤسس الإمبراطورية العثمانية
Ottoman Caliphate, see Ottoman
Sultans
Ottoman Empire, The most extensive
and most enduring Islamic state since the break
up of the Abbasid Caliphate. It arose after the
Mongols' devastation of most of the Islamic
World. The Empire also survived the further
onslaught of Timor. Beside the Arab world, the
Ottoman Empire comprised Greece, the Balkans,
and most of Eastern Europe. It lasted for more
than six centuries.
مند as الإمبراطورية العثمانية: أكثر الدول الإسلامية اتساعا
اهيار الخلافة العباسية. وقد برزت الإمبراطورية العثمانية بعد أن
المغول أغلب العام الإإسلامى») كما اشا بقيت رغم 2>
هجمات تيمورلنك. وفضلاا عن العالم العربى» كانت
الإمبراطورية العثمانية تضم اليونان وبلاد البلقان وأغلب أوربا
وقددامت لمايزيد على ستة قروك. Ad ال
5 [m emperor Otto Mo on ns rece
Ottoman Sultans
.Ertoghrul, d. c.
.Othman I Ghazi
-Orchan
.Murad I
-Bayezid I Yildirim
(Timurid invasion)
-Muhammad I Celebi
.Suleyman |
-Musa Celebi(rival)
-Murad II (1* time)
. Mustafa Celebi (rival)
. Muhammad II (1* time) “the Conqueror”
. Murad II (2 time)
Muhammad II (2™ time)
.Bayezid II
Selim I Yavuz
. Solyman II “the Magnificent”
. Selim II
. Murad III
. Muhammad III
. Ahmad I
. Mustafa I (1? time)
. Othman Il
. Mustafa I (2"* time)
. Murad IV
. Ibrahim
. Muhammad IV
. Solyman III
. Ahmad II
. Mustafa II
. Ahmad III
. Mahmoud I
. Othman III
. Mustafa III
. Abdul Hamid I
. Selim III
. Mustafa IV
. Mahmoud II
. Abdel Megid I
. Abdel Aziz
. Murad V
. Abdel Hamid II
. Muhammad V
. Muhammad VI (Wahidul-Din (last sultan)
. Abdel Medjid II (as Caliph only)
1003
1012
1026
1027
1031
1032
1049
1058
1099
1102
1106
1115
1143
1168
1171
1187
1203
1222
1223
1255
1277
1293
1293
1327
136
1226
1566
1574
1595
1603
1617
1618
1622
1623
1640
1648
1687
1 691
1695
1703
1730
1754
1757
1774
1789
1807
1808
1839
1861
1876
1876
1909
1918
1922-4
(Ottoman Empire)
مراد الأرل
بايزيد الأول يلدريم
الغزو التيموري
محمد الأول سيليبي
سليمان الأول
موسى سيليبي(مناز (E
مراد الثانى(أول مرة)
مصطفى سليبى (مناز ع)
محمد الثانى الفاتح (اول مرة)
مراد الثانى "o مرة)
محمد الثانى (ثانى مرة)
بيازيد الثانى
سليم الأول يافوز
سليمان الأول "القانوني”
سليم الثانى
مراد الثالث
محمد الثالث
أحمد الأو d 1
مصطفى الأول (أول مرة)
عثمان الثانى
مصطفى الأو d (ثانى مر 3(
مراد الرابع
إبراهيم
محمد الر ابع
سليمان الثالث
أحمد الثانى
أحمد الثالث
محمود الأول
عثمان الثالث
مصطفى الثالث
عبد الحميد الأول
سليم الثالث
محمود الثانى
عبد المجيد الأول
عبد العزيز
مر اد الخامس
عبد الحميد الثانى
محمد الخامس
محمد السادس وحيد الدين (آخر سلطان عثمانى)
عبد المجيد الثانى (خليفة فقط)
Ottoman Sultans 555 (Ottoman Empire)
Ottoman Empire
سلاطين آل عثمان (الام
Arabic Name
الا م å جرية السلطان
إرتغرل 1280 679 .Ertoghrul, d. c. 01
Ottoman Sultans,
Sultan |
اطورية العثمانية)
عثمان الأول غازي 1288 680 .Othman I Ghazi 02
أورخان 1324 724 .Orchan 03
مراد الأول 1360 761 [ .Murad 04
بايزيد الأول يلدريم 1389 791 .Bayezid I Yildirim 05
الغزو التيموري 1402 804 (Timurid invasion)
06 . Muhammad I Celebi 805 1403 محمد الأول سيليبي
07 .SuleymanI 806 1403 سليمان الأول
08 .Musa Celebi(rival) 814 1411 موسى سيليبي (مناز ع)
09 .Murad II (1* time) 824 1421 مراد الثانى(أول مرة)
10. Mustafa Celebi (rival) 824 1421 مصطفى سليبى (مناز ع)
11. Muhammad II (1* time) “the Conqueror" 848 1444 محمد الثانى الفاتح (أول مرة)
. Murad II (2" time) 850 1446 مراد الثانى (ثانى مرة)
. Muhammad II (2" time) 855 1451 محمد الثانى (ثانى مرة)
12 .Bayezid II 886 1481 بيازيد الثانى
13 .Selim I Yavuz 918 1512 سليم الأول يافوز
14. Solyman II *the Magnificent" 926 1520 سليمان الأول "القانوني"
15. Selim II 974 1566 سليم الثانى
16. Murad III | 982 1574. مراد الثالث
17. Muhammad II]. 1003 1595 محمد الثالث
18. Ahmad I 1012 1603 أحمد الأول
19. Mustafa I (1* time) 1026 1617 مرة) Jol) مصطفى الأول
20. Othman II 1027 1618 عثمان الثانى
. Mustafa I (2" time) 1031 1622 مصطفى الأول (ثانى مرة)
21. Murad IV 1032 1623 gol مراد
22. Ibrahim 1049 1640 eaa! yl
23. Muhammad IV 1058 1648 محمد الرابع
24. Solyman III 1099 1687 سليمان الثالث
25. Ahmad II 1102 1691 أحمد الثانى
26. Mustafa II 1106 1695 مصطفى الثانى
27. Ahmad III 1115 1703 أحمد الثالث
28. Mahmoud I 1143 1730 محمود الأول
29. Othman III 1168 1754 عثمان الثالث
30. Mustafa III 1171 1757 مصطفى الثالث
31. Abdul Hamid I 1187 1774 عبد الحميد الأول
32. Selim III 1203 1789 سليم الثالث
33. Mustafa IV 1222 1807 مصطفى الرابع
34. Mahmoud II 1223 1808 محمود الثانى
35. Abdel Megid I 1255 1839 المجيد الأول uc
36. Abdel Aziz 1277 1861 عبد العزيز
37. Murad V 1293 1876 مراد الخامس
38. Abdel Hamid II 1293 1876 عبد الحميد الثانى
39. Muhammad V 1327 ^1909 محمد الخامس
40. Muhammad VI (Wahidul-Din (last sultan) 1336 1918 (Ue محمد السادس وحيد الدين (آخر سلطان
41. Abdel Medjid II (as Caliph only) 1226 1922-4 عبد المجيد الثانى (خليفة فقط)
Overwhelming
Overwhelming, the, (QJ, i.e. the Day
of Judgment. Title of the 88" Surah in the Qur'an.
الغاشيية: رف القرآن الكريم): أي يوم القيامة € وسورة
الغاشية هى السورة الثامنة والثمانون فى القرآن الكريم.
Oxford Movement, a movement in the
Church of England which aimed at restoring
High Church principles. In the early 19" century
various factors caused misgivings among
Churchmen, including the decline of Church life
and the spread of ‘Liberalism in theology’.
Its chief object was the defence of the Church of
P LI .
ALGERIA
556
Overwhelming
England as a Divine Institution, of the doctrine
of the Apostolic Succession, and of the BCP as a
rule of faith. The Tracts of the Times were
designed for this purpose.
تستهدف Mdb أوكسفورد: حركة داحل كنيسة ALS >
الحفاظ على مبادئ الكنيسة العليا . وف القرن التاسع عشر
شی تسببت ف نشأة هواجس لدی رجال pols كانت هناك
الكنيسة» ما في ذلك اضمحلال الحياة الكنسية وتفشى "التحررية
. ف اللاهوت"
كمؤسسة VALEN وكان هدفها الرئيسى هو الدفاع عن كنيسة
وعن مذهب التعاقب الرسولى »> وعن كتاب c MM
الصلوات العامة كقاعدة إيمانية. وقد وضعت منشورات
العصر هذا الغرض.
MA E 1 JR 1 V X + و
و 0 ^y s s tah
OTTOMAN EMPIRE (16th cent.)
557
Maps Showing the Geopolitical Region which was the Cradle of
the Three Great Religions
تبين هذه الخرائط النطاق الجغرافى السياسى الذى كان مهدا
للديانات الكبرى GIS!
3 LPR ere
a 'o A, ots v SUE
Oy Fads Islands f T
9 *
o 8 d. P
. ام يه دن
"à m
e
Sea of Crete
Mediterranean Sea
100 km
LL GEnchantedLearning.com
t.
LED UMS
DONIA THR
dex
558
The Persian Empire
الإمبراطورية الفارسية
vis vav o
a TN
t,
: zx
«NA. P i *e wed? area S r wAn e.
52
e ^u oo?
M EIN Ue) qty
> مت TAS : sno» cutie nU
, Í au
< z E "e 4) 0 f
o fE Uo P G4 INE
OO ؟ 19£ 490€ Y gpeseoese
popu^o) tan) R 40 يبد مدير
tavaa vorxuso44 B
T. TP MAE Loves
4.
S8OSSIDINS SIH
JO SWOOGODNIN 341 ONY
judW3 S.S30ONYXJTY
PHO, 2nsiuaj[2H 4L
559
The Roman Empire
الإمبراطورية الرومانية
560
DITO
TOI 1560 AE Y BUD E 00-7 BAe BOT Puma, fo O
esuespo arininting MOUS 2014jy wt 52:60
TOADS UNIO) MOUS Sudnjeg v OUT ONY C 17180
paas gus 7 o 7 $350/04 (fur ass
——————— == es o OL) ep Cota, ,0 <1
— DIO ACA AL NL jO Sinn)
wh COZ OXF cce ə
A واب
few com eos
e
adi
(c
AX uri[n [A] UL
104 m
Meque ri >
1506.
Be?
ee hy ali 3 3 سے
ze POM 7, » x:
ست کی
KOS دعن"
561
Aral.
Sea
EUROPE |. TE الس (
Vienna"l ; | [s ASIA
Caspian
w-—^ 82
Y e sers "is Nw
ira
js ; Arabian
AFRICA E ^ Sea
aie: |
The Ottoman Empire
الإمبراطورية العشمانية
(P)
Pacem in Terris, (1963) [L. for “Peace
on Earth"], the most notable encyclical letter of
Pope John XXIII, issued after
the Cuban missile crisis of 1962
between the USA and the Soviet
Union. It suggested that peaceful
coexistence between the West
and the Communist East was not
only desirable but was actually
necessary. The encyclical was received warmly
throughout the world and praised by politicians
as well as churchmen.
على الأرض السلام: أشهر منشور أصدره البابا يوحنا الثالث
بعد أزمة الصواريخ الكوبية الي ثارت عام AY والعشرون
وكانت «a JI م بين الولايات المتحدة والإتحاد ۲
تفترض أن التعايش السلمى بين الغرب والشرق الشيوعى ليس
مرغوبا وحسب وإنما كان ضروريا فى واقع الأمر. وقد لقى
المنشور ترحيبا حارا فى شي أرجاء العالم وامتدحه السياسيون
ورجال الكنيسة على السواء.
Pacian, St. (4th cent.), Bp of Barcelona who
defended the Catholic doctrine of the forgiveness
of sins against the Novatianists. He is
remembered esp. for the epigrammatic passage
in one of his letters: "My name is Christian; my
surname is Catholic".
القديس باسيان (القرن الرابع): أسقف برشلونة الذى دافع عن
asle المذهب الكاثوليكى الخاص بغفران الخطايا فى
بالعبارة المأثورة dole وهو يشتهر Novatianists النوفاتيين.
الى كتبها فى إحدى رسالله: "إسمى مسيحىء وكنيى
UE
padre, n. [L. father]: a Christian clergyman
الأب: لقب رجال الدين المسيحى [لفظة لاتينية: الأب]
paedobaptism, see Infant Baptism
pagan, n. heathen: one who is not Christian,
Jew, or Muslim; worshipper of idols; (more
recently) one who has no religion.
الأصنام؛ غير اللمسيحى أو Je coU AMI ule الولبى:
(وحاليا) شخص بلا دين. tell n اليهودى
paganish, adj. of or relating to paganism.
متعلق بعبادة الأوثان أو الأصنام ge 33
paganism, n. heathenism: the beliefs and
practices of the heathen OU jM! jí الوثنيّة,عبادة الأصنام
paganize,-ise, vt.& i. to render pagan or
heathen; to convert to paganism.
يحول (شخصا) إلى عابد للأصنام؛ يستوئن: يتحول إلى oy
Pope John XXIII
عبادة الأصنام أو الأوثان
pain, n. suffering or distress of body or mind:
(B) NT:
Christ's death: "and by wicked hands have .1
crucified and slain: Whom God hath raised up,
having loosed the pains of death" (Acts 2:23-24)
Of creation: NT. "For we know that the whole .2
creation groaneth and travaileth in pain together
until now" (Ro. 8:22)
There will be no more pain: NT. "And God .3
shall wipe away all tears from their eyes; and
there shall be no more death, neither sorrow, nor
crying, neither shall there be any more pain: for
the former things are passed away" (Rev. 21:4)
aad) emm ght qn أو الذهئ) رف الكتاب المقدس):
اا الموت: e ج( "و بأیدی af صلبتموه وقتلتموه.
الذى أقامه الله ناقضا أوجاع اموت" (اعمال (Y£-YY :Y
؟-أوجاع الخليقة: p) ج) WET نعلم أن كل الخليقة تسئن
وتتمخض معا إلى الآن" (رومية (VY IA
Y-Y وجع فى ما بعد: (ع ج):
"وسيمسح الله كل دمعة من عيوفم والموت لا يكون ف ما بعد
الأولى قد مضت (رؤيا :YY £(
Pain béni, [F.] the blessed bread often, until
recently, distributed to the people after Mass in
French and Canadian churches.
الخبز الارك: [فرنسية] خبز كان حى وقت قريب يوزع
على الناس بعد القداس ف الكنائس الفرنسية والكندية.
Paine, Thomas, (1737-1809), British
political reformer who EMEN
published in 1791 the first part
of his famous Rights of Man in
reply to E. Burke's Reflections
on the Revolution in France.
After the publication of the
second part (1792) he had to Thomas Paine
flee to France to escape arrest. E is
The Age of Reason (1794-5)
ridiculed the beliefs and
institutions of Christianity as
full of superstitions and bad
faith.
توماس بين (pg YA A7 YVYV) سياسى ومصلح بريطان نشر
عام ١79١م e الأول من ad ge الشهير "حقوق الإنسان"
ردا على "تأملات ف الثورة الفرنسية" الذى كتبه إ. بيرك. وبعد
000 2 = i= a
Edmund Burke
painful
نشر الحزء GUN سنة ۱۷۹۲م اضطر إلى المرب إلى فرنسا خحشية
الإعتقال. Ul, مؤلفه pas" العقل" (eYVAo-YYA£) فقد
سخر فيه من المعتقدات والمؤسسات المسيحية باعتبار à t. Ul
بالخرافات والعقائد الفاسدة.
painful, adj. causing pain; grievous,
cae yo d jo cel معانى vexatious; suffering pain JM!
painful torture, (Q.):
The disbelievers: "77e disbelievers will have .1
a painful torture" (2:104)
Concealing what is revealed: "Those who .2
conceal that which is revealed by Allah in the
Scripture... will have painful torture" (2:174)
Killers of prophets: "Those who do not .3
believe in the revelations of Allah, and
wrongfully kill the prophets, and such people as
enjoin equity, warn them of a painful torture"
)3:21(
The hypocrites: "Warn the hypocrites that .4
they will have a painful torture" (4:138)
Trinitarians “Those who say that Allah .5
consists of three are surely disbelievers, for there
is only One God. If they do not desist from
saying so they will suffer painful torture” (5:73)
Hoarders of gold and silver: "And they those .6
who hoard up gold and silver and do not spend
them in the way of Allah, warn them of a painful
torture" (9:34)
Who injure the messenger: "And those who .7
injure the messenger of Allah, will have a painful
torture" (9:61)
Who deny the Hereafter: "And that We will .8
prepare a painful torture for those who do not
believe in the Hereafter." (17:10)
9. The wrongdoers: "The wrong-doers will
surely have a painful torture." (14:22)
10. Liars concerning Allah: "And those who lie
concerning what Allah says do not succeed; they
gain but little and they will have a painful
torture" (16: 116-117)
11. Scandal spreaders: "Those who like to
spread scandal among the believers will have a
painful torture in this world and in the hereafter"
)24:19(
العذاب الأليم: )3 of ai الكريم):
١ -للكافرين: ل ...وللکافرین عذاب )٠١4 :5( Ep
563
pair
اله من af ما OAKS ل إن الْذينَ ri aa
(VE Y) IL je الكتاب ... لهب
6 ir, يترون بآيات الله iyi إن > a üi-Y
JU) امون بالقسئط - من e uy d z^ oe
(Y V: 5 4 بعذاب أليم BAS
(VTA: o {tai Wide eg ob cat pco dt
إن الله الث iJ i Poe cla) j : JWI ه-أصحاب
يوون te iyi p og ey LY hy وم oe
يمس الذين كقروا Lois eo ليم € (ه: (VY
'— 9:5 9 الذهب والفضة:
$ .. وَالْذينَ 55 0 CAIM والفضّة Gi paid Vy في Jace الله
ois xs الیم € )34 (Y£
۷-من يؤذى الرسول: ... o4 Gail 0,25 الله al
عذاب (QU 24) € jJ
vl بالاخرة o ug y e of, ۸-الکافرون بالآخرة:
(Ys IWY) gui Ule à لهم
(YY :3£) 4 eJ ide Cd إن الظالمينَ .. Bp 9-الظالمون:
acai Sana
PU * يُفلحُون y QK الله ae oy e إن m
(۱۱۷-۱۱7 VA) uf Lilie Ls us
للفاحشة: نوجورملا-5١
CUN > يُحبُونَ أن e الفاحشّة في الذينَ e) uA
QA: la 4... sr, e e Ps
pair و n. two persons or things oU شخصان أو
pair’, (8):
1. Noah's Ark: OT. RV. "Pairs of clean and
unclean animals, of birds and of all that creep
on the ground, both male and female, came into
the ark of Noah, as God had commanded" (Ge. 7:8-9)
2. Samson's foxes: "So Samson went and caught
300 foxes, tied them together tail to tail, took
torches and put a torch between each pair of
tails. Then he set fire to the torches and turned
the foxes loose in the grain fields of the
Philistines, so that the shocks, the standing
grain, and the olive groves were burned"
(Jud. 15:4-5)
3. Pair of shoes: OT. "Thus saith the Lord; For
three transgressions of Israel, and for four, I will
not turn away the punishment thereof; because
Pair
they sold the righteous for silver, and the poor
for a pair of shoes" (Am. 2:6)
4. For the purification of Mary: NT. "And
when the days of her purification according to
the law of Moses were accomplished, they
brought him to Jerusalem, to present him to the
Lord...And to offer a sacrifice according to that
which is said in the law of the Lord, A pair of
turtledoves, or two young pigeons" (Lu.2: 22-24)
زوجان: رف الكتاب المقدس):
Id نو كلف-١
"ومن البهائم الطاهرة والبهائم الى ليست بطاهرة ومن الطيور
ذكرا وأنثى. كما آمر الله نوحا (تكوين ۷: (AZA
Y -ثعالب ee? 10
"وذهب شمشون وأمسك ثلاث مئة ابن آوى وأحذ مشاعل
الا كداس والزرع وكروم الزيتون (قضاة :١١ 0-4(
۳-زوجان من النعال: "هكذا قال الرب. من أحل ذنوب
اسرائيل الثلاثة والأربعة لا أرحع عنه EN باعوا البار بالفضة
Der meet
PPE E E E all "ولا تمت
gestr A ولحي E pues
(t= a :۲ ناموس الرب زوج عام أو فرخحى هام" (لوقا
Pair و (Q)1. Creation: "Praise be to Him
Who creates all the pairs, of that which the earth
grows, and of themselves, and of that which they
do not know" (36:36)
2. Pairs of every thing: " We create every thing
in pairs that you may remember." (51:49)
3. Of Noah's ark: "When Our command came
and the flood began began to flow, We said: take
on it (the Ark) a pair of every kind" (11:40)
١-الله خلق الأزواج كلها: OLD الذي GI الأَرُوَاج كلها
ما تبت Le uA وما ا (Y^ :Y3) 4S4
Quee ct كل في ل ومن كل شيءِ SR GE
(inm) 4 5953 SIS
d-r فلك نوح: > ue إذا bei. وار dis 5 n احمل
(£s MY) € uM VR فيهًا من كل
Palestine, Arab country on the Eastern
Mediterranean coast. A victim-country of an
International conspiracy that was planned by the
564
pall-bearer
Zionist Movement, encouraged and effected by
Great Britain through the Balfour Declaration
and the British Mandate (qq.v.), welcomed by
petty Arab-monarch, blessed and legalized by
the United Nations resolutions of 1948 creating
the state of Israel.
فلسطين: بلد عربى شرقى البحر المتوسط راح ضحية مؤامرة
Zionist Movement 43 54—2)\ ا حر كة V. alas دولية
وشجعتها ونفدها بريطانيا العظمى من خلال وعد بلفور
والإنتداب البریطان على فلسطين» Balfour Declaration
ورحب هذه المؤامرة صغار العواهل العرب» وباركتهاوقتتتها
NC. oy 3E ۱۹م ٤۸ سنة ae المتحدة = c
Palestine 1
Jewish Se
Palestinian, n. & adj inhabitant of
Palestine; adj. of or relating to Palestine or its
inhabitants الفلسطيضن:
أحد سكان فلسطين؛ فلسطيئ: متعلق بفلسطين أو سكافا.
Palestinian Talmud, one of two
compilations of the Talmud that was produced in
Palestine; the other compilation being the
Babylonian Talmud, q.v.
(uda التلمود الفلسطينى: أحد تجميعين للتلمود» صدر فى
. Babylonian Talmud والتجميع الثان هو التلمود البابلى
pall, n. cloth, usu. of black or purple or white
velvet, spread over coffin, hearse, or tomb;
u—* غطاء الضريح: ما يوضع (Ad JI غطاء النعش» بساط
حشبة الميت أو عربة نقله أو قبره
pall-bearer, n. one of the mourners at a
funeral who holds up the corner of the pall
حامل بساط الرحمة: أحد الناعين فى !
حنازة عسك بطرف بساط الرحمة أو
غطاء النعش
Pallium, (also called
pall), liturgical — vestment
worn over the chasuble by the
pope, archbishops, and some
bishops in the Roman
ope John Peul [| wearing the Pallium"
palmer
Catholic Church. It is bestowed by the pope on
archbishops and bishops having metropolitan
jurisdiction as a symbol of their participation in
papal authority. It is a woollen shoulder-band
with front and back pendants.
البليوم» طيلسان البابا أو الأسقف» رداء من أردية الطقوس
يرتديه البابا و رئيس الأساقفة وبعض الأساففه فى الكنيسة
chasuble الكاثوليكية الرومانية فوق الرداء المسمى (شاسوبل
أي رداء الكاهن بلا أكمام والخاص بالمناسبات) ويهبه البابا
لرؤساء الأساقفة والأساقفة من ذوى السلطة ف الحواضر كرمز
من قطيفة سوداء أو Sale لإشتراكهم فى السلطة البابوية. وهو
بيضاء أو قرمزية على الكتفين
palmer, n. (Hist) pilgrim returning from
Holy Land with two palm branches, forming a
cross; itinerant monk under vow of poverty
الحاج المسععف: حاج عائد من الأراضى المقدسة يتخذ سعفتين
ly متقاطعتين على صدره للدلالة على زيارة بيت المقدس؛
. مرتحل نذر لنفسه الفقر.
Palm Fibre, (Quran): Title of the 111"
Surah in the Qur'an. See Abu Lahab
سورة المسد: السورة الحادية عشرة بعد المائة فى القرآن الكريم
Abu Lahab انظر
palmist, n. one who tells fortune from the
lines on the palm
قارىء الككف: المستبىء بقراءة خحطوط راحة اليد
palmistry, n. supposed divination from lines
etc. in palm of hand
قراءة الكف: الإستنباء المفترض من النظر فى حطوط راحة اليد
Palm Sunday, Sunday before Easter, on
which Christ's entry into Jerusalem is celebrated
by processions in which branches of palm are
carried. The rite of blessing palms was
developed in early Middle Ages. In the Church
of England the ceremony was abolished in 1549.
In the RC.Ch. it was simplified in 1955.
عيد العنصرة؛ أحد السّعف: يوم الأحد السابق على عيد
يحتفل فيه بدحول المسيح مدينة القدس وتقام فيه gaili
طقس مباركة US مواكب زياحيّة يحمل فيها السعف. وقد
السعف ف أوائل العصور الوسطى؛ وق كنيسة انحلترا ألغى هذا
أما الكنيسة الكاثولكية الرومانية فققد eto £4 الطقس سنة
م. ۱۹٥۰ جعلته مبسطا فى سنة
Panagia, (also Panhagia), adj. [Gk. ‘all
holy'], an epithet of the Virgin in the E. Ch.; a
cut loaf elevated in her honour; a medallion of
the Virgin worn by bishops
S65
pantheon
بناجيا [لفظة يونانية معن "قداسة تامة"]» نعت للعذراء فى
الكنيسة الشرقية؛ رغيف خبز مقطوع على شرفها؛ ميدالية عليها
صورة العذراء يعلقها الأساقفة.
Panhagia see Panaci
Pan-Presbyterian, adj. of, including or
representing, all Presbyterians كل المشيخيين:
متعلق بكل أتباع الكنيسة المشيخية أو متضمنهم أو ممثلهم
panpsychism, n. the 19th-cent. doctrine
that God is every thing and everything God;
worship of all gods.
إدراكية الكون: مذهب نشا فق القرن التاسع عشر يقول بأن الله
AAY يتمثل فى كل شئ وکل شئ يتمثل ف الله ؛ الأحذ بكل
pantheism, n. the doctrine that God and the
universe are identical. It seems that J. Tolan
coined the word in 1705. Mysticism, with its
passionate search for God in nature and its desire
for union with the Divine, has often verged on
pantheism.
الله والكون واحد؛ OL الأحديّة» وحدة الوجود: المذهب القائل
؛ ودائما م١7٠١ ox. J. Tolan ويبدو أن هذه اللفظة من صنع
ما تتجه الصوفية» فى بحثها الدؤوب عن الإله فى الطبيعة ورغبتها
فى الإتحاد مع ما هو إلمى» فى هذا الابحاه نحو وحدة الوحود.
pantheist, n. a believer in pantheism
الأحدية أو بوحدة الوجود CAE, الأحدى: القائل
pantheistic, ~cal, adj. of or relating to
pantheism دوجولا أحدى: قائل بالأحدية أو بوحدة
pantheistically, adv. أحديا: قرلا بوحدة الوجود
pantheologist, n مع
expert in pantheology
دارس جمیع الأديان
pantheology, .م a
synthesis of all religions
and the knowledge of all
gods
دراسة جميع الأديان والآهة
pantheon, n. a temple
of all the gods, esp. the
rotunda erected by
Hadrian at Rome (on the
site of Agrippa's temple of
27 B.C.), now the church
of Santa Maria Rotunda; a
burial place of great
Italians; a building serving
as a general burial place or
Papa
memorial of the great dead, as Sainte Geneviéve
at Paris; all the gods collectively; a complete
mythology.
معبد جميع الآهة» خاصة المبى الدائرى aes y البانتيون:
ف روما (على موقع معبد ob (الروتوندا) الذى أقامه
الذى بناه سنة ۲۷ ق.م.)» وهو الآن كنيسة سانتا ماريا by pel
روتوندا؛ مدفن العظماء الإيطاليين؛ جبانة العظماء أو النصب
لعظماء الموتى» مثل موقع سانت جنيفييف فى باریس؛ cs S Ad
ALAS مجتمعة؛ حرافة ABY كافة
Papa, n. a Pope; a priest of the Gk. Church;
the pope of Alexandria in the Eastern Church.
الإسكندرية LL بابا: أحد الباباوات؛ قس الكنيسة اليونانية؛
فى الكنيسة الشرقية.
papable, adj. likely to, or qualified to,
become pope.
أو مؤهل لذلك. UL جدير بالبابوية: يحتمل أن يصبح
Papacy, n. the office of pope; a pop's tenure
of office; papal government in the RC Ch.
البابويية: مقام البابا أو منصبه؛ مدة الرئاسة البابوية؛ نظام
الحكم فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
Papal, adj. of the pope or the papacy
متعلق بالبابا أو بالبابوية 16 pl
Papalise, ~Ize, vt. & i. to render or
become papal or papalist يصبح بابويا th pl Jat
Papalism, n. the papal system
البابوى a_i (Any Xu
papalist, n. a supporter of the pope or the
papal system البابوى: مؤيد البابا أو النظام البابوى
papal aggression, the name given to the
action of Pius IX in 1850 IARE peer ane
Wales an ecclesiastical Mt
province of the RC CA. with
an archbishop and 12
suffrages all with territorial
titles. The wording of the
papal brief was provocative
and a storm of indignation B X
was aroused. Poe Pus IX 1846 1878
العدوان البابوى : ما أطلق على تصرف البابا بيوس التاسع عام
م إذ حعل انحلترا وويلز مقاطعة كنسية تابعة للكنيسة
أسقفا مساعدا ١١ الكاثوليكية مع تعيين رئيس للأساقفة و
وجعلهم جميعا من ملاك الأراضى؛ وكانت صياغة البيان البابوى
مثيرة للحفيظة وثارت عاصفة من الشعور بالمهانة.
Papal bull, edict of the pope with his seal
affixed.
566
Papal States
المرسوم البابوى. المرصوص البابوىء الإرادة البابوية
Papal cross, a cross with
three cross-bars
الصليب البابوى: صليب بثلائة عوارض
Papal encyclical, letter
addressed by the pope to all his
Papal cross المنشور البابوى: bishops
رسالة من LUI إلى جميع أساقفته
Papal infallibility, see (infallibility)
Papal knighthood, title of nobility
conferred by Pope. الفروسية البابوية: لقب نبالة يخلعه
Papal legate, see (legate)
Papal States, (also States of the Church),
parts of central Italy and the territory of Avignon
and Venaissin in France formerly ruled by the
papacy. In 1791 the Papal territories in France
were lost, DY مومس سم
1861 the Papacy Ay uS E
was let with ` "s AUN
Rome alone, all (uid: ^ 7, > Roia
the rest having
been absorbed
into the kingdom
of Italy. In 1870
Rome itself was
lost and the Pope
withdrew into the
Vatican. By the ^ acd n
Law of o cud eol
Guarantees (q.v.), Fatimid C aliphate- - E
in 1871, Italy allowed the Pope a pension and
declared the Vatican (q.v.), the Lateran (q.v.),
and the Papal villa at Castle Gondolfo to be
extra-territorial. The Lateran Treaty signed by
Pius XI in 1929 contained an agreement on much
the same lines and constituted the 'Vatican City'
a separate State.
الولايات البابويسة» الأراضى البابوية: مناطق فى وسط إيطاليا
ومنطقى أفينيون وفينيسين فى فرنسا كانت من قبل خاضعة
لحكم البابوية. وى ١79١م فقدت البابوية الأراضى الفرنسسيةء
وبحلول سنة ١185م ابتلعت Se إيطاليا باقى الأراضى Lind
عدا روما. وف ١۱۸۷م ضاعت روما نفسها من البابوية
وانسحب البابا إلى الفاتيكان. Cor hy قانون الضمانات فى سنة
١م سمحت إيطاليا LU بالحصول على معاش وأعلنت أن
الفاتيكان ولاتيران والفيلا البابوية فى كاستيل جوندولفو أراض
papist 567 Parables
واقعة خارج نطاقها. وتشتمل معاهدة لاتيران الى وقعها البابا
بيوس الحادى عشر سنة ۱۹۲۹م على اتفاق pu ونص على أن
تكون مدينة الفاتيكان دولة منفصلة.
papist, n. advocate of papal supremacy; (usu.
derog.) Roman Catholic
البابوى: مناصر البابوية؛ (تحقيرا): كاثوليكى
papistic, ~cal, adj. pertaining to popery or
to the Ch of Rome, its doctrines, etc.
بابوى: lly السلى للبابوية)» متعلق بكنيسة
1. Parables in the Old Testament
Parable م 5 TS St felt
Vineyard and grape الكرم والعنب
ال
لك
الأسير المفقود Escaped captive
1 0
Eagle and vine "Y
3-The goodly pearl اللؤلؤة الحسنة
6-The labourers in the vineyard f
الفعلة فى الكرمة
7-The two sons
1
1 |
By whom spoken
The ewe lamb لنعجة |
The two brethren, and avengers of | Widow of Tekoah الأرملة التقوعية | 2 Sam.14:1-11
blood الد Sey الأخحوان
[Parable spi الثل | Gospel | Leading
1-The Tares الزوان (عشب طفيلى) Good and evil in life and J udgemen
Mat. 20: 1
8-Marriage of king's son زواج ابن | Mat. 22:2 | Necessity of a ri ehteous robe ¢ ;,ll clays ضرور
9-The ten virgins العذارى العشر | Mat. 25:1 | Watchful preparation & carelessness
استعداد واهمال
0-The talents المواهب | Mat. 25:14 9 استغلال المزايا
1-Sheep and goats الخراف والجداء | Mat. 25:31
12-Seed growing secretly | بذر ينمو سر | Mk. 4:26 0
13-The Householder . Cul صاحب | Mk. 13:34
Popery سر — Xii Ul ius ab eoa.
papism rorgnv
papistry POPERY
P arables, n. narrative of imagined events
used to typify moral or spiritual relations;
allegory
المثل المضروب: سرد أحداث خيالية يرمز يما إلى «eS ga JU المثل
معان أخلاقية أو )3 &
. قائله | Book
Nathan to David 342) OUU |2 Sam.12:1-4 | | ال
Man of the sons of the prophets to | 1 kng.20:35-
40 | رجا م بي الأنبياء لأخاب Ahab
Isa. 5:1-7
N Ezekiel to Israel Li ry Ju; | Ezek. 19:2-9 |
The boiling pot الم jai) | Ezekiel to Israel J زق
Parabolic Fables mentioned in the OT. OE OC
Trees choosing a king ملكا yê أشجار | Jotham to Shechemites
Precedence in service gives no claim for
priority in reward. تبرر أولوية y الأسبقية فى الخدمة
المكافاة
Des
ove of the test of life
Use of Advanta
]
حب اختبار الحياة
atchfulness
Parables 568 Parables
14-The two debtors | المديونان | Lu. 07:41 Gratitude for pardon الإعتراف بجميل العفو
15-The good Samaritan السامرى المتحنن | Lu. 10:30 Active benevolence العطف الإيجابى
16-The importunate friend Lu. 11:05 | Perseverance in prayer المثابرة على الصلاة
- الصديق اللجو
17-The rich fool الغبى الغنى | Lu. 12:16 Worldly-mindedness التفكير_الدنيوى
18-Servants watching العبيد الساهرون | Lu. 12:35 Second Coming expected ب المج
19-The wise steward Sail الوكيل | Lu. 12:42 | Conscientiousness in trust : مراعاة الأمانة
20-The barren fig tree شجرة التين العقيمة | Lu. 13: 6 Unprofitableness under grace
21-The great supper hall العشاء | Lu. 14:16 Universality of the Divine calli; dy! عالمية الدعوة
22-Tower; warrior king بر ج؛ ملك | Lu. 14:28 Prudence and self-denial الفطنة وإنكار الذات
محارب |
23-The piece of money ` قطعة النقود | Lu. 15: 8 Joy over penitence المتعة فى التوبة
24-The prodigal son الإبن المسرف [ Lu. 15:11 Fatherly love to returning sinner (i) حب أبو ى
25-The unjust steward \ وکیل [Lu. 16:1 Faithfulness to trust ثقة الإمانة
26-The rich man and Lazarus Hopeless future of the unfaithful
ياس غير المؤمنين الغنى ولعاذر
27-Unprofitable servants — بطالون aue God's claim on all services JS على àl فضل
28-The unjust judge alll قاضى Advantage of persevering prayer
فضل الصلاة المثابرة
29-Pharisee & publican p فاريسى و Self-righteousness and humility aol sill, الورع
30-The pounds فضيّة) aki) الأمناء Diligence rewarded, sloth punished
مكافأة على النشاطء وعقاب على الكسل
B) Parables in two Gospels Mat. Luk.
6:
House on rock, and on the sand 7:24 47 | Consistent and false profession
رمال p» peo نينث بي
The leaven 8543 | 13:33
The lost sheep الضائعة 91 31 | 18:12 15:4
C) Parables recorded in three Gospels | ج) أمثلة مذكورة فى ثلاثة أناجي
العبرة الرئيسية Leading Lesson المثل الرمزى Parable
سراج تحت المكيال
New cloth on old garment New doctrine on old prejudices
Cal جديد على تحاملات قدعة قطعة جديدة على ثوب GEE
New wine in old bottles New spirit in unregenerate heart
عتيق QU ف قلب غير متجدد حمرا جديده ف Bde روح
The sewer الزارع | 13:3 4:3 8:5 Hearers divided into classes
السامعون انقسموا إلى طبقات
The mustard-seed حبة الخردل | 13:31 13:18 | Spread of the gospel yu انتشار
The wicked husbandmen 21:33 12:1 20:9 Rejection of Christ by the Jews
إنكار اليم الكرامون الأشرار
The fig tree and all the trees 24:32 | 13:28 | 21:29
ود للمسہ
Indication of Second Advent
۽ au
١ دلالة
Parables
3-Parables in the Quran:
1. The Light of Allah: “Allah is the Light of the
heavens and the earth. The example of His Light
is that of a niche in which there is a lamp, the
lamp is in a glass, the glass looks like a shining
star, the lamp is kindled from a blessed tree, an
olive neither of the East nor of the West, whose
oil almost glows forth though no fire touches it.
Light upon Light, Allah guides to His Light
whom He wills, and Allah gives examples to
mankind; Allah is Knower of all things." (24:35)
2. The Impact of the Qur'an: "/f We sent down
this Qur'án on a mountain, you would see it
awestricken and rent asunder for fear of Allah.
Such examples We are giving to people that they
may ponder over" (59:21)
3. The Good Word: "Have you not seen how
Allah has given an example of a good word
looking like a good tree deep-rooted and
approaching the sky and bear fruit from time to
time by the will of its Lord! Allah is giving
examples to people that they may remember."
(14:24-25)
4. Those who spend in the way of Allah:
"Those who spend of what they have in the way
of Allah are likened to a grain that grows seven
ears each of which contains a hundred grains
and Allah multiplies the increase to whom He
wills; and Allah is All-Embracing and
Omniscient" (2:261)
5. Worldly life: "Know that life in this world is
but mere play, idleness, unmeaning pomp,
mutual boasting, and multiplying riches and
children. Such a life is likened to a growth which
is brought forth by rain and which pleases
tillers, and after it has flourished you see it
turning yellow and crumbling away; and in the
Hereafter there will be severe torture, and
forgiveness as well by the Grace of Allah. Such a
worldly life is but taking pleasure in an illusion" (5T:
6. Those who denied the Revelations: “Tell
them the news of him whom We brought Our
revelations but he discarded them, so the devil
overtook him and he was led astray. And had We
569
Parables
willed We could have raised him by their means,
but he clung to the earth and followed his own
desire. His example is the dog, if you attack it, it
pants and if you leave it, it pants. Such is the
example of the people who deny Our
revelations.” (7:175-176)
7. The disbelievers: "The example of the
disbelievers is such as that of a person who is
but echoing shouts and cries which he has
heard; they are deaf, dumb, blind, and have no
sense" (2:171)
8. Works of the disbelievers
(a): "The works of those who disbelieve in their
Lord are like ashes which the wind blows hard
on a stormy day; their works will avail them
nothing --such is going far astray!" (14:18)
(b): "The deeds of the disbelievers are like a
mirage, in a desert, which a thirsty person thinks
to be water and when he reaches it he discovers
that it is nothing and he finds Allah there to
reckon with him. Allah is quick to reckon" (24:39)
9. Those who are worshipped beside Allah: “O
mankind! An example is given to you to ponder
over: Those whom you worship beside Allah can
never create a fly even though they may
supposedly be able to gather together to do so;
and if flies deprive them of something (given
them) they will not release it both are weak, the
seeker and the sought!” (22:73)
10. Pretentious spenders: "O believers! Do not
render your charity vain by boast or injury, like
that who spends his money by way of pretension
and who neither believes in Allah nor in the Last
Day; his example is that of a rock with fertile
soil on it, on which torrential rain falls and
leaves it barren and infertile; their deeds will be
to no avail." (2:264)
11. The bad word: "The example of a bad word
is such as that of a bad tree which is uprooted
from above the ground for it is not to settle.
ZAgjah confirms those who believe by His constant
Word in this life and in the Hereafter; and Allah
does not guide the wrong-doers; and Allah does
what He wills." (14:26-27)
12. Those that bear the Torah: "The example
parabolanus
of those who were to bear the Torah and failed
to bear it is that of a donkey carrying books!
Such is the wretched example of the people who
deny the revelations of Allah; and Allah does not
guide the wrong-doers" (62:5)
13 The hypocrites: "Their example is that of
those who are kindling a fire, and as it lights up
their surroundings Allah takes away their light
and leaves them in darkness seeing nothing.
They are deaf, dumb and blind; they will keep
straying" (2:17-18)
۳-أمثلة فى القرآن الكريم:
١ -نور الله:
Z La فيها مصبا Sus ُوره Je oe ote ف( الله ور
من d Of USGS MIS tale iol) في Cad
ول sea رها E S A شَحرة مبارکة
0 ve
َم تنستسنة ار ور على ed uf من i وتبا
الله Jus لاس thy, بكل (Yo :Y£) T" s
۲-وقع القرآن: Op هذ or على if pe حادم
ics Gat الله qt zai Quis لاس als
(x
م الكلمة الطيبة:
ed as ee cy كشي وه املا
ue; c في السسّمَاء #6 ny PET oF
وضرب الله Qn للدّاس (Yo-Y£ :M£) 6 5,558 lS
٤ -المنفقون فى سبيل الله: |
cuf im ges في سيل الله uf يُتفقرن Gaal JÉ y
i لمن يشاء aed X حبّة ia a في كل Ye سبع
(m € M. واسع
EST الدثيًا لعي ولكة eS pang ear » الت JERE
M e ges aiiis aro في i o
ond وفي Vine ji mn E م BS الكفار
(YV 204)
pU Tuba الحا GS مّنَ اله وَرِضْوَانَ 8s شدي DA
(۰ 10V) € رور
ale ي
5-الذى السلح ن ابات zi » وائل ale الذي
y, ۴ CTER e K oben oat Gi es va
aE هواه e الأرض J الد a لَرَفْعْنَاةُ بها Uses
pad oak تز Cd de joda َلك
(۱۷3-1۷ :V) g.. . الوم الذينَ كذبوا بآياتًا
570
Paraclete2
۷-الذین كفروا:
REL GS الذي ينع JES الذين مرو J
(VY) Y) 4 يعقلون Y ee وَندَاء صم بكم عَم د
۸-أعمال الذين كفروا:
V ul JE > O برهم امام کرتاد oa به اربع
في pa عاصف لا oe مما ns على شيء ذلك P
E) ave
JU EA A cd : 1 بقيعة NES uus M ودين e)
Je
um ole إذا Size a |o ose diee $5 حسابه
g الحسّاب Sr abl;
0 vy 8 ui uU » من دون الله: oye 8-الذين
ولو Eos ع تفن دون الله ن يخلقوا e إن d فَاستَمعُوا
Like M, taza d tS CU egi of d احتمَعُوا
(Y: NY) 4 وري Ju
ib y un EN ui u R رئاء الناسز نوقفنملا-٠
من Ys فق مال رئاء الاس m والأذى e صدقاتکم
ناماه وابل gs cb ye jes Te 2 Xu, بالله
(4 Y) €... nS شياء مما de رک صلا لا َقدرُونَ
ios TENE EA e
(TA: £)
s "s
EOS جنشت من فوق الأَرْضٍ DE من i cz * JÀ الذين
Ju pi الثابت ب CA idi وفي الآخرة “isi pus
الظالمينَ Ji اله ما 4 REAL
Y -اللذين imd un oai JE > itg glad م َم
Jes Ghi الحمّار e Y 0 v nui Jem
ut ys الله وال i يدي (e :W) 4 on pil
١“ -المنافقون: » Jes dE الذي اسوق ارا tos Ul Gà
ale ذهب الله Oy pats y ub PU y *
UIS 7 فَهُمْ لا :Y) 4 OA ۱۸-۱۷(
parabolanus, n. in the early E. Ch a a
layman who tended the sick.
البارابولانوس: راعى المرضى: مسؤول من غير رجال الدين ف
الكنيسة الشرقية المبكرة لرعاية المرضى
n. advocate, helper Aet d! « ots! و , paraclete
n. (B.): Comforter, the Holy و araclete’
Spirit as intercessor or advocate: NT."And I will
pray the Father, and he shall give you another
Comforter, that he may abide with you for ever"
(John 14:16). See also Faragqlit
الفرقليط با لمعزى»الشفيع»الروح القدس: رف الكتاب المقدس):
paradisaic
(c €) "وأنا أطلب من الاب فيعطيكم معزيا آحر ¿KQJ
معكم إلى X إلى الأبد" (يوحنا dy (Vx :١ ٤ أيضا (Faraglit
paradisaic, adj. (also: paradisiacal,
paradisal, paradisean, paradisiac,
paradisiacal, paradisic, paradisical,
paradisian), relating to the paradise
فردوسی» فردوسائى: شبيه بالفردوس
O cally, adv. Lo 9353 (557)
aradise , n. Bible: the abode of God and
the righteous after death, heaven, the Garden of
Eden: (acc. to Bible scholars) Probably a Persian
word signifying park, and used by the LXX as a
translation of the Heb. Eden. It is used as symbol
of the region of heavenly blessedness: NT. "He
that hath an ear, let him hear what the Spirit
saith unto the churches; To him that overcometh
will I give to eat of the tree of life, which is in the
midst of the paradise of God." (Rev. 2:7)
عدن» ويرى دارسو Ae الفردوس: )3( الكتاب المقدس):
الكتاب المقدس أنه رعا كانت اللفظة فارسية .معن حديقةةء
ترجمة Ul واستخدمتها الترجمة السبعونية للكتاب المقدس على
as Ji أى عدن. وتستخدم كرمز لمنطقة Eden للفظة العبرية
فليسمع ما يقوله الروح o3 "مر له (p E) السماوية
للكنائس. من يغلب فسأعطيه أن يأكل من شجرة الحياة الى ف
(V :۲ (رؤيا 2
Paradise', (Qur'an) The Garden of abode,
the eternal abode of the hereafter for the
righteous:
1. The believers: "Those who believe and do
good works will abide eternally in the Gardens
of Paradise wishing for no change" (18:107,108)
1. Attributes of the believers: “Successful are
the believers; who are devout in their prayer;
and who avoid idle talk; and who pay the
ZAKAT...; and who are chaste. These are the
heirs who inherit paradise to live eternally in."
(23:1-11)
جنات الفردوس» الجنة: رف القرآن الكريم):
آمنوا و al آمنوا وعملوا الصالحات: ۾ إن نيذلا-١
فيهًا لا uu HY d os Gi كانت coUa
€ حولا ue oy
؟-صفات المؤمنين:
oe Tu "ed gung
للركاة فاعلون c هم e, K معرضون pU هم عن eur
tw .
وسط فردوس الله
(YA و Ye Y EVA)
571
pardon1
OS Gh هم Ubi. . لفروحهم حَافظون p uds *
(1-1 :YY) هُمْ فيه َالدُونَ aia رون Gal #
Paradise Ost, imaginary epic of J. Milton
describing the Fall of man and its consequences.
كتبها حون ميلتون تصف AJU الفردوس المفقود: ملحمة
Ade سقوط الإنسان وما ترتب
Paragraph Bibles, in 1755 .ل Wesley.
(q.v.) issued a NT arranged in paragraphs (as
opposed to the usual AV :
arrangement in verses),
with a revised text. In
England, in 1838, The
Religious Tract Society
published an edition of
the whole AV
(Authorized Version) text
in paragraphs. It is the
arrangement adopted in
the RV (Revised Version) and most other modern
translations.
الكتب المقدسة فى فقرات: فى سنة ١٠۷٠م أصدر ويسلى .ل
عهدا جديدا مرتبا فى فقرات بنص منقح. وف سنة Wesley
نص AA ۸م أصدرت جمعية نشرات الترانيم الدينية فى
للكتاب المقدس ف فقرات. وهو الترتيب AV الترجمة المرخصة
à SaL olla Ji وأغلب (RV) المعتمد ف الترجمة المنقحة
«C$ ^M
paraleipsis, paralysis, n. a rhetorical
figure by which one fixes attention on a subject
by pretending to neglect it, as "I will not speak of
his generosity", etc.
التعريض: فى علم البيان: عبارة مجحازية يركز يما الشخص الإنتباه
يدعى تجاهله» مثل قولك "لن أتحدث عن كرم ob على شىء
فلان"» أو ما شابه ذلك.
paraleipomenon, paralipomenon,
n. thing omitted from work and added as
supplement
امحذوف المضاف: شىء يحذف من عمل ما ثم يضاف كملحق.
paraleipomena, paralipomena, (n.
pl): the two Books of Chronicles in the OT,
containing particulars omitted from Kings esp. in
the Septuagint.
باراليبومينا (ج): سفرا أخبار الأيام لى العهد القدم يحتويان
خاصة ف ترجة الكتاب Al على تفاصيل محذوفة من سفرى
المقدس السبعينية
parashah, (Judaism) same as Sidrah (q.v.)
pardon , n. RC Ch.= INDULGENCE
John Wesley,
pardon
pardon’, vt. forgive, Bible: (of sin):
1. A God ready to pardon: OT. "but thou art a
God ready to pardon, gracious and merciful,
slow to anger and of great kindness, and
forsookest them not." (Neh.9:17)
2. He will abundantly pardon: OT. "and let
him return unto the Lord, and he will have mercy
upon him; and to our God, for he will
abundantly pardon." (Isa. 55:7)
يغفر: (فى الكتاب المقدس): (الذنب):
غفور: (ع ق) 'وأنت إله غفور وحتّان ورحيم طويل هلإ-١
)۱۷ :9 الروح و كثير الرحمة فلم تتر كهم (نحميا
Shy فيرحمه ON "-إله يكثر الغفران: (ع ق) "وليتب إلى
007 :58 إهنا لأنه يكثر الغفران" 022 (إشعياء
par don’, vt. forgive, (Qur'an)
1. The Jews:
"We appointed for Moses forty nights and you
wrongfully worshipped the calf after his
departure. But We pardoned you so that you
might be thankful; for We gave Moses the
Scripture as a Criterion to guide you." (2:51-52)
2. Evil deeds: "He accepts repentance from His
worshippers and pardons evil deeds and knows
what you do." (42:25)
3. Who pardons will be rewarded: "An evil
deed should be repaid in kind; but who pardons
and reconciles will be rewarded by Allah. Allah
does not like the wrong-doers!" (42:40)
يعفو أو يصفح (عن)» يسامح» يغفر: (فى القرآن (EII
١-اليهود:
TENE. x ala ey مُوسَى ا e وَإِذْ $
كرون LE من بعد ذلك (Kee ie وام طَالمُونَ ٭ نم
Go shag LK oai موس الكتاب ey, e
(o-۱ :Y)
عن عباده ST jen الذي ry » عن السيئات: gill Y
(Yo :$Y) # ما َفْعَلُونَ LC, ويعفو عن السات
۳-العافون من الناس يؤجرون:
5 على الله VEG uet IEEE
(£. :£Y) g Én حب d
pardonable, adj. that may be pardoned;
excusable mor يُغْفر c (AS) يصفح D
pardonably, adv. öرذعم عفو ا« صفحاء غفراناء
pardoner 9n . one who pardons
572
forgives those who return to Him."
parents
الغافرء الصافح., » المساماح
pardoner? n. (hist) one licensed to sell
papal pardons or indulgences
بانع Sy Se الغفران x JU) (
Pardoner , the, (Islam), one of the
Beautiful Names of Allah: (Q.) "/f you do good
openly or in secret, or if you pardon evil, Allah
is the Pardoner and the Mighty" (4:149)
v A ii أسماء الله الحسى: )3 (e, DE
ف إن تددر حيرا 7 تُخفوه 1s A عن وء OLS
aD كان Éi قَديرًا (£A :£) g
parent, n. father or mother
أحد الوالدين: الأب أو الأم
parental, adj. of or relating to parents
«s pl والدى: خاص بالوالدين» متعلق بالأبوين
أبوتا والديا parentally, adv.
parents , n. pl. (B) (NT):
Hostility: "And the brother shall deliver up .1
the brother to death, and the father the child:
and the children shall rise up against their
parents, and cause them to be put to death. And
ye shall be hated of all men for my name's sake"
(Mat.10:21-22)
Obedience: "Children, obey parents in the .2
Lord: for this is right. Honour thy father and
mother; which is the first commandment with
promise" (Eph. 6:1-2)
الوالدان: رف الكتاب المقدس) (العهد الحديد):
١-العداوة: "وسيسلم الأخ أحاه إلى الموت والأب ولده ويقوم
الأولاد على والديهم ويقتلوكمم وتكونون
"INS
*-الطاعة:
"أيها الأولاد أطيعوا والديكم فى الرب OY هذا حق. أكرم أباك
parentfS,n.pL.(Q: |. | — |
Kindness to parents: "Your Lord ordains that .1
you should worship no god but Him, and to be
kind to your parents. If one or both of them
attain old age with you, do not say to them:
‘Fie! nor reprove them but address them kindly,
and humble yourself mercifully to them, and say:
‘My Lord, have mercy on them as they exerted
themselves to bring me up! Allah knows what is
in your minds; if you prove righteous Allah
)23-25 :17(
parish 573 parsonage
2. Even though they may be idolators: "We parish priest, the priest or minister.of a
advise man to be kind to his parents; his mother | parish. كاهن أو قس الأبرشية
suffers from increasing weakness in bearing him,
and weans him in two years. So, be grateful to
Me and to your parents. And you will return to
Me. If they try hard to make you ascribe as
partners to Me that which you know nothing of.
do not obey them and kindly bear them company
in this world; and follow the way of those who
obey Me! " (31:14-15)
الوالدان: (فى القرآن الكريم):
ياه Y piss go 2 ? إحسانا: نيدلاولاب-١
Su uss "Rd عندك الكبر pu Ó US| PT
کر # واخفض YS Cg ioci Y; o ug قل
رياني us e pe) d من الرحمة وقل jan cum Us
BY صّالحين 14S بنا في ُفُوسِكُمْ إن (let صغيرًا * ركم
)15-58:10 ERES
وهنا aot is. بوالديه ocapi أشركوا: » وَوَصَينًا ol, —Y
أن اشک لي ولوالديك Ae في das; على وهن
IU شرك , بي of على aos A # a إل
edo S اللي CER Cs GEM o ple ك به
(Vo-V& :Y Y) $ .. + إلى oed شيل من
parish, n. area having its own church and
clergyman; a district assigned by a church for a
priest. أبرشية, الحى الأبرشى:
منطقة تخصصها tU منطقة ها كنيستها ورجل الدين الخاص
الكنيسة لنشاط رجل الدين.
parish apprentices, children brought up
and trained by a parish.
js WORT صبيات الأبرشية: أولاد تر بيهم
parish child, a poor child brought up by a
parish. إبن الأبرشية: طفل فقير تربيه الأبرشية.
parish church, the church of the
establishment for a parish. كنيسة الأبرشيّة
parish clerk, official performing various
duties connected with the church esp. (formerly)
leading the responses.
شي واحبات الكنيسة» SEL مسؤول الأبرشية: موظف يقوم
خاصة (فيما سبق) قيادة التجاوبات.
parish council, a body elected to manage
the affairs of a parish oy منتخبة asa مجلس الأبرشية:
parish officer, PARISH CLERK
parish-pump, the symbol of petty local
interests. مضخة الأبرشية: تعبير بحازى عن القليل
parish register, a book for recording
baptisms, marriages, and burials, at parish
church
سجل الأبرشية: سجل كنيسة الأبرشية لتدوين حالات التعميد
والزواج والدفن.
parishional, adj. of a parish.
أبرشى: متعلق بالأبرشية.
parishioner, n. inhabitant of a parish; a
member of a parish church
كنيسة الأبرشية s Lael الأبرشى: أحد سكان الأبرشية؛ أحد
parochial, adj. of or relating to a parish
حاص بالأبرشية أو متعلق يما pee uil
parochialise, -Aze, vt. to make parochial;
to form into parishes
يأبرش ؛ يدشىء أبرشيات؛ يضفى الصبغة الأبرشية
parochialism, n. a system of local
government, which makes the parish the unit
الأبرشيّة: نظام للحكم الحلى يجعل الأبرشية وحدة قائمة بذاتها
parochially, adv. «Nice أبرشيا: من
Parousia, n. [Gk. for presence, arrival] the
SECOND COMING q.v.
Second (أنظر [x sty الثابئ للمسيح: [لفظة s uel
(Coming
parricidal, adj. relating to parricide (see
next) متعلق بقتل الأقربين (أنظر المادة التالية)
parricide, n. murder of a parent or near
relative or any one to whom reverence is
considered to be due; one who commits such a
murder
قعل الأقربين: كالأب أو أحد الأقرباء أو من يحب احترامه
قاتل أبيه toy BY ؛ قاتل ac So,
parson, n. rector; vicar or any beneficed
clergyman; (colloq.) any (esp. Protestant)
clergyman; one licensed to preach.
كاهن الأبرشية» قس الأبرشية أو أى كاهن بأحر؛ (دارحة):
حاصة ف المذهب البروتستانى؛ من يرحص له cus أى رحل
بالوعظ
parsonage, n. the residence appropriated to
a parson: orig. house, lands, tithes, etc. set apart
for the support of the minister of a parish
مقر كاهن الأبرشية المحصص لإقامته؛ والأصل ف الكلمة
particularism
للدلالة على البيت أو الأراضى أو العشور أو غير ذلك نما
ley gor كاهن PW m
particularism, n. (Christianity), the
doctrine that salvation is offered only to
الإصطفائية: particular people.
(فى المسيحية) المذهب القائل أن الخلاص سيكون لأناس بعينهم
particularist, n. a believer in particularism
الإصطفائى: القائل بالإصطفائية أو من (qv) Berk
Particular Baptists, a group of Baptists
whose theology was essentially Calvinist. Their
first community in England was established in
In 1891 the General Baptists joined the .1633
Baptist Union that had been formed among the
Particular Baptists
المعمدانيون الخواص: ie gat من المعمدانيين Baptists كان
اللاهوت الخاص بهم كلفينيا Calvinist ف أساسه. وأنشئت
طائفتهم أول الأمر فى ابحلترا سنة By eV TY سنة ۸۹۱٠م
انضم المعمدانيون العموميون إلى "الإتحاد المعمدان" الذى تشكل
ضمن المعمدانيين الخواص.
Particular Judgement, (C Theol.) the
judgement on each individual soul immediately
on its separation from the body. It is thus prior to
and quite distinct from the General Judgement
(q.v.) on the last day.
الدينونة الخاصة: رف اللاهوت الكاثوليكى)» الحكم على كل
روح مفردها بعد مفارقتها الجسد مباشرة؛ ومن ثم فهو حكم
سابق على الدينونة الكبرى Genera Judgement يوم القيامة
ومختلف عنها LU
Parties, n. pl. title of the 33" Surah in the
Qur'an, took its name from the allied factions
who tried to surround and annihilate the Muslim
community in Al-Madinah.
سورة الأحزاب: السورة Op HSI, asus 3 الققرآن الكرع»
والإسم مأخوذ من الأحزاب الذين تحالفوا وحاولوا حصار المدينة
والقضاء على جماعة المسلمين.
partner, n. a sharer in any affair
partners, (other than or with Allah),
(Islam): anything disbelievers worship beside
Allah:
(Q.) "Allah creates and sustains you, causes you
to die and afier death gives life. Are there,
among those whom you ascribe as partners to
Allah, any that can do even part of that? Praised
574
Paschal Controversies
and exalted is He! He does not have such
(30:40)
رف الإسلام): ما يعبده المشركون غير idi الشركاء رمن دون
هل RM SUAE تم SS FS الله : > اله لذي
اا ل oe Ki A RED
(+ iYe) g يش کون
parvis, parvise, ns. [L. paravisus,
PARADISE: name of the court before St. Peter's in
Rome] an enclosed court or yard in front of
cathedral, church, etc.
حرفيا "الفردوس" وهو « paravisus البارفيز: [باللاتينية
إسم فناء كنيسة القديس بطرس ف روما بإيطاليا]: فناء
الكتدرائية أو الكنيسة, الم.
Pasch, n. (arch.) the Jewish Passover; Easter -
(E5 الباسكال: عيد الفصح اليهودى؛ عيد الفصح (استعمال
Pasch of the Cross, coop FRIDAY
Paschal, adj. of Jewish Passover; of Easter
باسكالى» فصحى: متعلق بعيد الفصح اليهودى أو المسيحى
Paschal Candle, adj. a large candle
blessed and placed on the altar on the day before
Easter. In the Paschal Vigil [ :
Service (q.v.) the paschal
candle is lit from the New
Fire and carried through the
darkened church by the
deacon, who solemnly stops
three times before he reaches
the altar, in each case
singing 'Lumen Christi’ (Light of Christ). Other
candles are lit from the Paschal Candle. At the
sanctuary the Exulted is sung. The Paschal
Candle is lit at liturgical functions in Eastertide
and in the RC CA. at all Baptisms.
الفصح: شمعة كبيرة تبارك وتوضع على das شمعة باسكالء شمعة
الفصح. وف قداس عشية Le المذبح ف اليوم السابق على
الفصح توقد سمعة الفصح من نار جديدة ويحملها الشماس خلال
الكنيسة الى أطفعت أنوارهاء ويتوقف ف وقار ثلاث مرات قبل
كل مرة ينشد (نور المسيح). وتوقد By أن يصل إلى المذبح»
الفصح؛ وعندما يصل الى المقدس ينشد ix من c p pur
الفصح ف طقوس iat وتوقد Exulted الصلاة الى تبدأ بكلمة
فترة الفصح وف الكنيسة الكاثوليكية فى حالات العماد.
Paschal Co ntroversies, disputes on
how to settle the date of Easter:
1. Whether Easter should be observed in a fixed
partners as they ascribe to Him! "
Paschal Lamb
day of the lunar month (14 Nissan) or on the
following Sunday. See Quartodecimanism.
2. Divergences in the different methods of
determining the 'Paschal Moon' used by the
Antiochenes (who accepted the Jewish
reckoning) and the Alexandrians who used an
independent reckoning; the first Council of
Nicaea (325) decided in favour of the latter.
3. Differences between the Roman and
Alexandrian methods of computation through the
use of divergent 'paschal cycles' in the 5th and
6th cent. The Anatolian cycle used at Alexandria
was formally adopted in the W. by Dionysus
Exiguous (525).
4. The Celtic Churches had their own method of
computing Easter; this was a matter of dispute
after the arrival of St. Augustin’s mission. The
Roman practice was accepted at the Synod of
Whitby (664)
الجدل الباسكالى: حدل حول الفصح بخصوص الاختلاف على
ْ كيفية تحديد تاريخ الفصح:
ما إذا كان ينبغى الإحتفال بعيد الفصح فى تاريخ محدد من -١
نيسان) أم فى يوم الأحد التالى؛ (أنظر VE) الشهر القمرى وهو
(Quartodecimanism
الى يمستخدمها qe تحديد "قمر AR b الاحتلاف فى - Y
الأنطاكيون (الذين وافقوا على الحساب اليهودى)» وطريقة
الإسكندريين الذين يستخدمون حسابا مستقلا؛ وكان بجمع
. قد اعتمد الطريقة الأخيرة (eY Yo) نيقية الأول
الفرق بين الطريقتين الرومانية والسكندرية فى الحساب عن -
طريق استخخدام "دورات فصح” مختلفة فى القرنين الخامس
(po Yo) والسادس. وقد سبق أن اعتمد ديونيسيوس إكسيجوس
فى الغرب "دورة القديس أناتوليوس" الى كانت مستخدمة Gen,
ف الإسكندرية.
طريقتها الخاصة يما فى احتساب Celtic للكنائس السلتية - ٤
موعد الفصح؛ وكان ذلك موضع حلاف بعد بعثة القديس
الممارسة الرومانية. (eT E) io y quet أوغسطين. وقد اعتمد
Paschal Lamb, adj. lamb sacrificed at
Passover, (fig.) Christ; (see next item)
dle i5 حمل باسکال» حمل الفصح:
المسيح؛ (أنظر المادة التالية) (ILE) الفصح»
Paschal sacrifice, the
lamb slaughtered by the
Israelites on the eve of the
Exodus. Its blood was sprinkled
on their doorposts to ward off
ASCHAL LAMB
AGNUS DEI
575
Passion
the angel of death. Members of Samaritan sect
sacrifice a Paschal lamb on Mt. Gerizim, the
group's holy site, to this day; see also Agnus Dei
أضحية باسكال» أضحية الفصح: حمل ذبحه الإسرائيليون عشية
الخروج. ورشوا دمه على عوارض أبواب بيوتهم إتقاء للك
تضحى بحمل Samaritan الموت. ولا تزال الطائفة الساماريتية
ce gal G>- موقع الطائفة المقدس - € de الفح على
| „Agnus Dei أيضا Jai,
Paschal Tide, the period in the
ecclesiastical year immediately after Easter. It
extends from Easter Sunday to Pentecost in the
RC Ch, and to the Saturday before Trinity
Sunday (q.v.) in the Ch. of England.
الموسم الباسكالى» موسم الفصح: الفترة الى تعقب الفصح
مباشرة فى السنة الكنسية. وهى تمتد من أحد الفصح إلى عيد
ف الكنيسة الكاثوليكية Pentecost الخمسين أو عيد العنصرة
as udi el de زان الت الساين aly JI
VAE كنيسة 3 Trinity Sunday
Paschal Vigil Service, the main
celebration of Easter is observed during the night
of Holy Saturday / Easter Sunday. There seems
at first to have been a single celebration of the
Passion and Resurrection of Christ, and this was
Closely associated with Baptism. From the 4th
cent, with the. separate observance of Good
Friday, the emphasis of the Paschal Vigil Service
came to centre of the Resurrection. In the W. Ch.
it was put back to the Saturday morning, but in
1951 in the RC Ch. it was restored to the late
evening.
صلاة ليل باسكال» صلاة ليل الفصح: يجحرى الإحتفال
الرئيسى بالفصح أثناء ليل سبت النور/أحد الفصح. وييدو أن
الاحتفال كان فى بادىء الأمر احتفالا واحدا بآلام المسيح
وقيامته» وكان ذلك مرتبطا ارتباطا وثيقا بالعماد. ومنذ الققرن
الرابع» ومع فصل الإحتفال بيوم الجمعة الحزينة» أصبح الإحتفال
بصلاة ليل الفصح مركزا على قيامة المسيح. وف الكنيسة الغربية
عاد تحديد الإحتفال به إلى صباح يوم سبت النور» ولكن أعيد
فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية إلى وقت متأخر: من المساء
eNA وذلك اعتبارا من سنة
pass away, vt. (fig.) die, cease to exist,
come to an end بموت » يختفى , يزول › يهلك
passing away, (of the spirit of man: myst.)
ceasing to exist الفناء (تصوف)
Passion, n. (Christianity), the suffering of
Christ on the Cross; narrative of this from
passional
Gospels
الصليب؛ تلاوة الآلام E = الالام (ف المسيحية): آلام
من الأناحيل
passional, n. same as next passionary (q.v.)
passionary, n. book of the sufferings of
saints and martyrs
الآلام: يضم ألام القديسين والشهداء AS
Passionist, n. member of a RC Order
pledged to do their utmost to keep alive the
memory of Christ's Passion
الآلامى: عضو نظام كاثوليكى رومان أخذ على تفسه بسذل
م المسيح حية. NI xdi uui diu أتمى
Passion-flower, flower مج
fancied to resemble parts of that
of the crown of thorns of the
Crucifixion
نوع من الزهور يتصور أنه p زهرة
يشبه أجزاء من زهور تاج الشوك فى
عملية صلب المسيح.
Passion-music, music to which words
describing the sufferings and death of Christ are
. set eg موسيقى
c كلمات تصف الام وموت uui تصاحب
Passion play, a religious drama
representing the sufferings and death of Christ
مسرحيّة الآلام: عمل مسرحى دين يمثل آلام وموت المسيح
Passion Sunday, the fifth Sunday in Lent
أحد الألام: : يوم الأحد الخامس فى الصوم الكبير
Passion Tide, the last two weeks of Lent,
the two weeks preceding Easter
الصوم 3 Se sunl pl :e Yu موسم
الكبير» الأسبوعان السابقان على عيد
ال
passive obedience,
unresisting and unquestioning
obedience to authority, like that
taught by some Anglican divines
as due even to faithless and
worthless kings like Charles I
and James II.
الطاعة السلبية: الطاعة الى لا مقاومة فيها
ai الطاعة الى fee ولا مساءلة للسلطة»
Passion Tay
James II
واحبة حن للملوك غير UU LAY بعض كهنة الكنيسة
المستحقين والمفتقرين للإبمان» مثل تشارلز الثاني وجيمس الثان.
Passion Week, week between Passion
576
Passover
Sunday and Palm Sunday; week before Holy
Week
أسبوع الآلام: الأسبوع الواقع بين أحد الآلام وأحد السستعف؛
أو الأسبوع السابق على أسبوع الآلام
Passover, n. (Judaism) [f. pass over, pass
without touching, w. ref. to exemption of
Israelites from death of first-born] annual feast
of the Jews to
commemorate the
exodus of the
Israelites from
captivity in Egypt,
held from 14th to
2156 day of the
seventh month of
the Jewish year.
Acc. to the
account of its
institution in
Exodus 12, a lamb
is to be slain in
each household and its blood sprinkled on the
lintel and door-posts of the house in memory of
the fact that when the first-born in Egypt were
slain by the Lord, the Lord 'passed over the
houses which were so marked. Later the lambs
were sacrificed in the Temple.
In Judaism it is the First of three pilgrims
festivals described in the Bible, beginning on the
15th day of Nissan, and lasts for eight days in the
Diaspora but only seven days in Israel.
Whether the Last Supper was a Passover meal,
as the chronology of the Synoptic Gospels would
suggest, or not (as Jn.), it is clear that Eucharist
was instituted at Passover time, and Christians
have seen in the death of Christ the fulfilment of
the sacrifice foreshadowed by the Passover.
عيد الفصح اليهودى (باسوفر): [من يتجاوز دون أن يلمس, .
إشارة إلى إعفاء الإسرائيليين من موت أول مولود] عيد سنوى
يهودى احتفاء بذكرى خرو ج الإسرائيليين من أسرهم فى مصرء
يقام من اليوم الرابع عشر إلى الحادى والعشرين مسن الشهر
السابع من السنة اليهودية . وبحسب الرواية المتعلقة بأصل هذا
ف gih عشر من سفر OU العيد المذكورة ف الإصحاح
الكتاب المقدس» يتعين ذبح شاة فى كل بيت ورش دمها على
عوارض وقوائم باب البيت ف ذكرى حقيقة أنه عندما كان
The Seder Meal
Illustration for Passover Haggada
By Arthur Szyk, 1939
pastor
يقتل أول مولود فى كل بيت فى مصر بأمر الرب» كان
ذوات عللامة الدم. D Ji على " pass over Pa v
وفيما بعد كانت أضحية الشاة تتم فى المعبد.
هذا العيد هو أول ثلاثة احتفالات بالحج Ob وق الديانة اليهودية
على النحو الوارد فل الكتاب المقدس» ويبدأ فى اليوم الخامس
عشر من شهر نيسان ويستمر لثمانية أيام ليهود الشتات وسبعة
أيام فقط ليهود اسرائيل.
العشاء الأخير -ق المسيحية -عبارة عن وجبة OU وسواء
الفصح اليهودية» كما يفترض ف الأناجيل المتشاكة أم أن العشاء
الأحير ليس كذلك كما يفترض إنحيل يوحناء فمن الواضح أن
طقس القربان تأسس ف وقت الفصح اليهودى. وأن المسيحيين
Lig LES قد فهموا موت المسيح على أنه تحقيق للأضحية الى
الفصح اليهودى.
pastor, n. a shepherd; a minister in charge of
church or congregation; person exercising
spiritual guidance; Catholic Apostolic Ch: a
minister of the lowest grade.
الراعى» راعى الكنيسة: الكاهن الذى يرعى الكنيسة أو
أعضائها؛ كاهن المداية الروحانيةة؛ )3 الكنيسنة الرسولية
ALS gol الكاثوليكية) كاهن من
Pastor Aeternus, The Dogmatic
Constitution of the First Vatican Council that
defined the primacy and infallibility of the Pope
(1870).
الدستور العقاندى جلسس e YAN) باستور آيترنوس
الفاتيكان الأول. أنظر 0 الذى حدد رئاسة البابا
وعصمته.
pastoral, adj. & n. of or pertaining to the
pastor of a church and his obligations to his
congregation; n. a pastoral play, poem, poetry, or
picture; letter from pastor, esp. bishop, to clergy
or people.
الرعاوى: حاص براعى الكنيسة أو الأبرشية وواحباته إزاء
رعاياه؛ النشيد الأبرشى» كتابا كان أو عملا؛ رسالة من الراعى
Ale JE -خاصة الأسقف- إلى رجال الدين أو
pastoral address, (or letter), an address
or a letter by pastor to his people or by a bishop
to his clergy. الرسالة الرعوية: cos 96 JI الخطاب
خطاب أو رسالة من الراعى إلى رعايا الكنيسة» أو من الأسقف
إلى رجال الدين العاملين تحت إمرته.
pastoral charge, position of a pastor; the
church, etc. over which a pastor is placed; an
address to a newly ordained minister.
يعهد به U التكليف الرعوى: وضع الراعى؛ كنيسة أو غيرها
الى الراعى؛ حطاب موجه إلى كاهن مرسوم حديثا.
577
patiencel
pastoral epistle, (Gospel): The two
Epistles of Paul to Timothy and the Epistle to
Titus, dealing with pastor's work.
الرسائل الرعوية: رف الإنحيل): الرسالتان من بولس إلى
تيموثاوس» والرسالة إلى تيطس» تتعلق بعمل راعى الكنيسة.
pastoral letter, same as pastoral address.
pastoral theology, that part of theology
that treats of the duties of pastors in relation to
the cure of souls.
اللاهوت الرعوى: فرع من اللاهوت المسيحى يتناول واحبات
الراعى فيما يتعلق بشفاء الأرواح
pastoralia, the branch of theology
concerned with the principles regulating the life
and conduct of the parish priest
الباستوراليا: فرع اللاهوت المتعلق بالمبادىء المنظمة لحياة قس
الأبرشيّة وسلوكه.
pastoralism, n. state of being a pastoral.
مهمة الراعى أو عمله. Ay e
pastoralist, n. writer with pastoral style or
subject. الرّعوى: كاتب الأسلوب أوالموضوع الرعوى.
pastorally, adv. أبرشيّاء من حيث الأبرشية us,
pastorate, n. office of a pastor
وظيفة الراعى
pastorship, PASTORATE (see prec.)
paten, n. a dish; a
communion dish, now usu.
of silver or gold, on which
the bread is placed at the
celebration of the Eucharist.
OV» طبق القربان: طبق المناوالة»
يوضع عليه dole من الفضة أو الذهب
الخبر فى احتفال القربان المقدس.
Paternoster, same as next
Pater Noster, The opening words of the
Latin version of the Lord's Prayer (q.v.)
الكلمات الإفتتاحية فى الترجمة اللاتينية لصلاة الرب LL
. í ( Lord's Prayer (أنظر
patience , n. calm endurance of pain or
provocation: (B.): OT. "Rest in the Lord, and
wait patiently for him: fret not thyself because of
him who prospereth in his way, because of the
man who bringeth wicked devices to pass"
London 1630-31
(Ps.37: 7)
NT. "In your patience possess ye your souls"
(Lu.21: 19)
NT. "But thou, O man of God, flee these things;
i
patience
and follow after righteousness, godliness, faith,
love, patience, meekness" (1 Tim. 6:11)
الحلم: على الألم أو الإستفزاز رف الكتاب المقدس): «wall
من الذى ينجح فى طريقه VG ق) 'انتظر الرب واصبر له p)
00:00 i LE من الرحل
)۱۹ :YY (ع ج) "بصب ركم اقتنوا أن (لوقا
pl أنت يا إنسان الله فاهرب من هذا واتبع Ul, (e (ع
(T تيووئاوس V) والوداعة" calis والحبة Oly والتقوى
patience’, n. (QJ, steadfastness, endurance.
‘In Islam, patience is one of the most sublime
values for which abundant reward is promised in
the hereafter: (Q.):
1. Of Jacob: "They stained his shirt with false
blood; he said: ‘But you have conspired to do
something! I do resort to good patience, and
appeal to Allah for help concerning what you
are saying." (12: 18)
2. Of Pharaoh's magicians: "They said: ‘We
are turning to our Lord; and you are but bearing
us a grudge for we have believed in the signs of
our Lord. And they said: ‘Our Lord, confer
patience on us and let us die as Muslims.’"(7:125-
3. Impatience of Moses: "He said: ‘This is the
point of departure between us! And I am going to
interpret that which you could not have patience
with." (18:78)
4. Of Saleh with Thamud: "We are sending the
she-camel to try them; so watch them and do not
lose patience" (54:27)
5. Of Mohammad: "And have patience! Allah
will help you in your patience; and do not grieve
for them or be distressed by their cunning."
(16:127)
6. Luqman's advice: "My son, observe prayers,
enjoin what is right, prohibit what is wrong, and
have patience with what befalls you! These
require resolution." (31:17)
7. Owners of Fire: "This is the Fire which you
denied! Is it magic or you still do not perceive!
Burn in it, and have patience or not it is the
same for you! You are being repaid what you
did"
(52:14-16)
8. Of Job: "...he has proved to have patience;
such is a Dii WOR worshipper who ever
578
Patient Persons
resorts (to Us)" (38:44)
الصيرء الحلم. رف القرآن الكريم): الصبر فى الإسلام أحد أسمى
Ru ا oc ond Lad c aud
ey اس اا beni dis “ae علَى م
تُصفون Bu \Y) é
X ous iiis y: Oe pb punt وما قم
ما إلا أن آمنّا بآيات ربا لا By Geo Oe EG Be
Gos w
o7 صبر موسى مع عبد الله: > قال s فراق بيني OX
(VYY- Yo :V)
(V^ :1۸) o db nido ul usc
y -صالح و 4
(VY :e£) VT ES iy Ú >
D Y, aby Y ape ه-محمد عليه السلام: $ واصير وما
(YY V4) » مما يَمْكرُونَ gi ولا ك في pale
>-نصيحة لقمان:
» يا د s بي أقم STAT و بالمَعْرُوف AM, عن A واصبر
على ما a ذلك من عَم 475 BY)
no pu) م هذه hs oid e es E n
uut ad d ehe ay yeas
(V1-1V% :oY)
Im (حأيو
array gaii Ai إا وَحَدْناهُ صَابرًا نهم .. »
Patient Persons, those who are steadfast
in good and bad fortunes alike: /n the Qur 'an:
1. Muhammad and previous messengers:
"(O Muhammad), be patient like those
messengers who were resolute! And be in no
haste concerning the disbelievers, for on the day
when they will see what they are promised, it will
appear as if they have not remained but for an
hour. Such is a Declaration! Will any be doomed
but those who disobey Allah!" (46:35)
2. Ismael: “Abraham said to Ismael who had
come of age: ' My son, I saw myself slaying you
in my dream, so consider what to do!’ He said:
‘My father, do what you were ordered, you will
find me, by Allah's will, among those who
endure! " (37:102)
3. In war: "Twenty patient persons of you will
defeat two hundred, and a hundred will defeat
patriarch
one thousand of the disbelievers" (8:65)
ee" Allah has Now lightened your burden as He
knows that there is some weakness in you; so,
one hundred patient persons of you will defeat
two hundred, and one thousand will defeat two
thousand by Allah’s will; for Allah is with those
who are patient!” (8:66)
ee" But those who knew that they would meet
Allah exclaimed: How many a little company has
overcome a mighty host by Allah's leave! Allah
is with the patient" (2: 249)
4. Who are tried: "Assuredly you will be tried in
your wealth and in your persons, and you are
going to hear much that hurts you from those
who were given the Scripture before you and
from the idolaters. But you should resolve upon
being patient and upon having fear of Allah."
(3:186)
5. The people of Moses are not patient: “And
you said: ‘O Moses! We are loosing patience
with one kind of food; so call upon your Lord to
bring for us of that which the earth grows, such
as potherbs, cucumbers, garlic, lentils and
onions! He said: ‘Would you exchange the
better for the worse! ' " (2:61)
6. Will be abundantly rewarded: "The patient
will be repaid in abundance" (39:10)
7. Victorious: "Today I do reward them for their
being patient, they are the triumphant" | (23:111)
الصابرون: فى القرآن الكريم:
ورسل قبله: دمحم-١
cd Jem ولا EO ce gh UI كما صر “ald ل
بلاغ Je من PW إلا Rr n VICEM رون ما e» MG
E x € الفاسقون yah يُهْلَكُ إلا Je
y LE d Ain ded A pube perc
: 0 cil ۳ قال Ge SU lad OE i "EJ " c
Qr Y TY) € S69 من duc سجني إن 2
ma .إن يكن نکم > Xp Jd ۳-الصابرون
pi c dii pes REQUE Oly uite صَابرُون لبوا
(10 2A) x Y 09 eeu كفروا
JS فإن UK فيكم of ue, (Se th حفف OND ee
¥ey
as كم أل as ze ماب تلا d
579
patriarchate
بإذن الله وَاللهُ co الصّابرِينَ € (UV :A)
pee ...قال الذين pall o i ملقو الله كم من فة قليلة
t فئة كثيرة بإذن الله Ars مَعَ الصَابرِينَ € :Y) ۲۹(
ooi poo tint في أ pad Cer S من
OES FAI من فلكم ومن الذينَ أشركواً أذى کشر
URS ru o َلك من عزم 4,75 Y) : 1۸71(
i) Pre ana Le قشم يَا مُوسَى zl d
Ges G g uli وَبَصّلهًا قال o Jas الذي هُوَ
A Oe at
(11 :۲( § لدي هر JI
gr ef^ 5,2 Tad. ded : Nr
أجرهم بغير حساب: ل ...إِنْمَا يوفى الصابرون أخرهم -1
)٠١ 214) g Le
iue Us tad! ex ۷-الصابرون هم الفائزون: ل إلي
(Y YY) 4 الفائزون e ed
patriarch, n. father and ruler of a family or
tribe; one of the early heads of families from
Adam downwards to Abraham, Jacob, and his
sons; (in early and Orthodox Churches): bishop,
esp. of Antioch, Alexandria, Constantinople,
Jerusalem, or Rome, or head of autocephalous
church; RC Ch. bishop ranking next above
primates and metropolitans, and immediately
below the Pope; head of a Uniate community;
venerable old man; oldest member of a group
البطريق» البطرق, البطريرك: رب الأسرة؛ زعيم القبيلة؛ أحد
رؤساء الأسر الأوائل من آدم نزولا إلى ابراهيم ويعقوب وأبنائه؛
الكنائس المبكرة والأرثوذو كسية): أسقف» خاصة أنطاكية 3)
والإسكندرية والقسطنطينية وأورشليم وروماء ورئيس الكنيسة
المستقلة إذاتية الإدارة)؛ (فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية):
أسقف فى مرتبة تلى البابا مباشرة» وتعلو رؤساء الأساقفة
ورؤساء كنائس الحواضر؛ رئيس الجماعات المسيحية؛ الشيخ
الحليل» الشيخ الوقور؛ أكبر الأعضاء سنا
patriarchal, adj. belonging or subject to a
patriarch.
بطریقی» بطريركى, بطرقى: خاضع أو منتم للبطريق
patriarchalism, n. the condition of tribal
government by a patriarch
الزعاامة الأبورية القبلية
patriarchate, n. the province, dignity,
office, term, or residence of a church patriarch.
البطريرقية: منطقة بطريق الكنيسة أو هيبته أو منصبه أو
فترة رئاسته أو مقر إقامته.
patriarchism . 580
patriarchism, n. government by a
patriarch. أى بواسطته. "AL الإدارة أو الحكم
Patriarchs, Testament of the
Twelve, see Testament of the Twelve
Patriarchs.
‘patriarchy, n. patriarchal system; a
community of related families under the
authority of a patriarch.
النظام الأبوى: مجتمع من الأسر ذات القرابة تخضع لساطة
رئيسها.
patriarchal cross, also called “cross of
Lorain”, a cross with two horizontal
bars
بال الصليب البطريقى: ويسمى أيضا صليب اللورين
له ضلعان أفقيان
patricide, patricidal PARRICIDE,
PARRICIDAL
Patrimony of St. Peter, the estates
belonging to the Church of
Rome. The patrimony came
to include vast estates in
Italy and lands in other
countries. As the further
patrimonies were conquered,
Popes concentrated on
defending the region round
Rome. In 753 Pope Stephen
II appealed for protection to
Pepin, king of the Franks.
By the Donations of 754 and
756 Pepin gave the Papacy - 1 3
territory in the exarchate of ata N
Ravenna, the Duchy of ETT 3
Rome, and elsewhere, and, Pope Stephen li
renouncing the Byzantine
authority, founded the Papal
States independent of any
temporal power.
ميراث القديس بطرس: الممتلگگات
الى تنتمى إلى كنيسة روما. ويشتمل
الميراث على أراض شاسعة فى إيطاليا
i csl » à, وبينما كانت
الممتلكات الأبعد px من البابوية
غزواء فقد ركز الباباوات على الدفاع عن الإقليم الحيط بروما.
وف سنة ۳٥۷م استنجد البابا ستيفن الثانى .ملك الفرنج (بيبين
elas cau s d- (Pepin بیبین» .كمقتضى هبات عامى 5 ه لام
ceYot y بمنح البابوية أراضى الولايات البيزنطية ف رافيناء
Paul
ودوقية روما وأماكن أخحرى» ومنع السيطرة البيزنطية عليهاء
وأسس الولايات الباباوية بحيث تكون مستقلة عن أية سلطة
Patripassian, n. [L. pater, patris, father,
pati, passus, to suffer.) member of one of the
earliest classes of anti-Trinitarian sectaries (2"
cen.) It denies the distinction of three persons in
one God, maintaining that the God the Father
suffered as the Son.
مناصر معاناة اللآب: [لفظة للاتينية]» عضو إحدى الطوائئف
المسيحية المبكرة المناهضة للتثليث (القرن الثان)» تنكر التفريق
بين الأقانيم الثلاثة فى الإله الواحد» وترى أن الإله الأب عانق
مثل معاناة الإبن.
Patripassianism,n.see prec.
معاناة الآب (أنظرالمادة السابقة)
patristic, —al, adj. pertaining to the fathers
خاص su الكئيسة المسيحية of the Christian Church
patristicism, n. mode of thought, etc., of
الآبائية: أفكار آباء الكنيسة و كتاباتهم the fathers'
patristics, n. (sing) Knowledge of the
fathers as a subject of study.
دراسة TE WT دراسة DL gles وكتابات الآباء.
patrology, n. same as prec.
patron, n. one who has the right to appoint
somebody to any office, esp. to a living in the
church; a guardian saint
الراعى: من له حق التعيين فى أى منصب» خاصة تعيين موظف
بأحر راتب ف الكنيسة؛ القديس الراعى.
patron saint, a saint regarded as the
protector of a particular group, nation, etc.
القديس الراعى: قديس يعتبر حاميا لمجموعة معينة أو أمة أو غير
ذلك.
patronage, n. guardianship of saints; the
right of bestowing offices, privileges, or church
الرعاية المنسوبة إلى القديسين؛ benefices.
حق منح المناصب أو المزايا أو الرواتب والمكافآت الكنيسة.
ce! JI الحامية patroness, n. fem. of patron
Paul, St., the Apostle: original name Saul
of Tarsus, (c. AD. 1-64). Ist-century Jew who,
after becoming a bitter enemy of the Christian
Church, became its leading missionary and
possibly its greatest theologian. His extensive
travels and his vision of a universal church were
responsible for the speed with which Christianity
became a world religion. More than half of the
اعرد
Paul
Acts of the Apostles deals
with his career, and this,
together with the letters
bearing his name,
comprise one-third of the
New Testament. Paul
was trained as a rabbi
and learned the trade of
tent making. Although he
never met Jesus, he
regarded him as a threat
to Pharisaic Judaism and
persecuted his followers.
In c. AD. 32, about two
years after the Crucifixion, and on his way to
Damascus, Paul heard Jesus calling him: 'Saul,
Saul, why persecutes thou me?' He was instantly
and profoundly converted and accepted his call
to be the Apostle to the Gentiles. In c. AD. 34 he
went to Jerusalem to meet Peter and James the
brother of Jesus and head of the Christian
community. For 16 years or so he preached in
the Jordan valley, Syria and Cilicia, and
eventually went with Barnabas to Antioch,
where the idea of a planned mission first arose.
He was arrested in Jerusalem and imprisoned in
Caesarea for two years. Finally, he was sent as a
prisoner to Rome, where we lose sight of him.
القديس بولس الرسول: الإسم الأصلى: شاول الطرسوسى
(eii di) يهودى ف القرن JAM « بعد أن كان عدوا
لدودا للكنيسة المسيحية» أصبح مبشرها البارز Listy y أعظم
لاهوتييها. ويعزى إلى رحلاته الكثيرة وتصوره لكنيسة adle
السرعة الى أصبحت كا المسيحية دينا عالميا. وأكثر من نصف
سفر أعمال الرسل يتناول سيرته» وإذا أضفنا هذا القدر من
السّفر إلى الرسائل ال تحمل OB cam] ذلك يشكل ثلث العهد
الجديد. وقد تلقى بولس تدريبا ليصبح حاخاما وتعلم مهنة صنع
الخيام. وعلى الرغم من أنه لم يقابل يسوع قط فقد كان يعتبره
قديدا للبهودية الفريسة واضطهد eld وى TY ee dm
أى بعد سنتين من صلب المسيح» » وأثناء أن كان فى طريقه إلى
دمشق» مع ET يسوع يناديه: "شاول» شاولء BLA
تضطهدن؟'. فتحول فورا وبحماس وقبل أن يصبح رسول
الأمميين. وف حوالى سنة ٤۳٣م ذهب إلى أورشليم لقابلة بطرس
ويعقوب Cr pl الذى كان رئيس الجماعة المسيحية. وداب
لستة عشر عاما أو نحوها على التبشير فى وادى الأردن وسوريا
ELS, وأخيرا ذهب مع برنابا إلى أنطاكية حيث جاءته لأول
581
Paul
فى أورشليم وسجن ف JEA مرة فكرة التخطيط للتبشير. وقد
. قيصرية لسنتين. وأخيرا أرسل إلى روما سجينا وانقطعت أخباره
Paul of Samosata, (3rd cent.). Heretical
bishop of Antioch in Syria, and founder of a
monarchian doctrine on the nature of Jesus
Christ. Paul held that it was a man who was born
of Mary, through whom God spoke his Word
(Logos). Jesus was a man who became divine,
rather than God became man. A similar
speculative Christology was found among the
primitive Ebionite sects, and in other early
Christian writings, and suggested by phrases in
the NT. such as: "...God hath made that same
Jesus, whom ye have crucified, both Lord and
Christ." (Acts 2:36)
Between 263 and 268 at least three councils were
held at Antioch to debate Paul's o The
third condemned his
doctrine and deposed
him. But Paul enjoyed
the patronage of
Zenobia, queen of
Palmyra; but the
deposition was not
carried out until late in
272, when the emperor
Aurelian defeated
Zenobia and brought
Antioch under Roman
imperial rule again.
بولس السميساطى: (القرن
الثالث): هرطيقى وأسقف
أنطاكية فى سوريا ومنشىء مذهب فردانن حول طبيعة يسوع
يقول إن ما ولدته مريم لم يكن سوى رحل كلمه الله i I
Ul وليس UA ويسوع رجل أصبح > Logos من خلال الكلمة
ح رجلا. ولقد عثر على دراسات مسيحية تأملية ثمائلة لدى ol
A643 كتابات مسيحية أخرى By SU الاك E
توحيها بعض عبارات فى العهد الجديد مثل:
"...الله جعل يسو ع هذا الذى صلبتموه أنتم ربا ومسيحا"
1:۳ )عمال الرس o
عقدت ف أنطاكية ثلاثة AYIA و (OW وفيما بين عامى
dd مجامع كنسية على الأقل لمناقشة أرثوذوكسية بولس» أدان
الثالث مذهبه وخلعه. لكن بولس ظل يتمتع بحماية زنوبيا ملكة
Las تدمر ولم يُنفذ الخلع إلا فى وقت متأخر من سنة ۲م
هزم الإمبراطور أوريليان زنوبيا وأعاد أنطاكية إلى الحكم
Emperor Aurelian
Paul
الإمبراطورى الرومان.
Paul, Acts Of, apocryphal book written in
Gk and put into circulation in the 2nd century,
designed to glorify St. Paul's achievements and is
romantic in character. A number of
independently circulated treatises are now
known to be parts of this work, among them the
"Martyrdom of Paul", "Acts of Paul and Thecia",
and "Third Epistle of Paul to the Corinthians".
أعمال بولس: : سفر مكذوب کتب باليونانية وتم تداوله ف
القرن الثاق؛ ويستهدف تمجيد ابحازات القديس بولس ويتصف
بالرومانسية. وهناك OVE عدد من SLAY المستقلة
يعرف على أنه جزء من هذا العمل» ومن بينها "استشهاد
بولس Martyrdom of Paul " و "أعمال بولس وثيكلا
Acts of Paul and Thecla " و "الرسالة elu إلى jel
كور نثوس "Third Epistle of Paul to the Corinthians
Paul, Apocalypse of, apocryphal
apocalypse, written in Gk. and dating from the
4th century that describes what St. Paul saw
when he was taken up into the "third heaven" (2
Cor. 12:2). It became very popular.
رؤيا بولس: رؤيا مكذوبة كتبت باليونانية ويرجع تاريخا إلى
القرن الرابع» تصف ما رآه القديس بولس عندما أذ إلى السماء
Y) asi كور نثوس ۲ «(Y وقد أصبحت شائعة Nor
Paul, Martyrdom of, apocryphal
account of the death of St. Paul. It forms the
concluding section of the Acts of Paul (q.v.)
استشهاد vs رواية مكذوبة عن موت القديس بولس» وهى
الجزء الأخير من "أعمال بولس Acts of Paul " (انظر هذه
المادة)
ا Paul and Thecla, Acts of,
work which is part of Acts of T s 5
Paul. |t describes how St. ;
Paul preached the benefits of Li
chastity at Iconium and won
St. Thecla, to whom she was
betrothed. Paul was charged
before the civil authorities
and beaten, while Thecla was
— St Thecia
condemned to death but miraculously saved. It
concludes with the record of Thecla's death at
Seleucia. j
أعمال WKS Wy : عمل مكذوب يشكل جزءا مسن
"أعمال بولس v Acts of Paul ويروى كيف بشر القديس
بولس زايا العفة فى إيكونيوم فاجتذب القديسة ثيكلا إلى صفه»
582
Pauline
ToU بولس أمام السلطات المدنية rely . وحطبها لنفسه.
بينما أدينت ثيكلا وحكم عليها بالموت لكنها أنقذت .ععجزة.
ويختتم هذا العمل بكيفية موت ثيكلا.
Paulian, n. & adj. Follower of Paul of
Samosata, a third-century — Monarchian,
Unitarian of Antioch.
البوليابئ: من أتباع بولس السميساطى» وهو فردانى من
gena & Unitarian jail, الموحدين ف أنطاكية
Paulianism, n. teachings or theology of
Paul.
البوليان نية: تعاليم بولس الرسول أو اللاهوت الخاص به
Paulianist, n. a believer in PAULIANISM, see
prec. من يعتنق البوليانية (أنظر المادة السابقة) iau pd!
Paulianistic, adj. of PAULIANISM
بوليانى: حاص بالبوليانية
Paulicians, n. members of a 7th-century
sect, in Armenia and later in Thrace, with
Marcionite and Adoptianist
affinities (named perh. from
Paul of Samosata, or the apostle,
or one of their founders). The
founder seems to have been
Constantine of Mananali, who
was stoned c. 684. They
professed a dualist doctrine, denied the reality of
Christ's body and the Redemption, and
considered His teaching Christ's most important
work. Like Marcion, they repudiated the OT. and
held St. Luke's Gospel and the Pauline Epistles
in particular esteem. They were severely
persecuted in the 9th century; many accepted
Islam.
البوليشيانيون: أعضاء طائفة نشأت ف القرن السابع فى أرمينيا
ولاحقا فى تراكياء ذات ilo .ذهب مارسيون Marcion
ومذهب د جى Qon y mue تسمية pota إل ول
er أو بولس الرسول أو واحد من أتباع أيهما. ويبدو
أن مؤسس الطائفة هو قسطنطين (أوف مانانالى) الذى يلحم |
حوال سنة AE وقد اعتنق أعضاء الطائفة مذهبا تثنويا
أهم عمل له. وكشأن مارسيون» أنكروا العهد القسم وكانوا
يبجلون بصورة خاصة AE لوقا ورسائل بولس الرسول. وقد
عانوا اضطهادا ROS التاسع وتحول كثيرون إلى
الإسلام.
Pauline, adj. of the apostle Paul or his
epistles.
ولي ofl متعلق :تنو الس ال al Spe زشائلة:
Paulinian,
Paulinian, PAULINE, see prec.
Paulists, the popular name for members of
"The Missionary Society of St.
Paul the Apostle in the State of
New York", founded by Isaac
T. Hecker in 1858 to further the
work and interests of the RC Ch.
in USA. E — القند
البوليانيون: الإسم الشائع ل "جمعية
القديس بولس الرسول التبشيرية ف ولاية نيويورك" أسسها
ومصالح الكنيسة Slack أ.ت. هيكار سنة ۸١۱۸م للنهوض
الكاثوليكية الرومانية ف الولايات المتحدة الأمريكية.
Pax, see Kiss OF PEACE
Pax Ecclesiae, [L.] PEACE or Gop
paynim, n. (arch.) a pagan, a heathen; non-
Christian esp. a Muslim; the pagan world.
(معن قدم) الوثنى, عابد الصنم؛ غير المسيحى خاصة المسلم؛
العام الوثنى.
paynimry, n. heathendom
العام !9 a « عام الوثنية
Pazzi conspiracy, (April 26, 1478),
unsuccessful plot to overthrow the Medici rulers
of Florence; the most dramatic of
all political opposition to the
Medici family. The rival Pazzi
family of Florence led the
conspiracy.
In league with the Pazzi were
Pope Sixtus IV and his nephew
Girolamo Riario. The failure of the
conspiracy led directly to a two-
year war with the papacy that was
almost disastrous for Florence. E
AT = مؤامرة باتزي: Y) إبريل ۷۸٤۱م)»
e 1 مؤامرة فاشلة للإطاحة بحكام فلورنسا من
19ل عائلة الميديشى» وهى مؤامرة تعد ALE أكبر
E A معارضة سياسية فى صورقًا الدرامية ضد
BM Im عائلة ميديشى. وكانت المؤامرة بزعامة عائلة
ung See VU cs it aite cule. OUS, Pazzi Chapel
الرابع وابن أحيه جيرولامو رياريو. وقد ترتب على فشل المؤامرة
اندلاع حرب مباشرة طوال سنتين ضد البابوية » كادت تدمر
ور
Peace’, (2).
1. Bestowed by God: OT. "And I will give peace
in the land, and ye shall lie down" (Lev. 26: 6)
583
Peace
2. Spiritual peace of God: NT. "Peace 1 leave
with you, my peace I give unto you" (John 14:27)
3. Proclaimed to the Gentiles: OT. R.V. "and he
will proclaim peace to the nations" (Zec. 9: 10)
4. To the Lord's people: OT. "the Lord will
bless his people with peace." (Psa. 29:11)
5. On earth:NT "and on earth peace" (Lu. 2: 14)
6. In heaven: NT. "peace in heaven and glory in
the highest." (Lu. 19; 38)
الكتاب المقدس): d السللام:
CUYD الله: "وأجعل سلاما فى الأرض فتنامون"(لاويين هبهي-١
روحى: ees Y
(YY :۱ ٤ Ley) "سلاما أترك لكم. سلامى أعطيكه"
01١ :9 (زكريا "ASU -السلام للامم: "ويتكلم بالسلام
)١١ :۲۹ -لشعب الرب:"الرب يبارك شعبه بالسلام"(مزامير ٤
GEED ^ ه-على الأرض: "وعلى الأرض السلام”
(Y^ :38 Bey" MEY فى ae y السماء:"سلام فى السماء ىف-٦
Peace 9 (Qur'an):
1. Allah: "... The King, the Holy, the Peace..."
(59:23)
2. Night of Honour:"Peace enshrouds it until
the day break." (97: 5)
3. Upon Noah: "Peace be upon Noah!" (37:79)
4. Upon Abraham:"Peace be upon Abraham!"
(37:109)
5. Upon Moses and Harun: "Peace be upon
Moses and Harun!" (37:120)
6. Upon Elias: "Peace be upon Elias!" (37:130)
7. Upon John (Yahya): "Peace upon him the
day he was born, and the day he dies, and the
day he shall be raised alive!" (19:15)
8. Upon Jesus: "Peace be upon me the day I was
born, and the day I die, and the day I shall be
raised alive!" (19:33)
9. Upon The messengers: "And peace be upon
the messengers" (37:181)
10. The ignorant: ".. and when the ignorant
address them, they answer in Peace." — (25: 63)
11. In Paradise: "There, they hear neither idle
nor sinful speech, but they hear the saying:
‘Peace, Peace!’ " (56: 25-26)
12. Greeting of the owners of paradise:
"...their greeting in Paradise is Peace!" (14: 23)
الكريم): OF السلام: (فى
(YY :04) $ ... DEM ...الْمَلكُ الْقدُوسُ e :هللا-١
Peace
(9:3V) 4 fd elles ER op ؟-ليلة القدر:
(VÀ iTV) © في الْعَالِمينَ ef uie poe b نوح: qe
Q8 rv) % AU على PI -على إبراهيم: ۾ t
ه-على موسى وهارون:
© وَهَارُونَ p على GUL}
على إل ياسين: RE) على إل oot ©
لا-على يحى: HL P عليه يوم ولد ووم يموت C
(VY :YV)
(OT. Yy)
(Vo :۱۹( ا4 eux
Di ولدت وَيَوْمْ pu وَالسَّلامُ علي P عيسى: oe
($9585 4 6m eal ووم
QAVIYY) 4 OV وسلا على p 9-على المرسلين:
-الجاهلون: ٠
QW :¥9) g AL قار 3 ated pAb à >
إلا قيلا # CU YG S a ou فل لايس : EA ف١
(1-۲ :21) g OX we
(YY :3£) 4 PU فيهًا ed ... dp ؟ ١-تحيّة أهل الجنة:
Peace of the Church, a term applied to:
1. The new situation in the Church when
persecution ended with the Edict of Milan (313).
2. The temporary cessation of the Jansenist
conflict in 1668
على: 3b سلام الكنيسة: مصطلح
الوضع الجديد فى الكنيسة عندما انتهى الإضطهاد بصدور )١(
V YY) مرسوم ميلانو
MM الوقف المؤقت للصراع اليانسيئى فى (Y)
Peace of God, (Christianity), (L. lit. Pax
Ecclesiae), a measure by medieval RC Ch. to
end private warfare and to limit violence against
certain persons and property. The Peace of God
was decreed in three synods. It forbade, under
pain of excommunication, every act of private
warfare or violence against ecclesiastical
buildings and their environs, against certain
persons, such as clerics, pilgrims, merchants,
women, and peasants, and against cattle and
agricultural implements. All laymen and clerics
in the areas adopting the Peace of God were
required to take a solemn oath to observe and
enforce the Peace. At the Council of Bourges
(1038), the archbishop decreed that every
Christian of 15 years or more should take such
an oath and to enter the diocesan militia.
584
pectoral cross
سلام الرب: (ف المسيحية): تدبير من تدابير الكنيسة
لأعمال LB الكاثوليكية الرومانية ف العصور الوسيطة لوضع
ضد أشخاص بعينهم ae ll الإقتتال الخاصة وللحد من العنف
كبشيكية هر سوم es وضد الممتلكات. وقد أصدرت ثلاثة
(سلام الرب)؛ وهو ينص على أن يعاقب بالحرمان الكنسى من
كل عمل من أعمال eek المرسوم. والمرسوم OE يعمل
والعنف الموجه ضد المباقى الكنسية وما حوطاء cet الإقتتال
والفلاحين» وضد الماشية والآلات الزراعية. وكان مطلوبا من
أن co Cl ف المناطق الى تعتمد n JU, e! gall
x مسیحی Fain B أصدر ر يس الأساقفة )م٠ TA)
يقسم هذا القسم وأن يلتحق .عيليشيا Ob الخامسة عشرة أو أكثر
الأسقفية.
(B.):(NT.) "Give not that which is holy و pearl’
unto the dogs, neither cast ye your pearls before
swine, lest they trample them under their feet,
and turn again and rend you." (Mat. 7: 6)
اللؤل الدر: رف الكتاب المقدس): p) ج): "لا تعطوا
a ae ت
تدوسها بارجلها وتلتفت فتمزقكم م ۷: )٦
pearl’, (Q.):
1. Under water: "HE causes the two seas to
meet.... From both of them pearls and corals
come forth." (55:19,22)
2. For the believers in Paradise: "Allah will
cause those who believe and do good works to
enter Gardens in which rivers flow. There they
will be adorned with bracelets made of gold and
pearls; and their dress will be silk." (22: 23)
3. Servants like pearls: "They are waited on by
their servants who look like pearls in shells."
(52: 24)
(gj SJ اللؤلؤ: (فى القرآن
Legis g. E: oct up ذ-تحث الماء: مرج
(YY ۱۹و 200) g 9L 2i, Shin
pa E e Je AU إن AI ؟-للمؤمنين فى
LE oye Sub Gad من Ja DU الصالحَاتِ
EM 4 حَرِيرٌ aU, fig ذهب P
y کا ed oce -— Oa » كالۇلۇ: Peu i
(Y£ :0Y) g ن 3 SS
pectoral CrOSS, a cross worn on the breast,
suspended by a chain which goes round the neck.
In the Ch. of England its use is almost
Peculiar Peoplel
exclusively confined to bishops; in RC Ch. esp.
in the E. it is more widely worn.
الصليب الصدرى: صليب يعلق على الصدر بسلسلة ملتفة
حول العنق. وف كنيسة انحلترا يكاد استخدامه ينحصر فى
الأساقفة؛ أما فى الكنيسة الكاثوليكة» وخاصة ف الشرق» فهو
أو سع استخداما.
Peculiar People’, (Bible):
1. The Jews, the Chosen People: OT. "And the
Lord hath avouched thee this day to be his
peculiar people, as he hath promised thee".
(Deu. 26: 18)
2. The Christians: NT. ".. and our Saviour
Jesus Christ; Who gave himself for us, that he
might redeem us from all iniquity, and purify
unto himself a peculiar people, zealous of good
works." (Tit. 2: 13,14)
الشعب الخاص: (à) الكتاب المقدس):
١-اليهود: (الشعب المختار) رع ق): "وواعدك الرب اليوم أن
تكون له شعبا خاصا كما قال لك" 0
؟-المسيحيون: (ع ج) "...ومخلصنا يسوع المسيح الذى_بذل
Ue as لكن يعدا من كل )2 5 Lob icu]
Dee 5
Peculiar People’, Evangelical
denomination, founded in London in 1838,
holding inspiration of Holy Scriptures, believers’
baptism, Holy Communion, and divine healing.
طائفة الشعب الخاص: طائفة LS تأسست ف لندن سنة
ام تؤمن بوحى الكتب المقدسة» وتعميد المؤمنين»
والعشاء cau JI والإستشفاء الإلهى.
Pedilavium, Foor-WasHinc
Pelagian, n. believer in PELAGIANISM, see
next
Pelagianism, n. doctrine of
Pelagius, a 5th-cent. British monk,
who denied original sin.
البلاجيانية: (القرن الخامس) مذهب الراهب
البريطان بلاحيوس الذى أنكر الخطيئة الأصاية.
P elican, n. water bird
distinguished by its large, elastic
throat pouch, fabled in the Middle Ages to
wound its breast with its beak to feed its young
with its blood; such an image has been widely
used to typify Christ's redeeming work, esp. as
mediated through the Eucharist.
البجعة: طائر مائى يتميّز يجيب حلقومه الضخم المرن؛
CAME. Ba A
pelican
585
Penance
شاعت ف العصور الوسطى خرافة أنه جرح صدره o) ليطعم
صغاره بدمه؛ ويشيع استخدام هذه الصورة لترمز إلى عمل
المسيح «ese خاصة من خلال oU All المقدس.
Title of the 68th Surah in the Qur'an. و Pen!
سورة القلم: السورة الثامنة والستون ف القرآن ESI ,
n. (Qur'an): mentioned twice: و Pen
Among the First Revelations: "Read! Your .1
Lord is the Most Gracious, Who teaches (what is
written) by the pen." (96: 3, 4)
Used as an oath:"By the pen and that which .2
they write, you are not, by thy Lord's grace, a
madman." (68: 1-2)
القلم: رف OT aM الكريم): ذكر اللفظ ف القرآن مرتين:
١-من أوائل التازيل:
)٥-۳ :à*Y) g بالقلم de الذي T sth Bhs اقرا »
ual, o Pet ما cal o eL ية ريتك
بمجنون (Y-\ :1A) Q
Penance, n. act of mortification undertaken
voluntarily or imposed by a priest to manifest
sorrow for sin; the sacrament by which
absolution is conveyed (involving contrition,
confession, and satisfaction).
By the 3™ cent, a development system of public
Penance had emerged. After the sinner had asked
the Bishop for Penance, he was enrolled in the
order of penitents, excluded from Communion,
and committed to a course of prayer, fasting, and
almsgiving; after a period whose length was
determined by the gravity of the sin, the sinner
was reconciled and rejoined the congregation.
Penance could then be undergone only once in a
lifetime and entailed a life-long continence.
A new and different system was developed under
the influence of the Celtic and Anglo-Saxon
monk-missionaries. Confession of the details of
sin was secret. Absolution, which was at first
withheld until the completion of the Penance,
was gradually pushed back until it was granted
on confession and before the Penance began.
From this developed the "private Penance" of
today, with its confession, absolution, and light
formal penance. The Fourth Lateran Council
(1215) required every Christian to confess his
sins in Penance at least once a year. The 1974
RC rite of Penance provides in exceptional cases
penetralia
for the granting of absolution without individual
confession of sins in the presence of a priest.
It was apparently the doctrine of the early
Church that sin must be atoned for in part by
punishment of the sinner. Owing to long and
arduous Penances, the idea of commutation grew
up; and from the idea of commutation the later
practice of Indulgences developed.
العكفير, الكفارة: عمل من الأعمال المخحزية يوقعها المرء بنفسه
طواعية أو يفرضه عليه رحل الدين لإظهار الأسف على ارتكاب
خطيئة؛ الطقس الديئ الذى بواسطته يمنح الغفران (متضمنا
والتكفير). co ze yl, الندم»
وف القرن الثالث ظهر نظام متطور للتكفير العلئ. فبعد أن
يلتمس المخطىء الكفارة من الأسقف» يدرج إسمه ف قائمة
ويلزم باتباع نظام ca Ji ويستبعد من تناول العشاء "VER
والصوم. والتصدق؛ وبعد فترة تتوقف مدا على co ai يشمل
ويعود للإنضمام إلى e da مع test الذنب» يتم halan
ذلك الوقت كان التكفير يتم مرة واحدة فى By جماعة المصلين.
ALEI العمر ويستتبعه كبح النفس عن الشهوات مدى
ولقد تطور نظام حديد ومختلف بتأثير المبشرين الرهبان الأنجلر
ساكسون والسلتيين. فكان الإعتراف بتفاصيل الذنب يتم سرا؛
حى اكتمال التكفير» فكان يدفع ope الغفران» الذى كان Ui
إلى الوراء إلى أن كان , يمنح فور الإعتراف وقبل بداية oes
التكفير» وتطور من ذلك "التكفير الخاص" السارى ف الوقت
اراهن ومعه الإعتراف الخاص به وكذلك الغفران وتكفير رسمى
من كل (Y o) بسيط. وطلب المجمع اللاتيراقى الرابع
مسيحي أن يعترف بذنوبه فى طقس التكفير مرة ف السنة على
طقس التكفير فى الكنيسة الكاثوليكية الرومانية ul الأقل.
استثنائية -على OVE ۱۹۷م فينص -قى ٤ 3 الصادر قراره
منح الغفران دون اعتراف المرء بذنوبه فى حضور القس.
وقيما يبدو كان مذهب الكنيسة المبكرة يتمثل فى أنه ينبغى
التكفير عن الخطيئة جزئيا بعقاب المذنب. ونتيجة لعمليات
التكفير الطويلة ولمحهدة تمت فكرة التخفيف الى ترتب عليها
فيما بعد ممارسة صكوك الغفران.
penetralia, n. (pl of L. penetral or
penetrale), the most holy place in a temple.
المكان الأكثر قداسة فى الميكل أو [uus قدس الأقداس: إلا
المعبد.
penitence, n. the state of being penitent;
repentance.
ونادما. UU التوببة» الندم: حالة كون المرء
penitency, n. (rare) PENITENCE, see prec.
penitent, n. one who sorrows for sin; one
who has confessed sin, and is undergoing
penance; a member of one of various orders
devoted to penitential exercises.
التائب» المنيب» النادم؛ من يمر بإجراءات التوبة (أنظر
586
Penitential Psalms
#68 عضو أحد الأنظمة المكرسة لممارسات التوبة.
penitent form, seat for penitents at
evangelistic meeting.
مقعد التائبين: 3 احتماع الكنيسة LAY
penitential, adj .& n. the nature of,
pertaining to, or expressive of, penitence; n.
book of rules relating to penance; a penitent
«au! TESA ندمی؛ (كإسم): OS قواعد التوبة؛ التائب
du g إنابة» ندما penitentially, adv.
penitential books, a set of books
containing directions to confessors, including
lists of sins with appropriate penances. They
were of Celtic origin; the best known was that
ascribed to Archbishop Theodore (668-690). But
recognition that errors had crept into the
penitential books and that they had imposed
arbitrary penances, combined with the
proscription of local councils and bishops, led to
the decline in influence of these books. The
ultimate effect of the penitential and of the
reaction against them was the official
codification of disciplinary and penitential
canons or laws.
توحيهات للمعترفين» وها قوائم بالذنوب مع ما يقابلها من
أنواع التكفير المناسبة. وكانت من أصل سليَ؛ وأشهرها مجموعة
الكتب المنسوبة إلى يودور رئيس الأساقفة (ATA)
على أنه تم التحقق من تسرب أخطاء فى تلك الكتب Listy
كانت تفرض ضروب التكفير تعسفاء بالإضافة إلى إعقاء u-J
الحلية والأساقفة من تطبيق الققانون» كل ذلك أدى إلى
اضمحلال نفوذ تلك الكتب. وكان الأثر الأخير للكتب
التكفيرية وردود الأفعال المناهضة ها هو وضع قوانين رسمية
تكفيرية وعقابية .penitential canons
penitential canons, see prec.
قوانين التوبة» القوانين التكفيرية
penitential discipline, see prec.
OU gic التوبة, العقوبات التكفيرية.
penitential garment, a rough garment
worn for penance.
ثوب التوبة: ثوب حشن يلبس للتوبة.
Penitential Psalms, seven psalms
suitable for singing by penitents: Nos. 6, 32, 38, -.
.143 ,130 ,102 ,51
gal jp التوبة: سبعة مزامير مناسبة لإنشاد التائبين» وهى
المزامير أرقام: 5 و ۳۲و ۳۸و VET وا٣ وا١ 40V
penitentiary’, adj. relating to penance;
penitently
penitential; penal and reformatory
: . 2 إصلاحى ae TE تو
penitentiary , n. RC Ch., a cleric charged
with the administration of the Sacrament of
Penance in particular area; an office (under the
Grand Penitentiary) at Rome dealing with cases
of penance, dispensation, etc.; a book for
guidance in imposing penance.
كاهن التكفير: رحل الدين المسؤول عن إدارة طقس التكفير ف
منطقة معينة؛ مكتب التكفير (يديره رئيس كهنة التكفير) فى
روما يتناول حالات التكفير والتوزيع» وما إلى ذلك؛ كتاب
توبة» إناببة» ندا penitently, adv.
penitents, n. in the ancient system of public
penance penitents were separated from the rest
of the congregation by wearing special dress and
worshipping apart in the church. Even after
restoration to Communion, certain disabilities
remained for life.
التانبون: كان التائبون» فى نظام الكفارة القدع» يُفصلون
المصلين بارتدائهم ملابس خاصة والتعبد dela Sb عن
طقس العشاء dn Le إلى bole! عفردهم فى الكنيسة. وح بعد
الربان» كانت هناك حالات معينة من انعدام الأهلية تلازمهم
pile طوال
Pentateuch, n. (or the five Books of
Moses), the first five books of the OT: Genesis,
Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy.
Most critics hold that these Books were
compiled from previously written documents
dating from the 9th to the 5th cent. BC.
الأسفار الخمسة أسفار موسى الخمسة) أسفار موسى:
الأسفار الخمسة الأولى من العهد الجديد وهى: التكوين؛
والخروجء واللاويين» والعدد والتثنية. ويرى أغلب التقاد أن
يرحع Mele هذه الأسفار قد جمعت من وثائق مكتوبة سابقة
تاريخها من القرن التاسع إلى القرن الخامس قبل الميلاد.
Pentateuch, Samaritan: see
Samaritan Pentateuch
Pentecost, n. the Gk name for the Jewish
feast of Weeks, which falls on the 50th day after
Passover. As the Holy Spirit descended on the
Apostles on this day (Acts 2:1), the name was
applied to the Christian feast celebrating this
event, popularly called Whitsunday.
عيد الخمسين. عيد العنصرة: الإسم اليوناى لعيد الأسابيع
الفصح اليهودى. AS اليوم الخمسين بعد d اليهودى الذى يقع
587
Pentecostal
الروح القدس نزلت على التلاميذ فى هذا اليوم (أعمال oY,
انطبق الإسم على العيد المسيحى هذه الواقعة؛ »)١ :۲ الرسل
` . Whitsunday أحد العنصرة U pas ويسمى
Pentecostal Assemblies of the
World, Protestant denomination organized in
the United States in 1916. Originally an
interracial church, it was divided by the splitting
of the whites into the Pentecostal Church in
1924. This church merged with the Pentecostal
Assemblies of Jesus Christ in 1945 to form the
United Pentecostal Church. The Pentecostal
Assemblies of the World differs from other
Pentecostal groups in that it baptizes in the name
of Jesus rather than in the name of the Trinity. In
organization it resembles Methodism.
فى e التجمعات الخمسيئيّة العالمية: طائفة بروتستانتية
وكانت فى الأصل كنيسة PV Y الولايات المتحدة سنة
متعددة الأعراق» لكن البيض انفصلوا باسم (الكنيسة الخمسيئيّة)
وقد اندبجت هذه الكنيسة مع (التجمعات tel Y£ سنة
المسيح) سنة ٥٤۱۹م فنشأت (الكنيسة d iocos
الخمسينية المتحدة). وتختلف التجمعات الخمسينية العالمية عن
تعمّد باسم يسوع وليس UT غيرها من المجموعات الخمسينية فى
باسم الشالوث. ويشبه تنظيمها تنظيم الكنيسسة
. Methodism. 42> M
Pentecostal Church of God of
America, Protestant denomination organized
in Chicago in 1919, the name being adpted in
1922. It established liberal policies on
ordination, church membership, and the issue of
divorce and remarriage of the clergy. Though not
very active in the area of foreign missions, it
conducted an extensive ministry among the
American Indians.
فى coi كنيسة الله الخمسينية لأمريكا: طائفة بروتستانتية
وأنشأت AYY شيكاغو سنة 919١م واتخذت الإسم سنة
وعضوية الكنيسة» cala JU لنفسها سياسات تحررية تتعلق
ومسألة طلاق رجال الدين وزواحهم مرة أخرى. وعلى الرغم
مارست LAY من ضآلة نشاطها فى جال التبشير الخارحى
فيما بين اهنود الأمريكيين. Lass blis
Pentecostal Fellowship of North
America (PFNA), cooperative organization
founded in Chicago in 1948 by eight Pentecostal
denominations for the purpose of
"interdenominational Pentecostal cooperation
Pentecostal
and fellowship." Seventeen Canadian and U.S.
Pentecostal bodies were in the organization by
the late 1970s. 13-member Board of
Administration and a S-member Executive
Committee govern it.
3 الزمالة الخمسينية لشمال أمريكا: منظمة تعاونية أنشأها
جمعيات طائفية تستهدف "التعاون Gl م۱۹٤۸ شيكاغو سنة
والزمالة فيما بين الحيئات الطائفية الخمسينية". وف أواخر
الخمسينية الكندية والأمريكية cou السبعينات بلغ عدد
الأعضاء فى هذه المنظمة سبع عشرة هيئة. وتدار .مجلس إدارة
تنفيذية من خمسة أعضاء. aby يتألف من ثلاثة عشر عضواء
Pentecostal Holiness Church,
Protestant denomination organized in Falcon,
North Carolina, in 1911 by merger of the Fire-
Baptized Holiness Church (organized by several
Pentecostal associations) and the Pentecostal
Holiness Church (organized in 1900). A third
group, the Tabernacle Pentecostal Church, joined
the consolidation in 1915. Unlike most other
Pentecostal churches, the denomination permits
candidates for Baptism to "have the right of
choice between the various modes as practised
by the several evangelical denominations." It
even permits the Baptism of infants.
eas كنيسة القداسة الخمسينية: طائفة بروتستانتية
فالکون» نورث کارولينا» سنة ١91١م باندماج كنيسة قداسة
تعميد النار (المشكلة من عدة جمعيات خمسينيّة) و كنيسة القداسة
asla وانضمت إلى الإندماج (eA الخمسينية (المنشأة سنة
YA Yo كنيسة خيمة الإجتماع الخمسينية) فى سنة ( aU
وبخلاف أغلب الكنائس الخمسينية» تسمح هذه الكنيسة لطالى
الإحتيار بين شي الوسائل الى تمارسها الطوائئف GAT العماد
الإنحيلية العديدة". وتسمح حي بتعميد الأطفال.
Pentecostalism, 2 modern religious
movement, represented not only by
specifically Pentecostal Churches but also within
the main Christian denominations (esp. RC Ch.,
it is better known as 'Charismatic Renewal". It
gave rise to a number of Protestant churches in
the U.S. in the 19" and 20" centuries,
characterized by the belief that all Christians
should seek a postconversion religious
experience called the baptism with the Holy
Spirit. It is believed that this experience
corresponds to the first outpouring or descent of
the Holy Spirit upon the 12 disciples of Christ
now
588
Pergamon
assembled in Jerusalem on the day of Pentecost
as recorded in Acts 1:12, 2:4; and that this
experience is accompanied by the same sign: the
gift of glossolalia (q.v.), or "speaking in
tongues". Pentecostals also hold that the Spirit-
baptized believer may receive at least one of the
other supernatural gifts that were known to have
been in existence in the early church the ability
to prophesy, to heal, or to interpret what is said
when someone speaks in unknown tongue.
OV دينية حديثة لا عثلها AS الخمسينية, العنصرانية: حر
Jh الكنائس الخمسينية 82491 وحسبء وإنما توجد أيضا
ASS gt) الطوائف المسيحية الرئيسية (خاصة ف الكنيسة
"التجديد الكاريزمى"). وأمسهمت BE وتعرف بصورة أفضل
من الكنائس الخمسينية ف الولايات ode هذه الحركة فى ظهور
وتتميز بعقيدة مفادها أنه على 45١ و VÀ المتحدة ف القرنين
جميع المسيحيين السعى نحو بحربة دينية تالية لتحوهم تسمى
تتوافق مع أول نزول للروح UI التعميد بالروح القدس. ويعتقد
عشر امحتمعين فى أورشليم فى c! القدس على تلاميذ المسيح
SY و YY :١( اليوم الخمسين كما ذكر فى سفر أعمال الرسل
هذه التجربة تصاحبها نفس العلامة: "موهبة الكلام oly ؛)٤
كما يعتقد أصحاب المذاهب " elossolalia بلغات متعددة
النمسينية فى إمكان أن يتلقى المؤمن بتعميد الروح على الأقل
كانت موحودة فى Ul موهبة من المواهب الغيبيّة الى يعرف
الكنيسة المبكرة» وهى القدرة على التنبؤء أو علاج المرضىء أو
ترجمة ما يقوله أحدهم بلغة بجهولة.
People of the Scripture, (/s/am): The
Christians and Jews: (Q.), "Do not argue with
the People of the Scripture but in a good way,
except with those of whom who are aggressive.
And say: ‘We Believe in that which is being sent
down to us, and in that which was sent down to
you: our God and your God is the same One, to
Whom we surrender." (29: 46)
fai الكتاب: رف الإسلام): المسيحيون واليهود:
vb e ul vM E ul الكتاب fal oed U5 >
<i, Cally Sh ورل Cy أنزل eal, ÉT منْهُمْ وَقُولُوا
(£5 :Y4) # مُسلمُون JS, واحد
perfection, n. (B) (NT), completeness,
extreme degree of excellence: "Be ye therefore
perfect, even as your Father which is in heaven
is perfect." (Mat. 5:46)
ج) : "فكونوا أنتم كاملين p) الكمال: رف الكتاب المقدس)
(EA 20 qu) كما أن أباكم الذى فى السماوات هو کامل"
Pergamon, n. (Bible), town in Anatolia.
periapt
One of the Seven Churches addressed to,
Pergamon is called the "place where Satan's
throne is": "And to the angel of the church in
Pergamos write... I know thy works, and where
thou dwellest, even where Satan's seat is: and
thou holdest fast my name..." (Rev. 2: 12, 13)
برغاموس: (فالكتاب المقدس)» مدينة فى الأناضول. وجهت
إليها واحدة من الكنائس السبع» فهى تسمى "المكان حيث
الشيطان يسكن": "واكتب إلى ملاك الكنيسة الى فى برغاموس
عارف أعمالك وأين تسكن حيث كرسى الشيطان وأنت ul.
(Y MY (رؤيا ؟: ET مهات ا
periapt, n. an amulet. التعويذة, التميمة
perjure, vt. foreswear oneself, swear falsely
(refl.); vi. to swear falsely.
UST ME يحنث: فى قسم؛
perjurer, n. one who swears falsely
الحانث: (فى قسم)؛ الكاذب: (فى يعينه)
perjury, n. swearing to statement that one.
knows to be false; wilful utterance of false
evidence while on oath; breach of oath
القسم زورلا الحدث بقسم TUR
P erson, n. (Christianity), one of three modes
of being of the Godhead:
Ist Person: The Father الأقنوم الأول: الآب
2nd Person: The Son الإبن uae الأقنوم
3rd Person: The Holy Spirit الأقنوم الثالسث:الروح
القدس
الأقسوم: (ف المسيحية)» واحد من الأقانيم الثلاثة للإله.
Person of Christ, Christology -
Incarnation. (qq.v)
Peter, (Simon Peter), (B.).
An eminent Apostle of Jesus
Christ; originally called
Cephas and was called by .
Christ from the fishing. He
was with his Master in the
Garden on the betrayal night,
and when the rest "forsook
Him and fled", Peter
followed him afar off, later in
the night denying thrice that he knew Jesus, but
afterwards regretting his weakness. He was
among the earliest at the tomb on the
Resurrection morning. He was imprisoned for
his faith, but was miraculously released. He
'
w IO OS j
Cre ENR 97 d PEE:
, eti X d ` ^
A
b»
` Simon or Peter
589
=
Peter
appears to have died a martyr's death, being,
according to tradition, crucified head
downwards. He wrote two epistles that have -
survived (see John 1:42) and many other
passages both in the Gospels and in the Acts.
Equivalent, Bar-jona:
"And Jesus answered and said unto him, Blessed
art thou, Simon Bar-jona" (Mat. 16:17)
بطرس» (سمعان بطرس): (فى الكتاب المقدس):
يسمى أصلا سيفاس وقد OU y من أبرز تلاميذ يسوع المسيح»
ناداه المسيح من صيد الأسماك. وكان مع سيده فى الحديقة ليلة
الخيانة» وعندما هرب الباقون وتخلوا عن السيد» تبعه بطرس من
بعد» وف وقت لاحق من تلك الليلة أنكر معرفته بيسوع ثلاث
مرات لكنه ندم على ضعفه فيما بعد. وكان من بين المبكرين
أمام القبر صباح يوم القيامة. وقد سجن بسبب إعانه لكنه حرج
ASUS من السجن ,.معجزة. ويبدو أنه مات ميتة شهيد» إذ تقول
إنه صلب ورأسه إلى أسفل. وقد كتب رسالتين بقيتا (أنظر
وفقرات أحرى كثيرة فى كل من الأناجيل EY :۱ my
وأعمال الرسل. وهو نفسه ابن يونا: (ع ج): "فأحاب يمسوع
(VV IMs) بن يونا" Oke وقال له طوبى لك يا
Peter, Acts of, apocryphal book, written in
Greek c. 150-200. The 'Martyrdom of Peter',
which forms part of it, records the ‘Quo Vadis’
(q.v.) incident and the crucifixion or St. Peter
head downwards.
أعمال بطرس: سفر مكذوب كتب باليونائية فى حوالى سنة
من هذا em ویرد 3 "استشهاد بطرس"» وهو ele (— 0.
وصلب القديس (Quo Vadis السفر» حادثة (كوفاديس
بطرس ورأسه إلى أسفل.
Peter, Apocalypse of, apocryphal
apocalypse, dating from the early 2nd century,
describes how the Lord granted to the Apostles a
vision of their brethren in the next world and of
their rewards. Both Clement of Alexandria and
Moratorium Fragment account it Scripture.
رؤيا بطرس: رؤيا مكذوبة يرحع تاريخها إلى أوائل القرن الثاى
وتصف كيف منح الرب لتلاميذه رؤية إخوتهم فى الحياة الآخرة
وما نالوه من مثوبة. ويعتبرها كلمنت السكندرى وموراتوريان
فراجمنت من الكتاب المقدس.
Peter, Epistles of, (Bible). Two NT.
Epistles ascribed to St. Peter.
was written to Christian
communities in Asia Minor to encourage them
under persecution. Critics are in doubt to ascribe
it to St. Peter due to dating, style, and other
points. Their objections, however, are not
Peter
balance.
its main message is a
warning against false and ungodly teachers.
Though it professes to be written by St. Peter,
there are various indications that it is of later
date, and it was received in the Canon with
considerable hesitation.
رسالتا بطرس الأولى والثانية: رف الكتاب المقدس): رسالتان
ف العهد الجديد منسوبتان إلى القديس بطرس.
LT كتبت بحماعات المسيحيون الموجودين فى
الصغرى لتشجيعهم أثناء الإضطهاد. وتساور النقاد الشكوك
حول نسبتها إلى القديس بطرس بسبب تاريخهاء وأسلوياء
ومع ذلك» فليست اعتراضاهم قاطعة, ولا "ns ومواضيع
تزال الآراء النقدية محل نقاش.
t m
الزائفين غير الربانيين. وعلى الرغم من Ul تنص صراحة على أن
تاريخ لاحق عليه» وقد قوّبلت ف الأسفار SN بكثير مسن
التردد.
Peter Celestine, CELESTE V
Peter De Bruys, (d. c. 1140), heretic. He
rejected infant baptism, the Mass, church
buildings, prayers for the dead, the veneration of
the Cross, as well as large parts of the Bible and
the authority of the Church. He was thrown into
the flames at St. Gilles near Nimes (France).
بطرس )62 بروي)» (مات حوالى qe MES هرطيقى انکر
تعميد الأطفال» والقداس» ومبان الكنيسة» والصلاة على الموتى»
وتبجيل الصليب» كما أنكر أجزاء كبيرة من الكتاب المقدس
وسلطة الكنيسة. وقد ألقى به فى oil فى سان جيل بالقرب
من نيم (جنوب فرنسا).
Peter, Gospel of, apocryphal Gospel of
which the only surviving section was found at
Akhmim in Egypt in 1886-1887. It seems to
have been a largely legendary work, probably
written in Syria in the mid-2nd century.
انجيل بطرس: انيل مكذوب وجد الحزء الوحيد الباقى ممه فى
اميم pat سنة 8/85/١-184837م. ويبدو أنه عمل أسطورى
بدرجة كبيرة» yy كتب فى سوريا فى منتصف القرن الثان.
Peter Lombard, (Master of the
Sentences) (1100-1160). French theologian. In
he went to Paris and taught at the Cathedral 1134
School; in 1159 he was appointed Bishop of
Paris; and in 1155-8 he wrote his Sentences
which is divided into four books: 1. The Trinity,
590
Petrinism
2. The Creation and Sin, 3. The Incarnation and
the Virtues; and 4. The Sacraments and the Four
Last Things. Though the orthodoxy of the work
was challenged, after 1215 it became the
standard textbook of Catholic theology, to be
superseded only by St. Thomas Aquinas's
Summa. (q.v.).
(Sentences |J —. V لومبارد» (سيد opt pay
لاهوتى فرنسى. فى 74١١م ذهب إلى quer)
عيّن م١١59 By باريس واشتغل مدرسا ف المدرسة الكتدرائية؛
كتب مؤلفه "الجمل PVVOA-V 100 الفترة By أسقفا لباريس؛
—Y »ثولاثلا-١ الذى ينقسم إلى أربعة كتب: “Sentences
-التجسد والفضائل» 4 -الطقوس والأشياء Y^ الخلق والخطيئة»
الأربعة الأخيرة. وبالرغم من التحدى الذى تصدى
الكتاب ey Y Yo لأرئوذوكسية هذا العمل» فقد أصبح بعد سنة
القياسى للاهوت الکاٹولیکی» والذى لا يفوقه سوى مؤلف توما
Thomas Aquinas أنظر "Summa سالة D" s Sh
Peter, Martyrdom of, Perer, Acts of
Peter, Patrimony of, see Patrimony of
Peter
Peter, Preaching of, Gk treatise
purporting to be the work of St. Peter, but
probably dating from the 2nd century.
Apparently intended for missionary propaganda,
it emphasized the superiority of Christian
monotheism to the beliefs of Greeks and Jews.
Only fragments survive.
للقديس بطرس» لكن UT تعاليم بطرس: رسالة باليونانية يدّعى
تاريخها رعا يرجع إلى القرن الثاى. ورغم أن المقصود منها هو
الدعاية التبشيرية فهى تركز على تفوق التوحيد المسيحى على
عقائد اليونانيين واليهود. ولم يبق منها سوى أجزاء متفرقة.
Petite Eglise, body of French Catholics
who refused to recognize the Concordat of 1801
and separated themselves from the communion
of the Pope. Their last priest died in 1847 and by
1900 the schism had practically ceased to exist.
الكنيسة الصغيرة: بجموعة من الكاثوليك الفرنسيين الذين
رفضوا الإعتراف بالإتفاقية البابوية لسنة ١٠۸٠م وانفصلوا عن
وبحلول AEV رفقة الجماعة البابوية. ومات آخر قس لهم فى
عام ٠٠1١م كان الصدع قد توقف عمليا.
Petrine, adj. of, or written by, the Apostle
Peter بطرسى: متعلق ببطرس الرسول أو مكتوب بوساطته
Petrinism, n. the Tubingen theory of F.C.
Baur (1792-1860) and his school, of a doctrinal
trend in primitive Christianity towards Judaism,
a —————
pew
ascribed to Peter and his party in opposition to
Paulianism.
-AYAY y .س. e) البطرسية: نظرية توبينجين المتعلقة ب
عقائدى نحو اليهودية 3( عصور ols ots, ام) ومدرسته»
الكنيسة المبكرة» منسوب إلى بطرس وجماعته بالتضاد مع
.Paulianism, q.v.4\3 البو
pew, n. (Christianity), at first the customary
postures for worship were standing and kneeling,
and no seats were provided for the congregation.
Later, as a concession to the infirm, stone seats
were attached to the walls of naves. By the end
of the 13th century many English churches seem
to have been equipped with fixed wooden
benches, known as pews.
(ج: المقاعد): (فى المسيحية): كانت الهيئفة المعتادة cA ad
للعبادة بادىء الأمر هى الوقوف أو الركوع» ولم تكن هناك
مقاعد تقدّم لحماعة المصلين. وفيما بعد» وعلى سبيل التنازل
للشيوخ والعجزة» ألحقت مقاعد حجرية بحوائط صحن
الكنيسة. وبنهاية القرن الثالث عشر بدت كنائس انحليزية كثيرة
حشبية طويلة. Aelis, ت pes وقد
Pharaoh! و (Bible): Name of the kings of
ancient Egypt. Following ;
Pharaohs are mentioned in the
OT.
1. Pharaoh and Sarai,
Abraham's wife: "The princes
also of Pharaoh saw her, and
commended her before Pharaoh:
and the woman was taken into Pharaoh’s
house." (Ge. 12: 15)
2. Pharaoh and Joseph: "And Joseph was
brought down to Egypt; and Potiphar, an officer
of Pharaoh, bought him of the hands of the
Ismaelites..." (Ge. 39: Iff)
3. Oppressor of the Israelites: "Now there
arose up a new king over Egypt...they did set
over them taskmasters to ayes them we their
burdens." (Ex. 1:8, 11) R E
4. Pharaoh's daughter
preserves Moses: "And the
daughter of Pharaoh came
down to wash herself at the
river... and she saw the ark
among the flags" (Ex. 2: 5) Moses
5. Grants Moses' request: "And he called for
` pharaoh
Raffaello:
saved fioin the Water
591
Pharaoh
Moses and Aaron by night, and said, Rise up,
and get you forth from among my people, both ye <
and the children of Israel; and go, serve the
Lord..." (Ex.12:31)
6. Perishes with his host in the Red Sea: "And
the waters returned, and covered the chariots,
and the horsemen, and 3
all the host of Pharaoh
that came into the sea
after them; there
remained not so much as
one of them." (Ex. 14:28)
7. Pharaoh, father-in-
law of Solomon: "And
Solomon made affinity
with Pharaoh king of "Giant Statues of
Egypt, and took King Ramses H
Pharaoh’s daughter" (1 Kn. 3:1)
8. Pharaoh-hophra: "Thus saith the Lord;
Behold, I will give Pharaoh-hophra kind of
Egypt into the hand of his enemies" (Jer. 44:30)
فرعون: فراعنة مصر القديمة: (فى الكتاب المقدس):
-فرعون وسارة زوجة إبراهيم: Y
المرأة إلى cols رؤساء فرعون ومدحوها لدی فرعون. Ul y
(VO :YY بيت فرعون (تحوين
ويوسف: "وأما يوسف فأنزل إلى مصر واشتراه 0 4e JY
فوطيفار خصى فرعون رئيس الشرط رجحل مصرى من يد
وما بعدها) Y :۳۹ (تكوين ales ue y!
*-مسخر الإسرائيليين: "ثم قام ملك جديد على مصر...
ور ا ME
)١١و8:١ (خروج
بموسى: "فترلت ابنة فرعون إلى النهر Bast -إبنة فرعون ٤
(o : Y الخلفاء (خروج cy aci E لتغتسل.
ه-يلبى طلب بودي فدعا موسى وهارون ليلا وقال قوموا
احرحوا من بين شعبى أنتما وبنو إسرائيل جميع. واذهبوا اعبدوا
)۳۱ EVY الرب كماڌ (حروج
hey مع جيشه فى البحر الأحمر: "فرجع الماء TRAY
وراءهم ف Je» GU مر کبات وفرسان جميع جيش فرعون
(YA IVE ZIS) البحر. لم يبق منهم ولا واحد
pa^ ۷-فرعون» همو سليمان: "وصاهر سليمان فرعون ملك
)١ :۳ وأحذ بنت فرعون" (ملوك أول
أدفع فرعون Wile ۸-فرعون حفرع: "هكذا قال الرب.
(EU "sus ليد pas حفر ع ملك
Pharaoh! ,(Q.)
1. Pharaoh's wife and the infant Moses: "And
Pharisaic
the wife of Pharaoh said: *He may be a pleasure
to me and to you; do not kill him for he may be
useful to us, or we may take him as our child"
But they do not perceive." (28: 9)
2. Claims divinity:
notables! I do not know that you have a god
other than me’" (28:36)
3. Moses and Harun were sent to him: "Go,
both of you, to Pharaoh; he has gone beyond
limits. And speak with him gently, so that he may
remember or fear." (20:43-44)
4. Wanted to kill Moses: "And Pharaoh said:
‘Let me kill Moses, and let him resort to his
Lord! I am afraid that he may replace your
religion by another, or that he may give way to
corruption in the land." (40: 26)
5. Warnings: "And warnings came to the house
of Pharaoh; but as they denied all Our signs, We
laid on them such penalty as inflicted by the
Mighty, the Omnipotent." (54: 41-42)
6. Pharaoh's folk were drowned: “We divided
the sea to bring you through and We drowned
the people of Pharaoh in your sight” (2:50)
7. Believed on the verge of drowning: "... when
he was about to drown, he said: ‘I believe that
there in no god except Him in Whom the
Children of Israel believe, and I am of those who
surrender (to Him)" (10: 90)
8. Saved in his body: "Now! Having repelled
before, and been among those who corrupt, you
will be saved in body so that you may be a Sign
for those who come after you. And much of the
people are unaware of Our Signs." (10: 91-2)
(ESN فرعون : (فى القرآن
Op NPA امرأة فرعون وموسى الطفل: ذإ وقالت -١
p s ia عى أن ينعن أو ur أي ولك لا ue قرت
(A :YA) 4 ن TT j
GA dU ya JU $ : فرعون يدّعى الألوهيّة -Y
(۳۸ :YA) T . غيْرِي d مَنْ S E
Áb M OE Ji G وهاروة ارلا إل ليه : ف gap cr
(SEET iy. LSE
قل gi oe قال : oF Je أراد فرعون أن -
في n" p Ki Jag of Gul EEY zT p"
(YA :£*) 4 الأَرْض الْفْسَادَ
502
"And Pharaoh said: ‘O.
Pharisees
كذبوا بآياتنا We ^3 o's جَاء آل a, © ه- التذر:
av- £\ :o£) PI
ssl ol ce s 3 » آل فرعون أغرقوا: -s
(e: :Y) 4 تنظرُون Lf ro QUE
3 3 um ss » آمن لما أشرف على الغرق: d
Az و
a A قال Eos لا إله V الذي GT به بو إسرائيل وأا
(Verve) €»
—A أنجاه الله ببدنه: ل N وقذ عَصَيْتَ قبل وكنت من
"v
(AY-3V :۱۰( gi o Jat Gui عن JU مَنَ "I
Pharisaic, ~ ~al, adj. pertaining to, or like,
the Pharisees, q.v.; E
الفريسى: حاص بالفريسيين (أنظر Pharisees € منافق.
فريسيًا؛ ريا pls | بالدين Pharisaically, adv.
Pharisaicalness, n. beliefs and practices
of the Pharisees, q.v.; hypocrisy
الفريسية: عقائد وممارسات الفريسيين Pharisees ¢
الريائية» التظاهر بالدين.
Pharisaism, n. same as prec.
Pharisee, n. see Phariseeism
Phariseeism, n. PHARISAISM
Pharisees, n. pl. [Heb. for separated ones]
(Bible):
A Jewish religious party mentioned in the NT.
Unlike the Sadducees, who tried to apply the
Mosaic Law precisely as it was given, the
Pharisees allowed themselves some
interpretation of it to make it more applicable to
different situations, and they regarded these oral
interpretations as of the same level of importance
as the Law itself. In the Gospels they appear as
the chief opponents of Christ, who in turn
denounced their purely external observance of
the Law, their multitude of formalistic precepts,
and their self-righteousness. They seem to have
been less hostile than the Sadducees to the
nascent Church, with whom they shared belief in
the resurrection. After the fall of Jerusalem (AD.
70) they disappear from history.
الفريسيون: [عبريا: المنفصلون]» رف الكتاب المقدس): حزب
الذين « Sadducees الصدوقيين DA= دين يهودى. وعلى
حاولوا تطبيق الشريعة الموسوية تطبيقا دقيقا كما جاءت» فققد
سمح الفريسيون لأنفسهم بعمل تفسيرات ها لتتناسب على نحو
أفضل للمواقف المختلفة» واعتبروا تلك التفسيرات الشفهية على
Philadelphia
نفس مستوى أهمية الشريعة ذاقها. ويظهرون ف الأناحيل على
ol أهم que P الذى أنكر بدوره تظاهرهم ir
للشريعة كما أنكر ذلك الكم الكبير من مفاهيمهم الرسمية»
وورعهم الظاهرى. ويبدو أنهم كانوا أقل عداوة من الصدوقيين
للكنيسة الوليدة الى كانوا يشار كوما فى عقيدة القيامة. وبعد
سقوط أورشليم سنة 7١ ميلادية» احتفى ذكرهم من التاريخ .
Philadelphia, n. (Bible): A ae in the
Roman province of Asia, and a seat of one of the
Seven Churches addressed in Rev., where it was
commended for its faithfulness: "And to: the
angel of the church in Philadelphia write..."
(Rev. 3: 7)
فيلادلفيا: رف الكتاب المقدس): مدينة فى المقاطعة الرومانية d
آسياء وأحد أماكن السبع الكنائس» ally وردت مخاطبتها 3
سفر الرؤيا بالمديح لإخلاصها: "واكتب إلى ملاك الكنيسة الى
ف فيلادلفيا" (رؤيا (V :Y
philanthrope, n. = PHıLaNnTHROPIST 0
philanthropic, ~al, adj. loving one's
fellow men, benevolent, humane
T حب quu إنسائ: حسن
philanthropically, aav.
خيرياء إنسانياء إحسانا
philanthropist, n. one who tries to benefit
الخير» الإنسابئ, المحسن, حب البشر mankind
philanthropy, n. íove of mankind;
practical benevolence
الخيريةء AGL حب البشرء التصدق
P hilemon, (Bible): a convert of St. Paul in
Collosse. His runaway slave, Onesimus, was
helpful to Paul in Rome, and Paul wrote a brief
Epistle to Philemon to ask clemency for this
helper (see Philemon).
فيلمون: رف الكتاب المقدس): حوله القديس بولس إلى المسيحية
iso ركان عض cese qiii ذا نم dias
d روماء وكتب بولس رسالة قصيرة إلى فيلمون يطلب منه
الرأفة معه. (أنظرالرسالة إلى فيلمون.)
Philip, (8): Son of Herod and rightful
husband of Herodia: "For Herod had laid hold of
John, and bound him, and put him in prison for
Herodias' sake, his brother Philip's wife."
(Mat. 14: 3)
فيلبوس: )3 الكتاب المقدس): إبن هيرودس: والروج PN
لهيروديا: OP" هيرودس كان قد Lael يوحنا Jem ue ai gly
سجن من أجل هيروديا امرأة فيلبس أخيه )24( (Y :V£
Philip II (1527-1598), King of Spain from
His marriage in 1554 to Mary Tudor (d. .1556
593
Philip the Apostle
يعم م
X
n"
Hi
a
Li
1558) gave him brief influence
in England. His chief objective
was the defence of Catholicism.
In Spain he suppressed
Lutheranism, largely through the
Inquisition, but in the Low
Countries he lost the northern
provinces in his efforts to uproot
Calvinism. His attempts to
regain England for Catholicism
in Elizabeth I's reign culminated
in the defeat of the Armada
(1588) and the decline of 14
Spanish sea power.
gYoo1 من ULL ملك eei oga- oyy) audi فيليب
(AVOCA أكسبه زواجه فى 554١م من مارى تيودور (ماتت
نفوذا قصير الأمد فى انحلترا. وكان هدفه الرئيسى هو الدفاع عن
الكاثوليكية. وف أسبانيا قمع اللوثرية من خلال محاكم
المقاطعات aa التفتيش بدرحة كبيرة» لكنه فى الأراضى الواطئة
الشمالية فى محاولاته القضاء على الكالفينية. أما محاولته استعادة
انحترا للكاثوليكية فى عهد الملكة إليزابيث الأولى» فقد أسفرت
واندحار القوة البحرية ce Yo AA عن هزيمة أسطوله الأرمادا
الإسبانية.
Philip, Gospel Of, one of the Gnostic
treatises found at Nag’ Hammadi, Egypt. It is a
series of reflections on the quest for salvation; it
contains no narrative and only a few incidents or
sayings attributed to Christ.
الغنوصية. عثر عليها فق بجع gus انجيل فيليب: إحدى
وهى عبارة عن سلسلة من التأملات حول pas حمّادى»
بحرد أحداث قليلة hy السعى نحو الخلاص؛ وليس فيها قصصء
أو أقوال منسوبة إلى المسيح.
Philip the Apostle, (2. NT.
1. Called by Jesus: "The day following Jesus
would go forth into Galilee, and findeth Philip,
and saith unto him, Follow me." (John 1: 43)
2. Wanted to see the Father: "Philip saith unto
him, Lord, show us the Father, and it sufficeth
us." (Jn. 14: 8)
His subsequent career is obscure; some traditions
say that he was crucified.
فيليب الرسول: رف الكتاب المقدس) (ع ج)
يسوع: "وق الغد أراد يسوع أن يخرج إلى الجليل. هاعد-١
(EY :۱ bey) فوجد فيلبّس فقال له اتبعئ"
سيّد أرنا الآب وكفانا" de رؤية الآب: "قال له obey
E
MEE
2
Mary Tudor
Philip
(^ :۱ ٤ b>»)
le ail وسيرته اللاحقة غامضة؛ وتقول بعض التقاليد
Philip the Evangelist, (B.): NT., one of
the original seven deacons, who did much
evangelistic work in Samaria, on the road to
Gaza (Acts 6: 5)
فيلس الإنجيلى: )3 الكتاب المقدس) (ع ج): : أحد الشمامسة
الأصليين» الذى قام بالكثير من الأعمال الإنحيلية فى ii
(9 :* السامرة على الطريق إلى غزة (أعمال
Philip the Tetrarch, known Herod-
Philip: Half brother of Herod Antipas, and
tetrarch of Trachonitis (Jn. 3:1); married his
niece Salome.
أخ غير شقيق sd رئيس الرّبع: ويعرف هيرود up hd
E39 IQ :۳ هيرود نتیباس» ورئيس كورة تراخونيتس (یوحنا
سالومى. aol إبنة
Philippians, Epistle to the: (2), A
NT letter addressed by St. Paul to the Christian
community at Philippi in the Macedonia, the first
of the Churches that he had founded in Europe.
It was probably written during the later part of
Paul's captivity in Rome.
After thanking the Philippians for their
assistance, Paul tells them of the success of his
preaching in captivity and exhorts them to
charity, self-discipline, and humility. He warns
them against Judaizers and ends with doxology
and salutations. Despite of its personal character,
the Epistle contains a Christological passage (2:
5-11) of great doctrinal importance.
الرسالة إلى أهل فيليتى: رق الكتاب المقدس)» (ع ج). رسالة
ف العهد الجديد موجهة من القديس بولس إلى جماعة المسيحيين
وهى أول الكنائس ال أنشأها فى أوروبا. cls pie, ف فيليبى
NONE ETENIM
فيليى على مساعدقم» أخبرهم JAY بعد أن وجّه بولس الشكر
عا لقيه من بجاح فى تبشيره وهو فى الأسرء وحضّهم على فصل
Aly الخير» ضبط الذات» والتواضع. . وحذرهم من الممتهودين)
i all مسن pli وعلى cte) رمات سابع الشكر
تشتمل على قطعة كريستولوجية (أى Up JUS الشخصية
ANO :Y) تتصل بالتعليل اللاهوتى لشخص المسيح وعمله)
ذات أهمية عقائدية كبيرة.
Philip's Lent, in the Eastern Church the
period from 15 Nov. to 24 Dec., the counterpart
of Advent in the Western Church
صوم فيليب: ف الكنيسة الشرقية» الفقرة من ٠١ نوفمبر
594
Photius
VES ديسمير» تقابل احىء ف الكنيسة الغربية.
Philistine, one of the ancient inhabitants of
south-west Palestine, enemies of the Israelites,
(see next.)
الفلسطينى: واحد الفلسطينيين» من قدماء سكان جنوب غرب
فلسطين» أعداء الإسرائيليين» (أنظر المادة التالية)
Philistines, (B): a race dwelling on the
plains and low hills bordering on the
Mediterranean West and South West of Judaea:
"And Abraham sojourned in the Philistines’ land
many days." (Ge. 21; 34)
الفلسطينيون: )3 الكتاب المقدس): سلالة تسكن الأودية
eed المنخفضة المتاحمة للبحر المتو سط غرب وجنوب غرب
يهودا: "وتغرب إبراهيم فى أرض الفلسطينيين أياما كثيرة"
(تكوين ۲۱: (YE
Phoenix, a mythical bird of the ancient
Egyptians, taken as a
symbol of eternity. It
was the subject of
numerous legends in
antiquity. According to
one of these, after
living for five or six
hundred years it burnt
itself to ashes and then phoenix
came back to life with
renewed youth. From early times Christian
writers regarded it as an image of the
Resurrection.
العنقاء: طائر خراق فى مصر القديمة كان يتحذ رمزا
للخلود. وكان موضع أساطير عديدة ف الزمن القديم؛ وطبقا
Ala لإحدى تلك الأساطيرء فإنه بعد أن عاش خمسمئة أو ستمئة
أصبح رمادا ثم عاد إلى الحياة ثانية بشباب m أحرق نفسه
متجدد. ومن عصور مبكرة يعتبره الكتاب المسيحيون صورة
لقيامة المسيح.
Photius, (c 820 -891) patriarch of
Constantinople (858-867 and T dad defender
of the autonomous omet ١ |
traditions of his church |
against Rome and leading :
figure of the 9th cent -
Byzantine renaissance.
QgAAY - ۸۲۰ فوتيوس (حوالى a »
)۸۹۷-۸۰۸( بطرق القسطنطينية pu. Photius
pietism
لكنيسته ضد M jand ١ المدافع عن التراث 4(@AAI-AVY) 3
روما ويعد الشخصية الرائدة فى النهضة البيزنطية ف القرن
tJi
‘Ce
Pieta, as a theme in Christian art, depiction of
"Pieta", marble sculpture by
Michelangelo, 1499, in St Peter's, Rome
@hoto taken before the sculpture was
damaged in 1972)
the Virgin Mary supporting the body of the dead
Christ. Some representations of the Pieta include
John the Apostle, Mary Magdalene, and
sometimes other figures on either side of the
Virgin; but the great majority show only the two
figures of Mary and her Son.
Sank المنتحبة: كموضوع للفن المسيحى» تصوير مريم العذراء
بجسد المسيح الميت. وبعض التصاوير الأخرى للمنتحبة تشمل
وبعض الشخصيات الأخرى على cast يوحنا الرسول» ومر
و أحد جانى العذراء؛ غير أن أغلب =
ق هذه التصاوير لا تظهر سوى `
شخصيى مرم وابنها.
pietism, n. a movement
in the German Lutheran
Church in the 17th century
started by P.J. Spener to
infuse a deep devotional
feeling in the official Protestantism of the time.
The movement lasted to the 20th century.
الورعة: حركة ف الكنيسة اللوثرية الألمانية بدأها ب.ج.
سبينر ف القرن السابع عشر لبث المشاعر التكريسية العميقة فى
البروتستانتية الرحمية آنذاك. واستمرت الحركة حن القرن
0 العشرين.
pietist, n. one marked by strong devotional
feeling الورّعى: من له مشاعر تكريسية قوية ces gal
Philip Jacob Spener
595
1 $9
Pillar Saints
pietistic, ~al, adj. of pietism — 5925 تقرى
piety, n. quality of being pious
RANE التقوى»الور
Pilate, Pontius, sixth Roman Procurator
in Judaea 57 TETH
from AD. 26 to I
36, appointed
by Tiberius
Caesar. Under
Pilate Christ
was crucified.
يد بيلاطس بونتيوس:
J S سدس حا كم
M. OAM E HA 5 3 رومان 3 يهودا
Christ ا Pontius ي y إلى YA
Ae ميلادية»
القيصر تيبريوس. وف ظل حكم بيلاطس صلب المسيح.
Pilate, Acts of, apocryphal work giving an
account of the trial, death, and resurrection of
Christ. أعمال بيلاطس:
عمل مكذوب يورد رواية عن محاكمة المسيح وموته وقيامته.
Pilgrim, n. &vi. One who journeys to sacred
place as act or religious devotion; vi. Go on
pilgrimage.
يهاجر O3 qu الحاج: المرتحل دينيا إلى مكان مقدس؛
Pilgrim Fathers, English Puritans who
founded colony of Plymouth, Massachusetts,
USA, in 1620.
الآباء المهاجرون: إنحليز من طائفة "المتطهرون"» هماجروا إلى
ف ماساشوسيتس سنة Sp Ob مستعمرة "n" أمريكا
Y.
Pilgrimage’, n. (Islam), (Q. one of the five
pillars of Islam. A Muslim, in case of ability,
should journey to the Ka bah, in Makkah, once
in a lifetime: “Allah ordained that people should
go on pilgrimage to it, if they can." (3: 97)
الإسلام): أحد أعمدة الإسلام الخمسة. على 8) eH
المسلم القادر الحج إلى الكعبة مرة ف العمر: (ق): [... وله
(aV:Y) 4# ... uo eaa Co على النّاس حج
pilgrimage, (Quran). Title of the 22nd
Surah
سورة الحج: السورة الثانية والعشرون ف القرآن الكريم
Piling Up, (Q.). Title of the 102" Surah
سورة التكاثر: السورة الثانية بعد المائة فى القرآن الكريم
Pillar Saints, (see Stylites) قدّيسو العمود
Pious
Pious, adj. devout, religious دين € ul
pious fraud, deception practised with good
end in view
-—— m اى inf
piously, adv. قَى» تقوة, ورعاء طاعة
Pisa, Council of, (RC Ch. Hist), a
council convened in 1409
with the intention of ending
the Great Schism, when two
rival Popes, each with his
own Curia (bureaucracy),
. were set up in Rome and
Avignon. It deposed both
Popes Benedict XIII and
Gregory XII and elected a
third, Alexander V. Western
Christendom was therefore
divided into three parties
until the Council of <- 4 |
Constance (1414-1418) ERTAN XII
forced the three contending
Popes to resign and elected
Oddone Colonna, a Pisan
cardinal, as Pope Martin V.
Canonists or theologians have
never regarded the Council of
Pisa as valid.
مجمع بيزا: (تاريخ الكنيسة الكائوليكية الرومانية)» ممع انعقد
الصدع الكبير» عندما نُصّب باباوان eU] سنة 409١م بقصد
غريمان» مع كل منهما هيئته الإدارية» ق روما وأفينيون. وخلع
BY المجمع كلا من الباباوين بنديكت الثالث عشر وجريجورى
eel: بابا ثالثا هو الكسئد ر الخامس. وهكذا c. عشر»
e AL aL al ا ثلاث فرق "M? العا لم المسيحى
Gur وأحبر الباباوات NS ۱٤1 ٤( کونستانس
| المتنافسين على التنحى وانتخب أودون كولوناء وهو كاردينال
من بيزاء على أنه البابا مارتين الخامس. ولم يعترف كهنة القانون
الكنسى ولا اللاهوتيون قط بشرعية مجمع بيزا.
piscina, a stone vessel having
drain that leads directly to the
ground, located near an altar of a
church, and used for disposing
of waier from ablutions.
جرن الكنيسة المائى: حوض حجرى له
تصريف يؤدى مباشرة إلى الأرض» يقع
JU Ey بالقرب من مذبح الكنيسة ويستخدم 3 تصريف مياه
Pisgah, (Bible), mountain East of the River
MARTIN V
piscina
596
Pistoia
Jordan where Moses was granted a sight of the
Holy Land and the promise made that his
descendants would possess it: "And Moses went
up from the plains of Moab unto the mountain of
Nebo, to the top of Pisgah, that is over against
Jericho: and the Lord showed him all the land of
Gilead, unto Dan... (Deu. 34: 1 ff.)
حبل إلى الشرق من فهر "ne جبل الفسجة: )3 الكتاب
oL موسى رؤية الأرض المقدسة والوعد c الأردن حيث
تتملكها ذريته: 'وصعد موسى من عربات موآب إلى حبل نبو
سن an ١ إلى رأس الفسجة الذى قبالة أريحا فأراه الرب جميع
Pistis Sophia, a 3rd-century work of
Egyptian origin which purports to record
instructions given by Christ to certain disciples
at the end of a 12-year sojourn on earth after the
Resurrection. It relates the salvation of the
personified 'Pistis Sophia’ (i.e. 'Faith- Wisdom")
from a demon named 'Self- Will’.
يرمى «6 pas حكمة-الإيمان: عمل ف القرن الثالث ذو أصل
فترة A إلى تسجيل تعليمات أعطاها المسيح لتلاميذ بعينهم فى
ان عشرة سنة أقامها على الأرض بعد قيامته» وتحكى خلاص
من شيطان يدعى (إرادة الذات). LAI -الإيمان) UK)
Pistoia, Synod of, held in 1786 that was
important in the history of Jansenism, a non
orthodox, pessimistic, and rigorist movement in
the RC Ch. The synod was Presid over by
Scipione de' Ricci, bishop
of Pistoia-Prato, and under
the patronage of Peter
Leopold, grand duke of
Tuscany (later the Holy
Roman Emperor Leopold
III), was aimed at a reform
of the Tuscan Church along
the lines advocated by the
Jansenists and the Gallicans, who sought to
restrict the authority of the
Pope. The synod was attended
by many priests who almost
unanimously approved a
series of decrees that were
warmly approved by the
Grand duke and aroused the
enthusiasm of Jansenists in
Scipione de' Ricci
١ Por e Piu mU
pit
many parts of Europe. At the insistence. of
Leopold, a national synod. of Tuscan bishops,
however, rejected the decrees of Pistoia. In 1794
Pope Pius VI condemned 85 propositions of
Pistoia, and Ricci, who had resigned his see in
1790, subsequently recanted.
هاما فى تاريخ Lent وكان CAV VAT مجمع بيستويا: انعقد فى
اليانسينيّة» وهى حركة غيرأرثوذو كسية تشاؤمية صارمة ف
اججمع سيبرون دی رک uos الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
أسقف بيستويا-براتو» وتحت رعاية بطرس ليوبولد دوق
توسكانيا الكبير (لاحقا الإمبراطور ليوبولد الثالث امبراطور
الإمبراطورية الرومانية المقدسة)؛ وكان المجمع يهدف إلى إحداث
إصلاحات ف الكنيسة التوسكانية .مما يتفق وما كان ينادى به
اليانسينيون والغاليون» الذين كانوا يسعون إلى الحد من سلطة
البابا. وحضر المجمع قساوسة كثيرون وافقوا عا يكاد يكون
إجماعا على سلسلة قرارات اعتمدها الدوق الكبير بحرارة»
وأثارت حماس اليانسينيين فى أجزاء كثيرة من أوروبا. وبع
حضره أساقفة shy عقد مجمع e 57 gd على إصرار clay ذلك»
أدان البابا م۱۷۹٤ By بيستويا. (AR رفض قرارات a y
اقتراحا من مقترحات بجمع بيستوياء أما Ao بيوس السادس
ريكى الذى كان قد تنحى عن كرسيه الأسقفىعام ام
عن آرائه. P Ans
pit, n. a hole in the earth; grave, esp. one for
many bodies; hell or its lowest depths.
, لعدة حثث؛ الهاوية) جهنم dole القبر: $6 gal TN
pit and gallows, feudal baron's right to
drown female and hang male felons.
الموة والمشنقة: حق البارون الإقطاعى فى إغراق المجرمة وشنق
ار
piteous, adj. arousing or deserving pity or
compassion X» Ay خليق بالشفقة, حقيق us Ju جدير
piteously, aav. AD yo شفقة, (AP
piteousness, n. state of being deplorable or
pitied. الكابة, الذل, الحزن
pitfall, n. lightly covered hole as a trap;
hidden ganger (fig. )
١ الحفرة المغطاة؛ الشَرّك, الأحبولة؛
pitiable, adj. to be pitied, miserable,
contemptible يستحق الشفقة» بائس» محل إزدراء.
pitier, n. one who pities „äi (ue JI الشفوق»
pitiful, adj. feeling pity, compassionate;
exciting pity
ذو المرحمة, الرحيم» الشفوقء الراثى (لغيره)
pitifully, adv. رحمة مرحمة, شفقةء حناناءعطفا
pitiless, adj. without pity.
597
Pius II
ne qm شدید» (aue
pitilessly, adv. شدةء جُبْرا ciol po
pity, n. feeling of sorrow aroused by person's
distress or suffering.
OL ai JI الشفقة, البرء St
Pius I, St, (d. 155). Pope from c. 140. As
Pope, Pius combated Gnosticism, a religious
movement teaching that matter is evil and that
emancipation comes
through spiritual truth
attained only by
revelatory esoteric
knowledge -and the
Marcionites, followers of
a heretical Christian
proposing especially a
doctrine of two gods as
taught by the semi-
Gnostic Marcion, whom Pius is believed to have
excommunicated in 144/150.
eE من حوالى سنة LL .م١ القديس بيوس الأول مات ده
أثناء بابويته حارب بيوس الغنوصية (وهى حركة دينية تقول إن
الخلاص يأتى عن طريق الحقيقة الروحية الى لا of, المادة شر
يمكن الوصول إليها إلا بالمعرفة السرية المنزلة) والمارسونيين»
Al مسيحى هرطيقى يقترح بصورة خحاصة وجود pul ر
وهو نصف غنوصی» add ما كان ينادى به Age e
و ل ات والذى يعتقد أن بیوس حكم EE
في oe. Ser ec 36
gio [^ tí
Pius IL, (1405-
1464). Pope from
1458. From the fall of
Constantinople in 1453
he worked for a
Crusade, and as Pope
he subordinated all other interests to the war
against the Turks. Encouraged by several
European monarchs' false promises to support
the crusade, Pius proclaimed in October 1463 a
crusade which he himself would lead. Pius left
Rome on June 18, 1464, for the rendezvous of
the armies in Ancona, an Adriatic seaport on the
east coast of Italy, where he arrived to find
nearly no one. Two Venetian ships arrived on
August 11. Pius died during the night of August
Em i: "à 4
Pope PIUS II
plague
14-15. His heart was interred at Ancona, still
facing, as it were, the infidel Turks of the East.
His body was taken to Rome and there buried in
St. Peter's.
سذ أن .م١ LOA من LL .(e Y £1í£- i-o) بوس الغا
على العمل من أجل Glo ce bor سقطت القسطنطينية ف
جميع المصالح ثانوية على em حملة صليبية» وبعد شغله البابوية
محاربة الأتراك. وقد تشجع بوعود زائفة من ععدة عواههمل
Sie d pem الحملة الصليبية» فأعلن SULA, cnet 3)
ام عن حملة صليبية يقودها هو نفسه. وغادر بيوس روما ۳
للموعد 3441 لمقابلة lab e YE TE الثامن عشر من يونية 3
الجيوش فى أنكوناء وهى ميناء بحرى إيطالى على الشاطىء
الشرقى للبحر الأدرياتيكى» حيث وصل فلم جد أحدا تقريا.
ov أغسطس. ومات ١١ ووصلت سفينتان بندقيتان يوم
ليلة الخامس عشر من أغسطس وقلبه مدفون ف أنكونا بينما
كان ما يزال يواحه الأتراك كفرة الشرق. وحمل حثمانه إلى
روما حيث دفن ف مدافن القديس بطرس.
plague, n. &vt., affliction, esp. as divine
punishment; vt. to afflict with plague
A SS! «A yu sgl cÙ se Va)! التكبة؛ ردن . ي)وبىء.
uz TEL يصيب بالوباء أو الطاعون.
Plagues of ‘of E, gypt, (B.), see Ten Plagues
of Egypt
Plato, (c.427-347 Bc.), an
philosopher, the second of
the great trio of ancient
Greeks Socrates, Plato, and
Aristotle. He developed a
wide-ranging system of
philosophy that was strongly
ethical, resting on a
foundation of eternal Ideas
or Forms that represented
universals or absolutes.
Platonism influenced currents of philosophy up
to the 20th century.
قبل الميلاد) فيلسوف ٠٤۷-٤۲۷ أفلاملون: (رحوالى
cbl 4. إغريقى ا الثان ف الثلاثة اليونانيين العظام:
وأفلاطون» وأرسطو. طوّر نسقا واسعا من الفلسفة الأخلاقية
أو الصيغ الخالدة الى Jeu شديدة القوة المرتكزة على قاعدة من
الشمولية أو المطلقات. وقد كان للأفلاطونية تأثيرها على E
التيارات الفلسفية حن القرن العشرين.
Platonic, adj. pertaining to Plato or to his
philosophy أفلاطصوي: نسبة إلى أفلاطون أو فلسفته
Platonical, adj. (now rare), = prec.
ancient Greek
598
Platonism
Platonically, adv.
ASTE gb il
Platonic love, purely spiritual love usu. for
one of opposite sex (a Renaissance phrase)
الحب الأفلااضوى: حب روحان محض» عادة للجنس
الآخر (عبارة نشأت ف عصر النهضة)
Platonic year, cycle in which heavenly
bodies were supposed to go through all their
possible movements and return to original
position
السنة الأفلاطرية: دورة يفترض أن تكمل فيها الأحسام
السماوية كل تحركاتها وتعود إلى مواضعها الأصلية.
Platonicism, n. doctrine, practice, or
profession of Platonic love
أفلاطونية الحب: مذهب أو ممارسة الحب الأفلاطون أو
التسليم به
Platonise, -1Z@, vt. & i. to render Platonic;
vi. to follow Plato
يفلطن: يضفى الصبغة الأفلاطونية؛ يتفلطن: يأتم بأفلاطون
Platonism, n. group of philosophic
movements that derive their ultimate inspiration
from the Dialogues of Plato and embrace his
belief in absolute values rooted in a realm of
unchanging and eternal realities independent of
the world perceived by the senses. Platonism
made an impact on later Judaism.
The beginnings of an interweaving of Platonism
with Christian thought go back to Clement of
Alexandria and Origen. More important for
Christian theology was the influence of Platonic
doctrines on St. Augustine, whose authority in
the Middle Ages did much to secure for many
Platonic notions a permanent place in Latin
Christianity. Henceforth the Platonic Forms were
regularly interpreted as the creative thoughts of
God. The Renaissance witnessed a revival of
interest in Plato himself, and Platonic influences
have continued to play an important part in
Christian philosophy.
حركات فلسفية تستمد إلمامها النهائى من te الأفلاطونية:
محاورات أفلاطون وتنتحل عقيدته ف القيم المطلقة المتأصّلة فى
عام من الحقائق الدائمة الثابتة غير المتصلة بالعالم اندر
بالأحاسيس. و كان للأفلاطونية أثرها على اليهودية المتأخرة.
أما بدايات تناسج الأفلاطونية فى الفكر المسيحى فيرجع إلى
كلمنت الإسكندرى وأوريجين. والأكثر أهمية للاهوت المسيحى
Platonist
هو تأثير العقائد الأفلاطونية على القديس أوغسطين» الذى كان
"pup. لنفوذه فى العصور الوسيطة أن ضمن مكانا دائلما
كانت dts الأفلاطونية ف المسيحية اللاتينية .ومنذ ذلك الوقت
أفكار الإله. وشهد ul بانتظام على Las الصيغ الأفلاطونية
عصر النهضة اا للاهتمام بأفلاطون نفسه) ويستمر يستمر الدور
للتأثير الأفلاطون فى الفلسفة المسيحية. ell
Platonist, n. Platonic admirer نوطالقأب ll
plenary indulgence, RC Theol.
Remitting the whole of the temporal punishment
due to an individual's sins. The earliest known
example of the issue of a plenary indulgence was
the promise of Urban II that all penances
incurred by Crusaders who confessed their sins
should be remitted.
الإعفاء الكامل من العقاب: رف اللاهوت الكاٹوليكى)) الإعفاء
من كامل العقوبة الدنيوية الواحبة بسبب ذنوب يرتكبها المرء.
وأبكر مثال على الإعفاء الكامل من العقوبة هو الوعد الذى
إيربان الثاى باعفاء الصليبيين المعترفين بذنوبهم من LUI وعده
كافة حالات التكفير
Pneumatomachian, [Gk. Opponent of
the Spirit], any of the Christian heretic sects of
the 4th century who denied the full Godhead of
the Holy Spirit in the divine Trinity. Those sects,
condemned by Pope Damascus in 374, reached
their full development c. 380. As well, they were
anathematised at the Council of Constantinople
in 381 and disappeared after 383, when its
members became victims of the Theodosian anti-
heresy laws. (Also Pneumatomachist).
إحدى طوائف [350 y معارضة ألوهية الروح القدس: [لفظة
الألوهية الكاملة للروح Ss المرطقة المسيحية فى القرن الرابع»
القدس ف الثالوث الإلهى. وقد أدان البابا داماسوس تلك
Shy ð بلغت کامل تطورها ul ۳۷م» بيد ٤ الطوائف سنة
من (YAN سنة ١٠۳۸م» كما حرمها مجمع القسطنطينية سنة
شر كة المؤمنين» وعندما أصبح أعضاؤها ضحايا للقوانين
الثيو دو سية المناهضة للهرطقة اخحتفت تلك الطوائف بعد سنة
eYAY
Pneumatomachist, same as prec.
poetry, (Q.): "And We have not taught him
(Muhammad) poetry, nor should he. It is not but
a Reminder and clarifying (Qur'an)." (36: 69)
الشتعر: رف القرآن الكريم): b وما RJ LE وما ينبغي لَه
(13 E 4 ذكرٌ وقرآن مين Wi إن هو
Poets’, Title of the 26th Surah in the Qur'an
سورة الشعراء: السورة السادسة والعشرون فى eS jt ad
599
Polycarp
poets’, (Q.): "Poets are followed by those who
take interest in their poetry. Do you not see that
they are going beyond limits in whatever they
say, and they are speaking about that which they
do not do; except those of them who believe and
do good works and turn triumphant after they
have been wronged. And those who do wrong
will know what will become of them!"(26:224-7)
'الكرم): Led SRM
J انهم في كل واد E i2 * الْغَاوُونَ een 5 والشعراء ب »
آمنوا وَعَملُوا EN y x os ما لا 0 v E
lb من بعد ما PM "I الله Psy الصّالحَات
(YYV- vyt SYA) 4 opas Lit TER e ea
polemic, ~al, © adj. controversial,
disputatious جدلى, تحاوری» مجادل. مناقش» محاور
polemic theology, 20 dA اللاهوت
polemically,adv. i: cd) sl جدلاء ar
polemicist, n. writer of polemics or one
engages in controversy CAKES الجدلى: من
polemics, n. practice or art of controversy or
disputation, esp. in theology
المناظرة, الجدل الدينى؛ الجدليات» فن الجدل Jad
polemist, poLemicist
poly-, pref. many, much — 34x eS (بادئة) ععنى
polyandrous, adj. having or allowing
several husbands or male mates (at a time)
كثيرة الأزواج: امرأة لها أكثر من زوج فى آن
polyandry, n. condition or practice of being
polyandrous; the social usage of some peoples in
certain stages of civilisation in which a woman
normally has several husbands
كثرة الأزواج: حالة أو ممارسة كون المرأة متزوجحة من أكثر من
رحل؛ العرف الإحتماعى لبعض الشعوب ف مراحل معينة مسن
الحضارة من الطبيعى أن يكون فيها للمرأة عدة أزواج. .
polyarchy, n. government by many persons
التعددى: أى أن الذى يحكم عدة أشخاص E
Polycarp, St, — 2
(traditionally c. 69 - 155),
Bishop of Smyrna, was a
disciple of St. John. He
wrote to the Philippians
exhorting them to mutual
love and to hatred of
heresy. : BF 1117 28
When the apostate ^ > St. Polycarp. —
polygamic
Marcion met St. Polycarp at Rome he asked the
aged Saint if he knew him. “Yes,” St. Polycarp
answered. “I know you for the firstborn of
Satan". These were the words of a Saint most
loving and most charitable, and specially noted
for his compassion to sinners.
In 167, persecution broke out in Smyrna. When
Polycarp heard that his pursuers were at the
door, he said: “The will of God be done”; and
meeting them, he begged to be left alone for a
little time, which he spent in prayer for "the
Catholic Church throughout the world."
He was brought to Smyrna early on Holy
Saturday; and, as he entered, a voice was heard
from heaven, “Polycarp, be strong." When the.
proconsul besought him to curse Christ and go
free, Polycarp answered: “Eighty-six years |
have served Him, and He never did me wrong;
how can I blaspheme my King and Saviour?”
At the stake the fire did him no hurt, but the
flames made a sort of arch, like a ship's sail
filled with the wind, and they were like a wall
round the martyr's; and he looked, not like
burning flesh, but like bread in the oven or gold
and silver being refined in a furnace '.Then the
executioner was ordered to stab Polycarp to
hasten his end, and his dead body was burnt.
eieo القديس بوليكارب: ) تقليديا من حوالى عام 53 إلى
Ji أسقف سميرناء وكان تلميذا للقديس يوحناء وكتب إلى
طقة. AV فيليى يحضهم على تبادل الحب و كراهية
وعندما قابل المرتد مار سيوك القديس TRR 3 روما P
القديس المسن ما إذا كان يعرفه. فأجاب القديس بوليكارب :
"نعم » ul أعرف أنك الولد البكر للشيطان". كانت تلك
كلمات قديس غارق ف الحب والإحسان» وكان ذائع الصيت
بصورة خاصة لتعاطفه مع الخطاة.
وف عام liv اندلعت أعمال الإضطهاد فى ميرنا. وعندما
مع بوليكارب متعقبوه وراء الباب قال: "لتتحقق مشيئة الله"؛
وعندما قابلهم رجاهم أن یتر كوه .كمفرده قليلاء وراح يصلى من
أجل "الكنيسة الكاثوليكية فى سائر أنحاء العالم".
وأحضر الى ميرنا فى باكورة سبت النور» وأثناء دحوله مع
صوت آت من السماء قائلا: "'بوليكارب 3 تشجع '. وعنلما
توسل إليه وكيل القنصل أن يلعن المسيح وينصرف حراء أحاب
بوليكارب:" لقد حدمته طوال ست وثانين سنة . ولم أحد منه
إساءة قط» فكيف أحدف ي ملكى ومخلصى!"
وعلى العامود ل تؤذه النيراد. Ely صنع اللهب نوعا من القوس
600
polygynous
à Us وكان اللهب c يشبه شراع السفينة وقد ملأته الريح
dL جداريحيط بالشهيد؛ وقد بدا لا كلحم حروق» وإعا
iius الفرن أو كالذهب والفضة يجرى جلوهما فى فرن.وأمر
يطعن بوليكارب للإسراع بنهايته؛ وأحرقت ob الإعدام
. جه
polygamic, adj. of or pertaining to
polygamy C. 3331 متعلق بتعدد الزوجات أو
polygamist, n. one with more than a wife,
or more than a husband
متعدد الروجات. متعددة الأزواج
polygamous, adj. having more than one
wife or (less usu.) husband at once
.متعددة الأزواج (Bale متعلق عتعدد الزوجات أو (أقل استعمال
polygamy , n. the rule, custom, or condition
of marriage to more than one person at a time:
تعدد الزوجات أو الأزواج: قاعدة أو عرف أو حالة زواج
أكثر من زوحة أو الك نه لوسك ا
in the OT:. (Judaism):
permitted: (B.): "Solomon clave unto these in
live. And he had seven hundred wives,
princesses, and three hundred concubines"
(1 Kn. 11:2-3)
تعدد الزوجات: رف اليهودية): مسموح به: (الكتاب المقدس)»
با محبة. وكانت له سبع مئة من Sg (ع ق): 'فالتصق سليمان
مئة من السرارى Sy النساء السيدات
(Y-Y ۱۱ ddd
Polygamy’ in the NT:. (Christianity):
not mentioned in the New Testament; yet the
marriage of a bishop is limited to one wife: "A
bishop then must be blameless, the husband of
one wife..." (1 Tim 3: 2)
تعدد الزوجات رف المسيحية): لم يذكر ف العهد الحديد؛ ومع
ذلك فإن زواج الأسقف محدد ا واحدة: "فيجب أن يكون
(XY —— ام أة واحدة.. be ad الأسقف بلا
Polygamy’ in the Qur’an:. (Islam):
permitted with a condition of a fair treatment:
"... marry whom you like of women, two or three
or four; but if you fear to deal with them
unjustly, then n one." (4:3)
المعاملة: > ob vigi كم شن ich وت
وربا Op فكم ألا Land فواحدة (Y :£) g...
polygynous, adj. ee Seven) wives
polygamy”
polygyny
من أنثى ST أو بحيوان يخصب
polygy ny, n. the custom, practice or
condition of having more than one female
عند الحيوان. GUY تعدد الزوجات عند الإنسان وتعدد
polytheism, n. the doctrine of a plurality of
gods الشرك الإشراك: عقيدة تعدد الآلهة
polytheist, n. one who worships more than
one god المشرك: من يعبد أكثر من إله
polytheistic, ~al, adj. of or relating to
polytheism
إشراكى: حاص أو متعلق بالشرك أو بعبادة أكثر من إله
polytheistically, aav. GN شر کاء
pontifex, n. pl. pontifices, member of
principal college of priests in ancient Rome. ;
الحبّر: عضو معهد الكهنة الأعلى فى روما القديمة
Pontifex Maximus, head of principal
college of priests in ancient Rome.
رئيس معهد الكهنة الأعلى فى روما القديمة
pontiff, n. PONTIFEX; bishop; chief priest; RC
Ch. sovereign or supreme pontiff = the Pope j
الأسقف؛ كبير الكهنة؛ البابا (PONTIFEX) احبر
pontific, —al, adj. of or belonging to a
pontiff; splendid; db aed dogmatic
أسقفى, حبری» بابوى؛ فخم, أبهى
Pontifical Mass, by bishop in full
vestment
الأسقفية US V. القداس الخبرى: يؤديه الأسقف بكامل
pontifical, n. office-book of Western
Church containing forms for rites to be
performed by bishops الكتاب الأسقفى:
(فى الكنيسة الغربية) يحتوى على طقوس يؤديها الأسقف.
pontificalia, n. pl. pontificals, see next
pontificals, n.pl dress and insignia of
priest, bishop, or pope
الأردية والعلاامات الكهنوتهية
pontificate’, n. office or period of pontifex,
bishop, or pope
منصب الحبر أو الأسقف أو البابا أو فترةرشغل المنصب
pontificate’, vi. to play the pontiff; to
perform the duties of a pontiff; officiate as
bishop, esp. at Mass
يقوم هام أو واجبات الحبر؛ يؤدى القداس الحبرى
pontify, vt. — prec.
Pontius Pilate PiLATE, Pontius
POOF و (B.): one unable to get the necessities
of life:
601
poor law
1. Always to be found: "For the poor shall
never cease out of the land: therefore I command
thee, saying, Thou shalt open thine hand wide
unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in
thy land." (Deu. 15: 11)
2. Blessed: "Better is a dinner of herbs where
love is, than a stalled ox and hatred therewith"
(Prov.15: 17)
3. Care of the Church: "Only they would that
we should remember the poor; the same which I
also was forward to do." (Gal. 2: 10)
4. Poor in spirit are blessed by Christ:
"Blessed are the poor in spirit: for theirs is the
kingdom of heaven." (Mat. 5: 3)
الفقراء (فى الكتاب المقدس :)غير القادر على الحصول على
١ -لا ينقطعون من الأرض:
"أنه لا تفقد الفقراء من الأرض. لذلك أنا أوصيك قائلا افتح
يدك لأخيك المسكين والفقير ف أرضك" (تثنية )١١ iyo
EP aS eT لخر ل عدت تكو PEUT
gles 9 ومعه بعضة" (أمثال (VV ivo
auc Y بم الكنيسة: "غير أن نذكر الفقراء. وهذا Le كنت
اعتنيت أن أفعله" (غلاطية )٠١ :Y
٤ -المساكين بالروح باركهم المسيح: "طوبى للمساكين
بالروح. لأن هم ملكوت "gates di (مي ه: (Y
:)0( و poor
1. Poorness of mankind:
"O mankind! You are
the poor in your relation to Allah. And Allah! He
is the Absolute, the Owner of Praise" (35: 15)
2. Deserving alms: "The alms are only for the
poor and the needy...." (9: 60)
الفقراء: فى القرآن الكريم:
١-فقر الناس: P يا ايها الاس 6 e ea إلى الله AU, هُوَ
(\o Yo) © الحميد e
؟-لمن الصدقة:
ل[ GÍ الصّدَقات SERT وَالْمَسّاكين. .. & )3(
Poor Clare, nun of a Franciscan order
founded by St. Clare
كلير الفقيرة: راهبة ف نظام فرنشيسكان أسسته القديسة كلير
poorish, adj. of poor فقرى: متعلق بالفقر أو الفقراء
poor house, for sheltering the poor
ملح ا Ty il
poor law, law or laws relating to the support
of the poor لإعالة الفقراء : ASI قانون الفقر, قوانين
poorly
ill-health
602
poorly, adv.& adj. scantly, defectively; with
no great success; meanly, contemptibly; adj. in
فقراء خصاصةء عوزاء دناءة» 651535 معتل الصحة
poorness, n. defectiveness; lack of some
good quality or constituent
المعيب؛ الردىء
poor ith, n. (Scot.) poverty dele T فقر.
pope , n. [OE f. eccl. L papa bishop, pope f.
eccl. Gk papas = Gk pappas father], title
meaning 'Father and now restricted to the
Bishop of Rome as head of RC Ch.; head of
Coptic Ch. (fig.) person pretending to or credited
with infallibility, (see also antipope)
البابا [الإنجليزية القديمة من اللاتينية الكنسية بابا أي
أسقف بابا من اليونانية الكنسية papas = اليونانية pappas
أب] لقب .معن "الأب" والآن يقتصر على أسقف روما
باعتباره رأس الكنيسة الكائوليكية الرومانية؛ البابا: رأس الكنيسة
RE ف لظا
until c.64
c.117-c.127
c.127-c.137
c.137-c.140
c.140-c.154
c.154-c.166
c.166-c.175
175-189
189-198
198-217
217-222
c.217-235
222-230
230-235
235-236
236-250
251
251-253
253-254
254-257
257-258
259-268
269-274
275-283
283-296
القبطية؛ (رمزيا): مد
Chronological List of Popes
(Antipopes are shaded in /falics)
St.Peter
Linus
Anacletus
Clement I
Evaristus
Alexander I
Sixtus I
Telesphorus
Hyginus
Pius I
Anicetus
Soter
Eleutherius
Victor |
Zephyrinus
Callistus 1
Hippolytus
Urban I
Pontian
Anterus
Fabian
Novatian
Cornelius
Lucius Í
Stephen I
Sixtus II
Dionysius
Felix I
Eutychianus
Caius
296-304
308-309
310
311-314
314-335
336
337-352
352-366
355-365
366-384
366-267
384-399
399-401
402-417
417-418
418-422
418-419
422-432
432-440
440-461
461-468
468-483
483-492
492-496
496-498
498-514
498,501-5
514-523
523-526
526-530
530-502
530
533-535
535-536
536-537
537-555
556-561
561-574
575-579
579-590
590-604
604-606
607
608-615
615-618
619-625
625-638
640
640-642
642-649
649-655
654-657
pope
Marcellinus
Marcellus |
Eusebius
Miltiades
Sylvester |
Mark
Julius |
Liberius
Felix I
Damasus |
Ursinus
Siricius
Anastasius |
Innocent I
Zosimus
Boniface |
Eulalius
Celestine I
Sixtus III
Leo I
Hilarus
Simplicius
Felix III (11)
Gelasius |
Anastasius I]
Symmachus
Laurentius
Hormisdas
John I
Felix IV (III)
Boniface II
Dioscorus
John II
Agapetus |
Selverius
Vigilius
Pelagius |
John IH
Benedict I
Pelagius II
Gregory |
Sabinianus
Boniface III
Boniface IV
Deusadedit
or Adeodatusl
Boniface V
Honorius |
Severinus
John IV
Theodore |
Martin I
(banished)
Eugenius |
603
657-672 Vatilian
672-676 Adeodatus II
676-678 Donus
678-681 Agatho
682-683 Leo II
684-685 Benedict I]
685-686 John V
686-687 Cono
687 Theodore
687 Paschal
687-701 Sergius I
701-705 John VI
705-707 John VII
708 Sisinnius
708-715 Constantine
715-731 Gregory I]
731-741 Gregory II]
741-752 Zacharias
752 Stephen II
752-757 Stephen II (III)
751-167] Paul |
767-769 Constantine
768 Philip
768-772 Stephen IH (IV)
712-195 Hadrian I
795-816 Leo III
816-817 Steven V
817-824 Paschal |
824-827 Eugenius II
827 Valentine
827-844 Gregory IV
644 John
844-847 Sergius II
847-855 Leo IV
855-858 Benedict III
855 Anastasius Bibliothecarius
858-867 Nicolas I
867-872 Hadrian II
872-882 John VIII
882-884 Marinus I
884-885 Hadrian III
885-891 Stephen VI
891-896 Formosus
896 Boniface VI
896-897 Stephen VII
897 Romanus
897 Theodore II
898-900 John IX
900-903 Benedict IV
903 Leo V
903-904 Christopher
904-911 Sergius III
911-913 Anastasius III
913-914 Lando
123.
124.
125.
126.
12:7.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
137.
138.
139.
140.
141.
142.
143.
144.
145.
146.
147.
148. -
149.
150.
151.
152.
154.
155.
156.
157.
158.
159.
160.
161.
162.
163.
914-928
928
928-93]
931-935
936-939
939-942
942-946
946-955
955-964
963-965
964-966
966-972
973-974
974,984-5
974-983
983-984
985-996
996-999
997-998
999-1003
1003
1004-1009
1009-1012
1012-1024
1012
1024-1032
1032-1044
1045
1045
1045-1046
1046-1047
1047-1048
1048
1048-1054
1055-1057
1057-1058
1056-1059
1059-1061
1061-1073
1061-1072
1073-1085
1080,1084-1100
1086-1087
1088-1099
1099-1118
1100-1102
1102
1105-1111
1118-1119
1118-1021
1119-1124
1124-1130
pope
John X
Leo VI
Stephen VIII
John XI
Leo VII
Stephen IX
Marinus II
Agapetus lI
John XII
Leo VIII
Benedict V
John XIII
Benedict VI
Boniface VII
Benedict VH
John XIV
John XV
Gregory V
John XVI
Sylvester II
John XVII
John XVIII
Sergius IV
Benedict VIII
Gregory
John XIX
Benedict IX
Sylvester III
Benedict IX
(the 2nd time)
Gregory VI
Clement II
Benedict IX
(the 3rd time)
Damasus II
Leo IX
Victor II
Stephen X
Benedict X
Nicholas II
Alexander I]
Honorius II
Gregory VII
Clement III
Victor III
Urban II
Paschal II
Theodoric
Albert
Sylvester IV
Gelasius I]. |
Gregory VIII
Callistus II
Honorius II
171.
1124
1130-1143
1130-1138
1138
1143-1144
1144-1145
1145-1153
1153-1154
1154-1159
1159-1181
1159-1164
604
Celestine II
Innocent II
Anacletus II
Victor IV
Celestine II
Lucius I]
Eugenius III
Anastasius IV
Hadrian IV
Alexander III
Victor IV
No account of previous antipope
who resisted a very short time
aS
1164-1168
1168-1178
1179-1180
1181-1185
1185-1187
1187
1187-1191
1191-1198
1198-1216
1216-1227
1227-1241
1241
1243-1254
1254-1261
1261-1264
1265-1268 .
1271-1276
1276
1276
1276-1277
Paschal III
Callistus III
Innocent IIl
Lucius III
Urban III
Gregory VIII
Clement III
Celestine III
Innocent III
Honorius III
Gregory IX
Celestine IV
Innocent IV
Alexander IV
Urban IV
Clement IV
Gregory X
Innocent V
Hadrian V
John XXI
pope bearing the name of
John XX ever existed
1277-1280
1281-1285
1285-1287
1288-1292
1294
1294-1303
1303-1304
1305-1314
1316-1334
4326-1330
1334-1342
1342-1352
1352-1362
1362-1370
1370-1378
1378-1389
1376-1394
1389-1404
1394-1423
Nicholas III
Martin IV
Honorius IV
Nicholas IV
Celestine V
Boniface VIII
Benedict XI
Clement V
John XXII
Nicholas V
Benedict XII
Clement VI
Innocent VI
Urban V
Gregory XI
Urban VI
Clement VII
Boniface IX
Benedict XIII
x
204.
205.
206.
1404-1406
1406-1415
1409-1410
1410-1415
1417-1431
1423-1429
1425-1430
1431-1447
1439-1449
1447-1455
1455-1458
1458-1464
1464-1471
1471-1484
1484-1492
1492-1503
1503
1503-1513
1513-1521
1522-1523
1523-1534
1534-1549
1550-1555
1555
1555-1559
1559-1565
1566-1572
1572-1585
1585-1590
1590
1590-1591
159]
1592-1605
1605
1605-1621
1621-1623
1623-1644
1644-1655
1655-1667
1667-1669
1670-1676
1676-1689
1689-169]
1691-1700
1700-1721
1721-1724
1724-1730
1730-1740
1740-1758
1758-1769
1769-1774
1775-1799
1800-1823
1823-1829
pope
Innocent VII
Gregory XII
Alexander V
John XXIII
Martin V
Clement VIII
Benedict XIV
Eugenius IV
Felix V
Nicholas V
Callistus IH
Pius H
Paul Il
Soxtus IV
Innocent VIII
Alexander VI
Pius HI
Julius I
Leo X
Hadrian VI
Clement VII
Paul II]
Julius III
Marcellus Il
Paul IV
Pius IV
Pius V
Gregory XIII
Sixtus V
Urban VII
Gregory XIV
Innocent [X
Clement VIII
Leo XI
Paul V
Gregory XV
Urban VIII
Innocent X
AlexanderVII
Clement IX
Clement X
Innocent X]
Alexander VII]
Innocent XII
Clement XI
Innocent XIII
Benedict XIII
Clement XII
Benedict XIV
Clement XIII
Clement XIV
Pius VI
Pius VII
Leo XII
pope
253. . .. 1829-1830 Pius VIII
253. — 1831-1846 Gregory XVI
254. ^. 1846-1878 ` Pius IX
255....« . + 1878-1903 . Leo XIII
256. - 1903-1914 Pius X
257. "1914-1922 Benedict XV
258.- -1922-1939 Pius XI
259. 1939-1958 ` Pius XII
260: [958-1963 John XXIII
261: ^^" 1963-1978 ` Paul VI
262. ` 1978-1978 ` John Paul I
263. ‘John Paul II
1978- |
pope’, n. parish priest in the Greek Orthodox '
Church. agt Jr قس الأبرشيية: فى الكنيسة الأرثوذ وكسية
popedom, n. pope's office or مسا
pope 5 tenure of office |
| LAT UU البابوية: منضب أو سلطة
popehood, n. office or tenure of pope
popeism, n. Popery -
popeling, : n.a Spe or deputy of pope
, | VUE eo ga بابا صغير؛
Popery, n a hostile term for ROMAN
CATHOLICISM, ` its government and forms. of
worship © |
ole تسمية معادية للكاثوليكية لحكزمتها وأشكال "T
Popery; the Declaration against,
it includes the: denunciation of transubstantiation,
the Mass,-and. the Invocation of Saints, and was
imposed on: Members of Brush Ea aN trom
1677 to 1778 - um
odi إنكان nm" هذا الإعلان patty. إعلان مناهطة “لبون ية:
الممليخ ودمة)»: والقنداس؛ dae إلى DT (تحول خبز القربان
i d الإعلان على أعضناء we ET والتوسل بالقديسين؛
uod 1۷۷۸م J! 3 الفترة d البريطان
pápéstiip;. n. POPEDOM `
popish, adj. (hostile) relating to the pope or
to popery | (استخفافا). 1S بابو
popishly, adv. in popish manner
pail da البابا :
pope’ S knights, - RC | priests, formerly -
Pope J oan, see JOAN, ar
called Sir.
Sir | سان البابا: الكاثوليكية» كانت التسبمية قبلا | |
(Sir. z- Mt AE j | the Second Advent will follow the millennium
positive philosophy, positivism
POSITIVISM Ji cie gi الفلسفة اليقينية؛ أو |
positive. religion, _.
605
| positive
| theological : doctrine’ that ‘describes: the divine
| nature according to positive categories;
: وه منصب UU
post-millennialism
الدين TR الديانة الوضعية
theology, (Christianity),
‘the
branch of theology that treats matters of historic
and particular fact, custom, or enactment, as
| opposed to "natural theology", which deals with
religious principles and laws of universal
validity. |
d) uu 5 الوضعى CE "ET اللاهوت
المسيحية): عقيدة لاهوتية تصف. الطبيعة xA YI طبقا لأنماط أ
إيجابية؛ فرع اللاهوت الذى يعالج الأمور المتصلة بحقائق معينة
تاريخية أو عادات أو (que :بالمقابلة. بينه وبين "اللاهوت
الطبيعى"» الذى يتناول j did القوانين الذينية الدالة i
تواخد الكون.
positivism, n. a system of philosophy
holding that theology and metaphysics belong to
earlier or imperfect modes of knowledge
whereas positive knowledge is based on natural
phenomena: and their spatio-temporal propérties
and invariant relations or upon facts as
elaborated and verified by the methods of the
empirical sciences:
الفلسفة ET أو( الفلسفة الوضعية "كونت"): نسق
فلسفى Cy أن اللاهوت والغيبيات تنتمى إلى وسائط معرفة
مبكرة أو غير تامة» بينما المعرفة اليقينية تقوم على أساس الظواهر
الطبيغية :وخحضائضها الزمانية-المكانية وعلاقاتنا الثابتة» أو علننى
أساس الحقائق الى جاءت نتيجة الدراسة والتحقق من خلال
وسائل العلوم التجريبية.
post-exilian, adj. after the time of the
Babywear captivity of the Jews
ET البابلى لليهود ٠٠
post-exilic, adj. same as prec.
post-millenarian, n. a believer in post-
millennialism, (q.v.) ELE
EE -€-— lad
(أنظر post-millennialism (
post-millennial, adj. of, or pertaining to
post-millennialism
بعديألفى: متعلق .ما بعد UI e, Al
post-millennialism, n. the doctrine that
pow الثانى s Al عقيدة أن au بعد d kal
ELI
post-Nicene 606 Prayer
post-Nicene, adj. after the Nicene Council (9 :&Y) g... TE ER RU MEC »
بعد نيقية
٠ oly ... بِحَمّده Ae i -الرعد: ٤
post-nuptial, adj. after marriage واج dis وو jm E D سبح
postulancy, n. state or period of being prr pre ues وسح d dae. er
postulant الترشيح أو مدته: خاصة للدخول ف الرهبنة (YA :۰( E الشمس وقبل العُروب
postulant, n. a petitioner; a candidate, esp.
for holy orders, or admission to a religious
community المبتدىء؛ المرشح
خاصة لدخول الأنظمة الدينية أو للقبول فى الطوائف الدينيّة.
powers, (5) angelic spirit, see N7, Col. 1: 16
a. Lr تو ee سلاطين: أرواح ملائكية أنظر
praise و vt. & n.(Bible): Glorify, extol;
glorifying
"Who is like unto thee, O Lord, among the gods?
who is like thee, glorious in holiness, fearful in
praises, doing wonders?" (Ex. 15:11)
يارب BBY يسبح: )3< الكتاب المقدس): "من مثلك بين Qu
٠ من مثلك معترًا فى القداسة مخوفا بالتسابيح صانعا عجائب"
(De (خروج
praise’, (Q.):
1. First verse in the Opening of the Qur'an:
"Praise be to Allah, the Lord of the Worlds." (1: 2)
2. All things hymn His praise: "The seven
heavens and the earth and all those who are in
them hymn His praise, and eveything but hymns
His praise but you do not understand it. He is
Clement and Forgiving." (17:44)
3. The angels: "And the angels hymn the praise
of their Lord" (42: 5)
4. Thunder:
"And the thunder hymns his praise" (13:13)
5. Before the rising and before the setting of
the sun: "... and hymn the praise of your Lord
before the rising and before the setting of the
sun." (50:39)
6. The conclusion of the prayer: "And they
conclude their prayer by: ‘Praise be to Allah, the
Lord of the Worlds! ' " (10:10)
الحمد: رف القرآن الكرم):
١-أول فاتحة الكتاب: الْحَمْد لله رب (Y: 4 oed
JS- شىء c بحمده: > CALI 4j | eJ السبع
oz ومن ob os من شيء We سبح ب بحمده y S
ovd تُسْبيحَهُْ d كان حَليمًا غَفُورا # :YVY) ££(
ASSAY"
5-آخر دعوى ry منين:
Aat .. o» دَعْوَاهُمٌ أن الْحَمْدُ لله رب (iiM Gralla
pray, vt. make devout supplication to God;
beseech earnestly; ask earnestly for ; vi. engage
in prayer, make entreaty fo God, for thing.
يتوسل؛ يلتمس؛ يتضرع b الله)؛ يصلی» يبتهل,
prayer , n. one who prays
المصلى, المتوسلء المتضرع «dt dh المبتهل A
n. (B) solemn request or و Prayer
thanksgiving to God; formula used in praying;
form of divine service consisting largely of
prayers (morning, evening, prayer)
Commanded: "Seek ye the Lord while he may .1
be found, call ye upon him while he is near."
(Isa. 55: 6)
Encouraged: "He shall pray unto God, and .2
he will be favourable unto him" (Job. 33:26)
God hears and answers: "Lord, thou hast .3
heard the desire of the humble: thou wilt prepare
their heart, thou wilt cause thine ear to hear"
(Psa. 10:17)
How to be offered: "And when thou prayest, .4
thou shalt not be as the hypocrites are: for they
love to pray standing in the synagogues and in
the corners of the streets, that they may be seen
of men. Verily I say unto you, They have their
reward. But thou, when thou prayest, enter into
thy closet, and when thou hast shut thy door,
pray to thy Father which is in secret; and thy
Father which seeth in secret shall reward thee
opently." (Mat. 6:5-6)
Posture of prayer: "And Joshua fell on his .5
face to the earth, and did worship, and said unto
him, What saith my lord unto his servant? And
the captain of the Lord's host said unto Josua,
Loose thy shoe from off thy foot; for the place
whereon thou standest is holy. And Joshua did
so." | (Jos. 5: 14-15)
الصلاة, التوسلء ctus الطلب: (فى الكتاب المقدس):
١-الأمر 4
"اطلبوا الرب مادام يوجد ادعوه وهو قريب" (إشعياء هه: 5)
Prayer 607 prayer
(y Y (أيوب "ae يصلى إلى الله فيرضى E (Y :Y) © ... الصّلاة A, يمون اليب uu
لاسي عد كك AC الحم 0
وتيب تأوه الودعاء قد معت يارب. تثبت Sore IN que Gath ؟-كتابا موقوتا: $ ... 9 الد كانت على
(VV :٠١ قلوبهم. ثميل أذئك (مزامير AX gee
E" 2 ED dd
يحبون أن يصلوا قائمين Ap فلا تكن كالمرائين. cule "وم NET
الصّلاة - وُحُوَهَكُنْ | ف المجامع وف زوايا الشوارع لكى يظهروا للناس. الحق أقول Je X FA الذي guy :
إنهم قد استوفوا أحرهم . وأما أنت فم صليت فادخل إلى oS 9 js روسكم PA TNT LOU
وأيديكم إلى المَرافق وَامْسَحُو
مخدعك وأغلق بابك وصل إلى أبيك الذى ف الخفاء. فأبوك um 00 C)
فاطْهَرُوا. .€ )1:0( وأغلق باب وصل إلى ب ى ف بو Uo. eis oj;
الذى يرى ف الخفاء يجازيك علانية (v9: e)
ه-اليئة: la.» يشوع على وجهه إلى الأرض وسجد وقال
E يكلم سيدى عبده. فقال رئيس جند الرب ليشوع اخطلع
)١5-١14 (يشوع.ه: OI
Prayer و n. (Q.), one of the five pillars of
Islam. The obligatory prayers consist of five
daily prayers: Morning, Noon, Afternoon,
Sunset, and Evening prayers. (See also Hours of
Prayer).
1. Next to faith: "...Who believe in the Unseen,
and establish prayer" (2: 3)
2. Enjoined in fixed times: "Prayer at fixed
times is enjoined on the believers." (4:103)
3. Ablution before prayer: "O you who believe!
When you are going to prayer, wash your faces,
and your hands up to the elbows, and rub your
heads and wash your feet up to the ankles. And if
you are unclean, purify yourselves." (5: 6)
4. Friday prayer: "O you who believe! When
you are caledl to pray on the day of
Congregation, proceed to mentioning Allah and
leave selling." (62: 9)
5. Punishment for its negligence: "‘What has
brought you into Hell?’ They say: ‘We were not
of those who prayed... " (74:42-43)
: الصلاة: (فى القرآن الكريم): أحد أركان الإسلام الخمس
والصلوات المفروضة همس صلوات يومية: صلاة الصبح.
والظهر› , c Pax)! والمغرب» والعشاء.
١-تلى الإيمان:
٤ -صلاة الجمعة: > gu الذين آمنُوا E ودي للصّلاة من
oar ikan ex 3 55 الله cA SY) g.. ed TET
ه-عقاب تاركيها فى الآخرة: » ما SEL في A * قالوا
لَه نك من (£Y-£Y :V£) 4. OA
prayer-book, book containing prayers or
forms of devotion, esp. the Book of Common
Prayer of the Church of England
كتاب الصلوات: يضم الصلاة و أشكال التكريس» خاصة
كتاب الصلوات العامة لكنيسة انجلترا
prayer of Manasses, see MANASSES,
PRAYER OF
prayer for the dead, denounced by
Reformers, partly because it was not ordered in
the Bible (2 Macc. 12: 40-45 was dismissed as
Apocrypha), and partly through their rejection of
the purgatory. In the Ch. of England, prayers for
the dead disappeared from the Book of Common
Prayers in 1552, but they have been widely used
since the mid-19th century.
الصلاة على الأموات: أنكرها الإصلاحيون» حزئيا LAY م
يؤمر ما فى الكتاب المقدس (آيات سفر مكاب -Ee VY aui
£o ألغيت UN مكذوبة)» وجزئيا من خلال رفضهم للمطهر.
وق كنيسة انحلترا احتفت الصلاة على الأموات من PLS
الصلوات العامة فى سنة eoo لكن استعمالها غدا شائعا على
نطاق واسع منذ منتصف القرن التاسع عشر.
prayer-monger, one who prays
mechanically
صلاة آلية بلا تفكير» المصلى بلا تد
wt
prayer- adi prayer:
Prayers: Toa in the Old Testament
NEET : ——— Om = |
priests Num. 6: 22- 26 AGRO Ds of Israel 3 " hag NT ونية "T ون ف | والكهنةة البر کات PN
Abraham Gen. 15:2 Forason Ae ES, ابراهيم» من أجل إبن
Abraham >. "Gén. 17:17,18 For Ismael's acceptance- cb e ade dois E dead لقبول TM
Abraham.. . Gen. 18:23. «Fer mercy on Sodom : be m t 0 P : p oe i a i ot va. A لير “pial
Abraham's © | 07 | | db. ;
servant ^ Gen:24:2 “Success: in finding a. wife. for Ísaac AS áa. إيجاد: 33 و Inn EN ud E ee
Daniel : . _ Dan. 9:4 For restoration of Jerusalem `. seen Bennie ' ذانيال؛ لإستعادة أورشليم
David 0 |. 2SamT7: 18 Prayer for blessing on'his hous. eS E EV = :داودء لإستنزال البركة
David ` Psal "After his'sin"with.Bathzslieba ^... DX بعد. خطيئته مع بتشبع- ca hd
David. ..: :... 2 Sam.24: 17 After numbering:the people ... .. . QA بعد عد (393.
David . 1 Chr.29:10-19 Thanksgiving at close of life ` ECT اب EE aie - Kal ل P EN ag
Elijah ^ eee 'Kn.17:20 For thé restoration of the widow' S son -- -- 4Le 5 لإحياء. ابن shiy-
Elijah. . . 1 Kn.18:36 For Divine attestation of his mission — سالته à) اللشهادة الإلهية على ر TER
Elijah... ..J.Kn.19:4 , . Rordeath.. v de POE gr HANS. Ge الوا OON qe Jal من at
Elisha. e 2 Kn.6:17 For his, servant's dyes to be ete I Dem عينئ gái atia
Elisha — ` ` 2 Kn.6: 18. | To make blind the army sent to.take. bii ليأخذه T :أليشع»ء لتعمية الجيش
Ezekiel Ezek.9: 8 "[ntercession for his people... .: . noo Agee) احزقيال» شفاعة
Ezra’ 4 e Ez:9: 67 — :-* Sin ofthe people's alliance with the heathen i
Habakkuk 2 Hab. 3: d- 16:: ; For revival, of God's work ` PRESS i " Hus y i gus
Hanna 1 Sam. 1:11 For the gift, ofasoón `- ' .إبنا ؛ Gd ys لك Ac
Hezekiah | 2 Kn. 19: I5, . For protection, against AEE د s أحزقيّا» للخماية أمن
Hezekiah” 29 Km 20: 37^ When dangerously ill - oso عندما ,أصضابه مرض: خظين 6 o.
Israel - ^ Deu. 21:6-8--^ ^! Ekeidtion of undiscovered murder T RS go oF للتكفين, «lal س
Israeli: Deu 26:5-10 Confession‘on presenting firstfruits C jn EE أعتر اف عند تقذيم «di aud
Israel : -.,Deu,,26:13-15 . The prayer of the tithing J year p إسرائيل» أضَلة سنة التعشير'
Jabez. O Chr.4:10. ....For the Divine blessing" 8 اللبزكة لهي eles’ n
Jacob - H "Gen. 32: 9. Mi For deliverance | from Egaui. | iii: " e E للتجناة: ccs gla!
Jehoshaphat ` 2 Chi. 20: u For protéction against, Moabite and Wrote. armies ss Ss
i e boe e جيوش المؤابيين ide: CERTI a
Jeremiah Jer. 14: Tues In'a great famine: الى الى ل ا ا aie, مجاعة "ET
Jeremiah‘. Jer.15:15-18 -For comfort... . Sob a للراحة .. )22 ل caa
Jonah 8 Jon.2:2.. وه" deliverance from thie great fish °°" mr من الخو oat “Obs: يو
Joshua. : ... Jos. 7: 7-9 ` After Achan's singe يشوع» بعدا خطيئة |
Levites ^ ^ Neh.9:5 - God's goodness, and nation'ssins i: P EE akh PNT
Manoah ^ ~ jud.13:8, 9 CU Divine guidance in training his child... 439 منوج». هداية .الرب,فى:تدريب
Moses ^^ ^ Ex.32:1] 7. . "Forgivehess forthe people's idolatry ' ٠ ,موسىء للمغفرة عن .وثنية الشعب
Moses .- --- - -Ex. 33:12 .... -For the Divine presence . , .. موسى» للوجود, الإلهى.
Moses’. , Num.]0:35;36:At-the:setting: forth and : stopping af the’ تابو تغامة J حلو D تحال iJ) عند د E مو
Moses Num.11:11-15 For Divine help.to govern the Israclites"
dues vr ae Se ipu d j Oddly TN موسى » للمساعدة الإلهية
Moses © ^ "Num.[2:13 " ' For Miriam, for cure from. leprosy لشفائها من البرص cag pal موسى»
Moses Num.14:13-19 People disappointed at spies' report موسى» لإحباط الشعب من تقرير الجواسيس
Moses Num.27:15 For a successor موسى» من أجل من يخلفه على الشعب
Moses Deu. 3:24 To enter Canaan موسى؛ لدخول كنعان 3
Nehemiah Neh. 1: 5 For the remnant in captivity من أجل الباقين من السبى
Nehemiah Neh. 4: 4 For protection against Sanballat and Tobiah للحماية من سنبلط وطوبيًا "wn
Samson Jud.16:28 To be avenged on his enemies شمشون» للإنتقام من أعدائه
Solomon | Kn.3:5-9 For wisdom to govern Israel سليمان» من أجل الحكمة لحكم اسرائيل
Solomon | Kn.8:23 Dedication of the Temple سليمان» لتكريس الهيكل
Mo ا صوص ru ع n و ل eas مھ ا ee ا Aug ' veme.
preach::.:... 609 preacher
Prayer, and na Titles t (Special in et New. Testament
RD um 17. 5. . For more faith ., a mo يد من Wen التلاميذ»
Apostles... ,, Acts. | 24, 25. On choosing an Apostle Me 3 : ی te | التلاميذء عند اختيار تلهيد
Bartimaeus MK: 10:74 ` For sight © ٠ أجل النظر os الأعمى» LS gL
Early Church Acts: 4: 24- 1-30 For Suppe under r persecutiori | mS oai a Ö للعو o الكنيسة
Lunatic’ - nin xp ru | X S EI
boy's father Mat. 17: 15 ODENSE son. : 7 bs op b EHE a الؤحيد oy er. give
Jaris . Mat. 9:18: For his little daughter S لإبنته .الصغيرة pu
Jesus | ., Mat. 11:25, 26. Thanksgiving | | ٠ للحمد £a)
Jesus — Mat.26:39 '' Under suffering i in Getlisémane MEAE asl يسو ع؛ تحت الالام فى
Jesus ^ ^7 'Mat27:46 . Undérsuspension of Divine consolation الإلهية: 2 3 gall كحت توقفك on
Jesus: ^ :Lu23:34 - Forhismürderers `- 5 لقتلته ce يسو
Jesus >- . -Lu.23:46.. commending his-spirit to God : E ax, [3a oF Au
Jesus o 0 - Joh. 1] 4l 42 Thanksgiving for acceptance. of His prayer ailea ع» شكر لقبول sus
Jesus. . . John.12: 27,28 Imploring His Father's aid... so AM 4l :مساعدة a si os
Jesus — John. 17 For unity of His Apostles and all believers. Mn
l 1 يسوع؛ لؤحذة تلاميذه وكل المؤمنين ش
Lord's prayer Mat.6:9 — Supplication model for teliet of human needs
EE Tibe الإبتهال الإشباع حاجات C393 gl صلاة:
Penitent thief: Lu. 20 442 . To be remembered by jesis "m t اللص التائب» يتذكر ه.يسو
Pharisee's , . Lo Zhu "M
prayer . "v. 18: | i "Thanksgiving for his own n righteousness 58 us ac 2 حمد الور "m E صلاة
Prodigal son ‘Lu:15:18,19 ^ For forgiveness. . e | x Ere aA E
"prayer" ^ — Eu.18:3 5^ Por Divito merey ' 9 os X ONE ضلاة -العشار:؛ للدحمة
St. Eu : ا 1:.:-.:For:instruction and grace :. . i. E القديس.بولس» للتعليمات.و
St, Paul, -,2:Cor.12;8 .. ,.; For relief from personal trial . ... ٠ القديس بولسء للراحة من الإختبار
St. Paul ; . Eph. 1:17- 20. Intercession for Churches... "v ASI ARR القديس, تاسء
Samaritan | ms es ux | POETAM HOS
"woman John 4:15 17 For'the Living Water” Nyce es tots eec Ne لكل oe ja المرأة السامرية؛
ا | Acts 7: d 60 op aon of his ‘soul; forgiveness of his murderers <° ^:
P | 4I 5j jn) ستيفن لقبول:
Canaanite . l e Pe age di os
woman. _ “Mat. 15: 2 8 For ber daughter P pe 22 Ne E Md "من أجل ERNST المرأة
Ten lepers NH Lu.17:13. - For cleansing... ıı .. من أجل التطهر Lely تيجال $e
The centurion Mat. 8:6 ^ ''Forhisservánt ^ | ^ ^ CC 77433 قائد المئة» من أجل
The disciples Mat. 8:25 - To be savéd from a theisióris T o» cla من أجل نجاتهم من Aya
The leper |. Mat. 8:2 . > For cleansing: = . '' ghal من أجل «Us I
‘The nobleman ^om 4:49 . ٠. Forhischild. | — e ٠٠... . هنبإ خادم الملكء من أجل
The waiting... v cu
Church | Rev. 22; 20 . Forthe ng of Christ: 20 . حيسملا الكنيسة المنتظرةء لمجىء
Two blind ` a MM c M D e
men "^ Ps 9: 27 For peu
preach, vi:;t.& n. deliver sermon or religious — ads مضحر Ax ar يلح أو يعظ ٠ p " m
address; give. moral advice in a tedious: Or. coucu t .(عامية) Ada تبشير». oae y «t se kl; EA
offensive’ manner; vt. deliver'sernión; proclaim, | DE: eacher s:n. one. who preaches, clergyman;
‘expound :(the..Gospel, Christ; ete.) in’ ‘public . Dominican friar - mm مشر کاهن؛ فرير (das y
discourse; n. (colloq:) preaching, sermon, lecture - preacher’ سك و Solomon as ا
preachify
speaker in Ecclesiastes.
سليمان كمتحدث مفترض فى سفر الجامعة
preachify, vi. to preach tediously, to weary
with lengthy advice
bs Ji يعظ بصورة مضجرة» يتعب بإطالة
preachily, adv.
تبشيرا» نصيحة, على خو مضجر (ae 3
preaching, n. giving a sermon pi «dae JI
preaching-cross, a cross in an open place
at which monks, etc. preached _
صليب الوعظ: صليب فق مكان عام يعظ حوله الكهنة
preaching-friar, Dominican
راهب دومينيكى
preaching-house, Methodist Ch
كنيسة ميثودية
preaching with a view, preaching as a
candidate in a vacant pastoral charge
وعظ الترشيح: واعظ مرشّح فى منصب رعوى
prebend, n. part of estate revenue of
cathedral or collegiate church granted to canon
or member of chapter as tipend; portion of land
or tithe from which this stipend is drawn.
وقف كدسى؛ راتب أو مخصص كنسى؛ راتب القبس أو
الكتدرائية أو الكنيسة ol She خصصه: جزء من عوائد
التعليمية بمنح للكاهن أو عضو هيئة الكنيسة كراتب له؛ حزء من
` ٠ ` الأرض أو العشر يؤخذ منه هذا الراتب أو المخصص.
Prebendary, n. holder of prebend;
honorary canon كاهن ذو راتب أو مخصّص؛ كاهن فخرى
precent, vi.&t. act as precentor; vt. lead
singing of (psalm, etc.)
(E (مزموراء Pa يقود جوقة المرتلين فى كنيسة؛
precentor, n. leader of singing of church
choir or congregation; in some English
cathedrals, member of the chapter who deputes
this duty to a succentor
قائد حوقة المنشدين أو هيفة الكنيسة؛ وق بعض ; p
الكتدرائيات الإنحليزية: عضو هيئة الكنيسة الذى يفوض نائبه فى
القيام بقيادة الجوقة فى الإنشاد
precentorial, adj. pertaining to precent or
precentor
إنشادى» جوقى: حاص كرتل أو انشاد فى كنيسة qula yj
pecentorship, n. office, function or term of
precentor — المنصب alas أو فترة EA منصب أو عمل
precentress, n. fem. of precentor, see prec.
المرتلة: قائدة حوقة الإنشاد فى كنيسة
610
predestination
precentrix, PRECENTRESS
Precious Blood Feast, (Christianity):
The Blood of Christ, shed during the Passion,
has been honoured and regarded as of redeeming
virtue since the Apostolic Age. Various churches
have claimed to possess particles of it. Feasts of
the Precious Blood were celebrated by various -
orders in the 19th century, and in 1849 the Feast
was extended to the whole RC Ch. and was
observed on various dates in July: 1 July from
1914 until it was suppressed in 1969.
الذى أريق que عيد الدم النفيس: (ف المسيحية): يشغل دم
كفضيلة خلاصية منذ عصور pr مكانة الشرف cM أثناء
لحسيمات دقيقة UL الكنيسة المبكرة. وزعمت شی الكنائس
منه. واحتفلت شى الأنظمة الدينية بعيد الدم النفيس ف القرن
التاسع عشرء وى 849١م امتد الإحتفال ليشمل كامل الكنيسة
له أيام مختلفة من شهر يوليو: Ioas الكاثوليكية الرومانية» وكان
وكان أول يوليو تاريخا للعيد منذ عام 5١9١م حي إلغائه سنة
TAA
predestinarian, adj.& n. believing in, or
pertaining to, the doctrine of predestination
تسییری» جبرى» الجبرى: القائل بالجبرية أو التسيير» متعلق
بالقضاء والقدر
predestinarianism, n. system or
doctrine of predestinarians. According to this
doctrine human free will and cooperation are
eliminated from the process of salvation by
thorough-going application of the principle of
predestination
لهذا المذمب Usb y الجبرية» التسييرية: نسق أو مذهب الحبريين.
تلغى الإرادة الإنسانية الحرة والتعاون من عملية الخلاص بالتطبيق
predestination. القدرية أو التسيير ad الكامل
predestinate, vt. Bible: to determine
beforehand, to preordain by an eternal purpose;
adj. foreordained by God's decree:
"For whom he did foreknow, he also did
predestinate to be conformed to the image of his
Son, that he might be the firstborn among many
brethren." (Rom. 8: 29)
الذين OY" :( SAM. يحتم. يقدر؛ محتم, مقدّر: رف الكتاب
سبق فعرفهم سبق فعيّنهم ليكونوا مشايمين صورة ابنه ليكون هو
(YA :4 تبكرا بين إخوة كثيرين (رومية
predestination, n. (Christianity),
theological doctrine that all events throughout
eternity have been foreordained by divine decree
predeterminable
or purpose; esp.: the foreordination by God of
each individual's ultimate destiny particularly to
eternal life (Calvin's doctrine of predestination
includes the decree of reprobation, which
Lutherans excludes). In Christian Theology:
certain persons are infallibly guided to eternal
salvation. It is presupposed in the Gospels where
Christ tells the Apostles that sitting on His right
and left is reserved "for them for whom it hath
been prepared of my Father" (Mat. 20:23)
VI المسيحية)» مذهب à» ex التسيير, القدرء التقدير,
مفاده أن جميع الأحداث الى تحدث خلال الدهر كله مقدرة
المصير النهائى لكل SY! حاصة تقدير dub بأمر إلمى أو بغاية
PAB فرد وبالأحص الحياة الأبدية (يتضمن مذهب كالفن عن
الإخراج من زمرة الأبرار» وهو الذى يستبعده اللوثريون). وف
اللاهوت المسيحى يكون مصير أفراد معينين عصمة إلى الخلاص
الأبدى؛ وهو مفترض سلفا ف الأناحيل حيث يقول المسيح
للتلاميذ "وأما الجلوس عن مين وعن يسارى فليس لى أن أعطيه
(YY :Y* oy) ىبأ إلا للذين أعد هم من
predeterminable, adj. liable to be
determinate قابل للتقدير أو التقرير سلفا
predeterminate, adj. PREDETERMINED
predetermination, n. the ac of
predetermining or the state of being
predetermined
التقدير» التحتيم بقضاء وقدر, الحتم؛ القضاء والقدر
predeterminative, adj. of or relating to
the act of predetermining قدری» حتمی» تقديرى
predetermine, vt. determine or settle
beforehand uL. Y cy, عتم بقضاء «Lala يقدر
predetermined, adj. preordained
مقذر. أزلى
predeterminism, DETERMINISM
predict, vt. to foretell يكشف الغيب ou
predictability, n. quality or state of being
predictable إمكانية التنبؤ AES aS gl
predictable, adj. that can be predicted;
happening, or prone to act, in a way that can be
predicted التنبؤ به oS عنه» AES به» Cox
predictably, adv. 43:084) نبوءة« من حيث
prediction, n. a predicting or being
predicted; the thing predicted النبوءة, الإنباء
predictive, adj. foretelling, prophetic
إنبائى qe e
predictively, adv. كشفا ists} ds g
611
preordain
predictor, n. that which predicts s œM ct addi
preexilian, adj. before the exile of OT.
writings prior to the Jewish exile (c.586-538 BC.)
قبل النفى: قبل نفى اليهود إلى بابل؛ (عن كتابة العهد القدتم)
قبل الميلاد) oYA- o A dM m) قبل نفى اليهود
preexilic, PREEXILIAN, see prec.
prelacy, n. the office of a prelate; the order
of bishops or the bishops collectively; church
government by prelates; episcopacy
الأسقفيةء الحبرية: منصب الأسقف؛ جماعة الأساقفة ؛ الإدارة
الأسقفيّة للكنيسة
prelate, n. high ecclesiastical dignitary, e.g.
(arch)-bishop, metropolitan, patriarch, (Hist.)
abbot or prior, chaplain of an order
صاحب المقام الرفيع, الرئيس الدينى» مثلا: أسقف» رئيس
(تاريخيا) راهب» رئيس دير رهبان» قس «3 e أساقفة» مطران»
prelateship, PRELACY الولاية الأسقفية
prelatial, adj. of prelate بطرقى «3! la» أسقفى,
prelatic, ~al, adj. pertaining to prelates or
prelacy بالإدارة الأسقفية الكنسية Glare أساقفى, أساقفية»
prelatically, adv. wu أساقفيًا؛من حيث ادارة
prelatise, —ize, vt.&i. make or become
prelatical
(شخصا ما) أسقفيا أو حبربا؛ يصبح أسقفيا jas
prelatism, n. (usu. hostile), episcopalianism
or episcopacy; dominated by prelates
الأساقفية» سيطرة الأساقفة (sole (تعبير عدوان
prelatist, n. upholder of prelacy
مؤيّد الأساقفية, مناصر الإدارة الأسقفية
prelature, n. PRELACY الولاية الأسقفيّة
prelaty, n. PRELACY
premillenarian, n.& adj. believer in the
premillennial coming of Christ
الثان للمسيح قبل العصر الألفى s Al القبألفى؛ قبألفى: المؤمن
premillennarianism, (also splet
premillanarianism), religious doctrine that the
second coming of Christ will occur before the
happy millennium
sl أو القول بأن OLY) مذهب دين مسيحى مؤداه al
الثاى للمسيح سوف يحدث قبل العصر الألفى السعيد
premillennial, adj. of or happening before
the millennium
حاص يما قبل العصر الألفى أو حادث قبله. c SEG
preordain, vt. to ordain, appoint, or
preordainment
determine. beforehand |
| ia il. ys is om p E"
preordainment,. state of being
preordained . بقضاء وقدر us FREUT
preordination, n. action or an act or
instance of preordainide: or foreordaining `
, - :التقندير: ما يعين سلفا ليقع لاحما e
pre-Reformation, - adj.
Reformation; dating from before the Reformation
MAUS Pa قبل حركة الإصلاح: واقع من:فترة ما
. (Reformation الديئ (أنظر > كة الإصلاح
presage, n.& vt., an omen; an indication of
the future; a foreboding; a presentiment; vt. to
portend, to forebode, to warn of as:something to
come, to forecast
Sg النبوة؛ الشؤم؛ (کفعل): ينذر» "n الفأل؛ epit
Oe يحدر
presager, n. one who presages - ET ae
EE En" MM ii |
presbyter, n n. an elder; minister or priest in -
rank between a bishop and a deacon; eub e |
a presbytery.
o ae OA xil
والشماس؛ غضو الكنيسة المشيخية -
presbyteral, adj. of presbyter or presbyters
الكنيسة أو الكهان المشيخخيين eM مشيخى: :حاص
presbyterate, n. office of presbyter; a
body of presbyters
"n جماعة شيو 3 الكنيسة
presbyterial, adj. of a prespytes of church
government by elders
مشيخى: i حاص a Audet
. الشيويخء أى الكباز
presbyterially, adv. C oM OPI ACE
presbyterian, adj.& n. pertaining to, or
maintaining the system of, church government |
by presbyters-tr. a member of such. a:church; an |
upholder of the Presbyterian system
E المشتيخى: متعلق بنظام الكنيسة المشيخية؛ reta t
Tem »
Pres ;:byterianise, -ize, vt.& vi. to make
or become Presbyterian > — ' eA M يجعل أو
Presbyterianism, n. - form: of
ecclesiastical polity. SEU ee govern -
the Church. Its proponents in the l6th and 17th
612
- before : the -
- المشيجية: | منصب شيخ
prescient,
presciently, adv.
,5 Presence
century regarded: it.not as an innovation but as
the restoration of :the apostolic model. found in
the, NT. and many held it to be: the., only
legitimate. form . of Church, government... The
people elect ministers, but their ordination. is an
act of the Presbytery. Presbyterian Churches.are
found in all. countries.. ‚The — strongest
concentrations. are... in | Scotland. (the -only
Presbyterian. State Church), U.S.A., Hungary,
Holland, ` Northern Ireland, . Switzerland, and
France. . :
الت = ead oes
الس بإدارة الكنيسة؛ ja يكن dolis هذا المذهب d . القرنين
للحفاظ على البموذج الرسوق. w
كثيزون الشكل الشرعى الوحيد لإدارة الكنيسة. ويقوم الجمهور
بانتجاب ay) أما رسامتهم فتجارى بواسسطة الشيوخ.
JUS, المشيخية موجودة فى كافة البلدان؛ وأقوى تر كيز Lb
go > فق اسکتلندا (وهى الكنيسة المشيخية الحكومية
A $2 2 OLIN gy ds «(Saco كين وهنغارياء
DUY. gA g وأيرلندة الشمالية» وسويسترل وفرنسا. ,
presbytery, n. à.body of presbyters, specif.
an ecclesiastical _court.:and. governing -body
consisting. of the minister and, representative
elders from each church in a district; the district
of such. a court; part of the church reserved for
the officiating clergy; (now fou RC Ch.;à: pret
‘house, rectory:
"Neglect not the gift that. is in thee, which Was
given thee by prophecy, do di the E on of the
hands of the presbytery." (0 Tim. 4:14)
الهيئة المشيخيّة 557 البلاط المشيخى والحيئة الحاكمة اللذين
يتكونان من كهنة ومثلين GLS السن عنن: كل كنيسة فى
المقاطعة؟. المشيخحة . مشيخة المقاظعة :جزء من. الكنيسة خصص
EAT العائمين: ¡ بالقدامن؛ (الآن (uo بيبست الكاهن )3
الكاثوليكية): i eut J y". فيك المعطاة o a
وضع أيدى. المشيخة '.
o eae: foresight, ا prescience, n
اک :العلم السبقى سابق العلم؛ العلم الإستشراف
adj. having or . marked :by
prescience, having p characterized
by foresight. |
idea Lai (os مستنی:» مستبصر. » مستشزاف
تكهناء استنباء» استبصارا
Presence of God, (2:
Presentation
and. honour..are, in, his presence, strength and
gladness are.in. his place," .
2. ‘Christ. entered: NT. "For
entered. into. the holy places made with hands,
which are the figures of the true; but into heaven
itself, .now to PREG in the piece of God for
UA" LAS Gye BE OS - (Heb: 9:24)
"And. I:
beheld and. 1 heard. the. voice of. many angels
round about the throne, and the beasts, and the |
elders: and the number. of them was.ten thousand |
Je: A, eue and. edere NT.
times ten thousand, and thousands of thousands. `
613
1. Glory. and honour are present: OT... "Glory .
. (L Chr. 16:27) |
Christ .is not :
Saying .with.a loud: voice, Worthy. is. the Lamb |
that.was slain to. receive power, and riches, and -
wisdom, and strength, and honour, and glory, ,
and blessing."
(Rev. 5: 11-12)
. الوجود "m FN n «uh! الكتاب المقدس):
١-الجلال والبهاء فى حضرته: "الحلال والبهاء أمامه. العرَة.
والبهجة فى مكانه" . , . «(الأيام الأول Vv
؟-المسيح دخل: oS" المسيح الم يدخل إلى أقداس مصنوعة بيد
' أشباه الحقيقة J Je السماء عينها ليظهر الآن أمنام.ؤجه الله.
|
(Eg ae). s o2
"ونظرت و معت صنوت. "ETE UN SSF
عددهم WS y ملائكة :كثيرين: بحل العرش والحيوانات والشيوخ
ربوات ربؤات: ولوت الوب رت سم
(YY- VM TENTER Pod
Presentation. of. Chris
Temple, ini: the. & CE
Book of Common
Prayer an alternative
name for the feast of 3e
the Purification of $ d
the, Blessed; Virgin @
Mary or Candle mass + ag,
المسيح. فى .المعبد: , ق. eun, A A UTR
.كتاب الصلؤات .:إلعامنة», REA ABE:
fu^ تطهير. dud. يديل end
As العذراء المباركية.أو
1 (AY Y) شموع me " Pestkisdon of Chet in the Temple"
P r esentation painting by Hans Holbein the Elder, 1502;
of BVM, a a feast — -inthe Alte Pinakothek, Munich. -
kept. „on 21:. Novi ; to ; commemorate: . the '
Priestley, Joseph,
(1733-1804)...
theorist,
. Scientist, 5
` contributed to advances in. B
liberal. .
religious. thought and: in
experimental . science. He
. is: best remembered as one .
. Priestley
presentation of the. Blessed; Virgin Mary in the
Temple when. 3 years old, as 00 mime
apocryphal "Book. of James". .
geð ١٠١ به يوم jee عيد, FT lali تقديم مرم
إحتفاء ب كرى تقلبتم مريم العذ راء المبازكة ف المعبد عندما كانت
فى الثالثة من MS على .البحو المذكوز فى une يعقوب
Ni
Presentation of the Lord, the title
given in the RC Ch. since 1969 to the feast of
Candle mass
A د تقدم E yi RT أطلقته ا الكاثوليكيبة
الرومانية منذ سنة 8م على عيد التطهير أو عيد الشموع
pride, n. too great self-esteem, haughtiness:
.the.first of the.seven deadly. sins
‘Wed! Jj. بالنفيس: pem. الفخار بالنفس» va اکر
see
prie-dieu, n. . [Fr 2a
a “small
. praying-desk or chair for praying oni
pd لل وك oe een a) Si
priest, n. an official conductor of religious
rites; a mediator between god and. worshippers; a
minister: above a deacon and below a E a
clergyman; vt. make (person); a priest: ;
quee إقامة ie cae کاهن رجل دين: "x v
eee oo spe (jai) الأسقف. 53
priestcraft, n. priests’ ambitious or spiel
policy... >... I
الكهانة: T وأساليبهم الطمؤحة أو PT
priestess, n. fem. of priest: قسيسة.. ديرانية AaS
priesthood,. n. office. or character: of. a
priest; the priestly order.
الكهانة, ee Cas نظام أو ماعة الهقساو I
‘priest: -king, n. king with priestly function: ;
املك
sunl | ملك يقوم .مهام كهنوتية. ٠
- English.
- political :
and physical.
whose work . i
clergyman,
political | and. .
| Joseph Priestley
priestliness
of the discoverers of the element of oxygen.
In his ‘History of the Corruption of Christianity’
(1782) he denied the impeccability of the Lord,
views which he elaborated in his ‘History of
Early Opinions concerning Jesus Christ? (1786).
رجحل دين انحلیزی» :)م18٠ £7 YVYY) جوزيف بريستلى.
فيزيائى» أسهم بأعماله ف تقدم الفكر dey ومنظر سياسى»
السياسى الليبرالى والعلوم التجريبية؛ ويشتهر بأنه أحد مكتشفى
غاز الأو كسجين.
مؤلفه "تاريخ فساد المسيحية" (1785م)» أنكر عصمة 3
الرب» وناقش آراءه تلك ف مؤلفه "تاريخ الآراء المبكرة المتصلة
(QA) "ee بيسوع
priestliness, PRIESTHOOD
priestling, n. contemptible priest ary قس
priestly, adj. of or like priest قسيسى «9 $45
priest-ridden, adj. held in subjection by
priest خاضع لسيطرة القس أو الكاهن
priest's hole, priest hole: secret room for a
priest in time of persecution or repression
القفس: حجرة سرية للقس فى وقت الإضطهاد أو القمع Le
priest-vicar, minor canon in some
cathedrals قس أدئى, كاهن ثانوى: فى بعض الكتدرائيات
primacy, n. office of a primate رئاسة الأساقفة
primate, n. archbishop الأسقف
* p. of England, Archbishop of York
* p. of all England, Archbishop of
Canterbury
رئيس أساقفة كنتربرى
primateship, n. the office, dignity, or
رئاسة الأساقفة position of a primate
primatial, adj. of, relating to, or
characteristic of, a primate
برئاسة الأساقفة Glare رئاسى أساقفى:
prime, n. the first of the lesser hours of the’
Roman breviary; the time of this office, about six
in the morning, or sometimes sunrise; the time
from the beginning of the artificial day to terce
(about nine) (see Divine Office)
الرومانية للصلوات BY الساعة الأولى للصلاة: من الساعات
اليومية المسيحية؛ وقت هذه الصلاة» حوالى السادسة صباحاء أو
أحيانا شروق الشمس؛ الوقت من بداية النهار المممطنع حى
(see . Divine Office) ساعة الصلاة الثالثة (حوالى التاسعة
Primitive Baptist, n. member of an
ultra-conservative Baptist religious group that
dates from early in the 19th century but has
614
Prince
never been formally organized as a denomination
and that from its origin has represented a protest
movement against missions and Sunday schools
المعمدان البدائى, المغتسل الأولى: عضو جماعة دينية معمدانية
غاية فى التحفظ يرحع تاريخها إلى أوائل القرن التاسع عشرء
والى تمثل من مبدأ أصلها eda) لكنها 4 تُنظم كطائفة دينية
حركة اعتراض على البعثات التبشيرية ومدارس الأحد.
Primitive Church, n. the early Christian
church as it existed in its original character and
organization for about the first three centuries
الكنيسة البدائية: الكنيسة المسيحية المبكرة على النحو الذى
aJ! كانت موجودة به بطابعها وتنظيمها الأصليين فى القرون
الأولى تقريبا.
Primitive Methodist, n. member of the
non-episcopal Primitive Methodist Church
organized in 1812 in England and later extended
to the U.S. where it now continues to emphasize
basic Wesleyan doctrines.
الميثودى البدائى: عضو الكنيسة الميثودية البدائية غير الأسقفية
الى تم تنظيمها سنة ١١۱۸م فى ابحلترا وامتدت لاحقا لتصل إلى
تركيزها على عقائد OW الولايات المتحدة حيث تواصل
Wesley. jm 5
primitivism, n. approbation of primitive
Christianity البدائية: استحسان المسيحية البدائية
primogeniture, n. the state of fact of
being first-born: inheritance by or of the first-
born child or son
كيرش البكورة: حق البكر ف امتلاك جميع الميراث بلا
primus, n. [L., first] presiding bishop in the
Scottish Episcopal Church, without metropolitan
authority
الأسقف رئيس الكئيسة الأسقفية [Y] البرعوس: الأول
الأسكتلندية» بدون سلطة على أساقفة المقاطعة
prince of darkness, Satan
أمير الظلام: الشيطان
prince of this world, Satan
أمير العالم: الشيطان
Prince of life, Jesus Christ: Bible: *And
killed the Prince of life, whom God hath raised
from the dead; whereof we are witnesses."
(Acts 3: 15)
أمير الحياة: يسوع المسيح: رف الكتاب المقدس):
"ورئيس الحياة قتلتموه الذى أقامه الله من الأموات وحن شهود
(Yo :Y ذلك (أعمال
Prince of Peace, Christ: Bible: "... and his
principalities
name shall be called Wonderful, Counsellor, The
mighty God, The everlasting Father, The Prince
of Peace." (Isa. 9:6)
أمير السلام: المسيح: )3 الكتاب المقدس): "... ويدعى امه
)5 :9 عجيبا مشيرا إلا قديرا أبا أبديا رئيس السلام" (إشعياء
principalities, (B) angelic spirits: see NT,
(Col.1: 16) (31: رياسات: (أنظر ع ج كولوسى
prior, n. an officer next under abbot in an
abbey (claustral prior); superior of a priory
(conventional prior)
ze الراهب الديّار: راهب يلى رئيس دير الرهبان (راهب
رئيس الدير الثانوى (راهب تقليدى) (SS أو
priorate, n. rank or term of office of a prior
رئاسة الدير: منصب الراهب الديار أو فترة شغله لمنصبه
الراهبة الديّارة أو نائبتها prioress, n. fem. of PRIOR
priorship, n. PRIORATE
priory, n. a convent of either sex subject to
an abbey
دير OL Ji أو الراههات يخضع لدير أكبر
Priscillianism, n. a heresy doctrine
founded by Priscillian, an early Spanish
Christian bishop who was the first heretic to
receive capital punishment. Priscillian taught
around 375 a doctrine similar to both Gnosticism
and Manichaeism in its dualistic belief that
matter was evil and spirit good. This belief led to
a denial of the pre-existence of Christ before His
birth from the BVM and well as his real
humanity. Angels and human souls emanated
from the Godhead and human souls were united
to bodies as a punishment for their sins, the body
being the creation of the devil, who was not a
fallen angel but the principle of evil. Priscillian
was condemned in 384 by a synod at Bordeaux,
and the Roman emperor Magnus Maximus
ordered him to Trier, where he was judged guilty
of sorcery and immorality and was executed. In
after about two centuries, the Council of ,563
Braga renewed the condemnation, and thereafter
Priscillianism as an organized cult disappeared.
The question of Priscillian orthodoxy has been
much discussed. [n 1889, 11 treatises ascribed to
him were published, revealing his unorthodox
doctrine of the Trinity in which the Son differs
from the Father only in name.
615
processional
البريشيليائيّة: مذهب هرطيقى أسسه بريشيليان» وهو أسقف
مسيحى أسبانى من العصور المبكرة كان أول هرطيقى يحكم
ais عليه بعقوبة الإعدام؛ إذ أنه فى حوالى سنة ١۳۷م نادى
كلا من "الغنوصية أو الأدريّة" و"المانوية" فى عقيدتها الثنوية puc
القائلة إن المادة شر والروح خير. وأدت تلك العقيدة إلى إنكار
AS LM التواحد المسبق للمسيح قبل أن تلده مريم العذراء
وكذلك إنكار بشريته الحقيقية. وتنبشق الملائكة والأرواح
وتتحد الأرواح الإنسانية مع الأحساد pol الإنسانية من الإله
Y cit لخطاياها؛ لكون الجسد من خلق الشيطان OS
هو أصل الشر. وأدين بريشيليان ف Udy يعتبر ملاكا ساقطا
وأمر الإمبراطور الرومان مساجنوس TAE مجمع بوردو سنة
إلى ترييه حيث صدر الحكم بإداته ert ما كسيموس
أى eor سنة by فيه حكم الإعدام. Ag, بالسحر والفسق
بعد حوالى قرنين» أعاد جحمع براغا الإدانة» ومنذ ذلك الحين
احتفت البريشيليانية كعبادة منظمة.
وكانت مسألة أرثوذوكسية بريشيليان نفسه حل نقاش كبير.
و سنة ۱۸۸۹م» نشر أحد عشر بحا منسوب إليه يكشف عن
Son كسية ف الثالوث» وفيها يختلف الإبن 3 M عقيدته غير
ey! ف جرد Father oY عن
P robabiliorism, n. ethical doctrine that
the side on which evidence preponderates ought
to be followed. See next.
gii الخوائ dm "m أخلاقى مفاده أنه n" الترجيحية:
ترجّحه البيّنة. (أنظر المادة التالية)
probabilism, n. Philos. ethical doctrine
that certainty is impossible and that probability is
a sufficient basis for action and belief; RC Ch.
doctrine that in matters concerning which there
is more than one probable opinion, it is lawful to
follow any one of them.
Oly اليقين مستحيل Of التغليبيّة: (فلسفة): مبدأ أخلاقى مفاده
التغليب يكفى كأساس للعمل والعقيدة؛ رف الكنيسة الكائوليكية
من AST BL الرومانية): مبدأ مفاده أنه فى الأمور الى يوحد
يعتبر شرعيا. ol VI أى من هذه pul Old « رأى محتمل»
procathedral, n. a church used
temporarily as a cathedral
الكتدرائية المؤقتة: كنيسة تستخدم ككتدرائية مؤقتا
procession, n. the act of proceeding; a train
of persons, etc. moving forward together as in
ceremony: the movement of such a train
نشوء؛ موكب سیر (زياح) cell
processional, n. a book of litanies, hymns,
and prayers formally prescribed for use in
processions
كتاب الزياح: يحتوى على ابتهالات» وترانيم» وصلوات
Procession.,
Procession. of the Holy. . Ghost,
(theol. )s
(single. yy the Holy Spirit icon e
Father, (double procession)of the.: „Holy Spirit .
from the Father and the Son.
Ges الروح القُدس: (فى اللاهوت السيحى):
(الإنبغاق الفردى). انبثاق ca القليس من l
(الإنبثاق المردوج) انبثاق الروح القدس من الآب والإين.
Process. Theology, (Christianity), a.
modern theological movement which emphasizes .
"s
the, processive or evolutionary: nature. of man and
the. world, and holds that God Himself ls in:
process . of development. through. His intercourse .
with, the. changing world. It originated in the
«U.S.A. during.the 1920 and 1930. Its concept of
«God: stresses His relationships, with creatures, .
His. capacity. to surpass! Himself, but in respect.
.of other. entities to remain 'unsurpassable*
المسيجية): جر كةلاهوتية .جديثة ت ركبببز By العمليّة ,اللاهوتية؛
أن الإلله: cei o cali y للإنسان m على الطبيعة التقدمية,أو
أ نفسه فى عملية تطور من. خلال تعامله مع العام المتغيّر. وقد
نشأت هذه الحركة ف الولايات المتحدة الأمريكية فى عشرينات
وثلاثيدات القرن العشرين. ومفهومها عن الإلبه ير كيز على, :
فيميبا ui oe sy :على "تحاور' A yA علاقاته “بالمحلوقات» وعلى '
| ow, :بالكيانات الأحري فتظل. إغير قابلة للتجاوز.. gles,
profanation, n. ;pofening desecration;
defilement. -
ET "EDT TH gal faust تدنیس»
profanatory, adi. tending to profane;
desecrating, . . انتهاكى, eu تدنټسی»
profane’, adj.. not ad secular; showing.
contempt. of sacred things; ritually- unclean or.
forbidden: غير المقدس؛ الدنیوی؛ تحديفى» دنس» رحس
profane’, vt. treat with contémpt in spiterof
the holiness attributed;..desecrate; violate; use
CR l
.. .المقدسات) 5 ce CER EVA ير جسن Wm
تدنيساء إرجاسباء انتهاكاء تجدیفا - adv.
profaner, n. one : who profanes = =
bou. t en. ox, Aag جس» M dl ged usa
profaneness, n. quality or: state of. being:
profane. . التدنيس» الإنتهاك, الترجيس» التجديف.
profanity, PROFANENESS, see prec. : .
prouoneo MO و (BJ: Ecclesiastical
616
JENNA, EN للاستخدام ف iut) موضوعة بصورة i
prohibited degrees’, » (QJ: "And do not
marry. those women whom. your fathers married,
except what has already happened | (of. ..that
-women.
(VERY Y 8),
Promised Day, the,
legis-lation forbidding marriage between persons
related. in.certain degrees is based on (Lev. 18),
bue الكتاب % el ey Pa درجات القرابة
n" الإصحاح zui de یغرم D مجينة , من S cin
o PC e بشو من
nature) in the past. It was ever lewdness and
abomination, .and evil way. Forbidden to you
are your mothers, and your daughters, and your
sisters, and: your father’s... sisters, : and ; your
mother's sisters, and your. brothers daughters
and your sister’s daughters, and your. foster-
mothers, and your foster-sisteks, ; and ; your
_mothers-in-law, and. your. .steprdaughters: who
are under your protection, and born. by your
wives whose marriage. is consummated, but if
‘|. their marriage is not consummated there will’ be
mo sin in your marrying.. their daughters, ..and
_ those women. who are not forbidden to your own
sons. And .it is forbidden: to. you. to, marry two
sisters at the same. time, .except what; has
happened before,
Allah is, Forgiving and
poe ., And iit is. e to. marry.:married
)22-24 :4( 2
درجات القرابة الحرم الزواج بينها:. d) القرآن الكرم):
GE ماق CS CA آباؤکم AS ولا یکو ما »
KS SÉ ع * T wa re pees
OS d vA, res A Se
SEA Sieh, |
à ag gi E ضعب
هات Loss PKT الل تي في جو رکم MUS of
f
Xe cU. فلآ Se vies لكوثوا d op Se des Je
Jo yit
وحلائل v yi d ؛ صلا بكم وأن prone | بين Ni
إلا ما 8 سلف إن الله كان IU bie وَالْمُحْصِنَات ,من
Promise, the, alasi: ie assurance: of
God to Abraham that ‘his: EOE should
become the.chosen people. M
Nm ast. Mp" الأبراهام أن نسله سيكون الشعب المختار.
Promised Day, the, “By the heaven,
holding mansions. of the stars, ١ and iby the
Promised Land
Promised Day" `` (85:1-2)
| ef القرآن diae gig
(VEN mjt e + c ذات Gi 9و
P ro E , Land, Catan) aes
According” * (tlie ' “Old - Bagh.
Testament, ie “Promised s ~ sex w
Land is Originally the Land 77 Wage Ed
of Canaan: bs » HN
“A nd the Lord appeared Ag E
unto Abram, and said, Unto thy see will I Ts give
this land: and there builded he an altar unto the
(Ge. 12: 7)
In the fourth book of the OT (Numbers), the
Lord who appeared unto him.”
story of God’s promise that Israel will inhabit the
land of Canaan continues. It
began in the book of Genesis,
and continues in Exodus, and
Leviticus. It does not reach its
conclusion until Israel
successfully occupies the |
Promised Land (Cànaan). Many scholars: have
maintained that the first six books of the Old
Te estament form a literary. unit of which the book
of "Numbers is. an |
integral part At one -
time, Numbers may ;
have - contained an
account of ` “the
occupation of Canaan"
that was dropped. when A.
the Tetrateuch. P
(Genesis, Exodus, Leviticus, and nsec: ‘was
joined to other historical books of- the Old
Testament. The book of Joshua tells the story | of
the Israelite occupation of. Canaan.
The Promised Land, however, is developed did
expanded to comiprise all the lands bac the
Nile of Egypt and the Euphrates of Iraq:
(B): "In that same day the Lord ‘mûde ` a
covenant with Abram, saying, Unto thy seed
have 1 given this. land, from the river. of Egypt
unto the great. river, the river Euphrates" |
T (Ge. 15: 18) م
أرض الميعاد: à. اليهودية)» M La: TTE m à)
' i ? a
Aail em نک ( 0۷ ب 075
_ كنعان: n أصلا EU الميعاد AÀ op العهد القدم òst |
617
القسم ار العدد) قصة |
EET
| Mas PROPHET .
prophet , n. inspired edili revealer. or:
. interpreter of God's will
i und iru من ru
| prophet? 9 (Christianity): Jesus: NT. “And the
ر (مق51: |
| Prophet’,
"Prophet:
NU لنسلك أعطى هذه JU, الرب لأبرام PER 63.
(YENY اعد ملك اكت ظهر له | . (تكوين
P E D CE, oU ri on أرض كنعان. وقد بدأ
هذا الوعد فى سفر التكوين وتواصل فى سفر الخروج واللاويين» ٠
ولا ينتهى هذا الوعد حى ينجح اسرائيل فى احتلال أرض الميعاد .
PTS (WS) كثير من الدارسين Ol الأسفان السحة الأولى من
العهد القدم تشكل وحدة حرفية مكتملة وسفر gom DÄ
فر العدذ ue اختلال ١ i
Ss ها. Sas y: أن اشثمل'
! أضيفت Gare aal Caine) y voles اشرائیل لأزض
| (التکوین» اللخروج» Tetrateuch الأسفار الأربعة الأولى
الققلم. d gai 3 cy FIDE العدد) إلى اسقار: Aug DUE.
ويزوى ضفر يشواع قصة اختلال اسرائيل: لأرض كنعان.
:عليئ:.أن:أرض ou تتطوز: J qeu y نفس سفر التكوين لتشمل |
كا aa Y 'الؤاقعة بين نيل مصز وفزات العزاق::. l
مع ارام SUG Gs لنسلك
ee
Ms un
E prophet? > iactis): Heb. nabi: to ‘boil
| . forth, or ra "eh: to see]: OT. " Beforetime ` “in:
| Israel, when aman went fo: inquire. of God, thus
| he spake, Come, and let us go to the seer: for he
Al | that=is now called. a. ir d was - beforetime
1 | called a seer.
الرائى: )3 JUS Sa JA QU" c ل
- (1 Sam. 9: 9)
الرحل عند ذهابه ليسأل- - الله . كل القت إلى ارئى: ee
اليوم كان يدعى سابقا الرائى'
multitude said, This. is. NS the: prophet : of
i| Nazareth of Galilee.” “(Mat 21? EL)
NES e an " السيحية): 3) ud era
n : 6 PER D^ celi
e 0: ): » Muhammad:
“Muhammad is not a father of any man of you,
but. he is the messenger of Allah and: thé last af
the Prophets; and Allah is the Omniscient." : =>,
feud (33: 40)
جمد رف |n
pe الله 9,5 os; es ges as i nes bed `
prophetess
(£ YY)
prophetess, n. fem. of prophet: (B.):
1. Anna: "And there was one Anna, a
prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe
of Aser: she was of a great age, and had lived
with a husband seven years from her virginity"
(Lu. 2:36)
2. Deborah:"4nd Deborah, a prophetess, the
wife of Laidoth, she judged Israel at that ime."
(Jud. 4:4)
3. Huldah:"... unto Huldah the prophetess, the
wife of Shallum... And she said to them, Thus
saith the Lord God of Israel..." (2 Kn.22:14-15)
4. Miriam:"And Miriam the prophetess, the
sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and
all the women went out after her with timbrels
and with dances." (Ex.15:20)
5. Noadiah: "My God, think thou upon Tobiah
and Sanballat according to these their works,
and on the prophetess Noadiah, and the rest of
the prophets, that would have put me in fear."
(Neh. 6:14)
النبيّة النبيئة: (فى الكتاب المقدس):
بنت فنوئيل من سبط أشير. وهى X RD COS y :ةنح-١
E نع ررس ضوع لسن EO
(YV-YN :Y بكوريتها. وهى أرملة نحو أربع وثمانين سنة (لوقا
"ودبورة امرأة نبية زوحة لفيدوت هى قاضية :ةروبد-٣
)٤:٤ ثيل فى ذلك الوقت (قضاة
إلى خلدة النبية امرأة شَلوم ...فقالت لهم هكذا قال
(VorVE :۲۲ الرب إله اسرائيل..." (الملوك الئان
-مريم: 5
بيدها. وخحرحت جميع GU هارون col al ey cb"
(9g) | النساء وراءها بدفوف ورقص
هذه Lables! حسب bly ه-نوعدية: "اذكر يا إلى طوبيا
)١1 :” UAM) ونوعدية النبية وباقى الأنبياء الذين يخيفونى
prophethood, n. position or career of a
prophet 8:31 النبيئيّة
prophetic, -al, adj. of, relating to, or with
the characteristic of a prophet or prophecy
SUES نبوىء إنبائى, qued
prophetically, adv. نبويّاء إنبائيًا cus
propheticalness, n. prophetic quality
النوعية التنبؤية» الطبيعة الإنبائية
propheticism, PROPHETISM
prophetism, n. prophetic
character,
618
EUL uu IS AU oU, الت | function, or authority; specific. system or
prophets
doctrines of Hebrew prophets
oed النبوّة؛ (تحديدا): نظام أو تعاليم أنبياء اليهود
yrophets!
Alphabetical names of prophets in the Bible:
أسماء الأنبياءالمذكورين فى الكتاب المقدس بترتيب أبجدى:
'ü Biblical Ref. Arabic
name Name
01. Aaron Ex.7: 01 هارون
02. Abraham Ge.20: 07 أبراهام
03. Agabus Acts 21:10 أغابوس
04. Ahijah | Kn.11:29 Gal
05. Amos Am. 7:14 Ua gale
06. Balaam Num. 24: 2 بلعام
07. Daniel Mat. 24:15 دانيال
08. David Mat. 13:35 داود
09. Eldad Num. 11:26 ألداد
10. Elijah 1 Kn.18:36 Gu
11. Elisha 2 Kn.6:12 أليشع
12. Ezekiel Ezek.1:3 Jui ja
13. Gad 1 Sam.22:5 جاد
14. Habakkuk Hab. 1: | ' حبقوق
15. Haggai EZ5: حكن
16. Hananiah Jer.25:17 Gus
17. Hosea Hos. 1: | هوشع
18. Iddo 2Chr. 13:22 عدو
19. [saiah 2 Kn. 20:11 إشعيا
20. Jehu | Kn.16: 7 ياهو
21. Jeremiah 2Chr.36:12 إرميا
22. Joel Joel 1: 1 يوئيل
23. John the Baptist Lu.7:28 المعمدان Lia g
24. Joshua | Kn.16:34 يشوع
25. Jonah 2 Kn.14:25 يونان
26. Malachi Mal. 1: 1 ملاخى
27. Medad Num. 11:26 ميداد
28. Micah Jer.26:18 ميخا
29. Moses Deu. 34:10 موسى
30. Nahum Nah. 1: | نحميا
31. Nathan 1 Kn.1:32 ناثان
32. Obadiah Obad.1 عوباديا
33. Oded 2 Chr.15: 8 عوديد
34. Paul Acts.13: 9 بولس
35. Samuel | Sam.3:20 ó jaa
36. Shemaiah 2 Chr.12: 5 شمعيا
37. Zacharias Lu.1:76 زكريًا
38. Zechariah Zec.1: | GS)
39. Zephania Zep.1: | صفنيا
The number of the prophets mentioned in the
Old Testament (39) is the same number of the
Books of the Old Testament; yet the writers of
some of those Books are unknown.
prophets
الأنبياء المذكورين ف العهد القدتم» وهو تسعة one ويلاحظ أن
وثلاثون نبيا» هو نفس عدد أسفار العهد القدم. ومع ذلك فإن
)rophets?
Alphabetical names in the Qur'an: —
"E المذكورين فى e La) أسماء
#Qur'anic Biblical Qur’anic Arabic
name name Ref. Name
01. Adam ` Adam 03: 33 aal
02. Ayyub Job 04 :163 أيوب
03. Dawud David 17: 55 داود
04. El-Yasa' Elisha | 38:48 اليسع
05. 5 Elijah | 37:123 الياس
06. Hud ~— --------- 11: 50 هود
07. Ibrahim Abraham 19:41 ابراهيم
08.Idris | --------- 19: 56 إدريس
09. 12218120000 --------- 03: 33 عمران
10. Isa Jesus 19: 39 عيسى
11. Ishaq Isaac 37:112 إسحق
12. Isma‘il Ismael 19: 54 إسماعيل
13. Lut Lot 37:133 لوط
14. Musa Moses 03: 84 "I
15. Nuh Noah 04:164 c»
16. Salih — . --------- 07: 73 صالح
17.520 816 شعيب 85 :07 ل
18. Sulaiman Solomon 04:173 سليمان
19. Thulkifl 0 --------- 21: 85 ذوالكفل
20. Ya'qub Jacob 19:49 يعقوب
21. Yahya John/Bapt.03: 39 يحيى
22. Yunus Jonah 37:139 يونس
23. Yusef Joseph 40:44 يوسف
24. Zacharia Zacharia 03: 39 GS)
25. Muhammad see Faraglit محمد : أنظر ماددة
propitiable, adj. capable of being
propitiated يسترضی» يستعطف ce
propitiate, vt. to appease and make
favourable يستميل 6 A يستعطف.
propitiation, n. the act of propitiating;
something that appeases or conciliates a deity:
ATONEMENT; specif. the sacrifice and death of
Jesus Christ to appease divine justice and to
effect reconciliation between God and man
الإسترضاء الإستعطاف؛ التكفير: (تحديدا): تضحية وموت
ولتحقيق المصالحة بين LAYI يسوع المسيح لإسترضاء العدالة
الإله والإنسان.
proselyte, n. a convert to Judaism and, in the
wider sense, a convert to any faith or sect
المتحول إلى اليهودية؛ (معن أوسع): المتحول إلى أية عقيدة أو
مذهب
prostrate, v. refl. (Qur'an): lay oneself with
619
prostrate
face to the ground as token of submission or
humility:
1. All creation: “And whatsoever is in the
heavens and whatsoever treads on the earth lay
prostrate to Allah." (16:49)
"And to Allah makes prostration (prostrate)
whatsoever in the heavens and whatsoever is in
the earth of living creatures" (16: 49)
2. The angels: "Those who are in the presence
of your Lord are not haughty and worship Him,
and hymn His praise, prostrate themselves to
Him." ` (7: 206)
3. Mohammad: "But hymn the praise of your
Lord, and be among those who prostrate
themselves to Him." (15. 98)
4. The believers: “O believers! Kneel down and
prostrate yourselves and worship your Lord and
do good that you may succeed. * " (22: 77)
5. Mary the virgin: "O Mary! Obey your Lord,
prostrate yourself and kneel down with those
who kneel down." (3: 43)
6. Pharaoh's magicians: "The magicians fell
prostrate, and said: ‘We believe in the Lord of
the Worlds." (26: 46-47)
7. To Adam: "And We said to the angels:
‘Prostrate yourselves before Adam’, they fell
prostrate, except Iblis." (2:34)
8. To Joseph in dream: "Father! I saw eleven
planets, and the sun, and the moon, lying
prostrate to me" (12:4)
9. To Joseph in reality: "He raised his parents
high on the throne and they prostrated
themselves for him; and he said: *Father! Such
is the interpretation of the vision which I saw
before!" (12:100)
يسجد رف القرآن الكريم):
وما في SHIN ولله يَسْجُدُ ما في P مخلوق: لك-١
(£3 :Y) # ... X الأَرْض من
عَنْ عبادته Oy EEG لا UY, عند Sd op p ؟-الملائكة:
€ وله يَسْحُدُون LE
uae 55 BU بِحَمْد RI eem
(AA :Y0)
A30 ہہ 43 0 + 3 7o Bre or 2T -& e 5 e
الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا GA -المؤمنون: «و يا £
(Y*1:V)
Prostration
(v p b.
Pe eh: E
m me الي نيع rut
are wei ar rÍ > wes منخرة 5
(EY £V my dh Oy
ena) E ee sal yy ex ۷-السجود
(Y£Y) T إبليس. y
4 pod deg
(uec 3 "n pally LANG UE
0 الحقيقة: à ciel
Tue el In qus [n 4 ee PA) Te AM eo
(Vee MY) 4 SB من COS اويل
Prostration, The, the 32nd. Surah in the
Sun an:
م nr A HU
protest, vi, to فين or ee dissent or
objection.. |
201 6M يقيم : vis PN M يه يعترض
Protestant, n.& adj; member or:adherent
of any.of:the Christian ‘bodies that separated
from the:Roman communion in the Reformation
(16th century): or their offshoóts;:one “of .thosé
who,. in 1529,.: protested ‘against. an ‘edict of
Charles V and the Dict of € d ue
Reformation. . ; 5 sri
الى Red نصين. إبخدى. الحميئات a عضو ear edi
po حر كة oU] انفصلت عن الطائفة الرومانية أو فروعها
(reta: ف القرن :السادسن عشر» أجل الذين: :اعترضوا. (سننة
على قرار تشارلز إلخخامسن. ومؤتمر سبايرز الذى KS الإصلاح,
Protestant Episcopal Church, aiso
called Episcopal Church, autonomous church i in
the U. S. It was part of the Anglican Communion,
formally organized i in Philadelphia in 1789 às the
successor to” the "Church of England in the
American :.Colonies...In. points ..of doctrine,
worship,. and ministerial order, the .church
descended from. and has aes associated
with thé Church of England : |
الكنيسة الأسقفية البروتستانتية: وتسمى. أيضا الكنيسة
ade كنيسة مستقلة الولايات المتحدة» كانت le pr من
ئفة LEY وقذ أنشئت ف فيلادلفيا سنة 9م کی
D كنيسة انجحلترا e الأمريكية. وق أمور العقيدة
والعبادة اا mod dd idi od
انحلترا وما.تزال مشاركة a e AA
620
|: eternal salvation.
Protevangelium
. Protestant ethic, the value «attached - to’
hard work, thrift, and efficiency in one's worldly.
calling, which, esp. in the. Calvinist view, were
deemed .signs - of. an noviota ‘lection or.
5É in gee
| TAM والتقدم poo ukr XE ipii al
من الوجهبة Lols. سجايا تعتبر؛. "T الدنيوى, PU
(GRY خلاصه A علامات تدل على احتيار .الفر د ERG
| Protestantism, n. one of the three major
' branches of Christianity, originating in the: bur
century Reformation,
. doctrines of justification by grace through TRA |
| the priesthood of all believers, and the authority
. of the Holy Scriptures
OGU cael الرئيسية p واحدة من الأفر andy gh
: Protevangelium, n
the
| (noncanonical and. unauthentic) work : written
about the mid-2nd.century, to enhance the role of
characterized. by.
لح ركة الإصلاح oul القرن السادس عشر» وتتصف بتعاليمها
المتعلقة à gU بالفضا ل Y من خلال الإيمان, 5 كهانة |
NOR وسلطة الكتب المقدسة. |
alternative. title of
` Pseudepigraphal,
Book of - M
Mary, the mother of Jesus; in Christian: tradition:
` The'story of Mary's childhood as given in the
Protevangelium has no. “parallel in the New.
Testament, and reférénce to a nine- yeár Stay . in
the Temple of Jerusalem contradicts Jewish
customs. Marv's: birth to. aged. parents, is termed
miraculous, and, after . the. birth. of . Jesus : a
midwife is, said. to have confirmed that Mary. ‘was
still a virgin. The Protevangelium modified. the
nativity narratives of Matthew and Luke, Though
the writer called himself James, his true identity
IS. ‘still ‘uncertain. The work was. possibly
composed i in Egypt and was widely popular from
antiquity on ‘through the Renaissance. ‘There ` are
others in Coptic, Syriac, and Armenian.
Res الأول: إ JA Je e يعقوب. وهو عمل مک ذوب
منسوب إلى الكتاب المقدس؛ لكنه غير كنسى وغبير deed
E فى حوالى القرن ati لتعزيز دور مريم أم يسوع ف التقاليد
FERA" ::ذللك” أن, قصة. al gib مرم على .الحو المذكور ف
الإنجيل الأول ليس اها يوازيها ف الغهد: الحديد» والإشارة إلى
sU مزع ق"المعيذ اليهؤذى سنوات يتعارض e الأعراف
اليهودية . وقد ورد ميلاد مرم لأبوين مستون على أنه معجحسزة)
v AUS oF إحذى القابلات أ أكدت أ v ! يموع يقال ag d
Protomartyr
زالت عذراء. وقد Jie الإنجيل الأول ما أورده مي ولوقا عن
مولد المسيح. وعلى الرغم من أن الكاتب يسمي نفسه يعقوب
إلا أن هويته الحقيقية ما تزال غير يقينية. وربما كتب هذا العمل
فى مصر واكتسب شعبية واسعة منذ القدم صعدا حو (s عصر
النهضة. وهناك ما يزيد على op» مخطوطة موحجودة فعلا
باليونانية» وغيرها باللغات القبطية والسيريانية والأرمنية.
Protomartyr, n. (i.e. the First Martyr), the
title commonly given to St. Stephen and
occasionally to the first martyrs of different
countries, e.g. to St. Alban, the Protomartyr of
England.
الشهيد الأول: لقب TE عموما للقديس ستيفن وأحيانا
للشهداء الأوائل فى شي البلدان» مثلا للقديس ألبان» شهيد
انحلترا الأول.
Proverbs, Book of, (B.): the 20th Book
of the Old Testament, and the second Book in
the third section of the Old Testament
Hagiographa "The sacred writings". This
poetical Book is divided into 8 clearly defined
sections, three of which are ascribed to Solomon;
it contains aphorisms and specific advice on
human behaviour. The Book's underlying theme
is that true wisdom follows a basic belief in and
fear of God. The tradition that Solomon
compiled the Book is probably explained by the
fact that he was known to have uttered proverbs
and to have made his court a centre of Eastern
Wisdom: "And Solomon’s wisdom excelled the
wisdom of all the children of the east country,
and all the wisdom of Egypt... And he spake
three thousand proverbs; and his songs were a
thousand and five...." (1 Kn. 4: 30 ff)
سفر الأمثال: )3( الكتاب المقدس): السفر العشرون ف العهد
القسم» والسفر الثان من القسم الثالث من العهد القام أو
"الكتابات المقدس". وينقسم هذا السفر الشعرى إلى ثمانية أقسام
حددة تحديدا واضحا؛ وهو يشتمل على أمثال حكيمة ونصائح
محددة تدور حول السلوك gly وا موضوع الجوهرى لهذا
السفر هو أن الحكمة الحقيقية تأتى فى أعقاب الإعتقاد الراسخ ف
الله وخشيته. ورا كان تفسير ما يؤثر من أن سليمان هو الذى
جمع السفرء حقيقة ما يعرف عنه من ترديده للأمثال ومن أنه
جعل بلاطه مركزا لحكمة الشرق :"وفاقت حكمة سليمان
حكمة جميع بى المشرق وكل حكمة مصر... و بثلائة
YI مثل و كانت نشائده ألفا Lady
(الملوك الأول ٠١ :٤ وما بعدها)
P rovidence, n. theol. the benevolent care of
621
pseudepigrapha
God; an ordering or intervention by God; an
occurrence attributed to God's ordering or
intervention; God, considered in this relation
العناية الإهيّة؛ الله: (لاهرت)
Providential, adj. Affected by, or
proceeding from, divine providence
نالته العناية الإلهيّة, أو فى ظلها
providentially,adv. MAY من حيث العناية
psalm, n. devotional song or hymn المرمور
psalm’, vt. PSALMODIZE
Psalmist , n. composer of Psalms (David),
داود بن سليمان (كاتب المزامير)
psalmist? , n. à composer of psalms
كاتب الأناشيد» مؤلف الأغنيات
psalmodic, ~al, adj. pertaining to
psalmody متعلق بترتيل المزامير
psalmodise, -ize, vi. to practise psalmody
بمارس ترتيل المزامير
psalmodist, n. singer of psalms تل المرامير 7
psalmody, n. singing of psalms, esp.
public worship; psalms collectively
ترتيل المزامير؛ مجموعة المزامير الكاملة
Psalms, Book of, n. Bible: 19th Book of
the Old Testament, containing the 150 Psalms
which are variously enumerated: the Gk. and L.
(Vulgate), versions are one number behind the
Heb. counting (e.g. Ps.90 AV is Ps.89 Vulg.).
Most of the Psalms are generally ascribed to king
David, and comprise poems of praise to God
الكتاب المقدس): السفر التاسع عشر فى العهد C$) سفرالمزامير:
ويحتوى على مائة و -خمسين مزمورا يختلف ترقيمها بحسب uela
نسخ الكتاب المقدس» فترقيم النسخة اليونانية والنسخة اللاتينية
لف 1١ ينقص رقما واحدا عن النسخة العبرية )مثلا المزمور رقم
فى النسخة اللاتينية. ۸٩ النسخة المرخصة هو المزمور رقم
وأغلب المزامير منسوبة عموما إلى الملك داود» وتشتمل على
. قصائد تسبيح الله
Psalms, Imprecatory, Imprecatory
PSALMS
Psalms of Solomon, SOLOMON, PSALMS
OF
Psalter, n. the Book of Psalms كتاب المزامير
Psalter, Metrical, METRICAL PsALTER
pseudepigrapha, n.pl. (also P-), a group
of early writings not included in the Biblical
canon or the Apocrypha, some of which were
psilanthropism
falsely ascribed to Biblical characters
الكتابات المكذوبة : بحموعة من الكتابات المبكرة غير المتضمنة
المكذوبة» وقد سسب ms فى أسفار الكتاب المقدس أو فى
بعضها زيفا إلى شخصيات ف الكتاب المقدس.
لت n. PSILANTHROPY
psilanthropist, ^ n. believer in
psilanthropism المعتقد بأن المسيح كان مجرد بشر
psilanthropy, n. the doctrine that Christ
was a mere man |
بشرانية المسيح: المذهب القائل إن المسيح كان رجلا فقط
pulpit, n. a raised structure for
preaching from; preachers or
preaching collectively — :Àe Ji منبر
هيكل مرتفع فى كنيسة يقف فيه الواعظ؛
المبشرون» أو التبشير جملة cae Ji الوعاظ,
pulpiteer, PULPITER
pulpiter, n. one who speaks
from a pulpit
لتوجيه الوعظ pill الواعظ : الذى يقف على
Purgative, adj. Of or relating to purgatory,
q.v.
تطهرى» مطهرى» تطهيرى: متعلق بالمطهر (أنظر المادة التالية)
Purgatory, n. Christian Theol. state or
place in which those who have died in the grace
of God expiate their unforgiven venial sins and
undergo such punishment as is still due to
forgiven sins, before being admitted to the
Beatific Vision. 2 Macc. 12:39-45 is adduced in
support of the doctrine, while Christ's words on
the sin against the Holy Spirit which will be
forgiven "neither in this world nor in that which
is to come" (Mat. 12: 31 f.) seem to imply a state
beyond the grave where expiation is still
possible.
Explicit teaching being evolved in order to avoid
confusion of thought about souls between death
and General Judgement. Acc ot St. Thomas
Aquinas, the guilt (culpa) of venial sin is
expiated immediately after death by an act of
perfect charity and only the punishment remains
to be borne; the smallest pain in Purgatory is
greater than the greatest upon earth, but it is
relieved by the certitude of salvation which
establishes the Holy Souls in peace, despite their
sufferings; and they may be helped by the
622
Purification
prayers of the faithful. The official teaching of
the W. Ch. was defined at the Councils of Lyons
(1274) and Florence (1439).
The existence of Purgatory was rejected by the
Reformers, who taught that souls are freed from
sin by faith in Christ alone without any Works,
and therefore, if saved, go straight to heaven.
The Council of Trent reaffirmed the teaching
propounded at Lyons and Florence, forbidding
fanciful elaborations. The E. Ch. attaches
importance to the practice of praying for the
dead, but is less explicit about their exact status
than the RC Ch. There is no generally accepted
teaching on the subject in the Ch. of England.
تطهير نفوس الأبرار: رق اللاهوت المسيحي): الحال أو ug
ماتوا فى نعمة الله خطاياهم ond لكان حيث يكفر الأموات»
الى الم 450« ويذوقون العذاب المحدد venial sins iM غير
v وذلك قبل قبوهم ف QI للخطايا الى
ما يؤيد ذلك ما ورد ف سفر 3 Beatification Visiong-s
Me فيما c cus وام (£o-YA VY ka a
is A S d سن Tov فيبدو UT تتضمن حالة
وراء القبر حيث لا يزال التكفير مكنا. وطوّرت تعاليم واضحة
بغية بحنب تشوش الذهن حول الأرواح ف المرحلة بين الموت
والدينونة العامة General Judgement واستنادا di القديس
توما qus M فإن الخطيئة غير المميتة AS عنها بعد الموت
مباشرة بأعمال الخير الكامل ولا يبقى سوى العقوبة؛ وأقل
إحساسي بالألم فق المطهر أعظم من أشد الآلام على الأرض» بيد
VN CARS al الخلاص الذى يثبت الأرواح القدسية ف سلام
برغم معاناهمًا؛ ورعا تعينها صلوات المؤمنين. وقد تحددت التعاليم
الرسمية للكنيسة الغربية فى gant ليون (17174م) وفلورنسا
(AV EFA)
أما أصحاب حر كة الإصلاح فقد رفضوا وجود المطهرء وقالوا
إن الأرواح m من m. ashti > الإبمان بالمسيح دون cal
al أعمال» ومن كم تنجو من الخطيئة وتذهب الى السماء
مباشرة. وقد أعاد e ترنت تأكيد التعاليم المتخذة فى بجمعى
ليون وفلورنسا ومنع أية احتهادات تخيليّة. وأما الكنيسة الشرقية
فتعلق أهمية على ممارسة الصلاة على الأموات» لكنها أقل
وضوحا فى تحديد حالتهم من الكنيسة ASS IS وأما كنيسة
cl | فلا توجد تعاليم مقبولة قبولا عاما حول الموضوع.
Purification of the BVM, the
Purification of the Blessed Virgin Mary is a feast
kept on 2 Feb. in commemoration of the BVM's
purification according to the Jewish
ceremonial:”And the Lord spoke unto Moses,
purificator
saying: Speak unto the children of Israel, saying:
If a woman have conceived seed, and borne a
man child, then she shall be unclean seven days;
according to the days of the separation for her
infirmity shall she be unclean” (Lev. 12: 1-3)
It is also known as Candlemas.
تطهير مريم العذراء المباركة: هو عيد يحتفى به فى الناقى من
فبراير تخليدا لذكرى تطهر مرم العذراء المباركة حسب الشريعة
اليهودية: "وكلم الرب موسى قائلا كلم بن اسرائيل قائلا إذا
purificator, n. a cloth used during the
celebration of the Holy Communion to wipe the
vessels and the hands and lips of the celebrant
لمسح الكؤوس BUS طقس العشاء SUL المطهر: قماشة تستخدم
المشارك فى الطقس pas y وأيدى
purim, n. (Judaism): the feast of Lots held
about lst of March, in which the Jews
commemorate their deliverance from the plot of
Haman "... they cast Pur, that is the lot, before
Haman... and Haman said unto king Ahasuerus,
There is a certain people in all the provinces of
they kingdom; and their laws are diverse from
all people; neither keep they the king's laws...If
it please the king, let it be written that they may
be destroyed..." (Esther 3: 7-9)
عيد القرْعّة: )3 اليهودية): يحتفل بعيد القرعة فى حولى أول
من مؤامرة هامان: ALE مارس» وفيه يحتفى اليهود بذكرى
هامان...فقال هامان للملك pli كانوا يلقون فورا أى قرعة ..."
Se eee eee
فى كل بلاد بملكتك وسننهم مغايرة لجميع الشعوب وهم لا
يعملون سين الملك. ..فإذا جن عد اللسك فلك ب أن
(A7 V :Y (استير ved goly
Puritan, n. &adj. one who in the time of
Elizabeth and the Stuarts wished to carry the
reformation of the Ch. of England further by
purifying it of ceremony; an opponent of the Ch.
of England on account of its retention of much of
the ritual and belief of the Roman Catholics; an
opponent of the Royalists in the 17th century;
(the following also without cap.) a person in
sympathy with the historical Puritans; a person
strictly moral in conduct; an advocate of purity
in any sense; adj. pertaining to the Puritans.
البيوريتاائ: التطهرى, التقوى؛ تطهرى» تقوى» متزمت: من
623
pyx
كان فى زمن الملكة إليزابث والستيورات يرغب ف المزيد مسن
إصلاح كنيسة انجلترا بتطهيرها من طقوس العبادة؛ معارض
كاثوليكية انجلترا بسبب تمسكها بالكثير من طقوس ومعتقدات
الروم الكاثوليك؛ معارض الملكيين فى القرن السابع عشر؛
المتعاطف مع التطهرين الأوائل؛ المتزمّت فى سلوكياته؛ مناصر
حاص id gh التطهر بأى معن من معانيه (كصفة):
بالتطهريين
Puritanic, -al, adj. pertaining to Puritans
تطهّرى » متعلق بالتطهر أو التطهريين
Puritanically, aav.
9 LL ila UL
puritanism, n. usw. cap. the beliefs and
practices of or characteristic of the Puritans;
strictness and austerity esp. in matters of religion
or conduct
البيوريتانيةء التطهريّة, المذهب التقوى: معتقدات وممارسات
التطهريين أو خصائصهم؛ التزمت: خاصة فى مسائل الدين
puritanize, vi. sometimes cap. to practice
puritanism; conform to puritan beliefs; vt. to
make puritan; give a puritan character to
بمارس التطهريّة. يلتزم بالعقائد التقوية؛ Jat (شخصا) تطهريا
أو تقويا؛ يضفى الصبغة التطهرية على
puritanly, adv. in a puritan manner; toward
Puritans or their beliefs (puritanly inclined)
تطهريّاء على نحو تطهری؛ باتجاه تطهرى أو تقوى
purple, n.pl. Cardinalate (from the red hat
(former) and robes); bishops (with the)
الأرجوائئ By اللون)؛ الكاردينالية (من القبعة الأرجوانية سابقا
والأردية)؛ الأساقفة
Puseyism, n. [after E.V. Pusey (1800-1882),
English leader of the movement] see
TRACTARIANISM
DX, n. container to keep consecrated water of
the Eucharist; small container for carrying the
Eucharist to the sick |
OL, all clu ail. SOLL i a القن أو فرصل
العتنتاء ac Ji إل S M
(Q)
Qabil, see Cai’
qadi, [Ar.], a Muslim judge
Qadianiyyah, see AHMADIYYA
Qadiriyah, in Islam: probably the oldest of
the Muslim mystic (Sufi) orders, founded by the
Hanbali theologian ‘Abd al-Qadir al-Jilani'
(1078-1166) in Baghdad. The order was otis
into North [PN CSS qur
Africa,
Central Asia,
and India. It
قابيل
القاضى
stresses
philanthropy,
humility,
piety, and
moderation.
The main
body
maintains an orthodox and peaceful Sufi system
and is governed by a descendant of al-Jilani,
who serves as the keeper of his tomb in
Baghdad.
- صوفية إسلامية - رعا الأقدم AS > القادرية: رف الإسلام):
ف (e Yi VA) أسسها عبد القادر الحيلان الحنبلى
بغداد» وانتشرت الحركة فى شمال إفريقيا وأواسط آسيا وال هندء
الإنسانية» والتواضع» والورع» والإعتدال. A وت ركز على
ويلتزم أتباع الحركة الرئيسية بنظام صوق مسالم مستقيم يرأسه
يقوم على خدمة قبره فى بغداد. GAH شيخ من ذرية
Qadr, The, [Ar. power, see Honour]
(Honour iiy القدر:
Qaf, the twenty-first letter of the Arabic
alphabet. It is the title of the 50" Sarah in the
Qur'an: “Qaf By the Glorious Qur'an! They are
but marvelling how a warner comes to them
from among them, and the disbelievers say:
‘This is a strange thing.” (50: 1-2)
See: Qur 'anic Initials.
سورة قاف : )3( هو الحرف الحادي والعشرون من حروف
acyl العربية. P عنوان اور الخمسين فى القرآن الكرع:
» ق VERAT onal, * بل mM أن جاءهم me E
Qu الكَافرُونَ هَذَا شَيء (Y-\ 106) . .. Lenk
أنظر الفواتح القرآ آنية Qur 'anic Initials
Qalam, al-, [Ar. for pen], title of Surah 68
in the Qur’an: “By the pen and that which they
write, you are not, by your Lord's grace, a
madman.” (68: 1-2)
سورة القلم: السورة الثامنة والستون فى القرآن الكريم:
E o5 I as af ما HE وَمَا طون s 9
(Y=) iA)
Qalawun, (in full Al-Mansur Sayf Ad-Din
Qualawun al-Alfi) (d. 1290). The fifth Mamluk
sultan of Egypt (1280-1290) who in 1289 drove
the crusaders from Tripoli and simultaneously
eliminated the
Mongol threat to
Egypt. A decisive
and able ruler, he
consolidated the
Mamluk position ESIR moe. NE
East. mausoleum of Qalawun
السلطان قلاوون: الإسم بالكامل: المنصور سيف الدين قلاوون
حامس سلاطين المماليك فى مصر We V4 الألفى (مات
م١۲۸۹ (۱۲۹۰-۱۲۸۰م)» طرد الصليبيين من طرابلس سنة
وف نفس الوقت قضى على التهديد المغولى لمصر. وكان حاكما
وضع المماليك ف الشرق الأوسط. aby مقتدرا حازماء
Qaraism, same as Karaism, q.v.
Qaramitah, (pl. of Qaramatian, see next)
Qarmatian, also spelled Qarmathian,
Karmatian, or Karmathian, [Ar. Qarmati, after
Hamdan Qarmat the leader] (pl. Qaramitah). A
sub sect of the Shiite Muslim group known as
Isma lites. The Qaramatians flourished in Iraq,
Yemen, and especially Bahrain during the 9" to
the 10" centuries, taking their name from
Hamdan Qarmat, who led the group in southern
Iraq in the second half of the 9" century. The
Qarmatians became notorious for an insurrection
in Syria in 903-906 and for the exploits of two
Bahraini leaders, Abu Sa’id al-Jannabi and his
son and successor, Abu Tahir Sulayman, who
invaded Iraq several times and in 930 sacked
Makka and carried off the Black Stone of the
Ka’bah.
قرامطة ) : مذهب فرعى من جماعة الشيعة (m) قرمطى
الإسماعيلية» انتشر فى العراق واليمن وخاصة ف البحرين خلال
وأحذ التسمية من زعيم CooL القرنين التاسع والعاشر
الجماعة جمدان قرمط الذي قاد أتباعه فى جنوب العراق فى
من القرن التاسع. وساءت ممعة القرامطة بسسبب au النصف
حدث من Uy (eA 1-73 Y) حدث ف سوريا ف الفترة oF
إفساد أحدثه الزعيمان البحرانيان أبو سعيد الجنابى وأبنه أبو
Qaynuga
بغزو العراق عدة مرات» وف LG سليمان الذى خلفه؛ إذ „alb
مكة واستوليا على الحجر الأسود بعدما انتزعاه من Lala م٠
gu s[i
Qaynuga و Banu QAYNuga`
Qarun, (Qur’an). His name is mentioned
three times:
1. One of Moses' folk: "Qarun was of Moses
folk, but he oppressed them..." (28:76)
2. Was given tremendous treasures: ”...and
We gave him as much treasures as whose keys
can hardly be carried by a mighty group of
men..." (28:76)
3. Charged Moses with magic: "We sent Moses
with Our signs and a clear proof to Pharaoh and
Haman and Qarûn, but they said: 'A lying
magician. '" (40:23-24)
4. Destroyed: "So We caused the earth to
swallow him and his dwelling-place." (28:81)
قارون:(ف القرآن الكريم):ذكر امه ثلاث مرات ف القرآن:
من قوم موسى: ناك-١
(Y YA) €. CE AS کان من قوم مُوسى O58 إن >
‘lis إن v 44d من SR .. . $ ؟-أوتى كنوزا هائلة:
(VEYA) 4 ... al بالعصبة أولي uS
موسى بالسحسر: es! -Y
oF a * ne ota; UL مُوسَى LST adf, D
(Y£-YY :£«) QUE سَاحرٌ ii o6, o;
(AV ITA) @.. . UE وَبدَارِه ELI -أهلكه الله 4
Qiblah, [Ar.], also spelled Kiblah, the sacred
shrine of the Ka bah in Makkah, toward which
Muslims turn five times daily in their prayers.
Formerly Muslims turned towards Jerusalem:
"And We did not appoint the Qiblah you
observed formerly but to know those who follow
the messenger and those who turn on their heels.
WE have seen you (O Muhammad) turning your
face to heaven, and We are going to make you
turn to the Qiblah which pleases you. So turn
your face towards the Inviolable Place of
Worship, and wherever you may be, turn your
faces towards it. Those who have received the
Scripture know that this revelation is the Truth
from their Lord. And Allah is not unaware of
what they do." (2: 143-144)
إليها a القبالة: اتحاه الكعبة الشريفة فى مكة ال
d المسلمون خمس مرات يوميا فى صلاتمم. وكانت من قبل
625
Quadragesima
جهة بيت المقدس.
TT
Ju ممّن Lai على ce .. # قد رى Bess Cli
في السَّمّاءِ an i hs C GG ds uii
الْحَرَام e oy Anc S hs TE “is ú e ووا
odd odd Lesh الحو من ربهم وما الله Ús ply
CLEANER EY) FOR"
Qom, also spelled Qum, city and religious
centre in Iran, situated about 150 km south of
Tehran. In the 8" century, Qom was one of the
centres of Shi'ah; in 816 Fatimah, the sister of
the Imam ‘Ali ar-
Rida, died in the
town and was
buried there. It
became a place of
pilgrimage in the
century, "17
when the Safavid
ruler built a
golden-domed
shrine over
Fatimah’s tomb.
The modern city
has the largest
madrasah
(school) in the
province where
students can
specialize in Islamic law, philosophy, theology,
and logic. It was at Qom that the Iranian army
surrendered to Islamic militia in 1979, at the
break out of the Iranian revolution.
مدينة قم: مدينة ومركز دين فى إيران تقع حوالى ٠٠١ كم
Oum
Mausoleum of Fatima bint Musa
جنوب OL gb وكانت ف القرن الثامن أحد مراكز الشيعة» وف .
سنة ١٠١۸م توفيت فاطمة comi الإمام على الرضا ودفضت في
المدينة. وعندما ب bU el eS Rog فيه Xs دير
فاطمة فى القرن السابع عشر» أصحبت المدينة مكانا يحج إليه
الناس . وق المدينة الحديثة أكبر مدرسة إسلامية يتخصص فيها
الدارسون ف الشريعة الإسلامية والفلسفة وعلوم الكلام والمنطق.
وف قم استسلم اليش الإيران للميليشيات الإسلامية سنة
e! a v4 » عند اندلا ع الثورة الإيرانية.
Qum, same as Qom, see prec.
Quadragesima, n. the forty days of Lent
Quadragesima
. (obs.) صوم الأربعين, الصوم الكبير (استعمال قدم)
Quadragesima Anno, db. an
encyclical letter of Pope DL. 2
Pius XI confirming and
elaborating the theses of
Rerum Novarum, (q.v.)
«(eV AY Y) السسنة الأربعون:
رسالة دورية أصدرها البابا بوس
موضوعات Sy الحادى عشر
gs c—7 53 مبحث التجديد
Rerum (أنظر: ريروم نوفاروم
(Novarum
Quadragesimal, adj of the number
forty; of Lent الأربعوى؛ متعلق بالصوم الكبير أو خاص به
Quadragesima Sunday, fist Sunday
in Lent أحد الصوم الكبير؛ الأحد الأول من الصوم الكبير
Quadrivium, n. (Hist) | medieval
university course of the four sciences
(arithmetic, geometry, astronomy, and music)
which constituted the superior group of the
Seven Liberal Arts(q.v.) , (cf. Trivium)
برنامج العلوم الأربعة الجامعية: (تاريخ وسيط): وهى الحساب
والهندسة والفلك والموسيقى» وال كانت تشكل الجموعة
الأعلى من الفنون الحرة السبعة.
Trivium وقارن Seven Liberal Arts أنظر
Quaker, n. member of the Religious Society
of Friends, Christian
movement without
written creed or ordained
ministers, devoted tO
peaceful principles, and
formerly noted for
plainness of dress and
simplicity of living,
founded by George Fox
(1624-1691). [Nickname
Bor je: "Pius XE
(seorge Fox
(not adopted by them, and earlier applied to
another sect) given them by Justice Bennet at
Derby, because Fox bade him and others quake
at the word of the Lord] l
الكويكرى» المرتجف» الصاحب» من الكوكريين: عضو جمعية
الأصدقاء الدينية» وهى حركة مسيحية بلا عقيدة مكتوبة ولا
كهنة مرسومين» مكرسة للمبادىء السلمية» واشتهرت من قبل
ببساطة الملبس والعيش» أسسها جورج فوكس VWE
١0م [واللقب - الذى لم يتّخذوه لأنفسهم وطبّق قبل
626
Quartodecimanism
ذلك على طائفة أخرى- أطلقه عليهم جستس بينيت ف در
OY فو كس أمره هو وآخخرين DR yu عند pur كلمة الرب]
Quakerism, n. principles of the Quakers
الكوكريّة, الصحابيّة: (أنظر المادة السابقة) (see prec.)
Quartodeciman, n. one who celebrated
Easter on the 14th of Nissan without regard to
the day of the week (see also next)
الأربع عشري: عضو طائفة تحتفل بعيد الفصح ف ea الرابع
عشر من نيسان بغض النظر عن يومه الأسبوعى (وانظر ايضا
المادة التالية)
Quartodecimanism, n. the observing
of Easter on the l4th f "
day of Nissan (the day
of the Jewish Passover),
whatever the day of the
week, and not on the
following Sunday. The
tradition was rooted in
Asia Minor. When St.
Polycarp, Bishop of
Smyrna, visited Rome c.
Pope Anicetus ,155
refused to change his
own practice but had no
scruples about
Polycarp's continuing to
follow his custom. A
more rigid line was
taken by Pope Victor I :
(189-198),who tried to EP
suppress
Quartodecimanism. The
Quatrodecimans later
organized themselves as
a separate Church,
surviving until the 5th
cent.
الأربع عشرية: مراعاة الإحتفال بعيد الفصح ف اليوم الرابع
عشر من شهر نيساك (وهو يوم عيد الفصح اليهودى) مهما
كان موقعه ف أيام الأسبوع وليس ف يوم الأحد التالى. وتم
القضاء على هذه العادة فى آسيا الصغرى. وعندما قام القديس
حوالى سنة eoo
ST V ICTOR
بوليكارب» أسقف سميرناء بزيارة روما
رفض البابا أنيستوس تغيير ما اعتاد عليه من ممارسة» لكنه لم
يعترض على استمرار بوليكارب ف ممارسته. LI البابا فيكتور
الأول (۸۹٠-۹۸١م) فقد اتخذ خطا أكثر صرامة» إذ حاول
Quattro
قمع الأربع عشرية. وفيما بعد نظم الأربع عشريون أنفسهم فى
كنيسة منفصلة استمر تواجدها حن القرن الخامس.
Quattro Coronati, (I. Four Crowned
Saints], life-size marble
sculpture by Nanni di
Banco, c. 1411-1413
outside the church of Or
San Michele, Florence,
Italy, to whom the famous
basilica in Rome is
ee iN. ل dedicated to four martyrs. |E Bp
There is doubt as to which | Sg" m^ ou
saints are intended. Quattro Santi Coronati
القديسون الأربعة المتوّجون, نحت رخامى بالحجم الطبيعى من
عمل ab دي co Sub حوالى EMIT VEN خارج كنيسة
(أور سان ميشيل) ف فلورنسا بإيطالياء وهناك بازيليكا قديمة ف
روما مكرسة لهم وهناك الشكوك حول من هم هؤلاء
القديسين الشهداء المقصودين.
Quiercy Synods, several synods were
held at Quiercy near Laon, France in the 9th
cent. Those of 849 and 853 condemned the
extreme form of predestination taught by
Gottschalk
مجامع كويرسى:
عقدت عدة ql كنسية فى كويرسى بالقرب من لون ف فرنسا
ق القرن التاسع. وقد أدان المجمعان المعقودان فى ALY و ۳٥۸م
الشكل المتطرف تعاليم حوتشوك حول التسيير.
Quietism, n. (Christianity), teaching of
certain 17th century writers, esp. Miguel de
Molinos (condemned in 1687). The fundamental
principle of Quietism is its condemnation of all
human effort. In order to
be perfect, a man must
attain complete passivity
and annihilation of will,
abandoning himself to
God to such an extent
that he ceases to care
even about his own
dd 3 أت salvation. This state is BEKK
reached by a form of (Miguel de) Molinos
mental prayer in which
the soul consciously refuses not only discursive
meditation but also any distinct act, and simply
rests in the presence of God in pure faith. Once a
627
quinque viae
man has reached this state outward acts are
superfluous and sin impossible.
الهدوئية» السكونية, السلام؛ الإستجرادية: )3( المسيحية)»
تعاليم بعض كتاب القرن السابع عشرء خاصة ميجويل دي
والمبدأ الرئيسى فى الإستجرادية (e VAY مولينوس (أدين سنة
هو إدانة الجهد الإنسان كله: فلكى يصل الإنسان إلى الكمال
ينبغى له أن يصل إلى السلبية الكاملة وإلغاء الإرادة» وأن يسلم
هو نفسه. ONE نفسه لله إلى درجة توقفه عن الإهتمام حى
والوصول إلى تلك الحالة يتأئى عن طريق شكل من أشكال
الصلاة الذهنية لا ترفض فيها النفس عن وعى التأمل المنطقى
فحسبء وإنما ترفض كذلك أي فعل بعينه» وتبقى ببساطة فى
الخالص. وإذا ما بلغ المرء تلك DUI الحضرة الإلهية فى حالة من
الحالة تصبح الأفعال الخارحية أشياء زائدة لا لزوم ها وتستحيل
فيها الذنوب.
Quietist, n., believer in Quietism, see prec.
ناشد السلام المتجرد: المعتقد ف الإستجرادية (أنظر المادة
السابقة)
Quinisext Synod, see Trulilan Synod
Quinquagesima, (also Quinquagesima
Sunday), Sunday before Lent. In modern usage
it is the Sunday before Ash Wednesday. In the
RC Ch. the term was suppressed in 1969.
أحد الخمسين: يوم الأحد السابق على الصوم الكبير. وف
الإإستخدام العصرى» فهو الأحد السابق على أربعاء الرماد.وقد
م١959 أبطلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية هذا المصطلح سنة
Quinquagesima Sunday, see prec.
quinque viae, the five 'ways' or arguments
by which St. Thomas Aquinas sought to prove
the existence of God
from those effects of
His Being which are
known to us, viz.
1. That motion |
implies a first mover.
2. That a sequence of
efficient causes, and
their effects, such as
we find in the world,
implies an uncaused
first
3. That the existence of things which are not
self-explanatory, and therefore might logically
not exist, implies some necessary being.
4. That the comparisons we make (more or less
true, "noble, &c.) imply a standard of
Thomas Aquinas
Quo Vadis?
comparison that is in itself perfect in all these
qualities.
5. That the fulfilment by inanimate or
unintelligible objects of an end to which they are
evidently designed to work implies a purposive
intelligence in their creation and direction.
الطرق الخمسة, الحجج الخمس: خمسة db استخدمها
القديس توما الأكويئ ف سعيه لإثبات وجود الله من آثار
وجوده المعروفة لنا. وهى:
١-أن الحركة تتضمن 724 الأول.
ان تتابع العلل القادرة) وآثارهاء على نحو ما نحده فى العالم)
يتضمن ile أولى غير ذات سيب
oi Y وجود أشياء بلا تفسير E هاء ومن ثم قد لا توجد من
حيث المنطق» يتضمن بعض الوجود الضرورى.
٤ حأن ما نعقده من مقارنات (بين ما هو "نبيل" أو "حقيقى"
على نحو أو آخر (EI يتضمن معيارا للمقارنة يعتبر ف حد ذاته
كاملا Ó “كل من هذه الصفات.
ه-أن الإنحاز الذي تؤديه الأشياء الحامدة أو غير المفهومة
لتحقيق أهداف مقصودة وضعت d يتضمن LL SS هادفا
r
فى خلقها وتوجيهها.
دج
“Christ Appearing to St. Peter on the Appian Way"
(Domine, Quo Vadis?"), oil painting by Annibale
Carracci, Bolognese school, c. 1601; in the National
Gallery, London
Quo Vadis? [L. where are you going?]
Acc. to legend St. Peter, which fleeing Rome,
asked this question to Jesus Christ whom he met.
Jesus Christ replied, 'I am going to be crucified
628
Qur'an
again. Peter returned to Rome where he was
martyred.
إلى أين أنت ذاهب؟ [لاتينية] تقول إن القديس بطرس » أثناء
a «JU هروبه من روماء قابل يسوع المسيح وسأله هذا
ذاهب كي أصلب مرة أحرى". Ul عليه يسوع المسيح قائلا:
فعاد بطرس إلى روما حيث استشهد.
Quraish’ و also spelled Quraysh, or Qureish,
the ruling and most honourable tribe of Makkah
at the time of the birth of the Prophet
Muhammad. There were 10 main clans, the
names of some of which gained great lustre
through their members’ status in early Islam.
These included Hashim, the clan of the Prophet
himself; Zuhra, that of his mother; and Taim and
‘Adi, the clans of the first and second Caliphs,
Abu Bakr and Umar ibn Al-Khattab respectively;
and Umayya, the clan of the third Caliph,
Uthman, and his relatives, the dynasty of the
Umayyad Caliphs.
مكة وأشرفها وقت مولد البى محمد عليه GI قريش: أهم قبيلة
pM cq السلام. ال ا ب
يتمتعون ما فى أوائل الإسلام» وهى Lol al الأوضاع الى كان
تتضمن هاشم» عشيرة البى نفسه» وزهرة عشيرة والدته» وتيم
وعدي عشرني الخليفتين 0 والثاني» أبي بكر وعمر بسن
الخطاب على التوالى» وأمية عشيرة الخليفة الثالث عثمان وأقربائه
من الأسرة الحاكمة الأموية.
Quraish? title of the 106" Surah in the Q.
سورة قريش: السورة السادسة بعد المائة فى القرآن الكريم.
Qur'an, The, [Ar. The Reading]. The
Word of Allah that was revealed to the Prophet
Muhammad, the last of Allah's meee The
Quran is the essence of perermearmeezzem
the religion of Islam, that
confirms the Message
expressed in the previous
heavenly Scriptures: the
Torah of Moses, and the
Gospel of Jesus which
expound the same
Message: the Oneness of
Allah, the Beneficent, the
Merciful, the Most High.
The Quran was revealed to the Prophet
Muhammad in a period of twenty three years on
different occasions and in different places.
The Glorious Qur'a an
2A اخ لن
Qur'anic
The Qur'an is held by Muslims to be the most
miraculous linguistic structure that defied the
abilities of the Arabs; at the same time
restructured the foundations of their life in all its
aspects, and brought them a new culture and
civilization that destined to spread all over the
then-known world.
1. Revealed from Allah: "We are sending down
the Qur'an on you: a Revelation!" (76: 23)
2. A Challenge: "Say: ‘If mankind and the jinn
gather together to bring the like of this Qur'an
they, by no manner of-means will, even though
they may back one another.’ " (17: 88)
3. Not crooked: "Praise be to Allah Who is
sending down on His slave the Book which can
by no manner of means be crooked. " (18: 1)
4. Guidance and good tidings to believers:
"This Qur'an guides to the straightest, and
brings good tidings to the believers who do good
works that theirs will be a great reward."
(17: 9)
5. Made easy to recite: "4nd We are making the
Qur'an easy to recite; would you ponder over!"
(54: 17)
6. Is preserved by Allah: "We are sending
down the Qur 'an, and We will keep it." (15: 9)
القرآن الكريم :كلام الله الذى أنزل على النبي محمد عليه
السلام» حاتم النبيين. والقرآن جوهر الإسلام» جاء مصدقا لما
عيسى» وتوراة موسى اللذين جاءا fat} سبقه من كتب ماوية:
Mey الله الرحمن» الرحيم» جل acm بنفس الرسالة» رسالة
القرآن الكريم هو أعظم الأبنية اللغوية ob ويؤمن المسلمون
إعجازا الى تحدت قدرات العرب. والقرآن هو الذى أعاد
فى كل أوحههاء وجحاءهم بثقافة pole صياغة أسس
وحضارة جديدتين قدّر هما أن ينتشرا فى سائر أنحاء العالم
NAST المعرو ف
وقد أنزل القرآن على البى محمد عليه السلام على مدى ثلائة
فى مناسبات شين وأماكن متفرقة. Ule وعشرين
Sd غلك ele, p من الله: لزتم-١
(YY :V4) $ Lu
di li Ly esca d sd gh ael -t
mean بمثله ولو كان OF بمثل هذا الْقرآن لا Vul أن
(^^ :YY) € ظهيرًا uu)
USN على عَبْده Jf #-ليس له عوّج: 8 الْحَمْدُ لله الذي
(V NA) 4 e dp ولم
629
Qur'anic
al يهدي oT a -هدى وبشرى للمؤمنين: » إن هَذا ٤
(oof الصّالحات أن لَهُمْ OSs Sud الْمُؤمنينَ 525 eil هي
(A 1:10 € كبيرًا
القرآن للذكر فهل من LOL A,» D$ ه-يْسْرَ للذ
(AV 20%) $ js y
Go bie له dis الذَكْرَ fs تحن p *-الله حافظه:
(A :Y9o)
Qur'anic, adj. of or relating to the Qur'an
قرآانى: خاص بالقرآن الكريم أو منسوب إليه
Qur'anic Division, the 114 Surahs of the
Qur'an are divided into thirty Parts (Ar. Juz’, pl.
Ajza'), each part is divided into two
halves (Ar. Hizb), the thirty parts are
sixty Hizbs. Every Hizb is divided into
four quarters (Ar. Rub‘). Signs of all
these division are shown on the
margins of the pages of the printed
Qur'an:
Rub' of a Hizb (quarter of a Hizb);
Nisf of a Hizb (half Hizb);
Thalathah Arba’ of a Hizb (three
quarters of a Hizb).
Thus the Qura'n's Division
follows: EE
30 Parts = 60 Hizb = 240 Rub’. The (|
average length of a quarter (Rub) “emaner
ranges between one and two pages.
القرآن الكريم: ينقسم القرآن الكريم بسوره الأربع عشرة والمائة
إلى ثلاثين جزءاء. كل جزء ينقسم إلى حزبين» أي أن القرآن
الكريم ينقسم إلى ستين حزبا. وكل حزب ينقسم إلى أربعة
أرباع مذكورة فى هوامش صفحات القرآن الكريم هكذا:
ثلاثة أرباع الحزب. eo Hl ربع الحزب» نصف
WIS وهكذا ينقسم القرآن الكريم
ثلاثون جزءا = ستون حزبا = مائتان وأربعون ربعا.
وصفحتين. inio ويتراوح متوسط طول الربع بين
Qur'anic Initials, among the 114 Surahs
of the Qur'an, there are 29 Surahs that begin with
Initial Letters. The Arabic Alphabet comprises
29 letters (counting hamzah and alif as two
letters). Almost all Qur'anic scholars agree that
these Initials constitute, among other meanings, a
challenge to the disbelievers to bring the like of
the Qur'an which is composed of these same
letters of the Arabic language, which they
mastered and were versed poets and men of
IS as
Qur'anic
letters.
"If you are doubting that which We have
revealed to Our worshipper (Muhammad), then
bring a surah of its like and call your gods other
than Allah if you are truthful." (2: 23)
|A. Initials of one letter:
1. Sad: Title and Initial of Surah 38: (v^)
“Sad. By the renowned Qur an” (36: 1)
2. Qaf: Title and Initial of Surah 50: (03)
“Qaf. By the Glorious Qur'an" (50: 1)
3. Nun: Title and Initial of Surah 68: (9)
*Nun. By the pen and by that which they write"
(68:1)
B. Initials of two letters: (10)
1.Ta Ha :Title and Initials of Surah 20 (4b)
“Ta Ha. We are not sending down the Qur 'an on
you (Muhammad) that you may suffer" (20: 1-2)
2. Ta Sin: Initials of Surah27: (طس)
* Ta Sin. Such are the Verses of the Qur'an —the
clarifying Book.” (27: I)
3. Ya Sin: Initials of Surah 36:(Ya Sin): (g=)
“Ya Sin. By the Wisdom of the Qur an” (36: 1-2)
4. Ha Mim: Initials of Seven Surahs: (e)
4-1.The Forgiver: “Ha. Mim. The Book is sent
down by Allah the Mighty, the Omniscient.”
(40: 1-2)
4-2. Expounded: “Ha. Mim. A revelation from
the Beneficent, the Merciful” (41: 1-2)
4-3. Counsel: “Ha. Mim. A‘in. Sin. Qaf. Allah,
the Mighty, the Wise, is inspiring you as He
inspired those who were before you." (42: 1-3)
4-4. Ornament: “Ha. Mim. By the clarifying
Book" (43: 1-2)
4-5, Smoke: *Ha. Mim. By the clarifying Book"
(44: 1-2)
4-6. Crouching: “Ha. Mim. The Book is sent
down by Allah the Mighty, the Wise." (45: 1-2)
4-7. Sand hills: “Ha. Mim. The Book is sent
down by Allah the Mighty, the Wise." (46: 1-2)
C. Initials of three letters:
1. Alif Lam Mim: Initials of Six Surahs:
1-1 The Cow:
undoubtedly the Book which guides those
q^
“Alif Lam. Mim. This is
who fear (Allah)" (2: 1-2)
630
Qur'anic
1-2. The Family of Imran: “Alif Lam. Mim.
Allah! There is no god but Him, the Eternal Who
disposes. ” (3: 1-2)
1-3. The Spider: “ Alif Lam. Mim. Do people
think that they will be left to say: ‘We believe! ',
without being tried!” (29: 1-2)
1-4. The Romans: “Alif. Lam. Mim. The
Romans have been defeated" (30: 1-2)
1-5. Luqman: “Alif Lam. Mim. These are the
revelations of the Book of Wisdom." | (31: 1-2)
1-6. The Prostration: “Alif Lam. Mim. This
Book is no doubt sent down from the Lord of the
Worlds. ” (32: 1-2)
2. Alif Lam Ra’: Initials of Five Surahs: )ئر(
2-1. Jonah (Yunus): “Alif Lam. Ra’. These are
the verses of the Book of Wisdom.” (10: 1-2)
2-2. Hud: “Alif Lam. Ra’. This is the Book
whose verses are perfected and expounded by
the Wise Who knows." (11: 1-2)
2-3. Joseph (Yusuf): “Alif. Lam. Ra’. These are
verses of the clarifying Book" (12:1)
2-4. Abraham (Ibrahim): “Alif. Lam. Ra’. This
is the Book which We sent down to you that you
may bring mankind out of darkness to the light
by their Lord's will, to the path of ihe Mighty,
the Praiseworthy. " (14: I)
2-5. Al-Hijr: “Alif Lam. Ra’. Such are the
verses of the Book which is the clarifying
Qur'an” (15:1)
3. Ta' Sin Mim : Initials of Two Surahs (طسم)
3-1. The Poets: "Ta. Sin. Mim. These are the
verses of the clarifying Book" (26:1-2)
3-2. The Story: “Ta. Sin. Mim. These are the
verses of the clarifying Book" (28:1-2)
D. Initials of four letters: (2)
1. The Hihgts: Alif Lam Mim Sad: |
"Alif. Lam. Mim. Sad. (It is) a Book that is sent
down to you (O Muhammad)..." (7:1-2)
2. The Thunder:Alif Lam Mim Ra": |
"Alif Lam. Mim. Ra’. These are the verses of the
Book" (13: 1)
E. Initials of five letters: (2)
1l. Mary (Mariam): Kaf Ha' Ya' “Ayn
0 كهيعص)
“Kaf. Ha. Ya. A in. Sad. This is to mention how
Qur'anic
your Lord showed His mercy to His slave
Zachariah " (19:1-2)
2.Counsel:Ha. Mim. A'in. Sin. Qaf: عسق) e)
"Ha. Mim. A`in. Sin. Qaf. Allah, the Mighty, the
Wise, is inspiring you as He inspired those who
were before you” (42: 1-3)
فواتح سور القرآن الكريم: من بين سور AST BI الفواتح
سورة تبدأ YA سورة» هناك ١١4 ode القرآن الكريم البالغ
بأحرف معينة (باحتساب سورة الشورى مرة واحدة)» وتتألف
الأبجدية العربية من ۲۹ حرفا (باحتساب الهمزة والألف حرفين
اثنين). ويتفق دارسو القرآن الكريم جميعا تقريبا على أن هذه
هذا pe الفواتح تعن ضمن معان أحرى تحديا للكافرين أن يأتوا
Us القرآن الذي يتألف من نفس حروف اللغة العربية الى يتباهى
وأدباؤهم quos
» وان کشم في ربب مما OS على ate فوا ios من مثله
EE slags 15651,
(b فواد تتألف من حرف واحد:
mr الله إن
١-صاد: إسم وفاتحة السورة رقم YA (ص)
> ص oA ذي الذكر © )١ :YA)
؟-قاف: إسم وفاتحة السورة رقم ٠ه )3(
$ ق وَالقرآن المجيد © )108 (Y
لوحك فاتحة qu = De )9(
(ab) .٠١ اسم وفاتحة السورة رقم :هط-١
(Y7 V 0 & ما أنزلنا عليك القرآن لتشقى Xe ab y
(طس) YV ۲-طس: فاتحة السورة رقم
(Y :YV) ee ee
(ur) A8 ۳-يس: إسم وفاتحة السورة رقم
(Y-A :YY) $ p ora, us /
pog 1-1 حم © تيل لكاب من لله ai اليم )
(Teck)
enables
(¥-\ :£Y)
وإلى SUE الشورى: فإ حم * عسق * كذلك يوحي "- f
(Y-\ :£Y) € Sos PES من بلك الله pl
(Y=) :£Y) 4 x USI, * الزخرف: > حم ٠-٤
(Y-\ :££) ox USI, * حم p -ه الدخان: f
EN الجاثية: ٠-٤
)5-١ :£0) © تيل الكتاب من الله العزيز الحكيم E ف حم
631
Qur'anic
S£) Beads
)5-١
-١ ألم :فاتحة ست سور:
TEARS ذلك الكتاب C V فيه (au th
Qro s) ,
cote JT ۲-١ الم # الله لا إل إلا هو الحي Q3 4
(Y7V :Y)
۳-١ العنكبوت: ذإ الم Cosi ae الاس of يركوا أن lat
(=A :Y4) # 5,52 وهم لا ÉT
(Y-3 ks) € 0 الم * غلبت ses ٤-١
١-ه Oli الم * تلك CUT الكتاب الحكيم €
(Y= :YY)
C فيه من C45 U الكتاب joi HAND السجدة: >-ذ١
(Y-V:Y Y). iram
؟- الر:فاتحة مس سور:
(Ye X A يونس: ورا ١-1
ub yp el d eus hp هود: Y-Y
(MY) $ حکیم خبير
ONY) € o الكتاب GU الر تلك p يوسف: PHY
Piela! £—-Y ا کتاب c^ ON, i م ud من
بهم Ai صراط pall ز الحميد ©
(V N£) [
Que الكتاب وقرآن SUT تلك i b الحجر: o Y
الظلْمَات ¿l النور بإذن رب
$ r
(Y :)0)
۳-طسم:فاتحة سورتين:
4 الْمُبين CUS) تلك آيات * eb الشعراء:ظ ١-8
لحم v3) m l
۲-۴ القصص P: طسم * تلك آیات EAT ESI $
(Y=) :YA)
(Y-\ :V) g... ayy J o tous 3 all ل :فارعألا-١
؟-الرعد: P المر تلك آييات الكتّاب... 4 QM)
ه -فواتح تتألف من خمسة حروف:
E ÉS كهيعص * ذكرٌ رَحْمَة ربك عَبْدَهُ PET
(Yo vA
؟-الشورى: P حم X عسق * كذلك يوحي S. وإلى
الذِينَ من UES الله العريز الحكيم ۳-١ : E
* 4 4 4 4 4 جم هم 42-4 4 <١ عاد
ZwW2wW2wW2wW2W2W2W2W2W2w
Qur'anic Names 632 Qur'anic Names
Qur'anic Names & Attributes,
01. Arabic: "We are sending it down: an Arabic Qur’n that you may understand.” (12: 2)
02. Blessed: "And this is a Blessed Book, We are sending down, which confirms what preceded it. "
(6: 92)
03. Book: “This is undoubtedly the Book which guides those who fear Allah” (2: 2)
04. Bringer of good news: *A Book whose verses are expounded as an Arabic Qur 'an for a people who know. It
is a bringer of good news and a warner, but most of them turn away as if they do not hear. " (41: 3-4)
05. Criterion: "Gracious is He Who has sent down to His slave the Criterion to be a warner to the worlds."(25; 1)
06. Declaration: “This is a Declaration to mankind to warn them, and to make them know that He is One God so
that the mindful may remember.” (14: 52)
07. Decisive Word: *By the sky that gives recurrent rain, and by the earth that splits it is a Decisive, not idle,
Word!” (86:1 1-14)
08. Clarifying: Alif Lam Ra’. Such are the verses of the Book which is the clarifying Qur 'an" (15: 1)
09. Confirming:"and this is a Confirming Book in the Arabic tongue, a warner to the wrong-doers, and good
news to the righteous. " (46:12)
10. Glorious: "It is a Glorious Qur'an in a preserved Tablet" (85: 21-22)
11. Reminder: "No! It is but a Reminder for those who may read it.” (74:54-55)
12. Generous: "It is a Generous Qur'an in a Reserved Book" . (56:77-78)
13. Best of Speech: "Allah is sending down the Best of Speech" (39: 23)
14. Guide: "This Qur'an guides to the most Perfect.” (17: 9)
15. Healing: "And We are sending down in the Qur’an that which is a healing and a mercy for the believers
0 (17: 82)
16. Highest: "We have made it an Arabic Qur'an that you may understand. And it is in the Origin of the Book,
which We have, the Highest, the Wisest. " (43:3-4)
17. Inspiration: "It is not but an Inspiration from Allah. " (53:4)
18. Just Word: "The Word of your Lord is completed truthfully and justly; His Words can never be altered. He
is the Hearer, the Knower. " (6:115)
19. Light: "...And those who believe in him (the Prophet), and honour him, and back him. and follow the Light
that is being sent down with him, are the successful.” (7:157)
20. Explanation: "This is an Explanation to mankind, and guidance and admonition to those who fear." (3: 138)
21. Mercy: "These are the Verses of the Book of wisdom which is guidance and mercy to the righteous. ” (31:2-3)
22. Powerful: " Those who disbelieve in the Reminder when it comes to them (will be punished), and it is but a
Powerful Book to which falsity comes neither from before nor form behind..." (41: 41)
23. Dominant: "And We are sending down the Book in truth to you, it confirms and dominates over the
Scriptures that came before. " (5: 48)
24. Recitation: "And they said: ' you, on whom the Recitation is being sent down, are but a madman! Why do
you not bring us the angels, if you are truthful? ' " (15: 6-7)
25. Revelation: "A Revelation from the Lord of the Worlds. " (56: 80)
26. Truth: "And who is more wrongful than that who speaks falsely about Allah, and denies the Truth as it
comes to him..." (39: 32)
27. Right: `“... and that which is being sent down to you from your Lord is the Right, but most people do not
believe. " (13: 1)
28. Consistent: “Allah is sending down the best of speech: a Consistent Book" (39: 23)
29. Insights: "This is an Insight for mankind, and a guidance and a mercy to those who truly believe." (45: 20)
30. Warner: "Gracious is He Who has sent down to His slave the Criterion to be a Warner to the worlds. "(25: 1)
31. Wise: " Ya Sin. By the Wise Qur'an” (36: 1-2)
32. Wonderful: "Say: ‘It has been revealed to me that a group of Jinn listened to the Qur'an and said: 'We have
heard a Wonderful Qur'an '" (72: 1-3 ff)
33. Word of Allah: “And if an idolater seeks refuge with you, be his refuge that he may listen to the Word of
Allah, then help him reach his place of security. " (9: 6)
Qur'anic Names 633 Qur'anic Names
وصفاته: e SJ! أسماء القرآن
(YY) € oJ SS Cre UTS aT d > العربي: -١
(AN 3) ) ... بده GE ud Ble nc id: المبارك: وڌا كاب - Y
(Y :Y) ox 6h فيه C5 y cud a الكتاب: $ ذلك - ۳
(£-Y E) GOAN HB ORT Sas بشم S4 o آنا عر a فصت us y البشير: £
(\ :Yo) € 5X ali على عَبْده ليكون odi J ced hu s$ :ناقرفلا - ه
(OY :14( لباب i أولوا Sy iei cfi UA به Lia, i -البلاغ: هذا لاع ٦
OEN AN) (0 40x 134 | * ذَات الع JS * ذات الحم n y القول الفصل: -
(5 ive) € وقرآن مين ASI تلك آيات y المبين: - ۸
OYE 4 للمُحْسنين CN الذينَ ظَلَمُوا S يا -— ial or wees QUE المصدّق: «إ ... وَهَذَا - ٩
(YY-YY :A0) E (Qu لو * LEA OE.
(90-08 :Y£) PDA كرة: iiA
(YA-YY :01) (oS D في * ES DE Ad 5-الكريم:
(YY :Y4) €... ode لرل 2 NT أ حسن T
(4 1:10 & هي أفرم A هدي OTB إن هذ h -اهادی: ٤
(AY EVY) €. oy nb, ما ُو شفاء oT -الشفاء: ولرل من 1e
(£-Y :£&Y) € حَكيم usi eai oes ef في ay * od SÉS عربيا oT ius "P giai ١١
(£ 10%) RSH وحي d AG -الوحي:
(Yo 5) (i eet: sy لکلماته JAE لا Yu Bie Oy Gas Go -العدل:
(۷ :V) © أنزل مَعَهُ أولّكك هُم الْمُقَلحُونَ EN I a . -ia
(VTA :Y) 4 SE وموْعظة Tuv? sú oc Tu -البيان: a
(£-Y :Y V) um الكتاب الحكيم * هُذى وَرَحْمَة o ab y الرحمة: 5
(Ey ENE... وا من خخلفه dX OF عَزِيز لا يأتيه البَاطل من Ld G حَاءهُم ÉS بالذكر DT العزيز: Y
(£^ 16) g. : Se onis i من i Ga لما ius Gl CAES sy f -المهيمن: Y Y
(Y-1 : vo) إن كنت من الصّادقِينَ SIL Gt c Jo, OU Sin le -الذكر: 206 لذي رل 4
(A+ 103) (aid L5 تيل من p ه'التزيل:
(YY YA) $ ... ole 3 بالصدق ite الله ule من كدب ni à الصّدق: YA
(V M) o Lg .لا Lh tis i fel OVI "i silly ۷-الحق:
(YY :۳۹) g.. oz YES الْحَديث I diy المتشابه: YA
(Y. ito) gots 8-البصائر: ل هذا بَصَائرُ للنّاس وَهُدَى ورحمة قوم
(V :Yo) € 6 edel ليون ete على od Jed a $$ -النذير: s
(۲-۱ :Y3) & الحكيم ora, # يس Pie)
(V YY) CGI BH اوا إا Call مّنَ Ss إلي 4 ؛ استمعَ "TN. -العجب: Y Y
20 of wy 210 اس oer Jo E, سوم 2 r
(1:8) ick uil abi is uni uem mu ye کين xL -الكلام: 9 ون أحَدّ ۳
Qur'anic Surahs 634 Qur'anic Surahs
سو القرآن الكرر Qur'anic Surahs
Name of Surah Verses Name of Surah
01. The Opening 7 الفاتحة | 50. Qaf 45 ‘
02. The Cow 286 البقرة | 57. The Winnowing Winds 60 ob jl
03. The Family of ‘Imran 200 عمران Ji | 52. The Mount 49 EPA
04. Women 176 النساء | 53. The Star 62 النجم
05. The Table 120 $3344 | 54. The Moon 55 القمر
06. Cattle 165 الأنعام | 55. The Beneficent 78 الرحمن
07. The Heights 206 الأعراف | 56. The Event 96 الواقعة
08. Spoils of War 75 Jw! | 57. Iron 29 الحديد
09. Repentance 129 التوبة | 58. The dispute 22 المجادلة
10. Jonah (Yunus) 109 يونس | 59. Mustering 24 الحشر
11. Hud 123 هود | 60. The Examined 13 الممتحنة
12. Joseph (Yusuf) 111 يوسف | 61. The Ranks 14 الصف
13. Thunder 43 ac 3 | 62. The Congregation 11 الجمعة
14. Abraham (Ibrahim) 52 إبراهيم | 63. The Hypocrites 11 المنافقون
15. Al-Hijr 99 الحجر | 64. Mutual Disillusion 18 التغابن
16. Bees 128 Jaill | 65. Divorce 12 الطلاق
17. The Night Journey 111 el oy! | 66. Banning 12 التحريم
18. The Cave 110 الكهف | 67. The Sovereignty 30 الملك
19. Mary (Mariam) 98 مريم | 68. The Pen 52 القلم
20. Ta Ha 135 4l | 69. The Reality 52 الحاقة
21. The Prophets 112 الأنبياء | 70, Ascending Ways 44 المعارج
22. Pilgrimage 78 c» | 71. Noah 28 نوح
23. The Believers 118 المؤمنون | 72. The Jinn 28 الجن
24. Light 64 233 | 73. The Enshrouded One 20 Qa 54
25. Criterion 71 Qd 3 | 74. The Cloaked One 56 المدثر
26. Poets 227 الشعراء | 75. The Resurrection 40 القيامة
27. Ants 93 da | 76. Man 31 E ei
28. Narration 88 القصص | 77, Those Who Are Sent 50 المرسلا
29. Spider 69 c xS | 78. A Piece of News 40 النبأ
30. The Romans 60 eso! | 79. Those Who Snatch 46 عات jul
31. Luqman 34 QU | 80. He Frowned 42 عبس
32. The Prostration 30 السجدة | 81. Fading out 29 التكوير
33. The Parties 73 الأحزاب 82. Cleaving 19 الإنفطار
34. Sheba (Saba’) 54 سبأ | 83. Defrauding 36 المطففين
35. The Creator 45 فاطر | 84. Sundering 25 الإنشقاق
36. Ya Sin 83 يس | 85. Mansions of the Stars 22 البروج
37. Lining up 182 الصافات | 86. The Night Star 17 الطارق
38. Sad 88 ص | 87. The Most High 19 y
39. The Groups 75 229! | 88. The Overwhelming 26 الغاشية
40. The Forgiver 85 غافر | 89. Dawn 30 الفجر
41. Expounded 54 فصلت | 90. The City 20 البلد
42. Counsel 53 الشورى | 97. The Sun 15 الشمس
43. Ornaments 89 الزخرف | 92. The Night 21 الليل
44. Smoke 59 Qua | 93. Morning Hours 11 الضحى
45. Crouching 37 4x | 94. Enlightenment 8 c
46. Sand hills 35 الأحقاف | 95, Figs 8 التين
47. Muhammad 38 محمد | 96. The Clots 19 T
48. Triumph 29 cx! | 97. (The Night of) Honour 5 القدر
49. The Private Apartments 18 c 23 | 98. Clear Proof 8 البينة
Qur'anic Surahs
99. Earthquake
100. The Coursers
101. The Calamity
102. Propagation
103. The Afternoon
104. 'The Traducer
105. The Elephant
106. Quraysh
107. Kindness
635 Qur'anic Surahs
8 41351 | 708. Abundance 3 الكوثر
11 العاديات | 709. Disbelievers 6 الكافرون
11 de all | 7170. Victory 3 النصر
8 التكاثر | 111. Palm Fibre 5 المسد
3 العصر | 112. The Essence 4 الإخلاص
9 الهمزة | 113. Daybreak 3 الفلق
5 الفيل | 714. Mankind 6 الناس
4 aa |
7 osud | Quraysh, (slam), same as Quraish (q.v.)
je ARD MEER DE eis, "d
!
Ij ao
"nox Q 24 Er tr Er ^, 1H 2 i eae
OP Oe NL ital E.
سر ته ص A ji d^
5 74 Ze 5
dá
è
^7,
(R)
Ra'amses, see RA'MESES
rabbi, (with cap. when prefixed), Jewish
scholar or teacher esp. of the law; person
appointed as Jewish religious leader; Chief
Rabbi, religious head of British Jewish
communities. (B.) "Master": NT. "And greetings
in the markets, and to be called of men, Rabbi,
Rabbi. But be not ye called Rabbi: for one is
your Master, even Christ; and all ye are
brethren" (Mat. 23:7-8)
الحاخام» رجل الدين اليهودى؛ دارس أو معلم الشريعة
اليهوديةء الحاخام الأكبر؛ رئيس الطوائف اليهودية البريطانية.
المقدس: "سيد" (ع ق): "والتحيات فى الأسواق ANI )ف
فلا تدعوا سيدى gail وأن يدعوهم الناس سيدى سيدى. وأما
(A-YY:V o) واحد المسيح وأنتم جميعا إخوة"
rabbin, n. RABBI
rabbinate, n. the dignity or tenure of office
of a rabbi; a body of rabbis
الحاخامية, منصب الحاخام؛ جماعة من حاخامات اليهود
rabbinic, ~al, adj. pertaining to the rabbis
or to their opinions, learning, and language
حاخامى؛ متعلق بالحاخامات أو آرائهم أو أو لغتهم.
Rabbinic, n. late Hebrew ةرخأتملا اللغة العبرية
rabbinism, n. the doctrine or teaching of
rabbis; rabbinical peculiarity or expression; the
late Jewish belief which esteemed the oral
equally with the written law
عقيدة الحاخامات أو تعاليمهم؛ خصيصة أو تعبير حاخامى؛
الى تسوى بين الشريعة الشفوية $ il العقيدة اليهودية
والشريعة المكتوبة.
rabbinist, n. one who adheres to the Talmud
and traditions of the rabbis
التلمودى: المستمسك بالتلمود والتقاليد الحاحامية
rabbinistic, ~al adj. Talmudic
دی m حاخامى؛
rabbinite, RABBINIST
rabbis, n. (pl. of RABBI): (Q.) "And the Jews
said: 'Ezra is the son of Allah' and the
Christians said: 'Christ is the son of Allah'. That
is what they thoughtlessly say in imitation of
those who disbelieved before them. Allah's curse
be on them, how deluded they are! They took
their rabbis and their monks, and Jesus son of
Mary, as Lords beside God; though they are
ordered to worship but One God, with Whom
their is no other, glorified is He being far from
having associates! They want to put out the Light
of Allah by their mouths but Allah is to perfect
His Light though the disbelievers are averse."
(9:30-32)
zii, ان الله ZR b eis p أحبار اليهود (ق»:
قول o ead pu vi ابن الله ذلك c النُصّارَى
(ia 3 o uy Uf iD cis J DEP EOS
ابن مريم وما y من دون KARI ee pet
Ue Ul. هر Y AE, 1 واحدا $i | sua Yi أمروا
Aveo
y ويابى الله ee a نور الله in ol ريون * Jt
(YY-Ys 24) 4 كر الْكَافرون hose أن
rabboni, n. [Heb.] my great master
سيدى. (عبرية)
Rabi Al-Awwal, 3rd month in Islamic
Calendar ىمالسإلا e à ربيع الأو ل: الشهر الثالث ف
Rabi’ Al-Thani, 4th month in Islamic
Calendar ربيع الثابئ: الشهر الرابع فى التقويم الإسلامى
Raccolta, n. An officially approved RC
prayer book containing all the devotions to
which papal indulgences were attached. It was
supplanted in 1968.
الراكولتا: كتاب صلوات كاثوليكى معتمد رسميا يضم كافة
NAVA الصلوات المتصلة بالغفران البابوى. استبدل سنة
race, n. the descendants of common ancestor,
esp. those who inherit a common set of
characteristics, distinct ethnical group of people,
animals, plants, etc.
العنصر. العرق» ذرية مشتركة فى صفات موروثة Ti UM]
معينة» بجموعة عرقية متميزة من انسان أو حيوان أو نبات» الخ
Rachel, (B.) The younger and more attractive
daughter of Laban and, with her sister Leah,
wife to their ^ :
cousin Jacob.
Rachel bore
two sons,
Joseph and
Benjamin. She
died giving
birth to the
latter and was
Raffaello Jacob meets Rachel
buried at Bethlehem. OT. "And Jacob sent and
called Rachel and Leah to the field unto his
flock"
racial
(Ge. 31:4)
راحيل: )3 OLS المقدس) إبنة OLY الأصغر والأكثر جاذبية»
وزوجة يعقوب مع أختها ليئة» ولدت يوسف وبنيامين وماتت
3 ولادة c P بيت لحم )£ ou (S يعقورب
ودعا راحيل وليئة إلى الحقل إلى غنمه" (تكوين (Fer
racial, adj. of, in regard to, due to,
characteristic of, race
عنصرى» سلالى» متعلق أو خاص بالسّلالة
Superiority of مز racialism, n. belief
particular race; antagonism between different
races
العنصرية: الأحذ ob عنصرا أو سلالة ما تتفوق على غيرها؛
التعادى العنصرى بين السلالاات
عرقياءسلاليا» جنسيا(للأحناس) عنصرياء.۷ له racially,
racism, n. RACIALISM; theory that human
abilities etc. are determined by race
cd poll السلاليةء التعصّب العنصرى: نظرية مفادها أن
العنصر أساس القدرات الإنسانية أو صفاقًا أو خصائصها الخ
Rahab, (B.)
Known as "the
harlot" in Jericho.
Two Israelite spies,
sent by Joshua, took
lodging with her. She
hid them on her roof
and then let them
down by a rope out of
her window that was
in the city's wall. In
return they promised
that if she marked her
house with a scarlet
thread she and her
family would be
spared when the city
was taken. And so
they were: OT. "And Joshua the son of Nun sent
out of Shittim two men to spy secretly, saying,
Go view the land, even Jericho. And they went,
and came into a harlot's house, named Rahab,
and lodged there" (Jos. 2:1)
راحاب: )3( الكتاب المقدس): امرأة زانية فى أريحاء ذهب إليها
على سطح bil حاسوسان اسرائيليان أرسلهما يشوع؛
Big) uo cuu di كرب cate piu) درلا
بالأمان ]15 وضعت علامة على مرها حبل من خيوط القرمز بعد
The spies leave Rahab' s Jericho wall house.
637
rain
الاستيلاء على المدينة. رع ق) "فأرسل يشوع بن نون من شطيم
رحلين جاسوسين سرا قائلا اذهبا انظرا الأرض وأريحا. وفذهبا
(Yeas) e a a
Rahim, Al-, One of the Attributes of Allah
meaning "The Merciful". This. word is the
second Attribute in the Basmalah (q.v.): Q. "In
the name of Allah the Most Gracious One, the
Merciful. Praise be to Allah, Lord of the Worlds,
the Most Gracious One, the Merciful." (1:1-3)
QU واللفظة bt الرحيم: (فى القرآن الكريم): من الأسماء
:" Basmalah الأسماء فى "البسملة
* Ded الحم لله رب e ن الْرّحِيمٍ vu aid
(rov 39 4 الرخمن الرّحيم
Rahman, Al-, One of the Attributes of
Allah meaning "The Most Gracious One"; this
word is the first Attribute in the Basmalah (q.v.):
Q. "In the name of Allah the Most Gracious One,
the Merciful" (1:1)
الرحتمن: (فى القرآن الكريم):من الأسماء الحسن واللفظة أول
الأسماء فى "البسملة "Basmalah
(1 ۱) TENET pie}
raiment, n. (Q.), clothing, (arch. or poet.),
"O Children of Adam! We have given you
raiment that covers your nakedness, and
splendid clothing as well, but the raiment of
righteousness is the best; such are among the
Signs of Allah that they may remember. O
Children of Adam! Let not Satan seduce you as
he seduced your parents out of the Garden
depriving them of their raiment and showing
them their nakedness. He and his folk look at you
from whence you can not see them. We have
made the devils friends to those who disbelieve."
(7:26-27)
y SINR Cg (Sb iuf a اللباس: ۾ يا ب بني آم
wis ورا لباس ا ذلك حير ذلك من آیات الله
Kid eR کنا SE ERE يذ كرون * يا ني آم لا
e s) ge Gg d eeu Dd 25 EOR o
e a حَعَلنَا الشياطين UL تروهم Y ev من i, هو
(TV :V) goby
ran ,n. (B)
I-Rain on the just and the unjust: N7. "and
sendeth rain on the just and on the unjust"
rain
(Mat. 5:45)
2-Rain of bread: OT. "Then said the Lord unto
Moses, I will rain bread from heaven for you".
(Ex.16:4)
3-Rain of God's fury of wrath: OT. "God shall
cast the fury of his wrath upon him, and shall
rain it upon him while he is eating" (Job 20:23)
4-Rain of snares: OT. "Upon the wicked he
shall rain snares, fire and brimstone, and a
horrible tempest: this shall be the portion of
their cup." (Psa. 11:6)
5-Rain of manna and flesh: OT. "And had
rained down manna upon them to eat" .... "He
rained flesh also upon them as dust"
` (Psa. 76: 24,27)
6-Rain of ل OT. "till he come and
rain righteousness upon you" (Hos. 10:12)
المطر: فى الكتاب المقدس:
١-على الأبرار والظالمين: (ع ج)
"وبمطر على الأبرار والظالمين" (مى 0:80(
ya Y الخبز: (ع ق): "فقال الرب لموسى ها أنا أمطر لكم
خبزا من السماء Ort eu)
۳-غضب الرب: (ع ق): "أن الله يرسل عليه pu غضبه
o hs, عليه عند "alab (ايوب (Ye: yY
٤-مطر الفخاخ: p) ق): jhe" على الأشرار فخاحا QU
وكبريتا وريح السموم نصيب كأسهم" ( مزامیر (VV
"at m EE | a WPS ear ae
ه-مطر المن واللحم: p) ق): Jal, عليهم US للأكل"...
"وأمطر عليهم لحما مثل التراب" ) مزامير E ۷۸:۲و۲۷)
- او ووو COO ش N ; ش
5-مطرالبر: (ع ق): حي يأتى ويعلمكم البر"(هوشعر؟1:١٠)
rain , n. (Q.) "We send down from the sky
blessed water with which to grow gardens and
grains of crops” (50: 9)
المطر: dy القرآن (eS ل ورلا م منّ السّمّاء مّاء CÉ
Ust به جنات وَحَبّ aan 4 )+0 4(
rainbow, (B) God's
covenant with Noah: After the
flood, God placed a rainbow in
the sky as a part of his covenant
with Noah. OT. "And the bow
shall be in the cloud; and I will
look upon it, that I may
remember | the everlasting
covenant between God and
Rainbow
every living creature of all flesh that is upon
638
QU 74 UJ)
-raise
earth" (Ge. 9:16)
Orthodox Jews, upon seeing a rainbow, are
enjoined to recite a special blessing in which
God is thanked for remembering the covenant
and "keep his promise" not to flood the world
again.
قوس السماء: (العهد القدم): ميثاق الله مع نوح: c) قوس
iind كجرء كن ee OR OU 4)! وضع الرب -بعد
كان القوس فى السحاب أبصرها لأذكر voa (d نوح: (ع
كل حسد على 8 Ee بين الله وبين كل نفس bal ميثاقا
(33:3 الارض (تكوين
ويوصى اليهود الأرثوذوكسء عند رؤية قوس السماء بتلاوة
خاصة يشكرون فيها الرب على أنه تذكر ميثاقه E صلاة
بعهده" بعدم إغراق العام بالطوفان مرة ة أخرى. P ' وعلى أنه
raise , vt. restore to life, (B.) NT. "Saying, The
Son of man must suffer many. things, and be
rejected of the elders and chief priesis and
scribes, and be slain, and be raised the third
day" (Lu. 9:22)
iS ابن الإنسان: ut E "قائلا إنه (Z t) الموت. o^ يقوم
كثيرا ويرفض من الشيوخ ورؤساء الكهنة والكتبة ويقتل وق
M يقوم Jui e
raise ‘+ vt. Restore to life; rouse, (Q.)
1. The people of. Moses in worldly life: "You
said: 'O Moses! We will not trust you until we
see Allah showing Himself to us!' --And, while
waiting, you were stricken by the thunderbolt,
and We raised you up from death, that you might
be thankful" | (2:55-56)
2. The people of the cave: "Then We raised
them that We might know which of the two
parties: was E aware of the period of their
stay" — (18:12)
3. Jesus son of Mary: "Peace be upon me, the
day I was born, and the day I die, and the day I
shall be raised! Such is the truthful saying of
Jesus, son e Mary, which they dispute."
(19:33-34)
4. The dead: “Allah will raise the dead, and to
Him they will be returned" (6:36)
يبعث: فى القرآن الكريم:
لك Ce كما مُوسَى أن 3 y whe موسى فى موق-١
ex تُنظرُون f الصّاعقة SHG حى رى الله جَهْرَة
(01-09 :Y) term
Rajab- 639 Ra'meses
p vi 2 لتغلم. An; A ؟-أصحاب الكهف: up for a burnt offering in the stead of his son"
OYDAN 1 E Tv لما بثوا (Ge. 22:19)
opi يوم م ولدت ريوع aé, > ey بن geom
الذي فيه vi gs ud 3 soe ذلك X ويه القن نذا
(Yíé-YY Vay سرون # ب
(1 7040, d الله ثم ees ns -الموتى:... ٤
Rajab, the 7th month in the Islamic Calendar
الإإسلامى EAI رجصب: الشهر السابع ف
Rak ah, [Ar. Lit. Kneeling], (in Muslim
prayer), a Rak? ah consists of three successive
positions: The first is performed while one is
standing, the second while one is kneeling, and
the third while one lays prostrate:
The First Position (standing):
1. Saying : “Allah Akbar” (Allah is
Great), while raising one's hands.
2. Reciting the “Fatihah” (the
Opening).
3. Reciting some verses of the
Qur'an according as one chooses. |
The Second Position kneeling):
Saying: | “Subhana Rabbiyya Al-
“Azim” (Praise: be to my Lord, the
Great), repeated three times. - |
The Third Position (prostrating):
Saying: “Subhana Rabiyya AI-A la"
(Praise be to: my Lord the High),
repeated.three times 4
صلاة المسلمين): تتكون الركعة d) الركعة
أوضاع متتالية: الأول عندما يكون WG من
يكون المرء راكعا Lie المرء واقفاء والثان
٠ عندما يكون المرء ساجدا: «Jui, (منحنيا)؛
(0x3) الوضع الأول
"Sta المصلى يديه قائلا: da =
| Ax Ui hall Lam —Y
يقرأ المصلى ما تيسر له من القرآن. -۳
(راكعا): at الوضع
. سد مكبيًا وأقول: 0
Q3» Joh Star’
We oe ي
يقول المصلى: سبحان ربى ) العظيم” c») مرات).
الوضع النالث (ساجسدا):
يقول المصلى: "سبحان ربى الأعلى" (ثلاث مرات).
ram, n. male sheep. (B.) OT. "And Abraham
lifted up his eyes, and looked, anc behold behind
him a ram caught in a thicket by his horns: and
Abraham went and took the ram and offered him
(Y: YY ين
(d p) sS "فرفع ابراهيم عينيه ونظر و كبش وراءه
واصعده
WL فق الغابة بقرنيه. فذهب ابراهيم وأحذ الكبة
حرقة عوضا عن aul
Ramadan, the 9th month of the Islamic
calendar.
1. The most sacred month in Islam.
2. The only month mentioned by named in the Q.
3. The month of the Musiim fast.
4. During which the Q. began to be revealed.
5. Ramadan is the month of the victory at the
battle of Badre. "Ramadan is the month .in
which the Qur'an was sent down to guide .
mankind, and clear verses that are Criteria -
(of right and wrong). And those of you who
see the month should fast, and those of you
who may be sick or travelling should fast
other days instead. Allah is making things
easier, not harder, for you!" (2:185)
6. Ramadan is a blessed month: The Prophet
Muhammad said:
(Ramadan has come to you, a blessed month
. during which the gates of heaven are opened;
those of hell are closed; the devils are fettered;
and, an angel keeps crying out till Ramadan
comes to an end: "I am bringing good news to
those who seek Good, and I am warning those
who intend to do evil.)
٠ رمضان: الشهر التاسع فى التقويم الإسلامى
رمضان هو الشهر الأكثر قداسة فى الإسلام. - ١
؟- وهو الشهر الوحيد المذكور بالإسم ف القرآن.
وهو الشهر الذى فرض فيه الصيام. -۳
وهو الشهر الذى أنزل فيه القرآن. - ٤
ANGUS
o^ T ps sith oT al فيه Jl رَمَضَان الذي A »
oe Ja 3
ou ومن AUNT شهد مك الشهرٌ y» oai sag
E عر بريد الله بكم اسر hy Bs ue f Ua
(Me Y) m HUE
A5) > قال البى محمد عليه السلام: "a رمضان شهر -5
وتغلق فيه أبواب النار ail جاءكم شهر مبارك تفتح فيه أبواب
وتصفد فيه الشياطين وينادى فيه ملك: يا باغى اواج ويا
باغى الشر pail حى ينقضى رمضان)
Ra'meses, (B.) name of a township in the
land of Goshen in Egypt from which the
Israelites started their Exodus: OT. "And the
ransom
children of Israel journeyed from Ra'meses to
Succoth about six hundred thousand on foot that
were men, beside children. And a mixed
multitude went up also with them; and flocks,
and herd, even very ii cattle" (Ex.12:37-38)
العهد القدم): إسم محلة ف أرض جوشن ف D) رعمسيس:
بنو JF ق) po c مصرء بدأ منها الإسرائيليون
اسرائيل من رعمسيس إلى سكوت نحو ست مئة ألف ماش من
عدا الأولاد. وصعد معهم لفيف كثير أيضا مع غنم وبقر Sb JI
(YA-YY :YY (خروج Mor مواش وافرة
ransom, n. & vt. Money or value paid for
release; vt. Redeem; expiate, release for a
ransom: (Q.) "Those who are disbelievers, and
die as such, as much gold as there is on earth
would not be accepted as a ransom for any one
of them even though it might be offered, for they
will suffer painful torture, helplessly" (3:91)
(£ الفدية, الفداء؛ يفدى: )3 القرآن الكر
3 eel من JE ر فلن Jus م = Fy D إن الذين $p
من d وما wal ae -d ONE ay T ولو we JEN
(AV :Y) "e
Raphael, St, [Heb. God hath healed] an
archangel mentioned in the Apocrypha. In Tobit
and Enoch he figures as one of the seven
archangels who stand in the presence of God.
According to (Tobit EERE KENE
12:15), he hears the
paryers of holy men and
brings them before God; in
(1 Enoch 10:7) he is said
to have "healed" the earth
when it was defiled by the
sins of the fallen angels. In
the Ch. of England, the
Guild of St. Raphael was
founded in 1915 to restore
the Ministry of Healing as part of the normal
function of the Church.
رافائيل: إعبريا: الرب يشفى] رئيس ملائكة مذكور ف
الأبوقريفا أو الأسفار المكذوبة» يظهر 3 السفرين المكذوبين
(توبيت Tobit و إينوخ (Enoch على أنه واحد من رؤساء
الملائكة السبعة الواقفين 3( حضره ة الرب. , y Lak تو بیت
(lo NY) فإنه يسمع صلوات القديسين ويحضرهم أمام
الرب: وق سفر d الأول (V :٠١( يقال إنه قد "شفى"
الأرض عندما دنّستها آثام الملائكة الساقطين. وق كنسية VAA
640
rational theology
ات جمعية رافائيل سنة ام للابقاء على وظيفة الشفاء
كجزء من المهام العادية للكنيسة.
Ras Shamra Tablets, a collection of
cuneiform tablets with Heer men
mythological poems n.almnt
and ritual prescriptions 7 EA RENE Fr
excavated at Ras Yytpt.tp t. yt
Shamra in N. Syria Excavations in a mound at Ras
fom. 1929: onwards. Shamra, ancient Ugarit,
They probably date from the 14th cent. BC or
earlier and are in a hitherto unknown
alphabetical script and a Semitic dialect akin to
Hebrew. Their contents show some remarkable
correspondences with the OT.
مسمارية AUS الواح رأس شامرا: بمجموعة من الألواح عليها
مع أشعار أسطورية ووصفات شعائرية عثر عليها فى حفائر رأس
يرجع Mos سوريا بدءا من سنة ۱۹۲۹م قدما. Se شامرا فى
OW تاريخها الى القرن الرابع عشر قبل الميلاد أو قبل ذلك» وحن
تظهر كتابتها بأبحدية غير معروفة ولهجة سامية قريبة من العبرية.
EAA بعض التشابه الملحوظ بالعهد LL ge وتظهر
Rastafarian, n. a member of Jamaican cult
who reject western culture
and ideas and regard Haile
Selassie, the former Emperor
of Ethiopia, as divine.
الراستفارى: المنتمى إلى نوع من
العبادة فى جمايكا ترفض الثقافة الغربية
وأفكارها وتعتبر هيلا سلاسى»)
LAL إمبراطور إثيوبيا السابق»
rational, adj. endowed
with reason or reasoning; sensible, sane,
moderate, of or based on reasoning, rejecting
what is unreasonable or cannot be tested by
reason in religion or custom
عقلى» مطابق للعقل. منطقى» معتدل» رافض الدين أو العرف
غير القائم على العقل.
rational leanings, doubts about the truth
of divine revelation, the possibility of miracles,
etc. الميول العقلانية:
وإمكانية حدوث المعجزات الخ. AY) الشك ف حقيقة الوحى
rational religion, religion that is based
on reason and logic
الدين العقلابئ: القائم على العقل والمنطق
rational theology, theology dealing with
reason (of Wolf) اللاهوت العقلابئ: (عند وولف)
^ ان
Haile Selassie
rationale
rationale, n. reasoned
fundamental reason, logical basis
الإيضاح العقلان» الأساس المنطقى
rationalism, n. practice of explaining the
supernatural in religion in a way consonant with
reason, or of treating reason as the ultimate
authority in religion as elsewhere
العقلانية: تفسير غيبيات الدين ما يتناغم (uus! المذهب
والعقل» أو اعتبار العقل هو الحجة النهائية فى الدين كما في غيره
rationalist, n. one sponsoring rationalism
and logic المتعقل: وفقا لموجبات العقل
rationalistic, -al, adj. of, or relating to,
reason or rationalism مطابق لموجبات العقل ¢ lini
rationalistically, adv.
العقل DU A Ax all تعقلا تعقليا. من حيث
rationality, n. RATioNALISM التعقليّة, العقلانية
rationalization, n. explaining by
rationalism, bringing into conformity with reason
تبرير منطقی» تعقل
rationalize, vt. & i, to interpret
rationalistically, to conform to reason; vi. to
think or argue rationally or rationalistically
يستعقل» يعقل؛ يتعقل» يطابق العقل
rationalizer, n. one conforming with
reason المستعقل : الجارى على الطريقة العقلية
Ratisbon Conference, n. (1541), (also
called Regensburg Conference), a conference of
three Catholic and three Protestant theologians
convened by Charles V at Ratisborn
(Regensburg, Germany). Though doctrinal
agreement was reached on some issues, the
hostility of M. Luther prevented any reunion of
Catholicism and Protestantism.
عقده تشارلز الخامس فى راتسبورن (aO EN) مؤتمر راتسبون
من اللاهوتيين الكائوليك وثلاثة من BW ف المانيا وحضره
اللاهوتيين البروتستانت. وبرغم الإتفاق على بعض المسائل
ARS SNA عداء مارتن لوثر حال دون التثام OD المذهبية»
والبروتستانتية. ش
raven, n. large glossy blue-black hoarse-
voiced bird feeding chiefly > SM
on flesh, sometimes thought
to be of evil omen: Q.
"Then Allah sent a raven
scratching up the ground, to
show him how to hide his
exposition,
Ses d aeu CR LE o
Common Raven
641
Raymond Lull
brother's corpse. He said: ‘Woe to me! Have I
failed to act in the same way as such a raven and
to hide my brother's corpse!’ And he did repent."(5:31)
الغراب: (فى القرآن الكريم): طائر كبير الحجم نسبيا أملس
الريش Syal اللون بزرقة أحش الصوت من الجوارح» ويعتقد
أحيانا أنه i p»
is js ET NE ue di ei)
is sigh Sy) أن أكون مثل هَذا e ur, قال یا se
(۳۱ 20) € ooh منّ ee "E سو
Raymond Lull, also Lulle, (b.c.1233
Majorca, Spain -d.c.1315 Bougie, North Africa),
missionary and
philosopher who sought
the conversion of Islam
and of the Jews to
Christianity by rational
argument without recourse
to the Scripture. He tried
to relate "all forms of
knowledge... to the manifestation of God's
Dignities' [1.e. Divine Attributes] in the universe,
taking for its point of departure the monotheistic
vision common to Judaism, Islam, and
Christianity, and their acceptance of a broadly
Neoplatonic exemplarist world pu and
arguing...analogically up EET
and down 'the ladder of
being". According to
legend, he was martyred
by stoning at Bougie,
North Africa. Pope
Gregory XI charged him
of confusing faith with reason in 1376. In the
Raymond Lulle
Gr egory "Xi 18 anointed
19th cent., however, the RC Ch. showed more
sympathetic interest and approved of his
veneration.
ربموند لول: (ولد ف مايوركا بأسبانيا حوالی ۱۲۳۳م ومات 3
ue بشمال افريقيا حوالی eo مبشر وفيلسوف سعى إلى
تحويل المسلمين واليهود إلى المسيحية بالحجة العقلية دون اللجوء
إلى الكتاب المقدس .وحاول ربط "جميع أشكال المعرفة .
يظهر من كرامات الله (أى صفاته (AY! فى الكون» انطلاقا من
نظرة التوحيد المشتركة بين الديانات اليهودية والإسلام
والمسيحية وقبول تلك الديانات لصورة العام المثالية العريضة 3
الأفلاطونية dhah ويجادل...بحازيا def وأسفل سلم
Read
الوجود". وتقول الأسطورة إنه استشهد رجا بالحجارة فى ULE
ينمال افريقيا؛ وق سنة ١۳۷٠م اهمه البابا جريجورى الحادى
عشر بالخلط بين الإيمان والعقل. ومع ذلك» وف القرن التاسع
عشر أظهرت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية مزيدا من تعاطفها
واهتمامها به ووافقت على تبحيله.
Read, vt. & i. (Q.):
1. The first word revealed in the Q: "Read in
the name of your Lord Who creates, creates
mankind from clots. Read! Your Lord is the Most.
Generous, Who teaches by the pen, teaches man.
that which he does not know." (96:1-5)
2. How to read the Qur'an: "When you read
the Qur’an, seek refuge in Allah from Satan the
outcast, who has no power over those who
believe in their Lord and rely on Him."(16:98-99)
إقرأ: (ف القرآن الكريم)
. القرآن الكرم: ST اول كلمة نزلت من -١
# dle من oC e X ai الذي US t D.
aj ما oca cle * pie le si HSN ou, اقرا
(97V :95( €x
z d 5 79 deris ae م كر e7 ص 0 2
قرات القرآن فاستعذ بالله منّ Sp $ = 8s! B b SY
ue od. 3 CLE IN الْذينَ ui وَعَلَى
(44373A :Y1) | yan
Reader, same as lector (q.v.)
real, adj. actually existing as a thing or
occurring in fact, objective, genuine,
حقیقی» واقعی» gel موضوعى
realism, n. 1. Scholastic doctrine, that
universals or general ideas have objective
existence (cf. nominalism, conceptualism) 2.
Belief that matter as object of perception has real
existence (cf. idealism) 3. Practice of regarding
things in their true nature and dealing with them
as they are freedom from prejudice and
convention, practical views and policy (cf.
idealism) |
الواقعية: € عقيدة ف ud المدرسى ف الفلسفة يرى أن
الكليّات أو الأفكار المجردة أو الأفكار العامة لما وحود موضوعى
(قارن ^" أو Nominalism | zy "i والإبحاه
التصورڙر (Conceptualism «s
Y — الإعتقاد Ob المادة كموضوع للإدراك لما وحود حقيقى
(قارن المثالية (Idealism
dey -۳ بالنظر إلى الأشياء على طبيعتها الحقيقية والتعامل
معها على ما هى cade التحرر من الإنحياز أو اتباع العرف
642
realistically, adv.
Reality, The, title of the 69" Surah in the
` baptizing anew
Rebecca
(Idealism السنائد؛ الآراء والسياسات العملية (قارن المثالية -
realist, n. one believing in realism or its
doctrine; a believer in the existence of universals
بوجود pw cen المذهب j الواقعى: القائل لواف
الكليات ش 1
realistic, adj. of, relating to, realism
به» حاص بالواقعية QUE واقعى: من حيث المذهب الواقعى أو
من حيث الواقعيّة dad y
(0.): “The Reality! What is the Reality? What
will corny to you what the Reality is!" (69: 1-3)
سورة الحاقة: السوزة التاسعة والستون فى القرآن الكرم:
> الحاقة * ما uy wed دراك مَا say av.) ۳-۱(
reality, n. property of being real; real
الواقع, الكائن, الحاصل فعلاء الحقيقة existence
Real Presence, in Eucharistic. theology
(esp. Anglican) an expression used to cover
several doctrines emphasizing the actual
presence of the Body and Blood of Christ in the
Sacrament, as contrasted with other doctrines
that maintain that the Body and Blood are
present only figuratively or symbolically. |
الوجود الحقيقى : 3 اللاهوت المتصل بالقربان المقدس (خاصة |
الكنيسة الأنحليكيّة) تعبير يستخدم ليغطى عدد من التعاليم الى
g. کد أن c dex ودمه موجودان Ska 3 طقس القربان
e pia بالتعارض مع تعاليم cs pl ترى أن جسد المسيح ودمه
ليسا موجودين إلا بحازا أو رمزا !
reason, n. intellectual. faculty characteristic
esp. of human beings; sanity; sense, sensible
conduct, what is right or practical, moderation; v.
conclude, assume as step in reasoning; express in-
logical form
P القوة العاقلة: خاصة ما يتميز به الإنسان؛ Ji
يستعقل» > يستعمل العقل» يستنتج منطقياء يقيم الحجة
rebaptism, n. repeating of baptism,
إعادة التعميد أو تكراره» التعميد ثانية
rebaptize, vt. to baptize again, afresh, or
once more — (4,218 yo يعمد ثانيةء يعمد من جديدء يعمّد
Rebecca, n. Wife of Isaac. She was his
cousin and was fetched from their ancestral
country so that Isaac should have a wife of his
own kin and not a Canaanitess. Isaac and
Rebecca had twin sons, Esau and Jacob. Esau
was the elder and his favourite, Jacob his
Rebekah
mother's favourite. She manoeuvred Isaac, when
old and blind; into bestowing his blessing and his
inheritance on Jacob. e 24,26 28) لسك that-
he was Esau.
وكانت ابنة عمه» ‘Gael! dor 9) رفقة: )3 الكتاب المقدس)»
وقد جىء بها من بلد أسلافها حى يتمكن اسحق من أن تكون
D^ إسحق Al, ل زوحة من قريباته ولیس من الكنعانيات.
والأثير SN رفقة توأمين هما عيسو ويعقوب. وكان عيسو هو
على Ais y كان يعقوب أثيرا لدى أمه. وااحتالت uu cayi لدی
ضریرا-بحیث cs زوجها اسحق -عندما بلغ من الكبر عتيا
يظنه عيسو (تكوين T والميراث ليعقوب 3$ JE منح
pu
Rebekah same as Rebecca (see prec.)
Recapitulation, a summing up. The Greek
equivalent in its verbal form is used in (Eph.
1:10) where God is said to "sum up" all things in-
Christ, and from this passage the term was taken
over by the Fathers. The poe so
conception of ea ل |
was elaborated by St Irenaeus,
who interpreted it both as the
restoration of fallen humanity
to communion with God
through the obedience of Christ
and as the summing up of the previous
revelations of Go in past ages in the Incarnation.
NT. "That in the dispensation of the fullness of
times he might gather together. in one all things
in Christ, both which are in heaven, and which
are purposed in himself" (Eph. 1:10)
لصيغة aU Ji الإجمال, اللخلاصةء التلخيص: يستخدم المرادف
الفعل من هذه الكلمة فى "سفر رسالة بولس الرسول إلى أهل
كل الأشياء فى "Jet op يقال إن uv (۰ : أفسّس
2 المصطلح. وتوسع LYI المسيح» ومن هذه العبارة احذ
حلاص البشرية Ui إيرانيوس فى فكرة الإجمال وفسّرها على
ul de, Den الساقطة باتحادها مع الرب من خلال طاعة
ج): é) تلخيص ما سبق من آيات الرب وذلك فى التجسد.
المسيح ما ف السماوات d "لتدبير ملء الأزمنة ليجمع كل شىء
)٠١ :١ (أفسس ٠ 385 وما على الأرض ف
Receptionism, (Christianity), a form of
teaching: related to the Eucharist according to
which, while the bread and wine continue to
exist, unchanged after consecration, the faithful
communicant receives together with them the
Body and Blood of Christ.
شكل من أشكال التعاليم TCR UL) التناولية: (Al
يتواصل تواجد Lary المتصل بطقس القربان المقدس ومفاده أنه
Saint Irenaeus
643
Recollection
الخبر والخمر دون تغيير بعد طقس التناول» OP انارت المؤومن
يتلقى معهما جسد المسيح ودمه. ٠
Recessional, (recessional hymn), hymn
sung while clergy and choir withdraw after
service | |
ترتيلة الإنسحاب: )3 m as أثناء انسحاب رجال
الدين والحوقة بعد انتهاء الصلاة أو القداس |
a servant who killed his King Ish- و Rechab!
bosheth in expectation of reward from David
who ordered instead that he be executed, (2
Samuel 4)
ركاب: حادم لدى الملك ايشوشت: قتل مليكه هذا وهو يتوقع
مكافأة من داود الذى أمر بقتله بدلا من أن یکافئه (أنظر العهد
الجديد: سفر صموئيل (E BWI 2
Rechab , a teetotaller who ordered his son,
Jonadab and his son's sons, never to drink wine.
They persisted in their refusal even when
Jeremiah gave them wine and told them to drink. |
OT. "Thus have we obeyed the voice of Jonadab
the son of Rechab out father in all that he hath
charged us, to drink no wine all our days, we,
our wives, our sons, nor our daughters"
(Jer.35:8 ff.)
ركاب: مانع المسكرات الذى أمر ابنه "يوناداب" وأبناء إبنه ألا
يشربوا مرا مطلقا. فتمسكوا هذا الأمر بشدة حى e» رفضوا.
الخمر الى أعطاها هم إرميا ليشربوها (ع ق) baed لصوت
يوناداب بن ركاب أبينا 3 كل ما أوصانا به أن Y نشرب DF
أيامنا حن ونساؤنا وبنونا Glo, (إرميا A Ye وما بعدها)
Rechabite, n. a descendant of Jonadab, son
of Rechab, who did not drink wine or dwell in
houses (Jer. 35: 6 ff); a total abstainer from
intoxicating drinks, esp. a member of ihe order
so named; a tent-dweller.
من ذرية يوناداب بن ركاب الممتنع عن المسكرات ig
"وما يليها)؛ بالكلية :Yo وعن السكن ف المنازل (إرميا
e^ Y! خاصة عضو نظام يحمل هذا TER عن المشروبات
كابى)؛ سا كن الخيام. 3h
recluse, adj. & n. person given to or living in
reclusion or isolation, esp. as religious discipline,
hermit. |
tj) jane cls "M الناسك. cA المعترل (عبادة)
Recognitions, Clementine, see
CUEMENTINE LITERATURE |
Recollection, (Christianity), a term used
by spiritual writers tó denote the concentration of
the soul on the presence of God. It involves the
renunciation of all avoidable dissipations, and its
use is habitually recommended to those who
Reconciliation
wish to lead an interior life. In a more restricted
sense the word is applied to a certain stage of
prayer, in which the memory, understanding, and
will are held to be stilled by Divine action and
the soul left in a state of peace in which grace
can work without hindrance.
الإستذ كار الإستجماع: (ديانة مسيحية)» يستخدمه
الكتاب الروحانيون للدلالة على تركز الروح على الوجود
جوانب التشتت الى يمكن BIS الإلمي: وهو يتضمن إنكار
وعادة ما يوصّى بذلك من يرغب ف الإهتمام بحياته dad
الوجدانية. وتنطبق الكلمة بتحديد أكبر: على مرحلة معينة من
الصلاة» يسيطر فيها الإله على الذاكرة والفهم والإرادة فتتوقف»
دوعا AY! وتصير الروح فى حالة من السلام يعمل فيها الفضل
Ge
Reconciliation, (Christianity: (B.) NT.)
1. With God through Jesus Christ: "Therefore
being justified by faith, we have peace with God
through our Lord Jesus Christ" (Rom. 5:1 ff.)
2. Of God with the world: "7o wit, that God
was in Christ, who hath reconciled us to himself
by Jesus Christ, and hath given to us the ministry
of reconciliation. Now then we are ambassadors
for Christ, as though God did beseech you by us:
we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to
God" (2 Cor.5:19-20)
(ZT E) المصالحة: فى الكتاب المقدس:
"فإذ تبررنا بالإجمان لا e لله عن طريق يسوع عم-١
وما بعدها) ١ 0 سلام مع الله بربنا يسوع المسيح" (رومية
U-Laa كان فى المسيح ái الله مع العا: "أى إن aM Las Y
العالم لنفسه غير حاسب لهم خطاياهم وواضعا فينا كلمة
إذا نسعى كسفراء عر عن المسيح كأن الله يعظ بنا. نطلب AL Lall
)۲۰-۱۹ :0 كورنشوس Y) عن المسيح تصاحوا مع الله
Reconstructionism; a Axa bas
Jewish movement, founded by0 Rabbi Mordecai
M. Kaplan in his book Judaism as a Civilization
(1934). It holds that ime
Judaism is a religious
civilization the religious
elements of which are
purely human, naturalistic
expression of a specific
culture. Because
Reconstructionism rejects
the notion of a
transcendent God who
Mordecai Menahem Kapian
made a covenant with his chosen people, it does
not accept the Bible as the inspired word of God.
644
recusancy
Reconstructionism strongly supports the state of
Israel as a cradle of Jewish civilization and a
focal point for Jews or the world.
Though Kaplan's views were more extreme than
those advocated by Reform Judaism, he was long
associated with Conservative Judaism at the
Jewish Theological Seminary of America and
was highly respected by his colleagues.
Orthodox rabbis, however, could not abide by
his teachings, and the Union of Orthodox Rabbis
declared Kaplan's views totally unacceptable.
حركة يهودية ولدت ف أمريكا أسسها الحاخام UKA اعادة
(e Y AY $) مردخاى م. كابلان فى كتابه "اليهودية كحضارة"
دينيّة poke old وترى هذه الحركة أن اليهودية حضارة دينية
UKA اعادة OY, محددة. BUE بشرية خالصة وتعبير طبيعى عن
ترفض مفهوم الإله المستشرف الذى صنع عهدا مع شعبه
المحتار» فهى لا تقبل الكتاب المقدس على أنه الكلمة الموحاه من
بشدة دولة إسرائيل كمهد للحضارة ASAI الإله. وتؤيد اعادة
اليهودية وكنقطة مركزية ليهود العام أجمع.
Us ورغم أن آراء كابلان أكثر تطرفا من الآراء الى تنادى
يهودية الإصلاح» إلا أنه كان مرتبطا لفترة طويلة باليهودية
أمريكا اللاهوتى اليهودى وكان يحظى باحترام ages احافظة فى
كبير من زملائه. ومع ذلك» لم يستطع الحاخامات
الأرثوذوكسى تبتى تعاليمه» وأعلن اتحاد الحاخامات
الأرثوذو كس أن آراء كابلان مرفوضة AUS
Reconstructionist Rabbinical
Seminary, Rabbinical seminary of the
reconstructionist movement, in Philadelphia.
المعهد الحاخامى لإعادة المميكلة: معهد دين حاخامى لحركة
ف فيلادلفيا. UKA إعادة
rector, (Ch. of England): incumbent of parish
where all tithes formerly passed to incumbent
(cf. vicar); RC .Ch. head priest of church
كاهن أبرشية d) كنيسة انجلترا)» فى الأماكن qui كانت
العشور تدفع له فيها فيما سبق (قارن (vicar فى الكنيسة
الكاثوليكية الرومانية» رئيس قساوسة الكنيسة.
recusancy, refusal by RCs to attend the
services of, or recognize, the Ch. of England in
the 16th to the 18th cent. during which period
the recusants suffered stiff penalties. By the
Catholic Relief Act of 1791 refusal to attend the
cervices of the Ch. of England ceased to be a
crime, though RCs continued to suffer certain
disabilities, which have now nearly all been
recusant
removed.
رفض سلطة كنيسة انجلترا: أو حضور طقوسها الدينية بواسطة
الكاثوليك ف القرن السادس عشر إلى القرن الثامن عشر» وهى
الفترة الى شهدت توقيع عقوبات صارمة على الكاثوليك
الرافضين حن سنة ١۷۹٠م وهو عام صدور قانون التخحفيف
الكاثوليكى» إذ توقف ,موجبه اعتبار رفض حضور طقوس
Slee jun phy gle ciis Ae Vidi Lus
الكاثوليك من معوقات معينة أزيل أغلبها الآن.
recusant, n.& adj. see prec.
red hat, the flat-crowned broad-brimmed hat
traditionally distinctive of a cardinal. Although
cardinals are now invested with a red biretta
instead, the expression 'red hat' is still used for
the cardinal's office.
القبعة الحمراء: قبعة حمراء عريضة الحواف مسطحة القمة يتميز
بدلا من OW AY تقليديا. وبرغم ارتداء البيريه JU» INI ما
القبعة» فلا يزال تعبير "القبعة الحمراء" يستخدم للدلالة على
الكاردينال أو منصبه.
red heifer, (Judaism): Biblical injunction
for the sacrifice of a blemish-free heifer whose
ashes (mixed with water) should be sprinkled
over those contaminated through contact with the
dead. Rabbis explain that this statute was one of
those listed in the Bible for which no logical
explanation could be offered:
"...bring thee a red heifer without spot, wherein
is no blemish, and upon which never came
yoke....and one shall slay her... and one shall
burn the heifer in his sight; her skin, and her
flesh, and her blood, and her dung, shall he
burn... (Num. 19: 2-5 f.)
المقدس بحرق oe) العجلة الحمراء: (ف اليهودية): من أوامر
علي الذين تلوثوا pay عجلة لا عيب فيها ويخلط رمادها بالماء
بسبب ملامستهم للأموات. ويشرح الحاخامات أن هذه الشريعة
فى الكتاب المقدس وال ليس ها im ali gue كانت من
..يأحذوا إليك بقرة حمراء صحيحة لا عيب
وتحرق البقرة أمام ... TT
dM عينيه. يحرق جلدها ولحمها ودمها مع
وما بعدها) ٥-۲ :Y4 (عدد
red letter day, an important feast or saint's
day. Such days were often printed in red in
ecclesiastical calendars. In the Ch. of England
the term is applied to the days for which the
Book of Common Prayers provides a proper
Collection, Epistle, and Gospel.
.. وتذبح قدامه
645
Redemption
علامة الحرف الأحمر: ف تقوم كنسى لتمييز يوم ذكرى قديس
من القديسين أو عيد من الأعياد الحامة. وف كنيسة انحلترا يطلق
هذا المصطلح على الأيام المذكورة فى كتاب الصلوات العامة
JEY لبيان بجموعة مختارة من رسالة أو من
Red Mass, in W. usage, a votive Mass of the
Holy Spirit, so called from the red vestments in
which it is traditionally celebrated
القداس الأحمر: ف المأثور الغربى» قداس نذرى للروح القدس»
أحذت التسمية من الملابس الحمراء الى تصبغ هذا القداس
ALLE بصورة
Red Sea, the crossing of the
Red Sea by the Israelites is
mentioned in the OT, Exodus.
14 and 15. The site of the
crossing is disputed
البحر الأحمر: عبور الإسرائيليين للبحر
١ لأجر مذكور ف العهد القدم» سفر A
ومكان عبور البحر Yo, ٤ co The Red Sea
. موضع حلاف
redeem, vt. /n Christianity, of God or Christ:
deliver from sin and damnation, to atone for, to
rescue
المسيحية): عن الرب أو المسيح» يخلص من الخطيئة d) ual
عن» ینقذ» يفدى. يفتدى. ias. واللعنة»
redeemable, adj. that which can be
redeemed ae عنه» يمكن خلاصه أو التكفير pS (gales
Redeemer, the, the Saviour, Jesus Christ
المسيحية) GLU 3) cM ؛ يسوع akali
redeemless, adj. not to be redeemed
لا يُخلّصء لا يكفر عنه» غير قابل للخلاص أو التكفير
redemptible, adj. REDEEMABLE
Redemption, n. deliverance from sin and
damnation through Christ's atonement.
Christianity claims that in it alone had
redemption become a fact through the
Incarnation and Death of Christ It is viewed by
theologians under the double aspect of
deliverance from sin and the restoration of man
and the world to communion with God. While
the Greek Fathers stressed the restoration of man
to the Divine life, the Latins gave primacy to the
expiation of human sins through the sacrificial
death of Christ and worked out their theology of
redemption in direct connection with the doctrine
of Original Sin. Redemption is the free gift of
Redemptorist
God to the fallen. man, who could not have
redeemed himself. Catholic theologians hold that
man is nevertheless enabled to co-operate with
grace towards justification. and sanctification.
The Reformers denied the possibilit of human
co-operation. except | by. n
faith alone, and placed -
exclusive emphasis on the
forgiveness of sin and.
justification by imputation
of the righteousness .of
Christ. In the 16th and 17th
cents, some Protestant and -
RC theologians, influenced
by the teaching of J. Calvin
and C. Jansen, advocated
the view that Redemption
extends only to the elect;
this was ^ pronounced
heretical by Pope Innocent
X in 1653. See also
Atonement. Path !
من الخطيئة AAH الخسلاص: Pope Innocent X.
Y واللعنة عن طريق كفارة المسيح. وترى المسيحية أن الخلاص
وموت OF يكون حقيقيا إلا عن طريقها هی فقط من خلال
المسيح. وينظر إليها اللاهوتيون فى ظل نظرة مزدوحة تتمثل ف
| الخلاص: من الخطيئة وعودة الإنسان. والعالم إلى الإله.
وبينما يؤكد الأباء اليونانيون على عودة الإنسان إلى الحياة
يضفى .اللاتينيون الأهمية الأولى على تكفيرالخطاياالبشرية AAY
الخاص كم D srw وأقاموا que عن طريق الموت القربان
يتعلق بالخلاص بربطه ربطا مباشرا بالخطيئة الأصلية. Ue
من الرب إلى الإنسان WA المسيحية- هو الهدية G= والخلاض
الساقط الذى لم يكن ليخلص نفسه إلا يما. ومع ذلك» يرى
اللاهوتيون الكاثوليك أن الإنسان قد مُنح القدرة على التعاون
مع الفضل AY ف سبيل التكفير والتكريس. Say أصحاب
مذهب الإصلاح . إمكانية .تعاون الإنسان إلا OLYL وحده
وركزوا تركيزا مطلقا على عزو مغفرة الخطيئة والتكفير إلى ورع
المسيح . وف القرنين السادس عشر والسابع عشر دافع بعض
لاهوتتى البروتستانت والكاثوليك -وقد تأثروا .بتعاليم . ANS
ويانسين عن وجهة النظر الى تقول أن الخلاص لا ينصرف إلا
إلى المحتارين؛ وقد opel البابا إينوسنبت العاشر أن هذا الرأى
هرطقة سنة e\NOY أنظر Atonement. uai |
Redemptorist, n. member of the RC
Congregation of the Redeemer for the poor. (see
next)
646
` Most
instituted for
| work among the poor both `|
in Europe and among the 0
| heathen, and it has refused
. Conservative) `
Reform Judaism
Coni عضو جماعة 'المخلص " الكاثوليكية Sen بالتبشير
بين الفقراء (أنظر المادة التالية)
Redemptorists, (n. pl), The common
name for the members of
the "Congregation of the
Holy Redeemer", —
founded by St. Alphonsus
Liguori in 1732. lt was
mission
BL Alphonsus
` Liguori
to engage in purely
educational activities.
الخلاصيو ن: الاسم العام لأعضاء "جماعة المخلص الأقدس" الى
TOM اسشا القديس ألفونسو ليجورى سنة ام وقد
وقد cont gl للأعمال التبشيرية بين الفقراء فى أوروبا وفيما بين
رفضت الإشتغال بالأنشطة التعليمية المحضة.
| reform’. و vt. to amend, to make better, to
remove defects from, to bring toa better way of
. life «Jui يزيل المساوىء أو qa ue» يحسّن, gal
Reform’, n. simplified and rationalized form
af desse الإصلاح اليهودى: شكل مبسط ومرشد
Reform Judaism, Major wing of the
Jewish religion. Its advocates call for modifying
Orthodox customs and practices, which they
consider out of step with contemporary life.
Halacha, Jewish religious law, is viewed by the
Reform movement as changeable, revocable, and
adaptable while Orthodox (and to a large extent
Jews view Halacha as
fundamental and not to be tampered with.
. Reform began in Germany in the 19th century,
and was launched 1 in its present form in the US in
1870s. There are more than 600 Reform temples
in the US with a membership in excess of one
` million families.
الإصلاح sts T رئيسى ف الديانة اليهودية؛ ينادى
ا بتعديل العادات والممارسات الأرثوذ و كسية الى
يعتبرون. uil لا c poten الحياة المعاصرة. Spa حر كة
الإصلاح أن اطلاشا acs الدينية اليهودية) قابلة للتغيير
والإبطال والتعديل» بينما يرى اليهود الأرثوذ وكس» وبدرجة
كبيرة الحافظون» LEAI of شريعة أساسية لا ينبغى التلاعب
وقد بدأ هذا الإصلاح o AI 3 uult d التاسع CE
وأطلقت بشكلها الحالى Qo الولايات المتحدة فى سبعينات القرن
reform school
J إصلاحى de أكثر من ستمائة Shay التاسع عشر.
. الولايات المتحدة يزيد عدد أعضائها على مليون أسرة
reform school, reformatory for young
persons إصلاحية الأحداث. مؤسسة الأحداث
reformable, adj. that which can be
reformed; apt to be amended:
قابل pl أو mem قابل للتنظيم أو gt
Reformation, the, the religious
movement that gave rise to the various
evangelical or Protestant ب
organizations of Christendom. {$
The term covers and involves 0
series of changes in W. Ẹ
Christendom between the 14th §
and the 17th cents. They may be
said to have begun with the
attacks of the Lollards and
Hussites. The Great Schism and . Conciliar
Movement weakened the papacy, particularly
when Martin Luther protested against the
corruption of the Papacy and the abuses that
amounted to the sale of indulgences in 1517, and
his demands for the abolition of the Papal power
in Germany and for the radical reforms of the
religious orders. Soon afterwards many rulers of
the German provinces and free cities, as well as
the kings of Denmark and Sweden, adopted the
reformed beliefs, and proceeded to regulate the
Churches in their territories according to the
Lutheran principles.
The English Reformation was an insular process
responsive to peculiar political and social forces.
Henry VIII, a convinced g
traditionalist . in both..
doctrine and. Church P
government, accomplished .
the overthrow. of Papal ES
power in England and the PA 2
dissolution of monasteries. :
largely in pursuit of a long-
standing monarchical policy
of extending the
Martin Luther
Henry V vin
sovereignty
government in every department.
حركة الإصلاح: الحركة الدينية الى أسفرت عن قيام
ake المؤسسات الإنحيلية أو البروتستانتية فى العام المسيحى.
of central
647
pv وأسفر 65 scd y
GUY عن Conciliar Movement المجمعية aS الكبير والحر
ن المعتقدات
Refreshment Sunday
ويشمل مصطلح "الإصلاح" ويتضمن سلسلة من التغيرات الى
حدثت ف العالم المسيحى الغربى فيما بين القرنين الرابع عشر
lens oly والسابع عشر. ويمكن القول إا قد
Lollards اللو لاردين
الضعف بالبابوية» وخاصة عندما اعترض مارتن لوئر على فساد
البابوية ومساوئها الى انتهت إلى بيع صكوك الغفران Ae
7م ومطالبته بإلغاء السلطة البابوية فى ألمانيا وإحداث
تغييرات حذرية فى الأنظمة الدينية. وسرعان ما تبي
الإصلاحية الكثير من حكام. الأقاليم والمدن 5 ة الألمانية
وكذلك ملكى Jd والسويد» وأحذوا ف تنظيم الكنائس
الواقعة فى أراضيهم Lady للمبادىء اللوثرية.
| الإصلاح الإنخليزى فكان عملية منعزلة تستجيب لقری ul
ساسية .واجتماعية معينة؛ ذلك أن الملك هنرى الثامن - الذى
كان مقتنعا اقتناعا تقليديا بالتعاليم المسيحية وإدارة الكنيسة —
قد ef الإطاحة بالسلطة البابوية فى انحلترا وتصفية الأديرة إلى حد
كبير» فق. سبيل بلوغ سياسة XS طويلة الأحل تد فيها
سلطان الحكومة المركزية إلى كل مرافق الحياة.
reformative, adj, tending : to. produce
reform إصلاحی» تنظيمى, تقوعى, تعدیلی» مذیی
reformatory, adj.&n., tending to produce
reform; reforming إصلاحى, تقربعى, تنظيمى؛ إصلاحية
| Reformed, adj. Protestant, esp. Calvinistic.
in doctrine or polity !
سواء اق المذهب الديئ أو GS برو تستاني» خاصة da
E gll ف التنظيم
Reformed - Church, one that has
accepted the principles of the Reformation, esp.
Calvinist, opp. Lutheran.
الكنيسة المصلحة: أية كنيسة قبلت مبادىء الإصلاح» خاصة
. ةيرئوللا الكالفينية إزاء
Reformed Presbyterian Church,
the small body of Scottish Presbyterians who
declined to accept the settlement of 1690, which
established the Church | of: Scotland. . The
Reformed. Presbytery was. formed in 1743. The
majority joined the Free Church of Scotland in
1876, but some remain as an independent body.
الكنيسة المشيخيّة المصلحة: الجماعة الصغيرة المنتمية إلى
M قبول تسوية c, gj الكنيسة المشيخية الإسكتلندية
الي أنشئت يبموحبها كنيسة اسكتلندا. وقد أنشئت م٠١
الكنيسة المشيخية المصلحة سنة 1/47١م. وانضمت الأكثرية الى
وبقى البعض كهيئة NAVA الكنيسة الحرة. لأسكتلندا سنة
Refreshment Sunday, the fourth
Regeneration
Sunday in Lent, so called perhaps in reference to
the traditional Gospel of the day relating the
feeding of the five thousand (Jn 6:1-14), or
perhaps because of the relaxation of the Lenten
discipline allowed on this day. It is also known
as Mothering Sunday (q.v.)
أحد الإنتعاش: يوم الأحد الرابع ف الصوم الكبير» ورا
حاءت التسمية إشارة إلى ما ورد فى الإنخيل التقليدى
:" (يوحنا
آلاف شخصء أو رعا بسبب ما سمح فى ذلك اليوم من تخفيف
صرامة الصوم الكبير. ويعرف أيضا باسم أحد زيارة الصوم
Mothering Sunday (q.v.) الكبير
Regeneration, (Christianity), the spiritual
rebirth which, acc. to traditional theology, is
effected in the soul by Baptism
التجدد» التجديد؛ البعث الروحى: رف المسيحية)» التجديد أو
البعث الذى يحدثه التعميد فى الروح» وذلك بناء على المأثور
dui عن اليوم الذى حدث فيه إطعام )١4-١
اللاهوتى المسحى
Regensburg Conference, see
RATISBON CONFERENCE
Regimini Militantis Ecclesiae,
(1540), the papal bull instituting the Jesuit Order
issued by Pope Paul 111 (see Jesuit).
م١64٠ المرسوم البابوى الذى أصدره البابا بولس الثالث سنة
Jesuit بإنشاء النظام اليسوعى (أنظر
Regnans in Excelsis, (1570), the bull of
excommunication against © a Cv
Elizabeth I (q.v.), issued
by Pope Pius V.
SD s c « qe
eS مان Fal مرسوم Elizabeth] St. Pius v
الأولى
regular, adj. &n. a general name for those
clergy who are bound by the vows of religion
and live in community. They are distinguished
from the secular, i.e. priests living in the world
رجحل الدين الملتزم: تسمية عامة لرجال الدين المرتبطين بالعهود
الدينينة DET 3 جماعة a Yt es عن رحال الدين
Regular Canons. (also
Canons Regular): a body of
canons living under rule, which
originated in the 11th cent. In the
12" cent. they largly adopted the
Rule of St. Augustine and have
St eating 2
648
Rehoboam
come to be.known as Augustinian Canons.
الملتزمين بالنظام الذى Ole JI من ie pas الرهبان العاديون:
بدرجة MS نشأ فى القرن الحادى عشر؛ وق القرن الثاى عشر
كبيرة ما استته القديس أوغسطين فأصبحوا يعرفون باسم
الرهبان الأوغسطيين.
Regular Clerks, (also Clerks Regular): a
term applied to certain bodies of RC clergy,
bound under religious vows, who live in
community and engage in active pastoral work.
Such Regular Clerks originated in the 16th cent.
through the efforts of various bands of clerics to
perfect their work by the stimulus of ordered
discipline. They include the 7heatines (founded
1524), the Barnabites (1523), and the Jesuits
(1534).
الكهنة العاديون: لفظة تستخدم للدلالة على جماعات معينة من
رحال الدين الكاثوليك الملتزمين بعهود دينية» ويعيشون فى
جماعة وينشغلون بالعمل الرعوى النشط. ولقد نشأ أولائك
الكهنة العاديون ف القرن السادس عشر نتيجة لجهود جماعات
متنوعة من الكهان يعملون على بلوغ الكمال فى عملهم
مدفوعين بالإنضباط المنظم. وهم يشملون جماعة
وجماعة م١618 AL الشيتيين 777201411765 الي تأسست
وجماعة eYoYY الى تأسست سنة Barnabites البرنابيين
eYoY tí aw esa الى Jesuitso اليسوعيي
Rehoboam, (B.) a king of Israel and the
son of Solomon by Naamah the Ammonite.
Headstrong and
shortsighted, he failed to
preserve the integrity of the
kingdom created by his
father and his grandfather VE
David. This split is ascribed King Rehoboam
in the Bible to Solomon's backsliding in his old
age when he took among his wives and
concubines a number of women from
undesirably alien races. God was loath to
extinguish altogether the line of David and
preserved it in the lesser kingdom of Judah. All
Judahs kings from first to last were directly
descended from Rehoboam and so were of the
royal line of David. Rehoboam had 18 wives,
including his cousin Maacah, a daughter of
Absalom.
إسرائيل وابن oe رحبعام: رق الكتاب المقدس): من ملوك
3 سليمان من نعمة العمونية. كان عنيدا قصير النظر ولذا فشل
الحفاظ على تماسك المملكة الى أنشأها أبوه سليمان وجده
Reimarus
داود. وف الكتاب المقدس يعزى انقسام المملكة هذا إلى فسق
سليمان فى شيخوحته عندما اتخذ بين زوجاته ومحظياته عددا من
A النسوة اللاتى ينتمين إلى أجناس غريبة غير مرغوبة. وقد
حفط Lily LU clad SUN oto على نسل pak of الب
ف مملكة يهودا الصغيرة؛ فكان جميع ملوك يهودا من أوهم إلى
أحرهم ينحدرون مباشرة من رحبعام ومن ثم فهم من ذرية داود
زوجة .من فيهم ابنة عمه معكة VA الملكية. وكان لدى رحبعام
ابنة أبشالوم.
Reimarus, Hermann Samuel
(1694-1768), Deist and Biblical critic. From
1727 he was professor of Hebrew and Oriental
languages at Hamburg. Between 1744 and 1767
he composed the treatise from which G. E.
Lessing published the Wolfenbüttel Fragments in
1774-8. The work, which Reimarus kept back
from publication during his lifetime, rejected
miracles and revelation, and sought to convict
the Biblical writers of conscious fraud,
innumerable contradictions, and fanaticism.
ربو (أى (YVNAT YA E) ريماروسء هيرمان صموئيل
يؤمن بالرب دون الأديان) وناقد للكتاب المقدس. كان أستاذا
AYYY للغة العبرية واللغات الشرقية ف هامبورج منذ سنة
Leg و ۷٨۱۷م كتب بحثا نشر منه ۱۷٤٤ وفيما بين عامى
ليسنغ ما يعرف ب" مقتطفات وولفينبوتل" وذلك ف الفترة
وهذا العمل -الذى حال كاتبه ريماروس teYVYA- YVVE
دون نشره أثناء حياته -ينكر المعجزات والوحى ويتجه إلى إدانة
كتبة الكتاب المقدس بالتزييف المتعمّد» وبالعديد من المتناقضات
وبالتعصب.
Reims, city in NE France (see next)
Reims New Testament, see Douai
REIMS BIBLE
reincarnate, vt. To cause to be born again
in another body or form; to embody again in
flesh.
يدسخ, يقمص: یولد من حدید فى حسد آخر أو فى شكل آخر؛
reincarnation, n. the supposed passing of
the soul at death into another body, either human
or animal; transmigration; ( cf. Metempsychosis)
الروح بعد الموت الى Just التناسخ؛ التقمص: رأى يقول
(Metempsychosis (قارن >i جحسد
reincarnationist, n. a believer in
reincarnation
Fell التناسخى: القائل.مذهب التجسد أو cusa
reinter, vt. to inter or burry again نفدلا يعيد
649
religion
reinterment, n. reburying الدفن Sole}
relic, n. part of holy person's body or
belongings kept after his death as object of
reverence; dead body, remains, of person;
surviving trace or memorial of a custom, belief,
period, people, etc.
الأثرء البقيّةء المخلفة؛ E أو جزء منها كرمز للتبجيل؛ الأثر
الباقى» التذكار من عادة أو عقيدة أو فترة زمنية أو شعب
Li
r elics, n. In Christian usage the word
applied to the material remains of a saint after his
death and to sacred objects, which have been in
contact with his body. From an early date the
bodies of martyrs were venerated. At Rome the
cult was linked with the catacombs. Under the
influence of the /conoclastic Controversy the
Second Council of Nicaea (787) anathematised
those who despised relics and ordered that no
church should be consecrated without them. The
cult increased, esp. during the Crusades, when
quantities of relics, often spurious, were brought
back from the Holy Land. They were kept in
reliquaries, carried in procession, and often gave
rise to superstitious practices.
AGL GY! المخلفات المقدسة: ينطبق هذا المصطلح ف المأثور
tee UU de pel القديين تعد مره leg عا كان
يلامس حسده من أشياء مقدسة. وكانت أجساد الشهداء تلقى
التبجيل منذ تاريخ مبكر؛ وف روما ارتبطت هذه الممارسة
بالقبور الموجودة ف الأقبية تحت الأرض. وبتأثير الجدل المضاد
لعبادة الأيقرنات Iconoclastic Controversy أصدر mai
نيقية QUI (۷۸۷م) قراره بلعن من يستهزئ بآثار القيسين وأمر
بعدم رسامة A كنيسة دون وجود تلك الآثار. وزادت عبادة
الآثار خحاصة أثناء الحملات الصليبية» إذ استجلبت كميات من
الآثار» الى كانت دائما كاذبة» من الأراضى المقدسة» وكانت
توضع ف أوعية GUY وتحمل فى مواكب زياحية» وغالبا ما
كانت سببا فى الممارسات الخرافية
Relief Acts, see Catholic Relief Acts
religieix, [Fr.] a monk or friar
راهمبء أخ (لفظة فرنسية)
religieuse, [Fr.] a nun
راههبة (لفظة فرنسية)
r eligion, particular system of faith and
worship (the Christian, Muslim, Jewish Religion)
الدين: نظام معين للعقيدة والعبادة (الدين المسيحى أو
الاسلام أو egal دى الأديان السماو BIS à
650
God's Name .
اسم
الله
Holy Book
كتاب الديانة
Religious
Organization .
` and Mediation
التنظيم الدينى
Ji. ساطة
Salvation -
PIH
| oem
| المسيحية
One God in Three
^ Persons: -
The Father, The Son,
|. and The Holly Spirit
إله واحد. فق ثلاثة أقانيم:
` see Christ etc.
(Bible), Scriptures of
| the OT & the
The Torah: Christian Greek
Scriptures of the Scriptures 22 :
Old Testament (New Testamaen) n Qur i
و الكتاب المقدس: أسفار التوراه: أسفار العهد
| العهد القدم والأسفار . القدم
Moses and other
Heb. Prophets — . Muhammad
jl ين rens E
Rabbinical |
Order —
نظام الحاحامات
. Islam does not believe in the’
. deliverance from Adam's sin and
its consequences. |
[PX E COS oe Responsibility is absolutely _
come | E
4 : بيسو ع المسيح individual
عر اد بالمسيح الذى سيأة Lol
i الاق came: 0 | .لا يمن الإسلام بالخلاص من خطيئة آدم
Religion
Q.: |
l. Religion of pure Monotheism: "Say: 'He is
Allah the One, Allah the Eternal. He does not
beget nor was begotten. Nothing can be
compared to Him’ " (112:1-4)
2. No compulsion in belief: "No compulsion in
religion: What is right is now distinct from what
is wrong" | (2:256)
3. The Faith of Abraham: "Such is the faith of
your father Abraham. Allah had already called
you Muslims, and is giving you the same name in
this Book, that the messenger may be a witness
to you, and that you may be witnesses to
mankind." | (22:78)
4. The Faith of all prophets: "Allah has
enjoined on you such a religion as that which He
enjoined on Noah, and that which We revealed
to you (Muhammad), and that which We
enjoined on Abraham and Moses and Jesus, so
that you. may éstablish religion without being
divided « concerning it" (42:13)
5. A Religion in keeping with nature: “So be
righteously constant to the Religion which is in
keeping with the nature that Allah has invested
man with; the nature as created by Allah should
not be altered" (30:30)
6. The Supreme religion: "Such is the Supreme
religion though most people do not know"(30:30)
7. Supreme over all other religions:
sending His messenger with guidance and the
true Religion to be prominent over all other
religions, even though the idolaters may be
averse" (61:9)
8. A Straight Religion: "Such is the Straight
Religion " . (98:5)
9. The Religion. of Allah is Islam: "Religion
with Allah is Islam " (3:19)
10. Perfect Religion: “Today I have perfected
your religion and accomplished My Kindness to
you and fully established the Religion of Islam
for you." |. (5:3)
11. Responsibility is personal: "Each person is
held responsible for what he does" (74:38)
651
Religion in. Islam: Main aspects in the -
"He is
religiosity
الكريم: oT a 3 المعالم el الدين فى الإسلام:
التوحيد الخالص:: نيد-١
Hes لَمْ يلد ولم a ٭# الله Sd قل هو الله D
۰ © ولم يکن لَه كفوًا أَحَدٌ
:نيدلا إكراه فى Y-Y
(٦ D Q الي BEN Sas لا إكرَاة في الدينٍ >
Gee Ste A eat) Sal RD > ۳-ملة ابراهيم:
d وَتَكُونُوا ese شهيدًا Jj هَذَا لیکو DN
(YA :YY) | €. ot ule
به وسا un لم من الین ما E) كل الأنبياء: نيد-٤
وَمُوسّى وعيسى أن eed به ey إِليِكَ وَمَا CSI sly
(VY :£Y) | 4. ou الدّينَ ولا aal
| ه-دين الفطرة:
علب ل cis id radio vues up
Cer eyes ee لخحلق الله pa
القيم: i JI V
iz ( 6 لإ ذلك الدين القيّم ولكن أكثر الناس لا يعلمون
(£-\ :YYY)
lS gei le iav
de Cd SS وَدِينٍ ange هو الذي أَرْسَلَ رَسُولَهُ 8
(4 5) (E Air کله وو EC
(2 A) o وَذْلِكَ دين .. pase Qu ^
(Va ry... Ly عند الله or opp: ۹-عند الله الإسلام
وات ce sep edes » الكامل: نيدلا-٠
(Y 58) $ .. bp Doy S وَرَضيت uos Sb
| حدين المسؤولية الشخصية: ١
(YA :V£) ٠ GB Las ل کل نفس با
Y eligioner, n. member of monastic order;
person zealous for reli
عضو بو نظام رهبان؛ المتحمس دينيا
religionism, n. excessive religious zeal
الحماس الدينى المفرط . الحميًا الدينيةء ؛ التدينية
religionist, n. one attached to a religion; a
bigot; a professional in religion, i.e. an vanes
(US.)
(الولايات المتحدة) ht! المتطرف دينيا؛ محترف الدين›
religiose, adj. excessively ات
religiosity, n. spurious or ROR cl
religion الناس gU y التدين المصطنع, اتخاذ الدين
religious
religious, adj. of, concerned with, devoted
to, or imbued with, religion; RC: bound to a
monastic life
Fd متدين؛ دينى: حاص بالدین» أو مرتبط به» أو مكرس
متشبع به؛ (كاثوليكية): نُسكى: رهبان
religiously, adv. تد ا Lá
religiousness, n. state of religion or being
religious dats! (A UI
reliquary, n. receptacle for relics
الحفظة: يحفظ فيها الأثر أو المخلفة pantie
relique, n. (arch.) relic (q.v.)
remissible, adj. that may be remitted
قابل للغفران
remission, n. forgiveness of sins
الغفران, غفر الذنب
remit, vt. (Usu. of God) pardon (sins etc.);
refrain from inflicting or executing punishment
or sentence
للرب)؛ يحجم عن WE) يغفر» يغتفر» يعفو عن (الذنوب)
توقيع العقوبة أو تنفيذ الحكم
remittable, REMISSIBLE
remittal, remission
remitter, n. forgiver, pardoner الغافر المغتفر
Remitter, The, One of the Beautiful
Names of Allah in Islam
الغفور: من أسماء الله الحسنى فى الإسلام
Remonstrance, the statement of
Armenian doctrine drawn up at Gouda in 1610.
Under five headings it sets out in positive form
the leading Armenian doctrines on salvation.
Among the Calvinistic doctrines repudiated were
both the Supralapsarian and Sublapsarian forms
of predestination, the doctrine that Christ died
only for the elect, and the belief that the saints
could not fall from grace. The Remonstrances
were condemned at the Synod of Dort (1618-19).
الإعتراض: بيان العقيدة الأرمينية الذى وضعت cg bee
ويعرض تحت eTe صياغته فى مدينة جودا كولاندة سنة
خمسة عناوين التعاليم الأرمينية الرئيسية حول الخلاص. ومن بين
قبل ade التعاليم الكالفينية الى أنكرها هذا البيان كل من شكلى
بعد السقوط shs Supralapsarian السقوط
المسيح لم oU Jah هذا البيان كذلك Sis, Sublapsarian
يمت إلا من أجل المختارين» كما أنكر الإعتقاد بتعدم إمكان
سقوط القديسين من الفضل. وقد أدان المجمع المعقود فى مدينة
هذه الإحتجاحات (eYAYA- YA) دوردريشت المولندية
(أنظر المصطلحات ف أماكنها)
652
reparation
remorse, n. bitter regret for wrong
committed: Q. "If any person who does wrong is
possessed of all that which is on earth, he will
try (on the Day of Judgement) to give it in
ransom; and they will feel remorse on seeing
torture. They will be judged fairly and will not be
wronged" (10:54)
الندامة, وخز الضمير: )3( ولو أن لکل تفس Sub
ny ÚJ aý pou NECES PM العذاب وقضي
4 بالقسئط وَهُمْ (of N) 4 oli] Y
Renan, Joseph Ernest (1823-92). A
French philosopher, theologian, and orientalist.
His Averroés et l'averroisme (1852) established
his reputation as a scholar. In 1860 he was sent
on archaeological mission to eo
Phoenicia and Syria, and it
was in Palestine that he
wrote his Vie de Jésus (life
of Jesus). In this book he
repudiated the supernatural
element in Christ's life,
ignored its moral aspect, and
portrayed Him as an amiable Galilean preacher.
Its publication in 1863 created a sensation.
إيرنست جوزيف (AR Y-YAYY) (Olay فيلسوف فرنسى
aue روم + ات dca ri E
مم "ابن رشد والرشدية"؛ وفى سنة ٠85١م ا بعثة
لدراسة الآثار فق فينيقيا وسورياء By فلسطين كتب مؤلفه (حياة
المسيح) الذى أنكر فيه العامل الغيى فى حياة المسيح» Joa
جانبها الأحلاقى» وصوره كمبشر محبوب ف الجليل. وقد أثار
نشره سنة ۳٦۱۸م مشاعر الكثيرين.
renegade, n. & vt. an apostate, esp. from
Christianity to Islam vt. be renegade
المرتد المارق من الدين» خاصة من المسيحية إلى الإسلام؛ (Ain
يتحول عن الدين :
reparation, n. the making of amends for
damage done to another. In moral theology it is
Ernest RENAN
generally used in a sense similar to restitution. In
modern devotional language the term is also
used for amends made to God for offences
against Him by means of prayer and penance. It
plays a central part in the Sacred Heart devotion
(qq.v.)
c» pw الإصلاح» عمل التائب» وق BÚS e
coh الأحلاقى تستخدم اللفظة عموما بمعيى مشابه
repent
التعويض restitution وبالتعبير التكريسى الحديث تستخدم
اللفظة كذلك للتعبير عن التكفير عن المساوىء الى يرتكبها المرء
ف حق الرب بالصلاة والتوبة. وللكفارة دور مركزى فى
التكريس Sacred Heart devotion. 3X al
repent , vt.& i. think with contrition of, be
regretful about or of, wish one had not done,
resolve not to continue wrongdoing in (action
etc.)
ius يأسف, ceo ga يعض Oly الندم؛ يعزم على ألا يواصل ما
اقترفه.
2
repent’, (B.)
The Lord repented for creating man: OT. .1
"And it repented the Lord that he had made man
on the earth, and it grieved him at his heart"
(Ge. 6:6)
The Lord repented for His words: OT. .2
"Therefore now amend your ways and your
doings, and obey the voice of the Lord your God;
and the Lord will repent him of the evil that he
hath pronounced against you" (Jer.26: 13)
The Lord repented according as his mercy: .3
OT. "And he remembered for them his covenant,
and repented according to the multitude of his
mercies" (Ps.106: 45)
Job repents in dust: OT. "Wherefore I abhor .4
myself, and repent in dust and ashes." (Job 42:6)
Judas repented of betrayal: NT. "Then .5
Judas, which had betrayed him, when he saw
that he was condemned, repented himself, and
brought again the thirty pieces of silver to the
chief priests and elders" (Mat. 27:3)
More joy for one repentant than 99 non- .6
sinners: OT. "I say unto you, that likewise joy
shall be in heaven over one sinner that
repenteth, more than over ninety and nine just
persons, which need no repentance" (Lu. 15:7)
يندم: فى الكتاب المقدس :
١-الرّب حَرَنَ: p) ق): "فحزن الرب أنه عمل الإنسان ف
لرا (gy
Y -الرب يندم عن ما تحدث به من شر: (ع ق): "فالآن
أصلحوا طرقكم وأعمالكم واسمعوا لصوت الرب إلهكم فيندم
co Ji عن الشر الذى د (إرميا GY: YU
DAE y Lim 0 0 5 3( 'وذكر e = وندم
ut ب يندم فى التراب: (ع ق): "لذلك أرفض اله ف
التراب والرماد" (أيوب :£Y 1(
ه-يهوذا ندم على الخيانة: (ع ج): An" لما رأى يهوذا
653
repentant
الذى أسلمه أنه قد دين ندم ورد الثلاثين من الفضة إلى رؤساء
GET د والشيوخ
فى السماء بتائب واحد: (ع ج): "أقول لكم إنه CA
هكذا يكون فر فى السماء بخاطىء واحد يتوب أكثر من تسعة
(Vite BD وتسعين بارا لا يحتاحون إل توبة
repent, Q.,
1. Adam's son: "Then Allah sent a raven
scratching up the ground, to show~him how to
hide his brother's corpse. He said: 'Woe to me!
Have I failed to act in the same way as such a
raven and to hide my brother's corpse!' And he
did repent." (5:31)
2. Thamud, Saleh's folk: "He said: This is a
she-camel of Allah... do not touch it harmfully...
but they slaughtered it and did repent." ;
(26: 155-157)
3. Discerning: "O you who believe! If an evil-
doer brings you a piece of news make sure that
you may not harm some people without being
aware and does repent for what youdo" (49:6)
يندم: 3 oT a الكريم
١-ندم ابن اد
ug AUI "Ri بحت " AA EL BS 43 ey
se قال يا eel dr, أن أكون مثل هَذا is 98 NAi
i T أحي Rob منّ التَادمِينَ € )0: ۱(
؟- نود قوم BU ois JUL Le
# ... فَعَقَرُوهًا (ox un Zo
*- التغبلبت:
eU mI" ا فاسق G توا أن تُصيبوا CB
e d de, ما (V :£3) Loi d
repentance , n. act of repenting, penitent
cant الإنابة» التوبة state of mind
Repentance’, title of the 9th Surah in the
Qur'an, also called Immunity. It takes its name
from a word in verse 104. This is the only Surah
beginning without the Basmalah, q.v., which is
generally considered to be on account of the
stern commandments against idolaters that it
contains.
سورة التوبة: السورة التاسعة فى القرآن الكريم» وتسمى أيضا
(سورة براءة). يأتى إسمها من كلمة فى الآية ois وهى
السورة الوحيدة الى تخلو من البسملة» وذلك لما تشمله من أوامر
صارمة ضد المشر كين جميعا.
repentant, adj. experiencing or expressing
2-562 ee
(YoY-10o :¥4)
repentantly
repentance التائب eh! النادم»
repentantly, adv. ندماء إنابةء توبة
repenter, n. one who repents or expresses
repentance النادم؛ النائب» التائب
reproach, vt. scold, express disapproval to
some one يوبخ. يزجرء يلوم e$
Reproaches, the, antiphones chanted in
RC churches on Good Friday, in which Christ
reproaches the Jewish people. They are sung
during the Veneration of the Cross (q.v.)
التوبيخات: تراتيل تناوبية تنشد فى الكنائس الكاثوليكية
والى فيها یو بخ المسيح eut يوم جمعة الآلام» أو الجمعة
أثناء تبجيل wis EX الشعب اليهودى»
Veneration of the Cross (q.v.) ——4J-2^
reprobate! , vt. express or feel disapproval
of, censure; (of God) reject, exclude from
salvation
يستهجن» يستقبح» يعيب؛ (عن الرب): ينبذ» يستبعد من
الخلاص
reprobate' و adj & n. (person who is)
rejected by God, hardened in sin, of highly
immoral character, or unprincipled UC PLN
الرّذل « JI المنبوذ من الرب. الفاسق. الخليع, الإباحى.
reprobation, n. the act of E
rejection; foreordination tO y.
eternal perdition;. utter
abandonment; (Theol) the act
by which God condemns
sinners to eternal punishment,
and the state of this
punishment. S£. Augustine used
expressions that could be taken
as meaning that God
predestines some men to perdition, and in the 9th
cent. Gottschalk of Orbais was accused of
teaching this explicitly. This issue has been
central to the controversies over predestination
(qq.v) '
الإستهجان؛ التبذ؛ اختيار الحلاك الأبدى؛ الضياع الأبدى؛
الأبدى للخاطين» وحالة هذا العقاب. co JI (لاهوت): عقاب
تعى vi على A5 تعبيرات Augustine وقد استخدم القديس
بالهلاك» وف القرن التاسع UL. أن الرب يحكم على أناس
يدرس ذلك صراحة. al Gottschalkof Orbais اتهم
وكانت هذه المسألة قضية مركزية فى الحدل الذى أثير حول
أنظر هذه المواد) predestination Ja sA) القدرية أو
0 l
654
Rerum
requiem, n. a mass for the rest of the soul of
the dead; music for it; any music of similar
character
الموسيقى الجنائزية؛ قداس جنائزى على روح SM لتستريح
requiescat, n. a prayer for the rest of the
صلاة لراحة روح الميت» صلاة soul of the dead oM
requiescat in pace, abbrev. R.I.P. may
ليرقد (أو لعرقد هى) فى سلام he (or she) rest in peace
Rerum Novarum, Ad Issued 2
Pope Leo XIII in 1891 and zm
considered by many
conservative Catholics to be
revolutionary. It enunciated the
late- 19th century Roman
Catholic position on social
justice, especially in relation to
the problems created by the
Industrial Revolution; it emphasized the church’s
right to make pronouncements on social issues
in their relationship to moral questions. It
proclaimed private property a natural right and
condemned socialism as infringing it; it upheld
the ideal of a just wage, defined as “enough to
support the wage-earner in reasoners and frugal
comfort" with a family.; and it BM
maintained that the natural place
of women was in the home. The
issue of Quadragesimo Anno
marked the 40th anniversary of
its publication; on the 80th
anniversary in 1971 Pope Paul
Pope | = x
VI published an Apostolic Letter on Social
Justice.
التجديد. ريروم نوفاروم: المنشور الدورى الذي أصدره UU
ليو الثالث عشر سنة ۱۸۹۱م واعتبر كثيرون من الكاثوليك
امحافظين أنه منشور ثورى. وقد نص صراحة على وضع
الكاثوليكية الرومانية فى أوا: > القرن التاسع عشر بإزاء العدالة
aslo! وخاصة فيما يتصل بالمشاكل الى aoe gh الثورة
الصناعية ؛ وركز المنشور على حق الكنيسة فى الإدلاء .ما تراه
حول المسائل الإحتماعية فى علاقتها بالقضايا الأخحلاقية. ونادى
ob الملكية الخاصة حق طبيعى وأدان الإشتراكية على Ui انتهاك
لهذا الحق؛ وأيدت المثل الأعلى المتصل p العادل» المحدد
على أنه FX! لإعالة الأحير ما يحقق له الراحة المعقولة
المتقشفة" مع الأسرة؛ ونادى بأن المكان الطبيعى للمرأة هو
البيت. وق الذكرى السنوية الأربعي لنشره صدر منشور a
الأر tQuadragesimo Anno ox وق الذكرى السنوية
الثمانين سنة eVAV\ أصدر GU بولس السادس رسالة بابوية
حول العدالة الإجتماعية.
rescript
rescript, n. the official answer of a pope or
an emperor to any legal question; an edict or
decree
رد رسمى من البابا أو الإمبراطور فى أية مسألة قانونية؛ مرسوم
reservation, n. right reserved to Pope of
nomination to vacant benefice; power of
absolution reserved to superior; practice of
retaining for some purpose a portion of the
Eucharistic elements, esp. the consecrated bread,
for the communion of the sick
allo t lo حق الإختيار البابوى: فى تعيين من يراه ف منصب
الغفران الى تختص ها جهة أعلى؛ الإحتفاظ بخبز القربان كى
يتناوله المرضى.
reservation of the Eucharist -
reservation, (see prec.)
reservation of the sacrament -
reservation, (see prec.)
reservation, Papal, see reservation
reserved Sins, Bishops in the RC Ch. have
the right to 'reserve' certain sins to their own
jurisdiction. A general law reserves some sins,
others by a particular enactment. In normal cases
only the authority making the reservation, his
Successor, superior, or delegate may grant
absolution for reserved sins.
GF الخطايا المحجوزة: يحق للأساقفة الكاثوليك "الإحتفاظ"
الفصل فى خطايا معينة. وبعض الخطايا محجوزة مموجب القانون
العام والبعض الآخر مموجب قانون خاصء وق الحالات العادية
لا يجوز منح الغفران عن الخطايا امحجوزة إلا عن طريق صاحب
السلطة الحاجزة أو خليفته أو رئيسه أو مندوبه.
residence, n. all clergy are under a grave
obligation to reside in the place in which they are
authorized to minister. Owing to frequent abuses,
injunctions on the subject figure in canons from
early times; the duty is precisely specified in
modern RC canon law and in the Ch. of England
canons of 1969
يلتزم رجال الدين جيعا التزاما صارما بالإقامة LY
خالفة NSS فيه عملهم الديئ. ونظرا Op ke ف المكان الذى
هذا الالترام» تظهر فى القانون الكنسى تنبيهات حول هذا
ais Gd andi ony مد العصور. الك p ejl
الحديث وق قوانين SIGS الإقامة هذا ف القانون الكنسى
. م١358 eld EI كنيسة
restorationism, n. (Christian theol.)
receiving of a sinner to divine favour; the final
655
Resurrection Day
recovery of all men الخلاصية: (لاهوت مسيحى):
قبول المخطىء ف العفو الإلهى؛ الخلاص النهائى لكافة البشر.
restorationist, n. (Christian. theol.) one
who holds the belief that after purgation all
wicked men and angels will be restored to the
favour of God, a universalist
الخلاصى؛ الكوى: (لاهوت مسيحى) من يأحذ بعقيدة أنه بعد
التطهر سوف ينال كل الأشرار من الناس والملائكة الفضل
E
Resurrection, n. a rising from the dead,
esp. that of Christ: (B.)
1. Of the body: “And many of Yad
them that sleep in the dust of YS S
the earth shall awake, some to
everlasting life, and some to ThePhoenix
shame and everlasting A mythical
7 bird which at
contempt (Dan. 12:2) death bursts
2. Proclaimed by Christ:
^. touching the resurrection of
into flame but
rises from its
own ashes.
the dead, have ye not read that Symbol of the
which was spoken unto you by Resurrection
God, saying, I am the God of and immortal
life.
Abraham, and the God of Isaac,
and the God of Jacob? God is not the God of the
dead, but of the living" (Mat. 22:31)
3. Preached by the Apostles: "Being grieved
that they taught the people, and preached
through Jesus the resurrection from the dead"
(Acts 4:2)
القيامة: القيامة من الأموات» البعث إلى الحياة مرة
قيامة المسيح dole أحرى»
يتفجر عند oy وهو طائر eal" يظهر فى الرسم طائر
الموت إلى ألسنة من اللهب , لكنه يقوم من رماده. وهو رمز
للقيامة والحباة الأبدية.
ويرد مصطلح القيامة فى الكتاب المقدس:
البدن: "وكثيرون من الراقدين فى تراب الأرض ةمايق-١
BUS يستيقظون هؤلاء إلى الحياة الأبدية رهولاء إل العار
(Y :۱۲ (دانيال
قرأتم ما Gal ؟-أعلنها المسيح: "وأما من جهة قيامة الأموات
قبل لكم من قبل الله القائل آنا إله ابراهيم وإله إسحق وإله
(Y V :YY cy) يعقوب. ليس الله إله أموات بل إله أحياء
نا التلاميذ: "متضجرين من تعليمهما الشعب وندائهما yug Y
(Y :٤ ف يسو م بالقيامة من الأموات” (أعمال
Resurrection Day, (0,7
1. Mankind will be gathered together: "Say:
Resurrection
'Allah gives you life and gives you death and
gathers you on the Day of Resurrection about
which there can be no doubt though most people
do not know. '" (45:26)
2. The Judgement Day between:
A) The Children of Israel: "We gave the
Children of Israel a good place of dwelling and
provided them with good things. Only did they
differ after they had received knowledge; Allah
will judge between them, on the Day of
Resurrection, concerning their differences."
(10:93)
B) The Jews and the Christians: "The Jews
say: 'The Christians have nothing to rely on!'
And the Christians say: 'The Jews have nothing
to rely on!' Though they all of them read the
Scripture; and those who do not know say the
same. Allah will judge between them, on the Day
of Resurrection, concerning their differences."
(2:113)
C) Followers of all religions: "On the Day of
Resurrection Allah will judge between those who
believed, the Jews, the Converts, the Nazarites,
the Magians, and the Idolaters; Allah is the
Witness over all things." (22:17)
D). The Messenger and the disbelievers: “You
are to die, and they are to die; and on the Day of
Resurrection, you will dispute before Allah"
(39:30-31)
3. The day on which nobody will be wronged:
“On the Day of Resurrection We shall set up the
Balance of Justice, that anybody will by no
manner of means be wronged; and any deed,
even though it may be the weight of a mustard
seed, We will bring it into account. It suffices
that it will be reckoned by Us!" (21:47)
القيامة: فى القرآن الكريم: e»
١-يوم يجمع الله الناس:
> قل Kobe a نم يه Jl eS e: لى py القيّامّة U
Ca فيه RT, الاس d, يَْلَمُونَ 4 )£0: (YY
: يوم يحكم الله
usu aros Ò
Dele > | اختلفوا UG o ن¿ vies
ل ل ليام IAS Cog فيه يَخْتَلفُونَ 4
As.
ve Joa 5J a a, صدق
هُم العلم إن o
(AY :
656
Resurrection
لَيْسّت النُصّارَى 5 gi cds o% (ب) بين اليهود والنصارى:
وهم يلون D على Syed S وقالت a على
Soi We 5 je قال الذينَ لا يعلمُون s C
QW» Ed في Ue فنا oc وم P
pe c Da o إن y بين أصحاب الأديان: (c)
فصل dh أشركوا إن e وَالنَصَارَى والْمَجُوس ins eal,
QV :YY) (e کل شواء ue dr eol gie
du * مون eio E GD (د) بين الرسول والكفار
(I-۳۰ :Y4) O paii | يوم ليام عند رك
الْمَوَازِينَ القسلط ليم ai Me "ايوم لا نظلم نفس
A Js من EO کان a Ee نفس uit o oc
(£V :YY) E با وکفی بنا حَاسبِينَ
Resurrection of Christ, That Christ,
after His death and
burial, rose again on the
third day, is a
fundamental tenet of the
Christian faith. It was the
basic element in the
earliest preaching of the
Gospel by the Apostles
(Acts 2:22-36). At a date
before most of the NT
Books were written St.
Paul testified that it was
part of the Gospel that he
had 'received' that Christ
"was buried, and that he rose again the third day
according to the Scriptures... was seen of above
five hundred brethren at once" (1 Cor. 15:4-6)
By stating that Christ 'was buried' and then 'rose
again" before listing His appearances, Paul
pointed to an objective resurrection in which
Christ's human body no longer remained in the
tomb.
The Gospel records of the various appearances
of Christ after His Resurrection are unclear over
details of place and time. In Mk. and Mt. the
disciples are bidden to go to Galilee to meet the
Risen Lord; in Lk. and Jn. Christ first showed
Himself to His disciples in Jerusalem. While the
accounts of the Resurrection appearances in Mt.
and Lk. might be read as referring to a single
The ا
Resurrection
day, Jn. spaces the events over a week or more,
and Acts fixes the period at 40 days, closing with
the Ascension. To these Paul adds the
appearance to himself on the road to Damascus.
قيامة المسيح: تمثل قيامة المسيح ف اليوم الثالث» بعد موته
ودفنه» مبدأ أساسيا ف العقيدة المسيحية. وكانت تلك القيامة فى
Jush هى العنصر الأساسى EYL الأيام الأولى لتبشير الرسل
وق وقت سابق على كتابة أغلب أسفار (YY-YY :Y الرسل
يتمثل LAY جزءا من Ob شهد القديس بولس cual العهد
قام ف اليوم الثالث حسب i, فى أنه "تلقى" أن المسيح "ذفن
Touch oN Ty db CUS ayy لكي
وبقوله إن المسيح "دفن" ثم "قام" قبل أن يورد مواقف ظهوره»
فإن بولس يشير إلى قيامة موضوعية لم يبق فيها جسد المسيح فى
القبر.
ظهور المسيح بعد OYE إن ما سجله الإبجيل حول مختلف
قيامته ينقصه الوضوح من حيث تفصيلات الزمان والمكان. ففى
إبحيلى مرقس ومن أمر التلاميذ بالذهاب الى الحليل لمقابلة الرب
الذى قام؛ بينما فى اتحيلى لوقا ويوحنا أظهر المسيح نفسه أولا
أن تُقرأ روايات ظهور المسيح Se لتلاميذه فى القدس. وبينما
OP تشير إلى يوم واحد» Ul بعد قيامته فى انجيلى مى ولوقا على
على مدى أسبوع أو tl الظهور ف OYE يوحنا يعرض
أربعون يوما تنتهى UL أكثرء ويحدد سفر أعمال الرسل الفترة
بالصعود. وزيادة على ذلك يضيف القديس بولس ظهور المسيح
له شخصيا وهو فى طريقه الى دمشق.
Resurrection of the dead,
Christianity holds that it is a fundamental belief
that at the Parousia or the 'Second Coming' of
Christ, departed souls will be restored to bodily
life and the saved will enter in this renewed form
upon the life of heaven. The Christian teaching
on the resurrection of the dead differs from the
Greek doctrine of the natural immortality of the
soul in that it implies a restoration of the whole
psychophysical organism, and it holds that life
after death is wholly a gift of God. At some
periods it has been maintained that resurrection
will involve revivifying the material particles of
the dead body, but many theologians now argue
that resurrection body will be a body of a new
order, identical with the earthly body only in the
sense that it will be the recognizable organism of
the same personality. |
الثان e Al قيامة الموتى: من العقائد المسيحية الأساسية أنه عند
للمسيح سوف تعود أرواح الموتى إلى الحياة الجسدية» وأن
657
retaliation
الأرواح الى ناها الخلاص سوف تدخل فى هذا الشكل الجديد
فى حياة السماوات. ويختلف المذهب المسيحى المتصل بقيامة
الموتى عن العقيدة اليونانية المتعلقة بالخلود الطبيعى للأرواح فى
أن المذهب المسيحى يتضمن عودة كامل الكائن الحى بنفسه
الوت هبة كلها مخ الله ويرق ف des الحياة ee py وبانه
بعض الأوقات أن القيامة سوف تشتمل على إعادة إحياء أجزاء
البدن الميّت المادية» غير أن الكثير من اللاهوتيين المسيحيين
يقولون الآن إن البدن الذى سوف يبعث سيكون بدنا له نظام
حديد» لا يتمائل مع البدن الأرضى إلا من حيث أنه سيكون
التعرف عليه. Se كائنا لنفس الشخصية
retable, n. a shelf or ornamental setting for
panels, etc. behind an altar
Eb J المحف:خلف المذبح لوضع
retaliation, n. repaying (injury, insult, etc.)
in kind:
1. In Judaism: OT.
9* (Of Humans): "And if any mischief follow,
then thou shalt give life for life, eye for eye, tooth
for tooth, hand for hand, foot for foot, burning
for burning, wound for wound, stripe for stripe"
(Ex. 21:23-25)
9* (Of animals): "If an ox gore a man or a
woman, that they die: then the ox shall be surely
stoned, and his flesh shall not be eaten; but the
owner of the ox shall be quit" (Ex. 21:28)
2. In Christianity: NT. "Ye have heard that it
hath been said, An eye for an eye, and a tooth for
a tooth: But I say unto you, That ye resist not
evil: but whosoever shall smite thee on thy right
cheek, turn to him the other also" (Mat.5:38-39)
3. In Islam: (Q.). "O you who believe! It is
enjoined on you to retaliate, a freeman for a
freeman, and a slave for a slave, and a female
for a female" (2:178)
"If anyone transgresses against you, retaliate in
the same way; and fear Allah and know that
Allah is with those who fear Him." (2:194)
"If you inflict punishment, it should be in
proportion with the injury done to you; but if you
patiently forgive it will be better for those who
endure. " (16: 126) .
i القصاص» الإنتقام
اليهو دن ىف-١
ق): "وإن حصلت أذية تعطى نفسا E) الإنسات): o») *
بنفس وعينا بعين وسنا بسن ويدا بيد ورحلا برحل وكيا بحيى
retribution
وجرحا بحرح ورضا برض" (خروج (Yo-YY :YM
x (من الحيوات): E) ق): "وإذا نطح ثور رجلا أو امرأة
فمات يرجم الثور ولا يؤكل ad وأما صاحب الثور فيكون
بريئا (خروج (YA 1:5١
٣-ف المسيحيّة: (Z E): "سمعتم أنه قيل عين بعين وسن بسن.
ul, أنا فأقول لكم لا تقاوموا الشر. بل من لطمك على حدك
عع اال
الأكن فحول له الآخر (YA -YA :o (z^) Lad
۳ف الإسلام:(ق):
ign; o GIG > كنب (Sle القصّاص في GE ال
ay Al, edo والأنتى بالأنتى . (AVA :Y) g..
Se si ay oe Vi SCE uid فمن .. >
OAE :Y) 4 inh ca الله of ley ACER
به وکن صر لهو حير BEG guis Ea OY >
(Y3 :17) $ ين zal
retribution, n. (QJ, recompense for evil
done, vengeance, requital:
1. Pharaoh's folk: "So We inflicted retribution
on them and drowned them in the sea, for they
unmindfully denied Our Signs" (7:136)
2. Those who disbelieved previous
messengers: "Before you (O Muhammad), We
did send messengers to their peoples, and they
brought them clear proofs. Then We inflicted
retribution on those who sinned. We are to give
victory to the believers." (30:47)
الإنتقام (فى القرآن الكرم):
١-من قوم فرعون: LG p مهم فأعرَقناهُمْ في اليم انهم
(YA :V) m
i قؤمهم Eus et pues من oU, Mol e
(£V :Y«) $ as "tai e us
retrochoir, n. an extension of a church
behind the high altar
الرتروظوار : امتداد cA» مذبح الكنيسة الر يسى.
Reuben, (B.) the eldest of the twelve sons of
Jacob. His mother was Leah. He opposed his
brothers' plot to kill Joseph, but his father
condemned him as undependable. His tribal
territory was east of the Jordan: OT. "And Leah
conceived, and bare a son; and she called his
name Reuben" (Ge. 29:32)
رأوبين رف الكتاب المقدس): أكبر أبناء يعقوب SY! عشر؛
658
reveal
کات aab ليئة. QoS UE تأمرهم على كل يو سف»
ورغم ذلك أدانه أبوه بأنه لا يعتمد عليه. وكانت أراضى قبيلته
c? 3 شرق الأردن: D ق) "فحبلت ليئة وولدت ابنا ودعت
a£ امه رأوبين” (تكوين (Y :Y3
Reuel, (B) 1. Son of Esau, (Ge. 36:4); 2. A
name given to Moses' father-in-law (Ax. 2:18)
رعوئيل: (الكتاب المقدس): ١-ابن عيسو (تكوين (E TV
عاش اطلن على ی n Oe ere
reunion, n. the desire for the visible unity of
إعادة التوحيد. إلتئام الشمل: Christendom.
الرغبة فى عودة الوحدة إلى العام المسيحى
reunionist, n. one who wishes to have the
Anglican and RC Chs reunited
الراغب فى إعادة التوحيد, أر فى إعادة الوحدة بين الكنائس
الأنجليكية والكاثوليكة الرومانية
Rev., abbr. Reverend (q.v.); a title prefixed to a
clergyman's name
اختصار كلمة المبجل Reverend لقب يسبق اسم رجل الدين
vt. disclose, divulge; display, show, و reveal
يكشف.يعرض. يُظهرءيزل التتزيل من السماء let appear
reveal’, Q,
Allah revealed the Torah: "We did reveal the .1
Torah in which there were guidance and light,
and according to which the Jews were judged by
the prophets who surrendered to Allah and the
Rabbis and the priests who were entrusted with
the Scripture of Allah; and they were witnesses
to it." (5: 44)
And the Gospel: "He had already sent down .2
the Torah and the Gospel for guiding mankind"
)3:3-4(
And the Qur'an: "We do reveal an Arabic .3
Qur'an so that you may be mindful" (12: 2)
And all that which was revealed: Say (O .4
Muhammad): ‘We believe in Allah and that
which is revealed to us and that which was
revealed to Abraham and Ismael and Isaac and
Jacob and his offspring, and that which was
revealed to Moses and Jesus and the prophets by
their Lord, we do not make any difference
between them, and we have surrendered to
Him ’" (3: 64)
Allah keeps the Qur'an: "We are revealing .5
the Qur'an and We are going to keep it." (15: 9)
The challenge: "/f you are doubting that .6
Revelation
which We have revealed to Our worshipper
(Muhammad), then bring a surah of its like and
call your gods other than Allah if you are
truthful." (2: 23)
رأى الكتب السماوية) )3 القرآن الكرم): Juss يول
لك E فيهًا D af a» التوراة: Jy هللا-١
بنا QN, هَادُوا والربانيون e الوا e 255 بها
(£8 :5( Q. eg le كاف الله وكائوا
من قبل MANS io gb. am
(£-Y :Y) @ ...
(Y: 2s o iss SÍ Ge Urs al Á *-والقرآن:ط
de Jj و ue بالله وما أنزل epp Js -وكل ٤
oy e Uy ويعقوب < وَالأسباط Gral و Je b eol
d UMS HE أحد Se رهم لا فرق Ort رعيسى
(^£ :Y) €»
: oi i ه-الله حافظ
(A :18( Go biel ddp i ds "ل إا حن
-التحدى: 5
aps ob ریب مما ْنا Uu Je بسُورة من مُثله
eg ror من دون الله إن e صادقين (XY :۲( d$
Revelation’. (Christian. Theol.) the word is
used both of the corpus of truth about Himself
which God discloses and of the process by which
His communication of it takes place. Since it is
commonly held that some truths about God can
be learnt through man's natural endowments (e.g.
His existence, which non-Christian philosophers
have claimed they could establish), while others,
e.g. the doctrine of the Holy Trinity, are not
knowable except by faith, Christian philosophers
have distinguished between "truths of reason"
and "truths of revelation". Traditionally,
Protestants have held that all revelation is
sufficiently contained in the Bible, Catholics that
part is also found in the tradition of the Church
الكشف: (لاهوت مسيحى) تستخدم اللفظة للدلالة على ما
يكشفه الرب عن حقيقته وعلى عملية إيصال هذه الحقيقة.
وحيث أنه يعتقد عموما أن بعض الحقائق المتصلة بالرب يمكن أن
يعرفها الإنسان بقدراته الطبيعية (كمسألة إثبات وجوده الذى
يدعى بعض الفلاسفة غير المسيحيين إمكان إثباته)» بينما البعض
الآخر من الحقائق لا سبيل إلى معرفته إلا بالإيمان» مثل عقيدة
الثالوث pall فقد فرق _الفلاسفة | ون بن gU
659
revenge
العقل" و"حقائق الكشف". ويرى البروتستانت من الناحية
التقليدية أن كافة أوحه الكشف موجودة ما فيه الكفاية فى
الكتاب المقدس» ويرى الكاثوليك أن بعض أوجه الكشف توجحد
كذلك ف تقاليد الكنيسة.
Revelation’, Book of, the last Book of
the NT and the only one that is apocalyptic.
Apart from the letters of the Seven Churches of
Asia Minor, the Book consists of a series of
visions.
The author of the Book is described in the title as
"John the Divine". In the West he has
traditionally been identified with St. John the
Apostle. Modern scholars have noted points of
contact between John and Revelation, but regard
common authorship as precluded by differences
in outlook as well as of language. It is not
unlikely that the author's name was John; he was
an otherwise unknown Christian of Asia Minor.
سفر الرؤيا :آخر أسفار العهد الحديد وهو السفر الوحيد
الرؤيوى. وبخلاف رسائل (السبع الكنائس) فى آسيا الصغرى»
يتألف السفر من سلسلة من الرؤى.
ويرد ف عنوان السفر وصف الكاتب على أنه "يوحنا اللاهوتى".
وق الغرب تحدده التقاليد على أنه القديس يوحنا الرسول.
ويلاحظ الدارسون المحدثون وحود أوجه صلة بين يوحنا وسفر
الرؤياء ولكنهم يرون أن كتابته للنص على عمومه يشوما
اختلاف النظرة والأسلوب. ولیس من غير امحتمل أن يكون اسم
الكاتب هو يوحنا؛ أو أنه -بخلاف ذلك- مسيحى مجهرل من
آسيا الصغرى.
in divine
the
author of the Apocalypse or an apocalyptic book
الوحجى: المؤمن بوحود وحى إلمى؛ من يوحى أو يكشف؛
رؤيوى؛ سفر AIS كاتب سفر الرؤيا ف الكتاب المقدس؛
الرؤيا
revelationist, n.
revelation; one who makes a revelation;
a believer
revenge, ((B.) OT.)
1. Revenge of the Lord: "God is jealous, and
the Lord revengeth; the Lord revengerh, and is
furious; the Lord will take vengeance on his
adversaries, and he reserveth wrath for his
enemies" (Nah. 1:2)
2. Revenge denied among the children of
Israel: "Thou shalt not avenge, nor bear any
grudge against the children of thy people, but
thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the
Lord." (Lev. 19:18)
reverence
(3 رع (uo انتقام: )3 الكتاب
-انتقام الرب: ١
ا que uM الا
من مبغضيه و حافظ غضبه على أعدائه"
؟-الإنتقام منكر فيما بين t إسرائيل:
"لا تنتقم ولا تحقد على أبناء شعبك بل تحب قريبك كنفسك.
آنا الرب (لاويين ۱۹: ۱۸)
reverence, n. high respect, veneration, the
state of being held in high respect, a gesture of
respect 1
الإإحترام» «Jo m3 التوقير, التبجيل»› التهيب› المهابة
صاحب النيافة )لر His, Your, Reverence (p> J *
Reverend, adj. deserving reverence,
revered, esp. as title of clergymen
dm Nee)
مبجل» موقر» خاصة لقب رجل الدين
Reverend, Very: (a dean) (ıi موقر جدا إرئيس
Reverend, Right: (a bishop) (Ha) موقر حقا
Reverend, Most: archbishop(as-' بالغ التوقير (رئيس
_ Reverend Mother: Mother Superior of convent
أم موقرة : لرئيسة دير الراهبات
revile, vt. call by ill names, abuse, rail at: (Q.)
"Do not revile those whom they believe in other
than Allah, lest they should outrageously revile
Allah whom they ignore, for every nation holds
that which it believes in is fair. Then they will
return to their Lord to tell them the truth of what
they have done" (6:108)
EN يشتم: رف القرآن e
pou AU Paki دود الله o اين يدعو RE m
M Ln ei AE pike ذلك زک لکل ائه gle
(1۰۸:7) TH بمَا کائوا
Revised Version, an English translation
of the Bible issued 1881-85 (Apocrypha 1895),
see New English Bible (4)
-AAN ترجمة الكتاب المقدس المنقحة: صدرت فى الفترة
New ibe 6م والأسفار المكذوبة 895١م (أنظر
(English Bible (4).
Revivalism, n. a type of religious worship
and practice centring on evangelical revivals, or
outbursts of mass religious fervour, and
stimulated by intensive preaching and prayer
meetings
الإحيائية الديئيّة: غط من العبادة والممارسة الدينية يركز على
الحميًا الدينية الجماعية بتكثيف às s بعث التراث الإنحيلى أو
660
reward
التبشير واللقاءات الدينية.
n. (B), return or recompense for و reward!
service or merit. (OT.)
For Abraham: "After these things the word of .1
the Lord came unto Abram in the vision saying,
Fear not, Abram: I am thy shield, and thy
exceeding great reward" (Ge. 15:1)
For the wicked: "/ will render vengeance to .2
mine enemies, and will reward them that hate
me" (Deu.32:41)
الأجرء الجزاء: فى الكتاب المقدس: (ع ق):
١-لإبراهيم: (ع ق):
"بعد هذه الأمور صار كلام الرب إلى أبرام فى الرؤيا قائلا. لا
a£ يا أبرام. أنا ترس لك. أحرك كثير جدا" (تكوين )١ :١5
(£V :YY Rem) "أرد نقمة على أضدادى وأحازى مبغضى"
reward و n. ((Q.)) specifically in the
hereafter:
1. The Believers: “Allah will give the believers a
great reward" (4:146)
2. The Righteous: "/f you believe and be
righteous you will have a great reward" (3:179)
3. Those who do good works: "We do not waste
the reward to those who do good works" (7:170)
4. Those who do good: "Allah does not waste
the reward of those who do good" (9:120)
5. Those who believe and do good deeds:
"Allah promises to forgive and reward those who
believe and do good deeds” (5:9)
6. Those who spend: "Believe in Allah and His
messenger, and spend of that with which He is
entrusting you; and such of you as believe and
spend will have a great reward" (57:7)
7. Those who strive: "Allah will prefer those
who strive to those who stay (at home) by giving
them a great reward" (4:95)
8. Those who fight: "We will give a great
reward to those who fight in the way of Allah
whether they are killed or gain victory. " (4:74)
9. Those who keep their vow with Allah:
"Allah will give a great reward to those who
keep their vow with Him " (48:10)
10.Those who obey: "/f you obey, Allah will
give you a good reward" (48:16)
11.Those who endure: "Those who endure will
Rheims
be given their reward without measure." (39:10)
12. The Martyrs: "And the martyrs, with their
Lord, are having their reward and their light"
(57:19)
الكريم): o t) الأجر:
:نوسؤملا-١
Quis CR Sg يوت الله OS, ...8
؟'-امتقون:
(9 p- Wo Eigsee rs d 2 00 e^
e RES وتتّقوا Uy ord
*'-المصلحون:
jV) € نُضيعٌ أَحْر المُصّلحينَ YU ... 8
(VY 24) Qo Sf eat إن الله ...9
الذينَ آمنوا ah ه-الذين آمنوا وعملوا الصالحات: ف وَعَدَ
(A :65( € عظيم Tl وعملوا الصالحات لهم مغفرة
5-النفهقون:
SAGs لفون IS E للك و RE. »
(11 :£(
(1۷۹ :Y)
(Y.
€ Coe Karo ^ Es of PE
(V :o V) € xS آمَنُوا منكم وأنفقوا لهم أجر
الله لاقي على Ju bus » /ا-المجاههدون:
(Ao :£) g Case (ot القاعدينَ
۸-المقاتلون في سبيل الله: ...ومن PG في سبيل الله JES
أو VAT uy OS Ls عَظيمًا (Vi :£) g
٩-الموفون بعهدهم: ...ومن أَوْقَى CS عَاهَدَ dh Cb
(V+ iA) © عَظيمًا D a
الق
OTILA) Qm TRE EE لإ ...فان تُطيعُوا
5-الصابروت:
)٠١ :۳۹( # oU X UNT oV uta يُرَفَى GÍ... 9
s ` ؟لالشهداء:
(^4 EY) ولورهم...» y ~~ E عند Sag...
Rheims, old sp. of Reims
Rhemish, adj. of the French city of Rheims —
or Reims الفرنسية ey مديسة
Rhemish Version, English translation of
the NT by Catholics of the English college of
Reim (1582)
الترجمة الربيّة: ترجمة العهد الحديد الإنحليزية الى ترجمها
كاثوليك الكلية الإنجليزية فى مدينة رتم (5/85١م).
Rhemist, n. translator of Rhemish Version
661
righteous
(see prec.) الرملى:
للعهد الحديد (أنظر المادة السابقة) alc JI أحد مترجمى الترجمة
rhipidate, adj. fan-shaped
مروحى: على شكل مروحة
rhipidion, n. (Gr. Ch.) the Eucharistic fan
or flabellum مروحة القربان: فى الكنيسة اليونانية
Rida, Ali AYT-, see Ali ar-Rida
righteous و adj. morally right, virtuous.
((B.))
1. Eternal life: NT. "And these shall go away
into everlasting punishment: but the righteous
into life eternal" (Mat. 25:46)
2. Jesus Christ, the righteous: NT. "And if any
man sin, we have an advocate with the Father,
Jesus Christ the righteous: And he is the
propitiation for our sins and not for ours only,
but also for the sins of the whole world"
(1 John 2:1-2)
البارء التقى, الفاضل: رف الكتاب المقدس) (ع ج):
الأبديّة: "فيمضى هؤلاء إلى عذاب أبدى والأبرار إلى ةايحلا-١
(£3 :Yo cas) حياة أبدية"
أحد فلنا شفيع عند الآب thal on,” -يسوع المسيح البار: 1
فقط بل bubl يسوع المسيح البار وهو كفارة لنطايانا ليس
Qo لخطايا كل العالم أيضا" راوع
righteous’, (0)
1. Defining the righteous: “Righteousness is not
to turn your faces towards East or West, but
righteousness is to believe in Allah and the Last
Day, and in the angels, the Book, the prophets,
and to give money, despite its being loved, to kin,
to the orphan, to the needy, to the wayfarer, to
those who ask, and to free slaves: and observe
the prayer and pay the poor-due and to keep
vows, and to endure in poverty, illness, and times
of fighting. Such as do this are the faithful and
the righteous" (2:177)
2. Allah loves them: "Allah loves the righteous"
(9:4,7)
3. Paradise is their abode: "And hasten to gain
forgiveness of your Lord and a Paradise as wide
as the heavens and the earth, prepared for the
righteous" (3:133)
o A S): التقئءالبار العادلالمقسط,المتزن, المستقيم
Jo tat ا
righteously
py بالله َالو Aly لبر Cr Ay à
Sp TE a> de Ju aie oss M EAS
eal, z5 وفي uay Je i وابن as cas Er
والصابرين ate p poe duds تی الرّكاة T, الصّلاة
0 e في الاما وا وحن الاس ولىك
(YY :Y) Go Eh bay,
(Yst 14) g ini ...إن الله يحب PA ee t7 Y
up KG AE كاج مام لا وَسَارعُوا إلى Y
(TT :Y) 4 والأرض أعدّت للقن GE
righteously, adv. ^ Wu براء تقىئ استقامة,
righteousness , n. being righteous: ((B.)
OT.:)
|. Righteousness delivers from death:
"Treasures of wickedness profit nothing: but
righteousness delivereth from death" (Prov. 10:2)
2. In its way is life: “/n the way of righteousness
is life; and in the pathway thereof there is no
death" (Prov.12:28)
3. Our righteousnesses are as filthy rags: "But
we are all as an unclean thing, and all our
righteousnesses are as filthy rags; and we all do
fade as a leaf; and our iniquities, like the wind,
have taken us away" | (Isa.64:6)
4. The Lord's Name: "and this is his name
whereby he shall be called, The Lord Our
Righteousness" (Jer.23:6)
5. Righteousness in faith: "And he believed in
the Lord; and he counted it to him for
righteousness" (Ge.15:6)
6. Righteousness of Christ imputed to the
Church: "This is the heritage of the servants of
the Lord, and their righteousness is of me, saith
the Lord" (Isa.54:17)
(3 €) البر: )3 الكتاب المقدس):
ed NGL من الموت: "كنوز الشر لا تنفع. Sew ربلا-١
من الموت" (امثال ٠١
Y 7 سبيله حياة:: "ف سبيل البر حياة وق ue مسلكه
موت" (أمثال (YA :YY
“-كل أعمال v, كأسمال قذرة: "وقد صرنا US كنجس
وكثوب عدة كل أعمال برنا وقد ذبلنا كورقة وآثامنا كريح
(3:54 (إشعياء "Luz
٤ -إسم الرب: "وهذا هو اسمه الذى يدعونه به الرّب برّنا"
(إرميا (YY:3
662
Rings
٥-البر فى الإيمان:"فآمن co JU فحسبه له برا" (تکوین :Vo 3(
“حبر الكنيسة من بر المسيح (ع ق): "هذا هو ميراث عبيد
الله وبرهم من عندى يقول الرب" 2 (إشعياء 20% (VV
righteousness , (QJ
Advised: "Cooperate with each other in good .1
and righteous deeds, and do not cooperate in
sinful and aggressive deeds but fear Allah, He is
)5:2(
"O believers, if you converse
severe in punishment. "
2. Communing:
together in private, do not converse about
committing sins or transgressing or disobeying
the messenger, but converse about doing good
and righteous deeds; and fear Allah to Whom
you will be gathered" (58:9)
التقوى: رف القرآن الكريم):
V ولا uiid على ار Uis. pre اونواعت-١
(Y :5(9 4 ora Qe قرا الله إن الله 3 oras TS le
ae إذا احم فلا pis e Wr يا » A ؟"-تناجوا
Pay TAY بابر pace Jj ومُعصيت orga ry
(4 :9A) rad A الله الذي
Rigveda, n. the first of the four Vedas (q. y.)
الرجفيدة, الرّجويدة: أول أربعة كتب هندية مقدسة
Rings, n. pl. their use in Christianity:
1. Episcopal rings: rings are first mentioned as
an official part of a bishop's insignia of office in
the 7th cent. They now usually contain an
amethyst.
2. Nuns' rings: In many religious orders a ring
is conferred at solemn profession.
3. Wedding rings: Originating in the betrothal
rings used by the Romans, they were adopted by
the Christians at an early date.
4. The 'Fisherman's Ring": is a seal ring placed
on the finger of a new Pope and broken at his
death. Engraved on it is St. Peter in a boat
fishing, with the Pope's name around it.
S. The 'Coronation Ring': in England is placed
on the 4th finger of the Sovereign's right hand as
'the emblem of Kingly Dignity and of Defence of
the Catholic Faith'. :الخواتم: إستخداماقا 3 المسيحية
الأمر كجزء ر می "ESI الأساقفة: ذكرت الخواتم متاوخ-١
للعلامة المميزة لمنصب الأسقف ف القرن السابع؛ والآن عادة ما
OM يكون عليها حجر كريم أرجواق
eu الراهبات: ف أنظمة دينية كثيرة يمنح حاتم عند النذر
rise
الوقور بالرهبانية.
Kos لدى الرومان فى wef الزفاف: نشأت scr
عهد مبكر. de وتبتتها المسيحية cay glad
-خاتم صائد الأسماك: حاتم للتختيم يوضع فى إصبع البابا 4
الحديد ويتم كسره عند وفاته» ومحفور عليه صورة القديس
بطرس فى قارب صيد» مع إسم البابا حوها.
ه-خاتم التتويج :فى ابحلترا يوضع فى الإصبع الرابع من يد
العاهل اليمئ "كشعار للهيبة الملكية والدفا ع عن العقيدة
الكاثوليكية".
rise, vi. to come back to life, to come into
being; vt. to cause to rise
يوجد ert (rl gy يبعث حياء
rising, n. resurrection — 43 القيام بعد الموت:
Rising of the dead, the, (Q,), (or The
Resurrection): title of the 75th Surah in the
Qur'an: "I swear by the Day of Resurrection; I
swear by the accusing soul! Does man think that
We shall not assemble his bones? No, We are
able to restore his very fingers!" (75:1-4)
سورة القيامة: السورة الخامسة والسبعون فى القرآن الكريم:
OE بيوم القيامّة ٭ ولا أقسم بالنفس اللوامة TY ف
Gail الإنسان أن نجمع عظامه * بلى قادرين على أن نسوّى
(2-\ :Vo)
rite, n. form of procedure, action required or
usual in a religious or solemn observance (the
rites of hospitality, the rite of confirmation;
burial; burial or funeral rites), body of usages
characteristic of part of a Church (Latin rite)
الطقس الدينى, الشعيرة الدينيّة؛ أعمال معيّنة مطلوبة أو معتادة
(آداب الضيافة؛ طقس تثبيت الإبمان؛ الطقس الحنائزى)؛ مجموعة
من الأعراف الخاصة بكنيسة ما (كالطقوس اللاتينية).
ritual, n. manner of performing divine
service, or a book containing it; a body or code
of ceremonies; the performance of rites
طقس دينى» شعيرة دينيّة؛ مجموعة طقوس أو شعائر؛ كتاب
طقوس؛ أداء الطقوس
ritual, adj. relating to, or of the nature of,
rites طقسى» طقوسى» شعائرى (حاص بالأديان)
ritualism, n. excessive devotion ~ to
prescribed ritual forms in worship; the study of
ritual and its use
الطقسيّة, الطقوسيّة: الإفراط ف مراعاة أشكال العبادة الطقسية
الموصوفة؛ دراسة الطقوس واستخداماتا
ritualist, n. one skilled in or devoted to a
ritual; one of the High Church party in the
663
rochet
Church of England
عضو فى جماعة (LS الطقسى. الفاره فى الطقوس أو المستمسك
X الكنيسة المحافظة فى كنيسة
ritualistic, adj. of, in accordance with, or
characterized by the use of ritual forms; adhering
to or devoted to ritualism
طقسى. طقوسى: متعلق بالأشكال الطقسية أو جار بحسبها أو
من خحصائص استخدام أشكاطا
ritualistically, adv.
جريا على الطقوس أو الشعائر» من Eh طقوسيًاء ad
حيث الطقوس
rituality, RITUALISM
ritualization, n. act of ritualising; the
condition of being ritualised
التطقيسيّة الطقسيّة حالة أو is jut الطقوسيات
ritualize, vt. to make a ritual of (the
ritualized aspect of bullfight); vi. to practice
ritualism
يضفى الطابع الطقوسى (كالجانب الطقسى من مصارعة الثيران
مثلا)؛ يمارس الطقوس أو الشعائر
Rivalry in Worldly Increase, title
of the 102™ Surah in the Qur'an
سورة التكاثر: السورة الثانية بعد المائة فى القرآن الكريم
ritually, adv. RITUALISTICALLY
Roch, St, (c 1295.
healer of the plague- ,)1327
stricken. He is said to have
stopped on a journey from
France to Italy at the
plague-ridden town of
Aquapendente, where he
cured many by the sign of
the cross, and later to have
performed similar miracles
elsewhere
-yya Que) القديس روش:
هو الذى أشفى مرضى الطاعون. يقال إنه بينما كان ce ۷
مرتحلا من فرنسا إلى إيطاليا توقف فى مدينة
الطاعون حيث شفى s uo الى ios S
لاحقا أتى aly الكثيرين بعلامة الصليب»
ف أماكن أخرى. ALLE .معجزات
rochet, n. a close-fitting white
ecclesiastical vestment
resembling a surplice usu. with
long sleeves but sometimes
pag uin,
Chimere and Rochet
Romani
winged or sleeveless that is worn esp. by bishops
and privileged prelates in some ceremonies
الكتونة: قميص الكاهن: رداء كنسى ضيّق أبيض يشبه المدرعة
عادة بأكمام طوال وأحيانا بشكل جتّح أو بلا أكمام يرتديه
خاصة الأساقفة والكهّان ذوى الحظوة ف بعض الشعائر.
Roman, n. a Roman Catholic الكاثوليكى
Roman’, adj. pertaining to the RC religion;
papal
كاثوليكى: حاص بالديانة الكاثوليكية؛ بابوى
Roman Catholic’, n. Christianity:
member to the Roman Catholic Church
الكاثوليكى الرومائئ: عضو الكنيسة الكاثوليكية الرومانية؛
كاثوليكى: حاص بالكنيسة أو إلديانة الكاثوليكية الرومانية
Roman Catholic? , adj. Of or relating to
a Catholic Church with a hierarchy headed by
the pope, and with usual Latin rite centering in
the Mass, seven sacraments, veneration of the
Virgin Mary and the saints, clerical celibacy,
many religious orders, and dogma including
transubstantiation and papal infallibility
كاثوليكى رومابئ: حاص بالكنيسة الكاثوليكية أو متعلق ها أو
وعادة بطقوس لاتينية تت ركز فى LU الى يرأسها ee A أو
القداس» والأسرار الكنسية السبعة» وتبجيل مريم العذراء
والقديسين» وعزوبة الكهان» وتعدد الأنظمة الدينية» والعقيدة
والعصمة البابوية ah JE الى تتضمن التحول فى العشاء
Roman Catholic Church, see prec.
& next
الكنيسة الكاثوليكية الرومانية (أنظرالمادتين السابقة والتالية)
Roman Catholicism, n. a Christian
church characterized by its uniform, highly
developed doctrinal and organizational structure
that traces its history to the Apostles of Jesus
Christ in the 1st century. Along with the Eastern
Orthodoxy and Protestantism, it is one of the
three major branches of Christianity.
الكاثوليكية الرومانية: كنيسة مسيحيّة تتصف ,ما لها من هيكل
يتصف بالإتساق وبدرجة عالية من التطور ف العقيدة والتنظيم»
يرحع تاريخها إلى تلاميذ يسوع المسيح ف القرن الأول. ly
وإضافة إلى الأرثوذوكسية الشرقية والبروتستانتية» فإن
الكاثوليكية أحد الأفر ع الثلاثة الرئيسية للديانة المسيحية.
Roman Catholic Relief Acts, see
Catholic Relief Acts
Roman Catholics, n .pl. members of the
Roman Catholic Church
الروم الكاثوليك: اعضاء الكنيسة الكاثوليكية الرومانية
664
Roman
Roman Congregations, the executive
departments of the Roman
curia responsible for the
central administration of the
Roman Catholic Church.
Sixtus V established them
in 1588. Since the
reorganization of the curia
in 1967, there have been
nine congregations, most of
them with modified titles
and redefined competence.
Pope Sixtus V
دوائرالكرادلة الرومانية: الأقسام التنفيذية للإدارة البابوية
الرومانية المسؤولة عن الإدارة As A للكنيسة الكاثوليكية
الرومانية. أنشأها البابا سيكستوس الخامس سنة 5/8١م؛ ومنذ
dole} تنظيم الإدارة البابوية سنة ATY أصبح هناك تسع
دوائر لأغلبها أسماء معدّلة وسلطات أعيد تحديدها.
Roman Curia, see Curia
Romanisation, ~Z, n. the act or process
aas I الكثلكة, of Romanising UKI
Romanise, ~Z, vt. convert to Roman
Catholicism; to give a Roman Catholic character
to; vi. to become Roman Catholic; to adhere to
or incline toward Roman Catholicism
يرومن» يكثلك: يحول إلى ASIP يضفى الصبغة
الكاثوليكية الرومانية على؛ يتكثلك: : يصبح كاثوليكيا رومانیا؛
يلتزم أو يكيل إلى الكاثوليكيّة الرومانية
Romanish, adj. (dispar.) of or relating to
the Roman Catholic Church
(استخفافا): كاثوليكى رومان
Romanism, n. Roman Catholicism
ASUS : المذهب الكاثوليكى
Romanist, n. one adhering to Roman
الكاثوليكى: الملتزم بالكثلكة أو بالكاثوليكية Catholicism
Romanity, Romanism
Romanization, ROMANISING
Romanize, ROMANISE
Roman Psalter, the
text of the Psalms used in
Italian churches until the
time of Pius V (1566-
when it was virtually ,)1572
SE
replaced, except at St
Peter's, Rome, by the j
Gallican Psalter. St. Pius V
Romans
كتاب المزامير: نص سفر المزامير المستخدم فى الكنائس الإيطالية
حي عصر بيوس الخامس (5775١-51/5١م)) عندما استّبدل
فعلا -فيما عدا كنيسة القديس بطرس بروما -بكتاب المزامير
الغالى أو الفرنسى (أنظر (Gallican Psalter
Romans, The, (Ar. for the Byzantines],
(Q.), title of the 30th Surah in the Qur'an: "The
Romans have been defeated in the near land, and
they, after their defeat will be victorious"
)2-3 :30(
سورة الروم: (القرآن الكريم): السورة الثلاثون:
8 غلبت ty #في أذتى eee Xx A VEA
EEE) € oJ
Romans, Epistle to the, (8) the sixth
Book of the NT, and the longest of St. Paul's
letters.
الرسالة إلى أهل روميّة: السفر السادس ف العهد الجديد من
الكتاب المقدس» وأطول رسائل القديس بولس
Romish, adj. of or relating to the RC Ch
كاثوليكى: متعلق بالكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
Romist, n. ROMAN CATHOLIC
rood, n. (arch.), the Cross of Christ on which
Jesus was crucified (often in oaths, as by the
Rood); crucifix, esp. at the epe-
entrance to a church
chancel.
ae m. edi 3 Ls)
H ay المسيح" « الصلب:
الشرقى للكنيسة
: The Rood
rood beam, a beam for supporting the rood
١ عارضة الصلب: عارضة لتثبيت صورة صلب
Rood Day, Hoty Roop Day
Roodmas Day, (also Rood Day and Holy
Rood Day), the feast of the Exaltation (14th
September) or of the Invention (3rd May) of the
Cross;
أو عيد اكتشاف خشبة (ge V6) توقير الصليب te
مايو) Y) الصليب
rood screen, an ornamental partition
separating choir from the nave or a church
الحوقة عن صحن Jed مزخرف ple حاجز الصلب:
الكنيسة
665
Roscellin
rosary, n. a string of beads used by Roman
Catholics as a guide to devotions; series of
prayers. The devotion to the Fifteen Mysteries
(of the rosary), in which 15
decades of Hail Mary are
recited, each decade being
preceded by the Lord's
Prayer and followed by the
Gloria Patri. Ordinarily
only a third part of the
Rosary, the so-called
chaplet, is said on one
occasion. To assist the memory
the prayers are commonly counted on a string of
beads.
ويستخدمها (lal صغيرة يخترقها cU السبحة, المسبحة:
Mysteries of the jail) صلوات الأسرار الخمس عشرة
ex من (decades عشرة (أنظر VO ote وفيها rosary
صلاة decade ويسبق كل عشرة « Hail Mary bil) | x ا
Gloria ويعقبها 4% للآب ) Lord's Prayer Y) الرب
جزء ثالث ف المرة الواحدة» وهو ما ot ما يتلى bole Patri.
ولمساعدة الذاكرة» تُحصى chaplet. يسمى صلاة السبحة
الصلوات عموما على السبحة.
Roscellin, [L. Roscellinus Compendiensis or
Rocelinus] (c. 1050-1125), French philosopher
and theologian known as the originator of an
extreme form of Nominalism holding that
universals to be nothing more than verbal
expressions, and that a being can have no parts.
These philosophical tenets led him to adopt a
tritheist position (see fritheism), on the ground
that if the Three Persons of the Trinity were
identical in substance, as orthodoxy affirms, the
Father, in generating the Son, would generate
Himself and, on the other hand, the Father and
the Holy Spirit would have become incarnate
together with the Son.
SAB SPV, فيلسوف »)م١١15-١٠١5 ٠ روسيلين: (حوالى
SY يعرف على أنه مبتدع شكل متطرف من المذهب
ليست أكثر من SUSI قائلا إن Nominalism (أنظر
الكيان لا يتجزاً. وأدت به تلك المعتقدات ol, تعبيرات كلامية)
على (Tritheism (أنظر Cds موقفا e= of الفلسفية إلى
pe أساس أنه إن كانت أقانيم الثالوث الثلائة متطابقة فى
(الإبن)-أن Ay كما تؤكد الأرثوذوكسيّة فكان للآب-وهو
Rosh
«5 M نولك نفسه؟ وكان للب وللروح القدس» من الناحية
Rosh Hodesh, [Heb.], see Halle!
Rosicrucians, members of certain secret
society who venerated. the emblems of the Rose
and the Cross as twin symbols of the Lord's
Resurrection and Redemption, affirmed to have
been founded in 1459 by a certain German
Christian Rosenkreuz, members of other of
various modern fraternities.
أعضاء طائفة [cross كروش + rose [روز :0 595,5 54
سرية كانت تبجل رمزى الزهرة والصليب كرمزين توأمين
المسيحى GUY م١553 لقيامة الرب والخلاص» أسسها سنة
١ أعضاء إحدى الجمعيات الأخحوية الحديثة € Rosenkreuz
لأخرى.
Rota, n. see next
Rota Sacra Romana, the Roman
Catholic supreme ecclesiastical tribunal, for
judging cases brought before the Holy See. It
dates from the mid-13th century. In the 18th
century its duties were limited to civil cases and
hence ended with the cessation of temporal
power of the Papacy in 1870. Reconstituted in
1908, it tries all cases except those reserved for
the Pope himself and is the court of appeal for
cases tried in Episcopal courts.
المحكمة الكنسيّة الكاثوليكية الرومانية العليا: للنظر ف القضايا
الى تعرض على الكرسى الرسولى. ويرحع تاريخها إلى منتصف
فى Ully القرن الثالث عشر؛ وف القرن الثامن عشر الحصرت
القضايا المدنية ومن ثم انتهت بتوقف السطلة الدنيوية للبابوية ف
لتنظر فى جميع القضايا lard إنشاؤها فى Lely م
نفسه» وهى محكمة الإستئناف LLU فيما عدا القضايا المحجوزة
للقضايا الى تنظر أمام ا لمحاكم الأسقفية.
Rouen cross. n. cross in fretwork as a
brooch or pendant (from the French city Rouen)
كدبوس (بروش) أو asp صليب روين: مزخرف بنقوش
فى قلادة. والإسم مأخحوذ من مدينة (روين) بشمال فرنسا.
Round head, a Puritan (from the close cut
hair :
666
Rousseau
التطهّرى. ذو الرأس المستديرة حلااقة
Rousseau, Jean-Jacques, (1712-
1778), French philosopher, writer, and political
theorist whose treatises and novels inspired the
leaders of the French Revolution.
After a Calvinist childhood in his native city,
Geneva, Rousseau immigrated to Turin (1728)
and became a Roman Catholic; then to Paris
(1741). Rousseau alleged that human inequalities
arose from the US
undue : |
development of
man's Deism and,
although
affirming belief in
the existence of
God, the soul, and
a future life,
found its ultimate
justification in the
individual's sense
of a personal
relationship with God through the conscience, of
which He is the source and inspiration. Du
contrat social (1762) set out his theory of a just
state, resting on the general will of the people.
Here "civil religion" forbids all dogmatic
intolerance and admits only those religions,
which do not claim to possess absolute truth.
After his death, Rousseau became one of the
most powerful influences in Europe. His
religious impact was the deeper as he offered
man a substitute for revealed religion, which was
not only doctrinally simple and unelaborated in
its moral prescriptions, but also addressed to his
emotional as well as his intellectual needs.
جان جاك روسو (۱۷۷۸-۱۷۱۲م): فيلسوف فرنسى
وكاتب ومنظر سياسى ألهمت etui ورواياته قادة الثورة
الفرنسية. بعد أن أمضى طفولته الكالفينية فى مسقط رأسه
جنيف» هاحر روسو إلى تورينو (YYA) وأصبح
HLS ثم إلى باريس (AYEN وزعم روسو أن مظالم
البشر نشأت من التطور غير الصحيح لغرائز الإنسان الإجتماعية
والتملكية. ودافم عن عمكده 439g (أنظر (Deism وعلى الرغم
من تأكيد الإعتقاد فى وجود c فإن الروح والحياة الآخرة JE
التبرئة الإلهية النهائية المؤدية إلى الخلاص فى إحساس الفرد
Royal Injunctions
بعلاقته الشخصية مع الله من خلال الضمير الذى ينبع من الله
(VAY) uem y! ويستلهمه. ويعرض مؤلفه 'العقد
نظريته عن دولة عادلة ترتكز على الإرادة العامة للشعب. وهنا
كنع "الدين المدن" التعصب العقائدى كله ولا bh سوى
الأديان الي لا تدّعى امتلاكها للحقيقة المطلقة.
ولقد أصبح جان جاك روسو بعد موته واحدا من أكبر المؤثرين
ف أوروبا. وكان تأثيره الديئ هو الأعمق؛ إذ قدّم للإنسان بديلا
عن الديانة ARI وهو بديل ليس فقط من الناحية العقائدية
بسيطا UL, من التعقيد فى قواعده الأحلاقيةء Vl. موجه
كذلك إلى حاحات الفرد العاطفية والفكرية.
Royal Injunctions, see Injunctions, the
Royal.
rubric, n. direction for conduct in liturgical
book
القاعدة الطقسية: من قواعد السلوك ف كتاب للطقوس
rubric, -al, adj. of or relating to rubric or
خاص بقواعد الطقوس فى الكنائس rubrics
من حيث قواعد الطقوس الدينية rubrically, adv.
Rule, Golden, see GOLDEN RULE
Rum, The, [Ar. for ROMANS, THE], q.v.
runagate, n. &adj. vagabond; renegade;
المرتد, الكافر, quM المارب apostate; fugitive
Russell, Charles Taze, (1852-1916),
"founder of the International Bible Students
Association, generally known as Jehovah's
Witnesses, (q.v.) Basing his judgement on
complex biblical calculations, from 1877 he
preached that Christ's ‘invisible return’ had
occurred in 1874 and that the end of the Gentile
times would come in 1914, followed by war
between and Communism or
Socialism, after which God's Kingdom by Christ
would rule the Earth. Russell (who was never
capitalism
Charles Taze
Russell
667
Russell
ordained) dedicated his life and his fortune to
preaching Christ's millennial reign. In 1879 he
started a Bible journal, later called The
Watchtower, and in 1884 he founded the Watch
Tower Bible and Tract Society, which became a
flourishing publishing business. His own books
and booklets (notably seven volumes of Studies
in the Scriptures) reached a circulation of
16,000,000 copies in 35 languages, and 2,000
newspapers published his weekly sermon.
Russell's movement survived the embarrassment
caused by the apparent failure of his apocalyptic
prediction, as well as the problems caused by his
separation from his wife and numerous lawsuits.
adb مؤسس جمعية (EAVIS تشارلز تاز راسل
. الى تعرف عموما بأسم ^24 يهوه a} al الكتاب المقدس
أتحذ راسل من حسابات الكتاب المقدس المعقدة أساسا لدعوته؛
فنادى JL "عودة المسيح غير المرئية" قد حدثت سنة 41/4١م)
Us ol, عصور "الأثميين" (أنظر Sy (Gentiles تكون ف
سنة eae وتعقبها حرب بين الرأسمالية والشيوعية أو
الإشتراكية» ثم تحكم مملكة الرب بوساطة المسيح على الأرض.
وكرّس راسل (الذى لم يرسم كاهنا (là حياته وثروته ف
التبشير بالعصر الألفى للمسيح. وى ۱۸۷۹م بدأ فى إصدار
Oy jx للكتاب cali بك فيما بعد باسم جر يده برج
<The Watchtower 33 Ji وق 1884م أنشأ جمعيّة برج
المراقبة للكتاب المقدس والكراريس» الى أصبحت من أعمال
بحلدات من "دراسات ف الأسفار المقدسة") توزيعا بلغ ٠١
مليون نسخة بخمس وثلاثين لغة» ووبلغ عدد الصحف الى
po co HÀ عط ال Aimee Vore area
وتواصلت حركة راسل على الرغم من الحرج الذى —
الفشل الذريع لتنبؤاته الرؤيوية» وكذلك المشاكل الى سببها
EES 9 nam us
UE pom 5A e
ae ERNAMO EN
GAGERI OA S,
GU «xm aco var T
e£ Uum -ont we 2 چ
oo GS > d = x 5 = i : 2 3
ية ‘ee 2o. eS
> MN, DINE A 8 ety
3 ES HS ADS VE OE
fid A EO د ES CEA n dS E ue
pen SR COE
ED (him T Mee PA z
e Ou RS uod LA n
COME n"
i, MES MM er
E o, Eur
z 5 Vu p P. C i
QOCA.
yz PROM ووه
(S)
Sa, Manuel De,
Portuguese Jesuit. In 1595 he published
Aphorismi | Confessariorum, a manual of
casuistry in dictionary form. It was placed on the
Index in 1603 for allowing confession and
absolution to be made by letter, but in its
corrected edition of 1607-8 it enjoyed great
esteem.
يسوعى برتغالى. (eoa — ۱٥۳۰ dium) مانويل دی سا
عن الإفتاء ف شكل قاموسى. وق LES نشر فل سنة 6 ام
وضع الكتيب على لائحة المطبوعات الى يحظر على م٠ jY
سمح بإمكان ممارسة الإعتراف والغفران GY المسيحيين قراءتا
الكنسى بالخطابات» غير أنه حظى بتقدير كبير فى طبعته
(eV A — VV Y) المصححة
Saba', (Q.), title.of the 34" Surah in the
Qur'an:
1- Solomon's hoopoe: “/ am bringing you from
Sheba a piece of sure news; I found a woman
ruling over its people and she is possessed of
everything and has a great throne." (27:22-23)
2. Two gardens for the people of Saba": “The
dwelling-place of Sheba was a Sign-- two
gardens on the right and on the left. Such a Sign
as says: ‘Eat from what your Lord has given you
and be grateful! A good homeland given to you
by your Forgiving Lord" " (34: 15)
3. Punished for their ingratitude: “But they
were ungrateful and We punished them by
overwhelming flood. And We changed their two
(c.1530-1596), a
gardens into two other ones having bitter fruit,
and fruitless trees, and some lote-trees here and
(34:16)
سورة سباً: السورة الرابعة والثلاثون فى القرآن الكرم:
سلیمان: دهده-١
M Can, إِنّي # cal Ya o من Dewy فز
(YY-YY SRY) PE is eue من كل cof,
a ؟-كان لسيا جتّتان:
th sal من ررق 0 وَاشَكُرُوا لَه us عن = وَشمّال
(Vo :Y£) (5 ورب
سيل الحرم ae ELO a D ؟-عوقبوا الجحودهم:
وشيء من J خمط Js ere oe بجنتيهم PX,
ATTE) 4 " سدر
Sabaean! و n. [Ar.], a person who leaves his
there. "
religion to adopt another; (in Islam): one who
leaves idolatry to adopt Islam; a Muslim. (Q.):
“Those who believe of old, the Jews, and the
Christians, and the Sabaeans (i.e. Muslims)—
who believed in Allah and in the Last Day and
did good deeds will be rewarded by their Lord,
and they neither fear nor grieve." (2: 62)
الصابىء [لفظة عربية]» (الجمع: صابؤن» صابئة)من يترك دينه
الأصنام dole ليعتنق دينا آحر (وف القرآن الكريم): من يترك
هو المسلم: (ق) ce oret EP
مَنْ آمَنَ Ca TEn هَادُوا e FA c إن
أَحْرَهُمْ عند رهم ولا «d الآخر وَعَمل صالحا Xr الله
QW :Y) (9404 A Ys de De
Sabaism, n. [Ar.], leaving one's religion to
another; (in Islam) leaving idolatry to Islam;
is a Muslim
دينه ليعتنق دينا c Ai ترك DN eS c£ aJ! الصبأء
Dey آحر؛ترك الوثنية والدحول ف الإسلام؛ الدحول ف
Sabaoth, (B.), Hebrew word meaning
'armies' or HOSTS, which is left untranslated in
older versions of the NT. and of the TE DEUM,
(i.e. O Lord of hosts)
الجنود: رف الكتاب المقدس)» كلمة عبرية تعن "الجميوش" أو
ركت بلا ترجمة فى النسخ الأقدم من العهد الجديد c» yl"
(2 4 وف التراتيل يا رب
Sabas, St., Patron of Serbia, see Sava, St.
Sava, St. . Ei «o pall القديس ساباس: راعى
Sabbat, see SABBATH
Sabbatarian!, n. one
Saturday as a day without work
من لا يعمل يوم الست : FORAT
Sabbatarian? , adj. of or relating to the
SABBATH NT » اسبتى : : متعلق بيوم السبت الديى
Sabbatarianism! 9 n. (Judaism),
Excessive strictness in the observance of the
divinely ordained day of rest (see SABBATH)
السبتية: )3 اليهودية): الصرامة المفرطة فى مراعاة يوم
LL الراحة الحدد
Sabbatarianism' و n. doctorine of those
Christians who believe that Sunday (the
Christian Sabbath) should be observed in
accordance with the Fourth Commandment,
which forbids work on the Sabbath because it is
a holy day. Some other Christians have
who observes
Sabbath
contended that the Fourth (or Third in some
systems) Commandment was a part of the
Hebrew ceremonial, not moral, law. They
believe that this law was entirely abolished by
Jesus Christ, whose Resurrection on the first day
of the week established a new kind of day,
characterized by worship rather than absence of
work. In Christianity there are many shades of
opinion between these two views.
السبتية: مذهب طائفة من المسيحيين الذين يعتقدون أن يوم
الأحد ( وهو السبت المسيجى) ينبغى مراعاته بحسب الوصسية
J y تحظر العمل يوم السبت لأنه يوم مقدس. e
بعض المسيحيين الآحرين بأن الوصية الرابعة (الثالثقة فى بعض
من الشريعة الطقسية لليهود وليست ps كانت me
الأحلاقية؛ ويعتقدون أن هذه الشريعة قد محاها تماما يسوع
الأسبوع .عثابة ebi المسيح الذي كانت قيامته فى أول يوم من
إقامة نوع جديد من الأيام يتصف بالعبادة وليس بالإمتناع عن
CIS العمل. ويوحد ف المسيحية الكثير من ظلال الآراء الق
NS » بين هذين
Sabbath! و n. (Judaism), seventh day of
Jewish week: (B.), OT: " my Sabbaths ye shall
keep ... Every one that defileth it shall surely be
put to death” (Ex. 31:13,14)
3) يوم فى الأسبوع اليهودى: ee السبت ) اليهودية):
الكتاب المقدس)» (ع ق): "سبوتى تحفظوفا ... من دنسه يقتل
JUPE y») قتلا"
Sabbath’, n. (Christianity), the primitive
church continued to keep the seventh day
(Saturday) as a day of rest and prayer, but the
fact that the Resurrection took place on the first
day of the week, the Sabbath was substituted
with the first day (Sunday, q.v.).
السبت (فى المسيحية): استمرت الكنيسة المبكرة فى مراعاة اليوم
السابع (السبت) على أنه يوم راحة وصلاة» غير أن حفيقة أن
ف اليوم الأول من الأسبوع, حلت الأحد cid قيامة المسيح
Sunday. بحل 2.5 أنظر
Sabbath? و n. (Q.): “And you know of those
of you who transgressed in the Sabbath, We said
to them: ‘Be you despicable apes!" (2:65)
السبت d) القرآن الكرم): pale ahy p الْذِينَ اعْتَدَوا
منكمٌ في pal dab o كوئوا قد حَاسئِينَ & (1o :Y)
Sabbath-day's journey, 2000 cubits,
or about one kilometre, which a Jew was
permitted to walk on the Sabbath (Josh. 3:4)
مسيرة السبت: يسمح لليهودى بالمسير ألفى ذراع» أى حوالى
669
Sabellianism
(EY كيلومتر واحد؛ فى يوم السبت (يشوع
Sabbatine Privilege, an indulgence
granted to the Carmelite Order. On the basis of a
bull of John XXII (1322)
members of the order and its
confraternities were promised
unfailing salvation and early MEM
release from purgatory if ME
certain conditions were met. BK.
Modern Popes have confirmed E. Lies
the Privilege, but the M EE. A M |
bull is regarded as spurious. d i
للنظام الكرميلى على أساس egt السبتيّة: غفران كنسى "n
يعد YYY مر سوم أصدره البابا يوحنا الثان والعشرون سنة
الخيرية التابعة lack بالخلاص الأكيد لأعضاء النظام وأعضاء
وذلك بشروط معينة. وقد culi كما يعد بخروج مبكر من i
الباباوات المحدثون هذه الميزة وإن كان المرسوم الأصلى يعتبر adi
مرسوما غير أصيل.
Sabbathless, adj. of one who does not
keep the Sabbath, or who works on Saturdays
لا سبتى: متعلق عن لا يراعى يوم السبت ويعمل فيه
Sabbatic, ~al, adj. of or resembling the
Sabbath; enjoying or bringing rest; on, or of,
leave from work l
السبت؛ إخسلادى: متميز بالراحة es UAR : ق
من العملء أو فى عطلة من العمل.
Sabbatically, adv.
الت en أذ جراعاة di اا ج
Sabbatical Year, (Judaism), according to
the Bible, every seventh year “the land must
keep Sabbath unto the Lord." Some Orthodox
Jews in Israel observe the Sabbatical Year by
transferring ownership to a non-Jew during that
year; others permit the land to remain fallow and
produce income from other sources.
السنة السبتية: رف اليهودية): طبقا للكتاب المقدس: فى كل سنة
سابعة "يجب أن تراعى الأرض السبت للرب". وف إسرائيل
اليهود الأرثوذو كس السنة السبتية بنتقل ملكية Gam يراعى
الأرض إلى غير اليهود فى تلك السنة» ويترك البعض الأرض بوارا
ويحصلون على دخلوهم من موارد أخرى.
Sabellianism, n. Christian heresy that was
a more developed and less naive form of
Modalistic Monarchianism, q.v., it was
propounded by Sabellius (fl. c. 217-c 220), who
was possibly a presbyter in Rome, and who
: Jean XXII 2
(1316 - 1334)
sacerdotal 670
taught that- the Godhead is a monad expressing
itself in three: operations: as: Father; iri création;
as Son, in redemption; and as Holy Spirit, in
sanctification.. Pope. Calixtus was at frist inclined
to be. sympathetic to Sabellius’ teaching but later
condemned it and ‘excommunicated Sabellius.
The heresy ‘broke out ye
again. 30 years later in MAN 2
Mu and was opposed E
by. Dionysius e of. ^
Alexandria. In the: 4th el
century, Arius accused `
his - - bishop of |
EM
bime. 2 ets
ا cea EOS RE
Sart
tte
Dony:
Sabellianism, and - hoi . the © Arian :
controversy this charge was: levelled: at the -
supporters of Nicene orthodoxy (those who '
accepted the doctrine of the Trinity set forth in .
the Nicene Creed), whose emphasis on the unity ا
of substance of Father and Son’ was' interpreted -
by Arians to mean:that the orthodox. denied any -
personal distinctions within the Godhead. About -
375 the heresy was renewed ‘at Neocaesaréa ànd
was. attacked by Basil the :Great. In: eae
Priscillian seems to have
enunciated a doctrine Off x 9 "vm
the divine unity in i
Sabellian terms. Sod
At the time of the i
Reformation, Sabellianism ` !
was - reformulated — by
Michael ^ ` Servetus, à"
Spanish theologian : and .
physician, to the effect that
Christ and the Holy Spirit
are merely representative:
forms of the one Godhead, ف
the Father. In the 18th
century, ‘Emanuel -
Swedenborg, a. Swedish:
mystical philosopher. and scientist, also taught
this doctorine, as did his d rcd who founded |
ne New Church.
et is Nen are تقو راف
Monarchianism i—i j وأقل. منها بساطة؛ TE
: سابيليوس OU) مشهورا ف الفترة من خوالى du di YYV
i sacerdotalisii, | "E
devotion to priestly - interests; “belief that a
presbyter is a priest. in the sense of offering a
Emanuel Swedenborg |
Sacrament, n
Sacrament
الإله جوهر يعبر Ob Gob boyy G کان شيخحا Kyy ٠٠
الخلق؛ وعلى أنه G OY عن. نفسه: ف عمليات :ثلاث:.على أنه
OLS y الإبن:ى الخلاص»..وعلى أنه الروح القدس ف التنجيل.
التعاطف. ممع تعساليم P AM البابا كاليكسنتوس يتجه. باد
Lad Se lat :بعد ey lah سابیلیوش حرمانا کنسیا..
وابعد ثلاثين Ao انطلقت: Li aru ss b A Rab AV
Veg :ديو نيسيوس السكندزى. :وق القرن الزابع el 'آريوس
أسقفة ah يعثنق: السابلية. deb cmd
هذه .التهمة: إلى yj. L5 pole كسية نيقية (وهم الذين قبلوا
عقيدهة التثليث: :المطرو å> فى مذهب نيقية)› الذين كان تر كيزنهم
على وحدة. جوهر الأب Father والإبن Son .وقد ipd
آريوس على أنه د يعن أن الأرثوذو كس ينكرون.أية فوارق أقنومية
3 نطاق الربوبية. وق Ane dom اام wos المرطقة ف
قيصرية oad وهاجمها بازل العظيم. وف أسبانيا ييدو أن
بريشيليان ادحل عميدة m d E 5 :عصطلحات
وق ء ra الإصلاح أعاد ea gie وهو ae
وطبيب. cali صساغة gat ALLS أن المسيح والروح PAB
إن هما إلا شكلان odes الإله الواحد» أي الآب Father . وق
القرن eG el عمانويل ee pepe وهنوا فيلسوف:
متصوف e qiue y هذه اليد ed LAS J Es ere
الذين اسسوا. الكنيسة BAAD
e dock adj. of priests or. priesthood,
priestly; ‘(of:doctrine etc.) ascribing sacrificial
functions- and supernatural -powers to ordained
priests, claiming. excessive id for the
‘priesthood.
(E كان أ أو قس أو كهانة؛ (عن العقيدة ar نسبة ' m
TE Da dog al ae d الغيبية n عزو المهام القربانية
E i jill السلطة
spirit of priesthood;
sacrifice i in the Eucharist; excessive influence of
priests over people's thoughts - and actions
(derog. e
nS R ET TNT للإهتمامات الكهنوتية؛
اعتقاد ob الكاهن المشيخى 21 باحراء شعيرة 3 Ob all المقدس؛
نفوذ ذ الكهنة المغرط على أفكار in وأفعالهم (لفظ انتقاصي)
or سسا sacerdotalist, one
supporting: um see prec. f
fu ra الخد Lo m تية Siy المادة:السابقة)
sacerdotally, adv: =
. من حيث — أو الكهنوتية E
n. - (Christianity), religious
sacramental
ceremony. or ‘act regarded as outward.and visible.
sign of inward and EA grace. ir are:
generally s Seven, viz. :
Baptism, SC
j Confi rmation, Eucharist, Penance;
Extreme: Unčtion; ‘Ordination, and Matrimony.
This. sevenfold number was given formal
definition at the Council of Trent and i is accepted
in the Eastern. Church. A special rank among
the Sacraments has always been given to
Baptism and the Eucharist. In the Church of
England, Article 25 of the Thirty-Nine Articles
differentiates . between them as the "two
Sacraments ordained of Christ. our Lord. in the
the ^ other: "five
Gospel" ‘as: distinct ` from
commonly i called Sacraments". In Christian
theology the scope of what the word comprises
varies. widely, as many as 30 Sacraments being
sometimes listed. In the Roman. Catholic
Church a distinction is made between the matter
and form of the Sacrament, the matter being the
material. ‘element (in Baptism, water; in the
Eucharist, the bread and wine) and the form the
consecratory the
١ ١ words: : (in -: Baptism,
pronouricement of the Triple Formula; in the -
Eucharist, the words (This is My Body), (7 his iS
My Blood). Three of the Sacraments, Baptism,
Confirmation, and . Ordination,
imprint an. abiding mark or character, and -
therefore cannot be repeated. In Protestantism |
the ‘technicalities of sacramental theology are
less. developed,
attached to Baptism and Eucharist or thè Lord's |
Supper. mm
l السر e P» ri 3) dad د أو شعيرة
a خارجية مرئية على فضل روحان La a
Ete . المقدس ov i: FERE کات الإنمان i
l iq الرسامة — الزواج TT
METTE
671
| من بينها .كمرتبة..خاصة OL يتميز
perm ETUR PCT
. are held to |
the . main importance being :
‘Church's
effects and by their aid various occasions in n daily
. Sacramentals
والثلاثين بين هذه الأسرار المقدسة بأن هناك mel من المواد
أسرين مقدسين أمر كما المسيح الرب ف "JAY يتميزان عسن
"الخمسة الأخر الى تسمى عموما أسرارا مقدسة" . وف اللاهوت
pacc كلما تارك ac tu eu n
. سة يصل إلى ثلاثين سرا
. بنين A الرومائية هناك TP اد الكنيسة LAE
ىنه BLAU «(form al
EPI ف التعميد: الماء؛ وف القربان المقدس: ua y) العنضّر المأدى
>) 5 (matter erst السر By
والنبيذ) وأما الشكل فهو فى الكلمات التكريسية )3 التعميد:
النطق بالصيغة الثلاثية» وف القربان المقدس: : الكلمنات (هذا
خسدی هذا دمى). ويزى أن ثلاثة من الأسرار id (التغميد
و تثبيت الإبمان و الرسامة) So سمة باقية v خصيصة) AA,
لا E تکرارها. وف البروتستانتية of النصائص اللأهوتينة
للأسترار أقل تطوراء إذ تعلق الأمية الرئيسية على التعميد
والقربان المقذس أو العشاء الربان. ش ش
sacramental, adj.& n., of or relating to
sacrament; being or resembling a sacrament; n.
RC Ch. act or object, as the use of holy watê,
which may transmit or receive grace ^
رى WS بسر من الأسرار المقدسة؛ كونه سرا مقدسا أو
شبيها به؛(إسم) ف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية: عمل أو e
(مثل استتخدام Ul المقدس) قد ينقل الفضل أو يتلقاه. |
sacr amentalism, n. belief in the’ efficacy
of sacraments; esp. the doctrine that the
sacraments are necessary to salvation:
السرانية : الاعتقاد بجدوى ELA المقدسةء حاصة المعتقد كال
“i, ضروزية للخلاص 0(
sacramentalist, one who. attaches
importance to the d nature’ of the
sacraments. n
iai من يعلق أهمية على الطبيعة الروحية للأسرار المقدسة
sacramentals, n. pl, certain religious
practicés and objects akin to the sacraments
(q.v), but of less importance. They include the
sign of the cross, saying of grace at meals,
vestments, palms, and ashes. According to RC
theologians, they do not convey grace ex opere
operato, but ex opere operantis ecclesiae; _ by the
intercession they convey ` ‘spiritual
life are rendered holy.
للأسرار المقدسة able الأسراريات: مارسات وأشياء. .دينية .معينة
ھی تقضمن علامة الصليب» "E الكنها أقل أهمية. «sacraments
sacramentarian
` وترديد صلاة المائدة عند تناول الوحبات» والثياب الكهنوتية
وسعف النخيل» والرماد. ويقول لاهوتيو الكنيسة
الكاثوليكية إن هذ الممارسات لا تنقل النعمة بفضل العمل نفسه
ex opere بالعمل eld من jet Ul cex opere operato
وبشفاعة الكنيسة تنقل آثارا روحيّة operantis ecclesiae
و.مساعدقا تصبح مناسبات متنوعة فى الحياة اليومية مقدسة.
sacramentarian, adj.&n. sacramental;
n. [also S-] one holding that Christ is present
only iss ae: in the Eucharist or the Lord's
Supper.
(كإسم): المؤمن sacramental Ji (كصفة): سرى»
تواجد المسيح فق القربان المقدس Ob برمزية القربان: من يؤمن
ليس إلا رمزا. ah SW أو العشاء
sacramentary, n. book containing all
prayers and ceremonies used in celebrating the
sacraments; a denial of the doctrine of the real
presence of Christ in the Eucharist or the Lord's
Supper.
كتاب الصلؤات والشعائر :المستخدمة فى المقدسات؛ مدكر
au y التواجد الحقيقى للمسيح فى القربان المقدس أو العشاء
sacrarium, n. sanctuary of church
حرم الكنيسة
sacred, adj. devoted; dedicated, esp. to God;
holy; entitled to veneration; not to be violated;
accursed
Yeo jiy منذور به)مقدس. قدسی؛ حاص بالدين WFS,
يدٽس» لا تنتهك حرمته؛ملعون» ضال
* sacred ape: hanuman of India القرد المقدس
* sacred beetle: Egyptian scarab الجعران
Sacred College, tne body of cardinals in
the RC Ch, whose chief duties are to elect the
Pope and act as his privy council, though a
cardinal, loses his right to take part in the
electoral conclave when he reaches the age of 80
years.
Lol, هيئة الكرادلة: ف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية» وأهم
انتخاب البابا والعمل كمجلسه الخاص» رغم أن الكاردينال عند
بلوغه الثمانين من عمره يفقد حقه فى الإشتراك فى الإحتماع
LU الخاص بانتخاب
Sacred Heart, RC Ch. the physical heart
of Christ adored with special devotion since the
17th cent. القلب المقدس:
قلب المسيح يعبد بتكريس خاص منذ القرن السابع عشر
Sacred Heart of Mary, devotion to the
heart of Mary was fostered in the 17th century
672
| sacrifice
by St Eudes, who linked it
with the cult of the Sacred
Heart of Jesus. In 1805 Pius
VII allowed the observance of
a feast, which in 1944 was
made universal, to be kept on
22 Aug.; in 1969 it became an
optional memoria
قلب مرم المقدس: 1 ستها القديس
تکریس قلب ماری ف الققرن Ps
Cr قلب dole السابع عشر وربطه
جعله البابا بيوس م٠۸۰١ By المقدس»
YY به يوم c cLile eVAti واصبح فى cue السابع
. أغسطس؛وق 173١م أصبح اخحتياريا فى الأعياد الأقل أميّة
SN
KEA s Li sare.
ENO c ليا
V SN n CEPIT -A - p
Pius VIL 1742-1
23
sacredly, adv. تقديساء تكريسا
sacredness, n. state of being sacred
التقديسية» التكريسيّة
sacrifice!, n. (B.), (OT), (Judaism): offering
to the Deity of a gift, esp. a living creature:
1. Of Cain and Abel: *Cain brought of the fruit
of the ground an offering unto the Lord. And
Abel, he also brought of the firstlings of his flock
and of the fat thereof." (Ge. 4:3-4)
2. Of Isaac: “Take now thy son, thine only son
Isaac, whom thou lovest, ... and offer him there
for a burnt offering" (Ge. 22:2)
3. Associated with covenants: “And Moses took
the blood, and sprinkled it on the people, and
said, Behold the blood of the covenant, which the
Lord hath made with you concerning all these
words." (Ex.24:8)
d) ق)» E) الضحيةء القربان: (فى الكتاب المقدس»).
وخاصة مخلوقا حيًا: JU هدية nus اليهودية):
: -هابيل 3 قابیل: ١
"قابيل قدّم من أثمار الأرض قربانا للرب. وقدّم هابيل أيضا مسن
(£-Y :٤ أبكار غنمه ومن ماما (تكوين
اسحق ... وأصعده at ابنك وحيدك الذى de" -إسحق: Y
بالعهد: "وأحذ موسى الدم ورش على الشعب وقال Bayo
هو ذا دم العهد الذى قطعه الرب معكم على جميع هذه الأقوال"
)۸ :۲٤ m
sacrifice’, n. (B.), (Christianity): Jesus
Christ, who pointed to the sacrificial quality of
His death: NT. “For even the Son of man came
not to be ministered unto, but to minister, and to
sacrifice
give his life a ransom for many" (Mk. 10: 45)
القربانء الفدية: (فى الكتاب المقدس). (فى المسيحية): يسوع
المسيح»› الذى أشار إلى نوعية موته الفدائية: (ع ج):
LÀ JA y peed بل pad cl d Gad ابن الإنسان oy"
(£0 :٠١ مرقس “op ps فدية عن
sacrifice’, n. )0.(, “Those who say: ‘Allah
has ordered us never to believe a messenger
unless he brings us a sacrifice to be devoured by
fire" Say (O Muhammad): ‘Before me
Messengers came to you with clear signs and
with what you are speaking of! Why, then, did
you kill them if you are truthful?” (3:183)
قربان: (ف القرآن الكرم):
Gt = Jr? < من yi c Age قاو إن الله ail »
odis othe S جاء كم رُس من t8 قل jà dst قران
(VAY :Y) صادقينَ م ES إن L8 فلم us
sacrificial, adj. of, or relating to a sacrifice
LI أو بطبيعته أو بتقدعه oU AU متعلق au
sacrificially, adv. قربانيا: من حيث تقدم القرابين
sacrilege, n. profanation of anything holy;
breaking into a place of worship for stealing, etc.
التدنيس» الانتهاك : للمقدسات» انتهاك حرمة المعابد
sacrilegious, adj. of or relating to sacrilege
تدنيسى» انتهاكى: للمقدسات والأماكن المقدسة
sacrilegiously و adv.
المعابد والمقدسات is t تدنيسا:
sacrilegiousness, n. the state of being
sacrilegious الإنتهاكية Lieu di
sacring, n. (arch.), consecration of bread and
wine of the Eucharist.
المقدس OW التكريس: (استعمال قلع): تكريس خبز ونبيذ
sacring bell, also sanctus bell: RC Chs.,
(arch.), small bell rung to call attention to the
more solemn parts of the service of the Mass
جرس التنبيه: (لفظة مهجورة): يحذب رنينه الإنتباه إلى أكثر
أجزاء القداس وقارا
SacriSt, n. SACRISTAN, see next.
sacristan, n. person of charge of sacristy in
a church مسؤول غرفة المقدسات فى كنيسة
Sacristy, n. room in church where sacred
vessels, vestments, etc. are kept.
غرفة المقدسات فى كنيسة لحفظ الأوعية والملابس الخ
sacrosanct, adj. (of person, place, law, etc.)
secured by religious sanction against outrage,
inviolable ges قدسيّة, لا de > ذو
673
Sa`d Ibn Ubadah
sacrosanctity, n. state of being inviolable
الحرمة القدسية› اللاإنتها كية
Sad! و the fourteenth letter of the Arabic
Alphabet. صاد: الحرف الرابع عشر ف الأبحدية العربية
Sad’, Title of the 38" Surah in the Qur'an; see
Qur'anic Initials, سورة صاد: السورة الثامنة والثلاثون
Qur'anic Initials i " ف القرآن الكر
Sa'd Ibn Abi Waqqas, (Islam), The
third to embrace Islam; and the first to throw an
arrow in the way of Allah, and the first to be shot
with an arrow as well. He took part, with the
Prophet, in all the battles of Islam. The Prophet
gave him the glad tidings that he would be in
Paradise.
He was appointed by the second Caliph, ‘Umar
Ibn Al-khattab, to lead the Muslim armies to the
victory of Qadisyyah, the gate to Persia; and he
was among the six candidates to the third
Caliphate. 1
19 سعد بن أبى وقاص: ثالث من دحل ف الإسلام» وأول من
وأول من أصابه سهم كذلك. شارك ف call سهما فى سبيل
جميع الغزوات مع البى عليه السلام» وواحد من العشرة الذين
ADL بشرهم البى عليه السلام
عمر بن الخطاب ليقود حيوش المسلمين إلى QU اختاره الخليفة
شحين M نصر القادسية» وهى باب الفرس. وكان من السته
للحلافة الثالثة.
Sa'd Ibn Mu'az, (Islam), Chief of the
tribe of 'Aws in Al-Madinah. He embraced Islam
at Al-Madinah before the Hegira. He fought
bravely in the two battles of Badr and 'Uhud,
and in the battle of the Ditch an arrow pierced
his arm causing his death a month later.
سعد بن مُعاذ: زعيم الأوس بالمدينة» دحل الإسلام ف المدينة قبل
الهجرة» وحارب بشجاعة ف غزوتى بدر وأحد؛ وق غزوة
الخندق أصابه سهم فى ذراعه سبب استشهاده بعد ذلك بشهر.
Sa`d Ibn 'Ubadah, (Islam), Chief of the
Khazragh tribe of Al-Madinah. While in Makkah
with some seventy of his tribe, Sa'd paid
allegiance to the Prophet and secretly embraced
Islam and pledged to receive the Muhajirun in
Al-Madinah. Having left Makkah on his way
back, the Qurashite idolaters managed to arrest
him and he suffered of their torture for a while.
In Al-Madinah he gave the best example of
generosity towards the Muhajirun who had to
V— ڪڪ eee ——
Sadat
leave their’ properties ‘behind in Makkah. After
the death of the Prophet, his tribe wished him to
succeed the prophet as the first Caliph; : but
eventually he gave way to Abu HO As- Siddik t to
become the first Caliph. — |
سعد بن غبادة: cop er بالمذينة» Age بيعة العقبسة متع
حوالى سبعين من قبيلته ودحل الإسلام ضرا وهو ف مكة وتعهد
بامتتقبال المهاحزين i المدينة. Uy أن: ju مكة Ge yb d عودته
خي تمكن مشن ر gu aS :من الإمساك به وأذاقوه العذاب لفترة.
وف المدينة ope أزوع؛ مثل eU مع المهسناجرين AN
اضطروا إلى تزك. Aey eie ف مكة. وبغد وفاة الرسول
عليه السلام أزادته قبيلته of يكون خليفة المسلمين» “غير أنه ف
aid Jf بكرا الصديق ليكون OY الطزيق P e alé |
Sadat, Anwar el. (b. Dec. 25; 1918 al-
MEL Egypt =d. Oct. 6,
Egyptian - army `. officer pei
whose: life was full. of m 6
contradictions. He was
sacked . from the army,
imprisoned, ^ became {+
president of Egypt, shared -
the Nobel Pirze, and was
assassinated. Following are ~
a brief account of his life: -
1938: Graduated from Pt GE
“Cairo Military Academy": ^ * Ae. s
‘1942: In a political court : 0 idi
case, Sadat. was arrested,
imprisoned, and escaped.
duet . Cairo).
D EXTA Hf EAS i» 5 CEA a
Gama Ab deFNasser |
:1950: Joined Gamal Abel Nasser’s s Free DHISEIS |
Group.
1952: Participated in the Egypllari Revolution `
with the "Free Officers" .
1969: After holding various high offices, Sadat
was appointed vice president. by Gamal Abdel
‘Nasser, who died some months later.
1970: Sadat became presiderit.
.1972: Expelled thousands'of i
Soviet ` technicians. and
advisers E |
1973: With President Hae
al-Asad of ‘Syria, Sadat ;
‘launched the long prepared
Ramadan War to liberate the’
674
1979: Sadat Nd a peace. re
| Soin ob Mrd
5; Sadat
Israeli occupied Egyptian 'and e territories
since: 1967: | Pte 2 dicito i
1977: Sadat made. a surprise visit to- eel that
won him the hatred of. both the Arab and Islamic
Worlds.
1978: Sadat and Menahem Begin,
the: prime: minister: of Israel, were .&
awarded the Nobel : Prize for .
Peace. |
A jin
with Israel, thus his.popularity rose in. the West
but: fell dramatically. in Egypt عن
and the Arab world. Eventually
he was assassinated. by the ` i gi
Egyptian Officer Khaled Al- aT
Islambuli. | | i
Tett se ETT FEST
RE $. ds RA
Sadat and the Religious Aspect: ^^ ^^
Started with the title “The Believer. President,”
Sadat bestowed on his regime ‘the. Figurative
name of | Egypt: “The State of Science ‘and
Belief”. A decision ofa parliamentary committee
declared that Sadat is the sixth Rashidun
Caliphs, after Abu Bakr, Umar ibn Al-Khattab,
Uthman ibn Affan, Ali ibn Abi Talib, and Umar
ibn Abdel Azis. Then Sadat declared” the
establishment in Sinai Peninsual of the. "House
of Rest". (i.e. The Place of the Three Religions:
Islam, Christianity, and Judaism), a movement
denied by the Authorities of the ‘other Two
religions. Many. commntators believed. that Sadat
Was mentally disturbed. M m |
abile 6م فى p Yo Jy: latest yf محمد
بالقاهرة),. . ضابط PIAN. pst فق oly. c pas. المنوفية
من ob 3 بالمتناقضات؛ anb عسكرى مصرى. كانت حياته
الجيش» (umm) وأصبح pal bd وشارك فى جائزة نوبل
dels وفيما يلى موجز بأحداث حياته:
ook e ٨۸ الكلية الحربية بالقاهرة..
5 م: اعتقل في قضية سياسية وحكم de بالسبجن وهرب. |
TARSA : انضم إلى جماعة. الضباط الأجرار الى أنشأها جال
e cpu oora A be
۲ : شارك مع الضباط Jue فى الثورة المصرية o
ام . بعد ajg مناصب Sle ane and, عبد الناصر Lib
أول لرئيس
ie YAN أصبح رئيسا للجمهورية
Sadducee
لتجرير الأراضى المصرية .والسورية: الى اجتلتها :اسرائيل ple: e
Ja. ig urea Ato lar e ju 3. قام السادات a AVV.
EP Ty العالمين
Je "T re D بيجن» رئيسن M S4 c AVA
En للسلام. p y. جائرة
V8 : وقع. السادات معاهدة um :مع a سرا d. اذى
l رفع عن شجية ee fh D loei ينما هوت dB gn فى
مصر. والعالم العربي. مما e
m" : الضابط المصرى خالد الإسلامبولى..
% NU Puig السادات والجانب الدينى:
E E» P "n adi بدأ السادات باتخاذ . لقب. "الرئيس
قرار من thes mot الإسم الرمزى "دولة العلم AS
الشعب ole يعتمد Ob إجدى لحان بحلس الشعب بالتوصية
السبادات لقب "سادس الخلفاء .الراشدين". بعد أبى. بكر aie قرار
بن.أى. طالب..وعمر ley وعمر بن الخطاب وعثمان بن عفان
ce rn. 3 EC بن عبد العزيز.. ثم أعلن السادات إقامة "بيت
(أي ملتقى الأديان الثلاثة الإسلام والمسيحية. واليهودية). وهي
أنكرها القائمون على الدينين الآخرين. .وقد أكد يعض >
. . . إضطرابا ذهنيا.. gly المعلقين يأن السادات كان
Sadducee, sing. of SADDUCEES
Sadducean, adj. see SADDUCEES . . |
Sadducees, Jewish religious party opposing
to the Pharisees. The name is derived either
from Zadok (Gk. Rabbi who lived about 300
B.C.), or from Sadoc Cjust 'righteous") as a retort
against the arrogant title. of pious’ adopted by
the Pharisees. They were very conservative in
theology,.and.refused any doctrine that could not
be.traced to. Moses. (Hence their address to the
Lord . ‘Master, Moses: said...’) Thus.they.retained
the.vague. ideas of a future life held by the earlier
Hebrews, denying the doctrine of resurrection; -
and in, consequence their creed was rationalistic `
in tone; they held that there was "neither angel .
nor. spirit. In the: Lord's time the high- -priestly
aristocracy was largely Sadducaean: .
NT:. “The high priest rose up, and all they that |
were. with ..him, (which. is. the. sect ‘of the
Sadducees as and were Hed: with TT
(Acts 5:17) ^ |
الصدوقیون: حرب: ديق يهودى py —] e إن z
i أنه مشتق
[oe Du اليونان صدوق Zadoc الذى عاش
. ٠. السوفيات: op Rd pel ath طرد:الآلاف ze Y VY.
شارك رئيس جمهورية. سوريا حافظا الأسد:ف..شن p VY
طويبلاء by LA اجرب رمضان الى استغرق الإعداد:
, أو tll معن Sadok abd ق.م. أو من ١
من الإإسم المتعجبرف (ورع) الذى تبناه
Safavid
esi استهزاء
الفريسيون. وكانوا خافظين 3 ا اورف y pe aul
rem ار الم du hos
١ منكرين عقيدة القيامة؛ومن ثم «Qu à gpl ei hoa كان
' لحن القول؛و كانوا يرون أنه "لا ملاك d بدت عقيدقم رشيدة
هناك ولا روح" . وق وقت الرب كانت ارستقراطية الكهانة من
موسي ...
الصدوقيين بدرجة,.كبيرة: (ع ج) "فقام رئيس الكهنة وجميع
eor الذين هم شيعة الصدوقيين وامتلاوا غيرة
(أعمال ه: (VV
5212 and Marwah, ( 4 two. little hills
: in Makkah, Ed ETC اا
to the
. Hagar, the mother
of othe-
near
Ka bah.
infant
‘Ismael, who had |
been. . . left
helplessly. alone
there, used to run
to and fro the two.
hills (Sa’ay) in search of help till the water of
Zamzam miraculously sprang under the feet of
the infant Ismael. Muslim pilgrims do the same
seven times: (Q.): — |
"Going around As-Safa and Al-Marwah is part
of the rites ordained by Allah, and those who go
on pilgrimage to the House (of A llah) or ` perform
"Umrah are to go around them." (2: 158)
القرآن الكريم): d الصّفا والمروة:
تلان صغيران فى مكة بالقرب من الكعبة. وكانت هاجر -أم
(US وحيدة بلا معين ولا ماء es اسماعيل الطفل-قد
فكانت رول بين التلين علّها تحد على البعد ماء أو معينا إلى أن
؟ويسعى deu .كعجزة “حت أقدام طفلها Pa eo تفجر
الححاج بين التلين س مرات. (ق):
T2 3 oth ee t اله EX xo ua o >
شاك aN OB S Sad ومن Ge طوف "es
(VOA :Y) m es p
Safad, see ZEFAT
Safar, the 2" month in the Islamic Calendar.
dslamic Calendar) صفر:الشهر الثان فى التقوع الإسلامى
M uslim pilgrims perform.
the Sa" ‘yy (Running)
between Safa and Marwa
Safavid Dynasty, also Safawid Dynasty
(1502-1736),
establishment of Shi i Islam as the state religion
of Iran was a major factor in the emergence of a
lranian dynasty» whose
Safawid
unified national consciousness among the
various ethnic and linguistic elements of the
country. The Safavids were descended from
Sheikh Safi_al-Din of Ardabil (1252-1334),
head of the Sufi order of Safawiyyah, but about
1399 they exchanged their Sunni affiliation for
Shi i. The state was established by Isa: el I i
Heydar who took Tabriz šeip x yt
and made it his capital, and
proclaimed himself Shah of
Azerbaijan. Soon he
subjugated the greater part
of Iran and annexed the
Iraqi province of Baghdad Fil
and Mosul. In 1514, Ismael 5 EN uut d
was defeated by his rival
Ottoman Sultan Selim I, so he shifted his capital
to Qazwin, then to Asfahan by his successor
‘Abbas I. Asfahan was captured by the Afghan
whom Nader Shah expunged them later. The
dynasty came to an end by the death of “Abbas
IH.
أسرة حاكمة (P VTT- Vo Y) الأسرة الحاكمة الصفوية:
إيرانية أنشأت المذهب الشيعى كدين لدولة إيران الأمر الذى يعد
الموحد بين شى العناصر gb عاملا رئيسيا فى بعث الشعور
العرقية واللغويّة فى البلاد. وينحدر الصفويون من الشيخ صفى
وهو زعيم الطريقة (MEL Yo Y) الدين الأردبيلى
الصفوية» لکن أعضاءها فى 799١م استبدلوا الشيعة بالسنة.
وأسس الدولة إسماعيل الأول بن حيدر الذى استولى على تبريز
عاصمة له وتلقب بلقب شاه أذربيجان. وسرعان ما idl,
أحضع الحزء الأكبر من إيران وضم مقاطعين بغداد والموصل
العراقيتين. وق 4١5١م هزم السلطان السنّى سليم الأول
العثمان إسماعيل الذى نقل عاصمته إلى قزوين» ثم نقلها خليفته
عباس الأول إلى أصفهان الى احتلها الأفغان فطردهم حيدر شاه
فيما بعد» وانتهت الأسرة الحاكمة يموت عباس الثالث.
Safawid Dynasty, Safavid Dynasty, see
prec.
Safed, see ZEFAT
Saffarid Dynasty, (fl. 9th cent.), Iranian
dynasty that ruled a large area in eastern Iran.
The dynasiy's founder, Ya'qub ibn Leys as-
Saffar, took control of his native province,
Seistan around 866. By 869 he extended his
control into northern India, adding the Kabul
Valley, Sind, Tocharistan, Bluchistan, Kerman,
676
Sahdona
and Fars to his possessions. With the overthrow
of the Tahirids and the annexation of Khorasan
in 873 the Saffarid Empire reached its greatest
extent. Ya'qub then ventured to march against
Baghdad in 876, but was defeated by the forces
of the Caliph al-Mu' tamid at Dayr al-' Aqul. The
Caliph then acknowledged Ya'qub's brother and
successor (879), “Amr ibn Leys, as governor of
Khorasan, Isfahan, Fars, Seistan, and Sind. But
the Saffarid Empire collapsed when ‘Amr, trying
to wrest Transoxiana from the Samanids, was
defeated by Isma'il ibn Ahmad near Balkh in
900. Thereafter, the Saffarids maintained their
position in Seistan intermittently at least until the
16th cent., despite the Samanid, the Ghaznavid,
and the Mongol conquests.
الأسرة الحاكمة الصفارية: (ازدهرت ف القرن التاسع), أسرة
حاكمة إيرانية حكمت جزءا كبيرا شرقى إيران. استولى
على مقاطعته الوطنية lean مؤسسهاء يعقوب بن الليث
وبحلول سنة ۹٦۸م امتدت (AT سيستان حوالى سنة
سيطرته إلى داحل شال الهند وأضاف وادى كابول والسند
وتوخارستان وبلوخحستان وفارس إلى أملاكه. وبالإطاحة بالدولة
بلغت الإمبراطورية AYY الطاهرية وضم خراسان سنة
يعقوب بالزحف ple م۸۷٦ الصفارية أقصى اتساع ها. وق
على بغداد» لكن قوات الخليفة المعتمد هزمته فى دير العاقول.
وق ۸۷۹م أعترف الخليفة بأحى يعقوب وخليفته» عمرو بن
اليث» واليا على خراسان وأصفهان وفارس وسيستان والسندء
غير أن الأمبراطورية الصفارية اهارت عندما حاول عمرو انتزاع
ما وراء النهر من الدولة السامانية فهزمه اسماعيل بن أحمد فى بلخ
استطاع الصفاريون الإحتفاظ بوضعهم «A وبعد A سنة
ف سيستان بصورة متقطعة حي القرن السادس عشر على الأقل
برغم الغزوات السامانية والغزنوية والمغولية.
Safiyyah, (bint Hayy ibn Akhtab), one of
the wives of the Prophet Muhammad. She was
the widow of the Jewish chief of Khaybar,
Kinanah ibn ar-Rabi. She embraced Islam and
the Prophet married her.
زوجات البى محمد عليه coa] صفيّة بنت حى بن أخطب:
بن الربيع زعيم يهود خيبر. اعتنقت BLE السلام. كانت أرملة
الإسلام وتزوجها البى عليه السلام.
Sahdona, (7th cent.), spiritual writer. He
was expelled from the Nestorian Church because
of his teaching on the Person of Christ. His
‘Book of Perfection' is one of the masterpieces of
Syrian spirituality.
sain
ساهدونا: (القرن السابع): كاتب روحيات. طرد من الكنيسة
النسطورية بسبب آرائه حول شخص المسيح. ويعد "كتاب
الكمال" الذى كتبه من روائع الروحيات السيريانية.
Sain, vt. (arch.) to make the sign of the cross
(E5 يُصلّب: يرسم علامة الصليب (استعمال
Saint, n. one holy, canonized or officially
recognized by the Church as having won by
exceptional holiness a high place in heaven and
veneration on earth, usu. as prefix to names:
1. St. Agnes Eve, night of 20 Jan. According
to superstitions, a girl might have a vision
of her future husband.
2. St. Andrew, patron st. of Scotland
J. St. Andrew's cross, (X-shaped)
4. St. Andrew's day, 30 November
5. St. Anthony's cross, (T-shaped)
6. St. Anthony's fire, erysipelas or ergotism
7. St. Bartholomew’s day, 24 August
8 St. Bernard’s dog, large dog
used formerly to rescue
travellers lost in the snow, now
just a companion.
9. St. Crispin's Day, a shoemakers'
festival, 25 Oct.
10. St. David, patron saint of Wales
11. St. David's Day, 1 March
12. St. Denis, patron saint of France
13. St. Elmo, patron saint of seamen
14. St. Elmo's fire, corposant
15. St. George, patron saint of England
16. St. George's cross, (+ -shaped,
red on white field)
17. St. George's Day, 23 April
18. St. James's, the British Court
19. St. John's Day, 27 December
20. St. Luke's summer, spell of pleasant
weather in mid-October
2I. St. Martin's Day, 11 November
22. St. Martin's evil, drunkenness
23. St. Martin's summer, spell of mild damp
weather, late autumn
24. St. Nicholas's clerks, thieves
25. St. Patrick, patron saint of Ireland
26. St. Patrick's Day, 17 March
27. St. Stephen’s, House of Commons
st-andrews-cross
st-georges-cross
677
Sainte-Chapelle
28. St. Swithin’s Day, \5 July
29. St. Valentine's Day, 14 February
القديس» القديسة: شخص مقدس أو مطوّب (أعلنت قداسته)
OL S أو اعترفت الكنيسة بأنه قد فاز» لقداسته غير العادية»
قبل الأسماء: dale رفيع فى السماء وتبجيل على الأرض»
؟يناير» وتقول الخرافة إن الفتاة ١ ليلة cem -ليلة القديسة Y
deed! عن زوع Ro coy d
؟-القديس أندروء القديس الراعى لإسكتلندا
(X “ا-صليب القديس أندرو» ( على شكل
نوفمير ٠١ -يوم القديس أندروء t
(T شكل de) «a gil ه-صليب القديس
SPM *-نار القديس أنتون» مرض الحمرة أو التسمم
أغسطس ۲٤ ۷-یوم القديس بارثولوميو
۸-کلب القديس برنار» كلب ضخې كان يستخدم لإنقاذ
المسافرين المفقودين فى الثلوج والآن جرد كلب مصاحب.
أكتوبر Yo 4-يوم القديس كرسبين» احتفال الإسكافيين يوم
دافيد, القديس راعى ويلز سيدقلا-١ ٠
القديس دافيد, أول مارس موي-١ ١
-القديس دنيس» القديس راعى فرنسا Y Y
-القديس إلوء القديس راعى البحارة VY
وهج يتراءى للملاحين فى العاصفة Al -نيران القديس ١ ٤
EC -القديس جور ج» القديس راعى ٥
أحمر على قاعدة cr (بشكل TIF القديس 2-311
(slay
إبريل YY القديس جورج» ago VV
محكمة القديس جيمس. المحكمة البريطانية YA
ديسمبر ۲۷ 00 gr القديس موي-١ 4
-صيف القديس لوقاء نوبة مناخ منعش ف منتصف أكتوبر ٠١
نوفمبر ١١ يوم القديس مارتين»
السكر us je 7_-شر القديس
القديس مارتين» حفيف رطب أواحر الخريف ane Y Y
-موظفو القديس نيكولاء اللصوص Y 4
-القديس باتريك» القديس راعى أيرلندا Ye
5-يوم القاديس باتريك» ۱۷ مارس
العموم p ۷-ججلس القديس ستیفن›
يوليو ١5 يوم القديس سويثين؛
فبراير ١ -يوم القديس فالنتين. 48
Sainte-Chapelle, chapel in Paris built c.
1245 by Louis IX to
house the Crown of
Thorns and other 1
relics of the Passion.
It was secularised in
1906
CENE كنسية القديس:
j [o je C Chapelle
sainted -
Js ie وقد د غوت إلى PUR E
امه ر A 1. سنة 3
sainted, adj. males saint, holy; like saint,
sacred .
or energy. worshipped in
the .person..of the. female. f
consort. öf: Siva. or any. :
other god. ;
2d “(Aeon ydo الديانة EE su :
a قدرة. يد ف . شخص: قرينة p BEL
روجة الإله سيفا أو إلى pl
Saladin, Westernisation an of Salahuddin :
al-Ayyubi, q.v.:
Saladin Tithes, (English History), a tax |
levied..by the: British King Henry IT, father of
Richard J, nicknamed Lion Hean iue tax was :
originally levied. to. Fea
support.. a’. crusade às
proposed. by. Henry . f
IE. It. was levied ^on. HB
personal = property . b. ii
rather. . than real `
estate; aid. was: collected from both clergy
laity:.and..on spiritual as well. as temporal .
revenues.. The.tax was.used as part to ransom
Richard. I. whom Leopold of Austria arrested on
his way back to England. The ransom demanded,
as -high. as. 150 000 marks, was five times the
baa S anma revenue, and was never paid in.
full...
معو صلاح الدين: RT sas). ضريبة ASA ues
الإبنحليزي هنرى الثاني» والد ريتشارد الأول الملقب AY
وقد فرضت الضريبة أصلا لتمويل UA. صليبية اقترحها هضرى:
الثاني» و كانت SE على الممتلكات. الشخصية وليس: الأمبلاك.
العقارية» و كانت جحمع من كل .من. رحال ph والعوام» X3 y
فرضت على العوائذ: Bl والعوائد الدنيوية. وقد DEP
هذه الضريبة كجزء من فدية ريتشارد الذي اعتقله HA
النمساوي ليوبولد أثناء pA إلى و كانت الفدية
. المطلوبة dhal مقدارها vos
ايراد الملك السنوي» ولم تدفع [uw
Salahuddin al-Ayyubi, [Ar. Salah Ad-
Din Yusuf Ibn Ayyub (Righteousness of the
Faith, Joseph, Son of Job), also called Al-Malik
678
| مقدس» شبيه بالقديس» :قدوس؛ قدسی» مطوب
Sakti, (also Shakti), Hinduism: divine ower -
| capture
Salahuddin
An-Nasir Salah Ad-Din Yusuf I| (b.1137/8,
Takrit, Mesopotamia—d. March . 4, 1193,
Damascus) Muslim Sultan of Egypt, Syria,
Yemen, and. Palestine, founder .of the. Ayyubid
Dynasti, and the most famous of the Muslim
heroes... In wars „against the Crusaders, : .he
achieved . final, success : with. the - disciplined
: . of Jerusalem pga
(Oct. 2", 1187), ending. fj^
its 88-years occupation `‘
by the Franks. The.great . &&
Christian counterattack... gs. &
of the Third Crusade was. «p, AR MP T A F U^
fen...» ~“stalemated . — by. te ELS Eo
Salahuddin' s. military . كو نل
genius at ihe: battle of. inte oc BO 4
Hattin. | Salahuddin, al-Ayyubi.
His father, Najmuddin Ayyub entered: -the
service of Imaduddin Zengi ibn Aq Sonqur, the
powerful Turkish governor in.northern Syria.
Salahuddin’s . career began. when. he. Joined the
pide ed
important military: commander. nde he mi
Nouruddin, son and successor of Zengi. .:...;
After Shirkuh’s death, .Salahuddin, in 1169
at the age of 31, was, appointed. both
commander of the Syrian troops . and vizier
of Egypt. In 1171 he abolished the Shi'ite
Fatimid caliphate, and became the sole ruler
of Egypt. On Nureddin’s death, Salahuddin
moved into Syria, and eventually managed
‘to unite the Muslim territories of Syria,
‘northern Mesopotamia, :
Egypt. yeu OY أو remi صلاح الدين. يسفن بن.
Palestine, :and
صلاح الدين بن يوسف الأول: (ولد سنة 1137م أو
ZH UN e
—- حمق das a 3 * أبطال p الأيوبية»
ضد الحملات الصليبية باستيالائه المنظم SAH dà. ae
ci wr ttis aan at dun على
قسوات eoa الى "E a. حطين الحخوم امضاد
جنا ان لكين أق مشر حاكم شال موري
القوي.
E ead ub d Quoc
Salat -
الدين شیر .60.95 وهو Ai أهم قاده الأمير: نورالدين بن
NS و حليفته. وبعد ob, شیر ot i0 aS صلا ح. الدين
. قائدا o ph الشام ووزيرا pal وف ۷۱م po» TA
. الدين الخلافة الفاطمية وأصبح الحاكم الوجيد المصر. وبعد
. وفاة نورالدين انتقل صلاح الدين الى سوريا وتمكن ف ad
. الأمر من توحيد سوريا و شال الجزيرة وفلسطين ومصر.
Salat, [Ar.]; slam), see Hours of prayer.
( Hours of prayer (انظر pon اله لاة فى |
Salette, see LA SALETTE
Salih, (Q. J an ancient Arab. prophet
1. Sent to the tribe of Thamud:
other. God save.Him.*'
of Allah, and never.harm it odd may not be
painfully punished? -: i.
3i; The- disobedience; “But, -
if you really are a messenger!" -
(7:76)
houses."
e» I" js صالحا patel ne 3b إلى تمود: ل لسرأ-١
(vv ny) iid
ES الله TH هذه Eom من ri eas 3» zl m
sls sy icd Y, Ji zx d ge ram s
D$ wt La
(NY ys
8 وقالراً "T PDT - Dm العصيان: Y
NY)
Seeker), (Islamic Hist.),
d.. How he:embraced Islam:
‘the Prophet Muhammad and embracéd Islam.
MU Kc me Pip om ae e um oh o MEAN eve m ni hem s Hag emm e EE ا
679
"And We sent :
to. the tribe of. Thamud their brother Salih.. He
said: *O my people! TROIS Allah. You have no :
| 00:23)
2. The she-camel of Allah: “A clear. Sign has .
come to you from your Lord This is a.she-camel |
of Allah, a. Sign for you, let her ‘feed i in the.land |
iu oss |
disobeying their Lord, they killed the she-camel, |
and said: ‘O Salih! Let your threat. be carried on |
(72).
4. The punishment: "And they were overtaken |
by the.. pO that E them dead. in their :
og : فى القرآن الكرم): : الى ي
g wy edm
ف تحيامهم قرابة شهر J أن oa
الله را اقتلعت role وقلبت معداقم» فرفعوا الحصار
In his quest for truth, Salman narrated: how hie |
left Persia and moved from one town to another
until hè finally put up. ih Medinah. There he met.
Salome
2.. The. Ditch:;. Twenty four thousand men,
representing not.only the tribe of Quraish,, but
also the rest of the Arab. tribes hostile. to Islam,
marched on Al- Madinah to destroy. the. new
religion in a decisive battle. The plan was that
such huge army attacks the Muslims from
without the city, while the Jewish tribe of Banu
Quraizah attacks from within. It was the idea of
Salman to dig a defensive ditch in’ the only
vulnerable space before: Al-Madinah, while: the
mountains and rocky. hills around:it represented
the natural defence: line. Thus the enemies, not
versed in siege warfare, were checked for about
a month in their tents outside. until. Allah sent. a
strong wind that overthrew, their tents and
materials, whereupon they. lifted the siege and
returned back.
xp On that day the Ansar shouted:
"Salman is one of us"; and. the Muhajirun
answered them: "No! Salman is one of us"; and
the: Prophet said: "Salman i is one of. our ‘family of
the House (of prophethood)’. Salman was worthy
of such an honour. . BT
(تاريخ إسلامى): (GRRL (الباحث عن : e» Jui لمان
فارس «bs أسلم:] روى سلمان الففارسى كيف ترك
من مدينة إلى أخرى إلى أن استقر JES بحنا عن الحقيقة» وكيف
محمد عليه السلام aul المدينة الور حيث قابل 3 eu. 4)
ae : زحف على اللدينة أربعة وعشرون أل رحل»
اليس فقط من قبيلة قريش Ul, من باقی القبائل المعادية ce
يبغول القضاء على الدين and معركة. Aol وكانت
al dia c^ المسلمين Jiu at! يهاجم. هذا ol الخطة
بينما با تماجم قبيلة bas اليهودية nelli من erts الد
shin, سلمان حفر خحندق دفاعی في المسباحة الوحيدة ET
للهحوم المدينة ب d توفر Jus والتلال abe organ :
صالح تتا Oy تعدا إن كنت من EIOS
| 4 -العقاب : | i
QA. v) EIC Se TERMI
Salman -the Persian, (The Truth
ye it 8 العتادين
ETE |
indio ur. الأنصار: p يوم الخندق E j
iC ade oil. Ju, "Uu عليهم المهاجرون: "بل سلمان
"سلمان متا آل البيت"» وحقا PE Uds oS
| Salome! و one of the most. famous women of
the NT. although. not named in it. According to
the Jewish historian Josephus, her father was a
distinguished son of Herod the Great, and her
Salome
mother was Herodias. |n Biblical literature she is
remembered as the immediate agent in the
execution of John the Baptist. Salome was twice
married, first to the tetrarch Philip (a half brother
of her father, Herod, and a
son of Herod | the Great),
and then to her remote cousin
Aristobulus, king of Lesser
Armenia. A late legend
relates how she met her death
by falling into a freezing
river where her head was
caugh between pieces of ice
and severed from her body.
The story is too apt to be
true. Her stepfather, Herod
Antipas, had imprisoned
John the Baptist for
condemning his marriage to
Herodias, the divorced wife
of his half-brother Herod
Philip (the marriage violated
Mosaic Law). Her unique
fame comes from the story of
her lascivious dancing which
so pleased her stepfather
Herod Antipas that he
promised to give her
anything she might demand
up to half his kingdom.
Prompted by her mother Herodias, the girl
demanded the head of John the Baptist on a
platter.
NT. “But when Herod’s birthday was kept, the
daughter of Herodias danced before them, and
pleased Herod. Whereupon he promised with an
oath to give her whatsoever she would ask. And
she, being instructed of her mother, said, Give
me here John Baptist's head in a charger.”
(Mat. 14:6-8 ff.)
سالومى: واحدة من أشهر النساء فى العهد الحديد برغم عدم
لرواية المؤرخ اليهودى يوسيفوس» كان Ue فيه. e] ذكر
أبوها إبنا متميزا هيرود العظيم» وكانت أمها هيروديا. وى تراث
العامل المباشر فى قتل يوحنا Ll الكتاب المقدس يرد ذكرها على
ejh المعمدان. وقد تزوجت سالومى مرتين» أولا من حاكم
ada Dee e Stet o Dens 1 B
Kevin ss md res Mn ب m s AIO Ie e cos tme s
680
Salome
الرابع للولاية الإميراطورية فيليب (وهو أخ غير شقيق —
هيرود vt هيرود الأول GU, E من أحد d عمومتها
da dalles ubi اله E vere
doe y ain من الثلج وقطعت وهى رواية تبدو
قد سجن يوحنا المعمدان 0 أدان زواحه من هيرودياء وهى
مطلقة أيه غير الشقيق هيرود فيليب (وهو زواج يحظره الشريعة
الموسوية). وترحع شهرقا الفريدة إلى قصة رقصتها الداعرة الى
وعد Ob يهبها أى شىء تطلبه وإن بلغ نصف ملكته. لكنها
طلبت تحت تأثير أمها هيروديا رأس يوحنا المعمدان على طبق
(c C)
ثم لما صار مولد هيرودس رقصت ابنة هيرودياق الوسط
فسرت هيرودس. من ثم وعد بقسم أنه مهما طلبت يعطيها.
ue إذ كانت قد تلقنت من أمها قالت اعطئ ههنا على طبق
(B.), (NT), woman who followed و Salome
Christ to Jerusalem. Matthew appears to identify
her with the mother of St. James and St. John the
sons of Zebedee (Mat. 27:56; cf. Mk. 15:40).
She is sometimes identified with the sister of the
BVM (Jn. 19:25):
According to Matthew.: “Among which was .1
Mary Magdalene, and Mary the Mother of
James and Joses, and the Mother of Zebedee's
children." (Mat. 27:56)
According to Mark.: "There were also .2
women looking on afar off: among whom was
Mary Magdalene, and Mary the mother of James
the less and of Joses, and Salome"
(Mk. 15: 40)
According to John.: *Now there stood by the .3
cross of Jesus his mother, and his mother's
sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary
Magdalene." (Jn. 19: 25)
سالومة: (فى الكتاب المقدس) (ع ج) امرأة تبعت المسيح إلى
أورشليم. ويبدو أن مى يعرّفها على i أم يعقوب ويوحناء اب
زبدى (انظر الإقتباس أدناه من مين وقارنه عا جاء فى مرقس)
وهى أحيانا تعرف على Uli أخحت مرم العذراء المباركة:
de متى: وبينهن مرم Ras ومريم أم يعقوب ويوسى وأم cel
زبدی" (مى ۲۷: (OV
Je Y مرقس:
"وكانت أيضا نساء ينظرن من بعيد بينهن ep ابجدلية guts أم
يعقوب الصغير ويوسى وسالومة (مرقس 210 .£(
Salsabil |
col, أمه Co — L2 jte يوحنا:"وكانت واقفات JY
(Yo :34 U 4) ASIA أمه مرم زوجة كلوبا ومريم
Salsabil, (Q), [Ar. Lit. pleasantly soft
water]: a name of a spring in Paradise:
“...in which there is a spring called Salsabil.”
(76: 18)
به وصفاء: اسم عين gle ماء ذو «(e SS OT سلسبيل: (ق الق
(VA :YY) 6 LLL فيهًا تُسَمَى Re (ق): TURN
Salt, (B.), OT: '
1. City: “...and the city of Salt” (Jos. 15: 62)
2. Valley: “...in the valley of Salt” (2 Sam. 8:13)
3. Offerings: OT. “And every oblation of thy eat
offering shalt thou season with salt; neither shalt
thou suffer the salt of the covenant of thy God to
be lacking from thy meat offering: with all thine
offerings thou shalt offer salt." (Lev. 2: 13)
4. Lot's wife: “But his wife looked back from
behind him, and she became a pillar of salt."
(Ge. 19:26)
5. The Disciples of Christ: NT. “Ye are the salt
of the earth" (Mat.5:13)
الملح: (فى الكتاب المقدس):
١-مدينة: (ع ق) "..ومدينة الملح" (يشوع QW :۱١
۲-وادی: (ع ق) "..ف وادى Y) "al صموئيل (MYA
۳-القرابین: (ع ق) "و كل قربان من تقادمك بالملح تُملحه ولا
تخل تقدمتك من ملح عهد MÀ] على جميع قرابينك wrt
ملحا" (لاويين (VY :Y
£ -امرأة لوط: "نظرت امرأته من ورائه فصارت عمود ملح"
(تحوين 548)
ه-تلاميذ المسيح: E) ج) "أنتم ملح الأرض" cy) ه: (VY
Salvation, (Christian Theol.) saving of the
soul; deliverance from sin and its consequences
and admission to heaven brought about by
Christ.
الخلاص: رف اللاهوت المسيحي)» خلاص الروح؛الخلاص من
خحطيئة ومترتباتها والقبول فى السماء عن طريق المسيح.
Salvation Army, worldwide missionary
organization on military model for charity and
revival of Christianity among the destitute,
founded by W. Booth in 1865.
جيش الخلاص: منظمة تبشيرية عالمية على النمط العسكرى من
احل الإحسان وإحياء المسيحية فيما بين ذوى الفاقة» أسسها ي.
بوث سنة PATO
Salvationist, n. member of the Salvation
العضو بجيش الخلاص, أحد أعضاء جيش الخلاص Army
681
Samanid
salve, n. hail, greeting سسلام
Salve Regina, RC antiphon (beginning
thus: “Salve Regina") recited after Divine Office
from Trinity Sunday to Advent; music for it.
السلام على مرب الصلاة المريمية: رف الكائوليكية)» ترنيم
العبارة (سالفى ريجينا) ويتلى بعد الصلاة اليومية ode تحاوبى يبدأ
‘Advent +) إلى عيد Trinity Sunday من أحد الثالوث
موسيقى هذه الصلاة.
5211121110 Dynasty, (819-999), the first
native dynasty that arose in Iran after the Muslim
Arab era; it was renowned for the many aspects
of scientific, cultural, industrial, and commercial
civilization. |
The four grandsons of the dynasty's founder,
Saman-Khoda, were rewarded with provinces for
faithful services to the caliph al-Ma'mun: Nuh
obtained Samarkand; Ahmad, Fergana; Yahya,
Shash; and Elyas, Herat. Ahmad's son, Nasr,
became governor of Transoxania in 875, but it
was his brother and successor, Isma'il (892-907),
who overthrew the Saffarids in Khorasan (900)
and Zaydites of Tabaristan, thus establishing a
semi-autonomous rule over Transoxania and
Khorasan, with Bukhara as his capital.
The country prospered with the expansion of
industry and commerce, attested by the use of
samanid silver currency throughout northern
Asia. Samarkand and Bukhara became centers of
learning and the art. Islamic literature and
philosophy flourished with names like Rudaki,
Ferdowsi, and Ibn Sina. Industries such as
pottery production, bronze casting, and other
forms of metalwork are among those flourished
in Nishapur and other cities. On the other hand, a
mausoleum of Isma'il the Samanid (d.907), still
standing in Bukhara, testifies the originality of
the architecture of the era. |
Samanid power began its decline when the Turks
allied themselves with Mahmud the Ghaznavid
who overthrew and assassinated the last of the
Samanid dynasty, Esmail II in 1005, after five
year struggle.
أول أسرة eA 4 4 AY) الأسرة الحاكمة السامانئيّة:
حاكمة وطنية تنشأ فى إيران بعد العصر العربى الإسلامى» وقد
اشتهرت بازدهار حضارى وعلمى وثقاق وصناعى وتجحارى.
Samaria
اسر ode: الأسرة سامان. حوداه» ونظرا لاخلاض أحفعناده
| الأزبعة للحليفة اعباس المأمون فقد أضبحوا عمالا له على eif
| ؤلايات: توح Oy على سمرقتد». ge aed y فرغانة» die as
العضوز: السابقة de المسيحية: gh, الحزء الوحيد من العهد
- حرات: وف سدة امم أضبح إن أحمد ule Goldy e
do LS lem pa المنطقة الى. GAE Giby ما وزاء CHEM لكن
i إسماعين (eA VAA Y) هو Sd أطاخ بالدؤلة الصفارية
فأ خراسان: reto gle والزيدية ف ظبزستان وبذا L Lisi
ل d io e
SIE EF P ا i$ E "m ms
آسيا: MUS أنخاء st ذلك استخدام؛ العملةءالسامانية الفضية: ف
x Lg. = وغارى. مر کز ين. من.مراكز Ae وأضبحت
jee كما أزذهزت :الآداب الإسلامية والفلسفة ولمعت أسماء
ل - vus ارود کی والفردوسى وابن اسیا
pk المغلانية: o j^ d Cr al eia
AL p cS ato JI. dew اضريح ijui: «co RM. الناحية
من الضرزاع
Samen (B.) province in Palestine: 55 :
de ;
passed through. the. midst of ° i ©
Samaria: und Galilee”: | RM
| - cobit- d ZETE)
2. us. built thy Sar king hog
ra
far 200 at
be
oi Israel: OT. - MT BT Aq hea |
XS IDUMEA
: "WRABA. M
.. and called A d which MET
hé a built. -Sàmaria" o cC DK g. 16: 24)
ا السنامرة
m
o والجليل”
rem? YA ..:السامرة"(الملوك: الأولى
see also Good Samaritan
(Good Samaritan أيضا 5 3 cuit e T: ap
Samaritan »(Q.), same as SAMIRI, qv.
slightly |
‘Samaritan... Pentateuch,. .
divergent. form of the: Hebrew: Pentateuch,
current since pre-Christian times among: the -
Samaritans and-the only. part ofthe OT. accepted `
by- them. Where it differs -from the Massoretic .
(i.e. the standard Jewish) text; it usually seems to |
682
umm ex :تقدم الهندسة .ى “ذلك العَضن,
وبدأت: :القوة. السامائية. ق' الإضمحلال عندما تحخالف الأتراك مع
ut zh $ Lo حكتام el محمؤد الغزنوى الندى .
Am اوقتله انعد مس ]
| Samiri. led them astray.”
1.-Near. Galilee: NT". he its M due
EE
TE fons MD i
possit AMMON :
٠ | السامزة: dy الكتاب المقدس): مقاطعة ف فلسطين:
d | و O €
(d. pe m io ($e wl Y s
! J الى بناها .
اه of or pooner to SAMARIA; |
what i my soul suggested’ ,
5. The punishment: “He (Moses) said: “Go
Samiri
. be inferior: -
Leigh نسخة .مختلفة احتلافا re الأول hahi m
dcus Oey U lazy (Aj gen الخمسة .الأو uie. iE
eaa المقبول. الديهم ...وحيثما. يو dor احنتلاف: بينها: :وبين
الماسورية (أى النص اليهودى القياسي)» فغالبا ما تبدو yl. شأنا.
Samaritans, “believers of a religion -of
Samaria, differing from Judaism in that only the
Pentateuch is accepted as ney scripture : with
Moses the sole prophet of God.: PC S
Ù gy wer معتنقو الديانة. السامر. ية:. أصحاب ديانة السنامرّة :الي
تختلف: عن البيانة اليهودية فى أن الكتاب المقدس. الوحيد المقبول
لديهم جو:الأسفاز الخمسة Dy وموم هو ى الله الوخيفا:.. ٠
Samaveda, n. the name of one of the four
السافافيدا: إسم من أسماء الفيدا الأربعنة. VEDAS- . ٠
Samiri, (Q.), [Ar. Samaritan], the Samaritan
who. led: the Israelites .astray and . made . the
Golden. Calf (not : Aaron, as mentioned in: the
Bible, cf. Aaron’).
Trial. of Moses' folk: “HE said:-*WE tried .1
your people after you had departed; .and the
)85 :20(
What the people of Moses said: “They said: .2
*We-have not voluntarily broken our vow; but
the Samiri convinced us that we were committing
sins ` by. keeping the golden. ornaments of. the
Egyptians, and we threw them into fire.” And the
Samiri brought out.a calf — a body producing a
lowing sound. They said: ‘This is your god and
the iC di Moses whom Moses forgot” "c
^420:87-88)
3: The warning ; of Aaron: “And rs ‘said to
them before the return of Moses::‘ O my people!
You have been seduced by the calf; but. your
Lord is the All-Merciful, so follow me and obey
my order! They said: * We shall never cease to
adhere to it until Moses returns! **: (20:89:91)
4.. What the-Samiri said: “He (Moses): said:
‘What: is the matter with you, O Samiri!” He
said: ‘I knew that which they did not,.and I took
a "handful of the trace of the messenger -(i.e.
Moses), and threw it into the calf rather, 1 did
. (20: dn -96)
away! (Being deserted) in life; you will have to
Samson
say:. ‘Have I-lost touch (with people)" And
surely you will be punished. on | the: Day. of
Judgement. :And look upon your god to which
you kept adhering, we. will. burn iit. and. throw. it
into the sea." “ 2 (20:97)
لهم ero 3 السامرى: رف القرآن الكريم): أضل بن إسرائيل
ال (وليس هارون كما جاء فى الكتاب المقدس)» قارن
als - Aaron”
bk من aj I ey قوم in
Os Se ey EIE
"esc eae : ماذا قال قوم موسی: فوا أل Y
E Pi 1
0م
il ET Gi 3 o حملتا زارا من زيئة sd
aed Une nd cn * coe ل وار Tb e هَذا
(AA s SY CA euer dc
Cice jm ' هارون لقومه: iier
dep قن لتا aco cd
aise col لوا أ Hs وأطيعوا ue f L7
(AY As امكو | EFT
قال 3 gp G e فما اس an السامرى: QU. -ماذا ٤
Gs الرسول AY م a E به pad م s صرت
(aa- Ao Se) > 3 » لي تفبي s
Ú Jy ol NT LAE قال D. ه-العقاب:
سما الل عن انظ" :إلى gl الذي ظلت
AL - E “ste ale
Samson, óne of the most 2 of the |
Notorious for his” unusual —
strength, ne was in db e ER similar to the -
(va rvs)
FIOI:
Hebrew ` judges.
SENTO des oying o ie Temple |
Hercules of heathen mythology. He fell in love je
with the heathen DELILAH and the Philistines .
pesteréd" her to’ ‘discover the ‘secret’ of ` his |
phenomenal strength. At first he put her off with
683:
Samuel
false answers but in: the end he revealed that no.
razor had ever cut his hair.and that if it did: he.
. would, be no stronger than any man.. They: came.
and.shàved his locks while -he was asleep, put
: out his eyes, and put him-in prison in Gaza to.
grind 'corn.. But his hair. began to grow again.
, Blinded and led captive, he was present. as: an.
: object of ridicule at the festival.of the fish-god
Dagon. In answer to his prayer, renewed. strength
was given to.him, and. he got.a boy. to guide his
hands to the:pillars.of the house where they. were
and pulled it down, thus slaying a host of 3,000
Philistines in his death.(Judg. 13: 1-24) .
تهشون: واجد من أبرز القضاة العبرانيين. اشتهر بقوته غير
ie على نجو bye ght es Pe الخرافات الوثنية. وقع
فى حب دليلة. الوثنية, الو Yale s الفلسطينيون لتكتشف سر
ظاهرة قرته وجاول ف أول الأمر مراوغتها بأحوبة (lj لكنه
ف A الأمر كشفٌ ها عن أن شعره dunk d شفره قت وإذا
Da وأن مسته شفرة فسيفقد قوته ويصبح Sy GES
فجاءوا وخلقوا حصلات شعره وهو نائم» وفقأوا عينية ووضعوه
MEN UNO ENTRETIEN
all glo As ay spl السمك أحضروه وهو اجج 33
steel لنكؤن Oy pray’ Sole منها. وراح | يدعو ويصلى. إل of
cux إليه فوته daas. وتدبر أمره نحيث ار
يديه إلى أعمدة منتدى الإحتفال cud. وبذا فقتل خشدا Qu
ثلاثة YT) فلسطيئ .فى موته. :إالقضاة nu m AY
Samuel! و. (B.), the ‘Earliest. of; the greater
Hebrew ‘prophets. He was dedicated to the
service of. the. Temple as a child. He, tried. to
preserve the nation as a Theocracy (governed. by
God.alone), but ultimately: yielded.to.the desire
for a king. He adopted vigorous methods
towards the foes of his nation; and.in.his old age
he made his two sons judges at Beer-Sheba, but
they proved unworthy of the trust (see the whole
of the First Book of Samuel T ue ard ot his
work.) -
Sedes Sg d: "s VT 5. Js
Sab OLS عندما d PNE ew Ss
| panes PORA el Ad
طرقا DD Lud أعداء AX وق. شيخوختة em من ابنيه
قاضيين فق بثر سبع؛ لكنهما لم يكونا حديرين هذه الثفة
(للإطلاغ م على قضة أعماله أنظر سفر صموئيل الأول) i
Samuel’, Books of: (Bible): Nil ih and
Tenth Books in the OT. The. two. Books. of
Samuel were originally. a "single Book; which
Samuel
was divided by the compilers of the LXX, who
also grouped the Books of Samuel with those of
the Kings under the single title of the '[Four]
Books of the Reigns'. The English Bible follows
the Hebrew title. After relating the history of the
prophet Samuel, the writer describes the reigns
of Saul and David.
سفرا صموئيل: سفر صموئيل الأول وسفر صموئيل الثاى:
(فى الكتاب المقدس): السفران التاسع والعاشر ف العهد القدم.
وكان هذان السفران أصلا سفرا واحدا قسّمه جامعو النسخحة
السبعينية من الكتاب المقدس» كما أهم جمّعوا سفرى صموئيل
وسفرى الملوك تحت عنوان واحد هو "أسفار العهود [الأربعة]".
ويتبع الكتاب المقدس الإنحليزى العنوان العبرى. وبعد أن يقص
الكاتب تاريخ البى صموئيل» فإنه يصف عهدى شاؤول وداود.
Samuel Hirsch, (Jewish Reformer), see
David Einhorn.b
sanbenito, [Sp. Saint Benedict: from
resembling
Benedictine Py
scapular], 1. Yellow ‘ K4
garment resembling {nuru
scapular in shape and
having a red Saint | E a
Andrew's sanbenito,
front and in back, worn by a confessed, penitent
heretic in the Spanish Inquisition; 2. A similar
shaped black garment painted with flames,
devils, etc., worn a condemned heretic at an
auto-da-fé, q.v.
ge aaa)
cross in sanbénito,
سانبنيتو» سان بندكت [أسبانية]: ١-رداء أصفر شبيه بشوب
فضفاض بلا كمين وعلى صدره وظهره صليب القديس أندرو
باللون GAY كان يرتديه ab Al التائب المعترف فى محاكم
التفتيش الأسباتيّة؛ Y -رداء أسود PU فى الشكل عليه رسوم
ألسنة اللهب والشياطين وما إلى ذلك يرتديه Ab A المدان ف
Juyi بإعدامه.
sanctification, n. sanctifying, state of
التقديس« being holy; freeing from sin pek c, Sal
sanctified, adj. dedicated, consecrated;
made holy; sanctimonious
مقدس» allie: il pot wi See بالتقوى
sanctifier, n. one who sanctifies: (usu. with
مقدّس, مكرس ؛مطهر cap.) the Holy Spirit
sanctify, vt. Consecrate, observe as holy;
يقدّس. يكرس؛يطهّر (من 55( purify or free from sin
sanctimonious, adj. pretending to be holy
684
San
or pious مرائی» منافق: بالتظاهر بالتقوى
sanctimoniously, adv. ]
مراءاة, نفاقاء تظاهرا بالتقوى
sanctimoniousness, n. making of a
show of piety or holiness GUS! المراءاة,
sanctimony, n. sANCTIMONIOUSNESS, see
prec.
sanctity, n. holiness of life; sacredness
القداسة, الطهارة, التقوى
sanctuary, n. holy place; a place of
worship; the most holy part of a temple, church,
etc.; the sacrarium; the chancel; a place affording
immunity from arrest, a place of refuge (see
next).
المقدس؛المعبد, المهيكل؛القذس» حرم المعبد أو الكنيسة
الكنيسةء الملاذ: (أنظر المادة التالية) Seki
sanctuary, right of, a place offering
immunity from arrest. In medieval England this
was of two kinds, ecclesiastical and secular. The
former developed out of the usage that a criminal
who had taken refuge in a church might not be
removed from it, but was allowed to take an oath
of abjuration before the coroner and proceed to a
seaport. Secular and jurisdictional sanctuary
relied upon a royal grant.
مكان il A حق الحمى. حق الحماية,» حق اللجوءء
يوفر حصانة من الإعتقال. وف إنحلترا العصور الوسيطة كان هذا
الحق من نوعين» كنسى وعلماني. وقد تطور اللجوء الكنسى من
الحرم الذى يلوذ بكنيسة لا يحب إخراحه Ob العرف السائد
منهاء وإنما يسمح له بالقسم بالتخلى عن المسلك الخاطىء أمام
ينطلق إلى ميناء بحرى. أما حق الحماية العلمان oly Gat
والقضائى فيعتمد على اطبة الملكية.
Sanctum, n. a sacred place; a private room
J px TU المقدس؛الخلوة, «ua M
sanctum sanctorum, holy of holies in a
Jewish temple; (fig.) any special retreat or room
ô an عزلة أو ij قدس الأقداس: ف معبد يهودى؛(بازا):
خاصة.
Sanctus, the hymn "Holy, holy, holy" closing
the Eucharistic preface, taken from (Isa. vi)
ترنيمة الخاتمة فى مقدمة القربان "قدوس» قدوس» قدوس"
المأخوذة من الإصحاح السادس من سفر إشعياء
sanctus bell, sacrinc BELL
San Damiano Cross, God spoke to St.
Francis through the crucifixion in the chapel of
Sandhills
San Damiano, just outside the walls of
Assisi, Italy, and said, “Francis, rebuild my
church." This was a literal request to repair
the chapel which had fallen into ruin.
Without hesitation, St.
Francis took a piece of silk
from his father's
warehouse, sold it, and
used the money to buy
stones to repair the chapel.
The crucifix became THE SAN DAMIANO
known as the San Damiano CROSS
Cross. In addition to the crucified Christ, these
include the major witnesses: Mary, the mother of
Jesus; St. John, the "beloved disciple;” Mary
Magdalene; Mary, mother of James, and the
centurion who proclaimed, "Truly this is the son
of God." There also are three minor witnesses:
the two Roman soldiers who pierced Jesus’ side
and offered him a sponge soaked in vinegar, and
an onlooker.
The original crucifix now hangs in the Basilica
of Santa Chiara (St. Clare) in Assisi.
للقديس فرانسيس من co JI صلييب القديس داميانو: حاطب
خلال عملية الصلب» ف أبرشية القديس داميانو الواقعة مباشرة
حارج أسوار أسيسي بإيطاليا قائلا: "فرانسيس» أعد بناء
وكان ذلك أمرا حرفيا بإصلاح الكنيسة الق صارت "Ines
إلى دمار.
أبيه وباعها UNE ودونما 5 23 أحذ فرانسيس قطعة
واشترى بثمنها أحجارا لإصلاح الكنيسة. واشتهرت صورة
الصلب باسم صليب القديس داميان. وبالإضافة إلى المسيح
الصلوب» تضم اللوحة الشهود الرئيسيين: مريم أم يسوع»
أم ers والقديس يوحنا "الحوارى الحبوب"» ومريم المجدلية»
هذا هو ابن الإله". كما أن G>" الذى صاح adl يعقوب قائد
الرومانيان اللذان قذفا OLAS هناك ثلاثة شهود ثانويين:
بالرمح الذى احترق جانب يسوع وقدما له اسفنجة مشبعة
بالخل» وأحد المتفرجين
ولوحة الصلب الأصلية معلقة الآن فى بازيليكا شانتا كيارا
(القديسة كلير) فى أسيسى.
Sandhills, [Ar. Ahqaf], title of the 46" Surah
in the Qur'an. This is the name of the dwelling ©
place of the tribe of *Ad: * And mention (O
Muhammad) the brother of ‘Ad, before and after
685
Santa Sophia
whom warners came, as he warned his people,
who dwelt in the sandhills, saying: *Do not
worship but Allah, for I fear that you will be
tortured in a Great Day.” (46: 21)
سورة الأحقاف: السورة السادسة والأربعون فى القرآن الكرع»
والأحقاف اسم المكان الذى كانت قبيلة عاد تسكنه:
uf sii, » عَاد 3 S6, Si by : vs ge حلت ^A من
بين يديه ومن P ا Li Se ee vl AT ú
ey عظيم $ ):1(
Sanhedrin, Sanhedrim, the highest
a court Justice’ and Supreme ormen in
Jesus before the ‘Sanhedrin
ancient Jerusalem, with 71 members. |t
pronounced sentence of death on Christ.
السنهدرع: USE العدل العليا اليهودية والنجلس الأعلى فى
أورشليم القديمة وقوامه VV عضوا؛ أصدر الحكم بالموت على
qu
Santa Clause or Santa Klaus,
Pole, rales toys for children
and distributes gifts at Christmas
time; also called Saint Nicholas,
Saint Nick.
سانتا كلوز: (فولکلور)» رجحل عجوز
يعيش فى القطب cai ذو رداء c^ slay AJ ذو qu
موسم d ويصنع لعب للأطفال ويوزع الحدايا JL
cL الكريسماس؛ويسمى أيضا
«Saint Nicholas - نيكو لاس
.Saint Nick وسانت نيك.
Santa Sophia,
famous church at
Santa Clause
Santiago
Constantinople which was dedicated to the Holy
Wisdom (i.e. the Person of Christ) and which
was built under Justinian and consecrated in 538.
In 1453 the Turks converted it into a mosque. It
Is now a museum.
فيا: كنيسة القسطنطينية 3 pe القديسة
الشهيرة الى 0 ست للحكمة المقدسة
(أى لشخص المسيح) وال بنيت ف
وتم Justinian عهد جاستتينيان
وى سنة go YA تكريسها فى سنة
الأتراك إلى مسجد. Um م gor
. متحف oM cs? 3
Santiago Order, Christian military-
religious order of knights founded c. 1160 in
Spain for the purpose of fighting Spanish
Muslims and of protecting pilgrims on their way
to the shrine of Santiago de Compostela. By
1493 the Order of Santiago had nearly 700.000
members and an annual income of 60.000
ducats, and in the same year the Catholic
monarchs (Ferdinand II and Isabella 1) took
possession of the order in an effort to consolidate
their own power.
ديق عسكرى مسيحى Ole نظام سانتياجو الدينى: نظام
تأسس ف أسبانيا حوالى سنة ام خارية تمص الد
ولحماية الحجاج وهم ف طريقهم إلى مزار ساتتياجو دى
كومبوستيلا. وق عام ۹۳٤٠م بلغ عدد أعضاء النظام سبعمائة
الف دوقية ذهبية؛وق نفس See ألف عضو وبلغ دخله السنوى
وإيزابيلا aUo! العام استولى العاهلان الكاثوليكيان فرديناند
الأولى على النظام فى محاولة لتعزيز سلطافهما.
Sapphira, (B.), wife of Ananias who, like
qt
٠
v. فده
T m uM qs L- er
er M/S rus FT A
Baa v aor E
ar dod dat Qe 1 ° o”
er M Lane e
-. ~ FS wt P
ni
Re Es
PET
2 nee?
he
oe
cS
ASIE
E ARN
d
Paid
E
7
M^
;
Fin Inperoi eias
herself, was
struck dead
for "lying to
the Holy
Ghost" by
keeping back EE 1M T uS
NS The Death of Sapphira.
price of the
land they sold. (See Ananias and Acts 5:1-11)
سفيرة: )3 الكتاب المقدس)» زوجة UU الذى سقط Like -
كما سقطت هى أيضا ميتة بسبب "الكذب على الروح القدس"
بإختلاسهما جزءا من تمن الأرض ال باعاها Ananias Ñ)
وسفر أعمال الرسل 20 )١١-١
Saracens, a word used by the western
686
Sarah
medieval writers denoting the Arabs generally
and later applied to the Muslims who fought the
Crusaders.
العرب: كلمة كان يستخدمها OLS العصور الوسيطة من
الغربيين للدلالة على العرب عموما ثم استعملت A SYA Ui y
على المسلمين الذين حاربوا الصليبيين.
Sarah! و (B.), originally Sarai, the wife of
Abram ging counsel to Sarai (detail,
by J. James Tissot (1836-1902), Jewish Museum, New York
Abraham whom he married in Ur of the
Chaldees. She accompanied him on all his
journeys in the great migration he undertook,
and went to Egypt with him, where he practiced
deception to save her, though it was made plain
to him that such conduct was more productive of
evil than of good, for Pharaoh rebuked him. She
remained childless into old age and when she
overheard three men -angels in disguise-tell
Abraham that she would have a child, she
laughed. But she did and he was Isaac. She died
in Hebron at the age of 127. For the less pleasant
side of her character see Hagar. (see Genesis 11,
12, 16-25)
سارة: رف الكتاب المقدس): الإسم الأصلى ساراى» وهى
زوجة ابراهيم الذى تزوجها فى مدينة أور من الكلدانيين.
وصحبته ف جميع رحلاته فى هجرته الكبيرة الى اضطلع بماء
وذهبت معه إلى مصر حيث مارس الخداع لينقذها برغم علمه
بوضوح أن ذلك مدعاة للشر أكثر من كونه مدعاة للخير» وقد
وبخه فرعون. وظلت بلا ذرية حي أصبحت عجوزا وعندما
سمعت ثلاثة رجال -وهم ملاتكة ف هيئة إنسية -يخبرون ابراهيم
UU ستلد ضحكت» وقد ولدت فعلا إسحاق وماتت ف الخليل
وقد بلغت اي ۷ سنة. وللإطلاع على الجانب الأقل
إشراقا ف شخصيتها انظر مادة Hagar (وأنظر سفر التكوين
Sarah
(Yoe- 334 Y Y M
Sarah » (Q.), the wife of Abraham. She is not
mentioned by named in the Qur'an. The story is
very similar to that of the Bible. In the (Q.) she
laughed when she heard the angels say that they
were sent to destroy the people of Lot, and for
this reason she was given the glad tidings of the
birth of two children:
“...They said: ‘Fear not! We are sent to the folk
of Lot.' And his wife, standing by, laughed. So
We gave her good tidings (of the birth) of Isaac,
and, after Isaac, of Jacob." (11: 70-71)
مسارة: رف القرآن (EMI زوجة ابراهيم عليه السلام الى
لم يذكر kel صراحة فى القرآن الكريم. والقصة شبيهة بقصتها
فى الكتاب المقدس غير UÍ فى gc OCC di M)
صل d كتفع ولح طم fs 9 ei
إلى es لوط * dia فآئمة فضَحكت Gah BU ÉS
ومن RA يعوب 4 :MY) ۷۱-۷۰(
قبر حجرى sarcophagus, pl. -gi, stone coffin
Sardica Council, (modern Sofia), a
Council summoned c. 343 mainly to settle the
orthodoxy of St.
Athanasius. The Eastern
bishops refused to take
part on the ground that
Athanasius, whom the
Eastern Church had
deposed, was being
regarded by the Western
bishops as a member of
the Synod; the Western
bishops therefore met by themselves and
confirmed the restoration of Athanasius and
passed some famous disciplinary canons; chief
among these are the provisions constituting the
Bishop of Rome a court of appeal for the
accused bishops in certain circumstances.
e سارديا: (صوفيا حاليا): بجمع كنسى استدعى للانعقاد
حوالى سنة 547 DAS رئيسى هو تقرير أرثوذوكسية القديس
أثاناسيوس. وقد رفض الأساقفة الشرقيون الإشتراك فى هذا
anal على أساس أن الأساقفة الغربيون يعتبرون أثاناسيوس -
الذى خلعته الكنيسة الشرقية -عضوا ف المجمع؛ولذا اجتمع
الأساقفة الغربيون .عفردهم وأقروا بقاء أثاناسيوس واتخذوا بعض
القوانين الكنسية الإنضباطية الشهيرة من أهمها المواد الى SF
$T. ATHANASIUS
687
Saturninus
لأسقف روما إنشاء محكمة استفناف للأساقفة اللتهمين فى
ظروف معينة.
Satan’, (B.), in Hebrew-Christian tradition,
the supreme embodiment of devil, also called the
DEVIL:
1. Provoked David: OT. “And Satan stood up
against Israel, and provoked David to number
Israel” (1 Chr. 21:1)
2. As lightning: NT. “And he said unto them, I
beheld Satan as lightning fall from heaven."
(Lu. 10:18)
المقدس): ف التقاليد العبرية- GEN الشيطان متجسدا رف
المسيحية:
داود: رع ق) "ووقف الشيطان ضد إسرائيل وأغوى ىوغأ-١
)١ :۲١ داود لیحصی اسرائيل" (الأيام الأول
Je البرق:(ع ج) "فقال لهم رأيت الشيطان ساقطا ja Y
)۱۸ :۱۰ البرق من السماء" (لوقا
2 2 >
Satan و Qur'an: see DEVIL
satanic, ~al, adj. of or relating to Satan
شيطائنى
satanically, adv. شيطانياء بشيطنة» شيطنة
satanism, n. devilish disposition; Satan-
worship الشيطان Sole الشيطانية؛
satanity, n. devilishness الشيطنة
و
satanophany, n. an appearance of Satan
التشيطن: حلول الشيطان 3 شخص
satanophobia, n. fear of the Devil
الخخوف من الشيطان
Saturday, the Jewish Sabbath and the day
of the week on which Christ's body rested in the
tomb. In the West Saturday was regarded as a
fast day by the 3™ cent., but except in Lent and
on the Ember Days, the Saturday fast was finally
abolished in 1918.
يوم الف الوت اليهودى. وهو اليوم الذى رقد فيه جحسد
المسيح ف القبر. ويعتبر يوم السبت فى الغرب من أيام الصيام منذ .
القرن الثالث؛» غير أنه باستثناء الصوم الكبير وأيام البرمون أو
VIA فى سنة UU العبادةء ألغى صوم يوم السبت
Saturninus, (2" cent.), Syrian Gnostic. He
held that the origin of all things was to be sought
in a Father, who created a series of angels and
other supernatural beings who in turn created
man. Man was a powerless entity who wriggled
on the ground until a Divine spark set him on his
feet. The God of the Jews was one of the creator
Saudah
angels, and the Supreme Father sent the Savoir
to destroy this God and to redeem such as were
endowed with the Divine spark.
غنوصى سيرياى كان يرى أن (QU 073) ساتورنينوس:
سلسلة من gle OT أصل جميع الأشياء ينبغى إلتماسه ف إله
الملائكة وغيرها من الكائنات الغيبيّة الي خحلقت بدورها
الإنسان. وكان الإنسان كائنا لا حول له ولا قوة يتلوى زاحفا
على الأرض إلى أن أصابته شرارة إلهية جعلته يقف على قدميه.
وكان إله اليهود أحد الملائكة الخالقين. وأما الإله الآب فأرسل
. المحلص ليدمر هذا الإله وينقذ من وهبت له الشرارة الإلمية.
Saudah bint Zam ah, one of the wives
of the Prophet Muhammad. Saudah was a widow
to "Sakran ibn "Umar", an early Muslim who
immigrated with her to Abyssinia fleeing the
persecution of the Qurashite disbelievers. Sakran
died after they had returned back to Makkah.
Saudah, now an aged widow, lacking beauty,
and alone as the rest of her people were still
disbelievers, was proposed to be married to the
Prophet whose wife Khadijah died the same
year. Saudah continued to serve the Prophet and
his two daughters "Um Kulthum and Fatimah".
She survived the Prophet and died towards the
end of ‘Umar ibn al-Khattab's Caliphate.
سودة بنت زمعة: إحدى زوجات البى عليه السلام. مات عنها
زوجها "السكران بن عمر" وكان من المسلمين الأوائل هاحر مع
زوجته إلى الحبشة هربا من اضطهاد قريش ثم رجع إلى مكة
دات سبال Aue uud ومات. وبذا أمست سودة أرملة
ووحيدة إذ كان باقى قومها كفاراء فتزوجها النبى» الذى توفت
عنه زوجه حديجة» جبرا لخاطرها وإنقاذا له من الفتنة؛وظلت
تخدم البى وبنتيه أم كلثوم وفاطمة إلى أن ماتت ف فاية حلافة
عمر بن الخطاب.
Saul’, (Bible), a tall strong man who was
chosen by God and anointed by Samuel as the
first king over all the tribes of Israel but was
rejected by God ou Gr
after failing to kill
enough
Amalekites and
David was
anointed as his
successor. On
Several occasions
he sought to take
David's
ae tee
MT
RIP, تند
e
life, but Saul's trying to murder David;
688
Savior
was unsuccessful. He reigned about forty years
over Israel and his life ended with his suicide.
(See 1 Sam. 9-31)
الكتاب المقدس)» رجحل طويل قوى اختاره الرب a شاؤل:
إسرائيل؛ Ji eem ومسحه صموئيل ليكون أول ملك على
لكن الرب أنكره بعدما فشل فى قتل ما يكفى من العممالقة
J ومسح داود ليكون خليفته. وق مناسبات عديدة حاول
cy tee cns] اسرائيل: وال pi فشل «Sd داود
)١7-9 حياته بالإنتحار (انظر سفر صموئيل الأول
Saul, Qur'an: See TALUT
Sava, St., (1176-1235) also Sabas, patron of
Serbia. In 1191 Rastko, a son of the Serbian
king, went secretly to Mount Athos and became
a monk under the ^ SST
name of Sava. He eon
returned to Serbia
in 1208 and took
an active part in
the religious and | Bi
political life of the é ME
country. He St. Sava
opposed the policy of his brother, who in 1217
was crowned king with the help of the Pope, and
in 1219 he established an independent Serbian
Church, being consecrated first archbishop in
Nicaea. |
ويسمى أيضا ساباس (AVY ORV IVA) القديس سافا:
راعى الصرب. ف سنة ١9١١م ذهب راستكو» وهو Sabas
آنُوس سرا وأصبح راهبا باسم سافا. for! إبن الملك الصربىء إلى
وعاد إلى الصرب سنة, .4٠١١م وشارك بنشاط ف الحياة الدينية
ملكا ف c» والسياسية فى البلاد. وعارض سياسة أخحيه» الذى
كنيسة Lust وف سنة 1714م (UU سنة 111١م ,بمساعدة
: ADS AU ور كاول رئيس cali Ra pe
saving grace, (Christian theology.), divine
grace so bestowed as to lead to salvation
النعمة المستبقاة: رف اللاهوت المسيحى)» نعمة توهب بحيث
تؤدى إلى الخلاص
Savior’: (Judaism: OT): God:
1. *The God of my rock... my savoir"
. (2 Sam. 22:3)
2. “They forgot God their saviour” (Psa. 106:21)
3. “A just God and a Saviour” | (Isa. 45: 21)
4. *and all flesh shall know that I the Lord am
thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One
of Jacob." (Isa. 49: 26)
ee
Savior
5. “Surely they are my people, children that will
not lie, so he was their Saviour” (Isa. 63: 8)
(ع ق): «Ga sel! المخلص, الرب رف
ade vA — ا
(Y :Y Y OW! (صموئیل
—r
(Y* YS (مزامير es
e TT
(v\ :5- إله بار ومخلص (إشعياء
^ age Moly أنا الرب خلصك UE فيعلم كل بشر ¬ p:
س ر کے
(Y1:£3« يعقوب (إشعياء
ia NONE HE حقا
(A VY (إشيعياء
Savior? » (Christianity NT): Jesus Christ:
1. Of the body: *.. even as Christ is the head of
the church: and he is the saviour of the body"
(Eph.5: 23)
2. Of all men: “..because we trust in the living
God, who is the Saviour of all men, especially of
those that believe." (1 Tim. 4: 10)
3. Glorious appearing: *Looking for that
blessed hope, and the glorious appearing of the
great God and our Saviour Jesus Christ."
(Tit. 2:13)
4. The only wise God: “To the only wise God
our Saviour, be glory and majesty, dominion and
power, both now and ever. Amen." (Jude: 25)
المخلص رف المسيحية)» (العهد الجديد):يسوع المسيح:
rt وهو n الي "...المسيح أيضا رأس صلخم-١
جيع الناس: "...لأننا قد ألقينا رجاءنا على الله الحى oat Y
gag الذى هو مخلص جميع الناس ولا
)٠١ :4 س gh ^ Y)
۳-الظهور: "منتظرين الرحاء المبارك وظهور جحد الله العظيم
(Y :Y (تيطس Ce ومخلصنا يسو ع
-الإله الحكيم الوحيد: "...الله الحكيم الوحيد مخلصنا له £
"oe كل الدهور. Sy OV والعظمة والقدرة والسلطان ael
(Yous).
Savior و (Islam): One's faith and good work
SLY ف الإسلام سوى uale المخلص: رف الإسلام): لا
والعمل الصاح
Savonarola, Girolamo : ee Eo"
Italian Christian preacher, E 5 i
reformer, and martyr,
renowned for his clash with
tyrant rulers and corrupt
clergy. After the overthrow
of the Medici in 1494,
689
RESON OS
Savoy
Savonarola was the sole leader of Florence,
setting up a democratic republic. His chief
enemies were the Duke
Alexander VI, who
summoned him to
Rome and
excommunicated
him in 1497. The
people turned
against him and he
was hanged as a
of Milan and Pope
schismatic and ra
heretic. His Adi, Xe a
character has been LEN
variously judged.
سافونارولا جيرولامو. (eV ERAT MEO Y) واعظ مسيحى
إيطالى ومصلح دين وشهيد» اشتهر بصدامه مع طغاة الحكام
وتصديه لفساد رجال الدين. وبعد الإطاحة .ميديشى سنة
pee أصبح سافونارولا زعيم فلورنسا em AM وكان
أعداؤه الألداء هم دوق ميلانو والبابا ألكسندر السادس» الذى
استدعاه إلى روما وحكم عليه بالحرمان الكنسى سنة ٤۹۷ ١م»
وتحول الناس ضده وشنق بتهمة الإنفصالية والحرطقة» وتختلفت
حوله الآراء .
Savoy Conference, (1661), meeting at
the Savoy Palace, London, attended by 12
Anglican bishops and 12 Puritan ministers, with
nine assistants from each side, to decide on
revisions for the BCP; as a result of the
conference, the majority of Puritans defected
from the Ch. of England. The Puritans presented
the "Exceptions" --a list of objections to the BCP
-which was refused. The following year a
revision of the BCP incorporated a few minor
"Exceptions", but it proved equally unacceptable
to the Puritans.
se سافوى VV) اجتماع تم فی قصر سافوى بلندن
حضره إثنا عشر أسقفا إنحليكانيا واثناعشر كاهنا من
البيوريتانيين أو المتطهرين 2110715 e وتسعة مساعدون لكل
حانب» لتقر یر التنقيح الخاص بكتاب الصلوات العامة؛وكانت
نتيجة المؤتمر أن €T CP المتطهرين على كنيسة A Ld
وقدموا ما يعرف ب "الإستثناءات" (وهى قائمة بالاعتراضات
على كتاب الصلوات العامة)» لكنها رُفضت . وف العام التالى
صدر تنقيح لكتاب الصلوات العامة اشتمل على القايل من
"الإستثناءات" الثانوية» لكن المتطهرين رفضوه كذلك.
Savoy Declaration, statement of faith
Sawtrey
prepared in 1658 by a conference of English
Congregationalists, representing 120 Churches,
"who met at Savoy Palace, London. The
declaration consisted of three parts: a preface, a
confession of faith, and a platform of discipline.
In matters of doctrine it was primarily a
restatement (with some modifications) of the
Presbyterian Westminster Confession (1646), but
in the declaration concerning church government
it advocated the autonomy of each local church.
As with other statements of faith prepared by
Congregationalist conventions, it was considered
to be a presentation of beliefs shared by the
church membership and was not treated as
. doctrinal law.
سافوى: بيان العقيدة أعده سنة ۸٥٠٠م مؤتمر مؤلف من OE}
كنيسة انعقد ف قصر ٠١٠١ أعضاء الكنائس المستقلة يمثل
سافوى بلندن. ويتألف الإعلان من 4 أجزاء: مقدمة)
واعتراف بالعقيدة» وبرنامج انضباطى .وق المسائل المتصلة
بالعقيدة كان البيان بدرجة أساسية إعادة لبيان اعتراف
(مع بعض التعديلات)»› على أنه PIET و ستمنستر الصادر سنة
المتصلة بإدارة الكنيسة أيد الإعلان الإدارة الذاتية لكل PLL ف
فى البيانات الأخرى للعقائد والى JU كنيسة محلية. وكما هو
. EAE ترد فى إتفاقيات للكنائس المستقلة» فقد اعتبر بيان العقيدة
للعقيدة شا ركت فيه الكنائس الأعضاء ولا يعامل على أنه قانونا
عقائديا.
Sawtrey, William, (d. 1401), Lollard. A
priest of Lynn, Norfolk, England, he was
charged with heresy in 1399. Charged again in
1401, he was burnt on the ground that he had
relapsed into heresies that he had abjured two
years earlier.
ويكليفى من أتباع المصلح YE SY (مات سنة ted y سوترى
AE! نورفوك ablic, ويكليف» كان قسيسا فى لين a
TAE SE Y ALL spl 3 سنة ۱۳۹۹ م» ومره dub AU eg واد
وأحرق علي cul أنه اتكس إل ab A ان أقسم بالتخلى
عنها قبل ذلك بسنتين.
sblood, interj. [God's
blood] obsolete oath
قسم بالرب (استعمال قدم) [أصله:
دم الرب]
Scala Sancta, also
known as Scala Pilati). A
staircase of 28 marble steps
near the Lateran church at -
Scala Santa
The steps from
Pontius Pilate's house
690
ويعمله ذبيحة حطية. واما التيس Sil حرجت عليه القرعة
scapegoat
Rome. Tradition asserts that they were the steps
descended by Christ after His condemnation to
death and brought to the West by St. Helena
from the palace of Pilate at Jerusalem.
السلم المقدس: (يعرف أيضا بسلم بيلاط)» درحات سلم
Bp SY درجة من الرخام بالقرب من كنيسة YA يتألف من
عليها المسيح بعد Jy الدرجات الى UT روما. وتؤكد التقاليد
الحكم عليه بالموت» وأحضرقًا إلى روما القديسة هيلينا من قصر
بيلاط فى القدس.
scapegoat, (Judaism, Bible: OT.), ritual of
Yom Kippur, a goat symbolically burdened with
the sins of the Jewish people. It is an animal
chosen by lot to placate Azazel, a wilderness
demon, then LEV 16 - The scapegoat
thrown over a }
slope outside
Jerusalem to, rid
the nation of its
iniquities:
“And he shall take
the two goats, and present them before the Lord
at the door of the tabernacle of the congregation.
And Aaron shall cast lots upon the two goats;
one lot for the Lord, and the other lot for the
scapegoat. And Aaron shall bring the goat upon
which the Lord's lot fell, and offer him for a sin
offering. But the goat, on which the lot fell to be
the scapegoat, shall be presented alive before the
Lord, to make an atonement with him, and to let
him for a scapegoat into the wilderness." |
(Lev. 16 :7-10)
By extension, a scapegoat has come to mean any
group or individual that innocently bears the
blame of others. |
تيس الرب» كبش الفداء: )3( اليهودية» الكتاب المقدس» العهد
عبارة عن تيس تحمل (Ol AXE ممارسة طقسية ف يوم (ell
بصورة رمزية بخطايا الشعب اليهودى؛ ويجرى اختياره بالقرعة
لتهدئة الشيطان البرى عرازيل ثم يطلق على منحدر حارج
أورشليم ليخلص الأمّة من era الظلم الواقع عليها:
Jb," التيسيّن ويوقفهما أمام الرب GAS باب خيمة
EL TOY
لعزازيل. ويقرب هرون التيس الذى .حرجت عليه القرعة للرب
عنه ليرسله إلى عزازيل إلى
(VeVi :١5 (لاويين
لعزازيل فيوقف حيا أمام الرب
البرية.
scapular
وتطور استخدام مصطلح كبش الفداء فأصبح يعن أية مجمورعة
أو فرد يتحمّل دون جريرة ما يلام عليه غيره.
scapular, adj. 1. Sleeveless outer garment
falling from the shoulders, worn as part of a
monk's habit; 2. Two small pieces of cloth joined
by strings, worn on the chest and back, under the
clothes, by some RCs as a token of religious
devotion or as a badge of some order.
الكتفيّة: ١-ثوب حارجى بلا أكمام يتدلى من الكتفين» ويُعد
جزءا من ملابس الكاهن؛
Y — قطعتان صغيرتان من الملابس متصلتان بخيوطهء يرتديها
بعض الكاثوليك على الصدر والظهر تحت الملابس كعلامه على
التكريس الديئ أو كعلامة لبعض الأنظمة الدينية.
scarlet woman, (B), the woman referred
to in Rev. 17
variously taken as
pagan Rome,
Papal Rome, or the
world in its anti-
Christian sense; a
whore:
NT. “... and I saw
a woman sit upon
a scarlet-coloured
Scarlet Woman |
beast, full of names of blasphemy, having seven
heads and ten horns. And the woman was
arrayed in purple and scarlet colour, and decked
with gold and precious stones..." (Rev. 17:3 ff.)
المرأة القرمزيّة, رف الكتاب المقدس» العهد الحديد): المرأة المشار
إليها فق الإصحاح السابع عشر من سفر الرؤياء وال
LLLA E Lu jg Us) dE من روه لري Dresd عن
مفهومه غير المسيحى؛ المرأة الزانية:
"...فرأيت امرأة جالسة على وحش قرمزى مملوء أسماء تحديف
له سبعة رؤوس وعشرة قرون. والمرأة كانت متسربلة بأرجوان
وما بعدها) Y :۱۷ وقرمز ومتحلية بذهب (رؤيا
sceptic, (also, and in US, skeptic), n. ,
ancient or modern adherent of the philosophical
school of Pyrrho, who asserts that nothing i$
true; person who doubts truth of the Christian or
of all religious doctrines.
Pyrrho الشاك, المرتاب: الملتزم قدعا أوحديثا .عدرسة بيرهو
الفلسفية الذى يؤكد أن لا شىء يعتبر حقيقيا؛المتشكك فى
. حقيقة المسيحية أو حقيقة كافة التعاليم الدينية
sceptical, (skeptical), adj. 1. inclined to
suspend judgement, given to questioning truth of
691
Schelling
facts and soundness of inference; 2. accepting
Pyrrhonism (see prec.), denying possibility of
knowledge
ميال إلى عدم إصدار الأحكام» مشكك ف -١ شاك مرتاب:
مناصر فلسفة بيرهو — Y: صدق_الحقائق وسلامة الاستنتاج
(انظر المادة السابقة)» منكر إمكانية المعرفة.
sceptically, (skeptically), adv.
ارتهيابا ريية Te
scepticism, (skepticism), n. that condition
of the mind before arriving at conclusive
opinion; doubt; doctrine that no facts can be
certainly known; agnosticism; sceptical attitude
towards Christianity; general disposition to
doubt.
الشكء اللاأدرية: الحالة الذهنية الى تسبق التوصل إلى Tice
رأى قطعى؛ المبدأ الذى مفاده عدم إمكان معرفةأية
حقيقة ؛الغنوصية؛الشك ف المسيحية؛الميل العام إلى الشك.
schatchen, [Heb.] Jewish marriage broker
or matchmaker [ane وسيط الزواج اليهودى إلفظة
Schelling, Friedrich Wilhelm Joseph Von,
(1775-1854). German
philosopher, a major
figure of German Idealism
in the . post-Kantian
development in German
philosophy. He was
ennobled (with the
addition of von) in 1806.
Schelling divided philosophy
into negative
philosophy, which developed the idea of God by
means of reason alone, and, in contrast, a
positive philosophy, which showed the reality of
this idea by reasoning a posterior from the fact of
the world to God as its creator.
In his attempt to reconcile Christianity with his
philosophy he distinguished three elements in
God: |
1. The blind primeval necessary being;
2. The three potentialities of the Divine Essence,
viz.
3* Unconscious will
# Rational will (efficient cause),
# Unity of the two (final cause of creation);
3. The Three Persons who evolve from the three
potentialities by overcoming the primeval being.
(material cause),
schism
Schelling explained that man, who wanted to be
equal to God, stood up against God in his Fall
into sin. God, however, was soon elevated again
as the principle. During the era of mythology,
God appeared as a dark power. During the era of
revelation, however, God emerged in history as
manifestly real in the figure of Christ. Thus, the
complete history of religion should be conveyed
through philosophical thought. Schelling
exercised a profound influence on German
thought.
186م): 4-١ شیلینج» فريدريش وهلم جوزيف فون (ه/الا
وشخصية رئيسية فى المثالية الألمانية فى تطور Gf فيلسوف
الفلسفة الألمانية بعد الفيلسوف كانت. وقد شرف شيلينج ف
إلى إسمه. von Jeh سنة 5١8١م بإضافة اللقب
وقسّم شيلينج الفلسفة إلى فلسفة (سلبية) طورت فكرة الإله عن
طريق العمل وحده» ويقابلها فلسفة (إيجابية) أظهرت حقيقة هذه
الفكرة عن طريق التوصل إلى نتيجة من حقيقة العالم منسوبا إلى
الإله على أنه حالقه.
وق محاولته توفيق المسيحية مع فلسفته ميز بين ثلائة عناصر
للاله:
-الكائن الضرورى البدائى الذى لا يفرق؛ ١
وهى: AY الثلاثة للجوهر colo y Ji Y
# الإرادة غير المقصودة (العلة المادية)
3E إرادة العقلية ٠ (العلة الفعالة)
# اتحاد الإرادتين | (علة الخلق النهائية)
۳- الأقانيم الثلاثة المنبثقة من الموجودات الثلاثة عن طريق
التغلب على الكائن البدائى.
c py أن الإنسان» الذى أراد أن يكون مكافئا للاله.
نمض إزاء JY! بسقوطه ف المعصية. ومع ذلك» سرعان ما أعاد
الإله adus لأنه المبدأ. وف عصر الخرافات ظهر الإله على أنه قوة
مظلمة؛وق عصر الكشف برز الإله أيضا ف التاريخ على أنه
حقيقة AI فى شخص المسيح. وهكذاء فإن التاريخ الكامل
للدين ينبغى أن ينقل من خلال الفكر الفلسفى. ولقد كان
لهذا الفيلسوف أعمق الأثر ف الفكر الألمان.
schism, n. separation of a Church into two
Churches or secession of part of a Church owing
to difference of opinion on doctrine or discipline
الانقسام, الانشقاق. الشقاق الدينى؛الصد £« الشق: خاصة
انقسام كنيسة إلى كنيستين أو انفصال جزء من كنيسة بسبب
احتلاف ف الرأى حول العقيدة أو النظام.
schismatic,adj.&n., (alsoschismatical), dj.
tending or inclined to, guilty of, schism; n.
holder of schismatic opinions; member of
schismatic faction or seceded branch of a
692
Arthur
Church.
انقسامی» شقاقی؛الانقسامی» الانشقاقى: ذو اتحاه انقسامى أو
شقاقى» أو مذنب بالانشقاق؛عضو جماعة منشقة أو منقسمة
schismatically, adv. انقساماء انشقاقا« انصداعا
scholastic, ~al, adj. & n. of universities,
schools, schooling, Or schoolmasters,
educational, academic; dealing in logical
subtleties; n. school man; modern theologian of
scholastic tendencies; Jesuit between novitiate
and priesthood
كلامى» متعلق بالفلسفة الكلامية ؛ (مدرسى: عند المترجمين
حرفيًا)؛خاص بالتعامل ف المهارة المنطقية؛ (كاسم): المدرسى؛
ذو ميول كلامية؛يسوعى بين المبتدىء والقس. SAF اللاهوتى
Scholastic philosophy, see next,
SCHOLASTICISM
scholasticism, n. the aims, methods, and
products of thought which constituted the main
endeavour of the intellectual life of the Middle
Ages; the method or subtleties of the schools of
philosophy; the collected body of doctrines of
the school men
ووسائله ونتاجه مما Sal فلسفة الكلام, الكلاميّة: أى غايات
يشكل الحياة الفكرية فى العصور الوسيطة؛طريقة أو مهارة
المدارس الفلسفية؛تعاليم المدرسيين.
scholastic theology, much concerned
with precise definition of and deduction from
dogma
اللاهوت السكولاستى أو الكلامى أو المدرسى: أى شديد
UN Aul الإهتمام بالتحديدات الدقيقة للعقيدة و
Schools, Cathedral, see CATHEDRAL
SCHOOLS
Schools, Sunday, see SUNDAY SCHOOLS
Schopenhauer, Arthur, (1788-1860),
German philosopher, primarily important as the
exponent of a
metaphysical doctrine
of the wil in
immediate reaction
against Hegelian
idealism. His writings
influenced later
Existential
philosophy and
Freudian psychology.
His chief work was
Schopenhauerism
Die Welt als Wille und Vorstellung (The World
as Will and Idea). He held that the ultimate
Reality was Will. His whole philosophy was one
of pessimism; it was one of the chief anti-
Christian systems in the 19th-cent. Germany.
ثر جع «aud فيلسوف g YAN —YVAMA) شوبنهاور FA
أهميته الرئيسية إلى أنه كان مفسّرا لمبدأ الإرادة الغيى فى رد فعل
وقد كان لكتاباته أثرها على الفلسفة bed! مباشر إزاء المثالية
الوحودية اللاحقة وعلم النفس الفرويدى» وأهم مؤلفاته "العام
كإرادة وفكرة" كان یری أن الإرادة هى الحقيقة النهائية؛و كانت
فلسفته فى جملتها فلسفة تشاؤمية؛وكانت واحدة من الأنظمة
الرئيسية المناهضة للمسيحية ف القرن التاسع عشر ف ألمانيا
Schopenhauerism, the pessimistic
philosophy of Schopenhaeur, claiming that life is
an evil which man overcomes by the will to live.
see prec.
الشوبنهاوريّة: فلسفة شوبنهاور التشاؤمية» وملخصها أن الحياة
شر يتغلب عليه الإنسان بالإرادة فى الحياة.
Schweitzer, DG Rivest
German theologian, HEHH fe
philosopher, : Wes 1
organist, and mission È " Ui
doctor in equatorial 0
Africa, who received
the 1952 Nobel
Peace Prize for his
efforts in behalf of
"the Brotherhood of
Nations". In Das
Messianitats-und
Leidensgeheimnis s id
(The Mystery of the Kingdom of God) ( TM
he expounded the leading idea of his theological
work, viz. that the Lord's teaching is centred in
His conviction of the imminent end of the world.
The book caused a stir. In Von Reimarus zu
Wrede (The Quest of the Historical Jesus)
(1910), he developed an interpretation of Christ's
life on the basis of "thoroughgoing eschatology";
he held that the Lord shared with his
contemporaries the expectation of a speedy end
of the world and, when this proved a mistake,
concluded that He Himself must suffer in order
to save his people from the tribulations
preceding the last day. In 1911 he took a degree
693
scribes
in medicine, and in 1913 he went to Lambarene
in French Equatorial Africa (now Gabon) to care
for the sick and engage in missionary work. In
his Kulturphilosophie (Philosophy of
Civilization) (1923), he set forth his personal
philosophy of "reverence for life," an ethical
principle involving all living things, which he
believed essential to the survival of civilization.
In 1924 he returned to Africa to rebuild his
ruined hospital. A leper colony was added later.
By 1963 there were 350 patients with their
relatives at the hospital and 150 patient in the
leper colony, all were being served by about 36
white physicians, nurses, and varying numbers
of native workers.
لاهوتى ألما وفيلسوف (ev ave-VAve) ألبرت شویتزر
وعازف أورج وطبيب مبشّر ف أفريقيا الإستوائية» حصل على
ف سبيل og للسلام سنة ۱۹۰۲م لا بذله من py جائزة
The mystery of "أحوة الأمم ". وق مؤلفه "سر مملكة الرب
م) الذى يشرح فيه الفكرة ٠ » the kingdom of God
تركزت ف قناعة co JI الأساسية لعمله اللاهوتى» أى أن تعاليم
فاية العام وشيكة؛وقد أثار الكتاب اضطرابا كبيرا. ob الرب
The quest of the "مساعى يسوع التاريخى al وق
المسيح على lt طور تفسيرا (eA +) "Historical Jesus
thoroughgoing أمساس "الإهان الام بالأخحرويات
يه و poles الراب ارك ol ويرى "eschatology
mi وعندما ثبت حطأ ذلك» استنتج الرب ¢ ge النهاية السريعة
هو نفسه ينبغى له أن يعان كيما بخلص شعبه من البلايا الى
تسبق اليوم الآحير. وف سنة ١91١م حصل على درجة الطب
الجامعية» وف سنة 191١م ذهب إلى لامباريئ ف أفريقيا
لرعاية المرضى (OY الفرنسية الإستوائية (الغابون
ولمباشرة الأعمال التبشيرية. وى مؤلفه "فلسفة الحضارة
عرض فلسفته (eYAYY) Philosophy of Civilization
وهى عبارة عن cReverence for life هو عن "توقير ا حياة
مبدأ أخلاقى ينطوى على كل الأشياء الحيّة الى يعتقدأنها
عاد إلى أفريقيا لإعادة بناء el AYE ضرورية لبقاء الحضارة. وف
مستشفاه المهدم» وأضاف إليه لاحقا مستعمرة لمرضى اللجزام.
مريضا مع أقارهم Yo. كان هناك م١957 ele وبحلول
مريضا بالجزام فى المستعمرة» ويقوم على ٠٠١ فى المستشفى و
من الأطباء والممرضات البيض وأعداد 7١ خدمتهم جميعا حوالى
مختلفة من العاملين الوطنيين.
Science, Christian, CHRISTIAN SCIENCE
scribes, (B.), expounders and teachers of the
Mosaic and traditional law:
1. Their vain pen: OT. "How do ye say, We are
scrip
wise, and the law of the Lord is with us? Lo,
certainly in vain made he it; the pen of the
scribes is in vain." (Jer. 8: 8)
2. Conspire against Christ: NT."And the
scribes and chief priests heard it, and sought
how they might destroy him: for they feared hem,
because all the people was astonished at his
doctrine." (Mk. 11: 16)
الكتبة: (فى الكتاب المقدس): مفسّرو الشريعة اليهودية
والتقليدية ومعلموها:
١-قلمهم كاذب: SU (3 A. تقولون نحن حكماء وشريعة
ا TE COS ba] bee
(إرميا (AA
Ny o7 Y على المسيح: p) ج) "ومع الكتبة ورؤساء الكهنة
فطلبوا كيف يهلكونه EN خافوه إذ بهت الجمع كله من
تعليمه" (مرقس QA
حقيبة حقيبة الحاج الصغيرة scrip, n. pilgrim's pouch
script, n. a writing; an original document
النص المكتوب؛المستند أو الصك الأصلى )98 9( (law)
scriptorium, n. (pl. scriptoria), a writing-
المنسخ: حجرة النساخ 3 دير room esp. in a monastery
Scriptural, adj. of, or relating to, the
Scripture; of writing
كتاي: متعلق بالكتاب المقدس» خاصة توراتى
scripturalism, n. literal adherence to the
Scripture التمسك الحرف بالكتاب المقدس
scripturalist, n. a literalist in obedience to
the letter of Scripture esd) المتمسّك حرفيا بالكتاب
scripturally, adv. توراتيّاء إنجيليًا
Scripture , n. The Bible: (in the Bible):
1. Given by inspired: NT. “All Scripture is
given by inspiration of God and is profitable for
doctrine, for reproof, for correction, for
instruction in righteousness” (2 Tim. 3: 16)
2. Testify of Christ: NT. “Search the
Scriptures...they are they which testify of me”
| (Jn.5: 39)
3. To be kept unaltered: OT. “Ye shall not add
unto the word which I command you, neither
shall ye diminish aught from it, that ye may keep
the commandments of the Lord your God which I
command you." (Deu. 4: 2)
4. Fulfilled by Jesus Christ: NT. “Think not
that I come to destroy the law, or the prophets: I
am not to destroy, but to fulfil." (Mat. 5: 17)
694
scripturist
الكتاب المقدس
به: (ع ج) "كل الكتاب هو موحى به من الله ونافع ىحوم-١
للتعليم والتوبيخ للتقوتم والتأديب الذى ف البر"
QUY يموثاوس Y)
ج) "فتشوا الكتب...وهى_الى_تشهد E) quee odes Y
(9 k) E
ق) "لا تزيدوا على الكلام الذى أنا p): ينبغى تغيير ه: y-Y
وصابا رب إفكم الت EE OU به ول pee)
(Y :5 4:8) Ls أو Ul
"لا تظنوا أ حلت لأنقض (e يسوع المسيح: : (ع dcr
(VV io m) الناموس أو الأنبياء. ما جئت لأنقض بل لأكمل"
Scripture’, The Bible (in the Qur'an):
1. Given to Moses: “And We gave the Scripture
to Moses “ (11:110)
2. Allah Taught Jesus it: “And He will teach
him the Scripture and wisdom” (3: 48)
3. Given to John, son of Zachariah: “O John!
Adhere to the Scripture.” (19: 12)
4. Given to the Children of Israel: “And We
gave the Children of Israel the Scripture and the
government and the prophethood" (45: 16)
S. Woe to those who forge the Scripture: “Woe
to those who bring writings of their own and say:
‘This is the Scripture of Allah’. Thus they have
but a small gain. Woe to them for what they have
written, and woe to them for what they gain.”
(2: 79)
الكتاب: (فى القرآن الكريم):
H) Yg.. ; QUK pa" Gi ولقد bu ىتوأ-١
7 Y) €. E, علّمه عيسى :و 4ه dc Y
(VY o €. E CAE #-أوتى يحى: ل[ یا سی حُذ
الكتاب Jena Qu ax, ub Ge -أوتى 4
ae :£0) 4 والحكم والنبوّة...
للذين يحرفون الكتاب: لیو-٥
و هذا ree US von e X »
Bis gel BS لم Yip A عند الله 2 به من
(YA :Y) g o oy مما Ga ae)
Scriptures, n. pl. the Books of the Bible
الأسفار المقدسة: أسفار الكتاب المقدس
scripturist, n. one versed in Scripture; one
who bases his belief on the Bible and the Bible
alone
المتخصص ف الكتاب المقدس. التوراتى أو الإنحيلى؛اللؤمن
Scroll
بالكتاب المقدس وحده دون غيره
Scroll of the Law, (Judaism) the Torah
written by a scribe on parchment or vellum, and
used for public reading in the synagogis The
parchment is from the EE DEC
leather of a ritually
clean animal, and
each section is sewed
together to form one
long scroll with
threads made from
tendons of clean
animals. There are no vowels or punctuation, but
spacing indicates sections. The scroll of the Law
is housed in the Holy Ark. A scroll that is worn
out may not be destroyed but is either buried in a
special ceremony or is stored in the synagogue's
genizah, or store-room. If a synagogue is
burning, the scrolls must be saved first after
people. If a scroll is dropped accidentally, all
those present are obliged to fast.
لفيفة الشريعة: (ف اليهودية)» التوراة مكتوبة بوساطة كاتب
رق جلدى أو ورقى» وتستخدم فى القراءة فى ule scribe
الرق الجحلدى من جلد حيوان لا عيب o p المعبد اليهودي.
فيه» وكل قسم مخيط إلى جانب الآخر ليشكل لفيفة طويلة
بخيوط مصنوعة من أوتار حيوان لا عيب فيه. وليست هناك
هناك فراغات بين أقسام Ul, علامات حركة ولا فواصلء
الكلام. وتوضع لفيفة الشريعة فى التابوت المقدس. أما اللفيفة
دفن بطقس خاص أو OF البالية فلا يجوز تدميرها ولكن
توضع فى حجرة الكتب ف المعبد اليهودى. وإذا حدث وأن
احترق المعبد اليهودى» فيتعين إنقاذ اللغائف بعد الناس
مباشرة؛ وإذا سقطت اللفيفة عرضاء يجبر الحاضرون جميعا على
الصوم.
scruples, (in moral theology), unfounded
fears that there is sin where there is none.
بأن u المواجس: رف اللاهوت الأخلاقى): مخاوف لا أساس
Torah scroll
Sea’, (5.
1. Was split by Moses: OT. “And the Lord said
unto Moses ... lift thou up thy rod, and stretch
out thine hand over the sea, and divide it: and
the children of Israel shall go on dry ground
through the midst of the sea." (Ex. 14: 15-16)
2. Of glass: “And before the sea there was a sea
of glass like unto crystal" (Rev. 4: 6)
695
Sea
3. No more: “And I saw a new heaven and a
new earth: for the first heaven and the first earth
were passed away; and there was no more sea."
(Rev. 21:1)
البحر: (فى الكتاب المقدس):
Sd الرب لموسى ... وارفع JU ق) p) موسى: هقش-١
عصاك ومد يدك على البحر وشقه. فيدحل بنو اسرائيل فى
(Vo NE وسط البحر على اليابسة (خروج
لبور" ot ؟سمن زجاج: (ع ج) "وقدام العرش بحر زجاج
(it ei) j
OY "ثم رأيت سماء حديدة وأرضا جديدة (c يوجد: (ع Y-T
السماء الأولى والأرض الأولى مضتا والبحر لا يوجد فيما بعد
(\ a b $7)
Sea’, (0.)
1. Was hit by Moses: “Then We inspired Moses,
saying: ‘Hit the sea with your staff" And the sea
parted, and each side became as high as a
mountain." (26:63)
2. Children of Israel were brought across:
"We brought the Children of Israel across the
sea."
(7:138)
3. Is made of service: “Allah made the sea of
service to you that the ships may sail on by His
command, and that you may benefit from by
Allah's Grace, and that you may be thankful"
(45:12)
4. If the sea were ink: “Say: ‘If the sea were the
ink with which the Words of my Lord would be
written, it would be used up before the Words of
my Lord would come to an end, even though as
much water would be added!” (18:109)
5. On the Day of Judgement: “When the
heaven cleaves asunder, when the planets
disperse, when the seas are exploded, when the
tombs are overturned, each soul will know what
it has done: good or evil." (62:1-5)
البحر: )3 القرآن الكرم):
Mec صر ی
كل 965 aln ud aas اوا إلى مُوسَى أن اضرب y
arry g الْعَظيم SBS فرق
"oO ا ge
uf يبو إسوائيل at Y
(XY A SY) €. JR Qaa وجاوزنا 2 بي
Y -مسخخر: « BSS CAL si An لنَجْرِي املك فيه
seal
94834 GU, AL cp MSS ot
-لو كان البحر مدادا: ٤
أن تنفد YS ec aad oed مادا d Ow قل لو Y
(Vs 4 23A) G جنا بمثله مدا yg DUIS
الکواکب py He oha يوم القيامة: :»| إذا السَّمّاء ó-e
* بعثرات ^ sli EY * vi "n iy, HS
MAY) vec hn
seal of confession, (Christianity),
absolute obligation not to reveal anything said by
(VY :55(
(o-\
a penitent using the Sacrament of penance. lt
admits of no exception
Tit التام بعدم البوح ey كتمان الاعتراف: )3 المسيحية)»
شىء قاله التائب ف طقس التكفير. ولا يسمح بأية استثناءات.
Sebastian, St. (d. c. 288, | Rome, s Italy; f.d.
20 January) An early best- 5
known name of martyrs who
popularised by Renaissance
painters, but almost nothing
is known about him. St.
Sebastian's traditional
legend is just a romance and
a classical example that
associates with the hero a
number of known saints.
Born in Gaul, St. Sebastian
joined the army (c.283) of
the emperor Carinus, later
becoming a captain under
Diocletian. When it was
discovered that he was a
Christian, he was sentenced
to be shot with arrows. The
archers left him for dead, but his
wounds were healed by the widow of another
martyr, (St. Castulus) On hearing that,
Diocletian ordered that he be beaten to death.
His body, thrown into a sewer, was found by
another pious woman, who dreamed that he told
her to buy his remains near the catacombs. The
saint is usually shown as a handsome youth
pierced by arrows. St. Sebastian emblem is an
arrow.
القديس سباستيان: (مات حوالى ۲۸۸م فى روماء إيطالياء ويوم
696
secrets of Enoch
ذكراه ٠١ يناير). إسم مشهور من أسماء الشهداء أسهم رسامو
عصر النهضة في شهرته» غير أنه لا يعرف شىء عنه على وجه
التقريب. وأسطورته التقليدية هي جرد قصة رومانسية ومثال
كلاسيكى يربط البطل بعدد من القديسين المعروفين. وقد ولد
القديس سباستيان فى أ pt الغال الفرنسية والتحق حوالى سنة
87 5م بجيش الإمبراطور كارينوس» وأصبح لاحقا أحد ضباط
دي وكلتيوس. وعند انكشفت حقيقة أنه مسيحى» حكم عليه بأن
يرمى بالسهام؛ وتر كه الرماة ليموت» لكن أرملة شهيد آخر (هو
esl كاستولوس) عات جراحاته. وعندما علم ديو كليتوس
بذلك أمر بضربه حي الموت» وألقى att المحارير. وكانت
هناك امرأة ورعة أخرى رأت فى الحلم أن سباستيان طلب lg
أن تشترى بقاياه بالقرب من سراديب الموتى. ودائما ما يظهر
القديس سباستيان على هيئة شاب وسيم خترق السهام بدنه.
ورمز القديس هو السهم.
Second Adam, a title of Jesus Christ, the
new head of redeemed humanity, as contrasted
with the 'first Adam', the original member and
type of fallen man. The conception goes back to
St. Paul, whose expression, however, is not the
'second' but the 'last' Adam. NT:
“And so it is written, The first man Adam was
made a living soul; the last Adam was made a
quickening spirit." (1 Cor. 15: 45)
aol الثان: لقب (que رأ scalis بالمقابلة مع
pall الأول) أصل الإنسان الساقط. apy هذا المفهوم إلى
القديس بولس الذى كان تعبيره» مع ذلك ليس آدم (QU
Ul (الأخير): :06 (c
"هكذا مكتوب أيضا. صار آدم الإنسان الأول نفسا حية وآدم
الأخير روحا محييا Y) كورنثوس 19 (£o
Second Advent, SECOND COMING see
next
Second Coming, of Christ to judge the
living and the dead, and to terminate the present
world order. Primitive Christianity believed this
event to be imminent, and this belief has often
been revived, but the prevailing Christian
tradition has opposed speculation on the time
and manner of the Coming.
awl sofl للمسيح: ليحكم الأحياء والأموات ولكى ينهى
النظام العالمى الراهن. وكانت المسيحية المبكرة تعتقد أن هذا
الحدث وشيك الحدوث» ودائما ما يتم إحياء هذا الإعتقادء غير
أن التقاليد المسيحية السائدة تعارض تخمين زمن وكيفية AN
Second Confession of Basle, see
Helvetic Confessions
secrets of Enoch, see ENOCH?
sect 697 See
sect, n. body of followers; school of opinion,
esp. in religion or philosophy; subdivision of one
of the main religious divisions of mankind;
organized denomination, used esp. by members
of the greater churches to express their
disapprobation of the lesser; a dissenting body; a
party; a class of people.
الطائفةء الفرقة» الشيعة؛المذهب» التحلةء الجماعة الدينية؛
طائفة مدشقة؛ مدرسة فكرية خاصة فى الدين أو الفلسفة.
Sectarian, adj. of a sect or sectary,
denominational; n. one strongly imbued with
characteristics of a sect
طائفى» شيعى» مذهبى؛(كإسم): المتعصّب لطائفتة
sectarianism, n. state of being sectarian
الشيعيّة, التشايعيّة؛المذهبيّة, التعصب لشيعة أو مذهب
sectarianise, -ize, vt To follow or
support a sect
يشايع: حمل على المشايعة؛ يتشيع: : يتبع شيعة
Sectarism, n., see SECTARIANISM
sectarist, n., see SECTARIAN
Sectary, n. member of a sect; [oft. S~] a
Dissenter; Nonconformist
ا متشيع لطائفة؛ المخالف» الممشق
sects, the, n., sects, parties, groups: Q. “Sects
from among them (the Christians) differed.
Those who wronged will suffer from the torture
of a Painful Day. j (43: 65)
res من Orth eG «(S9 الأحزاب: (فى القرآن
(Ve :£Y) € يوم م أليم i WE ظلمُوا منْ od Jo
secular, adj. concerned with the affairs of
this world, not sacred or monastic or
ecclesiastical
الدنيوى, العلّمائ, العالمى: غير المقدس أو غير الديى
secular arm, (Hist) civil jurisdiction to
which criminal was transferred by ecclesiastical
courts for severer punishment. When stern
measures were felt necessary, esp. for heresy,
after trial by an ecclesiastical judge, the
condemned prisoner was handed over to the
secular authorities.
الذراع العلمابئ (تاريخ كنسي): السلطات المدنية الى تحيل
الكنسية الحرم لتوقيع عقوبة أكثر قسوة. فعندما SS إليها
يسود الشعور بضرورة توقيع عقوبة أشد خاصة فى حالات
المدان إلى nics بعد قيام القاضى الكنسى بامحاكمة» dab Al
السلطات المدنية لتوقيع عقوبة أكثر قسوة.
secular clergy, clergy who are living in
the world and are not bound by monastic rules,
as distinct from the regular clergy, i.e. members
of religious orders.
الكاهن الدنيوى: رجل الدين الذى يعيش ف العام ولا تلزمه
قواعد الرهبنة» بالتمييز بينه وبين الكاهن العادى عض وأحد
الأنظمة الدينية.
Secularise, ~ize, vt. to make secular
إلى الدنيوية أو الزمنية hee U^ 3 TEX
secularism, n. the
belief that the state,
morals, education, etc.,
should be independent
of religion; G.J.
Holyoake's (1817-1906)
system of social ethics
ol العلمانيّة: الإعتقاد anu ji
الدولة والمبادىء الأحلاقية
والتعليم..الخ ينبغى أن تكون
G— مستقلة عن الدين؛
(ENA AT VAY) الأخلاقيات الإحتماعية الذى وضعه هوليوك
secularist, n.& adj. supporter of secularism;
relating to secularism (see prec.)
الزمنئى: مؤيد العلمانية؛ حاص بالعلمانية› (أنظر المادة «aed!
السابقة).
secularistic, adj. of or relating to
secularism علمان» زمنی: متعلق بالعلمانية أو الرَمنيّة
secularity, n. see SECULARISM
secularize, vt. to deprive of religious
character, influence, or significance; release by
church authority from religious vows
العلمانية أو الدنيوية أو الزمنية. zd يحول x «5 94) > ques
يلغى الخاصية الدينية أو نفوذها أو أهميتهاء الإعفاء من التعهدات
الدينية بواسطة سلطة الكنيسة
Sede Vacante, [L.'the see being vacant],
the period during which a diocese is without a
bishop الأسقفية الشاغرة:
(لاتينية): الفترة الى تكون فيها الأسقفية بلا أسقف
Sede Gestoria, [L.], the portable throne on
which the Pope is carried on certain formal
Occasions العرش البابوى المحمول:
العرش الذى يحمل عليه البابا ف مناسبات رسمية معينة
See, the official 'seat' or 'throne' (cathedra) of a
bishop. It normally stands in the cathedral of the
diocese; hence the place where the cathedral is
George J. Holyoake
Seek
located is also known as the bishop's see.
كرسى الأسقف» عرش الأسقف. ومكانه الطبيعى ف كتدرائية
الأسقفية؛ومن ثم يعرف أيضا المكان الذى تقع فيه الكتدرائية
بكرسى الأسقف.
Seek forgiveness, ask for forgiveness
(Q.), "And that who does evil or wrongs himself
and asks for Allah's forgiveness, will find that
Allah is Forgiving and Merciful." (4: 110)
يستغفر, يدعو بالمغفرة: رف القرآن الكريم):
الل ami بر اله p Ca i E n Ex y
(VV :£) 4 غَفورٌ | رحيمًا
Seekers, members of any of numerous small
sects of separatist Puritans in the 17" cent.
England seeking and waiting for new prophets
revealing God's true church. They denied the
effectiveness of the sacraments, Baptism, and the
Scriptures as a means of salvation. Their services
were silent meetings at which one spoke only
when inspired to do so. The Seekers gave rise to
the Society of Friends (Quakers). Persecuted in
Europe, many seekers settled in Rhode Island,
whose founder, Roger Williams, professed
Seeker Ideas and advocated absolute religious
freedom for all.
أعضاء أحد المذاهب الصغيرة العديدة الخناصة Op UI
فى إبحلترا ق القرن السابع عشرء وكانوا Puritans بالتطهريين
ينتظرون أنبياء حدد يكشفون عن كنيسة الرب الحقيقية. وقد
Ls كر 4 alt bk فعالية الطقوس والتعميد 1, Si
لا aulo للخلاص. و كانت صلواقم عبارة عن اجتماعات
بذلك. وقد مهدوا di يتحدث فيها المرء إلا عندما يوحى
وبتعرضهم للإاضطهاد ف . Quakers لظهور جمعية الأصدقاء
أوروبا استقر الكثير منهم فى جزيرة رود الى أعلن مؤسسهاء
عن "أفكار الباحثين" ودافع «Roger Williams ley روجر
عن الحرية الدينية الكاملة للجميع.
Seer’, Bible, see PROPHET
Seer » (Q.), One of the Beautiful Names of
Allah:
"And Allah decides what is right; and those
whom they worship beside Him are surely
helpless. Allah does hear and does see." (40: 20)
الله الحسئ: eue من (EN! oF a à البصير
Ne — وَالْذِينَ 94 من eu يقبي Ai >
(Ye EN) g ma e | إن الله هو
Selim I, (1470-1520), Ottoman sultan from
698
Selim II
1512 who extended the Ottoman Empire to
Syria, the Hejaz, and Egypt and raised the
Ottomans to leadership of the Muslim world. He
defeated the Mamluk armies 8 |
at the battles of Marj Dabiq
(north of Aleppo,
24.08.1516) and Raydaniyah
(near Cairo, 22.01.1517),
thus bringing Syria, Egypt,
and Palestine under Ottoman f 5+ E
rule. In Cairo, the sherif (i.e. Sitan Se lim i
noble ruler) of Mecca presented Selim with the
keys to that holy city, a symbolic gesture
acknowledging Selim the leader of the Islamic
world.
سلطان عثمان من (eYeY— V £V) السلطان سليم الأول
الإمبراطورية العثمانية إلى سوريا والحجاز ad, 5م وسّع
ومصرء ورفع العثمانيين إلى زعامة العام الإسلامى؛ هزم
مرج دابق الواقعة شالى حلب GS جيوش المماليك فى معر
والريدانية القرية من القاهرة )م١1515/8/155(
سوريا ومصر وفلسطين تحت fool وبذا »)م٠١۱۷/۱/۲۲(
الحكم العثمان؛وف القاهرة» قدم شريف مكة إلى السلطان سليم
الأول مفاتيح المدينة المقدسة اعترافا رمزيا بسليم زعيما للعالم
الإسلامى.
Selim II, (1524-1574), Ottoman sultan from
1566 whose reign saw peace in Europe and Asia
and the rise of the Ottomans نهم | in ihe
Mediterranean but Face pu
marked the beginning of
the decline in the power
of the sultans. As a result
of the signing of a peace
treaty with Austria in
1568, the Ottomans
strengthened their rule in
Moldavia and Walachia
(the two compose present Romania). In the East,
amicable relations existed between Selim II and
Tahmasp I, Safavid ruler of Persia. In the
Mediterranean the Ottoman capture of Cyprus
from the Venetians (1570-71) led to anti-
Ottoman alliance of the pope, the Italian states,
and Spain; but the alliance was unable to
confront the Ottoman navy. Consequently
Venice recognized the Ottoman hegemony in the
[Sultan] Selim I
Selim III
Mediterranean (1573), and the Ottomans
recaptured Tunisia (Aug. 1574) from the Spanish
who had taken it in 1572
السلطان سليم الثائ qe YoV£— Y0oY£) سلطان Glas من
prota شهد عهده السلام ف أوربا وآسيا وتسيد العثمانيون
ف البحر yi سط aN كان عهد بداية اضمحلال قوة
السلاطين. ونتيجة لمعاهدة السلام الموقعة مع AL Q9 Lac
امم عزز العثمانيون حكمهم فى مولدافيا ووالاشيا DUR)
رومانيا الحالية). وق الشرق سادت علاقة الصداقة بين سليم
الثاى وطاهمسب الأول حاكم الفرس الصفوى. وق البحر
المتو سط أدى استيلاء العثمانيين على قبرص من البنادقة
(:1511-15170م) إلى تحالف مضاد للعتمانيين مؤلف من البابا
والدويلات الإيطالية وأسبانيا؛غير أن التحالف لم يكن قادرا على
مواجحهة القوة البحرية العثمانية» ومن ثم اعترفت البندقية بالسيادة
العثمانية فى البحر المتوسط ce Yo VY) واستعاد العثمانيون
تونس ف أغسطس 14٠١م من .٠ الأسبان الذين كانوا قد احتلوها
قبل سنتين
Selim III, (1761-1808), ome sultan from
1789 to 1807, who
undertook a program of
westernisation and whose
reign felt the intellectual
and political ferment
created by the French
Revolution. A poet and an
accomplished composer of
Ottoman classical music,
Selim Il had enjoyed
greater freedom prior to his
accession than the Ottoman
princes before him.
In 1798 Napoleon's
invasion of Egypt drove
Selim III into alliance with
Russia. After the French
evacuated Egypt (1801),
Selim III, dazzled by Napoleon's successes in
Europe, not only recognized him as emperor
(1804) but also, under the persuasion of General
Sebastiani, Napoleon's ambassador in
Constantinople, declared war (1806) on Russia
and Great Britain.
Selim's reorganization and the increasing
influence of France evoked a strong reaction
from the ulama’ (men of religious learning) and
Napoleon
699
Seljuks
others adversely affected by the reforms In 1807
MENS
a mutiny of the yamaks
(auxiliary levies)
culminated in Selim's
imprisonment and he
was strangled on orders
from his successor , Ei: 2
Mustafa IV. A Hor xis qms
ra - e €
LÀ Jul سليم QUAL JI Francois H to Constantinople
Qual n qe YA AAYA Y) عثمان من ۷۸۹م إلى
7م اضطلع ببرنامج تغريب وطغى على حكمه کک
شاعرا ومؤلفا للموسيقى العثانية الكلاسيكية. cie d
سبقوه.
wal غزو نابليون Lal سنة ۱۷۹۸م إلى تحالف السلطان سليم
الثالث مع روسيا؛ وبعد جلاء الفرنسيين عن مصر سنة
م كان السلطان سليم قد انبهر مما حققه نابليون من
olli 3 أورباء ولذا اعترف به امبراطورا سنة 14١٠/١م؛ليس
هذا وحسب Uy تأثر بتحريض الحنرال سباستياقى » وهو سفير
نابليون فى الأستانة » وأعلن الحرب على روسيا وبريطانيا.
ونتج عن برنامج إعادة التنظيم وتزايد النفوذ الفرنسى رد فعل
شديد من جحانب العلماء وغيرهم ممن تأثروا سلا
بالإصلاحاتإفتمرد اليمك (الفيالق الإحتياط) وتفاقم الأمسر
بحيث سجنوا السلطان سليم» وأعدم خنقا بأوامر من خليفته
مصطفى الرابع.
Seljuks, (also Seljuqs), ruling family of the
Cunstantinuple 4
5 هيد uS Gha2
e G
M? ¢ 5
«4 SA
G
0 e, “Yip
= Rap Baghdad “Up
Ss
© Medina
è
Ghuzz Turkmen tribes that invaded western Asia
in the 11" cent. and eventually founded an
empire that included Mesopotamia, Syria,
Palestine, and most of Iran. Their advance
marked the beginning of Turkish power in the
Middle East.
ال غزت OUS السلاجقة: أسرة حاكمة من قبائل الغز الت
غرب آسيا ف القرن الحادى عشر وأسّست ف فهاية الأمر
إمبراطورية شملت الحزيرة وسوريا وفلسطين وأغلب إيران. وكان
تقدمهم علامة على بداية القوة التركية فى الشرق الأوسط
700
Seljuks of Persia Ruled سلاجقة فارس
1. Tughrol son of Michael son of Seljuk 1037-1063 طغرل بن ميكائيل بن سلجوق
2. Alp Arslan 1063-1072 ألب أرسلان
3. Malekshah I, son of Alp Arslan 1072-1092 ملكشاه الأول بن ألب أرسلان
| 4. Mahmoud son of Malekshah 1092-1094 بن ملكشاه 3 gan |
| 5. Barkyaruk son of Malekshah 1094-1105 |بركياروق بن ملكشاه
| 6. Muhammad son of Malekshah 1105-1118 محمد بن ملكشاه
7. Ahmad Senjar son of Malekshah 1118-1157 أحمد سنجر بن ملكشاه
Seljuks of Ira Ruled | سلاجقة_العراة
1. Mahmoud son of Muhammad 1118-1131 محمود بن محمد
2. Dawuud son of Muhammad 1131 داود بن محمد
3. Tughrol I, son of Muhammad 1132 طغرل الأول بن محمد
4. Mas ud son of Muhammad’ 1133-1152 مسعود بن محمد
| 5. Malekshah II, son of Mahmoud 1152 ملكشاه الثانى بن محمود
6. Muhammad son of Mahmoud 1153-1159 محمد بن محمود
7. Suliman Shah son of Muhammad 1159-1161 إسليمان شاه بن محمد
| 8. Arslan Shah son of Tughrol 1161-1177 شاه بن طغرل Qaa |
9. Tughrol II, son of Arslan 1177-1194 طغرل الثانى بن أرسلان
Seljuks of Room (Byzantium) Ruled سلاجقة الروم
l. Arslan son of Seljuk 11th cent. أرسلان بن سلجوق
2. Kotlomush son of Arslan 1077-1086 قتلمش بن أرسلان
3. Suliman son of Kotlomush 1074-1086 سليمان بن قتلمش
4. Kalg Arslan I. 1092-1107 قلج أرسلان الأول
5. Malekshah I, son of Kalg Arslan 1107-1116 ENG J ملكشاه الأول بن قلج
6. Mas ud I, son of Kalg Arslan 1116-1156 مسعود الأول بن قلج أرسلان
7. Kalg Arslan II 1156-1188 أرسلان الثاني edi
8. Malekshah II 1188-1192 ملكشاه الثاني |
9. Kikhisro 1 1192-1200 أكيخسرو الأول
10.Suliman II, son of Kalg Arslan Il .1200-1203 سليمان الثانى بن قلج أرسلان الثاني
11.Kalg Arsaln III, son of Suliman Shah 1203-1204 قلج أرسلان الثالث بن سليمان شاه
12.Kikhisro 1 (2nd time) 1204-1210 (&35 كيخسرو الأول (مرة
13.Kika'os 1, son of Kikhisro 1210-1219 كيكاوؤس الأول بن كيخسرو
14.Kiqbaz 1, son of Kikhisro 1219-1236 كيقباذ الأول بن كيخسرو
15.Kikhisro 2, son of Kiqbaz 1236-1245 كيخسرو الثانى بن كيقباذ
16.Kika’os 2, son of Kikhisro 1245-1257 کیکاؤس الثانى بن كيخسرو
17.Kalg Arslan IV, son of Kiihisro 2 1257-1267 قلج أرسلان الرابع بن كيخسرو الثاني
18.Kikhisro III, son of Kalg Arslan IV 1267-1283 e) كيخسرو الثالث بن قلج أرسلان
19.Mas ud 2, son of Kika'os 2 1283-1296 مسعود الثانى بن كيكاؤس الثاني
20.Kiqbaz 2 1296-1300 كيقباذ الثانى
Seljuks of Syria Ruled 'سلاجقة سوريا
1. Tutosh son of Alp Arsaln 1094 أرسلان eal تتش بن
2. Dukak son of Tutosh (Damascus) 1095-1103 دقاق بن تتش (دمشق)
3. Ridwan son of Tutosh (Aleppo) 1095-1113 رضوان بن تتش (حلب)
4. Alp Arslan son of Ridwan (Aleppo) 1113-1114 ألب أرسلان بن رضوان (حلب)
5. Sultan Shah son of Ridwan 1114-1117 سلطان شاه بن رضوان
Semi-Arianism
Semi-Arianism, a 4th-cent. Trinitarian
heresy in the Christian Church. Though it
modified the extreme position of Arianism, it
still fell short of the church's orthodox teaching
that.
Father, Son, and Holy Spirit are of the same
substance.
Arius held that the Father, Son, and Holy Spirit
were three separate essences (ousiai) or
substances (Aypostaseis) and that the Son and
Spirit derived their divinity from the Father,
were created in time, and were inferior to the
admitted
that the Son was "like" (homoiousios) the Father
but not of one substance (homoousios) with him.
Godhead. Semi-Arianism, however,
This doctrinal controversy, revolving around two
words distinguished by a single iota (i), gave rise
to the popular expression "It makes not one iota
of difference." To Orthodox Christians, however,
the iota was of great importance. Both Arianism
and Semi-Arianism were condemned at the
Council of Nicaea (325).
شبه الآريوسيّة: هرطقة ثالوثية فى كنيسة القرن الرابع المسيحية.
ورغم Ul عدّلت الوضع المتطرف للآريوسية» إلا أفاكانت .
ماتزال قاصرة دون التعاليم الأرثوذوكسية للكنيسة وال تقضى
ob الآب والإبن والروح القدس من نفس الجوهر.
ويرى آريوس أن الآب والإبن والروح القدس كانوا ASW
كيانات أو ثلاثة جواهر منفصلة عن بعضهاء وأن الإبن والروح
القدس يستمدان ألوهيتهما من الآب» وأفما خلقا فى الوققت
المناسب» Coli, كانا أقل شأنا من الإله. ومع US تعترف شبه
الآريوسية ob الإبن كان مثل homoiousios الآب ولكن ليس
من نفس الخوهر homoousios معه. و كان من شأن هذا
Jatt العقائدى الذى يدور حول حرف هجاء (QU y واحد )1(
أن أثار التعبير الشعى "ليس هناك أدن فرق". أما بالنسبة
للمسيحيين الأرثوذوكسء Ob هذا الحرف الضئيل ف أهميته ذو
Hl عظمى. وقد gat Obl نية نيقية فى سنة ٠ الام كلا من
الآريوسية وشبه الآريوسية.
semi-bull, bull issued by pope after election
and before coronation with one side of seal left
blank.
البراءة الثانوية, المرصوص الثانوى: براءة يوقعها البابا بعد
انتحابه وقبل تتويجه بأحد gil الختم بلا كتابة.
semi-divine, more than mortal but not fully
701
Semi-Pelagianism
divine; possessing a
awesomeness or authority.
تماما؛من لديه درحة LAL شبيه الربوبى: فوق الفناء ولكن ليس
معينة من الرهبة أو السلطة
Semi-Pelagianism, a doctrine of anti-
Augustinian movement that flourished from
about 429 to about 529 in
southern France. Unlike the
followers of Pelagius, who
denied original sin and believed
in perfect human free will, the
Semi-Pelagians believed in the
universality of original sin as a
corruptive force in man. They also believed that
without God's grace this corruptive force could
not be overcome, and they therefore admitted the
necessity of grace for Carnan life anig action,
and the necessity of + E ae
Baptism even for
infants. But against
Augustine they
taught that the innate
corruption of man
was not so great that
the initiative toward
Christian
degree of divine
Pelagius. I
commitment Was
beyond the powers of
man's native will. '
They Canea this 4 The statue of Saint I WD
commitment initium
fidei ("beginning of faith"), or credulitatis
affectus ("feeling of credulity"). According to
this view, man by his unaided will could desire
to accept the gospel of salvation, but he could
not be actually converted without divine help. In
later Semi-Pelagianism, divine yep was
conceived not as an internal FEES ON
empowering graciously
infused by God into man but
as purely external preaching
Or the biblical
communication of the
gospel, of the divine
promises, and of the divine
w= a OMS
seminary
threats. The strong point for all Semi-Pelagians
was the justice of God: God would not be just if
man were not natively empowered to make at
least the first step toward salvation. If salvation
depended initially and unilaterally only on God's
free election of the saved, those not chosen could
complain that they were doomed by the mere
fact of being born. The result of
Semi-Pelagianism, however, was the denial of
the necessity of God's unmerited, supernatural,
gracious empowering of man's will for saving
action. It contradicted Sz Paul and St.
Augustine, and the latter was by papal
declaration the approved Catholic doctor in the
question of grace and thus beyond attack.
The doctrine declined in the 6" century. At the
instigation of Pope Felix IV cae 229) SEDE
Pelagianism Was a EGE :
condemned at the
second Council of
Orange (529). The
condemnation was
approved by Pope
Boniface II, Felix'
successor.
Thenceforward
Semi-Pelagianism was
recognized as a heresy.
الإرادة شبه الحرة: مذهب لحركة مناهضة للأوغس ioa
ازدهرت حوالى سنة ۲۹٤م iym g> سنة 5179م d جنوب
فرنسا. وعلى حلاف مذهب بيلاجيوس الذى ينكر الخنطيفة
الأصلية ويؤمن بكامل الإرادة الحرة ف الإنسان» يعتقد أنصار
مذهب الإرادة البلجرانية شبه الحرة ف همولية aed الأصلية
ا قوة مفسدة فى الإنسان؛ كما يعتقدون أنه بدون فضل
án فلا de للتغلب على هذه HWET ô gall ولذا يعترفون
بضرورة الحاجة إلى فضل الله من Ji الحياة والأفعال TUA
وضرورة التعميد حى للأطفال. غير tÍ بالتضاد مع
الأوغسطينية يعتقدون أن الفساد الفطرى فى الإنسان ليس
بالضحامة بحيث تصبح المبادرة بالسعى نحو الإلتزام المسيحى
مستحيلة على الإرادة الطبيعية للانسان؟ وأطلقوا على هذا الإلتزام
"بداية الإبمان" أو "الشعور بسرعة التصديق". وبناء على هذا
الرأى» بوسع الإإنسان -اعتمادا على إرادته فقط أن ينشك قبول
إنخيل الخلاص» لكنه لا يتغير بدون المساعدة الإلمية. وف التفاسير
اللاحقة للإرادة البلاحرانية شبه الحرة» gd المساعدة الإلهمية
على eld] ull داخلى موحى به من الرب إلى داحل «QU yt
Ul, المساعدة AYI هى جرد التبشير الخارجى أو الإتصال
: "Po ts lx IV
702
Semitism
بالكتاب المقدس من خلال LAY ومن خلال الوعود BY
ومن خلال التهديدات الإلمية. وأقوى النقاط الى تدور حولها
هذه الإرادة البلاجرانية شبه الحرة هى الرب العادل: إذ تنتفى
عن الرب صفة العدل إن لم يمنح الإنسان القدرة بداهة لكى
يخطو على الأقل الخطوة الأولى نحو الخلاص. وإذا كان الخلاص
يتوقف أساسا ومن طرف واحد على ot اختيار الرب اختيارا
حرا لمن يخلصهم؛ فيستطيع هؤلاء الذين لم يُختاروا الإدعاء ob
مصيرهم مقرر .كجرد حقيقة مولدهم.
ومع ذلك» أسفرت الإرادة البلجرانية شبه الحرة عن إنكار
ضرورة التزويد الفاضل الغيى من الله YU يستحقة الإنسان من
إرادة لإتيان العمل الخلاصى. وف ذلك تعارض معالقديس
بولس والقديس أوغسطين» و كان الأخير قد أعلن te fie
بابوى على أنه عالم op كاثوليكى بارز فى مسألة الفضل
ومن ثم يستحيل اهجوم عليه.
وتدهور المذهب ف القرن السادس. وبتحريض من البابا فيليكس
الرابع (Po pO) أدان بجمع أورانج الان (po Y4)
مذهب الإإرادة البلاجرانية شبه co tt واعتمد البابا بونيفاس
aU - خحليفة فيليكس هله cala y ومن ذلك الوقت قدما
اعتبر المذهمب هرطقة.
seminary, n. training college for priests,
rabbis, etc.
المعهد اللاهوتى: لتخريج القساوسة والرهبان وغيرهم
Semite, n.& adj. (member) of any of the
races supposed to be descended from Shem, son
of Noah, as mentioned in the Bible (Ge. 10:21
ff.), including esp. the Jews, Phoenicians, Arabs,
and Assyrians.
السامى؛ سامى: عضو أى جنس من الأجناس الى يفترض LAT
من نسل سام بن نوح على نحو ما جاء فى الكتاب المقدس (سفر
التكوين 5١ :٠١ وما بعدها) من فيهم خاصة. اليهود
والفينيقيين والعرب والآشورريين.
Semitic, adj. sEMITE, see prec.; n. any
Semitic languagz
سامى: حاص بالسامية؛(كإسم) أية لغة سامية
Semitic languages, Assyrian, Aramaic,
Hebrew, Phoenician, Arabic, Ethiopic, etc.
اللغات السامية: السيريانية» والآرامية» والعبرية» والفينيقية»
والعربية» والأثيوبية c
Semitics, n. the study of Semitic culture,
languages, literature, history, etc.
دراسة الثقافة السامية ولغاهًا ; bol وتاريخها c!
Semitism, n. Semitic characteristic; Semitic
ways of thought; the cause of the Semites, esp.
the Jews.
الساميّة: de pil السامية أو (las السياسة السامية المؤيدة
sempiternal
لليهود خاصة.
أبدي, سرمدى sempiternal, adj. Everlasting
أبدياء سرمديّاء بقاء sempiternally, adv.
sempiternity, n. eternity
AS الأبدية السرمدتة
Seneca, Lucius Annaeus, (b.
c. 4 BC, Cordoba, Spain -d. AD 65,
Rome), Roman philosopher,
statesman, orator, and tragedian.
He was Rome's leading intellectual
figure in the mid-Ist cent. AD and
was virtual ruler with his friends of the Roman
world between 54 and 62 during the first phase
of the emperor Nero's reign. In 65, Seneca's
enemies denounced him as having been a party
to the conspiracy of Piso.
Ordered to commit
suicide, he .met death
with fortitude and
composure.
His writings represent
peut Ern ur 1
. > . Ahe Ur v CURE EE (Ge
Stoicism at its best. لشفي x.
There was a belief that E. |
he knew St. Paul and a EX
spurious collection of Bias =
letters were found, (8 from
Secneca and 6 from St Paul). But their manner
and style show that they cannot be the work of
either writer.
سينيكاء لوسيوس أنايوس: (ولد حوالى سنة ٤ قبل الميلاد فى
قرطبة بأسبانيا ومات سنة 50 ميلادية فى روماء بإيطاليا)»
uel رومان ووخل درل و عت و HS ماس كان
أبرز شخصية فكرية فى روما فى منتصف القرن الأول الميلادى»
OUS, الحاكم الفعلى مع أصدقائه للعالم ghey JI فيما بين سنق
en Y eot أثناء المرحلة الأولى من حكم الإمبراطور نيرون. وف
angi plo ALS أعداؤه باشتراكه فى مؤامرة بيسو Piso
وأمروه بالإنتحار فواجه الموت بقوة ورباطة حأش.
وكانت كتاباته مثالا للفلسفة الرواقية فى أكمل أشكالماء وساد
الإعتقاد ail عرف القديس بولس ووجدت مجموعة من الرسائل
المزورة (ثمانية من سينيكا وست من القديس بولس)؛غير أن
طبيعة الرسائل وأسلوما يُظهر أن أى من الرحلين لا بعكن أن
يكون الكاتب.
Sentences, (Christianity) Written prob.
by Peter Lombard (1100-1160), "Master ,1155-8
of the Sentences". They are divided into four
703
Sephardi
books on:
1. The Trinity
2. The Creation and Sin
3. The Incarnation and Virtues
4. The Sacraments and the Four Last Things
Though the orthodoxy of the work was
challenged, after 1215 it became the standard
textbook of Catholic theology, to be superseded
only by St. Thomas Aquinas's Summa. |
الأحكام: (فى المسيحية): كتبها رما فى ١٣٠۱۱م-۹۸١٠١م) بيتر
لومبارد (١٠٠١٠١١1م-70١١م) "سيد الأحكام". وهى مقسمة إلى
iJ JS كمعن ics j
ثيلثتلا-١
والمخطيئة giy
-التجسد والفضائل Y
-الطقوس والأشياء الأربعة الأخيرة. ٤
الرغم من أن هذا العمل واحه تحديات» إلا أنه أصبح بعد dey
الكتاب المعيارى للاهوت الكاثوليكى لا يسبقه ev Y Yo سنة
TERETE سوى
separate, vt.&i. divide, part, sever,
disconnect, disunite; withdraw, secede, come out
of combination, become disunited
hei يفرق, je € یقسّم؛ینسحب» TEFEN hais ينشق›
separate development, the segregation
of different racial groups, each supposed to
progress in its own way
يفترض أن تتطور Uke التطور المنفصل: فصل جماعات عنصرية
كل منها بطريقتها الخاصة
separate maintenance, provision made
by a husband to his separated wife
. نفقة الزوجة: نفقة إعالة يتحملها الزروج ازو حته المنفصلة عنه
separationist, n. one who favours
separation, esp. political or ecclesiastical
الإنفصالى: مناصر الإنفصال خاصة السياسى أو الكنسى
separatist, n. one who withdraws or
advocates separation from an established church,
federation, organization, etc.
jm المنشق: من ينسحب أو يؤيد الإنسحاب من كنيسة
إتحاد أو منظمة أو ما إلى ذلك
Sephardi, n. pl. Sephardim: [Heb.] a Jew
of Spain and Portugal before the inquisition, or a
descendant of one., Distinguished from
Ashkenazi
السفردى: (الجمع: سفردم) [عبرية]: يهودى أسبان أو برتغالى
Sephardic
قبل زمن STE التفتيش» أو من ذريته. ALE عن اليهودى
ASHKENAZI.cs j S SM
Sephardic, adj. see prec.
Sephardim, n. pl. of SEPHARDI
sept-, septi-, septem-, comb. form:
seven بادئة تفيد معنى "السبعة" أو "السابع"
septuagenarian, n. a person seventy
years old, or between seventy and eighty; adj. of
that age , السبعوى: ابن سبعين سنة وحتى ثمانين سنة
septuagenary, adj. consisting of or
relating to seventy; n. one seventy years old.
سبعوى: يتألف من سبعين أو متعلق بسبعين؛ابن السبعين سنة.
Septuagesima, n. old name for the third
Sunday before Lent, hence the ninth Sunday
before Easter. In the RC Ch. it was suppressed in
it previously marked a stage towards the ;1969
Lenten fast, with purple vestments being worn
from that day until Holy Week. It is still so
observed in the Church of England.
أحد السبعين: اسم td ليوم الأحد الثالث قبل الصوم الكبير»
ومن ثم الأحد التاسع قبل عيد الفصح. وأوقفت الكنيسة
الكاثوليكية الرومانية الإحتفال به سنة 18 OUS gel A قبل ذلك
علامة على اقتراب الصوم الكبير» بارتداء ملابس قرمزية فى ذلك
اليوم وحن الأسبوع المقدس. ولا تزال كنيسة انحلترا تحتفل به.
Septuagesima Sunday, same as prec.
Septuagint, n. [x] Greek Old
Testament traditionally attributed to 72
translators in 70 or 72 days, hence the
appellation, at Alexandria in the 3rd cent. BC
-usually expressed by LXX. The story of the
Greek translation of the Pentateuch is told in
the Letter of Aristeas, which purports to be a
contemporary document written by Aristeas,
a Greek official at the Egyptian court of
Ptolemy II Philadelphus (285-246 BCE). It
recounts how the law of the Jews was
translated into Greek by Jewish scholars sent
from Jerusalem at the request of the king.
1L e 5 التوراة السبعونية إلى اليونانية» وتعزوها التقاليد إلى
VY مترجما فى 7٠١ أو VY يوماء ومن هنا التسمية؛ 3
الإسكندرية فى القرن الثالث قبل الميلاد. ويعبّر عنها بالرقم
٠ اللاتين LXX. وترد قصة الترجمة اليونانية للأسفار الخمسة
الأولى فى رسالة أريستياس » الي تعتبر مستندا معاصرا كتبه
أريستياس e وهو موظف يونان فى البلاط الملك الملصرى
لبطليموس GN فيلاديلفوس Y£3 7 VAS) قبل الميلاد).
وتحكى هذه الرسالة كيف أن شريعة اليهود ترجمها الى اليونانية
704
Serbian Church
. دارسون يهود أرسلوا من أورشليم بناء على طلب الملك
Septuagintal, adj. of SEPTUAGINT see
prec.
sepulcher, sepulchre, n. tomb esp. cut
in rock or built of stone or brick; vt. to lay in
sepulchre المدفن؛يدفن» يلحد, يقير cue JE القبرء اللحد.
Sepulchre, Holy, see HOLY sEPULCHRE
sepulchre, whited, WHITED sEPULCHRE
sepulchral, adj. of, of the nature of, a
sepulcher saah بالمدافن ase ضريحى, قبرى» مدفنى: ذو
sepulchrally, adv.
قبرياء مدفنيا: من حيث العلاقة بالقبر أو الدفن
sepulture, n. p tomb, burial place; vt.
to entomb الدفن» اللحد., القبر؛يدفن, يقبر» يلحد
seraph, n. pl -im, (BJ, a six-winged
celestial being; an angel of the highest of nine
orders: OT. *Above it stood the seraphim: each
one had six wings; with twain he covered his
face, and with twain he covered his feet, and
with twain he did fly." (Isa. 6:3)
See celestial hierarchies
السراف: )3 الكتاب المقدس): كائن سماوى ذو ستة
أجنحة؛ملاك من أعلى المراتب الملائكيّة التسع:
واقفون فوقه لكل واحد ستة eil V (ع ق)
يغطلى pling يغطى وجهه uel أجنحة.
C "OE EUG de
celestial hierarchies انظر
seraphic, ~al, adj. of seraph
Seraphic Order, a. of
FRANCISCAN ORDER 1 1
seraphically, aav. KIN سيرافيّا
Seraphim, pl. of SERAPH q.v. wil pl
Serbian Church, systematic missionary
work in Serbia was first undertaken by the
Byzantines in the second half of the 9th century,
and by 891 Christianity was me official religion.
The attachment of the Serbs FG
to Eastern Christianity did
not become definite unit the
early 13th cent. Sf. Sava
established an
autocephalous Serbian
Church in 1219, and in un fa
1375 the Serbian St. Sava of Serbia
Patriarchate was recognized by Constantinople.
In the Ottoman period the Serbs passed under
Sergius
Greek ecclesiastical control, but the Serbian
Church became autocephalous again in 1879 and
the Patriarchate was restored in 1920.
الكنيسة الصربيّة: اضطلع البيزنطيون بادىء ذى بدء بأعمال
من القرن التاسع» وبحلول سنة GUI تبشيرية منتظمة فى النصف
أصبحت المسيحية هى الدين الرمى. ولم يصبح إلحاق م0١
الصرب بالمسيحية الشرقية قاطعا حن أوائل القرن الثالث
صربية مستقلة فى ALS (Sava القديس سافا( Cl P
اعترفت الق طنطينية بالبطريرقية eYY Vo 8م وق
الصربية. وف الفترة العثمانية انطوى الصرب تحت الرقابة
إلى استقلاها ole الكنسية اليونانية» بيد أن الكنيسة الصربية
(UY: 343, da Ji وأغيدت م١815 3 cs s مرة
Sergius, (d. 638). Patriarch of Constantinople
from 610 and exponent of Monothelitism. In an
attempt to reconcile the Monophysites with the
adherents of Chalcedonian orthodoxy, he began
to preach that there were two natures in Christ
but only one mode of activity. The matter was
referred to Pope Honorius I, who used the
unfortunate expression "one will". Sergius then
modified his teaching to affirm that there was
one will in Christ and embodied this in the
Ecthesis promulgated by Heraclius in 638.
Tradition ascribes to him the authorship of the
Acathistus (qq.v.)
م5١٠١ بطريق القسطنطينية من qe ACL) سرجيوس:
وف محاولته التوفيق بين Monothelitism ةيتيليثونوم ومفسر ا
ومناصروا Monophysites طبيعة المسسيح us y
الأرئوذوكسية الخلقدونية» بدأ يبشّر بوجود طبيعتين فى الملسيح
وإنما واسطة واحدة للنشاط. وأحيل الموضوع إلى البابا
هونوريوس الأول الذى استخدم التعبير سيىء الطالع "إرادة
واحدة". ثم عدّل سرجيوس تعاليمه ليؤ كد وجود إرادة واحدة
ذلك فى بيان الإيمان 5 الذى أعلنه e yl المسيح و 3
وتقول التقاليد |4 هو صاحب ترانيم القيام Pp TTA هرقل سنة
Acathistus
sermon, n. a discourse, esp. one delivered, or
intended to be delivered, from the pulpit, on a
Biblical text; a harangue الموعظة, العظة الدينية
Sermon on the Mount, Christ's
discourse recorded in (Mat. 5-7)
(V-o فوق الحبل (أنظر م BG موعظة الجبل: موعظة المسيح
sermonet,-tte, n. a little sermon قصيرة abe
sermonic,-al, adj. of sermon وغظى. مو عظى
sermonise, -Aze, vi.&t.to ^ compose
sermons; to preach
يعظ (فى كنيسة)» يرشد» يهدى؛يؤلف موعظة
705
serpentine wisdom
sermoniser, -Z-, n. one who sermonises
الواعظ. المرشد المادى؛مؤ لف المواعظ
serpent’, B., |
Beguiled Eve: “And the woman said, The .1
serpent beguiled me, and I did eat." (Ge. 3: 13)
2. Cursed by the Lord God: “And the Lord
God said unto the serpent, Because thou hast
done this, thou art cursed above all cattle, and
above every beast of the field; upon thy belly
Shalt thou go, and dust shall thou eat all the days
of thy life" (Ge. 3: 14)
3. Aaron’s rod: *..and Aaron cast down his
rod before Pharaoh and before his servants, and
E g
it became a serpent. "
4. Brass fiery serpent:
And the Lord said unto
Moses, Make thee a fiery
serpent, and set it upon a
pole: and it shall come to
pass, that every one that is
bitten, when he looketh
upon it, shall live. And
Moses made a serpent of brass, and put it upon a
pole; and it came to pass, that if a serpent had
bitten any man, when he beheld the serpent of
brass, he lived. " (Num. 21: 8-9)
الكتاب المقدس): dy الحية cote
حواء: ترغأ-١
(VY :7 فأكلت" (تكوين ue "فقالت المرأة الحية
الرب الإله: "فقال الرب الإله للحيّة لأنك فعلت هذا اهنعل-٣
علي CI وحوش p رمن ed ok مون أنت من
“6
The Br 255 مص
"ea عون aU TE IT UE ٣ ارون m
عبيده فصارت تعبانا (خروج SN ۰(
4- حية محرقة نحاسية: "فقال الرب P اصنع لك حية
oa وا ا a و d
إنسانا ونظر إلى a> النحاس ييا (عدد (AZA :YY
serpent’, (Q.) Moses before Pharaoh:
"And he threw his staff and it was a serpent
gliding " (7: 107)
ثعبان d) القرآن الكريم): موسى أمام فرعون:
qom TN (۷: ۰۷(
Serpentine ^ wisdom,(B), profound
wisdom: “Behold, I send you forth as sheep in
Servant Songs
the midst of wolves: be ye therefore wise as
serpents, and harmless as doves." (Mat. 10: 16)
حكمة الحيّات: رف الكتاب المقدس): أعمق الحكمة:
ALIS "ها أنا أرسلكم كغنم فى وسط ذئاب. فكونوا حكماء
Servant Songs, four passages in Deutero-
Isaiah (Is. 42: 1-4; 49: 1-6; 50: 4-9; and 52: 13-
53:12) describing the person and character of the
'servant of the Lord'. Whether the writer referred
to the nation of Israel or to an individual is
disputed. Christian theology has traditionally
interpreted the passages as a prophecy of Christ.
Deutero-Isaiah siS} أناشيد الخادم: أربع فقرات 3 تثنية
حلاف حول ما إذا كان Shay تصف خادم الرب وشخصيته.
الكاتب يشير إلى شعب إسرائيل أم إلى فرد ما. وأما اللامهوت
المسيحى فيفسر هذه الفقرات الأربع تقليديا على أنما نبوءة
المسيح.
Servetus, Michael, -1553( Spanish
physician and
theologian whose
unorthodox teachings
led to his
condemnation as a
heretic by both
Protestants and Roman
Catholics and to his
execution by
Calvinists from
Geneva. From 1541 to
1553 he was physician
to the Abp. of Vienna.
His principal work,
Christianismi : و
Restitutio, (Restoration "=" = ` ا
of Christianity), John Calvin
appeared anonymously
in 1553. In it he denied the doctrine of the
Trinity and the true Divinity of Christ. He
asserted that the Word is eternal; a mode of
God's self-expression, whereas the Spirit is God's
motion or power within the hearts of men. The
Son is the union of the eternal Word with the
man Jesus. The Inquisition imprisoned him. He
` escaped to Geneva, but J. Calvin had him
arrested and he was burnt alive.
706
Seven Bishops
سیرفیتوس» ميخائيل: (poor — (oV) طبيب ولاهوتى
أسبان أدت تعاليمه غير القويمة إلى إدانته dab Ab من قبل كل
من البروتستانت py Ny الكاثوليك» وإعدامه على يد كالفينيين
من جنيف. وكان من سنة ١م إلى سنة eYooY طبيبا لدى
رئيس أساقفة فيينا. وظهر كتابه الرئيسى "إحياء المسسيحية
"Restoration of Christianity بصورة سرية فى سنة
ET, أنكر فيه مبدأ التثليث وألوهية المسيح AAAH وأكد
أن (الكلمة) حالدة» وهى وسيلة للتعبير الذاتى للإله» بينما
(الروح) هى حركة الإله أو قوته داحل الناس. و (الإبن) هو
اتحاد الكلمة الخالدة مع يسوع الإنسان. وقد سجتته محاكم
التفتيث > وهرب إلى جنيف» غير أن كالفن تدبر القبض عليه
وأحرق حيا.
service, n. Serving of God through good
works, prayer, etc.; public worship; any religious
العبادة: بالصلاة أو بعمل الخير؛الطقس الكنسى ceremony.
service-book, prayer-book, book of forms
OS الصلوات رف المسيحية) of religious service.
Service, Divine, see divine service
Servile Work, (Judaism) work on the
العمل العبودي: )3( اليهودية) » العمل فى السبت Sabbath
Servus Servorum Del, [L. ‘the servant
of God's servants']. A title of the Pope used in
خادم خدام official documents. T
)3 المسيحية)ء [لاتينية |لقب LU يستخدم ف المستندات الرسمية
Seth, (B.), Adam's third son, born after the
murder of Abel, for whom to some extent he
became a substitute: OT. “And Adam knew his
wife again; and she bare a son, and called his
name Seth: For God, said she, hath appointed
me another seed instead of Abel, whom Cain
slew." (Ge. 4:25)
شيغفا (فق الكتاب المقدس): الإبن الثالث لآدم» ولد بعد
مقتل هابيل» وأصبح بديلا له بدرجة معينة: (ع ق):
du, آدم امرأته أيضًا. فولدت ابنا ودعت اسمه شيثا. قائلة
OY الله قد وضع لى نسلا آخر عوضا عن هابيل.
قل قتله (Yo :: PY)
seven, n. one more than six; symbol of: 7, VIT.
السبعة (عدد)؛مؤلف من سبعة؛ بالغ سبعة
Seven Bishops Trial when Ja
decreed in A
that his 1688
Declaration
of
Indulgence
should be
ن قايين كان
Seven Champions
read in all churches, Abp. W. Sancroft and six
other bishops protested. They were imprisoned
and tried on a charge o seditious libel, but the
jury acquitted them
محاكمة الأساقفة السبعة: عندما أمر جيمس QU فى سنة
م بأن يقرأ إعلان الغفران الخاص به ف جميع الكنائس»
اعترض رئيس الأساقفة سانكروفت وستة أسافقفة
آحرون؛فسجنوا وحوكموا بتهمة إثارة الفتنة والتشهير» لكن
المخلفين قضوا ببراءقم.
Seven Champions of Christendom:
They are:
l. St. George for England
2. St. Andrew for Scotland
3. St. Patrick for Ireland
4. St. David for Wales
5. St. Denis for France
6. St. James for Spain
7. St. Antony for Italy
أبطال العالم المسيحى السبعة:
١-القديس حورج لإبحلترا
؟-القديس أندرو لاسكتلندا
٣-القديس باتريك لأيرلندا
٤ -القديس دافيد py
ه-القديس onde لفرنسا
"-القديس جم لأسبانيا
۷-القديس أنطون لإيطاليا
Seven Churches, Churches in Asia
Minor to which the letter incorporated in (Rev. 1-
3) was addressed:
“the seven churches which are in Asia..."
(Rev I: 4)
1. “...the church of Ephesus..." (Rev.2: I)
2. "...the church in Smyrna...” (Rev.2: 8)
3. “...the church in Pergamos..." (Rev.2:12)
4. *...the church in Tyatira...” (Rev.2:18)
5. *... the church in Sardis..." (Rev.3: I)
6. *...the church in a (Rev.3: 7)
7. “...the church of Laodiceans... (Rev.3:14)
الكنائس السبع: م فى آسيا الصغرى وردت ف الرسالة
at aa vj) fie dE
(@ :١ 6$)
(¥ :¥ u$)
(^ :Y u$)
707
Seven Heads of the Beast
(VY :Y (رؤيا "ple yp الک الى
(VA :Y 655) EEE t
(V :Y فى ساردس . الى فى ساردس . (رؤيا call "...الكنيسة
(Y :Y (رؤيا senos 1
(Ve :۳ 6$) 0 "... كيين PIN كنيسة ..."
Seven Corporal Acts of Mercy:
أعمال الرحمة البدنيّة السبعة:
1. Feeding the hungry الجوعى ماعطإ-١
2. Giving drink to the thirsty ؟-سقاية العطشى
3. Clothing the naked كسوة العرايا -Y
4. Harbouring strangers sU pall -إيواء 5
5. Visiting the sick ه-زيارة المرضى
6. Ministering to prisoners "-تأدية الكهانة للمسجونين
7. Burying the dead. ۷-دفن الموتى
Seven Deacons, the title traditionally
given to the 'seven men of honest report’ who,
acc. to Acts 6:1-6, were appointed to administer
the temporal concerns of the Church. Their
appointment has been held to institute the order
of deacons, and for many centuries the number
of deacons at Rom was restricted to seven.
الشمامسة السبعة: لقب بعنح تقليديا ل "سبعة رجال مشهود
لإدارة الشوؤن )5-١ :٦ عينوا (طبقا لسفر أعمال الرسل cua
الدنيوية للكنيسة. وكان ينظر إلى تعيبنهم على أنه يؤسس نظام
الشمامسة» وطوال قرون كثيرة كان عدد الشمامسة محدودا
Seven Deadly Sins, pride, covetousness,
lust, envy, gluttony, anger, and sloth
الخطايا السبع الماحقة: الكبرياء» واشتهاء ما لدى الغيرء
والغضب» والكسل. » ce والشهوة. والحسد.
Seven Dolours of Virgin Mary,
see Seven Sorrows of Virgin Mary
Seven Heads of the Beast, (B. ) | NT.
..and saw f d TS
a beast rise
up out of the
sea, having
seven heads
and ten
horns..."
(Rev. 13: 1)
(c E rad الكتاب 3) vix روون ie
...فرأيت وحشا طالعا من البحرله سبعة رؤوس وعشرة قرون"
, (Middle Ages):
)١ :١* (رؤيا
Seven Liberal Arts, (Middle Ages):
Trivium: lower division consisting of three:
1. grammar 2. rhetoric 3. logic
Quadrivium: higher division consisting of four:
1. arithmetic 2. geometry 3.astronomy 4.music
العالية) السبعة: (فى القرون الوسيطة): gly العلوم الراقية
الحرة: وهى القسم الأدئ وتتألف من ثلاثة: GA! العلوم
-البلاغة #-المنطق Y -النحو ١
الفنون الأربعة الحرة: وهي القسم الأعلى وتتألف من أربعة:
۲-اهندسة» 7-الفلكء 4 -الموسيقى. باسحلا-١
Seven Penitential Psalms, Psalms 6,
32, 38, 51, 102, 130, and 143. مزامير التوبة السبعة:
SÉY AY. VEY OV YA YY 5 وهى المزامير
Seven Principal Virtues, faith, hope,
charity, justice, prudence, temperance, and
fortitude. The first three are the theological; the
last four are the moral virtues.
والإحسان» والعدل» «uM, coy! الفضائل الرئيسة السبع:
الأولى فضائل Au JI والتجلد. والفضائل cid والبصيرة.
والفضائل الأر ربع الأخيرة فضائل أحلاقية. TWS
Seven Repeated Verses,(Q.) The first
Surah (the Opening). It is composed of seven
verses that are oft repeated and form part of
every Muslim prayers:
"WE have given you (O Muhammad) the Seven
Repeated Verses and the Great Quran.” (15: 87)
القرآن الكريم): أى سورة الفاتحة الى تتألف 3) QU السبع
نى يما المسلم قى الصلاة: ty من سبع آيات
(^Y :Yo) G ولقد آتيناك سبعا من المثاى والقرآن العظيم D
Seven Sacraments, (in Christianity):
1. Baptism 2. Confirmation
3. Eucharist 4. Penance
S.ExtremeUnction 6.Orders
. T.Matrimony
It. was through the Sentences, (q.v.), of Peter
Lombard (c.1150) that the belief gained credence
that these seven Sacraments constituted a set
different in kind from all other religious rites.
Their sevenfold number was defined at the
Council of Trent and is also accepted by the
Eastern Church.
الأسرار المقدسة السبعة : )3 المسيحية):
OLY!) سر العماد ؟ ح-سرتثبيت ١
708
Seven Words
۴-سرالقر بان المقدس
ه-سر مسحة الموتى
لاسر الزواج.
وعن طريق "الأحكام "Sentences الى وضعها بطرس لومبارد
حوالى سنة ١5١١م اكتسبت العقيدة مصداقية أن تلك الأسرار
السبعة تشكل مجموعة مختلفة فى نوعها عن كافة أشكال الطقوس
الدينية الأخحرى. وقد محدد الرقم سبعة الخاص nee BK
كما قبلته الكنيسة €
Jai الکھف — Seven Sleepers! p ee CAVE!
Seven Sleepers’ of Ephesus, seven
Christian young men who are said to have been
walled up in a cave during the Decian
persecution (c. 250) and to be awakened under
the Emperor Theodosius II (d. 450)
النائمون السبعة فى أفسس: سبعة من الشبان المسيحيين يقال
uU قد أحيطوا بجدار أثناء الإضطهاد الدكيان حوالى سنة
۰م ثم استيقظوا ف عهد الإمبراطور ثيودوسيوس الذى مات
eto ٠ åw
Seven Sorrows of Virgin Mary,
(Christianity): according to the Roman Breviary,
the sorrows were:
At the prophecy of Simeon; .1
At the flight into Egypt; .2
Atthe loss of the Holy Child; .3
On meating the Lord on the way to Calvary; .4
S. At standing at the foot of the Cross;
At the taking down of Christ from the Cross; .6
At His burial. .7
آلام العذراء السبعة: رف المسيحية): Lib لكتاب الصلوات
اليومية : وكانت الام العذراء السبعة هى:
1-عند نبوءة سيميوك
؟- عند المرب فى مصر
Y — عند فقد الطفل المقدس
٤ - عند co JI able ف الطريق إلى الجمجمة
© - عند الوقوف أسفل الصليب
7 عند إنزال المسيح من على الصليب
V — عند دفنه.
Seven Virtues, Seven PRINCIPAL VIRTUES
Seven Words from the Cross,
(Bible), the seven sentences that the Gospels
record as spoken by Christ on the Cross are:
1.”Father, forgive them; for they know not what
they do" (Lu.23:34)
Today shalt thou be with me in paradise" ”.2
Seventh-Day
(Lu.23:43)
3."Woman behold thy son!...Behold thy mother!"
(Jn.19:26)
4. "My God, my God, why hast thou forsaken
me?" (Mat.27:46)
5. “I thirst” (Jn. 19:28)
6. “It is finished" (Jn. 19:30)
7. "Father. into thy hands I commend my spirit”
(Lu. 23:46)
الكلمات السبع من على الصليب: رف الكتاب المقدس): هى
سبع جمل تذكر الأناحيل أن المسيح قالها وهو على الصليب:
NO glad لا يعلمون ماذا ES أبتاه اغفر لهم اي"-١
(Y£&:YY (لوقا
(£Y :YY اليوم تكون معى ف الفردوس" (لوقا ol" Y
)55 :۱۹ ايا امرأة هو ذا ابنك....هو ذا أمك" (يوحنا
GITY (4) cS إلهى لماذا AE
)١8:19 عطشان" (يوحنا Ul ه-
(Y* :۱۹ ا (يوحنا
(£1 :YY ۷-یا أبتاه فى يديك أستودع روحى" (لوقا
Seventh-Day Adventists, One of the
groups of Adventists who originally expected the
Second Coming of Christ in 1844. Later that
year they began to observe the seventh day of the
week as the Sabbath, though the name 'Seventh-
day Adventists' was not adopted until 1861. In
England their beginnings as an organized
community go back to a mission at Southampton
in 1878. They are a staunchly Protestant body.
They practice adult Baptism, require temperance,
and observe the Sabbath from sunset on Friday
to sunset on Saturday.
طائفة المجيئيين الى كانت lela مجيئيو اليوم السابع: إحدى
وقت لاحق By .م١18414 للمسيح فى GU أصلا تتوقع ا مجىء
من تلك السنة بدأ أعضاؤها فى تبجيل اليوم السابع من الأسبوع
اليوم السابع eee على أنه السبت» على الرغم من أن التسمية
وف ابحلترا ترجع بدايات كوكم eA لم تطلق حى سنة
م١۸۷۸ طائفة منظمة إلى البعثة التبشيرية إلى ساونامبتون ف سنة
.وهى هيئة بروتستانتية متينة» حارس أعضاؤها عماد البالغين,
وتتطلب الإعتدال» وتراعى يوم السبت من غروب همس الجمعة
حي غروب همس السبت.
seventh heaven, (Judaism) in a state of
the most exalted happiness -from the Cabbalists,
who divided the heavens into seven in an
ascending scale of happiness up to the abode of
God
709
sexton
السماء السابعة: )3 اليهودية): فى أسمى حالات السعادة: من
القبلانيين الذين قسموا السماوات إلى سبع سماوات فى درجات
تصاعدية من السعادة حي مسكن الإله.
Seventy, the Jewish Sanhedrim: the disciples
sent out in Luk 10; the Septuagint translators-
often LXX
Opal Sanhedrim السبعون: السنهادريم اليهو دية أنظر
الذين أحرجوا (أنظر انجيل لوقاء الاصاح العاشر)؛مترجمو النسخة
. السبعينية للكتاب المقدس
Seven Works of Corporal Mercy,
أعمال الرحمة البدنيّة السبعة
1. to feed the hungry; ett! إطعام
2. to drink the thirsty; سقاية العطشان
3. to clothe the naked; كساء العارى
4. to visit the prisoners; زيارة المسجون
S. to visit the sick; عيادة المريض
6. to harbour the strangers; إيواء الغريب
7. to bury the dead. دفن الميت
Seven Works of Spiritual Mercy,
أعمال الرحمة الروحية السبعة
1. to convert the sinners; هداية المحطىء
2. to instruct the ignorant; تعليم الجاهل
3. to counsel the doubtful; plod النصح Ji
4. to console the afflicted; تعزية المصاب
5. to bear wrongs patiently; تحمل المظالم صبرا
6. to forgive injuries; العفو عن الإساءة
7. to pray for the living and the dead.
الدعاء للأحياء والأموات
sexagenarian, n. a person 60 years old or
between 60 and 70; adj. of that age
ابن ستين سنة أو بين الستين والسبعين؛ ستو
Sexagesima, n. old name for the second
sunday before Lent (also Sexagesima Sunday),
apparently so named on the false analogy of
Quadragesima, etc.
ويتضح أن التسمية (Ed الأحد الثابئ قبل الصوم الكبير (إسم
مأخوذة من المشاكة لأيام الصوم الكبير وعددها أربعين يوما أو
ما إلى ذلك.
Sext, n. (Christianity) the office of the sixth
hour, said at midday, afterwards earlier. (see
Divine Office) ° صلاة الساعة السادسة « صلاة المساء:
فى منتصف النهار» وفيما بعد لف LE (فى المسيحية): صلاة
. see Divine Office KÍ وقت
Sexton, n. officer who rings a church bell,
attends the clergyman, digs graves, etc.
Sha ban
القندلفت: موظف كنسى يقرع جرس الكنيسة» ويحفر القبورء
EROSION وما إلى ذلك.
Sha ban, n. The eighth month in the Muslim
calendar, preceding Ramadan شهر شعبان:
الشهر الثامن فى e sal الإسلامي» السابق Olan,
Shabbetai, Tzevi, (Jewish hist), also
1626,
spelled Sabbatai Zevi, or i (b.
Turkey, d. 1676, Albania), RSS
one of the false messiahs who
appeared in the history of
Judaism. A mass movement
grew up around him that
threatened rabbinical authority
in Europe and the Near East.
In his youth, he steeped
himself in the influential body
of Jewish mystical writings known as the
Kabbala. His strong personality attracted many
disciples. Inspired both by the Kabbala, which he
interpreted as foretelling that 1648 would be the
"year of salvation", and by the Fifth Monarchy
Men, an English millenarian movement among
Christians that predicted the imminent thousand-
year reign of Christ on earth, he proclaimed
himself the messiah at the age of 22. Driven
from Smyrna by the aroused rabbinate, he
Shabberar Fou
journeyed to Salonika and then to
Constantinople where he encountered an
esteemed Jewish preacher and Cabbalist,
Abraham ha-Yakini, who possessed a false
prophetic document affirming that Shabbetai was
the messiah. Shabbetai then returned to Palestine
and Cairo where he married a beautiful and
promiscuous woman named Sara, who had
provoked much attention by her publicized
claims that she was destined to marry the
messiah. Shabbetai returned. to Jerusalem where
a 20-year-old student known as Nathan of Gaza
assumed the role of a modern Elijah, in his
traditional role of forerunner of the messiah.
Nathan ecstatically prophesied the imminent
restoration of Israel and world salvation through
the bloodless victory of Shabbetai, riding on a
lion with a seven-headed dragon in his jaws. In
accordance with millenarian belief, he cited 1666
as the apocalyptic year.
710
Shabbetai
His movement spread to Venice, Amsterdam,
Hamburg, London, and other European and
North African cities.
Shabbetai was brought before the Sultan and,
having been previously threatened with torture,
declared his conversion to Islam. The Sultan
renamed him Mehmed Efendi, appointed him his
personal guard, and provided him with a
generous allowance. All but his most faithful
disciples were disillusioned by his apostasy.
Eventually, Shabbetai fell out of favour and was
‘banished, first to Constantinople and finally to
Dulcigno, a small town in Albania, where he
died.
Ti تزیفی: رف التاريخ اليهودى)» يسمى أيضا سبتاى زبى»
(ولد فى تركيا 575١م مات ف (AVIV LUI مسيح زائف
ظهر ف تاريخ اليهودية؛أنشأ حركة أحذت ف الإتساع حيبت
شكلت قديدا لسلطة أحبار اليهود ف أوروبا iiia الأدن.
Nathan of Gaza
على دراسة مجموعة ale فى OSI
السرية vin اليهودية المعروفة باسم القبلانيية
Sabbatai Zevi
من الكتابات السرية
اليهودية).وجذبت شخصيته القوية الكثير من لمريدين؛ استلهم
ino. a Ce ie
الحلاص'» وق ذات الوقت كانت هناك حركة تسمى رحال
الملكية الخامسة» وهى حر كة إنحليزية ألفية فيما بين المسيحيين
Ace M بإقتراب حكم المسيح الألفى على الأرض» ots
OUS y يعلن أنه هو المسيح OM الخلاص" وهذه الحركة المسيحية
ف الثانية والعشرين من العمر. فثارت ثائرة حاخامات اليهود
وطردوه من ميرنا فارتحل إلى سالونيكا ثم إلى القسطنطينية حيث
قابل مبشرا يهوديا قبلانيا وقورا يدعى أبراهام ها-ياكيئ الذى
كان فى حوزته وثيقة نبوئية مزيفة تؤوكد أن شبتاى هو المسيح.
ثم عاد شبتاى إلى فلسطين ثم القاهرة حيث تزوج من امرأة جميلة
ذات علاقات جنسية متشعبة تدعى سارة أثارت الإنتباهيبما
أذاعته من ادعائها بأن مصيرها الزواج من المسيح. وعاد شبتاى
Shabouth
is Na اير حو طالت aca qd
يليا العصرى فى مهمته التقليدية abl باسم نائان الغزاوى تولى دور
على نحو مذهل باقتراب احياء شعب bey. كبشير بالمسیح»
اسرائيل وخحلاص العالم عن طريق انتصار شبتاى غير الدموى
Ey cs hip له حيعة o جد :الا موه :وين افك Lis
سنة 577١م هى السنة الرؤيوية. ولقيت ob Us للعقيدة الألفية
aS > انتشارا كبيرا بحجيث وصلت إلى البندقية وأمستردام
راورج ولندن و رها من مدن همال أوروبا وأفريقيا.
وجىء بشبتاى ليمثل بين يدى السلطان» وسبق أن هددوه
بالتعذيب» فأعلن اعتناقه الإسلام» وأطلق عليه السلطان اسا
جديدا ( محمد افندى) وعینه حارسا خاصا ca) وأغدق عليه
الأموال .
وبارتداده انزاحت الغشاوة عن أعين تلاميذه جميعا سوى
1" إخلاصا. وف فاية المطاف فقد شبتاى ما كان فيه من
PI (AL , أولا إلى القسطنطينية UU é إلى دولسينو وههى
مدينة صغيرة فی UL حيث مات.
Shabouth, n. var. of SHAVOUT
shades, n.pl. abode of the dead, Hades, q.v.
Hades. pails أرواح ا موتى» e$ go الأرواح» lv
Shafi i, al, (in full: Imam Abu ‘Abd Allah
Muhammad ibn Idris), (b. AH 150, AD 767,
Askalon, Palestine -d. AH 205, AD 820, Cairo,
Egypt), Muslim legal scholar who played an
important role in the formation of Islamic legal
thought and was the founder of the Shafi’ oe
school of ica He cr Se a ‘basic ont BURGH
to religious and legal methodology with respect
to the use of traditions.
His father died when he was very young, and he
was brought up by his mother in Makkah. When
he was about 20 he travelled to Madinah to study
with the great legal scholar Malik ibn Anas. On
Malik's death in 795, as-Shafr'i went to Yemen,
where he became involved in seditious activities
for which he was imprisoned by the Abbasid
Caliph Harun ar-Rashid at ar-Raqqah in Syria in
711
Shaker
803. He was soon freed, however, and he went to
Cairo. Returning to Baghdad, he settled there as
a teacher for several years, and where he
composed his first work entitled al-’ Usual
(Fundamentals). After some further travels, he
returned to Egypt in 815/816 and remained there
for the rest of his life. His book, the Risalah al-
Tawheed, (message of the Unification), written
during his last five years entitled him to be called
the father of Muslim jurisprudence. His tomb is
still to be seen in Cairo.
٠٠١١ عبد الله تحمد بن إدريس (ولد سنة yl الإمام الشافعى»
Yoo ومات سنة quac هجرية» ۷٦۷ح فى عسقلان
إمام وفقيه مسلم لعب دورا (rot. ۸۲م فى القاهرة ٠ هجرية»
هاما فى تشكيل الفكر القانون الإسلامى وأسس المذهب
الشافعى» كما أسهم إسهاما أساسيا فى المنهجية الدينية والقانونية
فيما يتصل بالحديث والسنة.
وعندما كان فى "e 3 مات أبوه وهو طفل صغير وأنشأته أمه
حوالى العشرين من عمره ارتحل إلى المدينة ليدرس على الإمام
ذهب الإمام as العظيم مالك بن أنس. وبعد وفاة مالك ف
الشافعى إلى اليمن حيث اهم بالتورط فى أنشطة تثير الفتنة»
i a 45 JI وسجنه الخليفة العباسى هارون الرشيد ف
عنه وذهب إلى القاهرة. ثم عاد الى c م» وسرعان ما أفر ۳
مايعرف uL y بغداد حيث عمل بالتدريس عدة سنوات
م/م o3 صول" .و بعد عدة أسفار عاد إلى مصر Yu"
وبقى يما باقى عمره. وكتب (رسالة التوحيد) فى سنواته الخمس
الفقه الإسلامى. وما يزال قبره pf Us Cab الأخيرة واستحق أن
. يشاهد ف القاهرة
Shafi iyyah, see prec.
Shaker, member of United Society of
Believers in Christ s Second Appearing, celibate
millenarian sect that established communal
settlements in the United States. It was so called
because shaking the body represents part of their
worship. Shakers derived originally from a small
branch of radical English Quakers who had
adopted the French Camisards' ritual practices of
Mother Ann Lee founds the parent Shaker settlement in America
Shakeress
shaking, shouting, dancing, whirling, and
singing. Ann Lee, an illiterate textile worker of
Manchester, who was converted to the “Shaking
Quakers” in 1785, formulated the Shaker
doctrine. After experiencing persecution and
imprisonment for participation in noisy worship
services, "Mother Ann" had a series of
revelations, after which she regarded herself -and
was so regarded by her followers-as "The female
principle of God's dual nature’, Jesus being the
‘male principle’; in her the second coming was
fulfilled. She established celibacy as a cardinal
principle of the sect.
In 1774 Ann Lee came to America with eight
disciples, having been charged by a new
revelation to establish the millennial church in
the New World. Several thousand converts
enlarged the small group.
After Mother Ann's death in 1784, the Shaker
church reached its height during the 1840s, when
about 6,000 members were enrolled in the
church. It later declined, however, and by 1874
the society was advertising for members. By
1905 there were only 1,000 members, and by the
late 1970s only a dozen female survivors
remained.
oS الظهور à eae عضو الجمعية المتحدة imm
من أن Aves! وتأتى . Tee الولايات, 3 ae تتميز
چا | العبادة. والهزازون ينبتققون Js حركات الجسم
من فرع صغير من جماعة الأصحاب (الكويكرز Wel
الإبحليزية الراديكالية الى تبنت ممارسات طقوس Quakers
جماعة القمصان الفرنسية من هز وصياح ورقص ودوران وغناء.
لي)» وهى عاملة نسيج Ol) وقد صيغ مذهب المهزازين بوساطة
الأصحاب المزازين acta أميّة فى مانشستر بانحلترا» تحولت إلى
وبعد معاناها من الإضطهاد والسجن e VAO ف سنة
"oV تثير الضوضاء انتابت "الأم dole لإشتراكها فى صلوات
WIS y الوحى» اعتبرت نفسها بعدها OYE سلسلة من
اعتبرها أتباعها-"الجوهر الأنثوى للطبيعة الثنائية للإله"» و"يسوع
المحىء الشانى للمسسيح. BF Aat الذکوری pg هو
للطائفة. PEN M le ووضعت العزوبة
إلى أمريكا مع ثمانية من حوارييهاء d oT وق ٤۱۷۷م جاءت
وقد كلفها وحى جديد بإنشاء كنيسة ألفيّة فى الدنيا الجديدة.
وكبرت المجموعة الصغيرة إلى أن أصبح المتحولين إليها بالألوف.
بلغت كنيسة المزازين أوحها e VAE وبعد موت الأم آن فى
ف أربعينات القرن التاسع عشر .)18408( إذ كان عدد المقيّدين
712
Shamil
رغم ذلك اضمحلت لاحقاء Ul عضو. ثم Nec d ف
an" وبحلول عام مام كانت الكنيسة تعلن عن طلب أعضاء
ول 1105م لم يكن بها سوى ألف عضو فقطهء وق أواحر
سبعينات القرن العشرين لم يبق يما سوى اثنى عشرة امرأة.
Shakeress, fem. of SHAKER
(أنظر المادة السابقة) Shakers امرأة من طائفة الهزازين 831521
Shakerism, beliefs of SHAKER'S sect
(أنظر المادة السابقة) Shakers الهزازية: عقائد طائفة الهزازين
Shakers Church, see SHAKER
Shaker JE كنيسة اهزازین:
Shakespeare, John Howard (1857-
1928). British Baptist. He became secretary of
the Baptist Union in 1898 and made it a highly
influential organization. He was largely
responsible for founding the Baptist World
Alliance (1905) and the Federal Council of the
Evangelical Free Churches.
معمدان (e YA YA-eYAo V) je جود هوارد
بریطان. 3 ۱۸۹۸م أصبح ميم الإتحاد المعمداى وجعل منه
منظمة ذات نفوذ كبير. وهو مسؤول بدرحة كبيرة عن تأسيس
التحالف المعمدان العالمى )91420( والمجلس الفيدرالى للكنائس
ALAYI الحرة
Shamil, (b. 1797, Dagestan -d. 1871,
Madinah), leader of Muslim Dagestan and
Chechen mountaineers, whose fierce resistance
delayed Russia's conquest of the Caucasus for 25
years.
Under the leadership of Ghazi Muhammad, the
Muridis brotherhood had become involved in a
holy war against the Russians, who got control
of Dagestan from Iran in 1813. After Ghazi
Muhammad was killed by the Russians (1832)
and his successor Gamzat Bek was assassinated
by his own followers (1834), Shamil was elected
the third Imam of Dagestan.
Establishing an gg
independent state in
Dagestan (1834),
Shamil reorganized
and enlarged ولط
Chechen and
Dagestan forces and
led them in extensive
raids against the
Russian positions in
Shamil
By V.F. Timm, 1859
shaveling
the Caucasus region. The Russian unsuccessfully
sent fresh expeditions against Shamil.
In 1857 the Russians determined to suppress
Shamil, whose reputation had spread throughout
Western Europe and whose exploits had become
legendary among his own people. Sending large,
well-equipped forces, the Russians started
operations from all sides; their military
successes, coupled with the increasing
exhaustion of Shamil's followers, resulted in the
surrender of many villages and tribes to the
Russians. In 1859 Shamil recognized the futility
of continuing to fight the overwhelming Russian
armies that surrounded him; so he surrendered
and effectively ended the resistance of the
Caucasian peoples to Russian subjugation.
Taken to St. Petersburg (Leningrad), Shamil was
exiled to Kaluga (south of Moscow). With
permission from the Russian emperor, he made a
pilgrimage to Makkah in 1870.
ومات لف المدينة المنورة ceYYAY شامل: (ولد فى داغستان
الداغستانيين والشيشان المسلمين؛ JU مءم) قائد رجال ١
قاوم الغزو الروسى مقاومة شرسة أدت إلى تأجيل الغزو الروسى
للقوقاز ربع قرن من الزمان.
انطلق (الاخوان المريدون) بزعامة غازى محمد ف الجهاد المقدس
NANY ضد الروس الذين اغتصبوا داغستان من إيران سنة
' وبعد أن قتل الروس غازى فى VAY واغتيال خليفته
حومزات بيك على يد بعض أتباعه سنة ٤۱۸۳م تم اتتحاب
شامل ثالث إمام لداغستان» فأنشأ دولة مستقلة فى داغستان سنة
E ام وأعاد تنظيم قواته الداغستانية والشيشانية وزاد من
حجمها وقادها فى غارات مكثفة ضد المواقع الروسية فى منطقة
القوقاز» وعبثا حاول الروس إرسال الحملات للقضاء على
شامل.
وكانت شهرة شامل قد انتشرت ف سائر أنحاء أوروبا الغربية»
وباتت أعماله ag tI أساطير بين أبناء حلدته» فعزم الروس فى
سنة ۷١۱۸م على كبح قوته. فأرسلوا قوات ض خمة جيدة
التجهيز وبدأوا العمليات الحربية من جميع الإتجاهات؛و كان لما
أحرزوه من نجاح فى العمليات العسكرية والإرهاق الشديد الذى
عاناه أتباع شامل» أن جعل قرى وقبائل كثيرة تستسلم للروس.
وق سنة ۹٥۱۸م Gat شامل من عدم حدوى الإستمرار ف
حاربة الجيوش الروسية المحيطة هوا ee وانتهت فعليا مقاومة
شعب القوقاز للإستعباد الروسى. وأخذ شامل إلى بطرس بورج
(لينينجراد)» وتُفى إلى كالوجا (حنوب موسكو). وبإذن من
الإمبراطور الروسى أدى فريضة الحج فى مكة فى ١٠140١م.
الراهب الأمرد shaveling, n. tonsured priest
713
Shebat
Shavouth, n. (Feast of Weeks; Pentecoast)
a Jewish holiday, orig. celebrating the spring
harvest, now chiefly commemorating the
revelation of the Law at Mount Sinai: celebrated
on the 6th & 7th of Sivan.
عيد الحصاد: عيد العنصرة: عيد الخمسين: عيد يهودى ف
حصاد الربيع» والآن بصوره اة للاحتفاء Le الأصل
سيناء؛يحتفل به ف اليومين fo بد كرى نزول الشريعة ىق
. oue السادس والسابع من شهر
Shawwal, the tenth month in the Islamic
calendar, which is next to the month of
Ramadan.
شهر شوال: الشهر العاشر ف التقويم الإسلامى» يعقب شهر
io oly law,
She that disputes, (Q.), title of the 58"
Surah in the.”Allah heard the woman who was
disputing with you (O Muhammad) about her
husband, and complaining to Allah. And Allah
hears your conversation; Allah does hear and
does see. Those of you who desert their wives by
Zihar, (should know that) their wives are not
their mothers who give them birth." (58: 1)
(See Zihar)
سورة المجادلة:السورة الثامنة والخمسون ف القرآن الكريم:
#رقد سّمع الله قول التي نجحادلك في ei وک
2-7 i u.s ee ele e uet or SY
-
?
ais P PP 7 7 EE ERES T
الذين يظاهرون منكم من نسائهم ما هن أمهاتهمإن
(Y :0A) 4 L9, اللاي Uy eel
(Zihar (أنظر ظهار
Sheba, Queen of", e
(B.), visited Solomon: OT.
"And when the queen of
Sheba heard of the fame of
Solomon | concerning the
name of the Lord, she came
to prove him with hard
questions." (I Kg. 10: 1) 4
ملكة سباً: )3 الككاب المفدس): ^. GR
"AGI . Miet
The queen of Sheba
nc
s sé
(d E) زارت سليمان:
الرب فأتت لتمتحنه as "وسمعت ملكة سبأ بخبر سليمان
)١ :٠١لوأ (ملوك Jaw
Sheba, Queen of”, (Q.), see SABA'
Shebat, eleventh month of the Jewish sacred
year شباط: الشهر الحادى عشر ف السنة اليهودية الدينية
Shechinah
Shechinah, (Judaism), Divine presence; the
term does not occur in the Scripture, but the
word is used by the later Jews to express the
visible symbol of God's glory, which anciently
dwelt in the tabernacle and in Solomon's temple:
1. Tabernacle: “And the glory of the Lord
appeared in the tabernacle of the congregation
before all the children of Israel. And the Lord
said unto Moses, How long will this people
provoke me?" (Num. 14:10-11)
2. Solomon's temple: “...the cloud filled the
house of the Lord, So that the priests could not
stand to minister because of the cloud: for the
glory of the Lord had filled the house of the
Lord. Then spake Solomon, The Lord said that
he would dwell in the thick darkness.”
Kg. 8:10-12) 1(
التتكاييه: الوجود de AY! تُذكر الكلمة فى الكتاب
القدس» لكن اليهود المتأخرين يستعملوها للتعبير عن الرمز المرئى
as الرب الذى كان قدا يسكن خيمة الإحتماع وهيكل
سليمان:
١-خيمة الإجتماع: ظهر As الرب ف خحيمة الإحتماع
لكل بى اسرائيل. وقال الرب لموسى حى مى يهينى هذا
الشعب" (عدد )١١-١١ :۱ ٤
اکل ا اا ا دا
الكهنة أن يقفوا للخدمة بسبب السحاب
بيت الرب. حيئذ تكلم سليمان. قال الرب | نه د
الضباب (ملوك اول (VY-V A
Sheets of Ibrahim and Misa, Q.
"But you prefer worldly life though the
Hereafter is better and lasting. This is in the
former Sheets, the Sheets of Ibrahim and Misa.”
)87:16-19(
صحف ابراهيم وموسى: رف is SUAM
» بل وترون Er — FAY * C i) * إن هذا
في He du ama صحف ور
GAY) 34711(
Shem, (B., Eldest son of Noah and
eponymous progenitor of the Semitic races. With
his brother Japheth he managed to cover Noah's
nakedness without seeing it. Abraham descended
from him. Shem had five children:
Elam: progenitor of the Elamites, .1
Assur: progenitor of the Assyrians, .2
714
shepherd kings
3. Arphaxad: progenitor of the Chaldeans,
4. Lud: progenitor of the Lydians,
5.Aram: progenitor of the Syrians or Aramaeans.
سام: )3 الكتاب المقدس): أكبر أبناء نوح و الجد الأعلى فى
تسمية السلالات السامية. وتمكن هو وأخوه يافث من تغطية
عورة أبيهما نوح دون أن يرياها. وإبراهيم من نسله. ولسام
خمسة ابناء:
الأعلى للعلاميين Acl -عيلام: ١
الأعلى للأشوريين ad -أشور:
#-أرفكشاد: الحد الأعلى للكلدانيين
الأعلى لليديين st! -لود: €
الأعلى للاراميين A :مارأ-٥
shema, Judaism: [Heb. Hear], the first word
in the verse Shema Yisrael (Hear, O Israel, the
Lord our God, the Lord is One"): this phrase is
the Jewish confession of faith and should be
recited morning and evening. It consists of 3
Biblical passages (Deu.6: 4-9, 11:13-21,
Num.15: 37-41) preceded and. followed by
blessings
اليهودية): أول كلمة ف العبارة: 3) i [ent شيما: [عبريا:
وهى الاعترافف > ‘dels "امع يا إسرائيل» الرب إطناء الرب
صباحا ومساء» ويتألف من ثلاث 2 ot yu اليهودى
و ٩-٦:٤ مقطوعات من الكتاب المقدس هى (سفر التثنتية
وتسبقها وتعقبها (ETY :Y0 و سفر العدد ١١1١-١١
البركات.
Shemite, earlier form of SEMITE, q.v.
Shemitic, earlier form of SEMITIC, q.v.
Shemitism, earlier form of SEMITISM, q.v.
Sheol, n. the place of departed souls; It is
translated in the AV of the Bible as ‘hell’, 'grave',
or 'pit'.
مثوى أرواح الموتى؛وق النسخة «aia de الأرض السفلى,
المعتمدة من الكتاب المقدس ترد ترجمة الكلمة على أنما:
"الححيم" أو "القير" أو "الماوية".
Shepherd! و n. one who ai sheep; church
pastor الراعى: من يرعى الغدم ؛راعى الكنيسة» الراعى
Shepherd’, n. the Lord: (B.), NT.
“The Lord is my shepherd; I shall not want.”
(Psa. 23: I)
الراعى: الرب: )3 الكتاب المقدس):
)١ :۲۳ راعى فلا يعوزن شىء" (مزامير co
shepherdess, n. fem. of SHEPHERD — &e! Ji
shepherd kings, the Hyksos
715
FIT ble Ji ملوك
Shepherd, the Good, Jesus Christ: (B.),
: > ا E و
qi IIS ,
Ihe Good Shepherd
“I am the good shepherd: the good shepherd
giveth his life for the sheep.” (John 10: 11)
الراعى الصالح: يسوع المسيح: رف الكتاب المقدس): (ع ج):
"أنا هو الراعى الصالح. والراعى الصاح يبذل نفسه عن الخراف"
(VV 1:٠١ (يوحنا
Shepherd of Hermas, a treatise of
Hermas, the author of *The Shepherd", so named
from the angel who, in the form of a shepherd, is
represented as having communicated to Hermas
some of its contents.
"The Shepherd" is divided into three parts:
a) 5 ‘visions’, in which a matron appears to
Hermas representing the Church;
b) 12 ‘Mandates’, in which Hermas gives his
teaching on Christian behaviour and virtues; _
c) 10 ‘Similitudes’, in which Christian principles
are represented under a series of images. The
work inculcates the need for penance and the
possibility of the forgiveness of post-Baptismal
sin.
راعى هيرماس: بحث كتبه هيرماس - مؤلف "الراعى" - وسمى
كذلك من الملاك الذى يتمثل فى شكل الراعى وقد أعطى بعض
البحث فيرماس. ob pe
وينقسم "الراعي" إلى ثلاثة أجزاء:
JHE أولا: مس رؤى: يظهر فيها يرماس سيدة وقورة
| 02000 الكنيسة.
انيا: إثنا عشر تفويضا: يلقى فيها هيرماس تعاليمه حول
السلوك المسيحى والفضائل المسيحية.
عشر تشبيهات: تتمثل فيها المبادئ المسيحية فى سلسلة WU
shofar
من الصور. ويترك هذا البحث انطباعا فى الذهن عن الحاجة إلى
التكفير عن الآثام وإمكانية مغفرة خطايا ما بعد العماد.
Shevat, fifth month of the Jewish calendar.
شهر شيفات: الشهر الخامس ف التقويم اليهودى
shewbr ead, n. , arch. var. of SHOWBREAD
Shi ah, n. pl. [Ar. lit, supporters], (Islam):
the Shi'ah are esp. the supporters and followers
of Imam “Ali ibn Abi Talib, the cousin and son-
in-law of the Prophet Muhammad. There are
different sects of the Shr'ah, but the most
important is the /mamiyyah or Ithna
Ashariyyah, (the twelvers), i.e. the twelve
Imams. The Shi' ah maintain that the /mamate, or
Caliphate should have been entrusted to Imam
'Ali ibn Abi Talib, and his offspring, after the
death of the Prophet; but as far as faith is
concerned, there is no difference between the
Shi'ah and the Sunna.
c JU al المصطلح مشايعة الإمام على بن ILS الشيعة: يقصد
وهو ابن عم البى محمد عليه السلام. وهناك طوائف مختلفة
هى الإمامية أو الإمامية Gal تندرج تحت إسم الشيعة» لكن
الإثنا عشرية. ويقول الشيعة إن الإمامة» أو الخلافة» كان يتعين
طالب وذريته» بعد af أن تكون مقصورة على الإمام على بن
يتصل بالعقيدة ليس هناك Lad موت البى عليه السلام ؛على أنه
أى فرق بين الشيعة والسنة.
Shi ism, n. principles of the Shi ah (q.v.)
(Shiah jail) الشيعية.
Shi ite, n. member of the SHT AH
(Shiah الشيعي. (أنظر
shirayim, n. [Heb. remainders]. Food left
over after a meal by a Hasidic Rabbi. His
followers scramble to obtain a scrap. They
believe that this will endow them with some of
their Rabbi's holy powers.
e do البقايا
تبقى من وجبة حاخام حاسيدى.
فيزحف أتباعه للحصول على
كسرة» إذ يعتقدون أن ذلك
يوهبهم شيئا من قداسة حاخامهم.
shofar, also shophar:
[Heb. ram's horn], kind
of trumpet made from
ram's horn, blown in :
Jewish religious
shofar
short sale
ceremonies, such as the end of the morning
service in the month of Elul, and in ancient times
as a call to battle or in anointing a king or
proclaiming a Jubilee year. In Israel the swearing
in of the president is accompanied by shofar
blasts.
نوع من النفير أو البوق LAS الشوفر: إعبريا: قرن
مصنوع من قرن الكبش» وينفخ فى الإحتفالات الدينية اليهودية»
صلاة الصباح ف شهر أيلول» وف الآزمنة القديمة كان x مثل
يستخدم كدعوة للحرب أو فى مسح ملك أو الإحتفاء بسنة
يوبيلية. وق اسرائيل يصاحب نفير الشوفر قسم رئيس الدولة
عند بدء شغله منصبه.
short sale, sale of something which the
seller does not yet own
بيع النسيئة؛ بيع النظرة: بيع شىء ليس ف يد البائع ولكن
ade الحصول diss
short seller, a seller of something not yet
owned أى لشىء لا يملكه بعد 68 Bs النساء: البائع
short selling, selling something not yet
owned البائع بعد «Sd بيع التسيئة؛ بيع التظرة: أى لشىء لا
short shrift, short time for confession
before execution; (fig.) curt treatment of a person
or matter.
مهلة للإعتراف قبل الإعدام؛ )1514( معاملة فظة
shovel hat, a shallow-crowned hat with a
broad brim curved up at the sides, worn by some
clergymen.
القبعة الجاروفية: قبعة حفيضة حوافها مشنية إلى أعلى من
الجوانب يرتديها بعض رجال الدين
Showbread, n. also shewbread, (B.),
[Heb., lit. bread of the (divine) face], the twelve
loaves of unleavened bread, were prepared from
the finest flour and, placed weekly at the altar in
the ancient Temple as a token offering every
Sabbath by the priests. When they were removed
for renewal at the end of the week, only the
priests might eat them: OT. “And thou shalt set
upon the table showbread before me always."
(Ex. 25:30)
فى الكتاب [AY خبز الوجوه: [حرفيا بالعبرية: خبز الوجه
المقدس): اثنا عشر رغيفا دون ميرة» كانت تُصنع من أحود
أنواع الدقيق» ويضعها الكهنة أسبوعيا بحوار المذبح فى الميكل
كعلامة على القربان كل يوم سبت؛ وعندما توحذ فى eal
الأسبوع لتجديدها لا يجوز أن يأكلها سوى القساوسة: (ع Us
ق):
716
Shu ayb
(Y^ :Yog yum) الوجوه أمامى دائما" jor 'وتجعل على المائدة
Shrift, n. (arch) confession to priest;
confession and absolution
الإعتراف للكاهن» سر الاعتراف؛الحل أو الغفران من الخطايا
(e (يمنح بعد الاعتراف) (استعمال
shrine, n. casket holding sacred relics; tomb
of saint, etc. (usu. highly ornamented); altar or
chapel with special associations; vt. (poet.)
enshrine
المقدّس: مكان تحفظ فيه المقدسات؛ المزار أو الضريح:
للقديسين الخ؛ مذبح أو كنيسة بذكرى خاصة؛(كفعل): يحفظ
المقدسات
shrive, vt. (arch.) hear confession of, assign
penance to, and absolve; (of penitent) submit
oneself to priest
يسمع الإعتراف» يتلقى الإعتراف. ويحل من الذنب؛(للتائب):
shriver, n. one who shrives كاهن الإعتراف
shroud’, n. & vt, BETES
winding-sheet, garment for
the dead; vt. clothe corpse 1
for burial p b gn
ws BR AS REC cC
Shroud’, n. long piece of B
linen stained 1
with the The Holy Shroud
impression of a crucified body, preserved in
Turin, italy, as the shroud of Jesus
كفن يسوع: قطعة طويلة من الكتان عليها ما يدل على بدن
كفن يسوع. Ul مصلوب» وموجودة ف تورينو بإيطالياء على
shroudless, adj. without a shroud بلا كفن
Shroud, Holy, see Hozy sHroup
Shrovetide, (Christianity), the days
preceding Ash Wednesday, so called from the
custom of preparing for Lent by sacramental
confession esp. during this period
موسم الإعتراف: رف المسيحية): الأيام السابقة على أربعاء
الرماد» وجاءت التسمية من التعود على الإستعداد للصوم الكبير
بإحراء طقس الإعتراف خاصة ف تلك الفترة.
Shrove Tuesday, (Christianity), the day
before Ash Wednesday ثلاثاء الاعتراف:
(ف المسيحية)» اليوم السابق على يوم أربعاء الرماد
Shu ayb, (Q.), a messenger from Allah:
1. To Madian: “And to Madian We sent their
brother Shu'ayb. He said: ‘O my people!
Sibyl
Worship Allah. You have no other God save
Him.” (7: 85)
2. Threatened to be Banished: “The haughty
notables of his people said: ‘We will send you,
and those who believe with you, away from our
village if you do not return to our belief.’ He
said: ‘Even though we may reject it?" (7: 86)
3. The punishment: “ And they were overtaken
by the Earthquake that left them dead in their
houses.” (7: 91)
4. Shu‘ayb and the believers were saved: “And
when We punished them We saved Shu'ayb and
those who believed with him out of Our Mercy;
and the wrong-doers were overtaken by the Cry
left them dead in their dwelling places." (11: 94)
من ألله: dou القرآن الكريم): y oux
١-إلى p cote وإلى Cs f AG قال يا قوم اعبدوا
od كم (Ao :Y) €. CV
Y -التهديد بالنفى: » قال eod eu Su اهن is
رك يا Has ET ly Cb من EPI
uL قال US Yi كَارِهِينَ €
Y -العقاب:
(AVIV) 4 في دارهم جَائْمِينَ lob الرحفة edis y
HERO OMIT NE PEUT EROS AE IE ENTM
(A^ £Y)
(AEN) € جَائمِينَ Gale ol pce
Sibyl, n. one of several ancient prophetesses
(myth.); (without cap.) prophetess, sorceress, or
witch; an old crone; adj. sibylline
(خرافات)؛ ساحرة ¢ المشعوذة النبية:؛ الحيزبون؛ Acl
الشمطاء
Sibylline oracles, the, (Christianity) a
collection of oracles imitating the pagan
‘Sibylline Books’. The oracles, written in
hexameters, are preceded by prose prologue
affirming that they are utterances of Greek
Sibyls of various periods. Their genuineness was
accepted by many of the Fathers, who drew from
them arguments in defence of Christianity.
Modern critics assign them to Jewish and
Christian authors; for, though genuine Greek
oracles are inserted in some places, the tendency
of the whole is monotheistic and Messianic.
الحكم الإيحائية التنبؤية: )3 المسيحية)» ac gas منتقاة من
717
explanations.
Siloam Pool
حكم إيحائية تقلد "الكتابات التنبؤئية" الوثنية. ويمسبق هذه
الحكم الإيحائية» المكتوبة شعرا سداسي الوزن» تمهيد نثري يؤكد
يونانيات على فترات مختلفة. وقد قبل Li U قد نطقت GÍ
أصالتها كثير من آباء الكنيسة الذين اشتقوا منها الحجج للدفاع
مؤلفين من اليهود e J pas عن المسيحية. ويعزوها النقاد
والمسيحيين؛ ذلك أنه برغم وجود الحكم الإيحائية اليونانية
العمل كله يتجه إلى الواحدانية Ob الأصيلة فى بعض الأماكن»
والمسيحية.
Sicarii, see Zealots
Sicilian Vespers, massacre of the French
in Sicily in 1282 beginning, according to late
traditions, at the first stroke of the vesper-bell
م١۲۸۲ الغروب الصقلى: مذبحة الفرنسيين فى صقلية سنة
وطبقا للتقاليد المتأخرة بدأت المذبحة عند أول قرع لأحراس
صلوات المساء.
siddur, Jewish prayer book كتاب صلاة يهودى.
Siddharthaa, one of the titles of a Buddha
and the one most frequently employed by the
historic Buddha.
The exact meaning of the word is uncertain;
Buddhist commentaries present as many as eight
The most adopted
interpretation is “one
who has thus (tatha)
gone (gata) " or “one
who has thus (tatha)
generally
arrived (gata),” BENSIIN:
implying that the 2999 ^44 ا P"
historical Buddha Scenes Buddha's life:
was only one of many as Siddhartha
who have in the past
and will in the future experience enlightenment
and teach others how to achieve it.
سيدهارتا: أحد ألقاب لمن يدعى بوذا والأكثر استعمالا لبوذا
المعروف تاريخيا. والمعى الدقيق لكلمة سيدهارتا غير يقيئ» ويرد
ف التعليقات البوذية تفاسير كثيرة يصل عددها إلى ثمانية تفاسير.
وأكثر هذه التفاسير استعمالا بصورة عامة هو "الواحد الذى
هكذا ذهب" أو "الواحد الذى هكذا جاء" الأمر الذى يعئ
ضمنا أن بوذا المعروف تاريخيا لم يكن سوى واحد من كثيرين
كانت هم ف الماضى وسوف يكون لهم ف المستقبل تجحربة
الإستنارة ويعلمون الآخرين كيف يصلون إليها.
Siloam Pool, n. (B), a spring and pool
outside Jerusalem: NT. “And said unto him, Go,
wash in the pool of Siloam, (which. is by
interpretation, Sent.) i (John 9:7)
وبركة حارج E الكتاب المقدس): à بركة سلوام:
34 e t
ub
Simeon
القدس: (cO "وقال له اذهب واغتسل ف بركة سلوام الذى
تفسيره مرسل" (V :5 b>»)
Simeon, son of Jacob: (B.), the second of the
twelve sons of Jacob and Leah; or the tribe of
Israel descended from him: *...and she called his
name Simeon" (Ge. 29:33)
With his brother Levi he wreaked cruel and
deceitful vengeance on Shechem and the
Shechemites in retaliation for the rape of their
sister Dinah. On his deathbed Jacob cursed
Simeon and Levi and condemned them to be
scattered in Israel:
* .. J will auae them in Jacob, and scatter them
in Israel .. (Ge. 49:7)
au ابن يعقوب: (فى الكتاب القس: الإبن cÙ grai
ليعقوب ird TA المنحدرة منه:
"OD grad acl cots...” (تكوين ۲۹: (YT
نگل شعرن وأخره EN بشکیم» الذى اغتصب أحتهما دين
وبقومه AS فيه قسوة وخديعة ثأرا لإغتصاب أختهما. ولعن
يعقوب وهو على فراش الموت ابنيه #معون ولاوى وأدافهما
بالفر قه فى اسرائيل:
"أقسّمهما ف يعقوب وأفرقهما ف اسرائيل" (تكوين (VELA
(B.), a common name in the NT, akin و Simon
to Simeon, which is found in both the OT and the
NT. Eight Simons are noted below.
سمعان: رف الكتاب المقدس): اسم شائع فى العهد الجديد» PU
لإسم معون المذكور ف n Ae iva Jf
ale أشخاص يحملون اسم سمعان كما 34 أدناه.
Simon’, (the devout Jew): (B.), an aged and
devout Jew to whom it was revealed that the
infant Jesus was the Messiah. He took the child
into his arms in the Temple at Jerusalem, and
thanked God in the words since known as the
“Lord, now lettest thou thy
Nunc Dimittis:
servant depart in peace...” (Lu. 2: 29)
and prophesied that a sword would pierce the
soul of the BVM: “(Yea, a sword shall pierce
through thy own soul also...)” (Lu. 2: 35)
معان اليهودى البار: إفى الكتاب المقدس): يهودى مسن وبار
pe الطفل ib أوحى إليه أن الطفل يسوع هو المسيح.
يديه إلى المعبد فى أورشليم؛ وشكر الله بالكلمات الى تعرف منذ
آنذاك بالرحيل الأخير:
"الآن تطلق عبدك يا سيد حسب قولك بسلام"
"وأنت أيضا يجوز فى نفسك سيف"
)۲۹ :Y (لوقا
(Yo :Y (لوقا
718
Simon
Simon’, (the Zealot), one of the twelve
apostles. سمعان الفانوى: أحد التلاميذ الإ عشر
Simon , (the leper), with whom Jesus lodged
in Bethany and in whose house Jesus was
anointed; see (Mat. 26: 6-13)
oe الأبرص : الذى مكث يسوع ف بيته فى بيثان» ci,
مسح di ف بيته؛أنظر )22 (QY-1:YTA
Simon’, (Peter) see PETER
Simon و (the Cyrenian) the man who bore
Christ's cross to Calvary: “... they found a man of
Cyrene, Simeon by name: him they compelled to
bear his cross." (Mat. 27: 32)
إلى الجمجمة: [e القيروابئ: الذى حمل صليب PME
...و جدوا إنسانا Lily pd امه ”معان فسخروه fared صليبه"
(VY ey
Simon (the brother of the Lord Jesus): “Is
not this the carpenter’s son? is not his mother
called Mary? and his brethren, James, and
Joses, and Simon, and Judas?” (Mat. 13: 55)
cote أخو الرب يسوع:
"أليس هذا ابن النجّار. أليست أمه تدعى مريم وإخوته يعقوب
ويوسى وسمعان ويهوذا :VY (z^) هه)
Simon , (Magus, the Magician; the
Sorcerer) Simon, according to the Bible, NT.
(Acts 8: 9-24), after becoming a Christian,
offered to purchase from the Apostles Peter and
John the supernatural power of transmitting the
Holy Spirit, thus giving rise to the term simony
(q.v.) as the buying or selling of sacred things or
ecclesiastical office. Later references in certain
early Christian writings identify him as the
founder of post-Christian Gnosticism, a dualist
religious sect advocating salvation through secret
knowledge, and as the archetypal heretic of the
Christian Church.
سيمون الساحر: يرد ف الكتاب المقدس» العهد الجديد» سفر
أعمال الرسل فى الإصحاح الثامن (YE-A) أن سيمون» بعد
أن اعتنق المسيحية» p15 لبطرس ويوحنا دراهم co hd مها
القوة الغيبية لتحويل الروح القدس» ومن ثم ظهر مصطلح
السيمونية simony على Lii شراء أو بيع الأشياء à. Aa أو
المناصب الكنسية. وتعرّفه المراجع اللاحقة فى كتابات مسيحية
معيّنة مبكرة على أنه مؤ سس Gnosticism te ye ما بعد
ceo وهى مذهب ديئ تثنوى يدافع عن الخلاص من خلال
المعرفة السرية» وعلى أنه النموذج الأصلى لغرطيق الكنيسسة
المسيحية.
Simon
Simon’, (the tanner) whom Peter
encountered at Joppa after the Resurrection:
“And it came to pass, that he tarried many days
in Joppa with one Simon a tanner.” (Acts 9: 43)
سمعان è GI الذى قابله بطرس ف bs. بعد القيامة: "ومكث
LET کثيرة فى يافا عند معان رحل "EU (أعمال 9: (iv
Simon Stylites: St. (c. 390- 459): the
English word stylite is f ECCE
derived from the Greek | «B .
word stylos, meaning pillar,
form which the English
language took the meaning
of ‘the hermit who lives on
top of a pillar’. St. Simeon
Stylites was the first hermit
to invent the idea of living
on top of a pillar. He spent twenty years of his
formation named in honor of
Simon Stylites
youth travelling to churches and convents in:
Northern Syria. In 423 he started living on a
relatively low pillar that gradually became higher
and higher till it reached about 60 feet (20
meters); on top of it there was a platform of
about 20 cubic feet. St. Simeon lived on top of
the pillar for 36 years until he died. Such a
strange way of living was explained by his wish
to avoid those who used to visit him to pray for
them or to advise them. But this novel form of
austerity attracted a stream of people who came
either as pilgrims or just to see him and was
widely imitated in the East.
-109م): الكلمة Shy) القديس معان العمودى:
يعيئ Stylos من الكلمة اليونانية iiia stylite 3 514)!
عمود» ومنها أحذت اللغة الإنحليزية معنن "الناسك الذي يعيش
فوق قمة عمود". وكان القديس سيمون العمودى أول ناسك
يبتكر فكرة العيش فوق عمود. وكان قد أمضى عشرين سنة من
شبابه مرتحلا بين الصوامع والأديرة فى شالى سوريا؛وق سنة
۳م بدأ العيش فوق عمود منخفض نسبيا وظل يرتفع .كرور
الزمن إلى أن بلغ ارتفاعه حوالى ستين قدما ( عشرين مترا)؛
وفوق قمة العمود كانت هناك منصة مساحتها حوالى عشسرين
سن إلى أن Wy قدما مربعا عاش عليها سيمون طوال ست
طريقة العيش الغريبة هذه برغبته فى بحتب من Lu, مات.
اعتادوا زيارته للصلاة من أحلهم أو لبذل النصح لهم؛غير أن
طريقة التقشف المستحدثة هذه جذبت سيلا لا ينقطع من الناس
كحجَاج أو بحرد الفرحة» وقلده كثيرون ف Ul الذين جاءوا
الشرق.
719
simony
simoniac, n. one guilty of simony, (q.v.)
بالمقدسات أو المصافق ف الرتب والوظائف il iu see Ji
(Simony. الدينية (أنظر
simoniacal, adj. of or relating to simony,
(Simony. سيموئى: متعلق بالسيمو نية أنظر
simoniacally, adv.
(simony. سيمونيا: من حيث السيمو & (أنظر
Simonianism, n. the doctrine professed by
the followers of Simon Magus (q.v.)
مذهب السيمونية: المذهب الذى يعتنقه أتبا ع سيمون الساحر
(Simon Magus (أنظر
simonism, n. trend towards simony, (q.v.)
السيمونية: نزعة الإتجار بالمقدسات
simonist, n. one who practises or defends
simony, q.v. السيموى: ممارس السيمونية أو محابيها
simony, n. buying or selling of something
spiritual or closely connected with the spiritual.
More widely, it is any contract of this kind
forbidden by divine or ecclesiastical law.
Simony is taken from Simon Magus (Acts 8:18)
who endeavoured to buy from the Apostles the
power of conferring the gifts of the Holy Spirit.
NT:
"And when Siman saw that through laying on of
the apostles’ hands, the Holy Ghost was given,
he offered them money, Saying, Give me also this
power, that on whomsoever I lay hands, he may
receive the Holy Ghost.” (Acts 8: 18-19)
Simony was virtually unknown in the first three
centuries of Christian Church, but it began to be
familiar when the church had positions of wealth
and influence to bestow; and began to be
widespread in Europe in the 9" and 10"
centuries. After the 16” century Simony
gradually disappeared in its most flagrant forms
with the disendowment and secularization of
church property.
السيمونية: شراء أو بيع شىء روحى أو متصل اتصالا وثيقا
أى عقد من d الأوسع» فالسيمونية تتمثل PUT b 4 JU
هذا النوع تحظره القوانين الإلحيّة أو الكنسيّة. وكلمة السيمونية
مأخوذة من سيمون الساحر الذى حاول أن يشترى من تلاميذ
المسيح قوة الروح القدس: (ع ج): "ولما رأى سيمون أنه بوضع
أعطيان WG الرسل يعطى الروح القدس قدم هما دراهم TX"
(AVA :۸ الروح القدس (أعمال الرسل
sin
ولم تكن السيمونية معروفة فعلا 3 القرون الثلاثة الأولى للكديسة
تأحذ شكلا مألوفا عندما أصبح لدى oly GN المسيحية»
الكنيسة من مراكز السلطة والثروة والنفوذ ما يجعلها بها لمن
تشاء؛وغدت السيمونية واسعة الإنتشار ف أوروبا فى القرنين
US si التاسع والعاشر؛وبعد القرن السادس عشر بدأت
الفاضحة للغاية تختفى تدريجيا مع نزع متلكات الكنيسة وتحويلها
إلى السلطات المدنية
sin!, n. &vt. (B.), act of transgressing, esp.
willful, against divine law or principles of
morality; err:
1. What sin is: “... for whatsoever is not of faith
is sin." (Ro. 14: 23)
2. Origin of sin: *Ye are of your father the devil,
and the lusts of your father ye will do: he was a
murderer from the beginning, and abode not in
the truth, because there is no truth in him."
(John 8: 44)
3. All born in and under sin: “Behold, I was
shapen in iniquity; and in sin did my mother
conceive me." (Psa.51:5)
4. Christ alone without sin: *And ye know that
he was manifested to take away our sins; and in
him is no sin." (1 John 3: 5)
5. Punishment for sin: “... the soul that sinneth,
it shall die." (Ezek. 18: 4)
الخطيئة؛ الخطأ: رف الكتاب المقدس)
١ -ما هى الخطيئة:
"وكل ما ليس من OLY فهو خطيئة" (رومية 15 (YY :١
-أصل الخطيئة: "أنتم من أب هو إبليس وشهوات أبيكم
تريدون أن تعملوا. ذاك كان قتالا للناس من البدء ولم يثبت فى
aH لأنه ليس (£m) ad
۴ کل ولد فى udi را "ها أنا ذا بالإثم ce
وبالخطيئة حبلت بى أمى" (e ion mdy)
٤ -المسيح بلا خطيئة: "وتعلمون أن ذاك أظهر لكى يرفع
خطايانا وليس فيه حطيئة ( ١ يوحنا Y 9(
"النفس الى تخطىء هى تموت" (حزقيال ۸ : £(
sin’, (Q.) (for def. see prec.)
1. Joseph's brothers: “They said: ‘Our father!
Ask forgiveness of our sins for us, for we were
sinful.” (12: 97)
2. Pharaoh, Haman, and their hosts:
“Pharaoh and Haman and their hosts were
sinful” (28: 8)
3. Pharaoh's magicians: “We are longing for
720
Sin offering
being forgiven our sins by our Lord, as we are
the first to believe.” (26: 51)
4. Wife of Pharaoh: “O Joseph! Keep it secret!
O wife! Ask for forgiveness of your sin, for you
have been faulty!" (12: 29)
5. The punishment: “No! Those who are sinful
and deep in fault will surely deserve Hell Fire in
which they will remain forever." (2: 81)
الخطيئة, الخطيّة: (فى القرآن الكريم)
يوسف: ةوخإ-١
(Av Y) Sie كنا US oats f قالوا يا $
؟-فرعوثت وهامان وجنودهما:
oup o UP. عدوا Ld آل فرعت ليکون dax p
(^ :YA) 4 bie كَانُوا CAS 2, UU,
US أن inb g لتا pak of aei p oye Papert
S0 4 الْمُؤْمنِينَ oy
عن هَذا واستغفري e y » s d -زوجة ٤
(YA :۱۲( 4 Gub كنت من ef لذنبك
Moe «lel, o LI من ui p :باقعلا-٥
(AV :Y) 4 هُمْ فيهًا خَالدُونَ 0 Cel ib
sin against the Holy Ghost, (B.), the
worst possible offence: “Wherefore I say unto
you, All manner of sin and blasphemy shall be
forgiven unto men: but the blasphemy against
the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
And whosoever speaketh a word against the Son
of man, it shall be forgiven him: but whosoever
speaketh against the Holy Ghost, it shall not be
forgiven him, elder in this world, neither in the
world to come.’ (Mat. 12: 31-32)
ionem) e الاب ! o» القدس: co» التجديف على
FEET VO Emp
من قال على الروح القدس فلن يغفر له لا Ul, الإنسان يعفر له.
(Yy-TY: ف هذا العالم ولا فى الآتى"
(۱
: ۱۲ ce)
sin eater, (Christian Hist.) one hired to take
on himself a dead person's sins by eating bread
and salt and drinking at a funeral near the corpse.
ليأخذ على عاتقه PR الخطيئة: (تاريخ مسيحى): رجحل IST
خطايا آخر ميت بأن يأكل حبزا وملحا ويشرب ف الجنازة
x بالقرب من جحثة الآخر
Sin offering, enden a sacrifice to
expiate a sin الذنب: à كفارة
sins
(ف المسيحية)» تقدمة أو أضحية للتكفير عن ذنب ما
sins, seven deadly,see SEVEN DEADLY SINS
Sinai , (B.), peninsula between the arms of the
Red Sea NE. of Egypt. In it is the Mount of
Sinai, or Horeb. (g.v.) where the Law was given
to Moses:
1. Arrival of the Children of Israel from
Egypt: “Jn the third month, when the Children of
Israel were gone forth out of the land of Egypt,
the same day came they into the wilderness of
Sinai." (Ex. 19: I)
2. The Lord came from Sinai: “And he sara,
The Lord came from Sinai,
and rose up from Seir unto
them; he shined forth from
mount Paran, and came
with ten thousands of saints h i
(R.V. and with him were nade of holy ones
streaming along) from his right hand went a
fiery law for them.” (Deu. 33: 2)
بين ذراعى البحر (rh 2 > سيناء: )3 الكتاب المقدس) شبه
Horeb, شرق مصر وفيها حبل سيناء أو حوريب Qu AM
حيث أعطيت الشريعة لموس:
بنی اسرائيل من مصر: لوصو-١
بين إسرائيل من أرض مصر ف dc diua oe ف
(VENA (خروج
Ju JUPE PSP جاء الرب من سيناء وأشرق
هم من سعير Vy من حبل فاران وأتى من ربوات القدس وعن
(Y :YY 35) à
Sinai , (QJ, (for def. see prec: "By the Fig
and the olive, by Mount Tur of Sinai, and by this
safe land, We created man in the best form"
)1-4 :95(
سيناء (سينين): (فى القرآن الكريم),
os j 24535 * وَطُور سينين : * cul E de, *
otai ios Sd في ol تقوم )140 (t=)
Single Processión of the Holy Spirit
see (Double Procession of the Holy Spirit)
Sion, n. var. of ZION
Sirius, n. (Q.), the Dogstar: “And that He is
the Lord of Sirius” (53: 49)
الشَعْرَى: رف القرآن الكريم): من بحوم الفلك:
A, هو sai, 59؟5: 24(
Si Quis, [L. if anybody], a public notice
issued on behalf of a candidate for a benefice,
holy orders, etc. which requires any objectors to
721
Sisters
come forward.
ore} هل من معترض! [حرفيا باللاتينينة: إن كان هناك أحد]»
عام صادر نيابة عن مرشح لوظيفة كنسية أو لعضوية نظام
5 Ji مقدس» الخ يطلب تقدم من يعترض على هذا
Sirmium Blasphemy, the doctrinal
formula issued by the Council of Sirmium (in
Bosnia) in 357, setting out the teaching of the
extreme Arians. All mention .of the term
‘substance’ in Trinitarian speculation was
forbidden, and the subordination of the Son to
the Father was asserted.
هرطقة سرعيوم: الصيغة العقائدية الصادرة عن بجمع سيركيوم
وال تعرض تعاليم الآريوسيين «Y oV البوسنة) سنة G)
d(substance A —-) المتطرفين. وقد منع کل :د کر لمصطلح
Son التفكير الثالوئى» وتم التأكيد على أن تكون تبعيّة الإبن
Father للأب
Sister, n. daughter of same parent(s); female
close friend, or female fellow member of class or
sect.
الأخت» الشقيقة؛الراهبة؛ الصديقة الحميمة أو الزميلة فى طائفة
أو ملة أو نظام ديئ
Sister of Aaron, (QJ. Mary mother of
Jesus Christ, the Aaronite or Levite, not Aaron
the brother of Moses.: “O sister of Aaron! Your
father was not wicked nor was your mother a
harlot." (19: 28)
ELS عيسى» al أخت هارون: رف القرآن الكريم): مريم
وليس هارون (HY يا un yy Ly أى ped عيسى عليه el
وما La y^ كان أبوك U ارون ex أخو موسى: 0 يا -
(YA :38) | 4 ex كانت امك
sisterhood, n. female charitable,
educational, etc. community
أخوات أو راهبات للأعمال الخيرية أو التعليمية dele
sisterly, adv. bs أختيًا: من حيث الأختية» حناناء
Sisters, of Charity, راهبات الحبَة
Sisters of Charity of St. Paul,
راهبات احبة للقديس بولس
Sisters of Mercy, one of many 19th
century religious (esp. Anglican) communities
engaged in nursing or similar work; a RC
sisterhood founded in Dublin in 1827.
ف ALA راهبات الرحمة: واحدة من جمعيات دينية كثيرة»)خاصة
فى التمريض والأعمال الممائلة؛جمعية bis القرن التاسع عشرء
أحوات كاثوليكية أنشئت ف دبلن سنة ۱۸۲۷م
Sisters of Providence, راهبات العناية
Sisters
Sisters of the Assumption,
راهبات الصعود (صعود المسيح)
Sisters of the Good Shepherd,
راهبات الراعى الصا
Sisters of the Holy Faith,
راهبات الإيمان المقدس
Sistine, adj. (also Sixtine), of Pope Sixtus,
esp. Sixtus IV (1471-1484) or Sixtus V (1585-
1590) سستينى» سکستینی:
-١141/1( نسبة إلى البابا سيكستوس» خاصة سيكستوس الرابع
.)م١154.-١886( أو سيكسوتس الخامس (AVENE
Sistine Chapel, the Pope's chapel in the
Vatican Palace, so called because it was built for
Sixtus IV (1471-1484)
A الأبرشيّة السستينية: أبرشيّة البابا فى قصر الفاتيكان»
SV EVN) بنيت للبابا سيكستوس الرابع US هذا الإسم
(IEA
Sistine Madonna, a picture by Raphael
of the Madonna with Sixtus II (257- i
و مرم السسستينية: لوحة رسمها رافائيل
(YOAT OY) abl مع سيكستوس e
Siva, see Brahma
Sivan, n. the 9" month of the
Jewish civil, 3" of the
ecclesiastical, year, part of May
and June stingiMadonne
الشهر اناسع فى السنة المدنية اليهودية والثالث فى السنة "me
ويونية pe من Ne pe الدينية» ويقابل
Six Articles, Articles passed by Act of the
British Parliament in 1539 at Henry VIII's
bidding to prevent the spread of Reformation
doctrines and practices.: They maintained
transubstantiation and communion in one kind,
enforced clerical celibacy, upheld monastic
vows, and defended private Masses and auricular
confession. المواد الست:
هنرى القامن qon ons البريطاى سنة ou e
وقد احتفظ هذا .
وتناول القربان ud ودم A والماء إلى Er بتحول dii
بعزوبة ly المقدس بنوع واحد»
رحال الدين» وأيد النذور
UM ودافع عن ALa
الكاهن I ey, « 20-1
Six Books, (Islam)
comprising authentic §
Hadith 4 wa)! ية -
722
slavery
Sixtus IV, (1471-1484) the Pope who
authorized the Spanish /nquisitioon to combat
Muslims, Jews, and heretics in the newly
conquered territories of Spain. Thomas de
Torquemada directed it.
Pope Sixtus IV greatly practised nepotism to the
point that he got involved in the Pazzi
Conspiracy against the Medicis in Florence,
ordered by his nephew Cardinal Girolamo
Riario. He acted against Florence in his
nephew's defence. The affair ended in a peace
treaty in memory of which the pope had the
Church of Santa Maria della Pace built in Rome.
He gave official approval to the San Giuseppe
holidy.
سيكستوس الرابع: البابا الذى صرح محاكم التفتيش الأسسبانية
ف الأراضى الأسبانية sabi, بالقضاء على المسلمين واليهود
المفتوحة حدیشاء وقد تم ذلك عن طريق توما دی توركمادا
.(Torquemada (أنظر
ولقد أفرط البابا سيكستوس الرابع ف ممارسة المحسوبية أو محاباة
Pazzi conspiracy TIE IPRC SLY
aul كما ابن yl فلورنساء وهى الى à Medicis ضد ميديشي
الكاردينال جيرو لامو رياريو. وآثر معاداة فلورنسا دفاعا عن ابن
أحيه؛ وانتهى الأمر بعقد معاهدة سلام أقام البابا مو حبها كنيسة
سانتا ماريا ديللا باشى تخليدا لذكرى المعاهدة. وهو الذى وافق
رميا على عطلة القديس جوزيبى.
Skeptic, same as sCEPTIC
sceptical, same as SCEPTICAL
Skeptically, same as sCEPTICALLY
skepticism, same as SCEPTICISM
slave, n. person who is the legal property of
another or others and is bound to absolute
obedience, human chattel
أو pool المملوك: شخص عتلكه قانونا شخص jð i chli
عدة أشخاص. ويلتزم هذا الشخص المملوك بالطاعة العميائ
منقولات بشرية
slavery, n. 1. The owning or keeping of
slaves as a practice or institution; slaveholding;
2. The condition of being a slave; bondage;
servitude 3. A condition of submission to or
domination by some
influence, habit, etc. 4. hard
work or toil like that done
by slaves.
I. Aristotle: holds that some
thoughtful men.
2. Plato: (the teacher of
Aristotle), in his Utopia,
deprives the slaves from the
“right of citizenship" and
forces them to obey and
submit to their own or other
masters.
3. Greek Civilization: made slavery lawful in its
public and private forms.
4. Judaism: allowed slavery, which was spread
far and wide
5. Christianity: followed in the Jewish track and
enjoined the slaves to obey their masters just as
they obey Christ:
*Servants, be obedient to them that are your
masters according to the flesh, with fear and
trembling, in singleness of your hearts, as unto
Christ” (Ephesians 6: 5)
St. Peter adopted the same attitude and the
Church Fathers imposed it as a duty because
slavery in their opinion is the atonement of the
sins of mankind.
6: Islam: Does not make slavery lawful, and the
Islamic Law, in letter and spirit, prescribes many
outlets for getting rid of such an old
phenomenon. In Islam, the freeing of slaves is
atonement for sins.
IS الاسترقاق؛الكدح, TN الاستعباد, العبودية,
AY يرى أن فريقا من الناس خلقوا للعبودية :وطسرأ-١
يعمل ن عما الآلات ويديرهم المفكرون الأحرار.
-أفلاطون: (وهو أستاذ أرسطو) يحرم فى جمهوريته الفاضلة Y
العبيد من "حق المواطنة" ويجبرهم على الطاعة والخضوع للأحرار
مم أسيادهم أو الأسياد الغرباء عنهم
-الحضارة اليونانية: سمحت وشرعت نظام الرق فى شكليه Y
= العام و لخاص
-اليهودية: أباحت الرق الذى كان آنذاك واسع الانتشار فى 5
و ف آنذاك تقريبا. pall العام
-المسيحية:. حذت حذو اليهودية فأباحته و تحرمه وأمرت ٥
العبيد بإطاعة أسيادهم كما يطيعون المسيح: (ع ج):
بخوف ورعدة ل Aud "أيها العبيد! أطيعوا سادتكم حسب
oa TERT
بطرس الرسول تفس الموقف وفرض آباء الكنيسة العبودية e
برأيهم كفارة لذنوب البشر. UY باعتبارها واحبا
Solace
القديمة. إن العتق فى الإسلام كفارة للذنوب.
Small Kindness, title of the 107" Surah
in the Qur'an
سورة الماعون: السورة السابعة بعد المائة فى القرآن الكريم
Smoke, title of the 44^ Surah in the Qur'an
سورة الدخان: السورة الرابعة والأربعون فى القرآن الكريم
Society of Jesus, see Jesuit
sodality, n. fellowship or fraternity
ccu أخوتة
Sodom, (8, city destroyed by fire together
with neighbouring, Gomorrah, because of the
sinfulness of the people: *But the men of Sodom
were wicked and sinners before the Lord
exceedingly." (Ge.13: 13)
سّدوم: )3 الكتاب المقدس): مدينة دمرت بالنار مع مدينة قريبة
منها (عمورة (Gomorrah بسبب شرور أهلها وخطاياهم:
"وكان أهل سدوم أشرارا وخطاة لدى الرب جدا"
(تكوين (YENY
Sodom and Gomorrah, (B), two
cities destroyed by fire from heaven because of
their wickedness: “Then the Lord rained upon
Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire
from the Lord out of heaven” (Ge. 19: 24)
سدوم وعمورة: )3 الكتاب المقدس): مدينتين U a بنيراك من
السماء لشرور ساكنيهما: "فأمطر الرب على سدوم وعمورة
كبريتا ونارا من عند الرب من السماء" (تكوين ۱۹: (Y£
Sodomite, n. an inhabitant of Sodom; )5-( a
person who practices sodomy
السدومى: من أهل utt gen الشذوذ الجنسى» اللواطى
sodomy, n. sexual intercourse between two
اللواط. الشذوذ الجدسى. الجدسية المثلية male persons
solace » n. &vt. consolation, comfort in
distress; pleasure, amusement; a source of
comfort or pleasure; vt. to comfort in distress, to
console, to allay
cst pall التعزيةء السلوان؛يعرّى., ABE يسلى
Solace’, title of the 94th Surah in the Qur'an
سورة الشرح:السورة الرابعة والتسعون فى القرآن الكريم
solemn, adj. attended with or marked by
special (esp. religious) ceremonies, pomp, or
gravity; attended with an appeal to God, as an
oath; grave; in serious earnestness; with formal -
dignity
solemnify
dia دينى الصفة؛مهيب؛ وقور» رصين؛خطير, جليل
يقدس« يقر« solemnify, vt. make solemn JZ
solemnisation, -Z-, n. celebrating
according to rituals; performing religiously or
solemnly
الإحتفال الشعائرى؛ القيام بخدمة الأسرار المقدسة؛ التقديس›
التبجيل؛التوقير
solemnise, -Z-, vt. celebrate according to
ritual; perform ceremony of (marriage, etc.);
make solemn
يحتفل طقسيا؛ يجرى مراسم (زواج أو غيره)» يقوم بندمة
الأسرار المقدسة ؛يقدس»› FI JE
solemniser, -Z-, n. one acting solemnly
الحتفى» الحتفل؛ خادم الأسرار المقدسة
solemnity, n. solemn ceremony; high
الحفل الديى؛ وقارء مهابةء جلالةء رزانة seriousness
جلالاء وقاراء هيبةء مهابة solemnly, adv.
solemn mass, HIGH MASS
solifidian, adj.& n. (Christianity) (holder)
of doctrine that faith by itself suffices for
الإيابئ: salvation
(ف المسيحية)» من يعتقد أن الإيمان وحده كاف للخلاص
solifidianism, n. the doctrine of
Justification by faith alone (sola fide) proclaimed
by the Protestant Reformers
خلاص الإعان: عقيدة نادى Us المصلحون البروتستانت مفادها
sar) ou ol يكفي عم
Solomon’, (5) EWES EEE
son of David and
Bathsheba. Was
appointed by David
as his successor to
the throne. The
work of building &
the Temple, which his j
father had been |
forbidden to carry
out, was performed
under Solomon's
direction. His wisdom
and wealth brought
visitors from afar, as,
for instance, the
queen of Sheba. His
reputation led to the
Salomon. prevents = child from
being cut in half, and gives it to
its real mother
724.
Solomon
later attribution to him of the Books of Proverbs,
Canticles (Song of Solomon). Ecclesiastes, and
Wisdom (apocrypha). His reign marked the
zenith of ancient Israel's prosperity. In his old
age, however, he fell into sin, sowing seeds of
evil, which brought forth a plentiful crop, and
the resulting discontent led, after his death, to the
secession of the ten northern tribes.
1. King of Israel:
"Then sat Solomon |
upon the throne of WS
David his father; and ذأ
his kingdom was
established greatly."
2. Asks of God
2 2
EE ل
wisdom: “Give me wisdom and knowledge"(1 Chr. 1: 10)
3. His wisdom of a dispute over a child: “And
the king said, Divide the living child in two" (1
Kn. 3:25)
4. Builds the temple: “Then
Solomon began to build the
house of the Lord at Jerusalem
in mount Moriah, where the
Lord appeared unto David his
father" BE 7
5. The visit of the queen of Sheba: “ ... for she
came from the uttermost parts of the earth to
hear the widom of Solomon” (Mat. 12: 42)
6. His 1000 women: “And he had seven hundred
wives and three hundred concubines” (1 Kn. 11: 3)
7. His idolatry: “... his wives turned away his
heart after other gods: and his
heart was not perfect with the
Lord his God ... For Solomon
went after Ashtoreth the goddess
of the Zidonians, and after
Milcom the abomination of the
Ammonites.” (1 Kn. 11: 4-5)
سليمان (فى الكتاب المقدس): ابن داود
أبوه داود ليخلفه على ace وبتشبع»
بناء المعبد» الذى كان محظورا على داود إنحازه» فققد Litas عر
إنحازه تحت إرشادات سليمان. وقد احتذبت حكمته وثروته €
الزائرين من أقاصى الأرض» مثل ملكة سبأ مثلا. أما شهرته فقد
أدت فيما بعد إلى إن تعزى إليه أسفار (الأمثال» ونشيد الإنشادء
والجامعة» وحكمة سليمان "المكذوب"). وكان حكمه علامة
Ashtoreth
Solomon
على قمة ازدهار اسرائيل القديمة. ومع ذلك» سقط ف الخطيئة فى
شيخوخته» فزرع بذور الشر الى آتت ثمارها الكثيرة» وأدى ما
نتج من سخط بعد موته إلى انسحاب القبائل العشر الشمالية.
"NS سليمان على کر سی داود P إسرائيل: كلم-١
CT a ee
LSS ارب dor Y
"45 xa y حكمة OY "فأعطن
بشان الخلاف على طفل: anto Y
(Yo :* "فقال الملك اشطروا الولد الحى اثنين" )3,1 أول
-يبنى المعبد: "وشرع سليمان فى بناء بيت الرب فى أورشليم ٤
)١ :Y. audi (الأيام xd حيث تراءى لداود USM فى جبل
#سزيارة ملكة سبا: "لاما انت من أقاصى الأرض لتسمع
(EY :۱۲ oe) "otaa A S -
آلف امرأة: "وكانت له سبع مئة من النساء السيدات eju
(Y :١١ وثلاث مئة من السرارى (ملوك اول
يكن قلبه كاملا مع às أخرى AMT وراء add نساءه أملن of"
الصيدونيين RM عشتورت elja فذهب سليمان ... abl الرب
Solomon’, (Q.) (Ar. pron. Sulayman):
l. A prophet: "We are inspiring you (O
Mohammad) as We inspired Noah and the
prophets after him, as We inspired Abraham and
Ismael and Isaac and Jacob and the tribes, and
Jesus and Job and Jonah and Aaron and
Solomon, and as We brought David the ZABÜR"
(4:163)
2. Given the language of birds and of
everything: “And Solomon (Sülaymán) inherited
David (Dawiid) and said: ‘O people! we were
taught the language of birds, and we have been
given from everything. Such is surely a clear
favour. Sülaymán's hosts of jinn, men, and birds
were gathered together and kept in order”
(27:16-17)
3. Solomon's hosts: “Solomon’s hosts of the
jinn, of men, and of the birds, were gathered
together under his command” (27:17)
4. Heard the ant: “when they reached the Valley
of Ants an ant exclaimed: ‘O ants! Enter your
dwellings so that Sulayman and his soldiers may
not crush you, unaware.’ And Solomon smiled,
amused with its saying.” (27:19)
5. Given control over the wind: “And to
Sulayman (We subdued) the raging wind"(21: 81)
6. His letter to the queen of Sheba: “She said:
*O notables! I received a noble letter: * It is from
)٠١ :١ (أيام أول
725
Odes of
Solomon, and it is (written) in the Name of Allah
the Beneficent, the Merciful. Do not be haughty
to me and come surrendering to Allah." (27:29-31)
7. The queen surrenders to Allah: * She said:
'My Lord! I have wronged myself, and 1 am
surrendering with Solomon to Allah, the Lord of
the Worlds." (27: 44)
8. Solomon did not disbelieve: “Sulayman did
not disbelieve, but the devils disbelieved. They
taught the people magic and that which was
revealed in Babylon to the two angels, Hartit and
Marit.” (2:102)
KES oT di à) سليمان:
EE A eee paper e
4 "923 3395 UT, aci. هاون ert Cyl 3 ey
QT :£)
UU. 255 > منطق الطير وأوتى من كل شىء: dé Y
KA من كل s ca aac de وقال ما يا الاس 3458
won outs a ls n al sla 3
جنوده من ل وَالإنس OLS “اجنود سليمان: 8 وحشر
(VV YY) € 2559 والطير فهم
حديث النملة: gs
F pe i Gals eu Ja وَادي Je VA = »
wants Ogres لا AG $3 o) oco (SEL مَسَاكَكُمْ لا
(V4 :YY) 4... I ضاحكا من
له الريح: ترخس-٥
(AY :YY) 4 - x 6 pal الريح ا oJ, $
ip AU e edi y Mira idi
Nc NY) dent i eid *
تفسي le e à Qi ۷-الملكة
(££: Yy) € لله رَبّ الْعَالْمِينَ OU e CALE,
SS iS وما كفرَ T » يكفر: i Oledw— 4
o عَلَى Ji US EN النّاسَ o XA الشّياطين كفروا
(1۰ ۰۲ SY) 4 ... ببابل هَارُوتَ وَمَارُوتَ
Solomon, Odes of, a pseudepigraphical
work that contains 42 short hymns of a lyrical
character.
Solomon
الحقيقى de dba d قصائد سليمان الغنائية:
يشتمل على اثنتين وأربعين ترنيمة ذات طا
لوه - Psalms Of, a collection of
pseudepigrapha consists of 18 Psalms of Jewish
nature. Though extant only in Greek (and a
Syriac translation of the Greek), they were
almost certainly written in Hebrew. The last two
Psalms predict the coming of a Messiah of the
house of David
مزمور منسوبة AR GU مزامير سليمان: مجموعة يهودية من
لغير كاتبها الحقيقى. ورغم وجودها باليونانية (وبترجمة سيريانية
Us gta ply cus Ul as gh يكون من ARS من اليونانية)
داود. Ji من qu sum المزموران الأخيران
501011101155 seal, n. a mystic symbol that
consists of two interlaced triangles arranged in a
star with six points and often with one triangle
dark and one light, is symbolic of the union of
soul and body, and has been used as an amulet to
guard against fever and other diseases.
خاتم سليمان: رمز غامض يتألف من.
مثلثين متشابكين يأحذان شكل نحم بستة
ما يكون أحد المثلثين داكن Wey أطراف
اللون والآحر فاتح اللون» ويرمز إلى اتحاد
الروح والجسد» ويحمل للحماية من
الحمى وغيرها من الأمراض.
Solomon, The Song of, or (The Song
of Songs, or Canticles), Old Testament poetic
Book that tells of the unswerving love of a
Shulammite girl (a country girl from Shunem, or
Shulem) for a shepherd boy, and King Solomon's
unsuccessful attempt to capture her love. This
poem was composed when Solomon had 60
queens and 80 concubines (Ca.6:8). This points
to the earlier part of his 40-year reign, since
Solomon finally came to have 700 wives and 300
concubines.
الإنشاد., أو الأناشيد): سفر e) أنشودة سليمات: أو
oe den bdo Lo: يروى AE العهد jin شعرى من
قروية من شونيم أو شوليم) لف من الرعاة» وفشل الملك en)
سليمان فى محاولة الفوز بحبها. وقد قيل هذا الشعر عندما كان
(^ :5( ملكة و(٠۸) محظيّة نشيد الإنشاد (V) لدى سليمان
ويشير ذلك إلى الجزء المبكر من حكمه الذى دام أربعين سنة إذ
(Ye e)a زوجة (Yee) كان لدى سليمان ف فاية المطاف
Solomon, Wisdom of, see Wisdom of
Solomon's seal
726
Songs of Praise
Solomon
Son of Man, (Christianity), a title applied
to Christ in the NT. Traditionally Son of Man is
held to signify esp. the humility of Christ's
incarnate manhood as contrasted with the
majesty of His Divinity denoted by Son of God;
it also emphasize His universalist role in contrast
with the nationalist conception associated with
the title Son of David.
* .. but the Son of man hath not where to lay his
head." (Mat. 8: 20)
إبن الإنسان: رف المسيحية): لقب للمسيح فق العهد الجديد.
يفهم على (Son of Man وبصورة تقليدية فإن (إبن الإنسان
بشرية المسيح إزاء جلال AL حاص وضاعة am أنه يفيد
كما أن (Son of God الى يدل عليه تعبير (إبن الإله ace y
هذا اللقب يركز على دوره الكون بالمقابلة مع المفهوم الوط
(Son of David المرتبط بلقب (إبن داود
)۸ :۲١ uA) "...وأمًا إبن الإنسان فليس له أين يسند رأسه"
Song of Songs, (B.), also called (The Song
of Solomon, and Canticles) The 22' Book of
the OT; see Solomon, The Song of
نشيد الإنشاد: )3( الكتاب المقدس): ويسمى أيضا (أنشودة
(FL سليمان؛ والأناشيد): السفر الثان والعشرون ف العهد
Solomon, The Song of أنظر
Song of the three children, short
Book of the Apocrypha. In the LXX and Vulgate
(where it is inserted after Dan. 3:23) the Song is
part of the story of the three Hebrew exiles
thrown into the furnace by Nebuchadnezzar.
أنشودة الأطفال الثلاثة: سفر قصير من أسفار الكتاب المقدس
المكذوبة. وف ترجمة الكتاب المقدس السبعينية »× » وترجمته
(حيث أدرجت الأنشودة بعد Vulgate Ur اللاتينية الفو
تشكل الأنشودة جزءامن قصة اليهود الثلاثة (YY : دانيال
الماربين الذين ألقاهم نبوحذنصر ف النيران.
Songs of Ascent, see Gradual Psalms
Songs of Degrees, see Gradual Psalms
Songs of Praise, 'national' hymnal
designed for use by Christians of all
denominations, first published in 1925.
Theologically its standpoint was markedly
liberal, and became even more so in the 2™
edition of 1931.
أناشيد المديح: ترانيم "وطنيّة" موضوعة للمسيحيين من كافة
الطوائف» نشرت لأول مرة سنة eA Yo ومن الناحية
اللاهوتية كانت Uu Sa ليبرالية بصورة ملحوظة» وازدادت
soothsay
VAT) الثانية سنة Gab وضوحا فى
soothsay, vi.& n. to foretell, to divine; n. a
prediction يتسأ. يستقرىء الغيب؛نبوءة
soothsayer, n. one who foretells, a diviner
or prognosticator مستقرىء الغيب» المنجم ce i di
soothsaying, n. الإستنباءء استقراء الغيب» التنجيم
Sophia, St., see SANTA SOPHIA
sophism, n. false argument,
intended to deceive
المّوفسطائيّة, السّفسّطة: الجدل المخادع
sophist, n. captious or fallacious reasoner,
quibbler
حقيقة مسن ait كمن eg ole المسفسط: من يجادل يمنطق
الحقائق ثم يثبت
esp. one
sophister, 50211157, see prec.
sophistic, ~al, adj. pertaining to, or of the
nature of, a sophist or sophistry; fallaciously
subtle سوفسطائى. سفسطی: نسبة إلى السّفسطة
sophistically,aav. سوفسطائيا: من حيث السفسطة
sophisticalness, n. السوفسطائيةء التسفسط
sophisticate, vt. involve (subject) in
sophistry; mislead (person) thus; vi. use
sophistry
يُسّفسط؛ يخد ع بالسفسطة؛ يتسفسط
sophistry, n. specious but fallacious
reasoning, the art of reasoning speciously
مغالطة, فن المغالطة (Alas
sorcerer, n. user of magic arts, enchanter
مستخدم الألاعيب السحرية cre JI
sorceress, n. woman sorcerer الساحرة
sorcerous, adj. relating to sorcery
سخرى؛ ساجر
Sorcery, n. divination helped by evil spirits,
enchantment, magic, witchcraft سحر» شعوذة
sororicide, n. the killing or killer of a sister
قبل الأخت؛ قاتل الأخت
Sorrowful Mysteries, the Five, see
Five Sorrowful Mysteries, the
sortilege, divination التنبؤ؛السّحر
soterial, adj. pertaining to salvation
خلاصى:نسبة إلى الخالاصية
soteriological, adj. soreriAL, see prec.
soteriology, n. (Christian Theol.) doctrine
of salvation
الخلاصية› عقيدة الخلاص )3 اللاهوت المسيحى)
727
Spirit circle
soul, n. spiritual or immaterial part of man,
held to survive death (immortality of the soul);
moral and emotional part of man (his whole soul
revolted from it)
الروح: الجزء الروحى أو غير المادى فى الإنسان» والروح يبقى
: ues immortality of the soul e s) بعد ا موت (خلود
his ae كلها ana الجزء المعنوى والعاطفى فى الإنسان (ثارت
النفس الناطقة؛العقل» «whole soul revolted from it
الإدراك
Source Criticism, see Higher Criticism
sovereign pontiff, RC Ch. the Pope
الحبر الأعظم: البابا ر الكنيسة الكاثوليكية الرومانية)
Sovereignty, The 67" Surah in the (QJ,
"Gracious is He Who possesses supreme power
and Who is the Omnipotent." (67:1)
e SJ سورة الملك: السورة السابعة والستون فى القرآن
الذي بده الملك وَمُو على كل شيء LS}
(V DW) mE g قدير
Spider, The 29" Surah in the Qur'an, takes
its name from verse 41 where spider's web is a
symbol of false beliefs:
"Those who take other patrons than Allah are
exemplified by a spider making a house, for the
weakest of all houses is that of the spider, but
they do not know."
سورة العنكبوت: السورة التاسعة
والعشرون فى القرآن الكرم. اسمها
من الآية الحادية والأربعين yb
U^ yl يرد بيت العنكبوت C
كرمز للعقائد الزائفة:
من دُون الله AS S متل 3 V
Us CARA كمثل العنكبو ت zs Spider Vit eb
{Stk UE وت ينث y وذ
(£V :۲۹( ٠ ۰
spirit, n. animating or vital principle of person
or animal; intelligent or immaterial part of
person, soul; rational or intelligent being not
connected with material body; person's mental or
moral nature or qualities
الروح» التفس» التفس الناطقة؛ الخيال» الطيف الشبح؛
الشيمة, الخلة؛ المضمون. المعنى؛ الفراسة, الذكاء الزكن؛
l الجوهر
spirit circle, group of persons said to be
communicating with spirits; see spirit rapping
الجلسة الروحيّة: بجموعة أشخاص يقال إهم يتصلون بالأروا
Spirit
spirit rapping bi
Spirit, Holy, see Hoty Spirit
Spirit, Honest, (Q.), the angel Gabriel:
* And it is the Qur'an of the Lord of the Worlds
which is being brought down by the Honest
Spirit into your heart, that you may be a
Warner." . (26: 192-195)
الأمين: )8 القرآن الكرم): املك جبريل: C2
على * eal) XE 4 | Jj * oe Jo ¢ رب Jod Hp »
(1409-1۹۲ :YY) 4 iai من 0,83 as
spiritism, a theory that mediumistic
phenomena are caused by spirits of the dead;
belief that natural objects possess indwelling
spirits; see spiritualism’
أرواح oos الروحانية: نظرية مفادها أن الظواهر الو سائطية
الموتى؛ معتقد يرى أن للأشياء الطبيية أرواحا؛
(spiritualism? Ji
Spiritist, n. one who believes in spiritism or
attempts to put it in practice (see spiritualism)
ويحاول وضعها spiritsm الروحابئ: من يعتقد ف الروحانية
spiritualism موضع الممارسة؛ تحديدا أنظر
spiritistic, adj. of, relating to, or believing
in spirits or phenomena connecting with spirits
أو بالظواهر المتصلة us متعلق بالأرواح أو الإيمان iam p;
بالأرواح
spirit manifestation, appearing of spirit
ظهور الأرواح
spirit rapper, one who claims to receive
messages from disembodied spirits 3 raps Or
knocks الأرواح pas
من يزعم تلق رسائل من أرواح الموتى بالقرع أو بالق
spirit rapping, alleged form of
communication with the spirits of the dead by
rapping تحضير الأرواح: زعم الإتصال بأرواح الموتى بالقرع
spirit seance, spirit circle حاور جلسة تحضر
spiritual , adj. of, relating Es or consisting
of spirit; of the nature of spirit rather than
material
متعلق بالروح أو يتألف منها؛التفسى, العقلى: ule yy روحى»
ذو طبيعة روحية وليس مادية
spiritual و n., things (as functions, offices,
affairs, matters, or possessions) of a spiritual,
ecclesiastical, or religious nature (supremacy to
the pope in spirituals and to the emperor in
temporals)
728
o
دينية Fra روحية 4 "NEUE ls ore
(ob sil (السيادة للبابا فى الروحيات وللإمبراطور ف
Spiritual Court, Ecclesiastical Court
spiritualism, n. 1. Belief that departed
spirits communicate with and show themselves
to the living, esp. through mediums; system of
doctrines or practices founded on this. 2.
(Philos.) doctrine that spirit exists as distinct
from matter or that spirit is the only reality
أرواح الموتى تتصل بالأحياء وتظهر Ob داقتعإلا-١ الروحانية:
خاصة من خلال وسائط؛نظام معتقدات أو ممارسات تقوم ind
على هذا الأساس؛ 1-(فلسفة): معتقد مفاده أن الروح متواحدة
بالتمييز بينها وبين المادة أو أن الروح هى الحقيقة الوحيدة
spiritualist, n. a believer in spiritualism
spiritualism الروحائئ: من يعتقد ف الروحانية
spiritualistic, adj. of, relating to, or
connected with spiritualism
متعلق أو متصل بالروحانية tal p)
spiritualistically, adv. Go 5
spirituality, n. 1. state of being spiritual;
that which is spiritual; 2. (Hist.) property held or
revenue received in return for spiritual services;
3. (Hist.) the clergy
الروحية, التجرد من المادة» التجريد من المادة؛ — Y
حدمات روحانية؛ eX -(تاريخ) ملكية أو إيراد نظير Y
يخ) رحال الدين JDT
spiritualization, n. action of spiritualising
or the state of being spiritualised العروح, الإسترواح
spiritualize, -S-, vt. To make spiritual;
refine intellectually or morally; purify from
corrupting influences of the world; give spiritual
character or tendency to; endow with spiritual
nature or attributes
يستروح: يترع إلى الروحية أو يرتقى روحيا؛يطهر من TIR
مؤثرات العام المفسدة؛ يضفى خصائص أو ميول روحية؛يهب
طبيعة أو صفات روحية
Spiritually, adv. Yas Gly) cy)
spiritual-minded, adj. having the mind
set on spiritual things; filled with holy desires
and purposes
روحائ العقليةء ميال إلى الروحانية؛جياش بالتطلعات المقدسة
spiritual-mindedness, n. the state of
being spiritually minded
العقلية الروحانيةء التفكير الروحاف
spiritualness
spiritualness, n. the state of being spiritual
الروحية, الروحانية, النفسية, العقلية
spiritualty, n. the clergy; see spirituality!
رجال الدين yey gl الإكليروس» هيئة
spiritual ^ works of mercy,
(Christianity) traditionally these are: converting
the sinner; instructing the ignorant; counselling
the doubtful; comforting the sorrowful; bearing
wrongs patiently; forgiving injuries; praying for
the living and the dead.
الروحية: رف المسيحية): هى تقليديا: تحويل AR UI أعمال
وبذل النصح للحائر» « ju وتعليم lizas Y الخاطىء إلى
وإراحة امحرون؛ والصبر على المظالم» وغفران الإساءة» والدعاء
للأحياء والأموات.
spirit world, the world of spirits عام الأرواح
Spoils of War, the 8" Surah in the Qur'an
سورة الأنفال: السورة الثامنة ف القرآن الكريم
Spy Wednesday, the Wednesday before
Good Friday, so named as the day on which
Judas Iscariot betrayed Christ:
“Then one of the twelve, called Judas Iscariot,
went unto the chief priests, and said unto them,
What will ye give me, and I will deliver him unto
you? And they covenanted with him for thirty
pieces of silver." (Mat. 26: 14-16)
الأربعاء الجاسوس: الأربعاء السابق على الجمعة الحزينة» سَمّى
بالجاسوس لأنه كان اليوم الذى حان فيه يهوذا الإسخريوطى
عشر الذى يدعى يهوذا Yl ذهب واحد من Je" المسيح:
الإسخرير إلى رؤساء الكهنة وقال م ماذا تريدون أن
فجعلوا له ثلاثين من الفضة . j
is E:
n n. see hagioscope
Star, The, the 53" Surah in the (QJ, “By the
falling star, your fellow has neither gone astray
nor erred; he is not moved in what he says by his
own likening, for what he says is but
inspiration " (53: 1-4)
سورة النجم: السورة الثالثة والخمسون ف القرآن الكرع:
» راحم إذا هَرَى aye US SES yo GH وما
pa X sh f Ges إلا وي يُوحَى »4 (£-V :oY)
Star of David, see Magen an
David
Stations of the Cross,
series of 14 pictures or carvings
which depict incidents in the
last journey of Christ from
Pilates: house to His
entombment. They are
729
stigmatization
commonly arranged round the walls of a church;
it is a popular devotion to visit the stations in
order, reciting prayers and meditating on each
incident.
الصليب: أماكن توقف othe
أن بع p Al e صليب
عشرة صورة أو نحت تصوّر أحداث
رحلة المسيح الأخصيرة من بيت
بيلاطس إلى دفنه. وهى عموما
حول حوائط الكنيسةؤومن Ad
التكريس العام زيارة المحطات
بالترتيب مع تلاوة الصلوات والتفكر
stigma, n. (pl. stigmas or stigmata)
1. (Arch.) mark branded on slave, criminal, etc.;
2. Imputation attaching to person's reputation;
stain on one's good name;
3. Characteristic feature of;
4. Small natural mark on skin that bleeds
periodically or under mental stimulus;
S. (Eccl usu. in pl. stigmata) mark(s)
corresponding to those left on Christ's body by
the nails and spear at the Crucifixion, said to
have been impressed on the bodies of St. Francis
of Assisi in 1224 and others and attributed to
divine favour.
الكى: يوضع على العبيد (P قدم): الوشمء لامعتسا(-١
اجر مين أو ما إلى ذلك؛ n
؟-الوصمة: وصمة العار؛
العلامة؛ cA Ji- Y
-الشّامة, التدبة: علامة صغيرة طبيعيّة على الجلد تزف دما ٤
ذهئ؛ pit. على فترات أو
aL علامات (stigmata ©-(ق الكنسية: غالبا مع
للعلامات الي سببتها المسامير والرمح على جسد المسيح فى
طبعت على جسد القديس LE عملية الصلب» وقيل إن
فرانسس أوف أسّيسى فى ٤۲۲٠م وآخرين وأفا تُعزى إلى
Ay الفضل
stigmata, n. (pl. of stigma) see prec.
Stigmatic’, adj. pertaining to stigma [by
backform] anastigmatic not astigmatic
= وصمى ED MS
stigmatic, n. (EccL) person carrying
stigma(s) )ةيحيسملا ذو الوشم, ذو الوسم )3 الكنيسة
stigmatization, -S-, n. act of
stigmatizing; production of stigmata or of
bleeding spots upon the body
stigmatize
stigmatize, -S-, vt. to mark with a stigma
or the stigmata; to brand, denounce, describe
condemnatorily (with as)
\ Ke AA ینکر ؛ TU TY يشم يسم؟
stigmatist, n. STIGMATIC. 7 EERE
stole, ecclesiastical © f
vestment worn by RC
deacons, priests, and bishops
and by some Anglican,
Lutheran, and other
Protestanct clergy. A band of E
silk 5 to 10 cm wide and Er
about240 cm long, it is the stole worn by a priest
same colour as the major
vestments worn for the occasion. The RC deacon
wears it over the left shoulder with ends joined
under the right arm; priests and bishops wear it
around the neck with ends hanging vertically,
except that priests cross the ends in front when
wearing an alb. In the RC Ch it is the symbol of
immortality. It is generally considered the unique
badge of the ordained ministry and is conferred
at ordination. i
البَطرّشيل: نسيجة طويلة كنسية يرتديها ف الكنيسة
كهنة fo ny الكاثوليكية الشمامسة والقساوسة والأساقفة
واللوثرية وغيرها من الكنائس البروتستانتية. ELEY! الكنائس
وهي قطعة طويلة من الحرير عرضها هسم إلى ١٠سم وطولها
؟سم., وتأخذ نفس لون الرداء الرئيسي المخصص 14٠ Qu
للمناسبة. ويرتديها هماس الكنيسة الكاثوليكية على كتفه الأيسر
ويعقد طرفاها تحت ذراعه الأعن» أما القساوسة والأساقفة
فيضعوها حول الرقبة بحيث تتدلى النهايتان رأسياء إلا عندما
فعندئذ يجعل الطرفين متعامدين. وهى c alb يرتدى القس الألب
فى الكنيسة الكاثوليكية رمز للخلود» وهي تعتبر عموما شعارا
للعمل المر سوم وتمنح عند الرسامة.
Stone, vt. pelt with stone JAU يرجم: يلقى بحجر
Stoner, n. one who stones JU الراجم: الرامى بحجر
Story, The, title of the 28" Surah in the
Qur'an. lt consists mostly of the story of Moses,
his early struggles and ultimate triumph. It takes
its name from a word in verse 25:
“ One of the two women approached him timidly
and said: ‘My father invites you to reward you
for your watering our sheep’. When Moses came
to him and told his story, he (Su'ayb, the father
of the two women) said: ‘Do not fear, you are
safe from the wrong-doers.” (28: 25)
سورة القصّص: السورة الثامنة والعشرون ف القرآن الكرع:
730
Submission
وتأتى التسمية من كلمة ف الآية الخامسة والعشرين:
DEN أبي op dé uua e إِحْدَاهُمَا تشي Led
Ú QU aaa e ai حَاءهُ la d اخ ما سيت eg
(YO SYA) É تَحَفْ جوت من الْقَرْمٍ الظالمينَ
Stoup, n. a basin near the entrance of a church
containing holy water with
which the faithful may sprinkle
themselves.
su Oy المقدس: حوض أو وعاء عند
مدحل الكنيسة يحتوى على الماء المقدس
m. يرش المؤمنون أنفسهم به إن أرادوا.
Stylite, see Simon Stylites
subcelestial, adj.beneath the sky, terrestrial
تحت السماء» دون السماء؛دنيوى» أرضى or mundane
subdeacon, n. (Eccl.) minister of order next
below deacon; epistler i
(ف المسيحية) كاهن تلى مرتبته الشماس؛ كاتب رسالة.
subdeaconate, n. Eccl. office of
منصب مساعد الشماس فى الكنيسة المسيحية subdeacon
subdean, n. Eccl. official ranking below, or
acting as deputy for, dean
مساعد أو وكيل رئيس كتدرائيّة رف الكنيسة المسيحية)
subdeanery, n. Eccl. office of subdeacon
وكالة الكتدرائية؛و كالة المطرانية (فى الكنيسة المسيحية)
Sublapsarian, n. a
Sublapsarianism
المؤمن بعقيدة ما بعد السقوط (أنظر (Sublapsarianism
Sublapsarianism, see Infralapsarianism
submergence, n. sUBMERSION, see next
submersion, n. the form of Baptism in
which the water completely covers the
candidate's body. It is the method used in he
Orthodox and several others of the E. Churches
and is one of the methods provided in the 1969
RC rite for Baptism of Infants. It is widely
supposed to have been the custom in the early
Church.
القمر» الإغراق: شكل التعميد الذى تغطى فيه المياه جسم
طالب التعميد. وهى الطريقة المتبعة فى الكنائس الأرثوذو كسية
وعدد من الكنائس الشرقية» وهى واحدة من الطرق المقدمة فى
الطقس الكاثوليكى لعام 475١م لتعميد الأطفال. ويفترض على
نطاق واسع UÍ كانت تتبع فى أيام الكنيسة المبكرة.
Submission of the Clergy, ac
whereby the English Convocations in 1532
believer in
تروى فى أغلبها قصة موسي > كفاحه المبكر وانتصاره النهائى.
Subordinationism
surrendered to the demands of Henry VIII. Its
effect was to make the King supreme in
ecclesiastical causes. In 1534 it was incorporated
into an Act of Parliament.
خضوع رجال الدين: القانون الذى .عوجبه استسلمت احامع
فى 577١م لمطالب الملك هنرى الثامن. x ul yr الكنسيّة
سلطة ف القضايا الكنسية. وف del ومؤدّاه حعل الملك
أدرج ذلك القانون فى قانون تشريعى برلمان. plore
Subordinationism, teaching about the
Godhead, which regards either the Son as
subordinate to the Father or the Holy Spirit as
subordinate to both. It was characteristic
tendency in much Christian teaching of the first
three centuries. The issue was explicitly dealt
with in the conflicts with Arianism and then with
the Pneumatomachi.
Lay التابعية, التبعيةء المتبوعية: تعاليم حول الإله الأصل
أو أن الروح القدس Father تابع للأب Son تعتبر أن الإبن
تابعة لكليهما. وعو لحت المسألة صراحة فى Holy Spirit
الصراع مع الأريوسيّة ثم مع أصحاب عقيدة عدم ألوهيّة الروح
القدس.
Substance, in the Christian doctrine of the
Godhead, the word is used to express the
underlying Being, by which all Three Persons
(the Father, the Son, and the Holy Spirit) are
One.
الجوهر: فى عقيدة الإله الأصل المسيحيّة» تستخدم هذه الكلمة
للتعبير عن الكائن المفهوم ضمناء والذى بوساطته تكون الأقانيم
الثلاثة (الآب والإبن والروح القدس) واحدا.
suburbicarian, adj. being near the city,
esp. of the dioceses and churches of the cardinal
bishops in the suburbs of Rome.
فيما يتعلق بأسقفيات dole dual فى الضواحى: بالقرب من
وكنائس الأساقفة الكرادلة فى ضواحى روما
succentor, n. precentor's deputy in some
cathedrals نائب المرتل» نائب قائد جوقة فى كتدرائية
Succession, Apostolic, see Apostolic
Succession
Succoth, n. Jewish autumn thanksgiving
festival commemorating sheltering in the
wilderness
à; jJ! لذكرى المأوى ف S, (52 4 عيد شكر الخريف: عيد
succour, n. aid given at time of need
التحدق الإسعاف» المعاضدة, التصر coal ceo gall
suffragan, n. a bishop appointed to help
731
sultanship
diocesan bishop in administration of diocese;
bishop in relation to his archbishop or
metropolitan
الأسقف المساعد: يعيّن لمساعدة أسقف الأبرشية فى شؤوفا
الإدارية؛معاون الأسقف» أو الأسقف التابع لرئيس الأسقافة أو
المختص بنطاق الحاضرة
suffrage, n. prayer, esp. for the dead
صلاة الراحة: صلاة قصير لراحة الميت
Sufi, n. Muslim ascetic mystic — sax الصو«
Sufic, see SUFISTIC
Sufism, n. (also Sufiism), ascetic Islamic
mysticism originating in the 8th century and
developing esp. in Persia into a system of
elaborate symbolism of which the goal is
communion with the Deity through
contemplation and ecstasy.
الصوفيةء مذهب التصوف الروحانئ: نشأ فى القرن الشامن
الميلادى وتطور بصورة خاصة فى فارس ليصبح نظاما رمزيا
Jid فاعلا يستهدف الإتصال بالذات الإهية من خلال
. وانحذاب البهجة الغامرة
Sufistic, adj. of or relating to Sufi or Sufism
المتصوف أو مذهب الصوفية (3 pally صوف: متعلق
Sukkos, see next.
Sukkoth, [Heb. hut, tent], (also Sukkos), the
Jewish feast of Tabernacles, celebrating the fall
harvest and commemorating the desert
wandering of the Hebrews during the Exodus;
observed from the 15" to the 22"* day of Tishri.
يهودى للإحتفال بالحصاد Le الخيام: [عبرية]» Le السكوث.
ولإحياء ذكرى تيه اليهود آنا الخروج» ويراعى هذا العيد من
الخامس عشر إلى الثانى والعشرين من شهر تسرى.
sultan, n. Muslim sovereign السلطان: عاهل مسلم
sultana, n. sultan's mother, wife, sister,
daughter, etc.
Eel سلطانة: أم السلطان أو زوجته أو أحته أو
sultanate, n. office, dignity, or power of a
sultan; state or country governed by a sultan
AL أو aj gosal السلطنة: منصب السلطان أو طيبته أو
يحكمها السلطان
sultaness, (arch.) SULTANA
sultanic, adj. of, relating to, or characteristic
of a sultan (ex. sultanic magnificence)
سلطاي: نسبة إلى السلطان أو السلطنة (العظمة السلطانية مثلا)
sultanship, n. office, rank, or dignity of a
sultan منصب السلطان أو هيبته أو رفعته ÉLI
summa
summa, n. treatise giving a summary of a
whole subject?uls يلخص موضوعا CS الخلاصة الوافية:
Summa Theologica, the chief dogmatic
work of St. Thomas Aquinas. The three parts
treat respectively of God, of man's return to God,
and of Christ as the way of man to God. The
final sections, on the Sacraments and the Last
Things, were left unfinished, the missing parts
being supplied by Reginald of Piperno.
الخلاصة اللاهوتية الوافية: العمل العقائدى الرئيسى للقديس
توما الأكويئ. وتعالح الأجزاء الثلاثة على التوالى: الله وعودة
الإنسان إلى الله والمسيح كوسيلة الإنسان إلى الله. وئ ركت
دون cb pV الأقسام الأخيرة» حول الأسرار المقدسة والأشياء
. إتمامها وقد كتب رينالد أوف بيبرنو الأجزاء المفقودة
Sun, The, title of the 91" Surah in the
Qur'an: *By the rising sun and by the moon that
comes after it." (91: 1-2)
سورة الشمس: السورة الحادية والتسعون فى القرآن الكريم:
(Y :33)) G UU إذا aW, 3 وَضَّحَاهًَا aly $
Sun, Canticle of, CANTICLE OF THE SUN
Sunday, n. Sunday replaces the Jewish
Sabbath in commemoration of Christ's
Resurrection on this day.
يوم الأحد: يحل يوم الأحد محل يوم السبت اليهودى احتفاء
بذكرى قيامة المسيح فى هذا اليوم
Sunday schools, Christian schools for
religious (orig. general) instruction on Sunday;
usually affiliated to a church, cathedral, etc.
مدارس الأحد: مدارس مسيحية للتعليم الديئ فى أيام الأحد
(كانت أصلا مدارس للتعليم العام)» وتتبع عادة كنيسة أو
كتدرائية.
Sundering, The, title of the 84" Surah in
the (Q.):
“When the heaven is split asunder” (64: 1)
سورة الإنشقاق: السورة الرابعة والثمانون فى القرآن الكريم
:A£) qo \(
Sunnah, the Prophet Muhammad's words
and acts, not written by him; he even
disapproved its writing lest is should be taken as
an equivalent to the Qur'an. It is accepted as the
second source of Islamic law after the Qur'an.
المحمديّة: أحاديث البى عليه السلام وأفعاله؛ لم يكتبهاء بل AL JI
للقرآن الكريم. abe Uit لا تؤخذ على um اعترض على كتابتها
ES وهى المصدر الثاى للتشريع الإسلامى بعد القرآن
Sunni, n. follower of the Sunnah, see prec.
732
supernaturalism
السنى: متبع ALS المحمدية (أنظر المادة السابقة)
Sunnite, Sunni, see prec.
superaltar, n. slab of stone used as portable
altar to be laid on top of an unconsecrated altar
المذبح الأعظم: لوح حجرى يستخدم كمذبح محمول يوضع
فوق مذبح غير مكرس؛هيكل فوق المذبح
supercelestial, adj. above the heaven;
فوق السماء؛ أكثر من سماوى more than heavenly
superego, n. the strong unconscious
inhibitory mechanism which criticises the ego
and causes it pain and distress when it accepts
unworthy impulses from the id.
الأنا العلياء الذات العليا: الآلية اللاإراديّة القوية الكابحة الي
تنتقد الأنا أو الذات وتسبب ها الألم والندم عندما تقبل الدوافع
غير اللائقة من ال(هى.4: (
superhuman, adj. above man; above the
capacity of man; more or higher than human
فوق الإنسان؛ end فوق القدرة البشرية؛ فوق البشر
superhumanity, n. state of being
الإنسانية العليا؛ البشريّة السامية superhuman
superhumanly, adv.
على نحو يفوق البشر أو قدرته من حيث أنه فوق البشسر أو
فوق القدرة البشرية
super intendent, n. one who superintends;
an overseer; head of a Sunday school; in some
Protestant churches, a clergyman having the
oversight of the clergy of a district
المشرف المدير ؛الملاحظ؛ناظر مدرسة PEE YN الكنائس
البروتستانتية» كاهن يشرف على رجال الدين ف المقاطعة
superior, n. head of religious house, order,
رئيس مؤسسة دينيّة أو نظام quo اخ et. ١
Superloress, n. head of a nunnery
رئيسس ةدير راهات
superlunar, adj.above the moon; not of
فوق القمر؛ من de آخر: لا يتعلق Nig العام this world
superlunary, suPERLUNAR, see prec.
supermundane, adj.above the world
فوق العام
supernatural, n. above or beyond nature;
not according to the course of nature;
اللاطبيعى: miraculous; spiritual
ليس من العالم المشهود؛ الغيى؛ الإعجازى؛ الوحيى؛ الخارق
supernaturalism, n. belief in the
influence of the supernatural in the world
اللاطبيعية: الإعتقاد فى تأثير cts! 3 العام المشهود؛ الوحيية:
المعتقد بالوحى
supernaturalist
supernaturalist, n. believer in the
supernatural
اللاطبيعى: المؤيد للغيبيات؛ الوحى: المعتقد بالوحى
supernaturally, adv.
Ly لاطبييًا؛ غييا؛ إعجازيا؛
Supper, Last, see Last Supper
Supralapsarianism, (also Ante-
lapsarianism); (Christianity). The extreme form
of the Calvinist doctrine of Predestination, which
maintains that God decreed the election and non-
election of individuals even before the Fall of
Adam
الإختيار قبل السقوط: )3 المسيحية) الشكل المتطرف لعقيدة
القدر الكالفينية الى مفادها أن الإله قضى اختيار الأفراد وعدم
اختيارهم حى قبل سقوط آدم.
supramundane, above or superior to the
world فوق العا م؛ماوى
supranatural, SUPERNATURAL
supremacy, n. state of being supreme
السلطة الإستعلاء cà gi الأولويةء السيادة,
Supremacy Act, see Act of Supremacy
supreme, adj. highest in authority or rank
مسلط سائد «5 gle cà s Ad ذو
Supreme Being, The, = God 4191 العرّة
supreme pontiff, RC Ch. the Pope — —
الحبر الأعظم: البابا رف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية)
Supreme, The, God واجب الوجود «o Jt الله
Surah, [Ar. Chapter of the Qur'an], One of
the 114 Chapters of the Qur'an
السورة: واحدة من سور القرآن الكريم البالغ عددها مائة
وأربع عشرة سورة
surplice, n. loose full-sleeved
white-linen vestment descending
usually to knees or ankles and
worn by clergy and choristers at
divine service
الكتونة: الوشاح الكهنوتى: رداء فضفاض
كامل الأكمام من الكتان الأبيض يتدلى عادة
حي الركبة أو الكاحل يرتديه رحال الدين
وأفراد الجوقة فى القداس.
surplice-fee, amount of money paid to
clergy for marriages, funerals, etc.
2! jud أو co T الأتعاب: مبلغ من المال يدفع للكاهن
surrogate, n. deputy or substitute, esp. of a
bishop or ecclesiastical judge who grants
surplice 1
733
clockwise.
Swedenborg
licences for marriages, funerals, etc.
لأسقف أو قاض كنسى لمنح تراخيص dole النائب» البديل:
- الزواج والجنازات وما إلى ذلك.
surrogateship, n. office and duties of
surrogate
وكالةء نيابة: وكالة الأسقف مانح تراخيص الزواج» الخ
Susanna, Book of, Apocryphal short
Book, reckoned in the Vulgate as (Dan.13). It
tells of the false accusation of adultery brought
against Susanna, her condemnation, and her final
deliverance by the sagacity of Daniel. In the
Christian era the incident became a symbol of
the saved soul.
سفر سوزانا: سفر قصير من الأسفار المكذوبة» يحسب على أنه
(OE فى ترجمة الكتاب المقدس اللاتينية (الفو )١7 سفر (دانيال
ويروى إتهام سوزانا زيفا بالزنا وإدانتهاء وتخليصها فى فاية الأمر
مما كان لدانيال من حصافة. وقد أمست الحادئة فى العصر
المسيحى رمزا لخلاص الروح.
swastika, n. ancient symbol formed by cross
with equal arms when all arms are continued as
far again at right angles
It was found on
vases dating from 4000-3000
BC. In modern times, the
National Socialist Party ir
Germany, (the Nazis), adopted
it as its symbol
يتألف من صليب بأذرع متساوية AS الصليب المعقوف: رمز
عقارب eL b) بزاوية قالمة cS i ينحى كل ذراع مره
الساعة). وقد وحد مرسوما على أوانى الزهور منذ الفترة من
قبل الميلاد. وف العصور الحديثة اتخذه ٠٠٠٠١ إلى 4.٠.٠ سنة
(النازى) رمزا له. GUT الحزب الوطئ الإشتراكى ف
Swedenborg, Emanuel, (1688-1772),
Swedish scientist, Christian
mystic, philosopher, and
theologian who wrote
voluminously in interpreting
the Scriptures as the
immediate word of God.
Soon after his death, devoted ê :
followers | created Swe
Swedenborgian societies
dedicated to the study of his thought. These
societies formed the nucleus of the Church of
the New Jerusalem, or New Church, also called
swastika
H
Wr
denborg
Swedenborgians
the Swedenborgians.
Swedenborg claimed to have direct intercourse
with the spiritual world through his spiritual
senses; he affirmed that Jesus Christ as
comprehending all the fullness of Godhead is the
one and only God; and he held that there is a
spiritual or symbolic sense to the Scriptures
which God revealed through him and which
enabled him to see the correspondence between
natural and spiritual things.
سويدى die qpYVV YT YAAA) عمانويل سويدنبرج:
فى INE مسيحى متصوف» وفيلسوف» ولاهوتى؛ كتب
تفسير الكتب المقدسة على أفا كلمة الله المتصلة. وبعد موته
أتباعه المخلصون له جمعيات سويدنبر جية مكرّسة Cul مباشرة
لدراسة أفكاره؛و كانت هذه الجمعيات .عثابة النواة لكنيسة
أو « Church of the New Jerusalem أو ر شليم الخديدة
كما تسمى السويدنبرجيين » New Church 3443) الكنيسة
. Swedenborgians
من ecd à بالعا EE aa 0 أنه Coe وزعم
لتمام كمال NE Jy هو الإله الواجد at ارتأى أن
هناك معين روحانيا أو Uu, للكتب المقدسة الى أنزها الإله من
خلاله وال مكنته من أن يدرك الإتصال بين الأشياء الطبيعيّة
والرو ADU
Swedenborgians, see prec.
Swift, Jonathan, (1667-1745), irish
author and dean of St. Patrick's Cathedral,
Dublin (from 1713), the foremost ones Satirist ir in
English language. Beside the EE TE,
celebrated Gulliver ’s Travels
he wrote such noted ,)1726(
satires as A Tale of a Tub
The Battle of the iii mim ,)1704(
Books (1704) and A Modest Propust (1729).
On Jan. 13, 1695 Swift was ordained priest in the
Anglican Church. At the end of the same month
he was appointed vicar of Kirloot, near Belfast.
His A Tale of a Tub was made up of three
associated pieces: the Tale itself, is a satire
against "the numerous and gross corruptions in
religion and learning"; the mock-heroic "Battle
of the Books"; and "Discourse Concerning the
Mechanical Operation of the Spirit" re diculed
the manner of worship and preaching of
Religious enthusiasts. Queen Anne and many
734
Swiss Guard
persons of influence are believed to have
regarded A Tale of a Tub as irreligious.
Gulliver's Travels was designed, as he said in a
letter to Alexander Pope, to "vex the world rather
than divert it". Its success was immediate. Then,
and since, it succeeded in "vexing (but also
diverting) all classes of readers.
كاتب أيرلندى وكبير AV EOIN) جوناثان سويفت:
وأبرز ENVY كهنة كتدرائية القديس باتريك فى دبلن (من
كتبوا النثر الإنجليزي. وإلى جانب كتابه الشهير of الساخرين
م) كتب 1)Gulliver's Travels id رحلات
Tale of a Tub سخرية لاذزعة مثل حديث الخرافة
The Battle of the Books الكتب 1_S ومعر (eYV « £)
)1۷۲۹م( A Modest Proposal متواضع cu xe ٤(
a وف الثالث عشر من يناير م رم
وق فاية الشهر ذاته عيّن نائب أسقف ALAY الكنيسة
كيرلوت» بالقرب من بلفاست.
ويتألف كتابه (حديث الخرافة) من ثلاث قطع مرتبطة: (الحديث
ضد "حالات الفساد الكثيرة clas نفسه عبارة عن (Tale
والعديدة فى الدين والتعليم"؛ وف مؤلفيه "معركة الكتب"
Discourse Concerning z حول العملية الآلية للرو Ja" و
وفيهما «the Mechanical Operation. of the Spirit"
سخرية من البطولة» فإنه يسخر من أسلوب العبادة والوعظ
الذى ينتهجه المتدينون الغيورون. ويعتقد أن الملكة آن وكثيرا من
ذوى النفوذ اعتبروا أن (حديث الخرافة) زندقة.
رحلات حليفر فقد كان القصد منهاء كما قال هو نفسه فى Ul
حطاب لألكسندر بوب» هو "مشاكسة العام وليس تسليته"؛
OV كان النجاح حليفه» وحن e وما أن صدر الكتاب
ole رحلات حليفر فى "مشاكسة" (وأيضا تسلية) كافة c
. القراء
Swiss Guard, Military guardians of the
Papal Palace. The corps, instituted by Julius Il
(1503-1513), consists of about 100 men,
recruited from all Swiss cantons.
rM 2 d
pug ME
Merc 1o. Y) dii asl جو fon هذه الفرقة»
Suleyman I
حوالى مائة رحل يتم تحنيدهم من كافة الكانتونات السويسرية.
Suleyman I, byname Suleyman the
Magnificent, or the EE or ica doi (b.
Novembe 1494/April 1495 ~~~ ye :
—d. Sept. 5/6, 1566, near
Szigetvar, Hung.), sultan of
the Ottoman Empire from
1520 to 1566, who not
only undertook bold
military campaigns that
: Kanu Sultan Sü Gvman
enlarged his realm but also
oversaw the development of what came to be
regarded as the most characteristic achievements
of Ottoman civilization in the fields of law,
literature, art, and architecture.
سليمان الأول» المعروف أيضا باسم سليمان العظيم أو
م٠٤۹١ فى نوفمبر ٤۹٤۱م أو ابريل Uy) gi pull سليمان
ومات فى الخامس أوا لسادس من سبتمبر 555١م بالقرب من
م١5٠١ زيجتفار» با مجر)» سلطان الإمبراطورية العثمانية من سنة
اضطلع بحملات عسكرية قوية وسعت من رقعة Yo إلى
pine عمل على تطوير ما أصبح Ul ملكه» ليس هذا وحسب
أميز انحازات الحضارة العثمانية فى جالات القانون والآداب
والفنون والعمارة.
Syllabus Errorum, Syllabus of Errors
(see next)
Syllabus of Errors, n. a document (set
of 80 thesis already condemned) issued e Pope
Pius IX (Dec. 8, 1864).
In it he condemned
various "errors"
characteristic of modern
times, including
pantheism, Socialism,
civil marriage, secular
education, and religious
indifferentism. By thus
appearing to put the
church on the side of
reaction against the forces of liberalism, science,
democracy, and tolerance, the Sy labus seemed
to be part of the retreat of Roma n Catholicism
from the modern world. At the same time, it did
seek to clarify the identity of Roman Catholic
teaching at a time when it was being threatened
on all sides.
735
syncretize
خلاصة الأخطاء: الوئيقة الى أصدرها البابا بيوس التاسع ف
من ثمانين بجنا Ae as (وفيها PATE الثامن من ديسمبر
مدانا بالفعل).وقد أدان فيه شين "الأحطاء" الى تتسمبما
Pantheism العصور الحديثة .مما فى ذلك وحلة الوجحود
civil ` marriage 34—\\ والزواج Socialism والإشتراكية
à tl والفتورية secular education والتعليم العلماى
ذلك النحو الذي يضع Jey religious indifferentis
الكنيسة فى الجانب المضاد لقوى التحررية والعلم والديكقراطية
جزء من تقهقر uil والتسامح. تبرز وثيقة الخلاصة هذه على
ذات الوقت كانت By الكاثوليكية الرومانية من العالم الحديث.
تسعى بالفعل نحو توضيح هوية التعاليم الرومانية الكاثوليكية فى
وقت كان التهديد يحيط ها من كل حانب.
Synagog, same as SYNAGOGUE
synagogal, adj. of, relating to, or performed
in a synagogue (synagogal ritual, music,
worship, etc.)
کنیسی» معبدى: خاص بالكنيس اليهودى (طقس كنيسى أو
(E! موسيقى أو عبادة كنيسية»
synagogical, svwAGOGAL, see prec.
Synagogue, assembly of Jews for worship; a
Jewish place of worship.
الكنيس: معبد اليهود: الإجتماع اليهودى للعبادة.
syncretic, adj. characterized by syncretism;
aiming at syncretism; الأمو ر الدينية) à) "x
syncretism, n. reconciliation of conflicting
religious beliefs; illogical compromise in
religion; specif. a movement of a Lutheran party
in the 17" century led by George Calixtus
seeking the union of Protestant sects with each
other and with the RC Ch.
التوفيقيّة: التوفيق بين المعتقدات الدينية المتعارضة؛مواساطة دينية
غير منطقية؛وتحديدا: حركة لحماعة لوثرية فى القرن السابع عشر
قادها حورج كالكستوس سعيا إلى اتحاد المذاهب البروتستانتية
مع بعضها البعض ومع الكنيسة الكاثوليكية الرومانية
Syncretist , n. one who promotes
syncretism
التوفيقى: من يشجع التوفيق بين المعتقدات الي المتعارضة
syncretist , adj. SYNCRETISTIC, see next.
syncretistic, adj. of or relating to
syncretism or syncretists
توفيقى: حاص بالتوفيق بين المعتقدات الدينية المتعارضة أو
Sl بالتوفيقيين المشجعين للتوفيق
Syncretize, vi.&t. to favour or to practice
syncretism; vt. attempt to unite and harmonize
conflicting principles without critical
synergism
examination or logical unity
يتوافق دينيًا: أى يشجّع وبمارس توفيق المعتقدات المتضاربة؛يوفق
دينيا: ممحاولة توحيد وتنسيق المبادىء الدينية المتعارضة بلا
مساءلة أو توحيد منطقى
synergism, n. ancient Christian theological
doctrine holding that in regeneration there is
cooperation of divine grace and human activity
تعاون الإله والبشر: معتقد لاهوتى مسيحى قدمم یری أنه فى
والنشاط AY) عملية الإنبعاث الروحى هناك تعاون بين الفضل
البشرى.
synod, n. ecclesiastical council; a
Presbyterian church court intermediate between
presbytery and the General Assembly; the
supreme court of the former United Presbyterian
Church.
اجمع المقدس» الجلس الكنسىء السينود؛محكمة كدسية
مشيخية تتو سط الهيئة المشيخية والجمعية العامة؛المحكمة العليا
للكنيسة المشيخية المتحدة سابقا.
Synod General of the Church id HAR
see General Synod of the mmm >
Church of England
Synod of the Oak,
(403). A synod held by
Imperial command in a suburb
of Chalcedon called “The
Oak”. It condemned St. John
Chrysostom on a number of
fabricated charges. ١
بجمع كنسى (EY) db مجمع
عقد بأمر امبراطوري فى ضاحية من ضواحى خلقدونية تسمى
a وأدان الخجمع الققديس حول ab hs"
لإقَامه بعدد من التهم الملفقة. Chrysostom, John St.
Synod of Jassy, (1642). A synod of the E
Ch, which met at Jassy (in modern Rumania). It
condemned the Calvinist teachings of Cyril
Lucar and ratified (a somewhat amended text of)
Peter Mogila's Orthodox Confession.
مجمع كنسى للكنيسة الشرقية (VA EY) مجمع ياسى الكدسى»
التعاليم الكالفنية لسيريل T انعقد فى ياسي )3 رومانيا حاليا).
لوكار» وأقر نصا معدلا نوعا ما للاعتراف الأرثوذو كسى
لبطرس موجيلا.
Synod of Jerusalem, (1672), (also the
Synod of Bethlehem synod of the E. Ch. held in
the Basilica of the Nativity at Bethlehem (hence
also known as the Synod of Bethlehem). It
sought to repudiate the movement fostered by
St. John Chrysostorn
736
Synoptic
Cyril Lucar (q.v.) towards accommodation with
Calvinism and, along with the Synod of Jassy
(1642), marked the closest approximation of E.
Orthodoxy to Tridentine Catholicism.
أحد بجامع الكنيسة الشرقية الذى (e Y VY) > جمع أورشليم
عقد فى كنيسة بيت لحم المبنية على الطراز البازيليكى (ومن هنا
يعرف المجمع أيضا حجمع بيت لحم). وسعى المجمع إلى إنكار
الرامية إلى Lucar, Cyril لوكار jue الى تبناها as 3
إلى جانب dde التعايش مع الكالفينية. وكان مجمع أورشليم
علامة ALS م١547 المعقود فى Jassy, ياسى te
للأرثوذو كسية الشرقية مع الكاثوليكية zi التقارب
(Trent Council الترنتية (نسبة إلى بحمع تر نٽ
synodal, adj. of, of the nature of, or done in,
a synod جمعى. سينودى:
خاص بالمجمع الكنسى أو من طبيعته أو ما يجرى فيه
synodic, ~al, synopat, see prec.
synodic month, see LUNAR MONTH
synodically, aav.
POPE
synods man, n. a lay member of a synod
5 عضو دنيوى ف المجمع أو المجلس الكنسى
SYNOPSIS, n. a general view; a summary
الخلاصة, الفحوى؛النظرة الإجالية
Synopses, n. pl. of SYNOPSIS, see prec.
synoptic, ~al, adj. affording or taking a
general view of the whole
أو أحذ نظرة إجمالية للكل us خلاصى: «Sha!
synoptically, adv. إجمالاء بنظرة إجماليّة
Synoptic Gospels, the first three Gospels
of the NT., Matthew, Mark, and Luke, which
readily admit of being brought under one
combined view الأناجيل المتقاربة:
الأناحيل الثلاثة الأولى فى العهد الحديد» م ومرقس ولوقاء الى
تنبثق من نظرة واحدة مرتبطة UI تقبل ببساطة على
Synoptic Problem, problem of the
literary relations between the three Synoptic
Gospels of Matthew, Mark, and Luke, which
arises from the occurrence of a large amount of
common subject-matter and often similar
phrasing in more than one Gospel. Almost all
scholars now hold that this parallelism is due to
literary interdependence. There is wide, but less
complete, agreement that:
1. Mark is the earliest of the three Gospels and
was used as a framework by both Matthew and
Luke;
2. The non-Marcan material common to Matthew
Syriac
Whether these sources were written or oral, and
whether each Evangelist had one or more than
one source, is debated.
مشكلة تقارب الأناجيل: أى مشكلة العلاقة الحرفية بين
الأناحيل المتقاربة الثلائة وهى أناجيل مي ومرقس ولوقا؛وتنشأ
المشكلة من وحود قدر كبير من المواضيع المشتركة وغالبا
بصياغة متماثلة فى أكثر من إنحيل. ويرى أغلب الدارسين تقريبا
interdependence أن هذا التوازى يرحع إلى التواقف oM
الحرق. وهناك اتفاق واسع الإنتشار -لكنه غير تام-على الآتى:
إنحيل مرقس أقدم الأناحيل الثلاثة وأن كلا من مي ولوقا of- Y
استخدماه كإطار.
HAL مرقس والشائعة فى hAl حأن المادة غير الموجودة فى Y
مى ولوقا مشتقة من مصدر واحد مفقود
موضوع GY مى ولوقا مصادر أخرى hel #ااستخدم كتبة
كان يبدو مميزا لكل منهما. ولا يزال الجدل مطروحا حول ما
إذا كانت المصادر مكتوبة أم شفهيّة» وما إذا كان لكل كاتب
إنخيل مصدر واحد أم أكثر.
Syriac, n. & adj. the ancient Aramaic dialect
of Syria. It was used extensively in the early
Church. It is still used in the liturgy of the
Nestorians and Jacobites, but it became an
artificial language when Arabic became the
dominant vernacular
اللغة السريانية؛سريائئ: اللهجة الآرامية القديمة لسوريا وكانت
SN ولا BS eS i of BK تكله بضورة
تستخدم فى تراث النساطرة واليعقوبيين» لكنها أمست لغة
مصطنعة عندما أصبحت اللغة العربية هى اللغة السائدة
Syrian Catholics, a body of Uniat
Christians descended from the Syrian Jacobites
(Monophysites). The present Church traces its
existence to the accession of Mar Michael
Garweh, who had become a RC, to the
Archbishopric of Aleppo in 1781.
737
Syrian
الكاثوليك السوريون: بجموعة من مسيحى الكنائس الشرقية
المنحدرين من اليعاقبة السوريين الوحديطبعيين
ويرجع تواحد الكنيسة الحالية إلى إرتقاء مار Monophysites
ميخائيل جارويه الذى أصبح كاثوليكيا رئاسة أساقفة حلب سنة
NYAN
Syrian Orthodox, the body of Orthodox
Christians who trace their descent to that part of
the Patriarchate of Antioch which refused .to
accept the decisions of the Council of Chalcedon
on the Person of Christ. In the W. they are
frequently described as Jacobites or
Monophysites. They now number about 200,000
in the Middle East, about 50,000 in N. and S.
America, and perhaps a million in South India.
Their liturgical language is Syriac.
کس BPN الأورثوذو كس السوريون: جماعة من المسيحيين
الذين يرحع أصلهم إلى ذلك الجزء من بطريارقية أنطاكية الذى
UU y رفض قبول قرارات مجمع خلقدونية حول أقنوم المسيح.
ما يوصفون ف الغرب على أنهم يعقوبيون أو وحديطبعيون.
الشرق الأوسط وحوالى OU ويبلغ عددهم الان حوالى مائى
B أمريكا وجنوقاء ورا مليون شخص JU حمسين ألفا فى
جنوب المند. ولغة التراث لديهم هى اللغة السريانية.
(1)
Tabernacle’, (Judaism), (B.), also called
"Tent of Meeting", and "Tabernacle of the
Congregation". An oblong tent, with a wooden
framework covered with cloth and skins, made
by divine command as a movable place of
worship in the wilderness. Theologically it was
held to embody the presence of God in the midst
of His BN j
people:
OT. "And
let them
make mea
sanctuary;
that I may dwell among them." (Ex. 25:8 ff.)
اليهودية) رف الكتاب المقدس): الخيمة, الميكل» المقدسء 3)
مستطيلة ذات إطار kic خيمة ا خيمة الإجتماع:
The Tabernacle
The Tabernacle i at “Sunset
الناحية
اللاهوتية Ul تضم حضور الإله فى وسط شعبه: O ق)
"فيصنعون لى مقدسا لأسكن فى وسطهم
A ٥ C y») وما بعدها)
Tabernacle’, (Christianity): (B), the
human body as a contemporary shelter of the
soul: NT. "For we know that, if our earthly house
of this tabernacle were dissolved, we have a
building of God, a house not made with hands,
eternal in the heavens." (2 Cor. 5: 1)
)3( المسيحية) (الكتاب المقدس): الحسد الإنسان بوصفه مثوى
E : (ع ج) "لأننا نعلم أنه إن تقض بيت خيمتنا
الأرضى فلنا ف eves بناء من الله بيت غير مصنوع بيد
ابدي Y) كورنثوس (Y :٩
tabernacle’, (£ccl.) ornamented receptacle
for Eucharistic elements
وعاء مزخرف لخبز أو حمر القربان
Tabernacle of the Congregation,
see Tabernacle’
Tabernacles’, Feast of: see Jewish
Feasts (B.3)
tabernacular, adj. relating to tabernacle,
هيكلى» خيمى: متعلق بالخيمة أو الميكل أو الفسطاط
Table, (QJ): Title of the 5th Surah in the
Qur'an: "When the disciples said: 'O Jesus, son
of Mary! Is your Lord able to send down for us a
table spread with food from heaven?' He said:
‘Fear Allah, if you are true believers.' They said:
'We wish to eat thereof, that we may satisfy our
hearts and know that you have spoken truth to
us, and that thereof we may be witnesses.' Jesus,
son of Mary, said: 'O Allah, our Lord! Send
down for us a table spread with food from
heaven, that it may be a feast for us, for the first
of us and for the last of us, and a sign from You.
Give us sustenance, for You are the Best of
Sustainers.' Allah said: 'I send it down for you.
And whoso disbelieves of you afterward, surely
will I punish him with a punishment wherewith I
have not punished any of My creatures."
(5:112-115)
سورة المائدة: السورة الخامسة فى القرآن الكريم:
of ربك ces i" يا عيسى ابن مریم T J6 3 R
* dd الله إن id قال AVO BOY Kt ck Js
ile i أن Jis urs tabs, qu get ريد أن -
u dh EU عيسى JU الشاهدين Ue 0
Í کون JI AA Kt Gl Y
eun we J| AT َال * EN ر " cf E منك
4-7 eo £E as. mor:
js el Masi y Ud vul Ju Lo كفر بعد
)١١ه-1١5:0( Ben
Table Communion, see Communion’
TABLE.
Table of the Lord!, (Judaism): Or.
"Thou shalt also make a table of shittim wood..."
(Ex. 25:23)
ق) "و تصنع مائدة من خحشب E) مائدة الرب: )3 اليهودية):
(VY Yog s>) السنط
Table of the Lord’, (Christianity) see
LORD'S TABLE
a Ul us عيدا d
Table Spread, (Q.) see TABLE — $50 8
Tables, (Judaism), see TABLES OF
TESTIMONY
Tables of Stones, (B), OT. "And the
Tables
Lord said unto Moses, Come up to me into Pane
mount, and be there: Gira am
and I will give thee
tables of stone, and a
law, and
commandments
which I have written;
that thou mayest
teach them."
(Ex. 24:12)
لوحا الحجارة: )3 الكتاب
ا ر ق):"وقال
إل إلى الجبل وكن هناك. فأعطيك لوحى deat الت لوس
VINE pa) للحا ا را
Tables of Testimony, (8) OT. "And
Moses turned, and went down from the mount,
and the two tables of the testimony were in his
hand" | (Ex.32:15)
لوحا الشهادة: رف الكتاب المقدس): (ع ق): "فانصرف
(Yo موسى ونزل من الحبل ولوحا الشاهدة فى يده"(خروج؟7:
Tables of the Law, TABLES or
TESTIMONY, see prec.
Tablets, (Q.) "And We wrote for him, upon
the tablets, the lesson to be drawn from
everything and the explanation of all things; so
adhere to the Torah persistently and order your
people to follow it closely--it is the best! If you
fail I shall put you in Hell.” (7: 145)
JE من cM GS الألواح » رف القرآن الكرع): فو
قومك a بقوة BIS وتفصيلا لكل شيءَ thes i
(£o :V) 46 دار القاسقين Sb ge Nr
taboo, (or tabu) n.& vt, something
forbidden on moral or religious grounds; forbid
يمنع, يحظر cos (دينيا أو تقليديا)؛ ce md! cad الحظر,
tabu, TABOO, see prec.
Tabuk Expedition, (Islam). Half way
between Madinah and Jerusalem lays Tabuk,
which was the scene of the Prophet expedition
Where a peace treaty was made with John the
Christian prince of Ailah. In return for a yearly
tribute the Christians were to be guaranteed
protection by the Islamic state.
غزوة تبوك: تقع تبوك فى منتصف المسافة بين المدينة والققدسء
أمير oF وشهدت حملة البى عليه السلام عقد معاهدة سلام مع
"Moses EE the jsp of
the Law to the People,"
739
Talmud
UT المسيحى. وف مقابل جزية سنوية تضمن الدولة الإسلامية
حماية المسيحيين.
Ta ha, (0): title of the 20" Surah in the (QJ,
see also Qur 'anic Initials.
سورة طه: السورة العشرون ق القرآن الكريم. أنظر أيضا مادة
Qur 'anic Initials
talion = Lev TALIONIS; like for like retaliation
قصاص المثل: العين بالعين مثلا
talisman, n. [Ar.], object supposed to be
endued with magical power; an amulet, charm.
الطلسم؛ التعويذة, التميمة
talismanic, —Cal, of or relating to
طلسمی» تعويذى, قيمى talisman, q.v.
Tall Brothers, four monks who led the
Origenist Movement in Egypt at the end of the
4th cent. In 399 they made their way from the
Nitrian Desert to Alexandria and later went to
Constantinople, where they gained the support of
St. Chrysostom.
الإخوة الطوال: أربعة رهبان قادوا الجركة الأوريجينية فى مصر
فى a القرن الرابع. فى سنة ۳۹۹م انطلقوا من صحراء النظرون
المصرية قاصدين الإسكندرية وبعدها إلى القسطنطينية حيث
فازوا ممازرة القديس كريسوستوم.
tallit, (or tallith), (Judaism) the prayer shawl
with fringes on each corner, worn
by men during Morning Prayer:
OT. "Thou shalt make thee fringes
upon the four quarters of thy
vesture, wherewith thou coverest
thyself." (Deu. 22:12)
ثوب الجدائل: (ق اليهودية): رداء الصلاة ذو
الجدائل على كل ركن » يرتديه الرحال أثناء
الصلاة ف الصباح: (ع ق) "اعمل لنفسك جدائل على أربعة
أطراف ثوبك الذى تتغطى به" )4:5 (VY :YY
Talmud, fundamental Jewish code of civil
and canon law compilations
which embody, the Mishnah,
or oral teaching of the Jews,
and the Gemara, Or
collection of discussions on
the Mishnah. The two main
forms of the Talmud, the
Palestinian and the
Babylonian, both date from
the 5th cent. AD.
TALLIT
Talmud
Talmud
E مجموعة القوانين اليهودية الأساسية المدنيّة والدينية
s تضم المشنا (تعاليم اليهود الشفوية) والجمارا (المناقشات
net بالمشنا). . ويرحع التلمود بشكليه الفلسطيئ والبابلى إلى
القرن الخامس الميلادى.
Talmud, burning of, 24 carload of the
Talmud was burned in France in the 13th cent.
on the grounds that the Talmud contained
blasphemies against Jesus. Burning of the
Talmud continued in later centuries in Italy,
Poland, and other countries.
حرق التلمود: فى القرن الثالث عشرء أحرقت حمولة أربع
وعشرون عربة من نسخ التلمود فى فرنسا على أساس أن التلمود
يحتوى على جحديف بحق يسوع. وتواصل حرق التلمود ف
القرون اللاحقة ف إيطاليا وبولندا وغيرهما من البلدان.
Talmudic, ~cal, adj. of or pertaining to
تلمودى: نسبة إلى التلمود أو متعلق به the Talmud
Talmudist, n. one learned in the Talmud
التلمودى: الفاره ف التلمود والإحاطة به.
Talût, King of the Israelites mentioned in the
(Q): See SAUL (which is Talut's name in the OT.)
1.The Children of Israel request a king:
"Have you not heard of the notables of the
Children of Israel, who after the death of Moses,
said to a prophet of theirs: 'Set up a king for us
that we may fight in the way of Allah.’ “ (2: 246)
They protested against Talut as king: "Their .2
prophet said to them: 'Allah has brought Talut
as king for you.' They said: 'How can he become
a king for us, though we are more worthy of it,
for he is not as wealthy as we are.?' He said:
Allah has chosen him to rule you; and made him
of more learning and strength. '" (2:247)
3.They disobeyed Allah's command and
drank from the river: "When Talut set out with
the soldiers, he said: 'Allah is going to try you
With a river, and he who drinks from it, does not
belong to me, and he who does not taste it,
belongs to me; except he who has just a handful
of its water.' But all of them drank from it, save a .
few"
)2:249(
طالوت: (ف القرآن الكريم): من ملوك بى اسرائيل: أنظر
شاول( SAUL وهو إسم طالوت ف العهد القدم:)
١-أراد بنو إسرائيل ملكا:
E ر إلى الما من بني A من S مُوسى S قالوا لنبي
740
2
Tatian
(xu wes . في سبيل الله pu لا ملكا ex eg
إن اله فد بعت لَكُمْ E ed JU p يرضوا بطالوت: Q7 Y
thy el وحن ee املك d o is Fife ملكا so Jb
23155 Sce i uba قال إن الله Jo fe سَعَة OY مه ولم
(VEY :Y) 46 ... uds a ies
أمر الله وشربوا من النهر: eae — Y
ss SEA قال إن الله so, Sb ias C
XA إلا من uia Mj oss فليس مني ومن لم LA
(YEA :Y) .. منْهُمْ DB إلا Aur Bd غرفة بيده
Tammuz, n. tenth month of the Jewish
calendar,
(Jewish Calendar) تموز: الشهر العاشر ف التقويم اليهوردى
largum, n. the Aramaic version or
paraphrase of the Old Testament when Hebrew
had ceased to be the normal medium of speech
among the Jews.
القديم أو شرحه بعدما لم تعد Agel الترجوم: النسخة الآرامية
العبرية واسطة التخاطب العادية فيما بين اليهود.
Taryag, [Heb.] the term used for the 613
commandments that the Jews are required to
obey. The word is the letter equivalent of the
number 613.
يستخدم هذا المصطلح للوصايا المطلوب من [a ne] الترياج:
وصية. والكلمة هى "5١7 اليهود طاعتها والى ۾ يبلغ عددها
الحرف المكاقء هذا العدد.
Tatian, (Gk. Tatianos), (c. 120 — 173),
Syrian compiler of the Diatessaron (Gk. “From
Four,” or “Out of Four"), a version of the four
Gospels arranged in a single continuous
narrative that, in its Syriac form, served the
biblical-theological vocabulary of the Syrian
church for centuries. Its Greek and Latin
versions influenced the gs
Gospel text. Tatian also HE DIATESSARON
founded, or at least was OF
TATIAN
closely associated with 5
the heretical sect of the f cou TH
Encratites, a community © my
integrating a severe asceticism with elements of
Stoic philosophy.
ous (باليونانية: تاتيانوس) dim) ۱۷۳-۱۲۰م)» سورى
واضع نسخة الأناجيل المسماة Diatessaron (أى من الأربعة)
وهى نسخة واحدة للأناحيل الأربعة مرتبة ترتيبا قصصيا متصلاء
tau cross
اللاهوتية Jud أفادت بشكلها السيريان مفردات لغة الكتاب
للكنيسة السيريانية لعدة قرون . وقد كان لترجمتيهما جمتيهما اليونانية
تاتيان الطائفة Mr bus. a Ay واللاتينية أثرهما على النص
أو كان cEncratites الهرطيقية الى تعرف باسم "المنضبطون
على الأقل مرتبطا ها ارتباطا وثيقاء وهى طائفة تكامل فيها
التقشف المفرط مع عناصر من الفلسفة الرواقية.
tau Cross, [Gk. tau: the MARE letter of
the Gk. alphabet, answering to
T] a cross in the form of a T
shape; it is St. Anthony's cross
الحرف التاسع T صليب تو: على شكل
عشر ف الأججدية اليونانية المقابلة للحرف
T sh
Tauhid, [Ar.] (in Islam): the Unity of God.
"There is no God save Allah". It is the basic
principle of the Islamic belief and the first of the
five pillars of Islam
التوحيد: رف الإسلام)» "لا إله إلا الله": أساس العقيدة
الإسلامية وأول ركن من أركان الإسلام الخمسة.
Teaching of the Twelve Apostles,
see Didache.
Te Deum, [L. Te Deum laudamus, Thee,
God, we praise.], a famous Latin hymn of the
Western Church; a musical setting of it.
تسبيحة الحمد لله [لاتينية: أنت يا رب نحمد]ء تسبيحة لاتينية
شهيرة فى الكنيسة الغربية؛ أو موسيقاها
teetotal, adj. abstaining totally from
intoxicating drinks; n. a total abstaining; the total
abstinence principle, movement, or pledge.
خاص بنع المشروبات المسكرة كليّة؛ (كإسم): الإمتناع كليّة
عن المسكرات؛ مبدأ أو حركة أو تعهد بالإمتناع عن المسكرات
teetotaller, n. a total abstainer from
intoxicating drinks 415 الممتنع عن المشروبات المسكرة
teetotallism, n. total abstaining from
intoxicating drinks عن المشروبات المسكرة dmi odi
teetotally, adv. منعا رل أو امتناعا عن المسكرات
Templars, or (Knights
Templar). The Poor Knights of
Christ and of the Temple of
Solomon, one of the two chief
religious military orders of
medieval Christendom. In 1118 a
knight of Champagne and eight
companions pledged to protect
The Tau Cross
aKnight-Templar,
741
Temple
pilgrims on the public roads of the Holy Land.
They were given quarters on the site of
Solomon's Temple. They soon increased in
influence and wealth, acquiring property in every
part of Christendom. In the
Crusades states of the 12th
and 13th cents. the
professional military forces
of the Templars and the
Hospitallers played an
increasingly important role.
The integrity and credit of
the order led to its being much trusted as a
banking house. Its wealth led to its ruin after the
fall of Acre (1219). Philip the Fair of tik
coveted its riches; aided by a EP a
renegade Templar, he brought
charges of sodomy, blasphemy,
and heresy against the order, and ^ "gery
Clement V suppressed it at the نت ARIS
Council of Vienna in 1312
النظام الدينى العسكرى لفرسان المعبدء أو (فرسان الميكل)» أو
OLEI "فرسان المسيح وهيكل سليمان الفقراء": اج
الدينيين العسكريين الرئيسيين فى العالم السيحى فى العصور
سنة 7١١١م) تعاهد فارس من شاببان وثمانية u$ الوسيطة.
فرسان آخرون على حماية الحجاج على الطرق العامة فى
الأراضى المقدسة» ومنحوا مقارا ف موقع هيكل سليمان؛
وسرعان ما ازدادوا نفوذا وثروة بحيث كانوا يمتلكون الممتلكات
OU) ف سائر أنحاء العام المسيحى. وف الدويلات الصليبية
القرنين الثاى عشر والثالث عشر لعبت قواقم العسكرية المهنية؛
إلى جانب قوات فرسان المستشفى العسكرية المهنية» دورا كان
AAY يتزايد فى
وأدى تكامل النظام ومصداقيتة إلى أن زادت فيه الثقة كبيت
teYYYA مصرق؛ وقد تسببت ثروته فى دماره بعد سقوط عكا
إذ طمع فيليب العادل ملك فرنسا فى ثروات النظام» وعمساعدة
أحد فرسان المعبد المرتدين وجه إلى النظام شى هم اللواط
فقمعهم البابا كليمنت الخامس ف بجمع dab MM, والتجديف
AYAY فيينا فى سنة
temple! و n. building or place dedicated to, or
regarded as the house of, a god; place of
worship; (in France), a Protestant church
أو يعتبر مثواه؛ SY المعبد؛ مكان العبادة: مبئ أو مكان مكرّس
مكان عبادة؛ (فى فرنسا): كنيسة بروتستانتية.
Temple? و n. any of the three successive
religious buildings of the Jews in Jerusalem.
Philip the Fair
temporal
Although David conceived the idea of a national
shrine of the Jews at Jerusalem, the first Temple
dated from the reign of Solomon (c. 970 — c. 930
BC.) It became a !
the only central
sanctuary of
Jewish religion,
where sacrificial
worship could be
offered. It was
destroyed by the
Babylonians in
586 BC, and
rebuilt (the
Second Temple)
in 520 BC. Herod the Great put up the grandest
Temple building. This was the Temple standing
in Christ’s time. With the destruction of
Jerusalem in AD. 70 the Temple worship ceased.
الى بنيت على DU الدينية اليهودية GLU المعبد, الميكل: أحد
أورشليم. ورغم أن داود هو الذى كان يتأمل فكرة ىلاوتلا
وجود معبد قومى لليهود فى أورشليم إلا أن أول معبد يرحع إلى
قبل الميلاد. وقد أصبح av - 91٠ عهد سليمان حوالى سنة
ذلك المعبد هو المعبد الم كزى الوحيد للديانة اليهودية الذى يمكن
قبل 9 A1 أن تقدم فيه قرابين العبادة» وقد دمره البابليون فى
قبل الميلاد. وأكبر ٥٠١ الميلاد وأعيد بناؤه (المعبد الثاى) فى سنة
معبد هو الذى شيده هيرود العظيم» وهو المعبد الذى كان قائما
ميلادية توقفت 7١ ف زمن المسيح. وبدمار اورشليم فى سنة
العبادة ف المعبد.
temporal, adj. of this life, secular, esp. opp.
to spiritual (e.g. temporal affairs, interests)
خاصة عكس aule GLL دنيوىء زمنی» عالمى: حاص كذه
روحان (مثلا: الشؤون أو المصالح الدنيوية)
temporal power, esp. Pope in temporal
mattersa d الشؤون 3 LUI السلطة الدنيوية: حاصة سلطة
* temporal attributes الصفات الدنيوية
* temporal changes TIE التغيير أو
¥ temporal knowledge
AW العلم الحادث مقابل القديم أو
temporality, n. temporariness; (usu. in pi.)
a secular possession, esp. properties and
revenues of Religious Corporation or ecclesiastic
الزمنيةء الوقتيةء العالمية؛ (غالبا جمع): ممتلكات دنيوية» خاصة
"E d ممتلكات وعوائد منشأة دينية أو
temporally, adv. دنيوياء زمانياء عالميا
Dus, =
Y Ed 1 ۴ I
e Past PI += ated | : i م
H ES X ed : fe
TM Ms Bs. (E22: f ١ ME =
Le Ee LES HW | L0 pe Se
ES BEL MW 2
p
Je
rusatem with the
Temple of Solomorn
742
Ten
temporalty, n. (arch.) the laity, lay peers
(6-3 ar^) العامة cal gall العلمانيون»
Temptation of Christ, (B), In the
account of the Temptation of Christ by the devil
in the Wilderness after His Baptism, three
particular temptations are described:
1. Stones and bread: “Jf thou be the Son of
God, command that these stones be made
bread." (Mat. 4:3)
2. Casting down: "/f thou be the Son of God,
cast thyself down: for it is written, He shall give
his angels charge concerning thee: and in their
hands they shall bear thee up, lest at any time
thou dash thy foot against a stone." (Mat. 4:6)
3. Kingdoms of the , ^" #77
world: "Again, the devil
taketh him up into an
exceeding high mountain,
and showeth him all the
kingdoms of the world,
and the glory of them;
and said unto him, All
these things will I give WESCE f-
thee, if thou wilt fall The Temptation of Christ
down and worship me." (Mat. 4:8-9)
تجربة المسيح بوساطة الشيطان: رف الكتاب المقدس): ترد
s^ SA ثلاث محارب معينة ف
والخبز: "إن كنت ابن الله فقل أن تصير هذه راجحألا-١
A n 5997 UNS Ld
إلى أسفل: "إن كنت ابن الله فاطرح نفس ك إلى aiv
أسفل. لأنه مكتوب أنه يوصى ملائكته بك. فعلى أياديهم
(1:8 (مى ;
M Let
3 SR iz
.
لا تصدم بحجر رجلك"..
“امالك العالم: "ثم أحذه أيضا إبليس إلى حبل Me Sle وأراه
GSN Ge)
Ten, (Q.):
1. Ten needy to feed: “Allah does not blame you
for your unintentional oaths, but blames you for
your earnest oaths which you should expiate by
feeding ten of the needy with what you usually
feed your folk.” (5: 89)
2. Tenfold good deed: "Who does a good deed
will be repaid tenfold; but who does an ill-deed
will suffer as much; and they will not be
wronged." (6:160)
خحررت وسجدت لى".
Ten Commandments
3. Ten fabricated Surahs: “Or they say: 'He is
fabricating it.' Say (O Muhammad): 'So bring
ten Surahs of its like and resort to anyone you
can to demonstrate that it has not revealed by
Allah. If you could you would be truthful!"
)13 :11(
عشر» عشرة: رف القرآن الكريم:)
١-إطعام عشرة ة مساكين:
9 لا يؤاحدكم CN sable dn وکن Ca pasty
2
ú من أوْسّط OS Co apne nc 4 USS OLN! Oh
(AA 20) SAB طْعمُون
9-الحسنة بعشر أمثالها:
8 من جاء WET Uie Ab SL وَمَن حَاء بالسيئة فلا
يُجْرَى إلا GE وَهُمْ Y يُظْلَمُونَ © e
i au مور aaa
UAM Uae بعشر سور مثله LG قل iol ام ولون D
(Y :MY) E صَادقينَ 2S من دُون الله إن aita من
Ten Commandments, (Bible, R.V),
the ten divine commands revealed to Moses on
Mt. Sinai and engraved on two tables of stone:
1. "You must have no other god besides me."
(Ex. 20: 3)
2. You must not make a carved image for
yourself, nor the likeness of anything in the
heavens above, or on the earth below, or in the
waters under the earth. You must not bow down
to them in worship; for I, the Lord your God, am
a jealous God, punishing the children for the
sins of the parents to the third and fourth
generation of those who reject me. But I keep
faith with thousands, those who love me and
keep my commandments." (Ex. 20: 4-6)
3. "You must not make wrong use of the name of
the Lord your God; the Lord will not leave
unpunished anyone who misuses his name."
(Ex.20: 7)
4. "Remember to keep the sabbath day holy. You
have six days to labour and do all your work;
but the seventh day is a sabbath of the Lord your
God; that day you must not do any work, your
slave or your slave-girl, your cattle, or the alien
residing among you." (Ex. 20:8-10)
S. "Honour your father and your mother, so that
743
Ten Tribes
you may enjoy long life in the land which the
Lord your God is giving you." (Ex. 20: 12)
6. "Do not commit murder." (Ex. 20: 13)
7. "Do not commit adultery." (Ex. 20: 14)
8. "Do not steal." (Ex. 20: 15)
9. "Do not give false evidence against your
neighbour." (Ex. 20: 16)
10. "Do not covet your neighbour's household:
you must not covet your neighbour's wife, his
slave, his slave-girl, his ox, his donkey, or
anything that belongs to him." (Ex. 20: 17)
الوصايا العشر: (فى الكتاب المقدس, النسخة المنقحة): الوصايا
الى أنزها الرب الإله على موسى وهو على جبل RAY! العشر
سيناء» محفورة على لوحى حجارة:
(Y :۲۰ أخرى أمامى" (خروج RAT -"لا يكن لك ١
منحوتا ولا صورة ما مما فى السماء من Yur تصنع لك y-Y
غيور أفتقد d هك GPU GV تعبدهن. Vy ol Xe
. وأصنع إحساناإلى ألوف من محبى وحافظى وصاياي
Coc PON ا NE CR CO
يبرىء من Y الرب oS تنطق باسم الرب إلمك باطلا y-vY
Ci ©. ^ SEU ghi
-"اذكر يوم السبت لتقدّسه. سنّة أيام تعمل وتصنع جميع ٤
اليوم السابع ففيه سبت للرب إلهك. لا تصنع عملا ly عملك.
(Y* 7A :Y- TIS) ORA
oS! وأمك لكى تطول أيامك على الأرض Su ه- أكرم
)۱۲ :۲۰ (خروج AA يعطيك الرب
)۱۳ :۲۰ co) TES
(VEIT: (خروج "og Y'-N
(Yo :Y* (خروج Sv A
4 تشته بيت قريبك لا تشهد على قريبك شهادة زور"
Cr S
Yo. تشته امرأة قرييك ولا عبده ولا اسه ولا ثوره ولا
حماره ولا شيا ما "HS (عروج OV
Ten Plagues of Egypt, Miracles in OT.
Ten Tribes, or Ten lost tribes of Israel. On
Solomon's death (c. 930 BC.), ten of the twelve
Hebrew tribes were separated to form the
kingdom of Israel, while two formed the
kingdom of Judah. When the Assyrians
conquered Israel in 721 BC, many were deported
to Assyria (2 Kgs. 17: 1-6) The theory of the
"British Israelites" that these people were
tenet
ancestors of the British has no solid basis. The
ten tribes are:
1. Reuben 2. Simeon 3. Dan
4. Naftali 5. Gad 6. Asher
7. Issachar 8. Zebulun 9, Ephraim
10. Menashe
القبائل العشرء أو قبائل اسرائيل العشر المفقودة. بعد موت
سليمان (حوالى 1172١ قبل الميلاد)» انفصلت عشر قبائل من
القبائل الإئني عشرة لتنشىء مملكة اسرائيل» بينما أنشأت
القبيلتان الأخريان LE يهودا. وعندما هزم الآشوريون اسرائيل
سنة 7١1 قبل الميلاد» فى الكثير إلى الإمبراطورية الآشورية
(الملوك الثان .)5-1١ VV ولا أساس تستند إليه النظرية القائلة
ob "الإسرائيليين البريطانيين" هم أسلاف البريطانيين. والقبائل
redd هى:
d-t -شمعون Y waly- ١
pom -نفتالى ه-جاد ٤
gi -4 يساكر ^- زبولون -N
nov.
tenet, n. principle, dogma, doctrine, of a
person or school
tent, n. deep red sweet wine chiefly from
Spain, used esp. as sacramental wine
(IAM (نبيذ أسبانى فاقع الحمرة حلو aU JI clad! حمر
Tent of eeting, (Judaism), see
Tabernacle
terce, tierce n. (Eccl.) office of canonical
hour of prayer appointed for third day time-hour
(i.e. 9 a.m.) see Divine Office
ساعة الصلاة الثالغة: (كنسيات): الصلاة الحدد ها الساعة
Divine Office ( الثالثة من النهار (أى الساعة التاسعة صباحا
terminism, n. (Christian theol), doctrine
held by some pietists, that God has ordained a
definite period or term in the life of every
individual at the end of which he loses his
opportunity of achieving salvation.
الإنتهائيةء الأجل الفاصل: رف اللاهوت المسيحى): العقيدة الى
يعتنقها بعض الأتقياء ومفادها أن الله حدد فترة معينة أو أحلا
المرء بعدها فرصته فى حقيق ARA co ق حياة كل lous
الخلاص.
Tersanctus see SANCTUS
Tertiaries, see Francis of Assisi, St.
ترك وصية testacy, n. being testate ttle
Testament, n. a will; (Bible) covenant,
dispensation
الوصية؛ à») الكتاب المقدس). عهد. ce eel AM شريعة
Testament, New, see NEW TESTAMENT
744
٠ العقيدة. AREN المذهب
testimonial
Testament, Old, see OLD TESTAMENT
Testament of the Lord in Galilee,
also called (Epistle of the Apostles). An
apocryphal document, written c. 150, in the form
of an encyclical sent out by Apostles. It purports
to record conversations between the Apostles
and the Risen Christ. الرب فى الجليل: age
ويسمى أيضا (رسالة الرسل). وثيقة مكذوبة كتبت حوالى سنة
۰م ف شكل منشور عام مرسل من التلاميذ. يفهم منها
تسجيل مناقشة بين التلاميذ والمسيح بعد قيامته.
Testament of the Twelve Patriarchs
a pseudepigraphical writing which professes to
relate the message that each of the twelve sons of
Jacob gave to his descendants on his death-bed.
It is a matter of dispute whether the work was
Christian in origin or Jewish (in which case the
obviously Christian passages are explained as an
interpolation). If Jewish, it probably dates from
200 BC; if Christian, from c. 200 AD
عهد البطارقة الإثني عشر: كتابات مكذوبة تدعى أا تقص
عشر OY! الرسالة الى أعطاها كل واحد من أبناء يعقوب
لذريته وهو على فراش الموت. والخلاف يدور حول ما إذا
يهودية (وق هذه al مسيحية في أصلها CLES كانت هذه
إضافة). وإذا UT مسيحية على UE الفقرات الواضح Las الحالة
قبل ٠٠١ كانت الكتابات يهودية فرعا يرجع تاريخها الى سنة
You الميلاد» وإن كانت مسيحية» فير جع تاريخها الى سنة
ميلادية.
testamentary, adj. of a testament or will
عهدى: خاص بالعهد؛ وصائى: متعلق بوصية
testate, adj.&n. having made and left a will;
n. testator
كتابة الوصية وإخلافها؛ ركإسم) الموصىء تارك الوصية
testation, n. giving by wills — à» Ju التوريث
testator, n. one who leaves a will
الملوصىءتارك الوصية
testatrix, n. a woman testator
الموصية» تاركة الوصية
testification, n. the act of testifying or of
bearing witness الشهادة, الإدلاء بالشهادة
testifler, n.a witness — مؤدى الشهادة tals
testify, vi. bear witness; to make solemn
declaration
يشهد» يؤدى الشهادة؛ يقسم للشهادة» يقسم شاهدا
testimonial, adj.&n. of, affording, of the
nature of, testimony إثباتى» متعلق بالشهادة
testimony
testimony!, n. evidence, proof, declaration
to prove some fact ياثبات حقيقة Ore! [JU البرهان,
testimony', n. (Bible) the Decalogue, esp.
the tables of the testimony; (sing. or pl.) the
Scriptures الأسفار: رف الكتاب المقدس):
الوصايا العشر. خاصة لوحا الشهادة؛ الأسفار المقدسة
tetragram, n. word of four letters
2 e كلمة رباعية
Tetragrammaton, the Hebrew name of
God (i.e. YHWH or JHVH). Because of its sacred
character, from c. 300 BC., the Jews tended to
'avoid uttering it when reading Scripture and
substituted it with "Adonai" (i.e. the Hebrew
word for "Lord"). When vowel points were put
into the Hebrew MSS (ie. YaHWeH or
JeHoVaH), those of "Adonai" were inserted into
the letters of the Tetragrammaton, and since the
16th cent. the bastard word "Jehovah", obtained
by fusing the vowels of the one word with the
consonants of the other, has become established.
The original pronunciation is commonly thought
to have been "Yahweh" or "Jahveh" and both
these forms are found in scholarly works.
الأحرف المقدسة: الى يتألف منها اسم الله عند العبرانيين.
٠٠٠ وبسبب خاصيتها المقدسة» انّجه اليهود منذ حوالى سنة
قبل الميلاد إلى بحنب نطق تلك الحروف عند قراءة الكتاب
المقدس» واستبدلوها بكلمة "أدوناى" (أى كلمة "الرب"
العبرية). وعندما دحلت الحروف المتحركة على المخطوطات
AA العبرية» حشرت حروف كلمة أدوناى فى الحروف
ومنذ القرن السادس عشر استقرت الكلمة المولدة "يهوه" بإدماج
الحروف المتحركة مع الحروف الساكنة. ويعتقد عموما أن النطق
أو "جيهوفه"؛ وكل من هذين الشكلين NE الأصلى كان
NEU UNE يستخدم
Tetramorph, n. a pectoral
representation of the symbolic
attributes of the four evangelists
in a winged figure standing on a
winged fiery wheels with the
wings covered with eyes.
الرمز الرباعى الإنجيلى: رسم تصويرى
الأناحيل الأربعة GUN للصفات الرمزية
mone على AS c شخص ARA ف
والأحنحة مغطاة بعيون. init ملتهبة
Tetrateuch, a name given
to the first four Books of the Pentateuch
Tees:
Tetramorph
745
Thaddaeus
الأسفار الأربعة الأولى: إسم أطلق على الأسفار الأربعة الأولى
من الأسفار الخمسة الأولى للكتاب المقدس (ع ق.)
tetratheism, n. belief in four elements in
the Godhead: the three persons of the Trinity and
a divine essence out of which each of these
originates
اللاهوت الرباعق: الإعتقاد 3 وحود أربعة ole ف الإله
الأصلى: الأقانيم الثلاثة ELE Ji الثالوث وجوهر cio) E
منها تلك الأقانيم الثلانة
Teuton, n. speaker of German language;
(popularly) a German
تيوتويى: متحدث الألمانية؛ (دارجة: (OUS
Teutonic Knights, Teutonic Order, see
next.
Teutonic Order, (Christianity), military-
religious order founded in 1190 to tend wounded
Crusaders and to fight the unbelievers, operated
first in Palestine and later :
against the Prussians and
Lithuanians.
النظام التيوتو: )3 المسيحية)»
نظام cee TI أنشىء سنة
٠ ٢م لرعاية Al > الصليبيين
ومحاربة الكفرة» نشط بادىء
2M فلسطين RY, حارب
البروسيين واللتوانيين.
tevet, n. fourth month in the Jewish calendar
تيفيت: الشهر الرابع ف التقومم اليهودى
textual criticism, criticising texts of the
النقد النصى: نقد نصوص GUS المقدس Bible
textualism, n., strict adherence to texts, esp.
the Bible.
النصية, المتنية: الإلتزام الشديد بالنصوص أو المتون» خاصة
نصوص الكتاب المقدس.
textualist, n., one learned in the text, esp. of
النصّى. المتنى: المتمسك بالنص أو المتن» the Bible
أو الماهر فى إيرادهما والإستشهاد (Lek خاصة الكتاب المقدس
textuary, n., rextualist, see prec.
textus receptus, [L.] the received text (of
the Greek New Testament)
النص المتلقى: [لاتينية] الخاص بالعهد الحديد اليونان
Thaddaeus, St., (B.), mentioned in the NT:
"and Lebbeus, whose surname was Thaddeus"
(Mat. 10:3)
tue gh )3 الكتاب المقدس): Es ف العهد PA
Master and A Knioht
of the Teutonic Order
Thammuz
(Y :٠١ ملقب داوس (مى
Thammuz, n., same as TAMMUZ
Thamud, (Q): A tribe to whom the
messenger Saleh was sent by Allah:
1. Folk of Saleh: "And to Thamud We sent their
brother Saleh." (11: 61)
2. Invited them to believe: "He said: 'O my
people! Worship Allah, you have no other god
save Him." (11: 61)
3. The she-camel of Allah: "'O my people! This
is a Sign from Allah —a she-camel! So let it feed
in the land of Allah and never harm it that you
may not be immediately punished." (11: 64)
4. Disobedience: "But they killed it. Then he
said: 'Stay in your land for three days (waiting
punishment!) Such a threat is never to be
belied.'" (11: 65)
S. Punishment: "And the wrong-doers were
overtaken by a Cry that left them dead in their
homes, as though they had never flourished
there. Thamud were so ungrateful to their Lord
as to be far from His mercy." (11:67-68)
Pus الله aL, yf الذى the القرآن الكرم): قوم dy تمود:
SY) €- صّالحًا. phi; ee. MN —€—
0 a ما a ue لعبادة الله: > قال يا قوم gales —
(QU IM) qc P
ولباوس
al ناقة 3 .
È ويا 5 قوم هده اة (SI ab آية PC تأكل في pif الله
(V2 :YY) ريب le EE
في دار کم نة يام ذلك IP JG U. yis D -العصيات: ٤
(Vo :MY) |j € وعد غير مكذوب
ه-العقاب: vli S ax P لقف TE في
ديارهم جائمين * ols لم N85 فيا yi إن Pa ربهم
ألا 65,502 (AA- AW :MY)
thanatism, n. belief that the soul dies with
موت الروح: الإعتقاد بأن الروح تموت مع الجسم the body
thanatist, n. a believer in thanatism (see
pul عوت الروح مع الجسد (انظر المادة السابقة) prec)
thanatography, n. a narrative of death
وصف حالة موت
thanatoid, adj. deathly; deadly
(So p (ak مهلك.
scientific study of
thanatology, n.
746
Theatines
phenomena and practices accompanying or
relating to death مبحث الموت:
الدراسة العلمية للظواهر والممارسات المصاحبة للموت.
thanatophobia, n. morbid dread, or
abnormal fear of death اهملع من الموت
thanatopsis, n. a view of, or reflection
upon, death
فى الموت ga ioa التفكر فى
Thanksgiving Day, annual US holiday
observed on the fourth Thursday of November as
a day of giving thanks to God in
the form of prayer and feasting;
it commemorates the Pilgrims'
celebration of the good harvest
of 1621, a similar Canadian
holiday on the second Monday of October.
يوم الشكران» يوم الحمد: عطلة سنوية ف qoe يوم
الولايات المتحدة فى يوم الخميس الرابع من نوفمير باعتباره يوم
SSi التوجه بالشكر لله بالصلاة والإحتفال؛ وهو احتفاء
SOY احتفال الحجاج 0954 حصاد عام ١57١م. ويوم عطلة
من أكتوبر. SE BY ف كندا يوم
theandric, adj. (Christianity), at once divine
and human (Christ's person)
واحد (شخص المسيح) OF إلى وبشرى فى
theanthropic, adj. (Christianity), at once
divine and human; embodying deity in human
forms
وبشرى فى ذات A ربيبشرى؛ بشريربى (دين مسيحى)
الوقت؛ مشتمل على ألوهية ف شكل بشرى
theanthropism, n. being divine and
human at once; ascribing of human qualities to
deity, or divine qualities to man; doctrine of
union of divine and human
الربوبية البشرية: اتحاد الطبيعتين البشرية والإلهية؛ عزو الصفات
البشرية للاله أو الصفات الإلهية للانسان؛ عقيدة الوحدة الإلهية
والبشرية.
believer in
Thenkealeing
theanthropist, n a
theanthropism
الربيبشرى» البشريربى: PUN بالربوبية البشرية
theanthropy, see THEANTHROPISM
thearchy, n. a theocracy; a body of divine
اليو قر اطية: بأوامر الله؛ حكومة رجال الدين rulers
Theatines, religious order. ry
The ‘Clerics Regular of the j
Divine Providence' were
founded in Rome in 1524 by St.
n Paul n m
theism
Cajetan and Gian Pietro Caraffa (Bp. Of Chieti,
or *Theate'; later Paul IV). The order spread in
Italy, and into Spain and Central Europe; it
played an important part in the Counter
Reformation.
نظام دين . قام القديس كاجيتان و جيان بييترو 0p
كارافا (أسقف شين أو ثيات» وفيما بعد البابا بولس الرابع)
ف روما سنة "ALAYI "الكهان العاديون للعناية dela بتأسيس
ولعب eost ووسط Lill غ5 5١م. وانتشر النظام ف إيطاليا
دورا هاما فى الحر كة المناهضة للاصلاح.
theism, n. belief in the existence of God with
or without a belief in a special revelation
الربوبيّة: الإيمان بوجود إله سواء بالإعتقاد فل وجود ta JY
وحى خاص أو عدم وجوده.
theist, n. believer in theism dy Ju القائل AFS
theistic. -cal, adj. of or relating to theism
M متعلق بالربوبية أو حاص td gr que P
theistically, adv. تأليها, ربوبيا: من حيث الربوبية
theo-, comb, form. God or god. d sus بادئة تعن
theocracy , n. form of government by God
or god directly or through a priestly order.
رجال SHE مباشرة أو من LAYI الحكم بالأوامر lel yl
الدين» حكومة رجال الدين.
theocracy’ , n. mingling of deities into one
personality متعددين فى شخصية واحدة abl dole الشرك:
theocracy’, n. mystic union of soul with
God reached through profound contemplation
(> 5.25) الفناء فى الله فناء الروح فى الله
theocrat, n. a divine or deified ruler
ثيوقراطية أو حاكم مؤله o الثيوقراطى: رئيس
theocratic, -al, adj. of or pertaining to
theocracy ثيوقراطى: حاص بالثيوقراطية أو الحكومة الدينية
theocratically, adv.
ثيوقراطياء من حيث الثيوقراطية
theodicy, n. vindication of the divine justice
in establishing a world in which evil exists. It is
that part of theology which defends goodness
and omnipotence of God against objections
arising from the existence of evil. It is sometimes
a synonym for "Natural Theology"
yp العدالة الإلهية فى خلق dle يتواجد فيه الشر؛ فهى ذلك
الجزء من اللاهوت الذى يدافع عن نعم الله وتمام قدرته إزاء ما
ينشأمن اعتراضات على وجود الشر. والكلمة NETS توؤخحذ
كمرادف Natural Theology |J o W 0
Theodore Herzl, (b. May 2, 1860,
Budapest - d. July 3, 1904, Edlach, Austria),
founder of the political form of Zionism, a
747
Theodore
movement to establish a Jewish homeland. He
organized a world congress of Zionists that met
in Basel, Switzerland, in 1897 and became first
president of the World Zionist Organization,
Although Herzl died
more than 40 years
before the establishment
of the State of Israel, he
was an indefatigable
organizer, propagandist,
and diplomat who had
much to do with making
Zionism into a political
movement of world —
wide significance.
After the first Zionist Congress in Basel (), Herzl
wrote in his diary:
Herz zl, Theodor e
“If I had to sum up the Basel Congress in one
word — which I shall not do openly — it would be
this: At Basel I founded the Jewish state. If I
were to say this today, I would be greeted by
universal laughter. In five yours, perhaps, and
certainly in 50, every one will see it."
Herzl died of a heart ailment at Edlach near
Vienna, at the age of 44. He was buried in
Vienna, but, in accordance with his wish, his
remains were removed to Jerusalem in 1949 after
the creation of the Jewish state and entombed on
a hill west of the city now known as Mt. Herzl.
فى بودابست» باجر م۱۸٦۰ gle Y d y) ثيودور هرزل:
بالنمسا) مؤ سس الشكل «c Yo! يوليو مم قل Y ومات ق
السياسى للصهيونية» وهى حركة كان من أهدافها إنشاء وطن
قومى لليهود. وقد نظم مۇتمرا عالميا للصهاينة اجتمع ف بازل
بسويسرا 3 سنة 1م وأصبح اول رئيس للمنظمة الصهيونية
العالمية. وعلى الرغم من أن هرزل مات قبل إنشاء دولة إسرائيل
كان منظما دؤوبا لا يعرف ax» عاماء Uv Ji .كما يزيد على
الكلل وداعية ودبلوماسيا أبحر الكثير لكى يجعل الصهيونية حركة
Abd باتساع Gaal سياسية لها
Jj كتب PVA) وبعد المؤتمر الصهيون الأول 3 بازل
فى يومياته: "إذا كان لى أن ألخص مؤتمر بازل فى كلمة واحدة
لا أقوها على الملا فهى: لقد أسست ف بازل الدولة اليهودية.
وإذا ما قلت ذلك اليوم فسوف أقابل بالضحك فى كل
مكان. ورعا سوف يراها کل فرد بعد هس سنوات» ويقينا
هسين سنة" Ag
b db وقد مات هرزل .عرض ف القلب ف إبدلاح
عاماء ودفن ف فييناء ولكن بناء على رغبته قلت ٤٤ عمر يبلغ
بعد إنشاء دولة إسرائيل» م١۹٤۹ x 3 رفاته إلى القدس
theogonist
oU Us 7123) التراب على تل 3 عرب المدينة يعرف باسم
l ra Je
theogonist, n.writer on sheogony,(see next)
كاتب عن أنساب الآهة theogony أنظر المادة التالية
theogony, n. genealogy ofthe gods
مباحث أصول وأنساب BT الأقدمين
theologaster, n. a shallow theologian, esp.
one who pretends to possess great theological
knowledge.
اللاهوتى «focal خاصة من يدعى معرفة لاهوتية كبيرة
theologate, n. a seminar for RC priests
حلقة بحث لقساوسة الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
Theologia Crucis, [L. "theology of the
cross"], the name given by Martin Luther to the
theological principle that the knowledge of the
being of God must be derived from the cn of
Christ in His humiliation Boa odd
and the suffering He
underwent on the cross.
He opposed it to a
theologia gloria
(theology of glory)
which would maintain
that a true knowledge of
God can be obtained
from the study of nature.
Martin Luther
لاهوت الصليب: [لاتينية]» الإسم الذى أطلقه ماران لوثر على
NU اللاهوتى الذى مفاده أن معرفة كينونة الإله ينبغى أن تكون
منبثقة من دراسة المسيح فيما مر به ae a
الصليب. ويواجه ذلك بلاهوت اد Theologia gloria
الذى يأحذ Ob معرفة الإله الحقيقية بمكن أن تتأتى من دراسة
الطبيعة.
Theologia Germanica, a late 14th
cent. mystical treatise apparently written by a
priest of the Teutonic Order. It counsels poverty
of spirit and abandonment to God as the means
of transformation by love into participation of
the Divine nature.
الرسالة اللاهوتية الألمانية: رسالة صوفية ترجع إلى أواخر القرن
الرابع عشرء من الواضح أن كاتبها قسيس من النظام الديى
التيوتون. تنصح بفقر الروح والتخلى عن كل شىء للرب
كوسيلة للتحول عن طريق المحبة إلى الاشتراك ف الطبيعة RAYI
theologia gloria, see theologia crucis
theologian, n. person skilled in theology
اللاهوتى: العام CUP PU فق اللاهوت
748
theomania
theologic, —al, adj. relating to theology
theological virtues, faith. hope. and
charity (or love), which are grouped together by
St. Paul as the bases of the Christian life. They
are contrasted with the natural or cardinal
virtues
الفضائل اللاهوتية: الإيمان والأمل والإحسان (أو الحب)» وهى
الى قال يما القديس بولس كأساس للحياة المسيحية. وهى تقابل
cardinal virtues.&A eM الفضائل الطبيعية أو
theologically, adv. SAW لاهوتيّا. من حيث
theologise, -1Z@, vt. to render theological;
to discourse, speculate, etc. on theology
ف اللاهوت. Een يتحدث أو repit TOI
theologist , same as THEOLOGIAN
theologization, n. theologizing
التلهوت, اللهوتة: البحث ف اللاهوت أو النظر فى الأشياء من
وحهة لاهوتية
theologizer, see THEOLOGIAN
theologue, n. theologian (rare); theological
student (U.S.)
المتحدة) SLY Ji لاهوتى (نادرا)؛ طالب لاهوتى رف
theology, n. study of God, religion, and
revelation; a system of theological doctrines
اللاهوت, علم اللاهوت: دراسة ما يتصل بالإله والدين
والوحى وما إلى ذلك؛ نسق من العقائد اللاهوتية
theologv of the cross, see theologia
crucis
theology of glory, see theologia crucis
theomachist, n. one who resists God or the
gods or the divine will
ALANI 851 NI أو PESSI مقاوم الإله أو
theomachy, n. war among or against the
gods, as by the Titans and giants; opposition to
the divine will
الإغريق LAT تصارع الآهة» مصارعة الآغهة: كالحرب بين
والعماليق؛ معارضة الإرادة الإهية.
theomacy, n. divination by the responses of
oracles supposed to be divinely inspired.
موحی ما uil الإستنباء: $3 بردود أفعال النبوءات الى يفترض
| إا
theomania, n. religious madness in which
the patient believes that he is the Deity or is
inspired الإستعتلاه: جنون التأله:
مرض دين يعتقد فيه المريض أنه إله أو يوحى إليه.
theomonism
theomonism, n. metaphysical monism
holding that one divine spirit governs the
universe; theistic spiritualism
الأحدية الإهية؛ الروحيّة الإلهيّة : حديّة غيبيّة مفادها وحود
روح إفية واحدة تحكم الكون؛ الروحية» الربوبية.
theomorphic, adj. having divine form;
formed in the image of deity; endued with a
divine aspect (Christian emphasis on the
theomorphic conception of man rather than the
anthropomorphic conception of God)
ذو ELLE مستربب: إلهى الشكل؛ مكوّن فى صورة Mes
على شاكلة QUAM (التركيز المسيحى على كون AL جانب
PO الورك علق تنا كلة dn
theomorphism, n. conception or
representation of something or someone in the
form of deity; the condition of being formed in
the image of God
الإستثلاه, الإسترباب: أحذ الشىء أو الشخص أو تمثيله على
. أنه على شاكلة الإله؛ حالة التواحد فى صورة الإله
theonomous, adj. governed by God;
subject to God's authority خاضع للرب tw Jue re
theonomy, n. government by God; divine
rule AY حكم الرب؛ الحكم
theopantism, n. mystical doctrine that God
Is the sole reality, (cf. Pantheism)
مذهب صوق مفاده أن الله هو الحقيقة الوحيدة Zw yl الأحديّة
.) pantheismo )قار
Theopaschite, n. a Monophysite as
believing that God had suffered and been
crucified in Christ's passion
الا بالطبيعة sl) Is القائل بالمعاناة الإلحية: "الو
وصلب ف الام gle الواحدة للمسيح)؛ الذى يعتقد أن الإله قد
PU
Theopaschitic, adj. of Theopaschitism,
see next متعلق بالمعاناة الإلهية (أنظر المادة التالية)
Theopaschitism, n. doctrine of a group
of Monophysite theologians who claimed in 519
that God had suffered and been crucified in
Christ's passion
المعاناة الإهية: مذهب بجموعة من اللاهوتيين الو حديطبعيين
وصلب عند صلب المسيح. aie JYI أن eo Y زعموا سنة
theopathetic, adj. of theopathy
منجذب, غارق فى غيبوبة إهية
theopathic THEOPATHETIC see prec.
theopathy, n. experience of intense
749
theopneusty
absorption in religious devotion
الإنجذابية, الغيبوبة الإهية
theophagous, theophagic, adj. of,
relating to, or practicing theophagy
aby خاص بأكل RESI JST
theophagy, n. sacramental eating of a god
typically in the form of an animal, image, or
other symbol as part of a religious ritual and
commonly for the purpose of communion with
or the receiving of power from the god
على أنه أضحية فى شكل حيوان أو صورة JI أكل الآهة: أكل
أو أي رمزء وذلك كجزء من طقس ديئ بقصد مشاركة ذلك
الإله 3 قوته أو نيل بعضها على العموم.
theophany, n. an appearance of deity to
man المظاهر الإلهية: ظهور الإله أو تجليه للإنسان
theophilanthropism, n. the doctrines of
theophilanthropists (see next)
الإلهية للبشر (انظر المادة التالية) SI
theophilanthropist, n. member of
deistic sect established in Paris during the period
of the French Directory in 1796 aiming to
institute in place of Christianity, which had been
officially abolished, a new religion affirming
belief in the existence of God, in the immortality
of the soul, and in virtue. It was given by the
Directory the use of 10 churches in Paris, but it
soon lost ground when Catholicism was re-
established by the Concordat of 1801.
باريس d الإلهية للبشر: عضو طائفة ربوبية أنشئت EI مناصر
كان هدفها تأمسيس qiYAM أثناء فترة الإدارة الفرنسية سنة
الروح وف الفضيلة dole 3 بوجود الله ou کد gy دين جديد
بدلا من المسيحية الي كانت قد ألغيت رسميا. وقد منحتها
سرعان ما Ul حكومة المديرين عشر كنائس ف باريس, بيد
البابوية لعام ١١۱۸م عن p) اضمحلت عندما أسفرت
is JI إعادة الكاثوليكية بصفتها
theophilanthropy, n., love to God and
man (cf. philanthropy) محبة الله والبشر
theophobia, n. morbid fear of God; hatred
of God شدة الخوف من الإله؛ كراهية الإله
theophobist, n. one who is morbidly afraid
of God; one who hates God
الخائف من الإله؛ كاره الإله
theopneust, adj. [Gk.],divinely inspired
[لفظة يونانية] CA! ملهم
theopneusty, n. divine inspiration
theosoph
[لفظة يونانية] bY الوحى
theosoph, see THEOSOPHIST
theosopher, see THEOSOPHIST
theosophic, ~cal, adj. of, or relating to,
theosophy
.(heosophy ثيوصوف: متعلق بالثيوصوفية أو حاص ها (أنظر
Theosophical Society, a religious body
founded by Madame. Blavatsky and others in
1875, | whose doctrines EC.
include belief in karma and
reincarnation i
أنشأقًا ayo الجمعية الفيوصوفية: هيئة
السيدة بلافاتسكى وآحرين سنة
تتضمن تعاليمها الإعتقاد ف elAVo
MC الكارما karma والإستجساد (إعادة
Madame Blavatsky, <€(
theosophically, adv.
ثيوصوفياء من حيث الفلسفة الإلهية
theosophise, -ize,vi. to practise theosophy
sy الثيوصوفية, يتفلسف إلميا
theosophism, n. theosophical tents
المبادئ الثيوصوفية. مبادئ الفلسفة الإلهية
theosophist, n. adherent of theosophy
المؤمن بالئيوصوفية, الملترم بالفلسفة الإلهفية
theosophistic, —cal, see theosophic, -cal
theosophy, n. any of various philosophies
professing to achieve a knowledge of God by
spiritual ecstasy; divine wisdom; immediate
divine illumination or inspiration claimed to be
possessed by specially gifted men, along with
abnormal control over natural forces.
الفلسفة AY الثيوصوفية؛ الحكمة الإلهية: واحدة من
فلسفات متنوعة تعمل على تحقيق معرفة بالله عن طريق النشوة
الروحية؛ الومضة الإلمية أو الوحى AY الذى يدعى أنه يوهب
لرجال بعينهم) ومعه قدرة غير عادية على التحكم فى الققوى
الطبيعية.
theotokos, n. mother of God, a title of the
Virgin Mary repudiated by Nestorius, accepted
AH) AY! ai بالإله): by the Council of Ephesus
لقب مرم العذراء الذى أنكره نسطور وقبله gat افسس
thermarion, n. E.C/. vessel for the warm
water mixed with the wine after its consecration
in the Eucharist and used in washing altars at
their dedication.
وعاء gu المقدس» ٹرماریوں: (الكنيسة الشرقية): وعاء eL A
750
Thirteen Attributes
دافئة ممزوحة بالخمر بعد تكريسه فى سر القربان المقدس»
ويستخدم فى غسل المذابح عند تكريسها
Thessalonians, Epistles to the, (5.):
Two NT. Epistles probably written by St. Paul.
The First Epistle: he assures his converts that at
the Second Coming of Christ those who have
died in the Lord will rise first and then, together
with the living, be united with Him; he declines
to pronounce on the time and circumstances of
these events.
The Second Epistle: reminds the Thessalonians
who, believing in the immediately impending
Parousia (arrival), were neglecting their ordinary
duties, that the apostasy and the "Son of
Perdition" must come first, and teaches that there
is still something or someone "that withholdeth
that he might be revealed in his time"(2 Thes. 2: 6)
The authenticity of the First Epistle is generally
accepted. That of the Second is rejected by some
scholars on the grounds of the incompatibility of
the eschatological teaching of the two Epistles
and their different tone.
الرسالتان إلى أهل تسالونيكى: (من أسفار الكتاب المقدس):
رسالتان فى العهد الحديد رعا كتبهما القديس بولس الرسول:
الرسالة الأولى: A فيها للمتحولين إلى دينه أنه عند al
gl للمسيح سوف يقوم أولا الذين ماتو فى الرب ثم يتحدون
معه» و كذلك الأحياء؛ pes شيئا عن وقت تلك الأحداث
وظروفها.
الرسالة الثانية: تذكر أهل تسالونيكى الذين أهملوا واجباقم
العادية لإعتقادهم أن المجىء gull أصبح وشيكا أن الإرتداد
"وإبن “drut سوف يأتيان أولاء وأنه ما يزال هناك شىء أو
uan "يحجز حن بستعلن ف "ey (۲ تسالونیکی QUY
وأصالة الرسالة الأولى مقبولة عموما؛ Ll أصالة الرسالة الثانية
فينكرها بعض الدارسين على أساس عدم توافق التعاليم الأخروية
للرسالتين واحتلافهما فى الأسلوب.
Third Rome, a name used by Russian
Christians for Moscow |
روما الثالثة: تسمية أطلقها مسيحيو روسيا على موسكو
Thirteen Articles of Faith, see
Thirteen Principles of Faith
Thirteen Attributes, (Judaism), Based
on a Biblical source, Rabbinic authorities said
that God has thirteen attributes of mercy
ثلاث عشرة صفة للإله : )3 اليهودية): يقول الحاحامات إن
للإله ثلاث عشرة صفة من صفات الرحمة وذلك على أمساس
Thirteen Principles
المصادر التوراتية.
Thirteen Principles of Faith,
(Judaism): a summary of the basic tenets of
Judaism, as enunciated by the
12"-century Jewish philosopher
Moses Maimonides. They first
appear in his commentary on the
Mishna Kitab al-Siraj as an
elaboration on the section
Sanhedrin 10, which sets forth the
reasons why a Jew would be denied resurrection.
Each of the thirteen principles begins with: Z
believe with perfect faith:
01. in the existence of God the Creator;
02. in the unity of God;
03. in the incorporeality of God;
04. in the eternity of God;
05. that prayer is meant for God alone;
06. that the Prophets are true;
07. that Moses is supreme above the other
Prophets;
08. that the Torah was given to Moses;
09. in the immutability of the Torah;
10. in God's omniscience;
11. in the divine retribution;
12. in the advent of the Messiah;
13. in the resurrection of the dead.
Many scholars never accepted the idea of a
formal set of dogmas, while others disputed
some of the principles.
الغلاثة عشر: )9 اليهودية): موجز العقائد OU MI مبادىء
اليهوردية كما أعلنها الفيلسوف اليهودى موسى ابن ميمون الذى
عشر» وقد ظهرت بادئ الأمر ف تعليقه GUI عاش ف القرن
على المشنا (كتاب السراج) كشرح لما جاء فى المجمع اليهودى
يوضح أسباب sil (Sanhedrin 10) العاشر السنهادرين
كاملا): Ule] عدم قيامة اليهودي. و تبدأ كل منها بعبارة (أؤمن
الله الخالق دوجوب-١
؟-وبو حدة الله
غير مادى «b 7 Y
KT -وبخلود ٤
ه-وبأن الصلاة لله فقط
-وبأن الأنبياء حق
۷-وبأن موسى يعلو على الأنبياء الآخرين
١ ۸-وبأن التوراة أعطيت لموسى
التوراة ثاببة OL 4-4
751
Thomas
KT ob 71 ٠ يعلم کل شئ
١ ١ -وبالجزاء J^
Y ١-وعمجىء المسيح
۳ -وبقيامة الموتى.
ولم يقبل الكثير من الدارسين قط فكرة وحود مجموعة رسمية من
العقائد» بينما فتد آخحرون بعض هذه المبادىء.
Thomas, St., Apostle of the Twelve in all
four Gospels. In John he appears in the
following episodes:
Offering to die with the Lord: "Let us also .1
go, that we may die with him." (John 11:16)
Interrupting the Last Discourse: "Thomas .2
said unto him, Lord, we know not whither thou
goest; and how can we know the way?"
(John 14: 5)
Doubting the Resurrection: "Except I shall .3
see in his hands the print of the nails, and put my
finger into the print of the nails, and thrust my
hand into his side, I will not believe."
(John 20:25)
After Christ's appearance, he is the first .4
explicitly to confess His Divinity: "..and said
unto him, My Lord and my Goa " (John 20:28)
According to one tradition A
he evangelised the
Parthians (SE of the
Caspian Sea), according to
another he preached in
India. See also next item.
القديس توما أحد التلاميذ
THOMAS the Apostle
d Cay الأربعة. ويظهر فى إنجيل Jot عشر ف yl
الأحداث التالية:
١-عرضه الموت مع الرب:
"لنذهب نحن أيضا لكى نموت معه"
(يوحنا (VV :1١١
؟-يقا يث الأخير: قال له توما يا سيد لسنا نعلم أين
تذهب فكيف نقدر أن نعرف الطريق (يوحنا ٤ ۱: ه)
۳-يرتاب فى القيامة: "إن لم أبصر ف يديه أثر المسامير وأضع
ای ل ار الاش را ی ل TT
(Yo :۲۰ bey)
4 -أول من اعترف صراحة بألوهية المسيح بعد ظهوره:
...وقال له uia رهسي" (YA :۲۰ bey)
وطبقا لبعض التقاليد بشر بالا نيل ف بارئيا
(GOP FO jeg get) وطبقا لتقاليد أصرئ'
فإنه بشر فى A أنظر أيضا المادة التاللةة,
Thomas, Acts of. Apocryphal book
Thomas
recounting the missionary activities of the
Apostle St. Thomas. Gundaphorus, an Indian
king, sent a merchant to Syria to obtain a skilled
architect. The merchant met Jesus, who
recommended Thomas; Thomas agreed to go
back with him. Gundaphorus and many others
were converted. Thomas was eventually killed
for persuading Mygdonia to cease marriage
relationships with her husband. The Acts contain
four poems, including a famous "Hymn to the
Redeemer" or "Hymn of the Pearl" (108-13).
أعمال توما: سفر مكذوب يحكى الأنشطة التبشيرية
للقديس توما الرسول. أرسل جوندافوروس ملك الهند تاجرا
المهندسين المهرة. وقابل التاحر ami إلى سوريا لإستجلاب
الذى أوصى بتوما الذى وافق بدوره على الذهاب مع Cm
التاجر. وتحول جووندافوروى الملك وكثيرون معه إلى المسيحية.
tole توما لتحريضه ميجدونيا على فطع JŠ وف فاية الأمر
الزوجية مع زوجها. وتضم الأعمال أربعة قصائد شعرية» مما فيها
-٠١۸( ترنيمة مشهورة (ترنيمة المخلص) أو (ترنيمة اللؤلؤ)
(VY
Thomas, Apocalypse of. An
apocryphal eschatological treatise.
مكذوبة Hy ol رؤياتوما: رسالة
Thomas Aquinas, Sis (poney 1274),
byname Angelic Doctor,
Italian Dominican
theologian, the foremost
medieval Scholasticist,
whose Summa theologia
and | Summa contra
gentiles, designed as a
text-book for
missionaries, form the
classical systematization
of | Roman Catholic
theology.
Thomas joined the newly
founded Dominican order
and was sent to the
University of Paris
(1245), at a time when the
influx of Arabian-
Aristotelian thought was
arousing a sharp reaction among believers. In
1256 he began teaching in Paris; and began to
Thomas Aquinas
752
^$ فاه "رسالة `
Thomas Aquinas
argue his position concerning the relation of faith
and reason against the rationalistic Averroists on
the one hand, and concerns the authentic
values of created nature TRA y
against traditional
theologians on the other.
Fundamental in his teaching
is a sharp distinction
between reason and faith. If
in a large area reason is
paramount, many
fundamental . Christian
verities (Trinity, Incarnation)
lie beyond its province. Such doctrines come
through revelation, embodied in Scripture and in
the teaching of the Fathers. As their province is
that of faith, where primacy belongs to the will,
not the intellect, their acceptance by the believer
is a matter of moral decision.
He accepts the Aristotelian maxim that cognition
necessarily sets out from sense perception. This
belief gave his arguments for the existence of
God their characteristic shape. Also running
through his system are the Aristotelian antitheses
of potency and act and of matter and form.
Several propositions from his writings were
condemned in 1277, but in 1278 the Dominican
General Chapter officially imposed his teaching
in the order, and the RC. Church has accepted
the substance of it as an authentic expression of
doctrine.
(eYYV& — القدیس توما الأكوينى: ( ۱۲۲۰/۱۲۲م
ولقبه "اللاهوتى الملانکی". لاهوتى دومينيكى إيطا
أول الفلاسفة المدرسيين الذى أ
و"رسالة إزاء الأمميين "Summa theologica > ,—4»9
ضوعة كمرجع للمبشرين؛ A "Summa contra gentiles
يشكلان المنهج الكلاسيكى للاهوت الکاٹولیکی الرومان.
وقد انضم توما إلى النظام الدومينيكى المنشأ حديثا وأوفد إلى
جامعة باريس ف 55١١م فى وقت كان فيه الفكر
العربى/الأرسطى يثير ردود أفعال حادة بين المؤمنين. وف
Lind بدأ التدريس فى باريس؛ وبدأ فى إظهار موقفه م١105
يتعلق بعلاقة الإيمان والعقل إزاء أنصار ابن رشد العقلانيين من
حهة» وفيما يتعلق بالقيم الأصيلة للطبيعة المخلوقة إزاء اللاهوتيين
التقليديين من جهة أخرى. ومن الأمور الجوهرية ف تعاليمه
والإعان. فإذا كان العقل متسيدا ف Jd التمييز الحاد بين
Thomas S Aus
Thomas Becket
هناك الكثير من الحقائق المسيحية الأساسية Ob بحال كبيرء
(التثليث» التجسّد) تقع خارج نطاق العقل. وتأتى هذه المبادىء
من خلال الوحى المتضّمّن فى الكتب المقدسة وف تعاليم الآباء.
حيث تكون الأولويّة للاإرادة» وليس coll هو UE ولأن
قبول المؤمنين لها يدحل فى محال القرار المعنوى. op العقل»
وهو يقبل بدهية أرسطو الى مفادها أن المعرفة تنطلق بالضرورة
ومن شأن هذه العقيدة أن أضفت على aet من الإدراك
خصائصه. وكان يتخلل نسقه pe ee
الأضداد الأرسطية المتصلة بالقدرة والفعل» والمادة والشكل.
وف سنة 517١م أدينت عدة افتراضات من كتاباته» بيد أنه فى
سنة ۲۷۸٠م فرضت اليئة الدومينيكية العامة تعاليمه بصصورة
على النظام؛ وقبلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية جوهر i;
كتاباته كتعبير أصيل عن العقيدة.
Thomas Becket, St., also called Thomas
A Becket, or Thomas of London (c. 1118-1170),
Abp. of Canterbury from 1162. He was
Chancellor and an intimate friend of Henry IT;
he reluctantly accepted
the archbishopric,
knowing a break with
the king to be
inevitable. He resigned
the Chancellorship and
adopted an austere
mode of life. In 1164
he refused to affix his
seal to the Clarendon
Constitutions; he also
refused to pay a large
sum of money in
settlement of accounts
during his
Chancellorship;
further, he refused to
absolve the bishops
who had taken part in
the coronation of Henry's son unless they swore
obedience to the Pope. Henry II, in a fit of rage,
uttered some words that inspired four knights to
go to Canterbury and assassinate Becket in his
cathedral. The murder provoked great
indignation and miracles were soon recorded at
Becket's tomb. His shrine made Canterbury one
of the chief centres of pilgrimage in Christendom
القديس توماس بيكيت AVM meV NVA dium) رئيس
753
Thomism
أساقفة كنتربرى من سنة 517١١م. كان مستشارا وصديقا
حميما لملك انجلترا هنرى الثاى؟ وقبل منصب رئيس الأساقفة
على مضض إذ كان يعلم أنه سوف يصطدم بالملك حتما.
yee sha oda JU vo bad oat وى esl,
4م رفض وضع خاتمه على قوانين كلاريندون؛ كما رفض
دفع مبلغ كبير لتسوية الحسابات أثناء شغله للمستشارية؛ وفضلا
تويج d عن ذلك رفض مح الغفران للأساقفة الذين اشتركوا
ابن الملك هنرى ما لم يقسموا ة قسم الولاء للبابا. وانتابت هنرى
حالة من الغضب نطق حلالها الوا د
من الفرسان التوجه إلى كنتربرى وقتل بيكيت فى كتدرائيته.
وأثار القتل موحة من السخط البالغ؛ وسرعان ما تناقل الناس ٠
المعجزات الى حدثت حول قبره الذى جعل من كنتربرى أحد
مراكز الحج الرئيسية ف العام المسيحى.
Thomas de Torquemada, see
Inquisiton.
Thomas, Gospel Of, see Gospel of
Thomas
Thomas, Infancy Gospel of, sec
Infancy Gospel of Thomas
Thomas More, St. (1477-1535),
Humanist and statesman, enen eiior of aN
who was beheaded SAAR ,)1529-1532(
for refusing to accept King
Henry VIII as head of the
Church of England. His most
famous Utopia (1516),
describes an ideal community
living according to the natural
law and practising a natural
religion, with side-thrusts at
contemporary abuses. He is
recognized as saint by the
Roman Catholic Church, and
was canonized by Pius XI in
May 1935.
Pius XI
عام إنسانيات ورحل (e oYo-V£VV) القديس توماس مور
دولة وكبير قضاة انجلترا (ploy — e\o YA) قطعت 9:08 dears!
لرفضه الإعتراف بالملك هنرى الثامن رئيسا لكنيسة انحلترا. وف
ee ad p "المدينة الفاضلة (AON) i Utopia وصف
بحتمع مثالى يعيش وفقا للقانون الطبيعى وبمارس الدين الطبيعسى
مع هجوم جانى على بعض المفاسد فى عصره. وتعترف الكنيسة
الكاثوليكية الرومانية بأنه قديس» إذ رسمه البابا بيوس الحادى
عشر قديسا فى شهر PAYO gle
Thomasite, n. see Christadelphian
Thomism, n. doctrines of Thomas Aquinas
Thomist 754 Thunder
(q.v.) التوماسية, التوميّة: تعاليم توما الأكويئ أو فلسفته | his holy temple, the Lord's throne is in heaven"
Thomist, n. &adj. believer in the doctrines (Psa. 11:4)
and philosophy of Thomas Aquinas; of Thomism
(qq.v.)
التوماسى؛ توماسى: الآحذ بتعاليم توما الأكوين أو فلسفته
Thorah, see Torah
Thorn Conference, (1645). A
conference of Catholic, Lutheran, and Calvinist
theologians convened on the proposal of the king
of Poland to bring about religious reunion. No
result was achieved.
مؤتمر اجتمع فيه لاهوتيون كاثوليك. elite) ثورن Sy
وكالفينيون بناء على اقتراح من ملك بولندا لإعادة Oy p,
المؤتمر أية نتيجة. gat الوحدة الدينية» وم
Those Who Drag Forth, tite of the
79" Surah in the Qur'an
سورة النازعات: السورة السابعة والتسعون ف القرآن الكريم
Those Who Set the Ranks, title of
the 37^ Surah in the Qur'an
& SJ! سورة الصافات: السورة السابعة والثلاثون ف القرآن
Three Children, Song of the, sec
Song of the Three Children
Three Hours' Service, a service held
on Good Friday during the hours of the Lord's
Passion from noon to 3 p.m. It usually consists
of seven sermons on the Seven Words from the
Cross, interspersed with hymns and prayers.
صلاة الساعات الثلاث: صلاة تعقد يوم الجمعة الحزينة أثناء
. ساعات آلام الرب من الظهر حن الساعة الثالثة. وتتألف عادة
. Seven Words gl من سبع مواعظ تدور حول الكلمات
المسيح على الصليب» تتخللها ترانيم وصلوات. UU الى
Three Kings of Cologne, see Three
Wise Men of the East
Three Weeks, (Judaism): Mourning
period from the 17" of Tammuz, when the walls
of Jerusalem were breached, to the 9" of AV,
when the Holy Temple was destroyed by the
Romans ثلاثة أسابيع: رف اليهودية):
فترة حداد من السابع عشر من شهر تموز» عندما هدمت اسوار
أورشليم» إلى التاسع من آب» عندما دمّر الرومان اليكل المقدس
Three Wise Men of the East, (also
Three Kings of Cologne), (Christianity),
Gondophernes, q.v., Melchior, and Balthazar.
Throne , n. (B):
1. Lord's throne is in heaven: "The Lord is in
2. Like the fiery flame: "..his throne was like
the fiery flame" (Dan. 7:9)
3. Seat of the Son of man: "When the Son of
man shall come in his glory, and all the holy
angels with him, then shall he sit upon the throne
of his glory" (Mat.25:31)
4. To him that overcomes: "7o him that
overcometh will I grant to sit with me in my
throne, even as I also overcame, and am set
down with my Father in his throne (Rev. 3: 21)
الكرسى» العرش:( فى الكتاب المقدس):
الرب فى السماء: "الرب ف هيكل قدسه. الرب ف ىسرك-١
Gul s ud
(4 :۷ هیب نار: "...وعرشه میب نار" (دانيال
T SC عليه ابن pet
"وم جاء ابن الإنسان فى محده وجميع الملائكة القديسين معه
Gace يجلس على كرسى بجده ed
-لمن يغلب: من يغلب فسأعطيه أن يجلس معى ف عرشى ٤
(VY ,(رؤيا Pese كما غلبت أنا أيضا وجلست مع أبى ف
Throne (©0و
1. Symbolic meaning: "His Throne embraces
the heavens and the earth which are preserved
with ease by His Power. He is the High, the
Great" (2: 255)
2. The angels round the Throne: “And you will
see the angels closely surrounding the Throne,
singing the praise of their Lord. Mankind will
be then judged aright. And it is said: 'Praise be
to Allah, the Lord of the Worlds!" (39: 75)
| العرش:( فى القرآن الكرمم): ew SI
V5 2G SI ES مزى:...وسع 2 ىنعملا-١
(ee i) 4 ch Li وهو Cile وده
-الملائكة حول العرش: Y
بحمد ريم OES ah حَافينَ من حول IRA 585 y
(Yo :Y4) & uud 5 وقيل الْحَمْد لله Goby وقضي بَيْنَهُم
Thrones, (Christianity), the third rank of the
first category in the Celestial Hierarchies (q.v.)
الفرونز رف المسيحية): المرتبة الثالثة من الفئة الأولى فى تسلسل
Celestial Hierarchies الكائنات السماوية. أنظر
Thunder, (Q.), "He shows you the lightning
by way of fear and hope; and He raises up heavy
Thunderbolt
clouds. And the thunder sings His praise and the
angels sing in praise of His Sublimity. And He
sends thunderbolts to strike whom He wills. Yet,
the disbelievers are disputing about Allah
though He is the Most Powerful." (13: 12-13)
ye GÀ الرعد: (فى القرآن الكري): هو الذي بريكم
بحمده X c * Jus السحاب E Ub,
بها مَن يشاء Ce الصواعق 4» VÀ من incl,
(Y-YY MY) € Je: WA وهم ۾ يحَادلُونَ في الله وهو
Thunderbolt, (QJ, "You said: 'O Moses!
We will not trust you until we see Allah showing
Himself to us!' --And, while waiting, you were
stricken by the thunderbolt" (2:55)
الصاعقة (فى القرآن الكريم):
الله جهرة aj ue لك y مُوسَى أن u ps
(eo :Y) punc"
thurible, n. censer used in. 28 i: |
religious services. It is usually
suspended on chains from
which it can be swung
المبخرة: وعاء معدن يحرق فيه البحور
ويورجح بسلاسل ويستخدم 3 الطقوس
والصلاوات الدينية الدينية
thurifer, n. (Eccl.) a person. JEgA cae
appointed to carry the /Aurible
at religious ceremonies and services.
البخسر: (كنسيات): شخص يُعيّن لحمل المبخرة ف الطقوس
والصلوات الدينية.
Thursday, Holy, see Maunpy THURSDAY
Thyatira, (B.), a city in N. Lydia. It is one of
the "Seven Churches". It is upbraided for
tolerating "that woman Jezebel, which calleth
herself a prophetess, to teach and to seduce my
servants to commit fornication, and to eat things
sacrificed unto idols." © (Rev. 2: 18-20 ff.)
ليدياء وهى واحدة من SLY ثياتيرا: إق الكتاب المقدس): مدينة
تحمّلت "المرأة إيزابل الى UY "الكنائس السبع". ويرد توبيخها
عبيدى أن يزنوا ويأكلوا ما ذبح Sy تعلم os > نبية ÉÓ تقول
للأوثان (رؤيا ۲: ۲۰-۱۸ وما بعدها)
tiara, n. triple crown worn by the pope, or
carried in front of him, at some nonliturgical
functions such as processions. Beehive-shaped, it
is about 15 inches high, made of silver cloth, and
ornamented with three diadems, with tow
streamers, known as lappets, hanging from back.
2. 5
Timothy
The tiara probably
developed from the
Phrygian cap, or frigium,
a conical cap worn in the
Greco-Roman world. In
the 9" century it was
called phrygium. In the
10" century it was
pictured on papal coins.
By the 14" century it was ornamented with three
crowns.
التاج المنلث: يقتصر على البابا يرتديه أو يحمل أمامه فى المهام
غير الطقسية مثل المواكب. وهو على شكل خلية النحل وبلغ
وهو مصنوع من نسيج فضى ومزدان thoy ٠١ ارتفاعه حوالى
بثلاث تيجان وله شريطان يعرفان بالحشيتان متدليان من الخلف.
ورعا تطور التاج المثلث من غطاء الرأس الفريجى (فريجيوم) وهو
غطاء رأس مخروطى كان يستعمل ف العا لم اليونان الرومان. وق
عليه (فريجيوم)؛ وف القرن العاشر دمغست GILT القرن التاسع
صورته على العملات البابوية. وبحلول القرن الرابع عشر اصبح
مزدانا بثلاث تيجاد.
Tidings, The, title of the 78" Surah in the
Qur'an الكريم OF 3i سورة النبأ: السورة الثامنة والسبعون فى
Timotheus, TIMOTHY, see next
Timothy, (8), English form of the above:
15" and 16" Books of the NT.
الرسالة إلى تيموثاوس: رف الكتاب المقدس): السفران الخامس
عشر والسادس عشر من العهد الجديد.
Timothy, St., (B.), St. Paul's companion on
his Second Missionary v pea
Journey and later one of |
his most intimate
friends. Paul entrusted
him with missions to
Thessalonica "And sent
Timotheus...to establish you, and to comfort you
concerning your faith 0 (1 Thes. 3:2)
to Corinth "/ sent unto you Timotheus ... who
Shall bring you into remembrance of my ways
which be in Christ, as I teach every where ..."
(1 Cor .4-17)
And became his representative at Ephesus :
(1 Tim. 1: 3). He is said that he was martyred in
97 when he opposed the festivities of Diana.
تيموثاوس: (ف الكتاب المقدس): رفيق القديس بولس ف
Age رحلته التبشيرية الثانية» ولاحقا واحد من أقرب أصدقائه.
aê lara worn by john | xxi
BINT $
(Nk;
Saint Timothy
tippet
إليه بولس .مهام
فى تسالونيكى: "فأرسلنا تيموثاوس...حى يتبتكم ويعظكم
Far بل eS Jet
ري ا ER
طرقى ق الس كما أعلم CETT NK
ida ل UOI
استشهد سنة ٩۷ عندما عارض احتفالات ho
tippet, n. long black scarf worn by Anglican
clergy
لفاع أسود طويل يرتديه رجال الدين الأنجليكين
Tishri, n. First month of the Jewish year
تسرى: أول شهور السنة اليهودية
Titan, n. a son or daughter (Titaness) or
other descendant of Uranus and Gaea; one of the
elder gods and goddesses overthrown by Zeus
التيتان: إبن أورانوس وجايا أو إبنتهما أو أي من ذريتهما؛
والآلهات الأكبر من قضى عليهم زيوس. JV أحد
tithes, (BJ, ancient form of tax, representing
one-tenth of one's produce, to be given to the
clergy:
I. Paid by Abraham to Melchizedek: "And he
gave him tithes of all." (Gen. 14: 20)
2. Due to God: “And all the tithes of the land,
whether of the seed of the land, or the fruit of the
tree, is the Lord's: it is holy unto the Lord."
(Lev. 27: 30)
3. To the Levites: “And, behold, I have given
the children of Levi all the tenth in Israel for an
inheritance, for their service which they serve,
even the service of the tabernacle of the
congregation. " (Num. 18: 21)
4. For the poor: “At the end of three years thou
shalt bring forth all the tithes of thine increase in
same year ... And the Levi (because he hath nor
part or inheritance with thee) and the stranger,
and the fatherless, and the widow, which are
within thy gates, shall come, and shall eat and be
satisfied..." (Deu. 14: 28-29)
العشور: رف الكتاب المقدس): شكل قم من أشكال
الضرائب» تمثل عشر ما ينتجه الفرد وتدفع لرجال الدين:
-دفعها إبراهيم لملكى صادق: 1
VE 'فأعطاه عشرا من كل شىء (تکوین
الشجر My عشر الأرض من حبوب الأرض ST ۴-للرب:
wap). et و ل
š 4 , 2 5 وو ل 7 . t aX
d قد أعطيتهم كل عشر ab #-لبنى لاوى : "وأما بنو لاوى
756
۴-ذهب فى cu تبشيرية
Tobit
اسرائيل Ul ga عوض خدمتهم الى يخاموفا خدمة خيمة
الإجتماع (عدد (Y Y :YA
٤ -للفقراء فى الأبواب: "ف آحر ثلاث سنين g^ كل gue
رلك ف بلك الا فاي الور که ل ا سر را
ol 3095 OTET 2351530510
ألقاب Titles of Christ, see Names? ati
Titus , St. (B.), a disciple of St. Paul:
Paul's love for him: "/ had no rest in my .1
spirit, because I found not Titus my brother
Cor. 2:13) 2(
In Jerusalem: "/ went up again to Jerusalem .2
with Barnabas, and took Titus with me also."
(Gal. 2: 1)
He went on missions to Corinth (2 Cor. 8:6) .3
Left in Crete to organize the Church: "For .4
this cause left I thee in Crete, that thou shouldest
set in order the things that are waiting, and
ordain elders in every city, as I had appointed
thee" f (Tit. 1: 5)
| الققديس تيطس: d)
الكتاب المقدس): تلميذ
القديس بولس:
١-حب بولس 05:4 NS
لى راحة فى روحى لأنى لم
ee في
Y) uel کورنثوس۲: (Y
d-Y أورشليم: "صعدت
أيضا إلى أورشليم مع مع برنابا
أخذا معى أيضا
)٦ :۸ إلى كورنشوس (". كورنثوس
فى كريت لترتيب الأمور: "من أحل هذا تركناك فى كر٤
SES ty HA yy Ns BS Seas
Y كما أوصيتك" (تيعيس Le شیو
Titus’, The Epistle of Paul to: (5)
17th Book of the New Testament.
رسالة بولس الرسول إلى تيطس: )3 الكتاب المقدس) السفر
LAE السابع عشر من العهد
Tobias, [Heb. God is good], same as Tobit,
see next.
Tobit, Book of: An apocryphal Book that
relates the story of Tobit, a pious Jew of the
captivity of Nineveh, who became poor and
Toledo
blind. He prayed and, remembering a debt due
from a friend in Media, he sent his son Tobias
there with a companion who later revealed
himself as the angel Raphael. With the angel's
assistance Tobias rescued a kinswoman from the
power of a demon and married her. Raphael
Tobias Healing the Blindness of His Father
recovered the debt and then enabled Tobias to
heal Tobit of his blindness.
قصة طوبيت» وهو يهودى SH سفر طوبيت: سفر مكذوب
ورع من سبی نینوی» دارت به الأيام وتركته فقيرا ضريرا
فانصرف ال الصلاة؛ وتذكر أن له دينا لدی صديق له فى ميدياء
فأرسل إليه ابنه طوبياس مع رفيق كشف عن نفسه لاحقا على
أنه الملاك روفائيل. وساعد الملاك طوبياس ف إنقاذ امرأة من أبناء
حلدته من سطوة شيطان ثم تزوجها. واسترد روفائيل الدين
ومكن طوبياس من شفاء طوبيت فاسترد بصره.
Toledo Councils, (Christianity): many
councils were held at Toledo, Spain; they include
the "First" (400), directed against Priscillianism;
the "Third" (589), when King Recared
renounced Arianism; and the "Fourth" (633),
which issued important liturgical regulations
(qq.v.)
eu طليطلة: )3 المسيحية): عقدت بجامع كثيرة فى
طليطلة بأسبانياء من بينها: المجمع ase Met d MI ضد
البريشيليانية ‘Priscillianism و (eA) EU anal
عندما أنكر الملك ريكارد الأريوسية ely tArianism
الرابع (e Y) الذى أصدر لوائح هامة تتصل بالطقوس
الديديةة,
tolerable, adj. endurable; passable; fair
يحتمل: يمكن احتماله؛ معتدل. مقسط مقط
tolerableness, n. the quality or state of
الإحتمالية, التسمحية» الإعتدال being tolerable
احتمالاء تسمّحا؛ aset قسطا 2 tolerably, adv.
tolerance, n. ability to endure; willingness
to allow or tolerate
757
Toleration
التسمّح؛ الإحتمال» الصبرء التصبّر, الأناة
tolerant, adj. showing understanding or
leniency for conduct or ideas differing from or
conflicting with one's own
(Jas! (Qul الصابر, ذو الأناة
تسمَحاء احتمالاء صبراء أناة tolerantly, adv.
tolerate, vt. endure, permit, with patience;
allow person, religious sect, opinion, etc. to exist
without interference or molestation. |
ree يتسامح؛ يحتمل؛ يجيز» يسمح (حاصة شخص أو
مذهب دی ن أو (È! Ar بالتواحد دون تدخل أو مضايقة
Toler ati, [L., tolerated persons]. Technical
name for those excommunicated persons with
whom the faithful are allowed to have
intercourse of non-religious kind.
y] :o Js! تينية | . اسم مصطلحى للأشخخاص الذين حكم
عليهم بالحرمان الكنسى والذين ؛ يسمح للمؤمنين التحدث معهم
ف غير الشؤون الدينية
toleration, n. the act of tolerating; the
allowance of what is not approved; the liberty
given to a minority to hold and express their own
political or religious opinions
التسمح» التسامح» الإحتمال» الصبرء الإجازة, الإباحة:
الحرية الممنوحة لأقليّة لإعتناق الآراء الدينية أو السياسية الخاصة
Us والتعبير عنها .
Toleration Act, (May 24, 1689), act of
British Parliament granting freedom of worship
to Nonconformists (dissenting Protestants);
was one of a series of measures that firmly
established the Revolution of 1688 in England. It
allowed Nonconformists their own places of
worship and their own teachers and preachers,
subject to acceptance of certain oaths of
allegiance. It did not apply to Catholics and
Unitarians.
قانون التسامح: VE مايو ۱۹۸۹ م» قانون OU JE البريطان cf.
حرية العبادة للمنشقين (البروتستانت uy UE) على الكنيمسة
الإنحيلية)؛ وكان هذا القانون خحطوة فى سلسلة التدابير الي
رسخت ثورة 1584م ف انحلترا. وقد سمحت للمنشقين بدور
العبادة الخاصة بم وبالمدرسين "CC رهنا بقبول قسم ولاء
معيّن. ولم ينطبق القانون على الكاثوليك والموحدين .
Toleration Edict, (Oct. 19, 1781), law
promulgated by the Holy Roman emperor
Joseph IH granting limited freedom of worship to
non-Roman Catholic Christians and removing
tolerationist
civil disabilities to which they
had been previously subject in
the Austrian domains, while
maintaining a privileged
position for the Catholic
Church. In an edict of Jan. 2,
1782 Joseph regulated the
status of Jews in the Habsburg
territories, freeing them
discriminatory restrictions.
مرسوم التسامح: NA) أكتوبر ١17م) مرسوم alei حوزيف
الثانى امبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة ممنح حرية عبادة
محدودة للمسيحيين الكاثوليك غير الرومانيين وإبطال عدم
الأهلية المدنية الى كانوا خاضعين لا فى الأراضى النمساويةء
والإحتفاظ فى ذات CIS بوضع متميز للكنيسة الكاثوليكية.
Zu das آخر بتاريخ pla Y ۱۷۸۲م نظم جوزيف حالة
e 3 أراضى هابسبرج بتحريرهم من الكثير من القيود
2
Joseph II (1765-1790)
from many
= له
tolerationist, n. one wie ance or
promotes toleration gamy A»! التسمّحى. المتسامح:
tolerator, see TOLERANT
Tolstoy Leo,
(1828-1910), Russian
novelist and social
reformer. After the
Publication of his two
most famous novels,
War and Peace (1864-
1869) and Anna
Karenina (1873-1877)
he renounced literary
ambition. He became
Leo TY
critical of the formalism of the Orthodox Church,
which excommunicated him in 1901. In his
religious teaching he claimed to be following of
the Gospel. He rejected the divinity of Christ and
believed that men's greatest good consisted in
loving one another.
ليو تولستوى (۱۹۱۰-۱۸۲۸م): روائى ومصلح اجتماعى
روسى. بعد نشر روايتيه الشهيرتين» الحرب والسلام NATE)
۹ مءم) Uy كارنينا (۱۸۷۷-۱۸۷۳م) تخلى عن طموحاته
الأدبية» و أصبح ناقدا لشكليات الكنيسة الأرثوذو كسية الي
أصدرت بحقه حرمانا كنسيا سنة ١٠9١م وزعم ف تعاليمه
الدينية أنه يتبع الإنجيل» ورفض ألوهية المسيح OS y يؤمن Ob
758
Et وتستخدم .
Torah
tombstone, (Judaism): the tombstone of a
Kohen, (a Jewish priest), is usually decorated
with the symbol of the priestly blessing, i.e. two
hands extended, with the fingertips touching.
ما يزدان شاهد قبر الكاهن dale شاهد القبر: )3 اليهودية):
وأطراف obs (كوهين) برمز البركة الكهنوتية» أى يدان
الأصابع متلامسة.
tonsure, n.& vt. (Christianity), ceremony of
initiation in which hair is
clipped from the head as part of
the ritual marking one's
entrance into a new stage of
religious development or
activity. Tonsure was used in
both the Roman Catholic and Eaten Orthodox
churches on occasions of MEM
solemn personal dedication
to God. Pope Paul VI
abolished it (effective in
1973). The origins of the
Christian use of this rite are
not clear, but early Christian
ascetics may have imitated the ancient religious
practice among the Greeks and Semites that
involved the cutting of some of the hair and
offering it toa wd as a sign of dedications.
حلق شعر الرأس؛ يحلق شعر الرأس: طقس دين يُحلق فيه شعر
الرأس كجزء من الطقوس الى تعد علامة على دخول شخص ما
cA العا ENT UTE PC
شعر الرأس فى الكنائس الكاثوليكية الرومانية والكنائس
الأرثوذوكسية الشرقية على السواء فى مناسبة اعلان الشخص
فى dy) السادس Sy عن تكريسه الوقور للإله؛ وألغاه البابا
م). وأصول الإستخدام المسيحى هذا الطقس غير ۳
واضحة, على أنه رعا قام الزهاد المسيحيون بتقليد الممارسة
الدينية القديمة الى كانت سائدة لدى اليونان والساميين وتتضمن
كعلامة على التكريس. SU قطع حصلات من الشعر وتقديمها
Tora, same as TORAH, see next
Torah!, [Heb. Tora, law] (in Judaism and
Christianity) In Judaism, in the broadest sense
the substance of divine revelation to Israel, the
Jewish people: God's revealed teaching or
guidance for mankind. The meaning of "Torah"
is often restricted to signify the first five books
of the Old Testament, also called the Law or the
Pentateuch. These are the books traditionally
TONSURE
HEB DOPE PAUL VI
‘Torah
ascribed to Moses, the recipient of the original
revelation from God on Mt. Sinai. Jewish,
Roman Catholic, Eastern Orthodox, and
Protestant canons all agree on their order:
Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and
Deuteronomy.
التوراة | عبريا tora أى pU 0[ رف اليهودية والمسيحية):
التوراة فى اليهودية؛ وبأوسع معانيهاء هى جوهر التتزيل AY
لإسرائيل» أى الشعب اليهودى؛ وهى التعاليم أو المحداية الى
أنزها الله للناس. ودائما ما يقتصر معن كلمة "توراة" على
الأسفار الخمسة الأولى Pentateuch من العهد qeu! كما
تسمى "الشريعة law أو "الأسفار الخمسة الأولى". وهى
الأسفار الى تُعزى تقليديا إلى موسى المتلقى للتتريل الأصلى من
الله على for سيناء. والشرائع اليهودية» والكاثوليكية الرومانية»
والأرئوذوكسية الشرقية» والبروتستانتية متفقة على الترتيب التالى
لتلك الأسفار : التكوين و الخروج و اللاويين و العدد و التثنية.
Torah’, (islam):
Sent down from Allah: "We did reveal the .1
Torah in which there were guidance and light."
)44 :5(
Confirmed by Jesus, son of Mary: "And .2
after them, We sent Jesus, son of Mary,
confirming the Torah that came before. And We
brought him the Gospel in which there were
guidance and light" (5: 46)
The Gentile Prophet is mentioned in it: .3
Those who follow the messenger, the Prophet ..."
of the nations, who is mentioned in their Books,
the Torah and the Gospel, and who orders them
to do what is right and forbids them to do what is
wrong, and allows them good things and forbids
bad things, and rids them of their burdens and
obstacles." (7:157)
التوراة (فى الإسلام):
AT ji H a u pi- 1 فيهًا هدّى 555 ...4 )29 (£t
؟-صدق D u بن Í EP
و Gi على en ji کی الأ ماي cai لما نين بد لبن
esl, 53 الإنجيل فيه (sith 553 ...$ )0: £1(
#-النبى الأمّى مكتوب ف التوراة:
ل OL OAS uai الب LS الذي Ue Mou
عندَهُمْ في aly والإتجيل AU بالْمَعْرُوف A AGE
لكر WI pers الات wie ads adi cele es
Jor, eA التي كانت عَلَيْهِم... 4 (YoV :V)
759
Torquemada
Torquemada, Tomas de, (1420-
1498), first grand
inquisitor in Spain, whose
name has become
E و
synonymous with the
Inquisition's horror,
religious bigotry, and cruel
fanaticism. His belief that
the Marranos (Jewish
. | emada.
converts), the Moriscos Torquemada jf
(Islamic converts), the Jews,
and the Moors threatened
Spain's welfare inspired him
to influence and effect the
religious policies of the
Catholic monarchs Queen
Isabella I | and King
Ferdinand V, to whom he
was confessor and adviser.
Torquemada, ironically of
Jewish descent himself, in
1492 persuaded the rulers to
expel all Jews who refused
to be baptized, causing
A ^l ود ددرو © أل
about 170,000 Jewish subjects to leave Spain.
Torquemada established local tribunals in
almost all the Spanish cities, and promulgated 28
articles to guide inquisitors judging crimes of
heresy, apostasy, witchcraft, bigamy, usury, and
blasphemy and authorized torture to obtain
evidence if the accused failed to confess. The
number of burnings at the stake during his tenure
has been estimated at about 2,000.
توماس دی توركمادا qe EAAT EY) أول رئيس لمفتشى
e$ التفتيش الإسبانية الذى أمسى إحمه مرادفالرعب
حاكم التفتيش» والتعصب الديئء والتطرف ف القسوة. اعتقد
ui ol | نوس (المتحولين البهيجة >(« والموريسك (السلمين
المتحولين)» واليهود. والمغاربة» يهددون رفاهية أسبانيا؛ 25.5 .4
ذلك إلى التأثير فى السياسة الدينية للعاهلين الكاثوليكيين الملكة
مستشارهما ومتلقى اعترافامما. وق سنة 197١م حرض
العاهلين على طرد اليهود الذين رفضوا أن يتعمّدواء وبذا تسبب
فى أن يغادر أسبانيا حوالى BLE وسبعون ألف مواطن يهودى»
ومن سخرية القدر أن ت کمادا نفسه من أصل يهودى.
Cl, ت ركمادا ide Sle فى كافة المدن الإسبانية تقريياء
Tosefta
وأصدر BIL وعشرين مادة قانونية لإرشاد مفتشى محاكم
التفتيش ف الحكم على جرائم الحرطقة والردة والسحر والتزوج
من اثنتين والربا والتجديف فى الدين» ورخص التعذيب لإنتزاع
الأدلة ف حالة عدم اعتراف المتهمين. a عدد من أحرقوا
على العامود أثناء توليه منصبه حوالى ألفين من الضحايا.
Tosefta, [Heb. supplement], collection of
early Jewish traditions of the same character as,
and contemporary with, the Mishna (q.v.), but
not incorporated in it.
التعمّة, التذييل. الإضافة, التكملةء الملحق [عبرية]» مجموعة
من التراث اليهودى المبكر له نفس طبيعة المشنا Mishna
ومعاصر لما ولكنه لا يدل Aged
Total Depravity, a term used esp. in
Calvinism to express the extreme wretchedness
of man's condition as the result of the Fall (qq.v.)
الغواية التامة, غاية الإفساد: مصطلح يستخدم خاصة d
الكالفينية للتعبير عن منتهى تعاسة الإنسان نتيجة للسقوط.
Total Immersion, see Submersion
Touching for the King's Evil, see
Kings Evil, Touching for the
tract, n. (also tractus), a propagandizing
pamphlet, esp. on religious or political subject; a
psalm sung instead of the Alleluia in Lent
نشرة دعاية خاصة دينية أو سياسية؛ مزمور ينشد بدلا من
(هلليلويا Alleluia ) 3 الصوم الكبير
Tractarian, n. &adj. (one) supporting and
favouring TRACTARIANISM (see next)
التراكتورى: (شخص) مناصر التراكتورية (انظر المادة التالية)
Tractarianism, n. the principles of the
Oxford movement, favouring a return to early
Catholic doctrines in the Church of England
(from the ninety "Tracts of the Times",
pamphlets issued at Oxford from 1833-41).
التراكتورية: مبادىء حركة | pind )> الى pols $359
كنيسة انحلترا إلى عقائد الكائوليكية المبكرة (من "منشورات
العصر التسعين"» وهى المنشورات الصادرة فى أكسفورد ف
الفترة (gYA£Y-YAYY
tractus, (RC Ch.) see TRACT
Tradition’, n. oral transmission from
generation to another, esp. of certain religious
doctrines.
التقاليد المأثورة: نقل عقائد دينية معينة من جيل PM
Tradition, n. (Islam): The Sayings of the
Prophet Muhammad (see Hadith)
Utters inspiration: "...he utters nothing out of .1
760
Traducianism
his own desire, it is but inspiration" (53:2-3)
2. Sunnah should be followed: “ Whatsoever
the messenger tells you, obey it. And whatsoever
he forbids, abstain from it" (59: 7)
ipee الأحاديث النبوية )3 الإسلام): أحاديث الى محمد عليه
١-ينطق الوحي: P وما ينطق "TEC * إن ُو إا وحي
(erae) e
EdT تستّبع: GS... D اناكم الرّسُول SG Uode
ae فانتهوا ... @ ; (7:59)
traditional, adj. of, handed down by, or
conforming to, tradition; conventional
نقلى؛ حديثى: حاص بالأحاديث النبوية sy gl تقلیدی»
traditionally, adv. نقلا .%) gb تقليدياء تقليداء
traditionalism, n. adherence to tradition;
specif, sometimes excessive attachment to
tradition
التقليدية؛ المأثورية: الإلترام بالتقاليد؛ (تحديدا) أحيانا يستخدم
هذا المصطلح .معن التعلق المفرط بالتقاليد
traditionalist, n. a follower of or believer
in traditions بالتقاليد AS المقلد متبع التقاليد,
traditionary, TRADITIONAL
traditionist, n. (Islam), an upholder of
tradition; a transmitter, recorder, or student of
Tradition المقلدء الأخذ بالتقاليد؛
ناقل أو مسجل أو دارس الأحاديث النبوية.
traditive, adj. (rare) TRADITIONAL
traditor, n. (obs.) traitor; a Christian giving
up to the officers of the law the Scriptures (when
their possession was forbidden), sacred vessels,
or the names of his brethren during the Roman
persecution
مهجور)؛ (أثناء الإضطهاد الروماق): المسيحى ou) الخائن
الذى يسلم لمسؤولى السلطة الكتب أو الأوعية المقدسة (وكانت
أو يكشف عن أسماء إخوانه (de yt B jho
Traducer, the, title of the 104" Surah in
the (Q. Je القرآن (s السورة الرابعة بعد المائة T سورة
Traducianism, n. (Christian Theol.),
doctrine that the child's parents generate a
child'S soul as well as body; opp. to
Creationism. Traducianism was advocated by the
Fathers to explain the original sin; yet,
Creationism came to be generally accepted in the
Middle Ages.
Traducianist
وقد Creationism تتولد بوساطة أبويه؛ عكس (الخلقية
دافع آباء الكنيسة الأوائل عن التلازمية لتفسير الخطيئة الأصلية›
gL ge مقبولة Creationism ومع ذلك أصبحت الخلقية
العصور الوسطى.
Traducianist, n. one who believes that
children receive soul as well as body from their
parents through natural generation.
الأطفال يتلقون ot التلازمى: القائل بالتلازمية: من يعتقد
أرواحهم وأبدائهم من والديهم بالتوالد الطبيعى
traducianistic, adj. of, or relating to,
Traducianism تلازمى: منسوب للتلازمية أو متعلق ها
Transcendent, adj. 1. Excelling,
surpassing; 2. (Esp. of God), existing apart from,
not subject to limitations of, the material
universe, opp. immanent
موجود (AY (خحاصة عن —Y فائق» متجاوز مستشرف؛ —3
فوق الكون المادى وبصورة منفصلة عنه.إعكس ماثل أو موحود
immanent IS فى كل (AY csl)
transfiguration, n. change of form or
appearance, esp. that of Christ (Mat. 17: 2; Mk.
9:2-3). (T~) festival of
the appearing of
Christ's transfiguration,
Aug. 6. It is related in
the Synoptic Gospels
Sts. Peter, James, and
John witnessed this
vision of Christ,
transfigurated, with Bie 1
Moses and Elijah. It is LER p P
celebrated on the 6th of ME
The Transfiguration
August.
التجلى؛ عيد التجلى؛ تغير هيئة المسيح على الجبل )3
ال he م ور os E ا
الأناجيل المتشابكة Y :۱۷ ceo) ومرقس ۹: ١١-۲ ولوقا 4:
(TIYA وشهد على رؤية المسيح» يئته المتغيرة» مع موسى
وإيلياء القديسون بطرس ويعقوب ويوحنا .ويحتفل يهذا العيد ف
السادس من أغسطس.
translate, vt.(Eccl.) remove (bishop) to
another see, (saint's relics etc.) to another place
to heaven without death, كاوه of burial; (Bibl.)
see next.
( معن كنسى): Jas (أسقفا) إلى أسقفية أخرى (أو رفات
قديس) إلى مدفن آخر؛ رف الكتاب المقدس): يرفع إلى السماء
من غير موت. (أنظر المادة التالية)
761
| restating the doctrine of Christ's
transubstantiation
translation, n. (B.): removal of person to
"By faith Enoch was
translated that he should not see death; and was
not found, because God had translated him: for
before his translation he had this testimony, that
he pleased God." (Heb. 11: 5)
E) الرفع إلى السماء بلا موت, النقل: )3( الكتاب اللقدس):
أنوخ لكى لا يرى الموت ولم يوحد لأن الله JE "بالإيمان (c
(o :١١ نقله. إذ قبل نقله شهد له بأنه قد أرضى الله" (عبرانيين
Transmigration OF Souls, see
METEMPSYCHOSIS
transubstantiation, n. (Christianity),
change by which the substance (though not the
appearance) of the bread and wine in the
Eucharist becomes Christ's Real Presence, that
is, His body and blood.
The doctrine of transubstantiation, elaborated by
scholastic theologians from the 13th to the 15th
century, was incorporated into the documents of
the Council of Trent (1545-1563). In the mid-
20th century some Catholic E were
heaven without death:
eucharistic presence. Shifting
the emphasis from a change of
substance to a change of
meaning, they coined the terms
Transignification and [yy Yaar ie
transfinalization to be used in preference to
transubstantiation. But Pope Paul VI, in his
encyclical Mysterium Fidei in 1965, called for
retention of the dogma of transubstantiation
together with the terminology in which it has
been expressed. (cf. Consubstantiation)
الإستحالةء التحول رف المسيحية): التحول الذى A
طقس iiy بوساطته (وإن لم يكن ف الظاهر) يصبح خبز
القربان وجودا حقيقيا للمسيح» أى ججسده ودمه.
وعقيدة التحول, الى طورها اللاهوتيون المدرسيون من القرن
حميع Bhs أدخلت ف Cpe الثالث عشر إلى القرن الخامس
منتصف القرن العشرين أعاد By (@ 01-1 0 £0) v
3 بعض اللاهوتيين الكاثوليك صياغة عقيدة تواجد المسيح
طقس القربان المقدس؛ وقد نقلوا التركيز من تحول المادة إلى
صو ای lle الست راود J
Transfinalization الإنتتهاء J 52 » و 0
Tree
للإستخدام على نحو أفضل من تحول الخبز والخمر إلى جسد
e ودمه. غير أن البابا بولس السادس قضى ف منشوره
الدورى Mysterium Fidei فى سنة 375١م بالإبقاء على
كع غول od اكير إل ed casinos
الملصطلحات الى تعرب عنها. (قارن التجاسد
Consubstantiation (
Tree, (Q.):
1. Tree of Adam in the Garden: "And when
both of them tasted of the tree they became
aware of their nakedness...And their Lord asked
them: 'Did I not forbid you to eat from that tree
and tell you that Satan is an open enemy to
you?" (7:22)
2. Tree of Jonah: "And We caused a tree of
gourd to grow and cover him" (37:146)
3. Appointed place for Moses: "And when he
reached the fire he was called from the edge of
the valley on the right side of the tree in the
blessed area: 'O Moses! I am Allah, the Lord of
the Worlds" (28 :30)
4. Tree of Hell Fire: "75e tree of Zaqqüm is the
food of sinners which boils in bellies like boiling
water as if it were molten metal." (44:43-46)
الكريم): OF ly الشجرة»
-شجرة الجنة: |
Gg) ...وَنَادَاهُمَا gle Gg بدت sso) UIS Ub Lui
Br rer 7.4 $ 432 ^, zc $19 7 Par Me
US oU إن US أنهكمًا عَن تلكمًا الشّحرَة وأقل Ui
(YY :Y) €
؟-شجرة يونس:
€ ين bi َه من C Je ا x»
'-موعد موسى عند الشجرة:
9 فلم Util ودي من شاطئ PRU s» البقعَة iS
من الشّحَرَة أن يا موسى Uf A الله رب العَالْمينَ © (Y: YA)
(VET YY)
5 -شجرة القار:
إن P الرقوم * QM Jes * JU eub في
aS Ho ud الْحَمِيم )££: (£1-£Y
Tree of the Knowledge, of good
and evil, (B.),
1. Forbidden: "But of the tree of knowledge of
good and evil, thou shalt not eat of it: for in the
day that thou eatest thereof thou shalt surely
die." (Ge.2:17)
2. Disobedience: "4nd when the woman saw
762
Trench
that the tree was good for food,...she took of the
fruit thereof, and did eat, and gave also unto her
husband with her; and he did eat." (Ge. 3: 6)
شجرة معرفة الخير والشر: (فى الكتاب المقدس):
١-محرمة: "وأمًا شجرة معرفة الخير والشر فلا تأكل منها. لأنك
_ ا E
؟-العصيات:
La E للأكل...فأحذت من sal "فرأت المرأة أن الشجرة
(UY واكلت واعطت رجلها أيضا معها فأ كل (تكوين
Tree of Life, (B) | | |
1. Created in the Garden: "..
also in the midst of the garden" (Ge. 2: 9)
2. Preventing Adam from it: "And the Lord
God said, Behold, the man is become as one of
us, to know good and evil: and now, lest he put
forth his hand, and take also of the tree of life,
and eat, and live for ever: Therefore the Lord
God sent him forth from the garden of Eden, to
till the ground from whence he was taken. So he
drove out the man: and he placed at the east of
the garden of Eden cherubim, and a flaming
sword which turned every way, to keep the way
the tree of life
of the tree of life." (Ge. 3: 22-24)
شجرة الحياة: (فى الكتاب المقدس):
١ -خلقت فى الحتة:
"...شجرة الحياة فى وسط الحنة" (تكوين ۲: (a
لا rao) M o
"وقال الرب الإله هو ذا الإنسان قد صار كواحد :نا عارفا الخير
والشر. OV, لعله بد يده وياخذ من شجرة الحياة أيضا
الأرض الي أخذ منها. فطرد الإنسان وأقام شرقى جنة عدن
وبيم وليب سيف متقلب لراسة طريق شجرة "AL
(تكوين 51-١ Y (
Tre Fontane, the traditional site of St.
Paul's martyrdom, some 3 miles south of Rome.
According to legend, his head, on being severed
from his body, rebounded from the ground at
three points, from which issued the three springs
which give the place its name.
اليانبيع الثلاثة: e التقليدى لإإستشهاد go) بولس جنوب
روما بحوالى ثلاثة أميال. وطبقا للأسطورة فإن رأسه بعد أن
فصلت عن جسده ارتدت من الأرض وارتطمت بثلاثة أماكن
اندفعت منها الينابيع الثلاثة الى أعطت لذلك المكان إسمه.
Trench, Battle of, also called Battle of the
Confederates: see Ditch, Battle of
Trent
Ditch, غزوة الخندق: تسمى أيضا غزوة الأحزاب(أنظر
(Battle of
Trent Council, 19th ecumenical council
of the RC Ch (1545-1563), highly important for
its sweeping decrees on self-
reform and for its dogmatic
definitions that clarified
virtually every doctrine
contested by the Protestants.
Despite internal strife, external
dangers, and two lengthy
interruptions, the council
played a vital role in revitalizing the church in
many parts of Europe. Summoned by Paul III in
1537, but it. eventually met at Trent (northern
Italy) in 1545
Period I: (1545-1547). The council reaffirmed
the Nicene Creed as the basis of Catholic faith; it
upheld the validity of the Old and New
Testament Books and tradition as sources of
faith, and also the sole authority of the Church to
interpret the Bible; the number of sacraments
was fixed at seven; and the nature and
consequences of original sin were defined. After
months of intense debate, the council ruled
against Luther's doctrine of justification by faith
alone. Political problems forced the council's
transfer to Bologna and finally interrupted its
unfinished work altogether.
Period II: (1551-1552). Before military events
forced a second adjournment of the council, the
delegates finished an important decree on the
Eucharist that defined the Real Presence of
Christ. Transubstantiation was affirmed and the
Lutheran, Calvinist, and Zwinglian Eucharistic
doctrines (qq.v.) were repudiated; the sacrament
of penance was extensively defined, extreme
unction (later, the anointing of the sick) was
explained. German Protestants, meanwhile, were
demanding a reconsideration
of all the council's previous
doctrinal decrees and wanted a
statement asserting that a
council's authority is superior
to that of the pope. A revolt of
Charles V
763
Trent
the princes against Charles V led to the Council's
Suspension.
Period III: (1562-1563). When the Council
reassembled under Pope Pius IV, all hope of
The
conciliating the Protestants had gone.
Council defined that Christ is UY
entirely present in both the
consecrated bread and the
consecrated wine in the
Eucharist but left to the pope
the practical decision of
whether or not the chalice
should be granted to the laity. It defined the
Mass as a true sacrifice; issued doctrinal
statements on holy orders, matrimony, purgatory,
indulgences, and the veneration of saints, images
and relics; and enacted reform decrees on
clerical morals and the establishment of
seminaries.
The end of the century witnessed the
disappearance of many of the abuses that had
provoked the Protestants, and the RC Ch. had
reclaimed many of its followers in Europe. The
council, however, failed to heal the schism that
had sundered the Western Church.
التاسع عشر للكنيسة الكاثوليكية الرومانية aor : ترلت: e
لما اتخذه من i PN غاية فى ed م)» يعد هذا o1Y- Yoto)
مراسيم كاسحة حول الإصلاح الذاتى ولما وضعه من تعاريف
للطقوس أوضحت فعلا كل عقيدة كان البروتستانت يحاحوفا.
وبرغم الخلافات الداخلية» والأخطار الخارحية» والإنقطاع
المطول مرتين» فقد لعب امجمع دورا حيويا فى إسترحاع
الكنيسة الكاثوليكية لحيويتها ف أجزاء كثيرة من أوروبا.
qYoYY وكان البابا بولس الثالث قد دعا لإنعقاد اججمع سنة
ترنت بشمال إيطاليا. Beloto سنة Pals لكنه انعقد فى
أعاد المجمع تأكيد بدا aio 851-1١85 8( الفترة الأولى:
Tur والحديد والتقاليد كمصادر call صحة أسفار العهدين
كما أعلن أن الكنيسة هى السلطة الوحيدة الى يحق لها تفسير
الأسرار الكئيسة بسبعة؛ كما حدد ote الكتاب المقدس؛ وحدد
طبيعة الخطيئة الأصلية والنتائج المترتبة عليها. وبعد شهور من
النقاش الحاد أصدر المجمع قراره المناهض للعقيدة اللوثرية الى
وحده. ونتيجة للمشكلات OU yo تقول إن الخلاص يتم
وقف أعماله Sy السياسية اضطر المجمع إلى الإنتقال إلى بولوينا
| ولم تكن قد انتهت بعد. AUS بصورة
قبل أن تحر الأحداث qateoY- 160) الفترة الثانية:
trental
العسكرية المجمع على رفع جلساته مرة أخرىء تمكنت الوفود من
الإنتهاء من مرسوم هام بشأن القربان المقدس حدد الوحود
الحقيقى للمسيح؛ إذ AST المرسوم عقيدة تحول الخبز والخمر إلى
جحسد المسيح» وأنكر العقائد اللوثرية والكالفينية والزوينجلية
المتصلة بالتحول Transubstantiation ؛ وحدد المجمع بصورة
مطولة شعيرة التكفير الذاتى» Lb, شعيرة مسّحة الموتى (فيما
بعد مسحة المرضى). dy تلك الأثناء طلب البروتستانت الألمان
إعادة النظر فى جميع المراسيم العقائدية الى سبق للمجمع
اتخاذهاء وطالبوا بصدرو بيان $ كد أن سلطة احالس الكنسية
تعلو على سلطة البابا. وبسبب ترد الأمراء على تشارلز الخامس
توقف المجمع عن الإنعقاد.
الفترة الثالئة: ,))١851-١855( انعقد المجمع مرة أحرى
تحت رئاسة البابا بيوس الرابع وقد تبددت كل JUT المصالحة مع
البروتستانت. وحدد المجمع أن المسيح موجود وجودا كاملا فى
كل من الخبز المقدس والخمر المقدسة فى طقس القربان المقدسء
وفيما Gla بتقدم أو عدم EAR حمر القربان المقدس لجمهور
المؤمنين فقد ترك LLU ليصدر فيه قرارا عمليا. وقرر أن القداس
هو قربان حقيقي؛ وأصدر بيانات عقائدية حول الدرجات
الكهنوتية» والزواج» والمطهر. والغفران» وتبجيل القديسين
والصور ورفات الحثث أو UY المقدسة؛ واستن مراسيم
إصلاحية حول الأخلاقيات الكهنوتية وإنشاء المعاهد اللاهوتية.
وبنهاية القرن اختفى الكثير من الإساءات الي أثارت
البروتستانت» واستعادت الكنيسة الكائوليكية الرومانية الكثير
من أتباعها فى أوروبا؛ ومع ذلك فشل المجمع فى رأب الصدع
الذى شطر الكنيسة الغربية.
trental, n. a set of 30 Requiem Masses for the
repose of a soul, whether said on a single or on
successive days. :
الفلاثونية: بجموعة من ثلاثين قداسا موسيقيا لراحة روح
cod تقال فى يوم أو أيام متعاقبة.
Triad, n. a word first used of the Trinity in
the Godhead by Theophilus of Antioch
الغلائة: كلمة كان القديس ثيوفيلوس الأنطاكى أول من
استخدمها للتعبير عن "الثالوث" فى الألوهيّة.
Tridentine, adj.&n. of the Council of Trent
(q.v.); one who accepts the decrees of that
Council.
ig y حاص gams. ترنت t Trent Council EX من يقبل
القرارات الى أصدرها هذا المجمع.
Triduum Sacrum, [L. the sacred three
days], the last three days of the Holy Week, i.e.
Maundy Thursday, Good Friday, and Holy
Saturday.
الأيام الغلاثة المقدسة [لاتينية] : ab p أيام 3 أسبوع cy
أى خميس العهد» والجمعة الحزينة» وسبت النور.
764
Trinity
Trinitarian, adj. & n. in relation to,
believing in, the 7rinity; of the Trinitarians; n.
one who holds the doctrine of the Trinity; a
member of Trinity College.
أو مؤمن به؛ متعلق eto JU الوثى, الثالوثى: متعلق
(كإسم) الثالوثى: من يعتنق عقيدة tTrinitarians بالتالوثيون
عضو كلية الثالوث. te JUI
Trinitarianism, n. the doctrine of the
Trinity; belief in or adherence to the doctrine of
the Trinity
الثالوثية: عقيدة الثالوث؛ الإعتقاد فى الثالوث أو التزامه.
Trinitarians, (Order of the Most Holy
Trinity):
A religious order founded at Rome in 1198 to
ransom Christian captives from the Muslims, (its
members are sometimes called Mathurins and
Redemptionists). In 1596 a reform was started in
Spain; the Barefooted Trinitarians survived; they
engage in education, nursing, and pastoral work.
الثالوثيون: (نظام الثالوث الأقدس): نظام دين نشأ فى روما سنة
4م لإفتداء الأسرى المسيحيين من المسلمين (وأحيانا ما
و "المخلصون "Mathurins يطلق على أعضائها "ماثوريز
ول ۹۹١٠م بدأت حركة إصلاح فى 15
إسبانيا بحا منها هؤلاء الثالوثيون الحفاة؛ ونشاطهم عبارة عن
0 التعليم والتمريض والأعمال الكهنوتية الرعاوية.
Trinity, n. (Christianity),
the Christian doctrine that
asserts that God is one in
substance but three in
"person", Father, Son, and
Holy Spirit.
Neither the word Trinity nor
the explicit doctrine as such,
appears in the New Testament,
nor did Jesus and his
followers intend to contradict
the Shema in the Old
Testament: "Hear, O Israel:
The Lord our God is one
Lord"
The early Christians, however,
had to cope with the
implications of the coming of
Christ and of the presumed
presence and power of God
The Equilateral
Triangle
symbol of the
Trinity The three
distinct angles —
combine to make
one complete
figure
Museo del Prado, Madnd
Trinity
i.e., the Holy Spirit. The Father, Son, and Holy
Spirit were associated in such New Testament
passages as the great commission:
(OT), "Go therefore and make disciples of all
nations, baptizing them in the name of the Father
and of the Son and of the Holy Spirit" (Mat.
28:19)
And in the apostolic benediction: “The grace of
the Lord Jesus Christ and the love of God and
the fellowship of the Holy Spirit be with you all. "
(II Cor. 13: 14)
Thus the New Testament established the basis
for the doctrine of the Trinity. |
The doctrine developed gradually over several
centuries and through many controversies. The
Council of Nicaea in 325 stated the crucial
formula for the doctrine in its confession that the
Son is "of the same substance [homoousios] as
the Father," even though it said very little about
the Holy Spirit. Over the next half century,
Athanasius defended and refined the Nicene
formula, and, by the end of the 4th century the
doctrine of the Trinity took substantially the
form it has maintained ever since.
رف المسيحية): العقيدة المسيحية الي تؤكد erui الغالوث؛
الجوهر ولكنه ثلاثة فى "الأقانيم", الآب والإبن 3 Jol, ui ol
والروح القدس.
ot Ae ولا تظهر كلمة لت ولا
التثليث صراحة على هذا النحو ف
فى العهد Shema اعتراف الإيمان
الجديد» كما لم يكن يسوع المسيح
e
٠ المتساوى.
ولا أتباعه يقصدون معارضة العهد
الأضلاع رمز SSW القدم:
.. وتتحد الزوايا الثلاث e يا اسرائيل: ارب A رب
22 ومع ذلك كان لزاما على المسيحيين
الأوائل التعامل مع ما يتصل se.
المسيح وعا يفترض من وجود قوة الإله أى الروح القدس. وقد
ارتبط الآب والإبن والروح القدس بنصوص ف العهد الجديد:
مثل التكليف بالدعوة:
"فاذهبوا وتلمذوا جميع الأمم وعمدوهم باسم الآب والابن
والروح القاس" RA
ومثل البركة الرسولية:
deni” ربنا يسوع المسيح ومحبة البشر وشركة الروح القدس مع
جميعكم . آمين Y) کورنشوس ۱۳: )١4
„765:
tritheism
وهكذا أرسى العهد الجديد الأساس لعقيدة التثليث.
ولقد تطورت العقيدة تدريجيا على مدى عدة قرون» ومرت
بالكثير من الحدل. وقد نص مجمع نيقيا فى سنة هلام على
الإبن "من نفس الجوهر ob الصيغة الدقيقة للعقيدة فى اعترافه
ولو أنه ۾ يقل سوى القليل جدا حول e" [homoousios]
وعلى مدى نصف القرن التالى دافع أثاناسيوس uet الروح
الرابع أحذت عقيدة o A عن صيغة نيقية ونقحهاء وبنهاية
التثليث فعليا الشكل الذى احتفظت به منذ آنذاك.
Trinity Sunday, the Sunday after
Pentecost, dedicated to the Trinity
أحد الثالوث: يوم الأحد التالى لعيد الخمسين أو العنصرة
مكرس للثالوث
Triphysite, n. a believer in the existence of
three natures in Christ Human, divine, and a
third resulting from the union of these
الثلاثيطبعى: من يعتقد فى وجود ثلاث طبائع
وثالقفة aA) ف المسيح طبيعة بشرية وأخرى
ناتحة عن اتحاد الطبيعتين.
Triple Candlestick, In the
W. rite until 1955 a triple
candlestick was used in the
Paschal Vigil Service to hold the $E 7
three candles which were
successively lit during the procession to the altar.
In the E. Church a triple candlestick is used for
Episcopal blessings.
الشمعدان الثلاثى: فى طقوس الكنيسة الغربية حى
كان الشمعدان الثلاثى يستخدم فى صلاة عشية cel 400 سنة
الفصح لحمل الشمعات الثلاث الى كانت تضاء على التوالى
إلى المذبح. ول الكنيسة الشرقية» يستخدم ue JI أثناء الموكب
الشمعدان الثلائى فى طلب البركات الأسقفية.
trisagion, n. [Gk. thrice holy] an ancient
hymn consisting of the words O Holy God, holy
and mighty, holy and immortal, have mercy on
us; loosely, the Tersanctus/Sanctus.
من الكلمات "يا الله Calls acis ترنيمة : [ioo V] ثلاث NT:
يا قدوس» يا قدوس وقدير» يا قدوس وخالد» إرحمنا"؛ وبصورة
.Tersanctus/Sanctus. Ja عامة "قدوس» قدوس» قدوس"
tritheism, n., heretical belief of a 6"
century sect of Monophysites, claiming that the
Father, Son, and Holy Ghost are actually Three
Divine Persons, thus denying the unity of
substance in them.
التتليث: معتقد هرطيقى سادق القرن السادس
لطائفة من الوحديطبعيين تقول إن الآب والإبن والروح
Triumph
اتحادهم فى الجوهر. Sy القدس ثلاثة أقانيم إلهية وبذا
Triumph, n. title of the 48^ Surah in the
(Q.), "We are giving you a clear Triumph" (48:1)
سورة الفتح: السورة الثامنة والأربعون فى القرآن الكريم:
(V :£A) إنافتحنالك فتحامبييا «
triumphant church, tne collective body
of saints now glorified in heaven
القديسين الممجّدة ف السماء الآن. dele الكنيسة المنتصرة:
trivium, n. pl.-ia, the first three of the Seven
Liberal Arts in ancient Rome and the Middle
Ages.: grammar, rhetoric, and logic
(see also Seven Liberal Arts & cf. Qurdrivium)
KAD العلوم الثلاثة الأول: من الفنون السبعة الحرة فى روما
والعصور الوسيطة وهى : قواعد اللغة والبلاغة والمنطق. (وانظر
( Qurdrivium وقارن Seven Liberal Arts أيضا
Truce of God, measure by medieval RC
Ch to suspend warfare during certain days of the
week and during the period of certain church
festivals and Lent. It is traceable to at least 1027
when the Synod of Elne suspended all warfare
from Saturday night until prime on Monday. By
1042 it extended from Wednesday evening to
Monday morning in every week and also, in
most places, lasted during the seasons of Lent
and Advent, the three great vigils and feasts of
the Blessed Virgin, and those of the 12 apostles
and a few other saints. The Truce of God was
most powerful in the 12th century, but with the
13th century its influence waned as the kings.
gradually gained control over the nobles and
substituted the king's peace for that of the
Church.
هدنة الرب: تدبير للكنيسة الكاثوليكية الرومانية ف العصور
الوسيطة يمنع الأعمال الحربية فى أيام معيّنة من الأسبوع وخلال
فترات معينة لإحتفالات الكنيسة وق الصوم الكبير. وعكن
إلن eet عندما أوقف BY الرحوع بتاريخها إلى ۲۷١٠م على
الأعمال الحربية من مساء السبت حي صلاة الساعة الأولى من
عام 47١٠م امتدت من مساء الأربعاء إلى Solty فار الإثنين.
صباح الإثنين من كل أسبوع» كما دامت فى أغلب الأماكن
خلال موسم الصوم الكبير وعيد المجىء والأمسيات الثلاث
عشر OY الكبرى وأعياد العذراء المباركة وأعياد القديسين
وبعض القديسين الآخرين. وبلغت هدنة الرب أوج قوقاقق
نفوذها إذ ine القرن الثاى عشرء لكنها فى القرن الثالث عشر
استولى الملوك تدريجيا على سلطة النبلاء واستعاضوا عن سلام
الكنيسة بسلام الملك.
766
Trumpet
True Day, (Q), "That is the True Day. And
he who wills should return to his Lord" (78:39)
اليوم الحق: (فى القرآن الكريم):
(TA YA) € UC 45 إلى iod شاء ua ei ذلك اليو 99
Trullian Synod, The synod of Eastern
bishops held in 692 to pass disciplinary canons
to complete the work of the Fifth (553) and Sixth
(680) General Councils (hence its other name of
Quinisext, i.e. Fifth-Sixth Council). It sat in the
domed room (trullus) of the Emperor Justinian
II’s palace at Constantinople. The Pope rejected
its decrees.
تروليان: بجمع الأساقفة الشرقيين المعقود سنة 1۹۲م aot
لإصدار قوانين نظامية استكمالا لأعمال المجمعين العامين الخامس
$ 30 التسمية gl والسادس (1۸۰م) © (ومن هنا (ee o Y)
أي المجمع الخامس — السادس) وكان اجتماع Quinisext
الأساقفة فى القاعة المقببة المسماة (ترولوس) فى قصر
بالقسطنطينية. وقد رفض البابا gh الإمبراطور جستينيان
qe قرارا ت هذا
Trumpet! , n. (B.): a windpipe instrument of
powerful and brilliant sound:
1. Used in the Temple: OT. (R.V.) "And David
and all Israel danced for joy before God with all
their might to the sound of singing, of lyres,
lutes, tambourines, cymbals, and trumpets."
(1 Chr. 13:8)
2. Feast of Blowing of Trumpets: OT. "In the
seventh month, in the first day of the month, shall
ye have a sabbath, a memorial of blowing of
trumpets, a holy convocation" (Lev. 23: 24)
3. Seven trumpets for seven angels: NT. “And I
-saw the seven angels which stood before God;
and to them were given seven trumpets."
(Rev. 8: 2)
البوق: (فى الكتاب المقدس): أداة نفخ أنبوبية لها صوت قوى
صداح:
JSA d-i رع (d (الدنسخة المتقحة):
"وداود وکل اسرائيل = oa الله بكل iuf 3o $e
A e— Y هتاف البوق: 3 3(
"ف الشهر السابع فى أول الشهر يكون لكم عطلة تذكار هتاف
البوق محفل مقدس (Yt UY Y ou)
۳-سبعة أبواق لسبعة ملائكة" لع ج) "ورأيت السبعة الملائكة
الذين يقفون أمام الله وقد أعطوا سبعة أبواق (رؤيا (Y :A
Trumpet’, )0.(: The Trumpet will be blown
Truth
only on the Day of Resurrection. It will be blown
twice:
1. The Day of Threat: "And the trumpet will be
blown. That is the Day of threat." (50: 20)
2. The trumpet will be twice blown: "And the
trumpet will be blown to be the death of those
who are in the heavens and those who are on the
earth except those whom Allah wills; and when it
is blown a second time they will be raised to wait
Reckoning!" (39: 69)
الصّور: ( فى القرآن الكريم): ينفخ فيه يوم القيامة مرتين:
الوعيد: موي-١
(age) hs لور op
sien! gy gs "E Ger D UY
من شاء الله 2 فخ فيه رى فَإِذا ú MAPES
(VA YA) هُم قيا رد
Truth, (Q.):
1. The Qur'an: "Or they say that he is mad. No,
he is not! He is bringing them the Truth, but
most of them hate it." (23: 70)
2. Allah's promise: "To Him all of you will
return. It is the True promise of Allah." (10: 4)
3. The Hour: “...those who believe are holding it
in awe and know that it is True." (42:16)
4. Death: “And the agony of death comes
showing such Truth as you have always feared to
encounter" (50:19)
S. The Garden and the Fire: “And those who
are in the Garden addressed those who are in
the Fire asking: 'We have found that the promise
of our Lord is True, have you found the promise
of your Lord True? ' They answered: 'Yes! '"
(7: 44)
الحق: (فى القرآن الكريم):
rs, Gail giei d Av به به oy 1 » :نآرقلا-١
CT) 4 کارهُون Gob
«ا-وعد الله:
(£16) g.. حَميعًا وَعْد الله حَقا. Kiat d y
Lf o, So مُشفقون S ..والذينَ Queer
(VA EY) &.. EI
he ذلك ما كنت CT Xy EIL -الموت: «ووجاءت سكر 4
(M 188) @ Aes
Sain ido ا ات 20i أن فا
767
Tuwa
(uude s dub dur uui D Di
(22 :V) Q.. Ue
Tunker S, [Ger. Dunker; dipper], also known
as Dunkers and as German Baptists, and
officially called the Church of the Brethren.
Members of a sect of German American Baptists
who practice triple immersion. They originated
in Germany in 1708 but were compelled by
persecution to immigrate to America (1719-29).
They reject infant Baptism, Lord's Supper with
an agape, and refuse to take oaths or bear arms.
الذي وا CM. aul الدونكر, الغطاس [لفظة (Ss gl
هي كنيسة الإخوة: ace Ji والتسمية . out وأيضا المعمدانيون
يارس التعميد out أعضاء مذهب من المعمدانيين الأمريكيين
ON » م١708 سنة GU بالتغطيس ثلاث مرات. نشأ فى
الإضطهاد أحبر أعضاء المذهب على المهجرة إلى أمريكا
وهم ينكرون تعميد الأطفالء والعشاء (e Y YYA-YVYR)
الرباني مع وجبة امحبة» ولا يحلفون ولا يحملون سلاحا.
Tar’, (at-Tür) (Qur'an) The name of the
Mount and title of the 52™ Surah in the Qur'an.
سورة الطور: اسم الحبل واسم السورة الثانية والخمسين فى
القرآن الكر ع
Tar’ و (at-Tàr) (Qur'an): Moses and the
Israelites: |
1. Moses saw a fire:"...he sensed a fire on the
side of at- Tür" (28: 29)
2. The appointment: “And We called him from
the right side of the Mount cun and brought him
nearer to commune with us.' (19: 52)
الطور: (فى القرآن الكريم): موسى وبنو إسرائيل:
والنار: ىسوم-١
Go. yy bh من جانب Lf.
؟-الموعد:
(0Y :19( 4 ed S125 الطور لين it ل وَنَادَينَاُ من
الك n. (RC moral theol.), the doctrine
that in case of doubt between right and wrong
one should take the safer course (i.e. the one in
verbal accordance with the law). It was
condemned in 1690.
(SI PLS اختيار السبيل الأسلم: رف اللاهوت الأخلاقى
المبدأ الذى مفاده أنه فى حالة الشك بين ما هو صواب وما هو
حطأ» ينبغى للمرء اتخاذ السبيل الأسلم (أى الذى يتفق مع نص
.م١159٠ الشريعة). وقد أدين ذلك ق
Tuwa, (Q.), the Sacred valley just below
(Y۹ :YA)
Twelve
Mount Sinai where Allah spoke to Moses: "And
when he reached the fire, he was called: 'O
Moses! I am your Lord. Take off your shoes, you
are in the holy valley of Tuwa."" (20: 12)
سفح جبل d طوى: رف القرآن الكريم): الوادى المقدس الواقع
سيناء حيث كلم الله موسى:
wos eG ربك A © ET ad Gb [9
(NY :۲۰( Spb بالواد المُقدّس OH)
Twelve Chieftains of Israel, (0):
"The Children of Israel made a covenant of
obedience with Allah; and We appointed twelve
chieftains from among them. If you perform
prayers, and pay the poor-due, and believe in
My messengers and support them, and lend
Allah a good loan, I will be with you and I will
remit your sins, and put you in Gardens in which
rivers flow. And those who disbelieve from
among you despite all that are surely going
astray. '" (5: 12)
اثنا عشر نقيبا لبنى إسرائيل: رف القرآن الكريم):
ESCAS أحَذ اله مياق بني Lay
واكم RA AT, الصلاة GEST الله إلى متكم كن Qi;
c ost CL Us dh برسلي وَعَرَركُمُوهُمْ وأفرضشم
PS فمن QNI من g RÀ جنات SEY SEL
(VY :0) Je ao eo 68 بعد ذلك منكُم
Twelve months, (Q.): " On the Day when
Allah created the heavens and the earth He
ordained in His Book that the months are twelve,
in four of which fighting is forbidden." | (9: 36)
اثنا عشر شهرا: (فى القرآن الكريم):
> إن iie الشهور عند الله ee Ab Gi في كتاب الله يوم
ooa gb وَالأرْض منْهًا AO حرم . )4: (YA
Twelve Springs, (Q.):" When the people
of Moses asked for water We inspired him to
strike with his staff a rock from which twelve
springs gushed out, thus each group knew their
drinking place." (7: 160)
اثنتا عشرة عينا: (فى القرآن الکرم): vr WI, D
OW 9 E VU al 3l الك LA م كا
عَشرة ينا 5 He كل (Vis 0 A Al
Twelve Tribes! 9 (Q), "There is a group,
among the people of Moses that guides and does
justice by means of Right. And We divided up the
people of Moses into twelve separate tribes."
768
Two Trinities
(7: 159-160)
الكريم): ol 3) hdi cdd
AGES uu وبه Gol يدون MO رمن ة قوم
(1۰-1۹ :۷( A b ione LE
Twelve Tribes’,of Israel, (B. the
tribes named after sons or grandsons of Jacob
(whose name was changed to Israel by God). His
first wife, Leah, bore him six sons: Reuben,
Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
With the exception of Levi, each was the father
of a tribe. Two other tribes, Gad and Asher, were
named after sons born to Jacob and Zilpah,
Leah's maidservant. Two additional tribes, Dan
and Naphtali, were named after sons of Jacob
born of Bilhah, the maidservant of Rachel,
Jacob's second wife. Rachel bore Jacob two sons,
Joseph and Benjamin. Though a tribe was named
after Benjamin, non bore the name of. Joseph.
Two tribes, however, were named after Joseph's
sons, Manasseh and Ephraim. The 10 tribes that
settled in Palestine became known as the Ten
Lost Tribes of Israel.
عشرة: )3 الكتاب المقدس): هى TI إسرائيل T قبائل
acl القبائل المسماة بأسماء أبناء أو أحفاد يعقوب ب (الذى غير الله
إلى اسرائيل). أنحبت له زوجته الأولى ليئة ستة أبناء: (رأوبين
و شمعون ولاوى ويهوذا ويسا كر وزبولون). وكان كل م
ear (حاد ok xl قبيلتان MK AL) Ui باستثناء لاوی
باسم ابنيه اللذين ولدتهما زلفاه جارية ليئة. وقبياتان أخريان
يعقوب من بلهة جارية راحيل ig! باسم CUP (دان ونفتاالى)
زوحة يعقوب الثانية. وولدت راحيل ليعقوب ابنين (يوسف
فلم Covel وبنيامين). . وبرغم تسمية إحدى القبيلتين باسم
اليد ومع ذلك سمّيت قبيلتان باسم bes dpa
يوسف (منسى وافاريم). وقد عرفت القبائل االعشر الي (s
فى فلسطين باسم قبائل بى اسرائيل العشر المفقودة. boe
Twelvers, (Islam): see Ithna ‘Ashariyah
Two Trinities, (Christianity): i.e. Celestial
Trinity: Father, Son, Holy EF. ES
Spirit, and earthly trinity: the
Holy Family, i.e. Joseph, Jesus,
and Mary. The version of the
Holy Family was particularly
important in the art of the RC
from the late 16th century on,
since it illustrated the Counter-
Reformation concept of the "terrestrial trinity",
which held that Joseph, Jesus, and Mary were an
earthly reflection of Father, Son, and Holy Spirit.
The Two Trinities
Tyndale
In France, Spain, and Flanders in the 17th
century the theme of the "two trinities",
combining both groups, earthly and celestial, in
one work, was frequently represented.
والإبن eM: السماوى e Ju TUE المسيحية) 3) : oU Judi
والروح القدسء رالوت الأرضى: يوسف ويسوع ومرم.
صورة العائلة المقدسة ذات أهمية خاصة ف الأعمال dis
الفنية ف البلدان الكاثوليكية منذ أواحر القرن السادس عشر
قدماء إذ كانت تصور المفهوم المضاد للإصلاح الخاصل بالثالوث
الأرضى» الذى مفاده أن يوسف ويسوع ومريم انعكاس للاب
Per والإبن والروح القدس. وق فرنسا وأسبانيا وفلاندرز ف
السابع عشر» كان من الشائع وجود أعمال فنية تمثل "الثالوثين
ب بين المجموعتين الأرضية والسماوية qe معا بحيث يتم
Tyndale, William, (Christianity),
(c.1494-1536), English biblical translator,
Humanist, and Protestant martyr. EE
Tyndale was convinced that the
Bible alone should determine the
practices and doctrines of the
church, and that every believer
should be able to read the Bible in
his own language.
The church authorities in England prevented him
from translating the Bible, so he went to
Germany in 1524, receiving financial support
from wealthy London merchants. He completed
the translation of the New Testament in 1525,
and the first copies reached England in 1526.
Tyndale then began to work on the translation of
the Old Testament but was captured in Antwerp
before it was completed. He was burnt at
Vilvorte in 1536 for heresy.
At the time of his
death, 50,000
copies of his New
Testament had
been printed, the
first vernacular
English text of
any part of the Bible to be so published.
Tyndale's version became the basis for most
subsequent English translations, beginning with
King James Version of 1611.
مترجم الكتاب i(pYoYA- MEAE ولیم تيندال: (حوالى
المقدس إلى الإبحليزية» وعالم إنسانيات» وشهيد بروتستانى.
وكان تيندال مقتنعا بأن الكتاب المقدس فقط هو الذى ينبغى أن
يقرر ممارسات وتعاليم الكنيسة» وأنه يجب أن يكون كل فرد
ee,
WILLIAM TYNDALE
1494 - 1536
frst ET and then bumed at the pu
769
Tzur
مؤمن قادرا على قراءة الكتاب المقدس بلغته الخاصة به.
وبعد أن منعته سلطات كنسية انحلترا من ترجمة الكتاب المقدس»
وكان يتلقى دعما ماليا من تجار م٠٠١١ ٤ ارتحل إلى ألمانيا فى
لندن. وأتم ترجمة العهد الجديد فى ١٠١٠٠م» ووصلت أول نسخ
من هذه الترجمة سنة ١۲١٠م. وبعد ذلك عكف تيندال على
لكن ألقى القبض عليه فى آنتويرب (بلحيكا) cea ترجمة العهد
قبل اكتمال الترجمة. وأحرق فى فيلفورت سنة 675١م بتهمة
اهر طقة.
وعندما مات كان قد طبع من ترجمته للعهد الحديد مسون ألف
نسخة» وهى تمثل أول نص باللغة الإنحليزية ترحم من الكتاب
المقدس. وأمست نسخة تيندال الأساس لأغلب الترجمات
VM pd بيس AMM osa يدها cin SU id tl ji
types, n.pl, (Christian Theol) the
foreshadowing of the Christian dispensation in
the events and persons of the OT. Just as Christ
could refer to Jonah as the symbol of His
Resurrection, so St. Paul found in the Israelites’
crossing of the Red Sea the 'type' of Baptism (/
Cor. 10:1-6). Typology was much used in the
early Church.
الرموز: رف اللاهوت المسيحى): التنبؤ بالشريعة المسيحية فى
أحداث وأشخاص العهد القدم. فكما أشار يسوع إلى يونان
(يونس) كرمز لقيامته» كذلك وجد القديس بولس فى عبور
QUY :٠١ سوشنيروك١( الإسرائيليين البحر "رمز" للتعميد
وكانت الكنيسة المبكرة تستخدم الرمزية كثيرا.
typology, n. (Christianity), the doctrine that
things in the New Testament are foreshadowed
symbolically in the Old Testament.
الرمزيّة: رف اللاهوت المسيحى): مبدأ مفاده أن ما فى العهد
به ف العهد القدم. ee الحديد
typomania, n. craze for finding types in the
OT. ga3i جنون الرمزيّة : هوس العثور على رموز فق العهد
Tyre and Sidon, the two chief cities of
the Phoenicians, on the Lebanon coast. The
inhabitants of the region are mentioned among
those attracted to Christ (Lu. 6:17) and He
visited the district (Mk. 7:24). The Crusaders
held Tyre from 1124 to 1291.
على OU JI صور وصيدا: المدينتان الفينيقيتان الرئيسيتان
الشاطىء اللبناق. ذكر ساكنو المنطقة ضمن من انحذب للمسيح
واحتل الصليبيون (YE :۷ وزار المنطقة (مرقس (VV :5 (لوقا
PAYAN مدينة صور ف الفترة من 55١١م إلى
Tzur Israel, [Heb. Rock of Israel], a term
for God AW مصطلح » [4
صخرة إسرائيل: [عبر
| (U)
Ubadah Ibn as-Samit, (Islamic Hist.)
One of the first twelve Ansars who embraced
Islam while at Makkah, during the "First 'Aqaba
Pledge" (an alliance held between the Prophet
Muhammad and some Madinaites or Ansar who
accepted Islam). ‘Ubadah proved to be a devout
Muslim. He diligently taught Islam in Medina,
Damascus, and Palestine where he died in AH 34.
عبادة بن الصامت: مسلم من الرعيل الأول وأحد اث عشر
مؤمنا من الأنصار بايعوا بيعة العقبة الأولى أثناء تواجدهم ف
مكة. وقد كان عبادة مسلما ورعا راح يعلم الإسلام ف المدينة
هجرية. ٠٤ ودمشق وفلسطين حيث مات سنة
ubiety, n. the state of being in a definite
place, whereness الوجود., التواجد
ubiquarian, adj. same as ubiquitous (q.v.)
ubiquitarian, adj. & n. (Christian Theol.),
adj. of the omnipresence of Christ's body; n. one
who believes that Christ's body is everywhere, in
the Eucharist as elsewhere. 7
SIN كلى الوجود: (لاهوت مسيحى): متعلق بجسد المسيح
الوحود» أو الموجود فى كل مكان؛ (كإسم): من يعتقد ف
وحود جسد المسيح فى كل مكان» فى القربان المقدس وغيره.
ubiquitarianism, n. doctrine held by M.
Luther and others that Christ in His human
nature is everywhere 125 :
present. Luther used it
to uphold his belief in
the Real Presence of
Christ in the
Eucharist.
التواجد الكلى للمسيح:
Pr OD mi mr جم
وآحرون مفاده أن المسيح فى | i
طبيعته البشرية موحود لف il |
Iu ceils کا Martin Luther.
مارتن لوثر هذا المعتقد لتأكيد اعتقاده فى الوجود الحقيقى
للمسيح فى طقس القربان.
ubiquitary, adj. being everywhere at once
الوجود الكلى فى OT واحد.
Ubiquitous, adj. to be found everywhere
موجود d كل مكان
وجودا فى كل مكان ubiquitously, adv.
ubiquitousness, n.o الوجودية الكلية فى كل
ubiquity, n. being everywhere at the same
time, esp. Christ's body
كلية الوجود:حالة التواجد فى كل مكان d نفس الوقت»
خاصة جسد المسيح
"Uhud Battle, (Islamic Hist.) the second
battle between the Muslims and the idolaters.
The battle took place on the 7th of Shawwal AH.
(January 625) between about 3000 Makkan 3
idolaters, under Abu Sufyan, who came to avenge
the Battle of Badr, and about 700 - 1000
Muslims at the foot of Mount 'Uhud situated 3
miles north of Madinah. The Prophet ordered 50
archers to be stationed in the passes on the hills
of the mountain to protect the rear of the
Muslims. At the beginning the battle went well
for the Muslims. But the Muslim archers, in
disobedience of their orders, left their posts and
joined in the pursuit and share in the booty. The
enemy took advantage of such vulnerable place
left by the archers, and attacked the rear of the
Muslims. Many of the Muhajirun and the Ansar
were killed but there was no rout. Among the
Muslim martyrs was the Prophet's uncle Hamzah
whose liver was taken out and chewed by Hind, -
the wife of Abu. Sufyan and the mother of
Mu awiya. The Prophet himself was wounded in
his face and one of his front teeth was broken.
Had it not been for his firmness, courage, and
deep faith, all would have been lost. Despite his
wound, and the wounds of many Muslims, they
returned to the field the next day, and Abu
Sufyyan and his Makkan army thought it prudent
to withdraw from the battlefield.
CET (تاريخ إسلامى) تان j| AS x بق الان
والمشركين» دارت رحاها فى السابع من شوال فى السنة الثالشة
(pore gu) Jem بين حوالى ثلاثة YT من مشر کی مكة
حاءوا al dole y سفيان uv aS” al elas du وحوالى سبعمائة
إلى ألف من المسلمينء > قل سفح Jor أحد الو اقع شمالى المدينة
بحوالى ثلاثة أميال» وقد أمر النبى عليه السلام مسين من الرماة
أن يتخذوا مواقعهم فى الممرات الواقعة على الجبل لحماية مؤخرة
المسلمين؛ وف بداية الأمر سارت te 3 AS X المسلمين» غير
أن الرماة عصوا pl رسول الله عليه السلام» وتركوا مواقعهم
واندفعوا يشاركون المسلمين فى تعقبهم للمشركين أسفل JA
ولكى يشار كوا فى الغنائم» فانتهز الأعداء هذه الفرصة وفاحأوا
المسلمين من خلفهم» فقتل كثير من المهاجرين والأنصار» ESI
لم يهزموا. وكان من بين شهداء المسلمين حمزة عم md
السلام» وقد أخر بحت هند زوج al سفيان وأم معاوية كبده
U.I.O.D.G.
ولاكتها WAL وقد جرح البى نفسه فى وجهه وكسرت
إحدى أسنانه» ولولا ثباته عليه السلام وشجاعته وإعانه العميق
لضاع كل شىء؛ ذلك أنه برغم جراحاته عليه السلام
وجراحات أصحابه؛ فقد عاد فى الصباح التالى إلى ميدان
ca all! بيد أن أبا سفيان وجد الحكمة ف الإنسحاب من ميدان
المعركة.
U.I.O.D.G., (or .0.D.G.), i.e. the initial
letters of (ut) in omnibus Deus glorificetur (‘that
God may be glorified in all things), motto of the
Benedictine Order.
الحروف الأولى من عبارة (ليتمجّد الله فى كل الأشياء)» وهسى
شعار النظام (Benedictine. Y) ses!
ultramontane, adj. of the RC doctrine of
papal supremacy, or of the Church party
خاص fug السيادة البابوية الكاثوليكية advocating it.
أوبالجماعة المؤيدة هذا المبداً. ف الكنيسة
ultramontanism, n. , a tendency in the
RC Ch. which favours the centralization of
authority in the Papal Curia as opposed to
national and diocesan independence. It
developed in the 17" and 18" centuries when
some national movements became discredited
either as involved in definite heresy or as
countenancing the liberal anti-Christian
movements which found expression in the
French Revolution of 1789. The main stages of
the triumph of Ultramontanism were:
the revival of the Jesuit Order, which :1814 .1
was the mainstay of curial as opposed to local
authority;
the publication of the Syllabus, in which :1864 .2
Catholicism and liberalism were held to be
incompatible;
the declaration of the Vatican Council :1870 .3
that the Pope is infallible when he makes a
solemn pronouncement on faith or morals.
السيادة البابوية, dab JI البابويةء العصمة البابوية: اتجاه فى
الكنيسة الكائوليكية الرومانية يؤيد تمركز السلطة ف الإدارة
البابوية على خلاف الاستقلال الوطئ والاسقفي. وقد تطور
هذا الإتحاه فى القرنين السابع عشر والثامن عشر عندما أدينت
بعض الحركات الوطنية إما بتورطها فى هرطقات معينة أو
بتأييدها للحركات التحررية المناهضة للمسيحية وال وحدت ف
الثورة الفرنسية عام 183١م تعبيرا عن مشاعرها. وكانت
مراحل الإنتصار الذى حققه اتحاه السيادة البابوية هذا OY
١-85١18م: clo! النظام اليسوعى الذى كان الدعامة
771
‘Umar
الأساسية لسلطة الإدارة البابوية بالتعارض مع السلطة الحلية؛
الذى يتضح فيه عدم "Syllabus نشر "الموجز re VATE-Y
إمكان الإتفاق بين الكاثوليكية والتحررية.
الفاتيكان بشأن عصمة aot ۸۷م: الاعلان الصادر عن ٠-۴۳
البابا عندما يصدر إعلانا عن العقيدة أو الأخلاقيات.
'Umar ibn Abdel-Aziz, (682-720) The
8th Umayyad Caliph, and a maternal grandson of
the great caliphs Umar ibn al-Khatta; he was
famous for being pious and righteous so much so
that he was called the 5" of the Rashidun
Caliphs. He restored and adhered to the original
principles of the Islamic faith. His father was the
Wali (Governor) of Egypt. His predecessor
Sylyman entrusted him with the caliphate after
him. He abolished the custom, imposed by
Omayyads, of insulting the 4" caliph Imam the
4^ Caliph Ali ibn Abi Taleb, from the pulpits
during the weekly prayer on Fridays, a custom
which survived more than 70 years. Instead, the
Imams of mosques were ordered to recite the
following verse of the Q.:
“Allah enjoins justice and doing good and
helping one’s relatives; and forbids lewdness
and what is deniable and oppression. HE exhorts
you in order that you may remember." (16:90)
That verse has been recited since his time until
now at the end of every weekly prayer. It is
worth mentioning that tradition asserts that no
poor was to be found during his reign
عمر بن عبد العزيز (۹۸۲-٠۷۲م): ثامن خلفاء بى أمية.
اشتهر بالورع والتقى بحيث سُمَى حامس الخلفاء الراشدين؛ وهو
ثامن الخلفاء الأمويين. وقد استعاد المبادىء الأصلية لعقيدة
كان أبوه واليا لمصرء وعن طريق أمه كان Us الإسلام والتزم
له بالخلافة Age من ذرية الخليفة الثاى عمر بن الخطاب. وقد
على بدن pr en Eus lobe po جياه Cube Hox
طالب الذى تواصل قرابة سبعين عاما على المنابر» وبدلا من al
أئمّة المساجد تلاوة الآية الكريعة: A ذلك
)| إن الله ir oU yf, Jis Als ذي ال sen عن
Shas Xd Ee aaah لمكم VA) g OEE
bee aide ok PAN
a£, ذكر ما تؤكده التقاليد من أنه لم يكن هناك فقير فى
coge وأن Jadi قد شاع
'Umar ibn al-Khattab, (c. 586-644),
the second of the Rashidun Caliphs. In his
Umayyad
caliphate the armies of Islam conquered Iraq,
Syria, and began the conquest of Egypt and Iran.
He was one of the most pious companions of the
Prophet Muhammad, after whose death he
continued to participate in the shaping of the
new Islamic society and the transformation of the
Islamic state from an Arab principality to a
world power. Despite this remarkable expansion,
he closely controlled the general policy and laid
down the principles for administering the
conquered lands. The structure of the later
Islamic Empire is largely due to him. Lo'lo'ah,
the Persian Magian slave, assassinated him.
While he was suffering the agonies of death he
refused to appoint a successor, and instead he
named six of the best of the Prophet's
companions to choose from among themselves
his successor in one of the most highly
democratic practices ever known.
ثان الخلفاء »)م٦ ٤٤-٥۸7 عمر بن الخطاب (حولى
الراشدين. أثناء خلافته اجتاحت جيوش المسلمين العراق وسوريا
وبدأت فتح مصر وفارس. وكان من أكثر الصحابة ورعاء وبعد
عليه السلام واصل إسهامه فى تشكيل المغتمع joo doma
الإسلامى وتحويل الدولة الإسلامية من إمارة عربية إلى قوة
فى رقعة الدولةاستطاع PLI عالمية. وعلى الرغم من هذا التوسع
يرسخ قواعد إدارة Wy أن يتحكم ف السياسة العامةعن قرب
البلاد المفتوحة. ويعزى إليه بدرجة كبيرة هيكل الإمبراطورية
مما فى ذلك الممارسة القضائية. وقد cody الإسلامية الى حاءت
اغتاله لؤلؤة المجوسى الفارسى. وبينما كان يعاق سكرات الموت
حدد أسماء ستة من أفضل الصحابة jy aido رفض أن يعين
ليختاروا من أنفسهم خليفة له» وكانت تلك واحدة من أرقى
Adel a£ JI العمليات
Umayyad, see Omayyad
U.M.C.A., the (Anglican) Universities'
Mission to Central Africa. It was founded in
response to D. Livingston in Cambridge in 1857.
. After an expedition to Malawi, the Mission was
moved in 1864 to the island of Zanzibar, then the
centre of the slave trade, which the Sultan
abolished in 1873. The Mission's work was
extended through Tanzania, Malawi, and
Zambia. In 1965 the U.M.C.A. joined with the
S.P.G. to form the U.S.P.G.
إرساليّة الجامعات (الانجيلية) إلى وسط أفريقيا. تأسست
استجابة لطلب د. لفنجستون فى كمبردج سنة ۷١۱۸م Qa
772
Umm Salmah
سنة ٤٦۱۸م انتقلت الإرسالية - بعد حملة فى ملاوى - إلى
حزيرة زنزبار» ثم إلى مركز تحارة الرقيق الذى ألغاه السلطان سنة .
8777م ١م. وامتد نشاط الإرسالية إلى تترانياء وملاوى» وزامبيا.
JANW وى 1955م انضمت الإرسالية إلى جمعية الدعاية
]/,5.2, 0. ,.دلتكوين الجمعية المتحدة للدعاية للإنحيل. 6.
Ummah » [Ar.], a nation, a people or a race
tribe (Q.) "Mankind were a nation religious by
nature, but they differed and Allah sent prophets
bringing good news and warning " (2: 213)
D nd Mi القرآن الكريم): » کان الاس (s) أمة:
(Y :Y) g. مبشرین ومنذرين. oe الله
Umm Habibah, Ramlah bint Abi
Sufian: one of the wives of the Prophet. She was
the daughter of Abu Sufyan, and the widow of
Ubaid Allah ibn Gahsh who, after embracing
Islam and immigrating to Abyssinia with her,
apostatised and embraced Christianity and died
in Abyssinia. The widow Umm Habibah, now
alone, aged, and desolate, suffered the hardships
of being stranger could not return to her infidel
father and family. When the Prophet heard of her
dilemma he wrote to the Nagus, the Abyssinian
ruler, to effect the marriage between her and the
Prophet.
زوحات البى عليه nid سفياكت: Ji حبيبة» رملة بنت el
السلام» وأرملة عبيد الله بن ححش الذى كان قد اعتنق الإسلام
وهاجر معها إلى الحبشة» لكنه ارتد عن الإسلام واعتنق المسيحية
uS وحيدة ALIAM حبيبة el ومات ف الحبشة. وصارت الأرملة
وعانت من صعوبة الغربة والوحدة. وم تستطع العودة إلى أبيها
وأسرمًا الذين كانوا على الكفر. وعندما مع البى عليه السلام
كتب إلى النجاشى ليعقد قرانه عليها. Gos,
Umm Kulthum, the youngest daughter of
the Prophet Muhammad by his wife Khadijah.
She had been married to her cousin Utaibah, son
of Abu Lahab, but separated from him and
became, after the death of her sister Ruqaiyyah,
the second wife of Usman, who later became the
third Caliph.
أم كلثوم: أصغر بنات البى محمد عليه السلام من زوجته
ههبء al خديجة. وكانت قد تزوجت من ابن عمها عتيبة بن
لكنها انفصلت عنه. وبعد موت أحتها رقيّة تزوجت عثمان بن
عفان الذى أصبح لاحقا الخليفة الراشد الثالث.
Umm Salmah, Hind bint Abi Umayyah
(the Makhzumite), one of the wives of the
Prophet Muhammad. Umm Salmah accompanied
‘Umrah
her husband, Abu Salmah Abd Allah ibn Abd
Al-Asad, to Abyssinia. On their return, her
husband was fatally wounded in the battle of
Uhud, leaving his aged widow and four children.
The Prophet Muhammad married her four
months afterwards.
سلمة: هند بنت ألى أمية (المخزومية): إحدى زوجات البى el
محمد عليه السلام. رافقت زوجها أبو سلمة عبد الله بن عبد
MM الأسد إلى الحبشة» وبعد عودتمما جرح زوجها جراحات
SF ف غزوة أحد تاركا أرملته وأربعة أطفال وتزوجها البى
بعد ذلك بأربعة أشهر.
'Umrah, (/slam), (or the Lesser Pilgrimage)
is the rite of visiting the holy Mosque in Makkah
at any time of the year. It mainly consists of
going round the Ka'bah for seven times and
going between the Safa and Marwa seven times
as well. (Q.): "Go on a pilgrimage and perform
the Umrah (as perfectly as) Allah requires. "
)196 :2(
العمُرة: )3 الإسلام): هى الحج الأصغر أو زيارة المسجد
الحرام فى مكة فق أى وقت من السنة» وشعائرها الطواف بالبيت
سبع مرات والسعى بين الصفا والمروة سبع مرات كذلك: (ق):
© وأتموا الحج والعمرة لله € (YA :Y)
Unam Sanctam, a papal m f
bull, issued by Pope Boniface
VIII in his quarrel with Philip IV
of France, declaring that there
was 'One Holy Catholic and
Apostolic Church' outside which
there was 'neither salvation nor
remission of sins'. It contained
nothing new, but it marked the
zenith of the growing claims of
the medieval Papacy.
الوحيدة المقدسة (أونام سانكتام): مر سوم بابوى أصدره البابا
بونيفاس الثامن عند شجاره مع فيليب الرابع ملك فرنساء معلنا
أن هناك "كنيسة واحدة رسولية كاثوليكية مقدسة" LÍ
خارجها "فلا حلاص ولا تكفير للخطايا". ولیس فيه شىء
حديد» غير أنه كان pc ذروة المطالب المتزايدة لبابوية العصور
الوسيطة.
unbelief, n. disbelief, or withholding of
belief, esp. in accepted religion
ANI التجديف, 31 .35( خاصة إنكار الدين السائد
unbelieve, vt.&i., to disbelieve; to refrain
from believing; to cease to believe — a£ يكفر,
dí il
Philip IV
TT3
Unction
unbeliever, n. one who does not believe,
esp. in prevailing religion; incredulous person
الكافرء المارق (عن الدين السائد)
Unbelievers, the, the 109" Surah in the
Qur'an: (see also Disbelievers, the)
ep NI سورة الكافرون: السورة التاسعة بعد المائة فى القرآن
( Disbelievers, the (أنظر أيضا
unbelieving, adj. of unbelief
کفور» غير مؤمن؛ مارق
unbelievingly, aav. كفراء مروقاء زندقة
unbelievingness, UNBELIE الكفر !روق
unchristened, adj. unbaptised; without a
name غير المعمد. بلا إسم تعميدى
unchristian, adj. non-christian (rare):
against the spirit of Christianity; uncharitable;
unreasonable
(معن نادر)؛ بعيد عن الروح المسيحية؛ غير معقول Ul paid
unchristianise, -ize, vt. cause to change
from Christian faith or character
عن المسيحية أو طبيعقها c pu
unchurch, vt. deprive of church
membership or of possession of a church; take
the status of church from
من oS أو ملكيتها؛ جرد de يحرم يطرد من
unchurched, adj. deprived of church
حروم أو مطرود من الكنيسة
uncircumcised, adj. not circumcised;
gentile; unpurified (fig.)
o (008) غير مختون؛ أمّمي؛ غير مطهر
uncircumcision, n. uncircumcised status;
the gentiles — عدم الختان أو الطهارة؛ الأثميون؛ الكفرة
Uncreated Light, (Christianity), in the
Hesychast system the mystical light of God's
visible Presence which the soul was held to be
capable of apprehending by submitting to an
elaborate process of ascetic purification and
devotion النور غير المخلوق:
(Hesychasm المسيحية)» فى نظام التجرد من لمادة (أنظر 3)
النور الباطين لوجود الرب الذى تستطيع الروح إدراكه بخضوعها
لعملية معقدة من التطهر التسكى والتكريس.
Unction, n. (Christianity), anointing with
oil, with a religious significance, usually by a
bishop or priest, e.g. at the Coronation of a
monarch. In the RC and the E. Churches Unction
is used at both Baptism and Confirmation. The
= MM
underworld
Extreme Unction (RC Ch.) is the Sacrament of
anointing a person with consecrated oil in his last
hours:
"And they cast out many devils, and anointed
with oil many that were sick, and healed them."
(Mk. 6: 13)
In the West the rite became connected with the
penitential system and was commonly postponed
until the death was approaching; bodily recovery
was not looked for. The 1972 RC Ordo again
lays emphasis on healing. After prayer and the
laying on of hands, the patient is anointed on the
forehead and hands. In the E Ch the rite, called
Euchelaion (‘oil of prayer'), is celebrated in
church by a number of priests. The primary end
is said to be physical cure, but in fact those who
are not ill often receive it as a preparation for
Communion. In the Ch. of England a form of
unction. was included in the Order for the
Visitation of the Sick in 1549 Book of Common
Prayer, but was dropped in 1552. A 'Form of
Unction and the Laying on of Hands' was
approved for provisional use in 1935.
أو قسيس» ARCA بوساطة dole quu c6 jab المسح بالزيت:
عند تتويج عاهل مثلا. وف الكنيسة الكاثوليكية الرومانية
والكنيسة الشرقية يجرى المسح بالزيت فى كل من التعميد
à Extreme Unction وتثبيت الإعان. ومسحة الموتى
الكنيسة الكائوليكية الرومانية هى طقس مسح شخص بزيت
مقدس فى ساعاته الأخيرة:"وأخرجوا شياطين كثيرة ودهنوا
)١؟ :5 (مرقس O بزيت مرضى كثيرين فشفوهم"
وف الغرب اصبحت الشعيرة مرتبطة بنظام التوبة وكانت عموما
هو الغاية؛ gall ولم يكن الشفاء oe gli يقترب ol d Js
A غير أنه فى سنة ۱۹۷۲م ركز التقجوع السستتؤى
الكاثوليكية الرومانية مرة أحرى على الشفاء. وبعد تلاوة
By الصلوات ووضع الأيدى» تدهن جبهة المسريض ويداه.
الكنيسة الشرقية يحتفل بالطقس الذى يطلق عليه (زيت الصلاة
أو زيت المسحة) ف الكنيسة بعدد من القساوسة. ويقال إن
ما dole الرئيسى هو الشفاء البدن» بيد أنه فى الحقيقة Gas
: كنيسة انجلترا أدرج ف By. يتلقاه غير المرضى كتهيئة للتناول
الصلوات العامة لسنة ۹٤١٠م شكل من المسحة فى نظام OLS
وق ١۱۹۳م اعتمد quu 3 زياره المرضى» لكنه اسقط
من المسحة ووضع الأيدى" Je"
underworld, n. (arch) the world lying
below the heavens: earth; place of departed
souls: Hades
774
Unitarian
الدنياء هذا العام od: تحت السماء (معنى قديم)؛ العام
السفلى» عالم الأرواح» أرض حادس (أساطير)
unfrock, vt. deprive of priestly function or
يجرد من منصب كهنوتى أو من ميزة كهنوتية privilege
unhallow, vt. to desecrate, profane
(ue يلطخ, جرد من القداسة
unhallowed, adj. not hallowed or
consecrated; wicked; profane
غير مقدس» خال من القداسة؛ شرير؛ دنس
unholily, adv .in an unholy manner ,
دنساءبغير طهر على نحو oo ptt الطهر والنقاء
unholiness, n. the quality or state of being
الذنس, الخبث, عدم الطهارة unholy
unholy, adj. irreligious or showing disregard
دنس» uL غير طاهر. غير for what is holy ^ oda
Uniat, n. member of any Eastern Christian
Church in union with the RC Ch but with its own
rite, costume, etc. See next.
عضو فى كنيسة شرقية متحدة مع الكنيسة الكاثولكية مع
احتفاظ الأولى بطقوسها وأعرافها الخ (أنظر المادة التالية)
Uniat Churches, the Churches of Eastern
Christendom in communion with Rome, which
yet retain their respective languages, rites, and
canon law in accordance with the terms of their
union; these usually provide for Communion in
both kinds and marriage of clergy. The main
groups are: the Maronites, Syrians, Malankarese,
all of the Antiochene rite; the Armenians.
The Chaldeans and Malabrese of the Chaldean
rite; the Copts and Ethiopians, both of the
Alexandrian rite; and of the Byzantine rite, the
Ruthenians, Hungarians, Melchites, and some
الكنائس المتحلة: Slavs and Greeks.
كنائس العا م المسيحى الشرقى المشاركة مع روماء لكنها تحتفظ
BUL الخاصة US وطقوسها وقوانينها الكنسية» وذلك طبقا لبنود
الاتحاد الى عادة ما تنص على تناول العشاء الرباق بعنصريه الخبز
والنبيذ وزواج رجال الدين. والمجموعات الرئيسية هى: المارونية
والسيريانية والمالانكرية وكلها ذاوت طقوس أنطاكية؛ والأرمينية
والكلدانية والملابرية ذوات طقوس كلدانية؛ والقبطية والأثيوبية
وهما ذواتا طوس سكندرية؛ والروثينية والمنغارية والملكية
والبعض من كنائس السلاف واليونانية وها طقوس بيزنطية.
unionist, n. one who supports union of
مؤيد وحدة الكنائس churches
Unitarian, n. (/n Christianity) believer in
UNITARIANISM, see next
Unitarianism
المسيحية) المؤمن بعقيدة التوحيد (أنظر المادة التالية) C3) الموحّد:
Unitarianism, (in Christianity): liberal
religious movement that traces its heritage to
certain unorthodox theological views found in
the early church (2nd-4th century) and the
Protestant Reformation period of the 16th
century and in England and the United States in
the 18th and 19th centuries. Unitarians stress the
free use of reason in religion, and hold various
theological positions, but generally agree that
God in One and thus deny the divinity of Christ
and the doctrine of Trinity.
(9 دينية تحررية يعود aS > التوحيد: 20 المسيحية):
تراثها إلى آراء لاهوتية معيّنة غير أروذوكسية ف الكنيسة المبكرة
B (من القرن الثاى إلى القرن الرابع) وفترة الإصلاح البروتستانق
القرن السادس عشرء وق انحلترا والولايات المتحدة فى القرنين
الثامن عشر والتاسع عشر. ويركز الموحدون على حرية اللجوء
إلى العقل ف المسائل الدينية» ويتخذون مواقف لاهوتية مختلفة.
iat 25s P cas any di على أن Ges ii eid
ES ES SALE 4 المسيح
United Church of Christ, a Church
in the U.S.A. formed in 1957 by the union of the
Evangelical and Reformed Church with the
Congregational Christian Churches. Both bodies
were themselves the results of earlier unions, the
former containing both Lutheran and Calvinist
elements.
المسيح المححدة: كنيسة ف الولايات المتحدة MEC
الأمريكية أنشئت سنة ۷٥۱۹١ح بإتحاد هيئة الكنيسسة الإنخيلية
الكنائس المسيحية المستقلة. وكانت ana والكنيسة ااا مع
ذاتهما نتاج لإتحادات سابقة» وكانت الميعة الأولى تضم oles
كلا من العناصر اللوثرية والكالفينية.
United Free Church of Scotland,
the Church formed in 1900 by the union of the
United Presbyterian Church and the Free Church
of Scotland. The greater part joined the
Established Church of Scotland in 1929, but a
minority remains outside this union.
م٠۹۰۰ كنيسة اسكتلندا الحرة المتحدة: أنشئت سنة
TUNE RAND QT IC PEL باتحاد الكنيسة المشيخية المتحدة مع
وانضم الحزء الأكبر إلى كنيسة اسكتلندا الرسمية فى ۱۹۲۹م»
باقية حارج هذا الإتحاد. al وهناك
United Methodist Church, the
branch of Methodism formed in 1907 by the
union of the Methodist New Connection, the
7715
Unitive
Bible Christians, and the United Methodist Free
Churches. It was itself embodied in the
Methodist Church in 1932.
الكنيسة الميثودية المتحلة: فرع من الميثودية أنشىء
سنة 301١م باتحاد الطائفة الميثودية الجديدة» ومسيحيى الكتاب
فى Ul ھی ously المقدس» والكنائس الميثودية الحرة المتحدة.
PATY فى xou الكنيسة
United Methodist Free Churches,
an amalgamation of small communities which
had broken away from the Wesleyan Methodism
الكنائس اليثودية الحرة المتحدة: إندماج الطوائف
. Wesley الصغيرة الى انفصلت عن ميثودية ويسلى
United Presbyterian Church, the
Church formed in Scotland in 1847 by the union
of the United Secession Church and the Relief
Synod, a body formed in 1761 after difficulties
over the patronage system. In 1900, apart from a
small minority (the Wee Frees) it joined the Free
Church of Scotland to form the United Free
Church of Scotland.
فى اسكتاندا ف eel الكنيسة المشيخية المتحدة:
ام باتحاد كنيسة الإنفصال المتحدة» وهيئة بجمع الإغانة»
وهی هيئة تشكلت فى ١75١م فى أعقاب صعوبات حول نظام
وبغض النظر عن أقلية صغيرة م٠ di حق رعاية الكنيسة.
انضمت إلى كنيسة (Wee Frees ey, (الأقلية الحرة
اسكتلندا الحرة لتكوين كنيسة اسكتلندا الحرة المتحدة.
United Reformed | i Church, the
Church formed in 1927 by the union of the
greater part of the Congregational Church of
England and Wales with the Presbyterian Church
of England الكنيسة المصلّحة المتحدة:
باتحاد الجزء الأكبر من كنيسة انحلترا وويلز pv ayy سنة "m
المشيخية. als كنىسة
United Secession Church, te
Church formed in Scotland in 1820 by the fusion
of the two groups into which the Burghers had
divided. In 1847 it was embodied in the United
Presbyterian Church.
كنيسة الإنفصال المتحدة: أنشئت فى اسكتلندا سنة
6م باندماج امجحموعتين اللتين القتسم إليهما
"مواطنوالمقاطعة". وف ۷٤۱۸م اندبحت فى الكنيسة المشيخية
المتحدة.
Unitive Way, (in Christianity): The third
and last stage of the spiritual life: the conscious
identification of one's will with that of divinity
which constitutes the third and highest stage in
mystical striving and in which the soul is held to
Universalism
have experimental knowledge of God ,
cL gd السبيل cd 9I رف المسيحية): المرحلة الثالشة
والأخيرة للحياة الروحية: التطابق الواعى لإرداة المرء مع الإرادة
الإلهية ف المرحلة الثالثة والأحيرة ف الجهاد الصوق ويعتقد فيها
أن للروح معرفة تحريبية بالإله.
Universalism, n. doctrine of universal
salvation, or the ultimate salvation of all
mankind, and even of the fallen angels; another
name for Apocatastasis
الخلاصية الشمولية: عقيدة الخلاص الشمولى أو الخلاص
النهائى لكافة البشر» حن الملائكة الساقطين؛ إسم آخر
. Apocatastasis. JJ جاع M
Universalist, n. believer in Universalism,
see prec الخلاص: dae
القائل بالخلاصية الشمولية (أنظر المادة السابقة)
Universities! Missions (to Central
Africa), see U.M.C.A.
1 À
unleavened bread , (Judaism), the only
kind that may by eaten during the Passover
holiday; it is a reminder of the Israelite's swift
flight from the Egyptians. They did not have
time for the dough to rise as they raced in their
flight. "4nd they baked unleavened cakes of the
dough which they brought forth out of Egypt, for
it was not leavened; because they were thrust out
of Egypt, and could not tarry..." (Ex 12: 39)
الخبز غير المخممر: (ف اليهودية): نوع الخبز الوحيد
الممكن أكله أثناء أعياد الفصح اليهودى؛ وهو تذكير يمروب
فلا وقت لديهم لإنتظار تخمر tow pall الإسرائيليين السريع من
العجين فى تسابقهم هربا. "وخبزوا العجين الذى أخرجوه مسن
طردوا من مصر ول e فطيرا إذ كان لم يختمر. ab مصر خبز
(YA :۱۲ (خروج 2 Vy os يقدروا أن
unleavened bread و (Christianity), in
the Eucharist rite most of the Eastern Churches
use leavened bread, the Western Church
unleavened; the divergence became a cause of
dissension. In the Church of England either is
now permitted. "...For even Christ our Passover
is sacrificed for us: Therefore let us keep the
feast, not with old leaven, neither with the leaven
of malice and wickedness; but with the
unleavened bread of sincerity and truth."
Cor. 5: 7-8) 1(
الفطضير: )3 المسيحية): 3 طقس القربان المقدس تستعمل
أغلب الكنائس الشرقية الخبز المخمّر» وتستعمل الكنيسة الغربية
الخبر غير المحمّر. وأصبح هذا الخلاف سببا للشقاق. وق كنيسة
776
Urbi
بأى منهما: "..لأن فصحنا أيضا المسيح قد OW مسموح IAAI
Go, ليس بخميرة عتيقة ولا بخميرة الشر ad ذبح لأجلنا إذا
بل بفطير الخلاص والحق
(A7 Y 10 كورنثوس Jal (رسالة بولس الرسول الأولى إلى
unmiter, n. deprive of a miter or a mitre, q.v.
يتجرد من الوظيفة أو الميبة الأسقفيّة
Urban Il, (c. 1035-99), Pope from 1088. He
was a monk of Cluny, called to Rome by
Gregory VII. On his election he was faced by an
antipope, who was backed by the Emp. Henry
IV., and he could not
at first enter. In 1089
he held a Council at
Melfi, which
promulgated canons
against simony, lay
investiture, and
clerical marriage, and
in 1095 he held two
Councils at Piacenza
and Clermont, also concerned with the reform of
the Church. At Clermont the ‘Truce of God’ was
proclaimed a law of the Church; Philip of
France, who had put, away his Queen and
remarried, was anathematised; Urban called for
the Crusades and launched the First one. He also
tried to heal the Eastern schism. Pope Leo XIII
beatified Urban in 1881.
UL OL yl (حولى ei A8 Yo بابا من
eN AA كان Lal فى GIT واستدعاه جريجورى السابع إلى
روما. rey انتخابه LL واجهه البابا الزائف الذى كان يؤازره
هنرى الرابع» ولم يستطع دحول روما بادىء الأمر. وف
٠ 89١٠م عقد leat ف ملفى أصدر قوانين كنسية ضد السيمونية
(بيع أو شراء المناصب الكهنوتية)» وخلع الخواتيم والأكسية على
غير الدينيين» وزواج رجال الدين؛ وى 50١٠م عقد بجمعين فى
بياشترا وكليرمونت» كما اهتم بإصلاح الكنيسة. وق
كليرمونت اعتمدت "هدنة الرب" قانونا من قوانين الكنيسة؛
ET فيليب ملك فرنسا الذى طلق مليكته وتزوج مرة أخرى؛
وكان إيربان هو الذى دعا إلى الحملات الصليبية وشن أولاها؛
كما حاول OL, الصدع فى مسألة الكنيسة الشرقية. وف
١0م قام البابا ليو CJUI عشر بتطويب ايربان QUI
Urbi et Urbi, [L., to the City (i.e. of Rome)
and for the World]. A phrase used esp. of the
solemn blessing that the Pope imparts from time
to time from the balcony of St. Peter's, Rome.
brogostawiony Urban ||
Uriah
للمدينة (روما) وللعام: عبارة مباركة يمنحها البابا من حين
لأخر من شرفة القديس بطرس ف روما.
and victim 01
David's
concupiscence.
From his roof,
David “saw a
woman washing
herself: and the
woman was very
beautiful to look |
upon, and David ESSET ELE i
sent messengers, The Murd der ro ner
and took her; and she came in unto him, and he
lay with her... and the woman conceived..."
(2 Sam. 11 2-5)
David sent Uriah to his general Joab with a letter
instructing Joab to put Uriah in the front line of
the fighting where he was killed. “But the thing
that David had done displeased the Lord."
Sam. 11: 27) 2(
vl الحتى: )3 الكتاب المقدس): زوج بتشبع وضحية شهوة
داود الملحة. رای مد على السّطح امرأة تستحم. وكانت المرأة
جميلة النظر جدا... "فارسل داود رسلا وأخذما فدخلت إليه
واضطجع معها...وحبلت المرأة (۲صموئیل (o7 Y :YV
وأرسل داود أوريا إلى قائده يوآب مع حطاب يأمره فيه أن Jet
jl فى حط القتال المتقدم حيث قتل. GG! الأمر الذى فعله
داود فقبح ف عي الرب” TURIN MENS
Urim and Thummim, ns.pl. [Heb.]
(B.) Certain unidentified objects, meant to be
oracles, in Temple days, attached to the High
Priests breastplate, through which God's will
was made known to the people of Israel. It was
generally consulted before battle, when the king
or judge would ask God, through the High Priest,
whether the Israelites would be victorious. "And
thou shalt put in the breastplate of judgment the
Urim and Thummim... (Ex. 28: 30)
مهبط الوحى: [عبرية] Q» الكتاب المقدس): أشياء معينة غير
عددة dd dos تكون مهبطا للوحى ف أيام cali تعلق على
صدرة الكاهن الأعلى ومن خلالها تعلن إرادة الله لشعب
اسرائیل. وبصورة عامة كانت تلك الأشياء pom قبل المعارك)
إذ كان الملك أو القاضى يسأل الرب من خلال الكاهن M كبر
ما إذا كان الإسرائيليون سوف ينتصرون:
TT]
Uriah, (B.) The Hittite husband of Bath 0
Usamah
(< VA ZIS) "ey فى صذرة القضاء الأورع ja
Ursula, St., the legend of St. Ursula and her
11,000 virgins grew out of the veneration of
some nameless virgin |
martyred at Cologne,
attested in the 4th-Sth
centuries. By the 8th-9th
centuries several
thousand virgins were
said to have perished.
Still later Ursula, whose
name was attached to
their leader, was described as a British princess
who, accompanied by 11,000 virgins, went on a
pilgrimage to Rome, and on her return was
murdered with her companions at Cologne by
the Huns. القديسة أورسولا:
إن أسطورة القديسة أو رسو لا وصاحبامًا العذارى البالغ عددهن
أحد عشر ألف عذراء قد نبعت من تبجيل بعسض شهيدات
ذلك ف القرن a6, العذارى المجهولات الإسم فى كولونياء
الرابع - الخامس. وبحلول القرن الثامن - التاسع قيل إن بضع
آلاف من العذارى قد هلكن. وبعد ذلك الوقت جاء وصف
على أا أميرة بريطانية (ble لصق إسمها Y أورسولاء
ذهبت ف رحلة حج إلى روما وبصحبتها أحد عشر ألف عذراء؛
قتلها امون المغول مع صاحباتها فى كولونيا. Uo e وف طريق
Ursulines, the oldest aoe order of
women in the RC Church. It CAS
was founded at Brecia in
1535 by St. Angela Merici
as a society of virgins
dedicated to Christian
education, but living in their
own homes.
تعليمي j الأورسوليات: أقدم نظام
نسائى ف الكنيسة الكاثوليكية
أنشأقا فى بريشياء بإيطالياء القديسة أنحيلا ميريشى uu,
Ul, سنة 675١م كجمعية للعذارى مكرسة للتعليم المسيحى»
يعشن فى بيوهن.
Usamah ibn Zeid, one of the early
Muslims whom the Prophet Muhammad, few
days before his death, appointed leader of the
army directed to check the Byzantine threat to
the borders of Arabia.
البى محمد عليه ze أسامة بن زيد: أحد المسلمين الأوائل»
السلام» قبل انتقاله إلى الرفيق الأعلى بأيام قليلة» قائدا للخيش
St. Ursula
f 3 ha * , 1
St. Angels Merici
U.S.P.G.
الذى I لصد التهديد البيزنطى لحدود شبه الجزيرة العربية.
U.S.P.G., the United Society for the
Propagation of the Gospel, formed in 1965 by
the amalgamation of the S.P.G. (Society for the
Propagation of the Gospel), and the U.M.C.A.
(Universities' Mission to Central Africa)
الجمعية المتحدة للدعاية للإنجيل: أنشعت سنة 955١م باندماج
جمعية الدعاية للإنيل. 3.2.0 مع إرسالية الجامعات الأبحيلية إلى
وسط أفريقيا.
usurer, n. a moneylender for excessive
المرابى: من يقرض مبلغا من JUI ويسترده أضعافا interest
usurious, adj. practicing usury; involving,
or of the character of, usury
رباوى: متعلق بالمرابى؟ ما يتعلق بالربا
رباوياء من حيث الربا usuriously, adv.
الرباوئة usuriousness, n. state of usury
usurous, adj. (obs.): USURIOUS
usury , n. (B.) practice of lending money at
exorbitant interest, esp. at higher interest than is
legal:
"If thou lend money to any of my people that is
poor by thee, thou shalt not be to him as a
usurer, neither shalt thou lay upon him usury."
(Ex.22: 25)
الرّبا: By الكتاب المقدس): ممارسة إقراض المال بشروط
مفحشة» خاصة بفائدة أعلى من الفائدة القانو نيّة:
"إن أقرضت فضّة لشعى الفقير الذى عندك فلا تكن له كالمرابى.
n. (Q.) (for def. see prec) = و usury
Forbidden: “Allah permits trading and .1
forbids usury." (2: 275)
Blaming the Jews: “.. And for they practiced .2
usury though they were forbidden to do so, and
wrongfully kept hold of the people's money.”
)161 :4(
الرّبا: (فى القرآن الكريم):
١-محرم: (YVo :۲( GUD em, e) AU Je.
at اليهود: <إ وأخذهم UI 86 هوا Ze وأكلهم أَمْوَال
الاس بالبَاطل... $ )£: 01(
"Utbah ibn Ghazwan, the seventh of
those who embraced [slam in its beginning.
Utbah immigrated to Abyssinia, and then to
Madinah, with the early Muslims. Umar ibn al-
Khattab, the second Caliph, appointed him leader
of the Muslim army that conquered the Persian
١
778
"Uthman
"Ubullah", i.e. the present Basra in Iraq.
غزوان: سابع سبعة سبقوا إلى الإسلام؛ هاجر إلى EE
الحبشة ثم إلى المدينة مع السابقين إلى الإسلام. عينه عمر بن
قائدا ليش المسلمين الذى هزم الفرس -auh الخطاب -الخليفة
وشيد مكافا مدينة البصرة الحالية بالعراق. Pan 3
"Uthman ibn `Affan, the third of the
Rashidun Caliphs in Islam. Born into the rich
and powerful Umayyad clan in Makkah, he was
the first among the Umayyads to embrace Islam.
Uthman diligently supported Islam: he used to
spend generously in the cause of Islam and once
financed a whole army, and bought a well from a
Jew, who used to sell water at high price, to
supply the Muslim with water free.
Uthman got the honour of successively marrying
two of the Prophet's daughters, Ruqayyah and
Um Kulthum, thus nicknamed 'Thul'Nurain' (i.e.
owner of the two lights). His most important
achievement was the collecting of the text of the
Qur'an.
Uthman was elected Caliph from among the six
candidates appointed by his predecessor, Umar
ibn al-Khattab, and ruled for twelve years; but
was murdered by revolutionists at the age of
eighty three years. Views differ concerning the
real motives of the revolutionists, but almost all
scholars assert a conspiracy on the part of his
own clan members, the Umayyads, plotted by the
first Umayyad Caliph, Mu'awiyyah ibn abi-
Sufyan.
عثمان بن عفان: ثالث الخلفاء الراشدين: ولد عثمان بن عفان
فكان أول الأمكوين aK 3 ف قبيلة بى أمية الأغنياء الأقوياء
(QA ya الذين اعتنقوا الإسلام. ودأب عثمان على مناصرة
(ual حي أنه مول جيشا من ماله daw فكان ينفق عن
بيع الماء ليسقى منه 3 dU واشترى بئر مياه من يهودى كان
T a المسلمون دون مقابل. ونال عثمان شرف الزواج من
عليه السلام: رقية وأم كلثوم الواحدة تلو الأحرى» وبذا لقب
بذى النورين. ومن أهم إنجازاته توحيد نسخ القرآن الكريم.
عثمان خليفة من بين السّتة الذين عينهم سلفه أمير Cox ولقد
عشرة سنة إلى أن قتله sl بن الخطاب» وحكم pe الأمنين
حول JM الثوار وهو ف الثالتة والثمانين من عمره. وتختلف
الدوافع الحقيقة لإغتياله» غير أن أغلب الدارسين يؤكدون وجود
مؤامرة من جانب أبناء عشيرته هو نفسه. الأمويين» دبرها بليل
الخليفة الأموى الأول معاوية بن أبى سفيان.
Mi
Utilitarianism
Utilitarianism, n. doctrine that actions are
right because they are useful; doctrine that
greatest happiness of greatest number should be
guiding principle of conduct.
مذهب النفعة (فى الأخلاق): المبدأ الذي يحكم على cadi
صحة الأفعالب بكوفا نافعة؛ المبدأ الذى يرى أنه ينبغى للسلوك
عدد. SY أن يسترشد بتحقيق أقصى قدر من السعادة
Utopia, [Gk. ou, not; topos, place, meaning
nowhere], Sir Thomas & $E E
More's imaginary
ideal island (1516),
whose inhabitants
exist under seemingly
perfect conditions.
Hence ‘utopian’ and
"utopianism' are words
used to denote
visionary reform that n Ete
tends to be impossibly Thana as No ore
idealistic.
(Y) s. OU المثالية» المدينة الفاضلة: [يونانية uis اليوتوبياء
مكان)]: المجتمع المثالى التخيلى Y) و0005] .معنن (مكان)» أى
يعيش سكانه فى حالة (eo Y) الذى وضعه سير توماس مور
(يوتوبى ويوتوبية) تستعملان GIT Ob مثالية ظاهرية. ومن ثم
للدلالة على إصلاح تخيلى فيما يبدو يتجه إلى مثالية
مستحيلة.
-
779
'Uzza
Utopian, adj. of or like Utopia
يوتوي: حاص باليوتوبيا أو بدنيا المثالية
Utopianism, n. the ideas, doctrines, aims,
etc. of a utopian; visionary schemes for
producing perfection in social or political
conditions
اليوتوبيّة» المذهب اليوتوبى أو المشالى: الأفكار والمبادىء
والغايات وما إليها الى ينادى ما اليوتوبى؛ المنخططات التخيلية
للوصول إلى المثالية فى الأحوال الإحتماعية أو السياسية.
"Uzair, (Q.), though not mentioned in the
Bible, the Jews claim that "Uzair is the son of
God: "And the Jews say: "Uzair is the son of
God, and the Christians also say that Christ is
the son of God. That is what they repeat by their
mouths, like those who disbelieved before. May
Allah condemn them, how perverse they are!"
(9: 30)
n القرآن الكرع): يزعم اليهود أن عزياً ان By 19
الله 7 c (sla cJ الله es وقالت >
J o^ كفروا e Js يُضَاهِوُونَ reo je ذلك
(rs 34) HOSTEM:
'Uzza, al, one of the idols of the pagan
Arabs; see "]dols': "Have you thought upon al-
Lat and al-'Uzza, and Manat the third, the
other?"
(53:19-20)
الوثنيين: voi ee العرّى:
g sÜ iui 8l, UIT
أنظر idols ل فراشم اللات
59ه5: (Y.A
(V)
Vail, obs. spelling of VEIL حجاب« ار (هجاء قدم)
Vaison, Councils of, two important
Councils were held at Vaison in SE. France
1. Vaison Council of 442: provided, inter alia,
that clergy should receive the chrism at Easter
from their own bishops, and it regulated the
adoption of children.
2. Vaison Council of 529: issued five canons of
liturgical importance.
مجمعا فيزون: عقد بجمعان مهمان ف فيزون بحنوب فرنسا:
نص ضمن ما نص على أنه ينبغى ينب ipf SY ali فيزون عمجم-١
لرحال الدين أن يتسلموا الدهن المقدس ف عيد الفصح من
ين الأطفال. hes أساقفتهم, ونظم
أصدر خمسة قوانين كنسية ذات 2014 ald "-مجمع فيزون
فيما يتعلق بالطقوس الدينية. aei
Valence, Councils of, three important
councils were held at Valence in Dauphine; SE.
France:
1. Valence Council of 374: issued 4 disciplinary
canons.
2. Valence Council of 530: was directed against
Pelagianism and Semi-Pelagianism. qq.v.
3. Valence Council of 855: discussed
Predestination. Against Hincmar of Reims and
Quiercy Council (853), it upheld ‘Double
Predestination' and rejected the view that the
redemptive work of Christ extended to all men.
مجامع فالنس: ثلاثة بجامع كنسية هامة عقدت ف فالنسيا بجنوب
شرق فرنسا .عقاطعة دوفين:
4/ا"ام: أصدر أربعة قوانين انضباطية ald فالنس عمجم-١
ضد المذهب Log ys كان :go Y « ald -مجمع فالنس Y
البلاحيوسى (الذى ينكر الخطيئة الأصلية) وأشباهها.
۴-مجمع فالئنس لعام 866م: ناقش التسيير
وبجمع (Qo وف معارضته لهنسمار (أوف 01
Double الزدوج pd" a (Ao) كويرسى
وجهة النظر القائلة بأن أعمال Si, "Predestination
المسيح الخللاصية Ax لكافة DER
Valentine! و n. 1. Sweetheart chosen on St.
Valentine's Day 14th Feb.
2. one's sweetheart
3. greeting card or note sent to sweetheart on St.
Valentine's Day and containing a message of
sentimental love
4. gift presented on St. Valentine's Day
١-امحبوبة تُختار فى Le القديس فالنتين» الرابع عشر من فبراير
Y -حبيبة المرء
usc Y أو رسالة ES ترسل الى الحبيبة فى يوم القديس فالنتين
وتشتمل على عبارات الحب العاطفى .
£ -هدية تقدم يوم القديس فالنتين
name of several saints on whose و Valentine’
day, 14" Feb., the birds were fabled to choose
their mates.
فالتتين: اسم عدة قديسين تقول الخرافة إن كل طير يختار
وليفه ف يوم القديس وهو الرابع عشر من فبراير.
Valentinian, n. follower of the Gnostic
Valentinus, see next.
فالنتينى: من أتباع فالنتينوس lob Valentinus المادة التالية).
Valentinus, (nd cent. mee Rcs
religious philosopher, 2 gie
founder of Roman and
Alexandrian schools of
Gnosticism, a system of
religious dualism (belief in
rival deities of good and
evil) with a doctrine of AAS Fo S
salvation by gnosis, or Saint Valentine
esoteric knowledge. Valentinian communities,
founded by his disciples, provided the major
challenge to 2" and 3' century Christian
theology.
فاللتيسوس: (القرن ad الميلادى)» فيلسوف ديئ مصرى
مؤسس مدارس روما والإسكندرية الغنوصية» أىنظام الثنوية
الدينية (الإعتقاد بإهين ضدين للخير والشر) مع مبدأ AIH
«(gnosis) PI أو المعرفة الحوانية. وقد این تلاميذه
الطوائف الفالنتينية الى كانت .مثابة التحدى الرئيسى للاهوت
المسيحى ف القرنين الثانن والثالث.
validation of marriage, (Christianity),
a marriage null by reason of defective consent or
some diriment impediment can be validated in
canon law either by simple renewal of consent or
by dispensation, qq.v.
ترسيخ الزواج» إضفاء المشروعية على الزواج: )3 المسيحية)»
إن الزواج Gi يبطل بسبب وحود عيب فق الموافقة أو بوجود
مانع قانون قطعى diriment impediment يجوز تر سيخه أو
تصحيح شرعيته فى القانون الكنسى إما بتجديد الموافقة أو
بالتحلة الكنسيّة .dispensation
Valor Ecclesiasticus, Kiwc's Books
vanity, n. (B.),: futility, unreality, emptiness:
Mankind: "Surely men of low degree are .1
vanity, and men of high degree are a lie: to be
vanity
laid in the balance, they are altogether lighter
than vanity" (Psa. 62:9)
2. All is vanity: "Vanity of vanities; all is
vanity...all is vanity and vexation of spirit."
(Ecc. 1:2,14)
الباطل؛ الغرور؛ الزهوء العُجْب: (الكتاب المقدس):
١-بنو آدم: "باطل بنو آدم. كذب ys البشر. ف الموازين هم
a = هم من باطل اجمعون (مزامير (AVY
باطل: باطل الأباطيل الكل باطل...الكل Jt
وقبض e (جامعة :١ ؟و5١)
vanity fair, the world, or any place or
society in it where people are wholly devoted to
vanity, triviality, and empty ostentation
الدنياء حطام الدنياء الحطام: أو أى مكان يخلد فيه الناس إلى
£e! الخواء والتفاهة
vatic, adj. prophetic, inspired
نبوى (منسوب إلى نبى)؛ تنبؤی» نبوئى(متعلق بنبوءة)
vatical, same as varic, see prec.
Vatican, n. (£L Vaticanus a hill in Rome]:
Pope's palace and official residence in Rome;
(fig.) papal government. الفاتيكان:
والفاتيكان هو قصر البابا Us, [لفظة لاتينية هى إسم تل فى
ومقره الرسمى فى مدينة روما الإيطالية؛ وجازا: الحكومة البابوية
Vatican City, Itlaian Stato della Citta del
St. Peter's Basilica at St. Peter's Sc Saale Vatican Cy
Vaticano, ecclesiastical state, seat of the Roman
Catholic Church, and an enclave in Rome. Its
medieval and Renaissance walls form its
boundaries except on the southeast at St. Peter’s
Square. Of the six entrances, only three -the
Piazza, the Arco delle Campane (Arch of the
Bells) in the façade of St. Peter’s Basilica, and
the entrance to the Vatican Museums in the north
781
Vatican Council
wall—are open to the public.
The Vatican City’s independent sovereignty was
recognized by the then Fascist Italian
government in the Lateran Treaty of 1929.
الك ة الكاثوليكية ga ean مدينة الفاتيكان: : دويلة فة
الرومانية » وتحيطها مدينة روماء وجدرافا المبنية فى العصور
الوسيطة وعصر النهضة تشكل حدودهاء فيما عدا الجنوب
الشرقى عند ميدان القديس بطرس. ومن بين بواباقا الست»
ثلاث فقط مفتوحة للجمهورء الميدان» قوس الأجراس» عند
واحهة بازيليكا القديس بطرس ومدخل متاحف الفاتيكان ف
الجدار الشمالى.
وقد إعترفت الحكومة الإيطالية الفاشية بالإاستقلال السيادى
VAYA للمدينة فى معاهدة لاتيران لسنة
Vatican Council, the First, (1869-
1870), reckoned by the Roman Catholics the 20"
Oecumanical Council. Convoked by Pius IX in
1868, it was intended to deal gespes
with a wide variety of subjects.
Even before the Council began,
two bodies of opinion stood
out: the Ultramontane
majority, who favoured the
heightening of Papal authority
and the definition of Papal /nfallibility, and the
liberal minority.
The outbreak of war between France and Prussia
on 19 July and the Italian occupation of Rome
brought the Council to an end.
يعتبره الروم qp VAY: - VAN) مجمع الفاتيكان الأول
المسكون العشرين. دعا إليه البابا بيوس التاسع qe الكاثوليك
من الموضوعات. وقبل ME وقصد به تناول e ATA ف
أن ينعقد الموتمر» برزت مجموعتان: الأولى هى الأغلبية الى ترى
حق السيادة المطلقة» وكانت تؤازر سلطته وتعريف LL أن
العصمة البابوية؛ والثانية مجموعة الأقلية الليبرالية. وانتهت أعمال
يوليو» VÀ المحلس نتيجة لنشوب الحرب بين فرنسا وبروسيا يوم
وكذلك الإحتلال الإيطالى لروما.
Vatican Council, the second
(Vatican ID, (1962-1965),
reckoned by the Roman Catholics
the 21* Oecumenical Council. The
decision to hold a Council was
apparently due entirely to John
XXII. It was intended to renew the
life of the Church and to bring up to date its
teaching, discipline, and organization, with the
Pins IX (1846-1878)
- concerned
Vaticanism
unity of all Christians as the ultimate goal.
(eg A107 VAY) «Y (فاتيكان YL! مجمع الفاتيكان
المسكون الحادى والعشربن» el يعتبره الرومان الكاثوليك
LL Ju — ويبدو أن قرار عقده يعزى كلية إلى البابا
IL والعشرين» وكان يقصد به أن جدد حياة الكنيسة وأن
تعاليمها ونظامها وترتيبها مع الهدف النهائى ألا وهو وحدة
V aticanism, n. the system of theology and
ecclesiastical government based on absolute
papal authority, u/tramontanism, q.v.
الفاتيكانية: نسق الحكومة اللاهوتيّة والكنسيّة القائم على أساس
— (ultramontanism Va السلطة المطلقة لقداسة البابا (أنظر
vaticanist, n. upholder of Vaticanism, see
prec. السابقة) 5504 Jail) مناصر الفاتيكانيّة أو مؤيّدها
vaticide, n. the killer or killing of a prophet
النبى أو الأنبياء؛ قتل نى ما أو أنبياء p
vaticinal, vatic
| vaticinate, vt&i. Prophesy
. 3 يستبىء) يستقرىء الغيب ex
i vaticination, n. prophecy
البو الإستنباء: قراءة الغيب
vaticinator, n. a prophet
قارىء الغيب 1S p متنیء»
Veda, n. any one of, or all
of, the four ancient holy books
of the Hindus: Rig-veda,
Yajur-veda, Sama-veda,
Atharva-veda. |
. الفيدا: أى من الكتب الأربعة الحنديّة
M p Ul MA Ji المقدّسة أوهي:
السامافيدا الأنهرفافيدا
Vedaism, n. doctrines and principles of the
الفيدية: تعاليم الفيدا أو العتقدات المستمدة من كتبها ` VEDA
` Vedanta, n. an orthodox: Hindu philosophy
` based :on the latter part of ‘the Vedas as
with — the EE goal of
contemplation _ |
A e gi كسية ترتكز على uod الفيدانتا: فسلفة هندية
من الفيداء وتتعلق بالغاية النهائية للتأمل.
E Vedantic, Vedic, Vedaic, adjs. of or
relating to VEDA
i | (VEDA ksh) فيدى: متعلق باد يدا أو حاص كا
Vedantism, n., Vedantic philosc^hy
الفيداورية., الفلسفة. الفيداوية
Vedantist,adj.& n. Vedantic, Vedantism
782
veil
Vedas, see VEDA
Vedic, adj. of or relating to the Vedas
VEDA الفيدى: : منسوب إلى الفيدا
veil! و n. (B.) curtain, cover of head or face or
both:
1. Women: ".. therefore she
took a veil, and ,covered
herself" (Ge. 24:65)
2. Moses: "And till Moses had
done speaking with them, he
put a veil on his face. But when Moses went in
before the Lord to speak with him, he took the
veil off, until he came out. And he came out, and
spake unto the children of Israel that which he
was commanded. And the children of Israel saw
the face of Moses, that the skin of Moses' face -
shone: and Moses put the veil upon his face
again, until he went in to speak with him."
(Ex. 34:33-35)
3. The tabernacle and temple: "And thou shalt
hang up the veil under the taches, that thou
mayest bring in thither within the veil the ark of
the testimony: and the veil shall divide unto you
between the holy place and the most holy. And
thou shalt put the mercy seat upon the ark of the
testimony in the most holy place." (Ex. 26:33-34)
4. The temple, rent at crucifixion: “Jesus,
when he had cried again with a loud voice,
yielded up the ghost. And, behold, the veil of the
temple was rent in twain from the top to the
00 and the cari did quare, and the rocks
rent... i `. (Mat. 27: 50 ff) '
bane "t es, y البرقع: ad «yu |
(101 (تكوينغ - "oba, للنساء: " ... فأخذت البرقع -ذ١
em pin OETAN, uem pt على وحهه
برقعا. وكان موسى عند دخوله أمام الرب 5 معه يرع
البرقع حى يمخرج. ثم يخرج ويكلم بى إسرائيل مما يوصى. فإذا
رای بنو إسرائيل وجه مو سی أن سنا اند موسى يرد |
البرقع على وجهه em يدخل ليت
(Yo-YY 55 E
او وتابوت الشهادة: "وتمعل الحجاب تحت io
هناك داحل الحجاب تابوت الشهادة. ài الأشظة. وتدحل
الغطاء Je a الحجاب بين القدس وقدس الأقداس.
(Y£-YY :YA روت الشهادة فى قدس الأقداس (خروج
عند الصلب: "فصرخ يسوع أيضا بصوت JB 5-حجاب
عظيم وأسلم الروح وإذا حجاب اليكل قد انشق إلى اثنين من
veil
ARAS فوق إلى أسفل والأرض تزلزلت والصخور
وما بعدها) ٠۰ :۲۷ (مى
veil’, n. (Q. curtain,
cover of head or face or
both:
1. Men and Women: “...
And if you address them for some reason or
other, address them from behind a veil so that
your hearts and theirs may keep pure." (33: 53)
2. Of women: “... and they should draw their
veils over their busts...” (24: 31)
الحجاب, الخمارء القناع» النقاب (فى القرآن الكريم):
الرجال والنساء: نيب-١
سكاف ذلك Ay eG bb db د »
(or :YY) € ... طهر لقلويكم وقلوبهنٌ
CES STE)
veil’, vt. to cover with a veil, to conceal or
disguise يستر (uei TEC T. يبرقع, TUA ET (Qa
veiling, n. act of concealing with a veil; veil
or its material
التقتع» التحجّب, التنقب؛ النقاب أو نسيجه
Vegan, n.& adj. (often without cap.) one of a
sect of vegetarians using no animal product at
all.
نباتى: أحد أفراد طائفة من النباتيين الذين لا يأكلون « gud
على الإطلاق Ub اللحوم أو
vendetta, n. blood-feud: any similarly
prolonged, violent, etc. feud or quarrel
الإنتقام, الثأر:خاصة الثأر العنيف الذى تطول مدته وما إلى
! ذلك
venerable, adj. worthy of reverencé RC
Ch. a title bestowed on a departed person when a
certain stage in the process of Beatification has
been reached; Ch. of England: honorific prefix
to the name of an archdeacon, or one in process
of canonization المبجلء الموقرء امحترم:
عند بلوغ Jol, (كنيسة كائوليكية): لقب يخلع على شخص
PEE من عملية التطويب؟ (كنيسة tees مرحلة
رسامته. SF إسم رئيس الشمامسة أو إسم كاهن
venerably, adv. توقيراء احتراما end
venerate, vt. to revere J يبجّل» يوقر,
veneration, n. act of venerating; the state of
التبجيل» التوقيرء الإحترام being venerated
783
Veni Creator
Veneration of the Cross, (alos
Creeping to the Cross), Latin rite for Good
Friday, also called, in which clergy and people
solemnly venerate a crucifix, usually at the
entrance to the sanctuary
الحزينة» ويسمى أيضا inodh توقير الصليب: شعيرة لاتينية ليوم
الزحف إلى الصليب» وفيه يوقر رحال الدين والعوام صورة
الصّلب وهى عادة فى مدخل المقدس.
Veneration of the Holy Shroud, a
moving ceremony performed on Good Friday. It
is a large cloth with a depiction on it of Christ’s
entombment. On Good Friday, it is carried in
procession by the priest over his shoulders
accompanied by the people around the church or
inside the church, with appropriate prayers being
said. After the service, the shroud is exposed for
veneration in the front of the church until
Saturday night. Following the service then, the
| shroud is placed on the altar until Ascension,
when Christ’s work on earth was completed, (see
also Holy Shroud).
e ر بوم doo ple بشو i till (iS بعل
الحزينة. والكفن عبارة عن قماش عليه صورة دفن المسيح. وق
يوم الجمعة الحزينة يحمله القس فى موكب زياح على كتفيه
ويصحبه رواد الكنيسة أو الموجودون حوطاء مع تلاوة صلاة
ملائمة. وبعد الموكب يعرض الكفن لتمجيده أمام الكنيسة حى
مساء يوم السبت. وبعد ذلك يوضع الكفن على المذبح حى
«ue M يوم الصعود الذى تتم المسيح مهمته على
(Holy Shroud (انظر ايضا
venial, adj. pardonable, excusable
اش
veniality, n. state of pardoning
الغفرانيةء العفوانية
venially, adv. غفراناء صفحاء عفوا
venial sin, RC Ch. a slight offense against
divine law in less important matters, or an
offense in grave matters committed without
reflection or full consent of the will-contrasted
الخطيئة الصغرى: with mortal sin
رق الكنيسة الكاثوليكية): خطيئة طفيفة ضد القانون الإفىهى d
المسائل الأقل أهمية» أو خطيئة كبيرة ترتككب دون تدبر أو
moral sin تقابل الخطيئة المميتة. cal QW ممارسة كاملة
Veni Creator, RC Ch. a Latin hymn to the
Holy Spirit, probably composed in the 9th
century. It has been used at Vespers in
Whitsuntide since the 10th century; it is also
Veni
used at the ordination of priests and bishops. The
best known English version is that of J. Cosin,
"Come, Holy Ghost, out souls inspire".
يا خالق: (كنيسة كاثوليكية): تر ترنيمة لاتينية للروح cub
تستخدم فى صلوات Em القدس رعا کیت فى القرن التاسع»
المساء فى أسبوع العنصرة منذ القرن العاشر؛ كما تستخدم فى
Td هى ترجمة à, «lel والأساقفة. وأفضل ترجمة i رسامة
أرواحنا" e] كوزين 'فلتأت أيها الروح القدس»
Veni Sancte Spiritus, RC Ch. the
Sequence for Whitsunday. English translation
include "Come, Thou Holy Paraclete".
فلتأت أيها الروح القدس: (كنيسة كاثوليكية): الترنيمة المتتالية
لأحد العنصرة؛ ول الترجمة الإنحليزية "فلتأت أيها الفرقليط
"Paraclete المقدس
Veni, Veni, Emmanuel, (0 come, O
come,Emmanuel). A hymn that is a versification
of the 'O-Antiphons', but the origin of both the
words and the music is obscure.
التجاوبية الى تبدأ بحرف(0) € غير أن الكلمات والموسيقى
كلاهما غامض الأصل.
venite, n. the 95th Psalm [Vulg. 94], so called
from its Latin opening words Venite exultemus:
"O Lord God, to whom vengeance belongeth; O
God, to whom vengeance belongeth, show
thyself." (Psa. 94: 1)
المزمور الخامس والتسعون[الرابع والتسعون ف النسخة اللاتينية
من الكتاب المقدس] أحذت التسمية من كلماته الإفتتاحية باللغة
يا رب يا إله oles "يا إله (Venite exultemus) اللاتينية
Cae E أشرق" cota
Verger, n. (also virger), one who looks after
the interior of a church building, etc.; attendant
in a church who carries a verge or a mace for the
bishop حاجب الكنيسة (القوّاص):
الأسقف OU pe الكنيسة کک حامل no يرعى
Veronica, St, a
woman of Jerusalem who
is said to have offered
her head cloth to the
Lord to wipe the blood
and sweat from His face
on the way to Calvary;
He returned it with His
features impressed upon
it The legend is first
St Veronica
784
vert
found in its present form in the 14th century. The
incident occupies a position in the Stations of the
Cross
القديسة فيرونيكا:
قدمت ما كانت تغطى به Ul) امرأة من أورشليم يقال
رأسها للرب ليمسح الدم والعرق من وجهه ف الطريق إلى
وأعاد إليها غطاء رأسها وقد انطبعت (Calvary الجمجمة
الأسطورة بشكلها الحالى coa عليه ملامح وحهه. وقد
ونحتل الحادثة مكانا مألوفا gee ely O A لأول مرة فى
Stations of the Cross" الصليب az" ف
Verse , n. the short division of chapter in the
Bible | 33M الآبية: الجزء الصغير من الأصحاح ف الكتاب
Verse , n. [Ar. Ayah], a part of the Qur'anic
Surah consisting of a phrase or a sentence or
more:
(QJ, "A Book —revealed by The Beneficent, the
Merciful-whose verses are manifested in an
Arabic Qur'an for those who are capable of
learning.” (41: 2-3)
الآية: ف القرآن الكريم: جزء من السورة القرآنية يتألف من
شبه جملة أو جملة أو أكثر (ق):
Gre UIS du فصلت Las ٭ p زيل م الرحْمَن )
(Y-Y:£Y) «od لقوم
versicle, n. short sentence, esp. of each series
of short sentences, said or sung antiphonally in
Christian worship by minister or priest and
answered by the people ;opp. of response
المرتلة التجاوبية: عبارة قصيرة خاصة فى سلسلة من عبارات
قصيرة يقوها أو ينشدها تحاوبيًا فى العبادة المسيحية الكاهن أو
response القس ويرددها الحضور ؛عكس الحاو بة
versicular, adj. of (esp. Biblical) verses or
versicles |
خاص بآيات الكتاب المقدس. خاصة الآيات الصغيرة
version, n. book etc. put into another
language or form; e.g. AUTHORIZED, REVISED,
STANDARD version of the Bible, see New English
Bible الترجمة, التقل؛ النسخة؛ الرواية, الحكاية, الصيغة:
النسخة Mio كتاب مترحم إلى لغة أخرى أو صيغ بشكل آحر»
المرحَصة أو المنقحة أو المعيارية للكتاب المقدس» (انظر الكتاب
. New English Bible المقدس الإانحليزى الحديد)
versional, adj. of a version a ترھی»
versioner, n. VERSIONIST, see next
versionist, n. producer of a version
المترجم الناقل
vert, n. a familiar shortening of convert or
vesper
pervert (esp. to Roman Catholicism); vt. to
become a vert
pervert أو convert المرتد؛ الضال: تصغير مألوف للفظ
(خاصة إلى الكاثوليكية الرومانية)؛ يرتد عن دينه
vesper! n. evening المساء الغسق
Vesper و n. Venus as evening star, Hesperus
3 الزهرة: كنجم ا SS
vesper , adj. 1. of, relating to, or used in
connection with religious vespers, q.v. (vesper.
music); 2. of or relating to the evening
خاص بصلةة المساء مثل (موسيقى صلاة المساء)؛ مسائى
vesperal, n. (also vesperale), book
containing the office and music of vespers
صلوات المساء: يضم الصلاة وموسيقاها OLS
Vespers, n.pl., RC Ch. the sixth of the seven
canonical hours; evening prayers; Anglican Ch.
evensong see (Divine Office)
€ الساعة السادسة من الساعات الكنسية السبع (كاثوليكية)
(see (Divine Office) S J| صلاة المساء )3 الكنيسة
vesper-bell, the bell that summons to
vespers جرس صلاة المساء: الذى يدعو المصلين إلى الكنيسة
Vespers, Sicilain, SICILIAN VEsPERS
vestments, n.pl. the distinctive dress worn
by the clergy when performing the services of
the Church
الأردية الكهنوتية: الملابس المميّزة الى يرتديها رحال الدين
عندما يؤدون الصلاة والقداس فهالكنيسة
Vestiarian Controversy, a 16"
century dispute about
clerical dress which began
under Edward VI, and under
Elizabeth I became one of x gg ESS
te Edward VI (1537-1553)
Puritan party.
الجدل الملابسى: حلاف نشأ فى القرن السادس عشر حول
ملابس رجال الدين» بدأ فى عصر إدوارد السادس؛ وق عصر
إليزابيث الأولى أصبح أحد الدعائم الى يرتكز عليها التطهريون
foundations of the
.Puritans.
vestiary, n. a VESTRY; adj. pertaining to
clothes حجرة الثياب:
فق ee أن ون كنات ease E t obe الل
vestral, adj. ofa vestry
خاص بحجرة الثياب؛ كسائلى
vestry, n. a room in, or attached to, a church
785
vicar -
the and other
requisites for Divine worship are kept and in
where vestments, vessels,
which the clergy vest.
حجرة فى كنيسة أو ملحقة بها تحفظ فيها الأردية mem
الكهنوتية والأوانى وما إلى ذلك من لوازم العبادة الكهنوتية
وحيث يرتدى الكهنة ملابسهم
vestry-clerk, an officer chosen by the
vestry to keep the parish accounts and books
الأبرشيّة: موظف تختاره هيئة الأبرشية لمسك دفاتر OW
وحسابات الأبرشية
vestryman, n. (pl. vestrymen), member of
a vestry الأبرشيّة Je عضو هيئة الأبرشية. عضو
vestry-room, a vestry; meeting place of a
vestry قاعة الأبرشية: يجتمع فيها أعضاء الأبرشيّة
Via Dolorosa, Jesus route from Pilates
judgement hall to Golgotha to be crucified
طريق الأحزان: الطريق الذى سلكه يسوع من قاعة بيلاطس
الى حوكم فيها إلى الجمجمة حيث صلب
Via Media, [L. ‘Middle Way], a term used
by Tractarians for the Angelican system as a
middle road between "Popery' and ‘Dissent’.
This conception of Anglicanism is found in the
17" century.
مصطلح استخدمه التراكتوريون [iov] الطريق الوسط:
للتعبير عن النظام الأنجليكان كطريق (Tractarian (أنظر
وسط بين "البابوية" و"الإنشقاق". وقد وجد هذا المفهوم عن
الأنحليكانية فى القرن السابع عشر.
Viaticum, (Christianity), [L. provision for a
Journey]. The Holy Communion given to those
in likelihood of immediate death to strengthen
them for their journey to eternity.
زاد الراحل: (فالمسيحية).[لاتينية]. القربان المقدسء يعطى
للمحتضرين لتقويتهم فى رحلتهم إلى الأبدية.
vicar, n. a deputy or substitute; (RC Ch.) a
bishop's deputy; (Ch. of Eng.) a parson of a
parish who receives only the smaller tithes or a
salary
(ASS ESI النائب» البديل؛ الحورى» رف الكنيسة
نالب الأسقف؛ )3 كنيسة انحلترا): كاهن أبرشسية يتلقى
العشور الصغيرة أو يتقاضى مرتبا.
vicarage, n. benefice or residence of a vicar
أو إقامته رف أبرشية) sy Bt راتب
vicar apostolic, n. (pl. vicars apostolic),
a titular bishop appointed by RC pope to a
country where there are no sees; one exercising
Vicarate
authority in a vacant see or during the bishop's
incapacity
الأسقف الرسولى: أسقف بالإسم فقط يعينه البابا الكائوليكى
فى بلد ليس به كرسى رسولى؛ أسقف يارس سلطته 8 كرسى
رسولى شاغر أو أثناء عجز أسقفه.
Vicarate, see VICARIATE
Vicaress, n. an abyss's deputy; a vicar's wife
نائبة رئيسة دير الراهبات؛ زوجة الخورى
vicar forane, RC Ch. DEAN
vicar general, RC C». 1. official whom the
bishop deputes to perform the work of an arch-
deacon; 2. (Eng. Hist.) the title given to Thomas
. Cromwell as vicegerent of Henry VIII
النائب الأسقفى العام رف الكنيسة الكاثوليكة): - ١
تاريخ OTY يفوضه الأسقف للقيام .مهام رئيس الشمامسة؛
لقب حلع على توماس كرومويل كنائب الوصى على (ddl
AS es ab العرش
vicarial, adj. delegated; of a vicar or vicars
نائب» مناب» وكيل؛ خاص بالقس أو القسس ted
Vicar of Jesus Christ, title of the Pope
dating from the 8th century
نائب يسوع المسيح: لقب للبابا يرحع تاريخه الى القرن الثامن
vicarship, n. the (time of) office of a vicar
منصب الخورى أو فترة شغله لمنصبه
vicariate, n. office, authority, time of office,
or jurisdiction of a vicar
any a Ju منصب الخورى أو سلطته أو فترة منصبه أو
vicarious, adj. having the function of a
substitute; acting for a principal; exercised,
performed or suffered by one person or thing
instead of another; (/oosely) not experienced
personally but EERE through the experience
of others.
نيابة عن Je أو RS وكالى» بديلى؛ تعويضى: uo
شخص آخر أو رئيس؛ (بالمعين الواسع) بلا تحربة» بلا خحبرة
شخصية ولكن بتخيل خبرة الآخرين. ا
vicarlousness, n. the state of being
vicarious الوكالة الأبرشية, البديليةء التعويضية
vicarious sacrifice, the suffering and
death of Christ held by orthodox Christians to be
accepted by God in lieu of the punishment to
which guilty man is liable القربان البديل:
معاناة وموت المسيح الذىيرى المسيحيون الأرثوذ كوس أن الله
يقبله بدلا من العقاب المستحق على مرتكب الخطيئة.
vice, n. a blemish or fault; immorality;
786
vigil
depravity; an immoral habit
(M4) اع النقيصة؛ النقص الخلقى =
Victoria Cross, n a (eee
bronze Maltese cross, the
highest British Commonwealth
military decoration, awarded for
deeds of exceptional bravery,
founded by Queen Victoria
(1856)
صليب ملطى برونزى هو أرفع وسام thy S A صليب
عسكرى ف بريطانيا والكومنولث» بمنح لأعمال الشجاعة غير
(e A01) العادية» أنشأته الملكة فيكتوريا
Victory, title of the 48th Surah in the
Victoria Cross.
Qur'an: "We have given you a signal
victory" (46:1)
6 SS الثامنة والأربعون ف القرآن 00 gà 8 )
(VEA) €... Ld S لك S إا
Vienne Council, Vinc The 15"
Ecumenical Council, summoned SLL
by Clement V primarily to deal (1305 -1314)
with the question of the MEREMM
Templars, who were being
accused of heresy and
immorality. The majority at the
Council at first held that the
evidence against the Templars
was insufficient, but when
Phillip IV of France appeared
with an army before Vienne, the
Pope suppressed the order. The
Council issued a number of
miscellaneous decrees
مجمع فيين ن: المجمع المسكون الخامس عشر» عقده كلمنت
مسألة نظام فرسان المعبد الذين انَهموا add الخامس أساسا
eal بالحرطقة والفسوق. وف بادىء الأمر رأى أغلب أعضاء
عدم كفاية الدليل على إدانة نظام فرسان المعبد» غير أنه عندما
ظهر الملك الفرنسىفيليب الرابع على رأس جيش أمام مدينة
عددا asl فيين» أمر البابا بقمع نظام فرسان المعبد. وقد أصدر
. من القرارات المختلفة
vigil, n. (Christianity) watching by night, esp.
for religious exercises; the eve of a holy day; a
religious service by night; a keeping awake,
wakefulness. The nocturnal services of prayer,
often ending with the Eucharist, were common in
the early Church. In the AC calendar of 1969 all
Philip 1 in Armor
Vinegar
vigils except that of Easter were abolished, but
the 1971 Breviary provides a short additional
office for optional use on the eves of Sundays
and great feasts.
التهجد: (فى المسيحية) قيام الليل تسبيحا وصلاة؛ ليلة العيد؛
وال ALU صلاة دينية ليلا؛ اليقظة الإنتباه. وكانت الصلاة
ما تنتهى بالقربان المقدس» شائعة فى أيام الكنيسة المبكرة. dole
تقوم الكنيسة الكاثوليكية لسنة 1955م ألغيت كافة d
عيد الفصح. يوز أن کاب AR أشكال التهجّد باستثناء
الصلوات لسنة ١91١م ينص على صلاة إضافية قصيرة احتيارية
ف ليلة الأحد وليالى الأعياد الكبيرة.
Vinegar Bible, a popular name for an
edition of the AV printed in 1717, in which the
headline of Lk. 20 reads "The Parable of the
Vinegar" instead of "The Parable of the
Vineyard"
الخل: تسمية شعبية لطبعة الكتاب المقدس dab الكتاب المقدس
بعنوان للاصحاح العشرين من e Yy المرحصة طبعت فى
بدلا مسن "رمز vingar JH لوقا يقول: "رمز JA
"vineyard." S
virgin, n. a maiden; one (esp. woman) who
has had no sexual intercourse;
a madonna, a figure of the
Virgin; adj. in a state of
virginity; of a virgin; pure,
chaste
ie tan اموا
العذراء؛ (كصفة): عذراوى» بكرى»
عفيف» نقى c ale عفيفة» نقية) (m
Virgin, the (Blessed), Mary, the mother
of Jesus السلام. «le عيسى el (E r^ مريم «(AS العذراء (المبار
Virgin Birth, (the doctrine of) the birth of
Christ, his mother being a virgin
المولد العذرى؛ الميلاد البتولى: (عقيدة) مولد المسيح وأمه
عذراء.
virginal, adj. of or appropriate to a virgin or
Virginity عفيفة « Uo c 93 عذراوی» بکری» بتولى» عفيف»
Virginally, adv. <w Gub aie عذريّة بتولة
virgin-born, adj. born of a virgin
مولود من عذراء
virginhood, virainiry, see next
virginity, n. state or fact of being a virgin
البكارة, البتولة, العذريّة, الطهارة, العفة, النقاء
Virgin Mary, The Blessed: The
mother of Jesus Christ
The Blessed Virgin
787
Visible Church
مرم العذراء المباركة: ne ol عليه السلام
ts العذراء أو السنبلة )فلك( Virgo, n. the Virgin
virgo intacta, a girl or woman who has not
العذراء: رم had sexual intercourse (Ss Jex
virtual, adj. that is such for practical
purposes though not in name or according to
strict definition (take this as a virtual promise)
عملى» فعلى» واقعى (مثلا: اعتبر هذا وعدا حقيقيا).
virtualism, n. the theological doctrine
attributed to John Calvin and other Reformers
that though the Eucharist elements .remain
unchanged in the Lord's Supper, the spiritual
body, blood, and benefits of Jesus Christ are
conveyed through them :
وجود المسيح الفعلى فى العشاء Ul JI عقيدة لاهوتية S ndi
إلى حون كالفين وغيره من . أصحاب > aS الإصلاح مفادها أنه
برغم بقاء pols القربان adi. دون تغيير 3 العشاء (gli
OP جسد المسيح ودمه وفضائله الروحية تنتقل من خلال تلك
العناصر
virtue, n. moral excellence, uprightness,
goodness; particular moral excellence eg
patience is a virtue
المزيّة: مغلا (الصبر فضيلة) REN الفضيلة:
* Cardinal Virtues: SEVEN PRINCIPAL VIRTUES
Seven Principal Virtues Ji الفضائل العليا أو الرئيسية
*Natural Virtues: Cardinal Virtues الفضائل الطبيعية
*Moral Virtues: (four): justice, prudence,
temperance, and fortitude |
البصيرة» الإعتدال» التجلد aa الفضائل الأخلاقية (أربع):
* Principal Virtues: SEVEN PRINCIPAL VIRTUES
*Theological Virtues: (three): faith, hope,
charity والأمل والإحسان ote! الفضائل اللاهوتية: (ثلاث):
Vir tues, (B) see, Celestial ديه |
Vishnu, n th [zm
second god of the
Hindu triad including
Brahma and Siva; he
became specially the
benefactor of man in his
many avatars Or
incarnation الفيشنو:
الأقنوم الثان من الثالوث الهندى
وسيفا؛ والفيشنو LAL, فيه le
: فى تحسيداته الكثيرة
للانسان بصورة خحاصة.
Visible Church
VISHNU THE PRESERVER
the whole body of
vision
professed Christians, as opposed to the /nvisible
Church, q.v.
٠ الكنيسة المنظورة: كامل هيئة المسيحيين المقبولين بالمقابلة مع
(Invisible Church jail) الكنيسة غير المنظورة
vision, n. (QJ: a vivid concept or mental
picture; a revelation, esp. divine, in sleep or a
trance; the act or power of perceiving
Imaginative mental images; imaginative
perception; foresight; mystical awareness of the
supernatural. (See also dream’).
1. Abraham was about to slaughter his son
; Ismael: "Then We said to him: ‘ʻO Abraham! So
far you have realized the vision (37: 104-105)
2. The Egyptian king at Joseph's time: “O
notables! Expound for me my vision if you can"
(12: 43)
3. Muhammad before entering Makkah:
` “Allah has shown a vision of truth to His
messenger: 'You will safely enter the inviolable
Place of worship by Allah's will. " (48: 27)
الرؤيا؛ الوحى, الإهام؛ الصورة الذهنية؛ الكشف: خاصة
ف نوم أو إستغراق؛ قوة إدراك الصور الذهنية؛ AY الكشف
الإدراك التصورى؛ البصيرة؛ الإدراك التصوّق للغيبيات: (أنظر
(£ القرآن d (dream? Lai
eeu aal لذبح C -إبراهيمٍ وقد ١
gj كذلك ú G cate قد * eol أن كا sou,"
p o ^n
ei مقر ل MOT
B YU إن كم sk,
CEN vy ue الله Gite à" مكة: ci محمد قبل
(YV:£A) الله امون ب" gl ol الْحَرَامَ Seth دحل
vision, beatific, BEATIFIC VISION
Visional, adj. of, pertaining to, a vision;
derived from a vision; visionary, not real;
pertaining to sight بصرى El ell uar y
| visionally, adv. وحياء إلهاماء رؤية
visionary, adj.& n. capable of seeing
visions; given to reverie or fantasy, visional,
fanciful, not real; n. one who sees visions; one
who forms impractical schemes
qr MÀ خيالى» تخیلی» تصورى؛ بصرى؛ (كإسم) (un
المتخيّل: من يرى الرؤى؛ من يضع مخططات غير عملية.
visioned, adj. inspired so as to see visions;
seen in a vision; produced by, or associated with,
(Ve orks é- ry)
في 00 Sch ui "ييا
(£021)
788
Visitation
avision متوهّم؛ رؤبي: نتاج الرؤيا أو مرتبط مما fre
visioner, n. see VISIONARY
visionist, n. one who believes that the
Biblical details of creation were revealed in
vision
الرؤيوي: من يعتقد أن تفاصيل الكتاب المقدس حول الخلق
رؤيا 3 ler قد كشف
visitant! , n. supernatural visitor — الزائرالغيبي
visitant 9 n. one of an order of nuns founded
by St. Francis de Sale in 1610, also called
Salesians, Order (or Nuns) of the Visitation
فى نظام راهبات أسسه القديس فرانسيس دى daly الزائرة:
ويسمى أيضا نظام راهبات الزيارة ce سال فى
Salesians, Or rder (or Nuns) of the Visitation.
visitation , n. official visit of inspection or
the like, esp. bishop's examination of the
churches of his diocese
الزيارة الأسقفية: زيارة رسمية للتفتيش أو التفقد» خاصة تفتيش
الأسقف على الكنائس الواقعة فى نطاق سلطته
visitation’, n. divine dispensation of
punishment or reward, notable experience
compared to this abe العقاب أو الثواب الإلهى أو تحربة
Visitation of Our Lady, the visit
described in the Gospel
According to Luke (Lk. 1:
39-56), made by the Virgin
Mary, pregnant with the
infant Jesus, to her cousin
Elizabeth. At the sound of
Mary's greeting, the
pregnant Elizabeth felt the
infant St. John the Baptist
leap in her womb, which,
according to later doctrine,
signified that he had become sanctified and
cleansed of original sin. Mary then said the
Magnificat (q.v.). Originated in the 13" century,
the feast of the Visitation of the Blessed Virgin
Mary was kept on 2 July until 1969 when it was
moved in the RC Ch. to 31 May عيد الزيارة:
قامت ما Hota :Y لوقا LZ) الزيارة المذكورة فى
YD BY مريم العذراء المباركة» وهي حبلى بالطفل يسوع,
أليصابات ؛ وف الوقت الذى معت فيه أليصابات - الحبلى
بيوحنا المعمدان التحية الى ألقتها إليها مريم» شعرت
«jd المعمدان فى بطنها يتحرك» وهذا Um y أليصابات بالطفل
Mar ai tuts M
rdi واب جامد Hoge r ical MAE a
unste
Visitation
طبقا لمذهب لاحق» على أنه قد أصبح مقدسا ومطهرا من
هذا lis وقد .Magnificat الخطيئة الأصلية. ثم قالت مريم
يوليو Y عشرء وكان موعده CJUI العيد بادىء الأمر ف القرن
الرومانية ASS SIS) حي سنة 955١م عندما غيرت الكنيسة
مايو. YY موعده إلى
Visitation Order, (or Nuns of the
Visitation Order), religious order founded in
1610 by St. Francis de Sales and St. Jane Frances
de Chantal, the order was designed to include
` women unable to bear the austerities of the older
orders. Originally only the novice were enclosed
and the professed sisters went out on works of
mercy, esp. nursing the sick, but since 1618 the
whole order has been enclosed and primarily
contemplative. نظام (أو راهبات) الزيارة:
نظام دين أسسنة سنة ١151م القديس فرانسيس دىسال
والقديس جان فرانسيس دىشانتال. وكان المقصود من النظام
أن يشمل النساء غير القادرات على تحمل أوجه التقشف لل
الأنظمة الأقدم. وكان النظام أصلا منغلق على النساء المبتدئات
aol الراهبات المتمرسات فكن يخرجن لأعمال الرحمة ul
تمريض المرضى» غير أنه منذ سنة 517١م أمسى النظام كله
بصورة رئيسية. "Un منغلقا عليهن ليمارسن
Visitation of the Sick, the “Order for
the Visitation of the Sick" in the BCP provides
for prayers, exhortations, and blessing in the
presence of the sick person; it includes an
exhortation to confession with a form prescribed
for priestly absolution. In the 1549 BCP
provision was made for unction, but this was
dropped in 1552. The “Communion of the Sick”
provides for a celebration of the Eucharist in the
sick-room. For RC rite, see Unction.
PES زيارة المريض: ينص "أمر زيارة المريض" الوارد فى
والدعاء بالبركة فى caet gli الصلوات العامة على الصلاة والقاء
حضور المريض نفسه؛ ويتضمن نصح المريض بالإعتراف لمنح
الغفران الكنسى. وف طبعة كتاب الصلوات العامة لسنة
بيد أنه أزيل 3 سنة c 176107 8م وضع نص للمسحة
على احراء طقس القربان mi M م. وتنص "مناولة ه١
bt اعبار يكن dh sey m iQ paul
Unction
voluntaryism, n. the principle or system
of maintaining the church by voluntary offerings,
instead of by the aid of the state
استقلال الكنيسة عن الدولة: المبدأ أو النظام الذىينادى بأن
769
Voluntary
تعتمد الكنيسة على OLA! الطوعية بدلا من الإعانة الممنوحة من
الدولة.
Voluntary Prayers in Islam
There are five ordained daily prayers in Islam
prescribed by the Qur'an; and there are other
voluntary prayers in which a Muslim follows the
Sunnah of the Prophet. In addition to these
prayers, a Muslim can perform any number of
prayers according as he wishes. The Voluntary
prayers are:
euo صلاة التطوع فى
يوميا فى الإسلام نص عليها T o هناك حمس
القرآن » وهناك صلاة تطوع يتبع المسلم فيها السنة النبوية
أن يؤدي أي E a Eo الشريفة. وفضلا عن
Oe الأمكان تصنيف da عدد من الصلوات كما يريد.
التطو ع كما يلى:
Voluntary Prayer Rak'as
01. The Sunnah of Dawn prayer 2
سن ةالفجر (ركعتان)
02. The Sunnah of Morning prayer 2
سنة الضحى (ركعتان)
03. The Sunnah of Noon prayer 2/4
(OLS) bh سنة
04. The Sunnah of Afternoon prayer 0
سنةالعصر (لاصلاة بعد العصر حن الغروب)
05. The Sunnah of Sun Set d 2
06. The Sunnah of Evening iA (Shafa) 2
سنة العشاء (الشفع) (ر كعتان)
07.116 Odd (TheWitr) (any odd number) 1/3
(WLS, ۳/١ عدد فردى وعاده sl) الوتر
08.TheVigil prayer (any number)
عدد) cel صلاة قيام الليل
09. TheVigil prayer of Ramadan (any number)
(24e Ty صلاة قيام رمضان
10. The prayer of taking choice (Istikhara) 2
صلاه الإستخحارة (ركعتان)
Repentance prayer 2 .11
صلة التوبة (ركعتان)
12. Asking for rain 2
(9S صلاة الإستسقاء (ر
13. Saluting ofthe Mosque 2
المسجد ( رکعتان) us صطسلاة
14. Fear prayer (in battle) 2
(OL=aS 5) صللاه الخخوف
15.The seeker and the sought (any number)
عدد) sly صلة الطالب والمطلوب
16. During travelling any four ordained prayer of
4 Rak'as are reduced to two Rak'as
صلاة المسافر: الركعات الأربع المفروضة تقصّر إلى ركعتين
17. The Two Bairams à
صلاة العيدي
votaress
18 The Funeral (Standing) .
( صلة الجنازة (وقوفا
19. The Absent (same as Funeral) Standing
votaress, n. fem. of votary المتعبدة
votarist, n., VOTARY, see next
votary, n. devoted worshipper المتعبد
VOW, n. voluntary promise in the form of an —
oath to God or other deity or to saint
العهد. القسم. النذر
*baptismal vows: promises made at
baptism by the person baptised
نذور العماد: ينذرها المعمّد عند العماد
*monastic vows: by which monk binds
himself or nun herself to poverty,
chastity, and obedience
نذور الرهبنة: يلتزم الراهب أو الراهبة بالفقر والعفة والطاعة
VOX, n.(pl. voces), [L.], voice الصوت: )لت(
VOX angelica, n n. [L.] angelic voice
الصوت الملائكى, الصوت السماوى[لاتينيّة]
790
Vulgate
SS Le الغائب (مثل صلاة الجنازة)
20. The prayer of the eclipse. 2/4
صلة الكسوف
VOX POP, see next.
vox populi, vox Dei, [L.] the voice of
the people is the voice of God (oft. shortened vox
صوت الشعب من صوت الله pop)
Vulgate,n. [L. vulgaris, common people].
Latin version of the Bible prepared mainly by St.
Jerome in late 4" century, and its original
purpose was to end the differences of text in the
Old Latin MSS. It is the official RC text as
revised 1592
:Valgaris 35 Yu] العوام] الترجمة الشعبية للكتاب المقدس
(فوججات): الترجمة اللاتينية للكتاب المقدس الى أعدها أساسا
القديس جيروم ف أواخر القرن الرابع» وكان الغرض الرئيسى
منها هو وضع als لما ورد ف المحطوطات اللاتينية القديمة من
احتلافات. وهىالنص الرسمى للكنيسة الكائوليكية الرومانية على
النحو المنقح فى OAY
BIBLIA
SACRA:
NYLGATAE:
E
ROMAE
j Ex pe APOSTOLICA VATICANA
(W)
Wadd, n. (Q.) idol worshipped by the pagan
Arabs: "And they said: 'Do not forsake your
gods, and do not forsake Wadd, Suá', Yaghüth,
Ya áq, or Nasr” (71:23)
See also idols
ود: (فى القرآن الكريم)؛ من أصنام العرب الوثنيين:
يحوت s سُوَاعًا UG ودا 5535 CET 0535 وقالوا لَا p
(Y VY) # LA, ويعوق
انظر أيضا.ى/00]
Wahhabi, n. follower of WAHHABISM see
next وهابى: أحل أتباع المذهب الوهابى (أنظر المادة التالية)
ا n. a strict Muslim creed,
composed of the doctrines of its founder
Mohammad Ibn Abd Al-Wahhab (1691-1787),
which adheres closely to the Qur'an and discards
faulty innovations. It has flourished in Saudi
Arabia
الوهابية: مذهب إسلامى صارم يتألف من تعاليم مؤسسه محمد
بن عبدالوهاب (59331١17817-1م) ينادى بالالتزام الصارم
بالقرآن والسنة ونبد البدع. وازدهرت ف العربية السعودية.
Wahhabite, n. ع adj. believer in
W AHHABISM الوهابي؛ وهابى: آحذ بتعاليم الوهابية
Wailing Place, waiLiNG WALL, see next.
Wailing Wall, (also Western Wall) a wall
in Jerusalem,
fifty-nine feet
high, a remnant
of Herod's
Temple dating
back to before
the destruction
of the city in 66
AD, and where Jews traditionally pray on Fridays
حائط المبكى: (يسمى أيضا الخائط الفربى Sh
حائط ف القدس ارتفاعه تسعة وهسون Western Wall
قدماء من أطلال معبد هيرود الذى يرجع تاريخه الى ما قبل دمار
وعنده يتجمّع اليهود للصلاة 3 أيام الجمعة. eT المدينة عام
Waldenses n. a Christian community of
austere morality and devotion to the simplicity of
the Gospel, arose about 1170 in S France,
originally followers of Peter Waldo, a French
merchant of Lyons and preacher who was
excommunicated in 1184, its followers survive
esp. in north-western Italy.
الوالدنسيون: أعضاء طائفة مسيحية تلتزم بصرامة وتكريس
لبساطة الإنحيل» نشأت حوالى سنة ١7١١م فى جنوب فرنساء
وأعضاؤها أصلا أتباع بطرس والدو Waldo, Peter وهو
تاحر من ليون وواعظ حكم عليه بالحرمان الكنسى فى سنة
ce VAL ويتواجد أتباع تلك الطائفة فى همال غرب ايطاليا.
Waldensian, adj. & n. follower of Wido,
الوالدنسى: من e Lil والدو (أنظر المادة السابقة) see prec.
Waldenstrom Paul Pete, (1838-
Swedish clergyman who put forward a ,)1917
theory of the Atonement
which was inconsistent
with Lutheran
orthodoxy: man had to
be reconciled to God, not
God to man, and God
sent His Son, not in B%
wrath but in love. His P" Paul Peter Waldenstrom
subjective views of atonement led to the
formation of the Swedish Mission Covenant
Church (1878).
بول بطرس والدنستروم (۱۹۱۷-۱۸۳۸م)» Js دين
سويدى وضع نظرية للتكفير لا GET والأرثوذوكسية اللوثرية؛
ومفادها أنه "ينبغى للإنسان أن يتصالح مع yl لا أن يتصالح
الإله مع الإنسان» وقد أرسل الإله ابنه Ce لا غضبا". وأدت
آراؤه الشخصية إلى إقامة الكنيسة المعاهدة الإرسالية السويدية.
Vi. (Q.), stray, diverge from the و wander
right way, get lost, depart from home:
Moses orders the Israelites to enter the holy .1
land: “Moses said: ‘O my people! Enter the holy
land..." (5: 21)
The Israelites express their fear and .2
refusal: They said: 'O Moses! Ruthless people
are dwelling there’... ‘We will never enter it so
long as they are there. " (5:22)
They want Moses and God to fight for .3
them: So go, you and your Lord, to fight, as for
us we will remain here. ' (5: 24)
To wander for forty years as punishment: .4
Allah said: ‘...They will be forbidden from
entering the land for forty years during which
they will wander in the wilderness, so do not feel
sorry for thee transgressors. ' " (5: 26)
TET يشرد؛ (wage يول بلا هدف رف القرآن الكريم):
Y 7 موسى يأمر الإسرائيليين دخول الأرض المقدسة:
UD قوم ادْخُلوا الأرْض (Y\ :5( 4 ... LA
LN. gh Ud
DEL ME :
wie SUET Jug a
RUD P
wander
-١ خوف بنى اسرائيل ورفضهم: EE p موسی إن فيه
C ارين p أن ed حت يحوأ e إن V
منها go au Ul
۴- يريدون أن يحارب موسى والرب نيابة عنهم: JG P يا
قاتلا Gis Ú َاعدُونَ 4 | )30 (Y£
(YY :°)
٤ -العقاب: يتيهون أربعين سنة:
y قال GÉ مُحَرَّمَة oed E Senf pe في الأرض 35
(Y^ :( 4 aid il على Cs
wander’, (B.) see WILDERNESS! (for def. see
prec.)
Wandering Jew, the the Jew who,
according to popular legend, taunted Christ on
His way to
crucifixion and was
doomed to wander
over the earth until
the Last Day. The
legend first
appeared in a
pamphlet published
in 1602. Various [:; He 7
meetings with that |^ a
reported. ;
اليهودى التائنه: lib للأسطورة الشعبية» هو اليهودى SAS
وبخ المسيح وهو فى طريقة إلى الصلب» وكان مصيره التجوال
3 الأرض إلى اليوم ^M وقد m الخرافة بادىء الأمر 3
Sua, TARK Pa S أقاصيص : شي حول المقابللات
ال مت مع ذلك اليهودى.
Waraqah ibn Nawfal, the Arab
Christian who witnessed the commencement of
the Islamic Message. His father, Nawfal, son of
Asad of Abd abd-Al'Uzza, was the second
cousin of Abd al-Muttalib, the grandfather of the
Prophet Muhammad. There was, then, a belief
among the Christians, as well as the Jews, that
the coming of a Prophet with a new message is
imminent.
Hearing from Khadijah, Muhammad's wife, that
an angel came to Muhammad with the first
revelations, Waraqah cried: "Holy! Holy! By
Him in whose hand is the soul of Waragah, if
you say the truth O Khadijah, there came to
792
Water
Muhammad the greatest Namus that came to
Moses. Verily Muhammad is the Prophet of his
people. Bid him be steadfast." Later on Waraqah
met Muhammad at the Ka' bah, and said to him:
"Tell me, O son of my brother, what have you
seen and heard." The Prophet told him, and the
old man said again what he had said to Khadijah.
But this time he added: "You will be called liar,
and ill-treated, and they will cast you out and
make war upon you; and if I live to see that day,
God knows I will help His cause." Then he
leaned towards him and kissed his forehead.
نصراق شهد بدء الرسالة aur ورقة بن نوفل:
من أبناء c JE الإسلامية؛ وكان أبوه نوفل بن أسد بن عبد
deb, محمد عليه السلام. وقد شاع csi عمومة عبد المطلب جد
a بين المسيحيين واليهود اعتقاد بأن نبيا على وشك أن يرسله
برسالة جديدة.
ملاكا ظهر للبى Ob وما أن مع ورقة من حديجة زوجة محمد
صاح: "قدوس! قدوس! والذى نفس ورقة qum بآيات التتريل
كنت صدقتن يا خحديجة لقد جاءه الناموس الأكبر الذى o3 بيده
: POET TUM فقول Tu وإنه لبی هذه um pi كان
ما aol الكعبة وقال له: "يا ابن أحى E
ما ade فأعاد ورقة Ee البى عليه ob. و سمعت" cul,
cm pd, قاله لخديجة, وأضاف: "ولتكذبته ولتُوذيته
أنا أدركت ذلك اليوم لأنصرن الله نصرا يعلمه." ud, ولتقاتلته»
رأسه منه» فقبل يافو خه. gol ثم
Watch Tower Bible and Tract Society,
see JEHOVAH'S WITNESSES
Water’, (5
1. Miracle with Hagar: "And God opened her
eyes, and she saw a well of water" (Ge. 21: 19)
2. Miracle with Moses: "...and the Lord showed
him a tree, which when he had cast into the
waters, the waters were made sweet" (Ex. 15: 25)
3. Water from the rock: "...and thou shalt smite
the rock, and there shall come water out of it,
that the people may drink." (Ex. 17: 6)
4. Christ walks on water: "Jesus went unto
them, walking on the sea." (Mat. 14: 25)
d الكتاب à) الماء:
١-المعجزة ة مع
)۱۹ :Y V (تکوین ae
-المعجزة مع موسى: فأراه الرب شجرة فطرحها ف الماء Y
(Yo :Yo (خروج "ule فصار الماء
ku OP star الصخرة TET من الصخرة: sill جورخ-٣
Water
QUY ماء ليشرب الشعب" (خروج
#-يسوع يمشى على الماء:"مضى إليهم يسوع ماشيا على
(Yo :١5 a) البحر"
Water’, (Q.): DE
1. Source of life: *...and from water We created
every living thing. Will not they believe! "(21: 30)
2. For the Righteous in Paradise: “.../n it there
are rivers whose waters remain incorruptible ”
(47: 15)
3. For the Disbelievers in Fire: “... they will
have to drink boiling water that tears their
bowels " (47: 15)
الماء: (فى القرآن الكريم):
١-نبع الحياة: فو . .. Lis الْمَاء كل شيء حي
أفلا يۇمنون & (Y :YY)
(V0 EVE آسن pev. pit d-Y
(Ve TIU Gi beled I حَميمًا Ú T jur d-r
wayfarer, n. (Q.), a traveller:
“The alms should be given to the poor and the
needy.... and the wayfarer ... " (9: 60)
£i di دقات ad (ESI ابن السبيل: (فى القرآن
(A. :8) لل ssec leds
Wealth and Children, (9. “Wealth
and children adorn life in this world; but good
deeds remain that you may be well rewarded by
your Lord, and that you may be hopeful. " (18:46)
(EN OT BI d) والبنون: Ju
"ota IU, US iy ii; وَالبون Juh »
(PA) ode عند رتك
Wednesday, n. the fourth day of the week.
It is the day on which the Lord was betrayed;
thus, together with Friday, a Christian fast day
and long continued so in Ember tide. See also
Ash Wednesday.
يوم الأربعاء: رابع أيام الأسبوع؛ وهو اليوم الذى حدثت فيه
ويوم الجمعة) يوم صومم. cela M خحيانة الرب» فأصبح يوم
واستمر كذلك لفترة طويلة ف أيام العبادة الثلاثة. أنظر أيضا
Ash Wednesday.»v j) stu أن
Week, n. as liturgical institution, the week
was derived from the Jewish observance of the
Sabbath. The conception of a day of rest
especially dedicated to God was taken over by
the Christians, but transferred to the first day of
the week (Sunday) in honour of the
793
- negotiations
Weismann
Resurrection. The Jewish fasts of Tuesday and
Thursday were translated to Wednesday, the day
of the Betrayal, and Friday, the day of the
Crucifixion. Thursday as a day of rejoicing on
account of the Ascension and of the Institution
of the Eucharist came into prominence in the
early Middle Ages, and Saturday began to be
dedicated to the BVM.
الأسبوع: اشتّق الأسبوع» كنظام طقسى» من مراعاة
منهم المسيحيون مفهوم يوم الراحة dol اليهود ليوم السبت. وقد
المخصص للإله» لكنهم نقلوه إلى أول أيام الأسبوع (الأحد)
الصوم اليهودى ف يومى الثلاثاء Lely لقيامة المسيح. KS
والخميس» فقد تحول إلى يوم الأربعاء وهو يوم خيانة المسيح؛
وهو يوم الصّلب. وبرزت أهمية يوم الخميس ف indl ويوم
أوائل العصور الوسيطة كيوم ابتھا ج بالصعود وإدخال القربان»
وبدأ تكريس يوم السبت ريم العذراء المباركة.
Weeks Feast, (Judaism), see SHAVUOT
Weismann, Chaim (Arial), dn
1952), first president of the state EGET
of Israel (1949-1952), who was
for decades the guiding spirit
behind the World Zionist
Organization.
In 1891, Weismann left Russia,
in which he was born, to
Germany, then Switzerland
where he got his Ph.D. in
chemistry. In 1900 he settled in
England where he achieved
remarkable success in the
Zionist political negotiations
which he was conducting with
the British government.
He initially gained prominence
as the leader of the "Young
Zionist" opposition to Theodor.
Herzl, the founder of modern
Zionism. During the early years
of the First World War, he took
an important part in the
that led to the
Balfour Declaration (Nov.
1917) favouring the
establishment of a Jewish
HARRY S. TRUMAN
national home in Palestine. In
1948 the Zionist leadership sent
him to the US A where he persuaded President.
Wesley
Harry Truman to drop the trusteeship plan for
Palestine, that would have jeopardized the
establishment of the state of Israel, and to forego
the proposal to exclude Palestine's southern
province (Negev) from Israel. His efforts also
led to the American recognition of the newly
proclaimed state (May 14) and the grant of a $
100,000,000 loan. In Sep. 1948 Weismann
became president of the Provisional State
Council and the following Feb. was elected
president of the State of Israel. After a long
illness, frail health and failing sight, Weismann
died in Nov. 1952
أول رئيس «(e qo0Y—'YAV£) (أرزيل): Ob ply ex
TI لعقود JE وقد eo Y-YAEA) لدولة إسرائيل
الدافعة وراء المنظمة الصهيونية العالمية.
ولد فيهاء إلى ألمانيا ui غادر وايزمان سنة ١۱۸۹م روسياء
فسويسرا حيث حصل على درجة الدكتوراة فى الكيمياء. وف
ملحوظا ف bE Ge سنة ۹۰۰٠م استقر فى انجلترا حيث
المفاوضات السياسية الصهيونية الى كان يجريها مع الحكومة
البريطانية.
وارتفع بحمه بادىء الأمر كزعيم لجماعة "الصهيون الشاب"
المعارضة لثيودور هرتزل» مؤسس الصهيونية الحديثة. وخلال
السنوات الأولى من الحرب العالمية الأولى قام بدور هام فى
Balfour المفاوضات الى أدت إلى إعلان وعد بلفور
نوفمبر ۱۹۱۷م بإنشاء وطن قومى لليهود 71
ف فلسطين.
وف سنة ۸٤۹١م أرسلته القيادة الصهيونية إلى الولايات المتحدة
الأمريكية حيث أقنع الرئيس هارى ترومان بإسقاط مشروع
أن يعرّض للخحطر ale الوصاية على فلسطين» الذى كان من
إنشاء دولة اسرائيل» والتخلى عن الإقتراح الذى يقضى باستبعاد
جنوب فلسطين (التقب) من دولة اسرائيل. كما أفضت الجهود
V£) الى بذها إلى الإعتراف الأمريكى بالدولة المنشأة حديثا
مايو) ومنحها قرضا يبلغ مائة مليون دولار.
وفى سبتمبر ۸٤۱۹م أصبح وايزمان رئيسا للمجلس المؤقت
للدولة» وق فبراير التالى اتتخب رئيسا لدولة اسرائيل.
وبعد فترة طويلة من المرض» أمسى وايزمان سقيما لى صحته
وقد ذهب بصره أو كاد
PVAOY فمات ف نوفمير
Wesley, John,
(1703-1791), Anglican
clergyman, evangelist,
and founder, with his
brother Charles, of the
Methodist movement in
the Church of England.
[ Westey J.
794
Wesleyan
At Oxford he gathered around him a group of
devout Christians who became known as the
"Holy Club" or "Methodists". He organized a
body of preachers to follow up his evangelism.
Many of Wesley's preachers had gone to
American colonies, but after the American
Revolution most returned to England. Because
the Bishop of London would not ordain some of
his preachers to serve in the United States,
Wesley took it upon himself, in 1784, to do so.
In the same year he pointed out that his societies
operated independently of any control by the
Church of England.
كاهن إنحيلىء ودارس qeYVAYTYVe Y) جون ويسلى
للا نخيلء ومؤسس الحركة الميثودية (المنهاحية) مع أخيه
من المسيحيين ALLE e تشارلز. جمع حوله فى أكسفورد
المتحمسين لدينهم أصبحوا يعرفون فيما بعد بامسم "النادى
و نظم هيئة من الوعاظ :Methodists المقدس" أو الميثوديون
متابعة إبحيليته. وذهب كثير من وعاظ ويسلى إلى المستعمرات
OLS y الأمريكية» لكنهم عادوا إلى انحلترا بعد الثورة الأمريكية
أسقف لندن يرفض رسامة البعض منهم للخدمة فى الولايات
وف VE المتحدة» فباشر ويسلى نفسه تلك المهمة فى سنة
ويسلى أن جماعاته التبشيرية تعمل بصورة así نفس ذلك العام
Jd مستقلة عن سيطرة كنسة
Wesleyan, adj. pertaining to Wesleyanism;
n. an adherent of Wesleyanism
(كإسم): Wesleyanism 3J— Ju ويسلى: متعلق
Wesleyanism ilm JV ع Vi الويسلى: من
Wesleyan Church, U.S. Protestant
church, organized in 1968 by merger of the
Wesleyan Methodist Church of America and the
Pilgrim Holiness Church. The Wesleyan
Methodist Church originated in 1843 after
members of the Methodist Episcopal Church
withdrew from that church to organize a non
Episcopal, antislavery church. The Pilgrim
Holiness Church originated in 1897 by uniting
several Holiness groups.
The Wesleyan Church is considered one of the
Holiness Churches. It stresses entire
sanctification, a post conversion experience that
allows the person to live a sinless life. Members
of the church promise not to use, produce, or sell
tobacco or alcoholic beverages, and membership
in secret societies is forbidden. The Head office
Wesleyanism
is in Marion, Indiana.
الكنيسة الويسليّة: كنيسة بروتستانتية فى الولايات المتحدة»
فى سنة ۸٦۱۹م باندماج الكنيسة الميثودية الويسلية co eb
وكنيسة قداسة الحاج. وقد نشأت أصلا الكنيسة الميثودية
الويسلية سنة ۳٤۱۸م بعدما انسحب أعضاء من الكئيسة
الأسقفية الميثودية من تلك الكنيسة لتنظيم كنيسة مناهضة للرق
كنيسة قداسة الحاج فقد نشأت أصلا سنة Ul, وغير أسقفية.
۷م باتحاد عدة جماعات قداسة.
5 وتعتبر الكنيسة الويسليّة واحدة من" كنائس القداسة؛ وهى
على التطهر الكامل من الخطيئة» وتحربة ما بعد الهداية الى تتيح
للشخص حياة بلا خطيئة. ويتعهد أعضاء الكنيسة بعدم
استخدام أو إنتاج أو بيع التبغ أو المشروبات الروحية» وعضوية
الجمعيات السرية محظورة. والمقر الرئيسى للكنيسة فى ماريون
بولاية إنديانا.
Wesleyanism, n. system of doctrine and
polity of the Wesleyan Methodists; see
Methodism الويسلية؛ الميثودية:
(Methodism JE المذهب الميثودى الذى أسسه حون ويسلى
Wessel, (c. 1420-1489), also known as
Gansfort. Dutch I
theologian. He taught at
Paris and later visited Italy.
German Protestants regard
him as a "Reformer before
the Reformation" since he
shared many of the views
of M. Luther in his attitude i E
to Papacy, to the authority Wessel van ; Gansfort
of the Church, and to the superstitious tendencies
of his age. |
ويعرف أيضا qe Y£AAT EY dl m) ویسیل
باسم.747115/074) لاهوتى هولندی؛ ألقى. دروسه ق باريس»
وزار إيطاليا لاحقا. يعتبره البروتستانت الألمان "المصلح قبل عصر
إذ أنه كان يشارك مارتن لوثر الكثير من آرائه حول > cM
الكنيسة» ومن التزعات الخرافينة All. موقفه من البابوية» ومن
ف عصره.
West Bank, territory
west of the Jordan river,
formerly part of Palestine
which was under British
mandate (1920-1947). It was
claimed after 1949 as part of
the Hashemite Kingdom of ,
Jordan; the west bank was |
occupied since 1967 by Israel. The mon:
46 Ae
x
MONROE T لود بف POEM, Ue.
PRATAR م اطع داه لمم فلت کی مه حا مھ بم یچ ا tbe. kes FREIE
795
Westminster
excluding East Jerusalem, is known in the Bible
by Judaea and Samaria.
cao jM = كانت من قبل جزءا من
مم ......... فلسطين الى كانت تحت الإقداب
كد enes البریطاین (9760١-19407م). وبعد
سنة £8 cela طالبت با مملكة الأردن
LELI x sa وقد احتلت اسرائيل الضفة
ak P, الغربية منذ (Y ATY وباستثناء القدس
: الشرقية تعرف المنطقة فى الكتاب
المقدس jq X والسامرة"
Western Church, the Latin Church, as
distinguished from the Eastern or Greek Church
الكنيسة الغربيّة: الكنيسة اللاتينيّة على النحو الذى ييّرها عن
الكنيسة الشرقية أو اليونانية
Western Wall, see-WAILING WALL
Westminster Abby, Gothic church
(orig. a Benedictine abbey) in Westminster
where English monarchs are crowned; it is also a
burial place for English monarchs and famous
statesmen, writers, etc.
كنيسة وستمنستر: كنيسة قوطية Wel) دير بنديكق) فى
وستمنستر حيث يجرى تتويج عواهل انحلترا؛ كما LAT مدفن
fal gall الإنحليز ومشاهير الساسة والكتاب E!
Westminster Assembly, a synod
appointed in 1643 to reform the English Church.
The Assembly issued the Westminster
Confession, prepared the Directory of Public
Worship, and the two Westminster Catechisms.
Although partially and temporarily accepted in
England, these documents were approved by the
Church of Scotland and came into general use
throughout the Presbyterian world.
مؤتمر وستمنستر: مؤتمر خصص فى سنة 1147م لإصلاح
كنيسة انجلترا؛ وأصدر "عقيدة وستمنستر — Westminster
[Jo Lely "Confession العبادة caldi وكتابى وستمنست,
للعقيدة الدينية بالسؤال والجواب. وعلى الرغم من قبول تلمك
المستندات جزئيا ومؤقتا ف (ddl فقد صدّقت عليها كنيسة
اسكتلندا وأصبحت تستخدم بصورة عامة فى كافة الكنائس
Westminster Confession, the
profession of Presbyterian faith drawn up by the
Westminster Assembly (1643-1649). It is the
definitive statement of Presbyterian doctrine in
the English-speaking world.
White
صاغها مؤمر cll عقيدة وستمنستر: اعتراف العقيدة المشيخية
وهى البيان القاطع للعقيدة ؛)ء۱٦ ٤۹-۱٦۹ ٤۳( وستمنستر
المشيخيّة فى العام الناطق بالإنحليزية.
White Fathers, [so called from the
customary dressing in white], members of RC
Society of African -
Missionaries founded
in Algeria in 1868 by
Abp. Charles
Lavigerie. It iS
composed of secular
priests and adjusters
living in community
without vows, but
bound by solemn oath
to lifelong work in the
African mission.
الآإباء البيض: [التسمية من الرداء الأبيض الذى اعتادوا
ارتداءه]» أعضاء جمعية المبشرين الأفريقية الكاثوليكية الي
عام ۸١۱۸م رئيس الأساقفة تشارلز SIG أسسها
لافيجيري؛ وهى تتألف من قساوسة دنيويين ومعاونين ينضمون
يرتبطون بقسم غليظ على Ul, إلى الجماعة بلا عهود كنسية
إنفاق حياقم ف التبشير الأفريقى.
White Friar, Carmelite monk
(Carmelite monk الراهب الكرميلى (أنظر
White Ladies, a popular name from their
white habits, for:
l. Sisters of the Presentation of Mary: a
teaching order founded in France in 1796.
2. Magdalenes.
` 3. The Cistercian nuns.
: أطلق لأرديتهن البيضاء con السيدات البيضاوات: إسم
أخوات تقديم مريم: نظام تعليمى أنشىء فى فرنسا -١
(e VAY)
(Magdalenes. Jj ؟ - المجدليات
(Cistercian الراهبات السيستيرسيات (أنظر -۳
White Monks, Cistercian Monks: from
their white habits البيض: من ملابسهم البيضاء OLS JI
White Sisters, 1. Abp. C. Lavigerie
founded the Congregation of the Missionary
Sisters of Our Lady of Africa, in 1869 as an
auxiliary to the White Fathers.
2. The Congregation of the Daughters of the
Holy Ghost, called "White Sisters' from their
Cardinal Charles Lavigerie
796
Whitsunday
Their chief objects are the education of children
and the care of the sick.
| الأخوات البيضاوات:
-الطائفة الأفريقية لأخوات تبشير سيدتناء أنشأها رئيس ١
كهيئة إضافية للآباء NATA الأساقفة تشارلز لافيجيرى سنة
البيض.
-طائفة بنات الروح القدس» ”ميت بالأخحوات البيضاوات من Y
وأهدافها ce) Ve أرديتهن البيض» أنشفت ف بريتانن سنة
الرئيسية هى تعليم الأطفال ورعاية المرضى.
whited sepulchre, (8. one professedly
righteous but inwardly wicked, a hypocrite: NT.
"Woe unto you, scribes and Pharisees,
hypocrites! for ye are like unto whited
sepulchres, which indeed appear beautiful
outward, but are within full of dead men's bones,
and of all uncleanness." (Mat. 23: 27)
O) المنافق» الورع ظاهريا ومن داخله شرير؛ القبر المبيّض
ج): "ويل لكم أيها الكتبة والفريسيَون p) الكتاب المقدس)»
Te حار d kar D الرزون للك اسورد
Whit-Monday, n. Monday following
Whitsunday $229! اثبين السجدة: يوم.الإثنين التالى لأحد
Whitsun, adj. & n. pertaining to, or
Observed at, Whitsuntide; n. Whitsuntide
عَنْصرى: متعلق بيوم أحد العنصرة أو موسم العنصرة؛ (كإسم):
موسم الخمسين أو العنصرة
Whitsunale, n. old festival held at
Whitsuntide
عيد الخمسين أو العنصرة: كان يقام فى موسم العنصرة
Whitsunday, n. the seventh Sunday after
Easter, commemorating the day of Pentecost,
when the converts in the primitive Church wore
white robes. It is the Feast of the Descent of the
Holy Spirit upon the Apostles on the 50th day
after Easter (see Pentecost). It ranks, after Easter,
as the second festival of the Church. In the West
the Vigil of Pentecost soon became a secondary
date for Baptisms, with a ceremony resembling
that of the Paschal Vigil Service. The association
of the Vigil with Baptism survived in the RC Ch.
until. 1955.
Ai الخمسين أو العنصرة: يوم الأحد السابع بعر الفصح.
احتفاء بيوم الخمسين أو العنصرة عندما كان المتحولون إلى
الكنيسة الأولى يرتدون أردية بيضاء. وهو عيد نزول السروح
white habit, was founded in Brittany in 1706.
القدس على التلاميذ فى اليوم الخمسين بعد الفصح (أنظر
ZJ
Whitsuntide
ly (Pentecost. تر تيبه بعد الفصح- العيد. GW) للكنيسة؛
وق الغرب سرعان ما أصبح AR الخمسين تاريخا يلى العماد؛
مع صلاة تشبه صلاة ليل الفصح أو باسكال. وتواصل ارتباط
التهجد بالعماد فى الكنيسة ASS SIN حون eoo
Whitsuntide, n. season of Pentecost
comprising Whitsun-week
موسم العنصرة وفيه أسبوع العنصرة
Whitsun-week, n. the week beginning
أسبوع العنصرة البادىء بأحد with Whitsunday $ paw!
wicked, adj. evil in principle or practice;
sinful; mischievous, vicious
el UL pA أثيم؛ ردىء
Wicked Bible, edition of 1631 with not
omitted in the seventh commandment
الكتاب المقدس الشرير: طبعة للكتاب المقدس سنة 1571م
c فيه سهوا أداة النفى من الوصية السابعة
Ars شر act. رداءة wickedly, adv.
wickedness, n. state of being wicked
ey! الثشر
wicked one, the, n. the devil الشيطان
Wiclif, J., see WYCLIFFE, J.
wilderness و n. (B.) desert, uncultivated and
uninhabited tract:
1. The Israelites: "And the Children of Israel
took their journeys out of the wilderness of Sinai;
and the cloud rested in the wilderness of Paran."
2. Hagar: "And the angel of the Lord found her
by a fountain of water in the wilderness"
(Ge. 16: 7)
3. Elijah: "But he himself went a day's journey
into the wilderness" (1 Kn. 19: 4)
4. John the Baptist: "/n those days came John
the Baptist, preaching in the wilderness of
Judea" (Mat.3:1)
البرية: )3 الكتاب المقدس):
١-بنو إسرائيل: 'فارتحل بنو اسرائيل فى رحلاتهم من برية
اا (IG 33) ea
pela ¥ فوجدها ملاك co JI على ne الماء فى البرية"
(V: (تكوين
(£214 #-إيليًا: "سار ف البرية مسيرة يوم" (ملوك أول
العمداك يكرد Ur y cle المعمدات: "وق تلك الأيام اتحوي-٤
(V: Y ف برية اليهودية" (مى
wilder ness? » (Qua'an): see WANDER"
Wilderness Generation, (Judaism):
the Children of Israel who came out of Egypt
797
UY!
wimple
and wandered in the desert for 40 years but were
not privileged to enter the Holy Land. One
Cabbalistic commentator said that this generation
should be called the "generation of knowledge",
since they witnessed God's miraculous deeds in
freeing them from bondage, and receiving the
Torah at Sinai
خرجوا من d جيل البريّة: )3 اليهودية)؛ بنو اسرائيل
مصر وتاهوا فى الصحراء أربعين سنة لكنهم حرموا ميزة دخحول
المقدسة. وقال اا معلقى القبلانية إنه ينبغى تسمية هذا PN
الجيل “جيل المعرفة" إذ شهد معجزات الرب بتحريرهم من
العبودية وتسلمهم التوراة فى سيناء
Will of God! و n. (B.) power of deciding or
determining:
1. Irresistible: "7his matter is by the decree of
the watchers, and the demand by the word of the
holy ones: to the intent that the living may know
that the Most High ruleth in the kingdom of men,
and giveth it to whomsoever he will, and setteth
up over it the basest of men." (Dan. 4: 17)
2. Fulfilled by Christ: ".. O my Father, if this
cup may not pass away from me, except 1 drink
it, thy will be dohe." (Mat. 26: 42)
مشيئة الله : )3 الكتاب المقدس): THEY i › المشيئة
EE og E eai -لا تقاوم: "هذا الأمر ١
تعلم الأحياء أن العلى متسلط فى NS القدوسين
(VV :٤ JUS) الناس" al فيعطيها من يشاء وينصب عليها
ع أن تعبر عن هذه IE "...يا أبتاه إن ime IS "-يفى
(EY (من"؟: Ms a SB st of Yl (I
Will of God? 1 =
1. Will of Allah: “And if your Lord wills, all
those who are on the earth will believe-- you (O
Muhammad) are not to compel people that they
may believe!” (10: 99)
2. Will of man: "Say: ‘This is the truth from
your Lord, who wills to believe will believe and
who wills to disbelieve will disbelieve’ " (18: 29)
المشيئة, الإرادة, الإختيازء مشيئة الله: (فى القرآن الكرم):,
MS VEM في uy v رَبك G » -مشيئة الله: ”ل ١
(AA :V*) € oe VUA E LAE حَمِيمًا أقأنت
فمن شاء فَلَيؤْمن EST من Gol s d -مشيئة الإنسان:
(YA :۱۸( $ .. ا لك
wimple, headdress worn by women over the
head and around the neck, cheeks, and chin, and
wind
i part of the bosom. From the late 12th until the
beginning of the
14th century, it was
wom extensively
throughout
medieval Europe,
and it survived
until recently as a
head covering for
women in religious
orders.
Western women originally adopted the wimple
as a chin veil after the crusaders brought back
from the Near East such fashions as the veil of
the Muslim women. الخمار. الطية. اللية:
غطاء رأس ترتديه النساء على رؤوسهن وحول رقايمن
roll وخدودهن وأذقافن وجزء من صدورهن. ومن
عشر وحىّ أوائل القرن الرابع عشرء كان aU القرن
العصور الوسيطة » وبقي vs à الخمار واسع الإنتشار
حي الآونة الحديثة كغطاء للرأس للنساء فى الأنظمة الدينية.
وقد اتخذت نساء الغرب هذا الخمار بادئ الأمر بعد أن
حلبه الصليبيون من الشرق تقليدا للمرأة المسلمة.
wind’, n. (B.) air in more or less rapid natural
motion, breeze or gale:
1. Noah: "And God made a wind to pass over
the earth, and the waters assuaged." (Ge. 8: 1)
2. Hymn by Moses and Israelites to the Lord:
"And with the blast of thy nostrils the waters
stood upright as heap... Thou didst blow with thy
wind, the sea covered them... Who is like unto
thee, O Lord, among the gods?" (Ex. 15: 8-11)
3. Quails brought by wind: "And there went
forth a wind from the Lord, and brought quails
from the sea, and let them fall by the camp"
(Num. 11:31)
4. Jonah: "But the Lord sent out a great wind
into the sea, and there was a mighty tempest in
the sea, so that the ship was like to be broken."
(Jon. 1: 4)
S. Winds rebuked by Christ: "Then he arose,
and rebuked the winds and the sea; and there was
a great calm." (Mat. 8:26)
الريح: (فى الكتاب المقدس):
O ريحا على الأرض فهدأت المياه"(تكوين۸: هللازاجأو":حون-١
DRI ا-ترئيمة موسى
فغطاهم Hoty أثفك تراكمت المياه ... نفحت qur
798
wine
)۱۱-۸ 319 (خروج ny Sad كلك بويت ics sedi
#-جاءت ريح الرب بالسلوى: "فخرجت ريح من قبل الرب
M SY Y ode) ale وساقت سلوى من البحر وألقتها على
ey ريما شديدة إلى البحر فحدث OS -يوناك: "فأرسل ٤
)١:5 Ob») 5 السفينة DIS عظيم ف البحر حي
(YIA g) "ثم قام وانتهر الرياح والبحر فصار هدوء عظيم"
wind و (Q.) (for def. see prec.)
1. Tidings of Allah's Grace: “And He sends the
wind bringing good news of His Grace, and
when it bears heavy clouds We drive them to
dead land into which We cause water to fall that
We may bring forth all kinds of fruit; similarly
We bring forth the dead, if you may remember.”
(7: 57)
2. Made subservient to Solomon: “So We made
the wind subservient to him, so that it may
become fair wherever he intended. " (38:36)
3. Analogy of those who ascribe partners to
Allah: "And he who ascribes partners to Allah
looks like a person who falls from the sky to be
snatched by birds, or blown by the wind into a
far-off place. " (22:31)
4. Destroyed 'Ad, Hud's people: "When they
saw a cloud on the horizon approaching their
valleys, they said: 'That is a cloud bringing us
rain.' No! That is what you have hastened-- a
wind bringing you a painful torture." (46:24)
, الريح: (فى القرآن الكريم):
يدي os s CD gea -تبشّر برحة الله: ل وو الذي ١
به dy ميت a ناه y ذا اقلت سحابا um anm)
Si كلك ترج الموتى idi به من كل eG uci
(OM eM) 6 0,53
45 o e الرّيحَ ئخري UALS لسليمان: c AY
(YA :YA) 4 ol ae
AS ably 3 ومن -. E du #-الرمز لمن يشرك
نسي E e الع أو CER ue فر
کان —3 € (Y\ :YY)
£ -أهلكت lote قوم هود: فل nf o عَارِضًا pes
uei قالوا هذا EE Cate هو ما pea به ريح
(tvi $ oi عذاب G
wine و (B.) Fermented grape-juice 5 alcoholic
drink:
- heaven and earth."
wine
1. Made by Noah: "And Noah began to be a
husband-man, and he planted a vineyard. And he
drank of the wine, and was drunken; and he was
uncovered within his tent." (Ge. 9: 20-21)
2. Used by Abram and Melchizedek: "And
Melchizedek king of Salem brought forth bread
and wine: and he was the priest of the most high
God. And he Blessed him, and said, Blessed be
Abram of the most high God, possessor of
(Ge. 14:18-19)
3. Used in offerings: “...and the drink offering
thereof shall be of wine, and fourth part of a
hin.” (Lev. 23:13)
4. In the Lord's supper: “And he took the cup,
and gave thanks, and gave it to them, saying,
Drink ye all of it; for this is my blood of the new
testament, which is shed for many for the
remission of sins " (Mat.26:27-26)
النبيك: )3 الكتاب المقدس): «pol
eo
"وابتدأ نوح يكون فلاحا وغرس كرما. وشرب مسن الخمر
à وتعرى داخل (XY 74 og 5) alo
؟-استخد ل uh
العلى وبا رکه , De QU أبرام P ae مالك السماوات
٣-تقدم فى القرابين:
(YY:Y ^ "..وسكيبه ربع الهين من حمر" (لاويين
Si Fal hel by DARET GUTER dE OE
اشربوا منها كلكم. لأن هذا هو دمى الذى للعهد الحديد الذى
(YA- YY YT ua) "اياطخلا يسفك من أجل كثيرين لمغفرة
wine ,(Q)(fodefseeprc) SS
1. Evil doings of Satan: “O believer! Strong
drink and games of chance and idols and
divining arrows are but from the evil doings of
Satan, so avoid such things so that you may
succeed." (5: 90)
2. Joseph's fellow-prisoner: *O my two fellow-
prisoners! One of you will give his lord wine to
drink." (12: 41)
لخمر رق القرآن quf
١-رجس من عمل الشيطان: wep الذين Lal TN
o A وَالأَزْلام رحس من عمل Otay LJ Ji
(A. 10) = gori Sid yn
essel d LA St yD يوسف فى السجن: 3 7 Y
799
Wisdom
(£V :YY) PENA
Winnowing Winds, The, title of the
5]? Surah in the Qur'an.
سورة ة الذاريات: السورة الحادية والخمسون ف القرآن الكريم
Wis., abbr. WISDOM OF SOLOMON
Wisd, abbr. WISDOM OF SOLOMON
Wisdom و n. being wise; (possession of)
experience and knowledge together with the
power of applying them critically or practically;
sagacity, prudence, common sense; wise sayings.
الفطية, البصيرة, التعقل: کون المرء (e الزكانة ERES
حكيما؛توفر الخبرة والمعرفة معا إلى جانب القدرة على تطبيقهما
تطبيقا عمليا أوتقديرا.
Wisdom’, Jesus Christ
= à المسيح d الحكمة: لقب ليسو
Wisdom, B.) (for def. see wisdom!)
1. Given by God: “And I have filled him with
the spirit of God, in wisdom, and in
understanding..." (Ex. 31: 3)
2. Not to be found in this world: “But where
Shall wisdom be found? and where is the place of
understanding? Man knoweth not the price
thereof; neither is it found in the land of the
living. The depth saith, It is not in me: and the
sea saith, It is not with me." (Job: 28: 12-13)
3. Its blessings: *Happy is the man that findeth
wisdom, and the man that getteth
understanding." (Prov. 3: 13)
4. Given amply to Solomon: “And God gave
Solomon wisdom and understanding exceeding
much, and largeness of heart, even as the sand
that is on the seashore. And Solomon's wisdom
excelled the wisdom of all the children of the
east country, and all the wisdom of Egypt.”
(1 Kn. 4: 29-30)
الكتاب المقدس): y الحكمة:
-يهبها الله: ١
“billy "وملأته من روح الله بالحكمة
الحكمة فمن أين توجد وأين هو مكان الفهم. لا يعرف ui"
ليست JA T3 ae لإنسان قيمتها ولا توحد ف أرض
PENAT سبركاقا: "طون للإنسان الذى يد الحكمة
Ct) الب e e Ju
-أعطاها الله لسليمان بوفرة: "وأعطى الله سليمان حكمة ٤
uc CU chiuse lu
(Y :Y (خروج
wisdom
البحر. . وفاقت_حكمة سايمان حكمة qut بى المشرق وكل
ة مصر (ملوك (Y*-Y4 itda
wisdom , (Q.), (for def. see wisdom’)
Allah bestows it upon whom He wills: “He .1
bestows wisdom upon whom He wills; and he
upon whom wisdom is bestowed is given much
good.” (2: 269)
Means of Calling to Allah's way: "Call to .2
the way of your Lord wisely and address them
tactfully, and reason with them fairly." (16:125)
Bestowed upon the family of Abraham: .3
“We bestowed upon the family of Abraham the
Scripture and wisdom” (4: 54)
Bestowed upon David: “We made his .4
kingdom strong and bestowed upon him wisdom
and decisive speech.” (38:20)
Bestowed upon Luqman: “And We bestowed ,5
wisdom upon Luqman " (31:12)
Bestowed upon Jesus: “...and I taught you .6
the Scripture, the Torah and the Gospel, and
Wisdom." (5:110)
Revealed to Muhammad: “... And Allah is .7
revealing to you the Book of wisdom, and is
teaching you that which you have not known."
)4:113(
Bestowed upon the believers: “ And .8
remember the Grace of Allah in revealing to you
the Book with wisdom to exhort you" (2:231)
الحكمة رف القرآن الكريم):
١-الله يؤتى الحكمة من يشاء: فإ يُوتي الحكمة من ory ols
y لکنا iE Cou] .€ (۲: 7۹(
؟-وسيلة الدعوة إلى الله: » po إلى Ov Je بالحكمّة
وَالْمَوْعظة TIE i sc بالتي هي 1M) €. V ۲
e
CLES آل إبراهيم Us ER *-أوتيّت آل إبراهيم:
(ot :£) B g.. والحكمة.
الحكمّة وَفَصْل SS SL. داود: 9و وَشَدَدْنَا c2 cjji-
(Ys :YA) $ oU bx)
ه-أوتيّت لقمان: oC EA dd, d» الحكمة. « (Y im
؟-أوتيّت ت Pu ...ولذ wets لكاب والحكمَة
9035 والإنجيل. (Vs 20) g..
۷-انزلت على ose ..وأنزل الله le الكتاب والحكمة
وَعَلمَك ما نَم تكن o €
(VW :£)
800
Wisdom
cJ yi-^ على المؤمنين: $ Sle Ji CT hs du وما
(Se SG من الكتّاب وَالْحكمَة يَعظّكُم به OTY q.s
Wisdom ‘literature, Jewish pre-
Christian literature on philosophical reflections
on life as contained in the books of Job,
Proverbs, Ecclesiastes, Wisdom of Solomon,
Ecclesiasticus, and certain Psalms, to which list
some add the NT. Epistle of James.
آداب الحكمة: الآداب اليهودية السابقة على المسيحية وال
تدور حول التأملات الفلسفية المتصلة بالحياة على النحو الذى
تشمله الأسفار: يعقوب والأمثال والجامعة وحكمة سليمان
وسفر الحكمة ومزامير معينة» ويضيف البعض إلى هذه القائمة
"رسالة يعقوب" من أسفار العهد الجديد.
Wisdom of Jesus Son of Sirach,
see Ecclesiasticus
حكمة يسوع بين سيراخ» سفر الحكمة: من الأسفار المكذوبة
Wisdom of Solomon, an Apocryphal
Book (no canonical for Jews and Protestants) but
is included in the Septuagint (Gk translation of
the OT) and was accepted into Roman canon.
Wisdom, in this Book, is depicted as a feminine
personification of an attribute of God; she is “a
breath of the power of God, and a clear
effluence of the glory of the Mighty." (From this
concept was developed the Logos theology of
the Christian Church Fathers to explain Jesus
Christ's relationship to God).
Written by a Jew in Alexandria sometime during
the 1* century BC., the book was in effect a
defence of Judaism, for, in describing Jewish
doctrines in terms of Hellenistic philosophy, it
showed that philosophical truths were applicable
to the Jewish concept of God. Its argument was
perhaps directed both to Jews who had
apostatised and adopted pagan gods and rigorist
Jews who advocated complete religious and
social isolation. The ascription of the Book to
Solomon is a literary device.
حكمة سليمان: سفر من الأسفار المكذوبة (غير معترف به لدى
اليهود والبروتستانت)» لكنه موجود فى ترجمة الكتاب المقدس
السبعينية اليونانية للعهد cad واعترف به القانون الكنسى
الكاثوليك. وتتمثل الحكمة فى هذا الكتاب على LAT تحسيد
أنثوى لصفة من صفات WY! فهى "نفس قوة الإلهء وتدفق
واضح جحد العلى". (ومن هذا المفهوم تطور لاهوت الكلمة لآباء
الكنيسة المسيئحية لتفسير علاقة يسوع المسيح بالإله).
wise
وقد كتب هذا السفر يهودى فى الإسكندرية فى وقت مالف
القرن الأول قبل الميلادء وكان الكتاب فى الواقع دفاعا عن
اليهودية» إذ أنه فى وصفه للتعاليم اليهودية .مصطلحات الفلسفة
e eili الملينيستية فقد أظهر أن الحقائق الفلسفية تنطبق على
لاو ا إل كل مجن La اليهودى للاله. ورعا كان الجدل
اليهود الذين ارتدوا وتبتوا آله وثنية واليهود المتزمتين الذين كانوا
عزو Lil, يناصرون العيش فى عزلة كاملة دينية واجتماعية.
FEN الكتاب إلى سليمان فهو حيلة
WISC, adj. sagacious, sensible,
discreet; having knowledge
فطن» فطين. عا u$ 5 حکیم» (Aue
Wise Book, he, one of the names of The
Qur'an: “These are the verses of the Wise Book”
(10: 1)
الكتاب الحكيم: من أسماء القرآن الكرع:
(A Ne) 4 ei MEN آيات a... by
Wise Men, the, see Three Wise Men of
the East MAGI
Wise, The, One of the Beautiful Names of
Allah in Islam الحكيم: : من أسماء الله الحسنى فى الإسلام
prudent,
witch, n. (B. woman practicing sorcery:
"Thou shalt not suffer a witch to live."
(Ex. 22: 18)
الساحرة: رف الكتاب المقدس): امرأة تمارس
" تدع ساحرة تعيش y"
sorcery;
TRECE
)۱۸ :۲۲ carm)
witchcraft, n. (B) black art,
supernatural power; the real e
or pretended use of
supernatural power or
knowledge gained from
spirits.
Popes A/exander IV (1258)
and John XXII (1320)
allowed the Inquisition to
deal with witchcraft. Mass
persecutions began in the
later 15" century. The
persecution of witches
practically ceased in the 18th
century under the influence
of the Enlightenment. ف Tor
1. Forbidden: "There shall not be p among
you any one that maketh his son or his daughter
to pass through the fire, or that uses divination,
or an observer of times, or an enchanter, or a
801
من الأرواح. وقل أجاز البابا الكستدر 1
witchcraft
witch, or a charmer, or a consulter with familiar
spirits, or a wizard, or a necromancer."
(Deu. 18: 10-11)
2. Abolished by Josiah: ".. did Josiah put
away, that he might perform the words of the
law, which were written in the book that Hilkiah
the priest found in the house of the Lord."
(2 Kn. 23: 24)
3. Practiced by Saul: "Then said Saul unto his
servants, Seek me a woman that hath a familiar
0 that I may go to her, and inquire of her."
(1 Sam. 28: 7)
4. Practiced by Manasseh: "And he made his
son pass through the fire, and observed times,
and used enchantments, and dealt with familiar
spirits and wizards: he wrought | much
wickedness in the sight of the Lord, to provoke
him to anger." (2 Kn. 21: 6)
5. Practiced by the Israelites: “And they caused
their sons and their daughters to pass through
the fire, and used divination and enchantments,
and sold themselves to do evil in the sight of the
Lord, to provoke him to anger." (2 Kn. 17:17)
السحر: )3 الكتاب المقدس): الإإستخدام الحقيقى أو المزرعوم
لقوة أو معرفة غيبية تأتى
(ATY) والبابا يوحنا الشان والعشرون (PY Yo A) الرابع
التفتيش التعامل مع السحر؛ وبدأت أعمال الإضطهاد use
بالجملة فى أواحر القرن الخامس عشر؛ ولم يتوقف اضطهاد
إلا ف القرن الثامن عشر تحت تأثير حركة Use الساحرات
الإستئارة.
"لا يوحد فيك من يجيز ابنه أو ابنته فى التار ولا من :روظحم-١
رقية ولا من يسال جانا او تابعة ولا من يستشير الموتى
Oa :1/6 (تشية S
يوشيا: e»ui- Y
"أباذه يوشيًا ليقيم كلام الشريعة المكتوب ف السّفر الذى وجده
(ve :YY Qui هن فى بيت الرب (الملوك :
على امرأة d #اسمارسة شاول: "فقال شاول لعبيده فتشوا
QNA الأول eee) "ULT; ا cai حان Le
وتفاءل واستخخدم جانا وتوابع وأكثر Gey JUI 'وعبّر ابنه فى
(Viv) aui الرب لإغاظته (لملوك ed من عمل الشر
ه-مارسه الإسرائيليون: "وعبروا بنيهم وبناتهم ف النار وعرفوا
v i عرافة وتفاءلوا وباعوا أنفسهم لعمل الشر فى
007:17 (اللرك الثاق | "M
witness
witness!, n. &v. (B.) (one who) testifies:
1. God is witness: "God is witness betwixt me
and thee." (Ge. 31: 50)
2. Heaven and earth: "/ cal] heaven and earth
to witness against you this day, that ye shall
soon utterly perish from off the land whereunto
ye go over Jordan to possess it; ye shall not not
prolong your days upon it, but shall utterly be
destroyed. " (Deu. 4: 26)
3. The Holy Ghost: "Save that the Holy Ghost
witnesseth in every city, saying that bonds and
afflictions abide me." (Acts 20: 23)
4. Jesus Christ: "Jesus Christ, who is the
faithful witness, and the first-begotten of the
dead, and the prince of the kings of the earth.
Unto him that loved us, and washed us from our
sins in his own blood" (Rev.1:5)
5. The Apostles: "But ye shall receive power,
after that the Holy Ghost is come upon you; and
ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem,
and in all Judes, and in Samaria, and unto the
uttermost part of the earth." (Acts 1: 8)
شاهد؛ يشهد: (فى الكتاب المقدس):
-الله شاهد: ١
"الله شاهد con وبينك"
"أشهد عليكم اليوم السماء والأرض pS تبيدون سريعا عن
الأرض الى أنتم Oy ple الأردن إليها لتمتلكوهما. لا تطيلون
الأيام عليها بل تهلكون لا الة ؛ )$5 34 (VT
EX "غم آن الروح القدس بشھد ف كل مدية
قائلا إن ونما وشدائد تنتظرن l (أعمال ۲۰: (YY
EE السيح: "يسرع السيح الشاهد a اليك مسن
ات را parque grani uy e
Te "لكنكم ستنالون قوة م حل الروح القدس
spes isse شاب رن Lus
والسامرة وإلى أقصى الارض اعمال :١ ^(
witness’, n. (Q.):
Allah Witnesses that there is no God save .1
Him: “Allah, Who administers justice, is Witness
that there is no God save Him, so do the angels
and the men of learning. There is no god save
Him, the Almighty, the Wise." (3: 18)
Allah is Witness to every thing: “Allah is .2
Witness to every thing." (4: 33)
(e TY Gays)
802
Wittenberg
3. Abraham: “He said: ‘Your Lord is the Lord
Who created the heavens and the earth, and I am
witness to this."" (21:56)
4. The Prophet: “We have sent you as a witness .
and bringer of good news and warner.” (48: 8)
5. A witness with every soul: “And every soul
comes, along with an.accompanying angel and a
witness.” (50:21)
6. The Qur'an is witnessed: “The Qur'an
recited at dawn is witnessed." (17:78)
شاهد, شهيد: من يَشهد: رف القرآن الكريم):
٠ ١-الله يشهد أنه لا إله إلا هو:
as » الله ai لا إلة إلا هو SSI, وارلوا الع Ls
(۸:) € الحكيم o إل إلا هُوَ Y lau
شهيد: s eh على كل iY
(TY :£) 4 lags ob کان عَلَى كل di ف ...إن
۳-إبراهيم عليه السلام:
Aa gaT Eod ef zw 2.5.55 2 ees
9 قال بل Sy SS السّمَاوَات pity الذي Uf, Arbo
عَلَى YN) ORTA 1(
٤-النى محمد عليه السلام:
(AEA) 4 SX, CZ شاهدًا Sul" ú »
ه-شهيد مع كل روح:
(WV ies) # وَشَهِيدٌ SO e كل تقس Let ®
>-القرآن مشهود:
» ...إن OTS الْمَجْر كان 5,95 E 08:10
Witness’, The, one of the Beautiful Names
of Allah in Islam الشهيد: من أسماء الله الحسى فى الإسلام
witness, false, see false witness
Witnesses, the Three, see Johannine
Comma
Wittenberg, Germany City: the cradle of
Reformation:
1502: Its university was founded.
1508: M. Luther became one of its professors.
1517: M. Luther fixed his 95 theses against
indulgences to the door of the Schlosskriche.
1522: Protestant public worship was celebrated
for the first time, in the parish church.
الإصلاح dS مدينة المانيّة: مهد حر TJ
جامعتها. exul ze! مه
مم أصبح مارتن لوثر أحد أساتذقا.
نقطة مناهضة لصكوك الغفران 4o علق مارتن لوثر 017
` wolf
سكرتش. ght على باب
Ae AN ALAS 3 أقيمت أول صلاة بروتستانتية TALAR]
wolf, (Q.), “In the evening they came to their
father weeping and saying: ‘O our father! We
went racing and left Joseph by our things, and
the wolf devoured him. But you will not believe
us even though we are saying the truth." ”
(B.), see goat. (12:16-17)
«€ a oi pu D. الذئب:
Qy- TET pner:
goat p» «(tall الكتاب 3»
wolves, n. (pl. of wolf), (B.) "Behold, I send
you forth as sheep in the midst of wolves: be ye
therefore wise as serpents, and harmless as
doves." (Mat. 10:16)
الذئاب: جمع ذئب (فى الكتاب المقدس):
"ها أنا أرسلكم كغنم فى وسط الذئاب. فكونوا حكماء
Women, title of the fourth Surah in the
Qur'an سورة النساء: السورة الرابعة فى القرآن الكريم
Woolston, Thomas, (1670-1733),
English religious writer and an extremist among
English Deists who generally acknowledged the
existence of God but denied divine intervention
in human affairs. In addition to questioning
prophecies and the Resurrection of Christ,
Woolston insisted on an allegorical interpretation
of Biblical miracles, holding that they could not
offer sufficient proof of the Christian faith. In
1729 Woolston was arrested and sentenced to a
year's imprisonment, and ordered to pay a fine,
with imprisonment until the fine was paid.
Unable to raise funds, he died in confinement.
انحلیزی P /اام/) كانت "١ توماس وولستون: ا6
)؛ اعرف Deism المتطرفين (أنظر LEN وأحد الربوبيين
فى شؤون البشر. AY عموما بوجود إله» لكنه أنكر التدحل
وبالإضافة إلى تشككه فى النبوءات وقيامة الملسيح» أصر
وولستون على التفسير المحازى للمعجزات الواردة فى الكتاب
لا تقدم إثباتا كافيا على العقيدة المسيحية. وى Ui] المقدسء قائلا
8م اعتقل وولستون وحكم عليه بالسجن سنة ودفع غرامة
على أن يظل فى السجن لحين دفع الغرامة. ولعدم مقدرته على
السجن. ð جمع المبلغ مات
803
World Spirit
Word, the, (Christianity), the Scriptures; the
Gospel message; the second person in the
Trinity: LOGOS.
الكلمة رف المسيحية): الأسفار المقدسة؛ رسالة الإنجيل؛
LOGOS الكلمة (e Jui 3 الأقنرم الثان
Word of God, Christ 9 كلمة الله: اسم
World Council of Churches (WCC),
ecumenical organization founded in 1948 in
Amsterdam as "a fellowship of Churches which
accept Jesus Christ our Lord as God and
Saviour." It is not a church, nor does it issue
orders or directions to churches. It works for the
unity and renewal of the church and offers the
churches a forum in which they may talk
together, pray together, and work together in the
spirit of tolerance and mutual understanding.
Apart from the RC Ch. and the Unitarians, the
Council includes all the main denominations of
the West, nearly all the Eastern Orthodox
Churches, and about 200 other Churches of the
non-Western world, mainly in Asia and Africa.
In 1968 the RC Ch. became a full member of the
Faith and Order Commission. Most of the work
of the Council is advisory, but it has a number of
administrative units; the largest of these is the
Division of Inter-Church Aid, Refugee and
World Service.
أنشقت سنة ۸٤۱۹م فى alle مجلس الكنائس العا مى: منظمة
ربنا pe Cr JE "زمالة الكنائس الى ul أمستردام على
أوامر أو pae وليست هى بكنيسة» ولا . " als, کاله
توجيهات للكنائس؛ وإنما تعمل من أحل وحدة الكنائس
وتصلى» وتعمل led وتحديدها وتوفر للكنائس ساحة تتحدث
مع بعضها البعض بروح التسامح والفهم المتبادل.
-Unitarians وباستثناء الكنيسة الكاثوليكية وطائفة الموحدين
يضم المحلس جميع الطوائف الرئيسية فى الغرب» وجميع الكنائس
الأرثوذوكسية الشرقية تقريباء وحوالى مائ كنيسة أخرى من
م١978 العام غير الغربى» من آسيا وأفريقيا فى الغالب. وفى
أصبحت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية عضوا كامل العضوية ف
العقيدة والنظام. وأغلب أعمال المجلس أعمال استشارية» ab
غير أن له عددا من الوحدات الإدارية أكبرها إدارة المساعدة بين
الكنائس» واللاجئين والخدمة العالمية.
World Evangelical Fellowship, see
Evangelical Alliance.
World Spirit, (Christianity), God. |
الله » باعث الحياة والروح )3 المسيحية)
World to come
World to come, (Judaism), see Olam
Hazeh, and Olam Haba
worship!, 'm. &vt. (B.) adoration paid to
God; religious service:
1. To be given to God HOME: "Thou shalt have
none other gods before me." (Deu. 5: 7)
2. Mode of worship: "Then Moses said unto
Aaron, This is it that the Lord spake, saying, 1
will be sanctified in them that come nigh me, and
before all the people I will be glorified."
(Lev. 10: 3)
3. Enjoined: "But the Lord, who brought you up
. out of the land of Egypt with great power and a
stretched out arm, him shall ye fear, and him
shall ye worship, and to him shall ye do
sacrifice." (2 Kn. 17:36)
العبادة, الصلاة؛ يعبد, يصلى )3 الكتاب المقدس):
لله وحده: ةدابعلا-١
أمامى" cS pl aA يكن لك y"
موسى هرون هذا ما تكلم به الرب قائلا ف القريبين مى Jua"
(Y :V* (لاويين Ee
الذى أصعدكم من أرض مصر بقوة عظيمة co Ji 1a ul M
(x LANA UB وذراع ممدودة وله اسجدوا وله اذبحوا"
worship’, (Q.), (for def, see prec.)
1. To worship Allah alone: “Your Lord ordains
that you should worship no god but Him, and to
` be kind to your parents." (17: 23)
2. Noah: “And We sent Noah to his people, and
he said: *O my people! Worship Allah, you have
no other god save Him.’ " (23: 23)
3. Abraham: “And Abraham said to his people:
‘Worship Allah and fear Him.’ ” (29: 16)
4. Jacob: “... You were not witness when Jacob
said to his sons at the moment of his death:
‘What will you worship after I am gone?’ They
said: ‘We shall worship your God, the God of
your fathers, Abraham and Ismael and Isaac, He
is the Only God, and we surrender to Him.’ ”
(2:133)
5. Hud: “And We sent to ‘Ad their brother Hud,
and he said: ‘O my people! Worship Allah, you
have no other god save Him.’ ” (7: 65)
(V 10 (تثنية
6. Salih: “And We sent to Thamud their brother
804
, worship Me and pray to remember Me.’.
worship
Salih, and he said: ‘O my people! Worship
Allah, you have no other God save Him.’ "(7: 73)
7. Shuweyb: “And We sent to Madian their
brother Shu'eyb, and he said: ‘O my people!
Worship Allah, you have no other god save
Him.” (7: 85)
8. Moses: When he reached it, he was called: ‘O
Moses! ... 1 am Allah, there is no god save Me,
5 99
(20:11,14)
9. Christ: “Christ said: ‘O Children of Israel!
Worship Allah my Lord and your Lord.’ " (5: 72)
10. All the Messengers: “And We did not send
any messenger before you without inspiring him
that there is no god save Me, so worship Me.”
(21: 25)
11. The believers: “O believers! Kneel down
and prostrate yourselves and worship your Lord
and do good that you may succeed. * " (22: 77)
12. Mankind: “O people! Worship your Lord,
Who created you and those before you, so that
you may be righteous." (2: 21)
التعبد؛ يعبد: (فى القرآن الكريم): dota!
SC إلا AC وَقَضى ربك ألا dp -العبادة لله وحده: ١
(YY VY) € ل JA;
او وخا إلى قؤمه فقال يا قوم اعبدوا E tT
(YT :YT) $ .. DE ECT
Y -ابراهيم:
s :۲۹( - 31235 الله At aid راهيم إذ قال WE-
AL o as ned 3 e Mus th 35 ؛ -يعقوب:
LL لهك St LG مَا عدون من بَعْدي ed JU 3
زاحنا GAGS jou ee) uou
(OTT Y) (SA LAM
ما ap قال يا قوم اعبدوا lag 6l عاد MN » ه-هود:
(1 :۷) SE dz
AU yw TAM صالحا e Dye MN $ te. 5
(VY :V) &- Jey Ke
G uel ouv Jb P ay قال يا قوم اعْبدُوا الله
VE cv .. $
/-موسى: : ad OB ودي يا مُوسَّى 46 U au UP MR
a إلا uf فاعبدني وأقم Ea لذكري iV) ١١اوة١)
(^o :V)
-worshipable
gy all yews JE PI -المسييح: » وال المَسِيحُ 9
i 4 وربكم...
إلا Ju من GUS من ULSI C, » Yu B
Q 0,26 ui ji A نا at a bm»
(VY :0)
(Yo :YY)
e HERE ACE آمو udi GA -المؤمنون: ا Y
(VV :YY) © لون (Si وااو" reg
Sal الذي e aee ^u lu » -التاس: ۲۴
(1:1) لَعَلَكُمْ تقون LEES من ual
worshipable, adj. capable of being
worshipped يُعبد, أهل للعبادة
worshiper, or worshipper, ns. One
that worships العابدء المتعبد؛ المصلى» القانت
worshipful, adj. worthy of worship or
honour: used as a term of respect
صاحب الفضيلة T" (y بالتقدير أو الإإحترام, pM
worshipfully, adv. احتراماء تبجيلاء توقيرا
worshipfulness, n. state of OE BPS
التبجيلء التوقيرء الإحترام
Wounds, The Five Sacred, see Five
SACRED WOUNDS
wrath, n. violent anger الغضب الشديد dax JI
wrath of God, (2.) "Behold, the day of the
Lord cometh, cruel both with wrath and fierce
anger, to lay the land desolate: and he shall
destroy the sinners thereof out of it." (Isa. 13: 9)
سخط الرب: رف الكتاب المقدس):
"هو ذا يوم الرب قادم قاسيا بسّخط وحمو غضب ليجعل
(ANY (اشعياء “las الأرض خرابا ويبيد منها
Writ, Holy, see HoLYWRIT tS”
Written Law, (Judaism), the Torah, as
distinct from the oral law. The former was given
to Moses by God; the latter is the interpretations
and commentaries of generations of Rabbinic
scholars
Wycliffe,
John $) الشريعة المكتوبة:
اليهودية): التوراة» تمييزا لما عن
الشريعة الشفهية € فالشريعة
المكتوبة هى الى أعطاها الرب
لموسى؛ بينما الشريعة الشفهية
من eet تفسيرات وتعليقات
nes dicen tse
Wycliffe, John, (c. 1330-1384), English
805
Wycliffite
theologian, philosopher, church reformer, and
promoter of the first complete translation of the
Bible into English. He was one of the
forerunners of the Protestant Reformation. The
politico-ecclesiastical theories that he developed
required the church to give up its worldly
possessions, and in 1378 he began a systematic
attack on the beliefs and practices of the church.
At last he was burnt to death. The Lollards, a
heretical group, propagated his controversial
views.
لاهوتى انجلیزی» :)م1584-1١٠ dum) جون ويكليف:
وفيلسوف» ومن رواد المنادين بإصلاح الكنيسة» وأول من تعهد
Nyy بالترجمة الكاملة للكتاب المقدس إلى اللغة الإنحليزية» وأحد
البروتستاني. وكانت النظريات السياسية poer aS >
طورها تنادى. بأن تكف الكنيسة عن أملاكها os الكنسيّة ال-
سنة ۱۳۷۸م بدأ هجوما منظما على By الدنيوية وتتخلى عنها؛
معتقدات الكنيسة وممارساتقاء إلى أن أحرقوه فى النهاية حي
وهم طائفة هرطيقية Lollards وقد روج اللو لارديون «o M
لآرائه المثيرة للجدل.
Wycliffite, Wyclifites, see Lollardy
English theologian John Wycliffe begins his
systematic and scholarly criticism of the Catholic
Church. His work criticizes the doctrine of
transubstantiation and advocates predestination.
إلى &— ) Lollardy bil) ويكليفيون» c ويكليفى
اللاهوتى الإنخليزي حون ويكليف الذي يبدأ نقده المنظم
المدروس للكنيسة الكاثوليكية» فانتقد "تحول القربان الى
جحسد المسيح" ودافع عن التسيير(أو الحبرية).
جون ود
(Y)
Yaghuth, (Q.), an idol worshipped by the
pagan Arabs: “And they said: ‘Do not Forsake
your gods, and do not forsake Wadd, Suwa',
Yaghuth, Ya uq, or Nasr.” (71: 23)
يغوث: رف القرآن الكريم): ضنم كان العرب الوثنيون يعبدونه:
eA ولا eL وَلَا By OF Wy CERT ف ;16 لا ذرن
(WY ivi) 4 o a
Ya'gog and Ma’gog, (or Gog and
Magog), [Ar.]; mentioned twice in the Qur'an:
1. Mischievous beings: “They said: 'O Dhit'l-
Qarneyn! Ya’gog and Ma’gog are doing
corruption in the land; so may we pay you
tribute provided that you set a barrier between
us and them?" " (18: 94)
2. The True Promise: “When Ya'gog and
Ma 'gog are brought out they will come hurriedly
from all directions; the True Promise is drawing
near-- the eyes of the disbelievers will be kept
wide open in terror as they say: 'Woe to us! We
have not been aware of that, we have indeed
been wrong-doers! 3 (21: 96-97)
ip FSS 209 يأجوج ومأجوج: رف القرآن الكرم):
gels إن ناخو SA مفسدون: 3 قاو يَا ذا — |
J > يه ينك
0 YA) 4 ينهم نكي هنذا
و du tr إذا فحت D الحق: e
IEEE oui uam كل
LS هذا بل of iie قد كنا في US الذينَ كفروا يا Cad
(4۷-۹٦ :۲۱( 4 ظالمين
Yah, short form of Yahweh نييناربعلا يو : إله
Yahveh, see YAHWEH يهوّه: إله العبرانيين
Yahvism, see YAHWISM نييناربعلا اليهوية: عبادة
اليهوي: معتنق اليهوية Yahvist, Jzuovisr
يهوى: خاص باليهوية Yahvistic, YAuwisTiC
يهوّه: إله العبرانيين Yahwe, see YAHWEH
Yahweh, (also Jahweh, Yahveh): the
Hebrew proper name of the Deity. It probably
represents the correct original pronunciation of
the Tetragrammaton (q.v.)
IT الإسم العبرى QW ورعا Jes النطق الأصلى الصحيح
للحروف الأربعة. أنظر .Tetragrammaton
Yahwism, (also Yahvism, Jahwism):
1. The religion and worship of Yahweh, (cf.
ELOHIM)
2. The religion of the Israelites
3. The early pre-exilic phase of the Judaic
اليهوية: religion
١-عبادة يهوه أو العقائد الى تقوم عليها هذه العبادة (قارن
.(Elohim
us Y الإسرائيليين
۳-المرحلة المبكرة السابقة على النفى البابلى للدين اليهودى.
Yahwist, n. (also Jahvist, Jahwist),
The author of the Yahwistic passages of the .1
OT. which refer to God as Yahweh and which are
believed to have emanated from Judah, the
southern kingdom of the ancient Israelites;
A worshipper of Yahweh. .2
يهوى: ١ - تاتب الفقرات اليهوية ف العهد القدىم وال تشير
إلى الإله على أنه (يهوه)» وال يعتقد Ul منبثقة من المملكة
اجنو بية للاسرائيليين القدامى؛ ؟ Ale يهوه.
Yahya, [Ar. for John (i.e. the Baptist)] (Q.),
son of Zachariah who, in his old age, prayed to
his Lord to give him a successor:
Prayer of his father, Zakariyya: “And .1
Zakariyya prayed to his Lord: ‘My Lord! Do not
leave me childless, and You are the Only
inheritor” And We answered his prayer and
gave him Yahya, having made his wife capable
of giving birth!”
)21:89-90(
The good news of his birth: “Allah is giving .2
you good news of a son named Yahya who
believes in Allah's Word, a lordly, chaste, and
righteous prophet” (3:39)
A Blessed Prophet: “O Yahya! Adhere to the .3
Scripture persistently! And We gave him wisdom
as he was still young, and We made him
compassionate and pure; he was devout and
dutiful to his parents; and he was neither
overbearing nor disobedient. Peace is on him the
day he was born, the day he died, and the day he
will be raised from the dead” (19:12-15)
یی عليه السلام (ابن زكريا):
١-دعاء أبيه زكريا: US, p ادى O5 S, لا ذرني
eese ۴ os i a cat, ts وو Mine له ی
Ue, له € (1۰-۸٩۹ :YY)
ro
۲-بشری مولده:
Ya'qub
ET SU, ة y" ANA T A
وير بوالدتيه GE os, T E من US ## cs
TRE ale ML ۴ — oe يکن ol
(Y07Y3Y :34) اس
Ya'qub, [Ar.] for JACOB, q.v. يعقلوب
Ya Sin, see Qur anic Initials يس
Yathrib, (Q.), Old name of MADINAH, "A
people of them said: 'O folk of Yathrib! There is
no stand possible for you, therefore turn back.' "
(33:13)
الكريم): اسم قديم للمدينة المنورة: oT A dy يثرب:
SRY أل يقرب Cuz Uie oiii
(Y YY) g. E فار
Ya uq, (Q.): an idol worshipped by the pagan
Arabs: “And they have said: ‘Do not forsake
your gods, and do not forsake Wadd, Suwa’
Yaghuth, Ya'uq or Nasr.’ ” (71: 23)
يعوق: رف القرآن الكريم): صنم كان العرب الوثنيون يعبدونه:
we Uy Gg Uy, درن Uy LEGIT ا لا درن sep
CY Y) € 75 ويعوق
Yazid, (Islamic Hist.). Son of Mu awiyah,
and the second 'Umayyad Caliph (AD 679-683 /
AH 60-64). He is known in history to be
responsible for the massacre of Kahrbala' where
al-Hussein ibn Ali was martyred. qq.v.
يزيد: (تاريخ إسلامى): ابن معاوية و الأموى الثانى؛
كربلاء ALLE وهو الذى أمر (tts / eAAY-1Y8)
الى استشهد فيها الحسين بن على.
Yazidi religion, (also spelled Yezidi,
Azidi, Zedi, or Izdi), religious sect found
primarily in the districts of Musol, Iraq;
Diarbakir, Turkey; Aleppo, Syria; Soviet
Armenia and the Caucasus; and in parts of Iran.
The Yazidi religion is a syncretic combination of
Zoroastrian, Manichaean, Jewish, Nestorian
Christian, and Islamic elements. The Yazidi
themselves are thought to be descended from
supporters of the Umayyad caliph Yazid I. They
themselves believe that they were created quite
separately from the rest of mankind, not even
being descended from Adam. Their chief divine
figure is Malak Tawus (Peacock Angel)
5
` Yid
worshipped in the form of a peacock that rules
the universe with six other angels. But all seven
angels are subordinate to the supreme God, who
has had no direct interest in the universe since he
created it.
Yazidi are anti-dualists; they deny the existence
of evil and therefore also reject sin, the devil,
and hell. They relate that, when the devil
repented of his sin of pride before God, he was
pardoned and replaced in his previous position as
chief of the angels; this myth has earned the
Yazidi an undeserved reputation as devil
worshippers. Shaykh ‘Adi, the chief Yazidi saint,
was a 12" century Muslim mystic believed, by
his followers, to have achieved divinity through
metempsychosis, and whose tomb, located north
of Mosul, Iraq, is the object of annual pilgrimage
أساسا فى مناطق doe مذهب الديانة اليزيدية: مذهب دين
الموصل بالعراق» ودياربكر بتركياء وحلب بسورياء وأرمينياء
والقوقاز» وأجزاء من إيران. والديانة اليزيدية عبارة عن مزيج
للتوفيق بين العناصر الزرادشتية والمانوية واليهودية والمسيحية
النسطورية والإسلامية. ويعتقد أن اليزيديون ينحدرون من
Al مناصري الخليفة الأموي يزيد بن معاوية. ويعتقد اليزيديون
من m قد حلقوا بصورة منفصلة تماما عن باقى البشر» وليسوا
نسل آدم. والرمز الديئ الرئيسي هم (الملاك الطاووس) ويعبدونه
فى شكل طاووس يحكم الكون مع ستة ملائكة آخرين؛ بيد أن
للإله الأعلى الذي ليس لديه P هؤلاء الملائكة السبعة كلهم
اهتمام مباشر بهذا الكون منذ أن خلقه.
والديانة اليزيدية مناهضة للثنوية» وينكر اليزيديون وجود الشرء
ومن ثم ينكرون الخطيئة والشيطان والجحيم؛ یراون إنه عندما
عفى الإله عنه ca SY الشيطان على خطيئة التكبر أمام es
وقد تسببت iU وأعاد تنصيبه ف مرتبته السابقة رئيسا
عبدة الشيطان. hl هذه الأسطورة فى شيوع الإعتقاد الزائف
وكان إمام اليزيدية هو الشيخ عادي المتصوف المسلم ف القرن
الثاني عشرء ويعتقد اليزيديون أنه وصل إلى درحة الألوهية
ويقع قبره فى العراق metempsychosis بالتقمص أوالتناسخ
شمالي الموصل ويحج إليه اليزيديون كل سنة.
year of grace, year of Christian era (A.D.)
سنة الفضل: سنة العصر المسيحى
Yezidi, see Yazidi religion
Yew Sunday, medieval name for PALM
SUNDAY
YHVH, see Tetragrammaton
Yid, [f. fol.] Jew: a very offensive term of
contempt ييد: يعن يهودى» مصطلح ازدرائى للغاية
Yiddish
Yiddish [Jewish German], a language
derived from Middle High German, spoken by
East European Jews and their descendants in
other countries; it is written in Hebrew alphabet
and contains vocabulary borrowings from
Hebrew, Russian, Polish, English, etc.
اليهودية الألمانية ]ع لغة مشتقة من الألمانية العليا vl الييدية:
الوسيطة» يتحدث ها يهود شرق أوروبا وذريتهم ف البلدان
الأخرى» وتكتب بالأبحدية العبرية وتحتوى على استعارات
EN لفظية من العبرية والروسية والبولندية والإبحليزية
Y.M.C.A., (Young Men's Christian
Association). An association founded in London
in 1844 by George William. It has always been
undenominational in
essentially lay and
character. Its object is
to win young men
and boys for Christ
by uniting them in
fellowship through
activities designed to
develop their powers
of body, mind, and
spirit. Much of the
work is done in club
buildings and hostels,
but the Y.M.C.A. also
provides services for
members of the
Armed Forces,
prisoners of war, and
refugees, and runs
training schemes and
holiday centers.
الشبان المسيحية: جمعية أنشأها حورج وليام ف لندن سنة dar
1م وهى أساسا جمعية دنيوية غير طائفية بطبيعتها
الإإعتبارية؛ وتستهدف اجتذاب الشباب والصبيان إلى المسيح من
خلال توحيدهم فى زمالة عن طريق الأنشطة الموضوعة لتطوير
قواهم البدنية والذهنية والروحية .وتمارس أغلب أنشطتها ف
تقدم الخدمات لأفراد الققوات Ul الأندية وبيوت الشباب» غير
المسلحة والأسرى واللاحئين. وتدير الخطط التدريبية ومراكز
. الترفيه
Yom Kippur, [Heb. Day of Atonement]. a
solemn Jewish fast day falling on the 10th day of
Tishri and marked by continuous prayer and
repentance according to the rites described in
George William Allan, 1922-1801.
808
Y.W.C.A.
Leviticus 16. (also called Expiation, (Day of)
يوم التوبة؛ يوم الكفارة: [عبرية] يوم صوم يهودى يراعى
الإعتناء به بصرامة » ويقع فى العاشر من تسرى» يقضيه اليهود
فى صلاة وتوبة دائمتين بحسب الطقوس الموصوفة فى سفر
.Expiation, (Day of) Las .١5 اللاويين الإصحاح
Yom Tob, (also Yom Tov) [Heb.] any
religious festival
($2 4€ احتفال ديئ T " يوم العيد: | بالعبرية]
Yuhanna, JOHN THE BAPTIST يوحنا المعمدان
Yule, n. season or feast of Christmas 3AM عيد
Yule log, block of wood cut down in the
forest, then dragged to the house, and set alight
The practice
in celebration of Christmas.
developed and the
real log is Me eA
symbolized by a E
cese وه E
present or cake, 1 Au. يي
etc. for the Yule Log Cakes
celebration of Christmas.
كتلة عيد الميلاد: جزع شجرة يقطع ف الغابة ويجر إلى البيت
ثم يضاء بالمصابيح احتفالا بعيد الميلاد. وتطورت الممارسة بحيث
أصبح حز ع الشجرة رمزا يتخذ شكل هدية أوكعكة أو حلوى
ف مناسبة الاحتفال بعيد ميلاد المسيح.
Yuletide, the time or season of Yule or
Christmas a3, أو AM موسم عيد
Yunus, [Ar.] see JONAH يونس عليه السلام
Yusuf, [Ar.] see JOSEPH يوسف عليه السلام
Y.W.C.A., (Young Women's Christian
Association) A movement similar to the Y.M.C.A.
It was originally two organizations founded in
1855, one by Miss Robarts and the other by
Lady Kinnaird, the two were united in 1877 in
Y.W.C.A.
daz الشابات المسسيحية:
حركة aglia لحمعية الشبان
المسيحية. وكانت أصلا ف
6م جمعيتان. أنشأت
إحداها الآنسة روبارتس
وأنشأت الأحرى السيدة
کینارد» وأدمجت الجمعيتان
سنة ۸۷۷٠م USS جمعية
(Z)
Zabur, (Q.) [Ar. for Book], the Book that was
sent down to the prophet David (Dawud).
Orientalists and Western scholars take it as the
Psalms of David in the OT. The word Zabur is
mentioned three times in the Qur'an:
1&2 Sent down to Dawood: "...and We brought
Dawud a Book (ZABUR)" (4:163 and 17:55)
3. Inheritance of the earth: “And We said in the
Zabur, that My righteous
worshippers will inherit the earth." (21: 105)
(CLES الكريم): [كلمة عربية معن OT BI الزبور: (فى
داود عليه السلام. ويرى المستشرقون sil على Jp) الكتاب
والدارسون الغربيون أن الزبور هو سفر المزامير فى العهد القدم.
وذكرت كلمة الزبور ثلاث مرات ف القرآن الكريم:
أنزل على داود: — Y 98
EO 3298 EN... D
as a reminder,
ee Vg VIY tt)
-Y ميراث ES Da pe في الزبور من aX الذكر أن
)٠١٠6:5١1( a Sita Goole Wii رض
Zacchaeus, (2.), a publican who climbed a
tree to see Jesus, and in whose house Jesus
stayed: NT. "And WHE Jesus came to the 0
he looked up, and dm 3
saw him, and
said, unto him,
Zaccaeus, make
haste, and come
down; for to-day
I must abide at
thy house...And when they saw it, they all
murmured, saying, That he was gone to be guest
with a man that is a sinner" (Lk. 19:5, 7)
qM ad Spt Gland he (uel رق الات 218
"فلما جاء يسوع إلى (c E) وبعد ذلك أقام يسوع فى بيته:
المكان نظر إلى فوق فرآه وقال له يا زكا أسرع وانزل لانه ينبغى
ث اليوم ف بيتك... فلما رأى الجميع ذلك تذمروا قائلين :
)۷و٥ :١5 إنه دحل ليبيت عند رجحل خاطىء (لوقا
Zachariah! و (B.), (R.V.): Last King of Israel
of Jehu's race as foretold by the word of the
Lord: (OT):
1. His succession: "Jeroboam rested with his
forefathers the kings of Israel, and he was
succeeded by his son Zachariah." (2 Kn.14:29)
2. Did evil: “He did what was wrong in the eyes
of the Lord, as his forefathers had done"
(2 Kn.15:9)
3. Killed by Shallum: “Shallum son of Jabesh
formed a conspiracy against him, attacked and
killed him... and usurped the throne."
(2 Kn.15: 10)
النسخة المنقحة):آحر ملوك etl زكريًا: (فىالكتاب
ق): E) إسرائيل المنحدرين من بيهو كما جاء ق كلمة الرب
مع ملوك إسرائيل asl اضطجع ير بعام مع é :هفالختسا-١
CANE (اكلوك اتان Te وملك زكريا ابنه عرضا
الرب كما عمل آباؤه" se ؟-عمل الشر: "وعمل الشر ف
ME Yo gu 4 2»:
TE ° EAR vare ET
Zachariah’, (also Zacharias (B oro
Barachias, slain between the temple and the altar
by the Jews: (NT). "Ye serpents, ye generation of
vipers, how can ye escape the damnation of hell?
that upon you may come all the righteous blood
shed upon the earth, from the blood of the
righteous Abel unto the blood of Zacharias son
of Barachias, whom ye slew between the temple
and the altar." (Mat. 23: 33, 35)
JSA زكريا: رف الكتاب المقدس): ابن برحيّاء قتله اليهود بين
من دينونة Og A أولاد الأفاعى» كيف cU ul والمذبح:
gU سنك على gos عليك كل cs ue em
من دم هابيل الصديق إلى دم زكريا بن برخيا الذى قتلتموه بين
"اوه ؟) :YY والمذبح" (مى
Zachariah’, (B.), father of St. John the
Baptist: (V7),
1. Is promised a son:. "..and thy wife Elisabeth
shall bear thee a son, and thou shalt call his
name John." (Lu. 1:13)
2. Punished with panes for his ee
"And, | behold, p l j
thou shalt be
dumb, and not
able to speak,
until the day that u
these things shall
NA. ^
Prophet Zechariah
Michelangelo:
be performed, Sistine Chapel Ceiling
because thou
believest not my words, which shall be fulfilled
in their season." (Lu. 1: 20)
زكريًا: y الكتاب المقدس): أبو يوحنا المعمدان :
١-وعده SAM بابن )£ (c "...وامرأتك أليصابات ستلد لك
ابنا وتسميه يو حنا" (لوقا (Y :١
Zachariah
Y -عوقب بأن أصبح أبكم لتشككه: (ع ج) "وها أنت تكون
صامتا ولا تقدر أن تتكلم إلى اليوم الذى FILII
تصدق كلامى الذي سيتم ف وقته (لوقا :١
Zachariah® 50).
1. Righteous: "And Zachariah, Yahya, Isa and
Elias; all of them are righteous." | (6: 85)
2. Mariam's guardian: "and Allah entrusted
Zachariah with her." (3: 37)
3. Prayed Allah for offspring: "There,
Zacharia prayed his Lord: 'My Lord! Give me
good offspring out of Your Grace! You
graciously hears prayer!' " (3: 38)
4. His prayer accepted: “Allah is giving you
good news of (a son named) Yahya who believes
in Allah's Word, a lordly, chaste, and righteous
prophet" (3: 39)
S. Amazed: "He said: 'My Lord! How can I have
a son, though I am aged and my wife barren!'
The angel said: 'Thus it will be. Allah does what
He wills.'" (3:40)
6. Asked for a Sign: "He said: 'My Lord, give
me a Sign!"" (3:41)
7. The Sign is not to speak for three days:
"The angel said: 'Your Sign is not to speak with
anyone for three days except by signals. And
mention your Lord much, and praise Him early
in the night and early in the morning!" (3:41)
m زكريًا: (فى القرآن الكريم):
om JS EY Fd ura VS 33 P الصالحين: نم-١
(Ao :Y) الصّالحين#
(TY iT) 4 455 ۲-کفل مرم: ركفلا
19; Ji S5 "c هتالك 0 abs #-دعا ربه أن يهبه
a LL o هب لي من للك در ية
DW الله شرك ّى of.. . $ #-البشرى بيحى:
(TA iT) © الصّالحينَ A ورور | وَنْبيا ner بكلمّة مّنَ الله
(Sh gil ود DJ o UE. ه-الدهشة: > قال
(£o 135 Go مَا ex dn wis Qu Be utar
(£V Y) 4 xU ge Jé p آية: Cbs
لاحايته ألا يتكلم ثلاثة أيام :
« قال ايك ألا كلم الاس BSE يام SY واذكر Ub
(£Y:Y) $ ISG (etal Ls كثيرًا
Zacharias, Gk form of Zachariah
Zadokite Documents, see Dead Sea
Scrolls
Oe SY)
810
Zaid
Zaid ibn Ali, see Zaidiyyah
Zaid ibn al-Khattab, eldest brother of
the second Caliph “Umar ibn al-Khattab. Zaid
embraced Islam before his brother and took part
in all the battles side be side with the Prophet.
His last Battle was that of Yamamah, during the
reign of the first Caliph, Abu Bakr as-Siddik, in
which he was martyred. Yamamah was the
stronghold of the Musailamah the liar, who was
a prophet-pretender. Musailamah was eventually
defeated and killed.
زيد بن الخطاب: الأخ الأكبر للخليفة الثان عمر بن الخطاب.
دحل زيد الإسلام قبل أخخيه وشهد جميع المشاهد مع الرسول
عليه السلام» وكانت p المعارك والى استشهد فيها هى
معركة اليمامة فى عهد الخليفة الأول Gl بكر الصديق؛ وكانت
اليمامة معقل مسليمة الكذاب الذى ادعى النبوة وقد هزم فيها
وقتل.
Zaid ibn Amr ibn Nufail, (Islamic
Hist.), the most famous hanif (q.v.) before the
coming of Islam. In the Sirah (biography) of the
Prophet Muhammad by Ibn Hisham, Zaid is
described as a person who was waiting for a new
religion and refusing to adopt either Judaism or
Christianity, though he had already deserted the
religion of his people who worshipped idols. He
rejected idolatry and the meat of dead animals
and the offerings slaughtered for idols; he also
preached against the killing of the newly born
females. He declared: “I worship the God of
Abraham." He used to lean against the wall of
the Ka‘bah and say: “O Qurashites! I swear by
Him in whose hands Zaid’s soul is, no person
from among you other than me has followed the
religion of Abraham”, and he used to add: “ O
my God! If I know the right way of worship that
satisfies you I would adopt it! But I can not
know." (See Hanif)
زيد بن عمرو بن نفيل: أشهر الحنفاء قبل ue الإسلام . قال
عنه ابن هشام فى سيرته إنه وقف ولم يدخل ف يهودية ولا
نصرانية وفارق دين قومه فاعتزل الأوثان والميتة والذبائح الى
تذبح على الأوثان ونمى عن قتل المولودة وقال أعبد رب
ابراهيم. وكان يسند ظهره إلى الكعبة ويقول: "يا معشر قريش!
pre diets زيد بن عمرو بيده ما أصبح منكم على دين ابراهيم
غيري." ثم يقول: " اللهم لو أن أعلم أى الوجوه أحب اليك
DW. و لا أعلم" -Hanif ei
Zaid
Zaid ibn Harithah, a slave whom
Khdijah, the wife of the Prophet, bought and
gave to the Prophet. The Prophet set him free,
and adopted him before the declaration of the
Message of Islam. Later the Prophet proposed
that Zaynab bint (daughter of) Gahsh, a lady of
the tribe of Quraish, to be married to Zaid; but
she refused because of her Qurashite social
status, whereupon the following verse was
revealed:
"When Allah and His messenger ordain
something, any believer, man or woman, should
not have any choice concerning their affairs."
(33: 36)
Then Zaynab accepted and married Zaid who,
later on, wanted to divorce her; but the Prophet
made him change his mind:
"And you said to him whom Allah and you
favoured: 'Keep your wife and fear Allah."
(33: 37)
It was traditionally forbidden that one could
marry the divorced woman of his adopted son;
but after Islam had forbidden adoption, the
Prophet knew that he should marry Zaynab to
show the Muslims practically that their
traditional custom has come to an end but he felt
embarrassed and kept the matter in his mind;
whereupon the following verse was revealed:
"And you keep in your mind that which Allah
will declare. And you are afraid of people
though you should be afraid of Allah alone. And
after Zaid had divorce her, We allowed you to
marry her, so that the believers may not feel
embarrassed when thy marry the divorced wives
of their adopted sons if their sons have
consummated their marriage. And what Allah
ordains should be fulfilled." (33:37)
زيد بن حارثة: عبد اشترته السيدة حديجة وأهدته إلى النى عليه
السلام فأعتقه وتبنّاه قبل الرسالة. وفيما بعد حطب البى عليه
السلام زينب بنت جححش لتكون زوجا لزيد لكنها رفضت
لنسبها فى قريشءفترلت الآية: (ق)
أن M Age الله pes 131 ita U5 th ر كان >
(YA :*Y) g.. hà من AE يكرن
و فما بعد أراد زيد أن يطلقهاء b acu de ری زيب
لكن الرسول عليه السلام أثناه عن ذلك: (ق):
811
Zaidiyyah
Ole أنسلك ae uus ale dh eui تقول لذي 15 >
(TY :YY) 6... hy رَوْحَكَ
من المطلقة الى طلقها ابنه je JE و كانت التقاليد تمنع زواج
عرف البى أنه ينبغى له IS" بالتبين؛ وبعد أن منع الإسلام التب
الزواج من زينب بنت جحش ليظهر عمليا للمسلمين انتهاء
cj وكتم ما عرفه» ck pe S) تلك العادة التقليدية»
الآية: (ق)
gei As الاس abe gale في لسك ما الله uis... >
يكون Y VEI SUES Vb قضی ربد سنا OB أن تتا
b; $ cre إذا قضوًا eee a حرج في oe على
(VY :YY) 4 الله مفعولا AF Os,
Zaid ibn Thabit, one of Al-Ansar of Al-
Madinah who embraced Islam when he was ten
years old. The warriors from among his family
took him with them to share in the battle of
Badre, but the Prophet refused, as Zaid was still
too young. A year later, the Prophet refused to
allow him to participate in the battle of Uhud.
Soon Zaid showed deep interest in learning that
the Prophet assigned him among those whom he
used to write down the Revelation. After the
death of the Prophet many of the reciters of the
Qur'an were killed in battle; therefore Zaid was
entrusted with the task of compiling the Qur'an.
Later Zaid expressed the enormous difficulty of
compiling the Qur'an by saying:
"By Allah! Had they ordered me to move a
mountain from one place to another, it would
have been so much easier for me than compiling
the Qur'an."
زيد بن ثابت: من أنصار المدينة أسلم وعمره عشر سووات»
أحذه بعض المقاتلين من أهله ليشارك فى غزوة بدر ولكن
الرسول عليه السلام رده لحدائة سنه» كما رده بعد عام عن
المشاركة فى غزوة أحد. وسرعان ما ظهرت علامات العلم
والحكمة على زيد فأصبح من كتبة الوحى. وبعد وفاة البى عليه
السلام» قتل الكثير من حفظة القرآن فى الحروبب» فعهد إليه
جمع القرآن فأبحر هذا العمل الصعب» وفيما بعد عبر زيد Ange.
حبل من JE عن تلك الصعوبة البالغة بقوله: (والله» لو كلفون
مکانه» لكان أهون على مما أمرون به من جمع القرآن!!)
Zaidiyyah, also spelled Zaydiya, Zaidiyya,
[After Zaid ibn Ali], a branch of the Shí' ite
Muslims, paying allegiance to Zaid ibn Ali,
grand son of al-Hussein ibn Ali. Zaidiyyah is
closer to the majority of Sunnah Muslims than
Zainab
the rest of the Shi'ah. Early in the 10" century
the Zaidiyyah became dominant in Yemen, and
thereafter the Zaidi Imams became spiritual
rulers of the area. Since the departure of the
Turks in 1917 until 1962, they were also the
temporal rulers of Yemen.
باسم زيد بن على بن أبى طالب] جماعة مسن J الزيدية:
الشيعة يدينون بالولاء لزيد بن على حفيد الحسين بن على.
والزيدية أقرب إلى السنة منها الى الشيعة. وق أوائل القرن
العاشر الميلادى أصبحت الزيدية سائدة فى اليمن وصار أئمة
الزيدية الحكام الروحيين ف المنطقة. ومنذ رحيل الترك سنة
17م وحن 1977م كانوا هم أيضا حكام اليمن الدنيويين.
Zainab bint Jahsh, see Zaid Ibn
Harithah
Zainab bint Khuzaimah, (Um al-
Masakin, i.e. ‘Mother of the poor): Zainab was
the wife of the Prophets' cousin 'Ubaidah ibn al-
Harith ibn ‘abd al-Muttalib, who was killed in
the Battle of Badr. In order to honour the widow
of the martyr, the Prophet married her. Zainab
was a virtuous kind-hearted lady, and full of pity
towards the poor that she was named 'Mother of
the poor'. She died eight months after marrying
the Prophet. Both She and Khadijah died in the
Prophet's life.
المساكين): كانت زينب زوجة ابن عم ply زيدب بدت خزيعة:
البى "عبيدة بن الحارث بن عبد المطلب" الذى قتل فى غزوة
بدر. وأراد البى أن يكرّم أرملة الشهيد فتزوجها. وكانت زينت
uit om سيدة فاضلة طيبة القلب تشفق على الفقراء والمساكين
بأم المساكين. وقد ماتت بعد ثمانية أشهر من زواجها call
الزو حتين اللتين ماتتا فى حياة aga بالبى» وكانت هى والسيدة
البى.
Zainab bint Muhammad, eldest
daughter of the Prophet Muhammad by his first
wife Khadijah. Zainab was married to Abu al-
‘As ibn ar-Rabi` whose mother was the sister of
Khadijah. He took part in the battle of Badr
against the Muslims, but was captured and
became a prisoner of war. Zainab, who embraced
Islam but was still in Makkah, sent to ransom her
husband and the Prophet left the matter to the
Muslims to decide upon it, and they agreed to
free him. On his return to Makkah, he embrace
Islam.
الى عليه السلام من خديجة أولى coU, زينب بنت محمد: كبرى
812
Zangwill
العاص ابن الربيع» وكانت أمه al زوجاته. زوحت زينب من
أحت السيدة حديجة. واشترك فى غزوة بدر ضد المسلمين ولكنه
المشلمين أسروه» وأرسلت زينب من مكة» وكانت قد أسلمت»
إطلاق ا pl تفتدى زوجها؛ وترك النبى
وأسلم بعد عودته إلى مكة A ps فأطلقوا c0 9) AJ
Zakat, al-, (slam) [Ar. purification].
Zakah, in its general meaning, is simply the poor
dues. [t is one of the five pillars of Islam.
1. General conditions of Zakah:
a) Zakah is due on the Annual Surplus.
b) To be paid by every Muslim.
2. Amount of Zakah: is generally 2.5 %
3. Zakah on plants: is generally 10 96. It should
be paid on the very same day of harvest: Q.
" ..and pay its poor due on the harvest day"
(6:141)
الزكاة: فى الإسلام: [تطهرر]: الزكاة فى معناها العام هى
ببساطة حق الفقير. وهى أحد الأعمدة الخمسة الى يقوم عليه
الإسلام:
الشروط العامة للزكاة: —\
أ- تحب الزكاة على الفائض السنوى عن الضرورات.
ب- بجحب الزكاة على كل مسلم.
99. Y مقدار الزكاة: عموما هر —Y
وُدفع يوم .% ٠١ زكاة الزروع والثمار: عموما -۳
الحصاد:
soe POPE ui^ A 31
My gs » حقه يوم حصاده. .. $ )1 (Vel:
pana id eae The sacred well i in the
—
holy
mosque
beside the
Ka bah at
Makkah. It
is originally
the water
spring that
gushed out
underneath Z2 زمز
the feet of the infant /sma 'el, son of Ibrahim and
Hagar.
زمزه: )3 الإسلام)» بئر زمزم المقدسة فى المسجد الحرام
القريبة من الكعبة فى مكة المكرّمة؛ وهى فى الأصل النبع الذى
تحت قدمى الطفل اسماعيل ابن ابراهيم وهاحر. عليهم pail
السلام جيعا.
Zangwill, Israel, (b. Feb. 14, 1864,
London -d. Aug. 1, 1926, Midhurst, West
Zarathustra
Sussex, Eng.), novelist, por and Zionist
leader, one of the earliest e
English interpreters of :
Jewish immigrant life. +
Zangwil | became a
spokesman for Zionism
after meeting Herzl in
1896. He supported
Herzl's Uganda plan and
following its rejection,
led the Territorialists
out of the Zionist
organization in 1905. He
established the Jewish
Territorialists ^ Organization (ITO) whose
objective was to acquire a Jewish homeland
where possible. Following the securing of
Balfour Declaration, the (ITO) fell into decline
and by 1925 it was officially dissolved. Zangwill
supported the Zionist efforts in Ertz-Israel
calling for a radical approach both as regards the
demand for an early establishment of a Jewish
State and the solution of the Arab question. As
regards the latter he called for the transfer of the
Arabs to neighbouring Arab states
— ندنل 3 م۱۸٦٤ فبراير VE اسرائيل زانجويل: (ولد فى
ومات ف اول أغسطس 975١م بمدينة ميدهورست وست
(eI Eg ساسيكسء انحلترا)» روائى وكاتب مسرحى
ومن أوائل الإنحليز الذين عبروا عن حياة المهاحر اليهودي. وقد
PAAT أصبح متحدثا باسم الصهيونية بعد مقابلته هرتزل سنة
وأيد حطة هرتزل الرامية إلى انشاء وطن يهودى ف أوغنداء
وبعد رفضها انفصل بالمطالبين بأرض لليهود عن المنظمة
"المنظمة الإقليمية اليهودية Col, cet 4.0 الصهيونية فى سنة
لإستيطان اليهود داحل الإمبراطورية البريطانية" » وكانست
تستهدف الحصول على وطن قومى لليهود فى أي مكان بمكن.
Balfour Declaration وق أعقاب صدور وعد بلفور
الإقليمية اليهودية وبحلول سنة 958١م تم abl اضمحلت
حلها رميا. وناصر زابجويل جهود هرتزيل فى إقامة دولة
راديكاليا حيال كل من طلب سرعة Led اسرائيل» ونادى بتبئ
alU lu Gay إنشاء دولة يهو 649 حل مشكلة العرب. وفيما
الأخيرة نادى بترحيل العرب إلى الدول العربية الجاورة.
Zarathustra, zoroaster
Zarathushtra, 20204578
Zaydiyyah, see Zaidiyyah
Zayn Al-Abidin (Aii son of al-Hussein
Ist "m Zane ill
813
zealousness
son of Ali ibn Abi Taleb). Fatimah (daughter of
the Prophet Muhammad) is the mother of his .
father (al-Hussein), thus he is the great grandson
of the Prophet Muhammad, and the only male
survivor of the Karbala' massacre. due to his
illness on that day. He is the fourth Imam of the
Ithna Ashariah, q.v. He is greatly esteemed by
all the Muslims for his sublime manners.
زين العابدين على بن الحسين بن على بن أبى طالب. وفاطمة
الزهراء بنت محمد عليه السلام هي أم أبيه الحسين» وبذا فهو ابن
حفيد البي محمد عليه السلام» وهو الوحيد من الذكور الذي م
i is yl وهو رابع كو الشيعة „ab يقتل يوم كربلاء
يبجله ويقدره المسلمون جميعا لسمو أخلاقه وكرم صفاته.
Zeal, n. intense enthusiasm الحماسة, الغيرة التعصب
zealot , n. an enthusiast. متحمس غيور ؛ متعصب
Zealot و n. member of Jewish sect (see
Zealots) المتعصب Net uU الغيور. الحمس»
zealotry, n. state of zeal الغيرة, الحماس» التعصب
Zealots, members of an aggressive Jewish
sect of AD 66-70, whose concern for the national
and religious life of the Jewish people led them
to despise even the Jews who sought peace and
conciliation with the Roman authorities.
Extremist Zealots turned to terrorism and
assassination and became known as Sicarii
(Greek for "dagger men"). They frequented
public places with hidden daggers to strike down
persons friendly to Rome. That opposition to the
Roman domination finally brought about the ruin
of Jerusalem in 70 AD.
المتعصبون. المتحمسون: أعضاء طائفة يهودية عدوانية ظهرت
على الحياة القومية abill ۷م» کان جل همها ۰-٦7 ف سنة
حي اليهود الذين AE والدينية للشعب اليهودى بحيث كانت
كانوا يسعون إلى السلام والمصالحة مع السلطات الرومانية.
وتحول المتعصبون المتطرفون إلى الإرهاب والإغتيال بحيث كانوا
وهى لفظة يونانية معناما (Sicarii يعرفون باسم (سيكارى
(رجال الخناجر)؛ فكانوا يرتادون الأماكن العامة بخناجرهم
تلك المقاومة cost لإغتيال أصدقاء روما. وف النهاية sca
للميلاد. 7١ للسيطرة الرومانية إلى هدم أورشليم سنة
zealous, adj. full of zeal, warmly engaged in
anything; devoted
P" (ue TEM TT » متحمس 6) oF
zealously, adv. حماساء تحمّساء تعصبا NS
zealousness, n. the state of being zealous
«à pall الحماسة التحمس
Zebedee
Zebedee, (BJ. Father of the two apostles
James and John. His wife Salome tried to get
special position for her sons in heaven but was
rebuked. She was one of the women at the foot
of the cross at the Crucifixion:
NT. "Then came to him the mother of Zebedee’s
children with her sons, worshipping him, and
desiring a certain thing of him. And he said unto
her, What wilt thou? She saith unto him, Grant
that these my two sons may sit, the one on thy
right hand, and the other on the left, in thy
kingdom." (Mat. 20: 20-21)
ج): أبو التلميذين يعقوب E) زبدى: رف الكتاب المقدس)
3 ويوحنا. وحاولت زوجته سالومى الحصول على وضع خاص
السماء لولديهاء لكنها وبخحت. وكانت واحدة من النسوة
تقدمت Anm اللاتى وقفن أسفل الصليب عند صلب المسيح:
A شيئا. فقال an إليه أم ابيى زبدى مع ابنيها وسجدت وطلبت
ماذا تريدين. قالت له قل أن يجلس ابناى هذان واحد عن يمينك
(Yo Y :Y* (مى ١
Zebi, see SHABBETAI, TZEVI
Zechariah, ZACHARIAH
Zechariah, Book of, (Bible), 38th Book
of the OT., written by Zechariah, a Minor
Prophet. An introductory prophecy is followed
by an account of 8 visions. In one of these
Zerubbabel, the contemporary head of the royal
house of Judah is exhorted to complete the
restoration of the Temple. In Chapters 7-8
Zechariah asserts the need for righteousness
rather than fasting, and prophesies the future
glory of Judah when the Gentiles seeking God
should voluntarily join themselves to the Jews.
Chapters 9-14 contain two anonymous
prophecies of a different style and reflect the
circumstances of a later age.
الثامن والثلاثون 3 العهد القام من ALLS) سفر
الكتاب المقدس» وهو من الأنبياء ذوى الأسفار الأقصر. وترد
رؤىء فى إحداها ينصح زيرو بابل GU فيه نبوءة تقدييّة يعقبها
وهو رئيس بيت يهودا الملكى المعاصر © باستکمال | إعادة ترميم
إن Mol Sy oS و op, ge المميكل. وق الفصلين
الورع وليس الصيام» ويتنباً عجد يهودا المقبل عندما ينضم
الساعون إلى الرب إلى اليهود. وتشتمل الفصول opt! طواعية
من التاسع إلى الرابع عشر على نبوثتين بجهولق الأصل
تعكسان بأسلوبين مختلفين ظروف عصر لاحق.
Zedi, see Yazidi religion
814
Zeno
Zefat, (also spelled Safad or Safed), city in
Upper Galilee, Palestine; it is one of the four
holy cities of Judaism (Jerusalem, Hebron,
Tiberius, Zefat). The city passed from hand to
hand during the Crusades, until Baybars |
captured it (1266). Zefat achieved renown in the
Middle Ages as the principal centre of Kabbala,
the occult theosophy and interpretation of the
Scriptures forming the principal mystic system
of Judaism.
الأعلى ف فلسطين» وهى واحدة من HA صفد: مدينة فى
أربع مدن مقدسة فى الديانة اليهودية (أورشليم - الخليل - طبرية
صفد) وقد انتقلت المدينة عدة مرات بين العرب والصليبيين -
أثناء الحملات الصليبية إلى أن استولى عليها السلطان بيبرس سنة
ام. وبلغت شهرة المدينة ذروتًا ف العصور الوسيطة 71
باعتبارها المر كز الرئيسى للقبلانية ©/©0288):»وهى الفلسفة
الإلهية السرية وتفسير الكتب المقدسة وال تشكلا النظام السرى
الرئيسى لليهودية.
Zen d, same as next.
Zend Avesta, n. (also called Avesta),
sacred book of Zoroastrianism containing its
cosmogony, law, liturgy, and the teachings of the
prophet Zoroaster (Zarathushtra). The extant
Avesta is all that remains of the much larger
body of scripture, apparently Zoroaster’s
transformation of a very ancient tradition The
voluminous manuscripts of the original are said
to have been destroyed when Alexander the
Great conquered Persia. The present Avesta was
assembled from remnants and standardized
under the Sasanian kings (3"-7" century AD)
الكتاب المقدس للزرادشتية (الأفستا)» الذي جحو ی نظريتها عن
الكون وشريعتها وطقوسها وتعاليم النبى زرادشت. والكتاب
المقدس الموحود (الأفستا) إن هو الا ما تبقى من كتاب أكبر
quM بكثير » ويبدو أنه هو ما نقله زرادشت نر تراث بالغ
LE ويقال إن المخطوطات الأصلية المهولة دمرت عندما
الإسكندر الأكبر بلاد فارس. وقد جمعت الأفستا الحالية من
(PYTT البقايا الى قام الملوك الساسانيون بتصنيفها (من القرون
Zendik, n. [Ar], unbeliever in revealed
religion in the East
الزنديق: [لفظة عربية]» من لا دين له أو الذى
ينكر الدين
Zenki, Nouruddin, see
Nouruddin Zenki
Zeno, (c
450-491), Eastern
Zephaniah
Roman. Emperor from 474. His reign was
marked by a series of disastrous wars, and his
Henoticon (482) did nothing to bring about the
desired union of the Monophysites with the
orthodox.
إمبراطور شرقى رومان من etato. (حوالى pe)
شهد عصره سلسلة من الحروب المأساوية» وم »م٤۷ ٤ سنة
Ja فيما us Henoticon (482) 34> تحقق دعوته إلى الو
Monophysites بالوحلة المنشودة بين الو حديطبعيين
والأرثوذو كس.
Zephaniah, Book of, Bible: 36" Book
of the OT., written by Ty rur a Minor
Prophet. The Book $ LEN, و
announces the
approaching judgement
of all nations in the Day
of the Lord, but holds
out the hope of future
conversion among the
heathen and of a faithful remnant among the
Jews
سفر صفنيا: السفر السادس والثلاثون فى العهد القدتم من
الكتاب المقدس» كتبه صفنياء وهو نى من الأنبياء ذوى الأسفار
الأقصر. ويعلن السفر إقتراب دينونة كل الأمم ف يوم الرب.
لكنه يطرح الأمل ف تحول الوثنيين فى المستقبل وق أن تبقى
بقية مؤمنة من اليهود.
Zephyrinus, St., (d. 217). Pope from 198.
Little is known of him. St. Hippolytus charged
him with laxity in enforcing discipline and
failure to suppress the heresies (esp.
Sabellianism)
‘prevalent in Rome,
but he
excommunicated
Theodotus the
Cobbler and his
disciple — Theodotus
the Money Changer
who defended the
cause of ` Adoptionist
Monarchianism'
القديس زفرينوس. (مات سنة 17١1م). بابا من سنة
م . ولا يعرف عنه سوى القليل. إتهمه القديس
هيبوليتوس بالتهاون فى إنفاذ الإنضباط والفشل 3 قمع
هرطقة iols) الى كانت سائدة 3 روما lab Al
Prophet Zephaniah
ZED US
815
Graf von
Ju Pad GF Ves ار حرمانا af ا قر
يدافعان عن UIT الإاسكاق وتلميذه يودوتوس الصراف اللذين
dynamic or Adoptionist قضية "الفردانية الدينامية
" Monarchianism.
Zihar, [Ar. from Zahr, “back”], the name
given to sexual desertion of one's wife in pagan
Arabia before Islam. The word was used in the
formula: “You are to me as the back of my
mother", i.e. “You are to me as sexually
forbidden as my mother." (See: She that
disputes) ;
الظهار: [لفظة عربية مشتقة من كلمة "ظهر"]» مصطلح
كان يستخدمه الرجل عندما يمتنع عن معاشرة زوجته فى الجزيرة
قبل الإسلام» فكان يقول لما: "أنت محرمة على كظهر 1
She that disputes مى ". أنظر مادة
Zinzendorf, Nikolaus Ludwig, Graf von,
(1700-1760). Religious and social reformer of
the German Pietist movement who, as leader of
the Moravian Church, sought to create an
ecumenical Protestant movement.
Opposed to the
rationalism and
barren Protestant
orthodoxy of his
time, Zinzendorf
proclaimed a
“religion of the
heart’, based on
an intimate
fellowship with
the Saviour. He
was attacked as
an innovator by
orthodox Lutherans and exiled from Saxony. He
founded communities in the Baltic provinces,
Holland, England, the West Indies, and N.
America.
Though he hoped to realize his ideals within the
framework of the different Protestant Churches,
he was forced to give his work a separate
organization. His emphasis on the place of
feeling in religion profoundly influenced 19th
cent. German Theology.
VV e+) زلرندورف نيكولاوس لودفيج جراف فون:
مصلح دين واجتماعى الحركة الورع الألمانية وبصفته (e YS
Zinzendort. 19th-century engraving
after an oil painting of c. 1748
Zion
رئيسا للكنيسة المورافية» سعى نحو إنشاء حركة بروتستانتية
عالمية.
وقد ناهص Fj yup) العقلانية والأروذوكسية البروتسستانتية
Aaa! وأعلن عن "دين القلب" القائم على أساس رفقة ودودة
مع المحلص. وهاجه اللوثريون الأرثوذو كس باعتباره صاحب
بدعة ونفوه من سكسونيا. وأسس بحتمعات فق مقاطعات
البلطيق» وهولاندة» d del y وجزر الهند الغربية:, وأمريكا
الشمالية.
dey الرغم من أمله فى أن Goud مثالياته داخل إطار الكنائس
البروتستانتية المختلفة» فقد اضطر إلى تنظيم عمله تنظيما
منفصلا. وكان لتركيزه على الشعور ف الدين أثر عميق ف
اللاهوت GUY! ف القرن التاسع عشر.
Zion! . n. Bible: the easternmost of the two
hills of ancient Jerusalem and the site of the
Jebusite city captured by David, king of Israel
and Judah. The etymology and meaning of the
name are obscure. It appears to be a pre-Israelite
Canaanite name of the hill upon which Jerusalem
was built; "Mountain Zion" is common and
means the city rather than the hill itself.
Zion appears in the OT. 152 times as a title of
Jerusalem; over half of these occurrences appear
in two books, the Book of Isaiah (46 times) and
that of Psalms (38 times). It appears seven times
in the NT., five times in quotations from the OT.
Mount Zion is the place where Yahweh, the God
of Israel, dwells: "..?he Lord of hosts, which
dwelleth in mount Zion" (Isa. 8:18), the place
where he is king: "...:he Lord of hosts shall reign
in mount Zion" (Isa. 24:23), and where he has
installed his king, David: "Yet have I set my King
upon my holy hill of Zion" (Psa. 2:6)
Jerusalem is spoken of as "the daughter of Zion"
While the name Zion is rare in the NT., it has
been frequently used in Christian literature and
hymns as a designation for the heavenly city or
for the earthly city of Christian! faith; and
fraternity.
صهيون: رف الكتاب المقدس): إسم التل الشرقى من تلى
أورشليم القديمة» وموقع مدينة اليبوسيين الى استولى عليها داود
ملك إسرائيل ويهودا. وأصل التسمية ومعناها يشوهما
الغموض؛ ويبدو AD اسم كنعان JU الذى بنيت عليه أورشليم
قبل عصر الإسرائيليين؛ و"جبل صهيون" إسم شائع ويدل على
المدينة وليس التل نفسه.
وتتكرر كلمة صهيون ف ٠١١ mt all Agi مرة كإسم
816
Zita
لأورشليم؛ وأكثر من نصف هذا العدد يظهر فى سفرين: سفر
مرة). ويظهر فى العهد YA) مرة) وسفر المزامير ET) أشعياء
احديد سبع مرات» حمس مرات منها اقتباس من العهد القدم.
" وحبل صهيون هو مكان إقامة يهوه. إله إسرائيل:
وج (VA :۸ صهيون" (إشعياء J= 3 اجنود الساكن
صههيون" fee يكون ملحا: "...رب الجنود قد ملك ف
وحيث نصب داود: مسحت ملکی (TT :۲ (إشعيا؛
قدسى" (مزامير 7: 5) » ويتحدث عن Jor على صهيون
"ابنة صهيون". UT أورشليم على
وبينما يندر اسم صهيون ف العهد الجديد, فدائما ما يستخدم ف
الآداب والترانيم المسيحية كدلالة على المدينة السماوية أو المدينة
المسيحية. TJ الأرضية للعقيدة
Zion! و n. Jerusalem; the Israelite theocracy;
the Christian Church; heaven صهيون:
شليم؛ الثيوقراطية الإسرائيلية؛ الكنيسة المسيحية؛ السماء. y jl
Zionism, n. movement founded 1897 that
has sought and achieved the establishment of a
Jewish state in Palestine |
IS BH d gga الصهيونية: حركة man
سعت إلى وحققت إنشاء دولة يهودية ف فلسطين.
Zionist, n. supporter of Zionism
الصهيون, pols الصهيونية
سنة 17م
Zionward, adv. صهيويا سماويا
Zionistic, adj. of Zion or Zionism
Zipporah, n. Bible:
daughter of "the Priest of
Midian", who became
wife of Moses: "And
Moses was content to
dwell with the man: and
he gave Moses Zipporah
his daughter."(Ex. 2:21)
صفورة: (الكتاب المقدس):
زوجة موسى: Cowal ابنة "كاهن مديان".
Zippor ah aad her sons
تا مو E us م فأعطى مو us صفوارة
ابه
Zita, St., (c.1215-1272),
the patroness of domestic
servants. At the age of 12 she
entered the service of the
Fatinelli family at Lucca, Italy,
where she remained until her
death. She was
religious.
fervently
Zoroaster
القديسة زيتا:
(حوالى qeyvvYo-YY Yo القديسة راعية حدم المنازل. فى
الثانية عشرة من عمرها التحقت بخدمة عائلة فاتينيللى فى لوكا
بإيطاليا وظلت هناك حن ,£0 وكانت شديدة الحماس الد
20 oroaster, Old Iranian Zarathustra, or
Zarathushtra (c. BC. 628
- C. 551) Iranian
religious reformer and
founder of
ZOROASTRIANISM, see
next. |
زرادشت: إ(حولى 578 -
حوالى ١5ه قبل الميلاد): مصلح
دين Bel ومؤسس الزرادشتية
Zoroaster
(أنظر المادة التالية)
Zoroastrianism, n. doctrine ascribed to
Zoroaster (Zarathustra).
Zoroaster taught that
the world was made
by one 'Wise Lord'
with the help. of his
Holy Spirit and six
other spirits Or
attributes to God.
These spirits work
against the Evil Spirit,
who is helped by six
other spirits. After the
life on earth of a
virgin-born Saviour,
God will triumph over evil and all souls will pass
over the ‘bridge of decision' (from which some
must first fall into purifying flames) and enjoy
eternal bliss. His ideas are held to have
influenced Christianity. -
الزرادشتهية العقيدة المنسوبة إلى زرادشت» والى تقول إن
العام صنعه "رب حكيم" مساعدة روحه القدس وستة أرواح
هذه الأرواح ضد (الروح Jas; أو صفات للاله. cS pl
وبعد أن يعيش الرب „>Í الشرير ) الذى يساعده ستة أرواح
على الأرض كمخلص ولدته عذراء يتم له النصر على الشر
di, بد أن Y y) mue Er وسوف تمر جميع الأنفس
منه البعض ف نار التطهر). ثم تتم تتمتع بنعيم أبدى. ويرتأى أن
~ أفكاره كان ها تأثيرها فى
Zosimus, (later 5th cent.), Greek historian.
His history of the Roman Empire, extending to
o Tadi tion
817
Zucchetto
410, is a primary source for the secular history of
the 4th cent. Because of its anti-Christian bias, it
serves as a corrective to the better-known
accounts of ecclesiastical affairs in Christian
writers.
زوسيموس: (أواحر القرن الخامس)» مؤرخ يوناق. يعتير تأريخه
مصدرا «efi Y سنة ceo Au للامبراطورية الرومانية» الذى
رئيسيا للتاريخ العلمان ف القرن الرابع. وبسبب تحيزه ضد
المسيحيون عن CES المسيحية فإنه يعتبر تصحيحا لما كتبه
الشؤون الكنسية.
Zubayr Ibn Al-Awwam, az-,
(Islam): named by the Prophet Muhammad as
(The Disciple of the Messenger of Allah). Az-
Zubayr is the cousin to the Prophet Muhammad
and one of the first seven men to embrace Islam
when he was fifteen years old. He emigrated
twice to Abyssinia, and took part with the
Prophet in all the battles. He is among the ten
Muslims whom the Prophet gave the good news
of entering the Paradise.
He sided against Imam Ali Ibn Abi Talib in the
battle of "Gamal' (the Camel), but realized that
Imam Ali Ibn Abi Talib was right; so he gave up
the fight, but was stabbed by an enemy while he
Was praying.
رف الإسلام): أطلق عليه النى محمد عليه sal gall بن ge
السلام (حوارى رسول الله). وهو ابن عمة البى عليه السلام
وأحد السبعة الأوائل الذين اعتنقوا الإسلام وهو ف الخامسة
فى جميع Già عشرة من عمره. هاجر هجرتى الحبشة» وشارك
. المعارك؛ وهو أحد العشرة الذين بشّرهم الب بامئّة
ف يوم احمل كان مع الفريق المعادى للإمام على بن أبى طالب
لكنه تحقق من أن الإمام على على حق» فنفض يده من القعال
(pea لكنه طعن وهو
Zucchetto, n. a skullcap worn by RC
prelates: an abbot's is
black, a bishop's
purple, a cardinal's
red, and the Pope's
white
: االزوكتوءاللاطئة»الرّوطة
قلنسوة يرتديها رجال الدين
الكاثوليك تلتصق بأعلى
الجمجمة: اللون الأسود
للكاهنء والقرمزى
UU uas M s للكارد هال ue My لأسف
L4
Pope Paul VI wearing a 2ucchetto
zuhd
zuhd, Islam: (Ar. "austerity"] In Islam,
asceticism. Even though a Muslim is permitted
to enjoy fully whatever unforbidden pleasure
God bestows on him, Islam nevertheless
encourages and praises those who shun luxury in
favour of a simple and pious life. The Qur'an is
full of verses that remind believers that life is
fleeting and the hereafter is everlasting. It also
holds in great esteem those who spend the night
in worship:
"The worshippers of the Beneficent are those
who walk upon the earth modestly...and who
‘spend the night prostrate and standing before
their Lord. (25:63-64)
الإسلام): على الرغم من السماح اللمسلم 3) La ji
فإن cal H الى وهبها JAH بالإستمتاع الكامل بكافة المتع
الإسلام يشجع من يعزف عن زخرف الحياة الدنيا ويغبطهم إذا
ما سلكوا حياة الورع البسيطة. وهناك الكثير من الآيات القرآنية
الحياة الآحرة. كما clang الدنيا LH المؤمنين بفناء ES. الى
القائمين قيام الليل: oce ols تُعلى تلك الآيات من
eur ¥ .. هَوَنًا. ZU حون لني e o Ses $
(14-10 :Yo) 4 UG LL لربهِمْ os
Zurich Agreement, Zurich CONSENSUS
Zurich Consensus, The formula of faith
agreed upon in 1549 by the representatives of the
Protestants of French and German Switzerland.
They were primarily concerned to set forth a
doctrine of the Eucharist that conformed with
Calvinist principles and was free of the objection
which the Zwinglians felt to Consubstantiation.
اتفق عليها فى 1519م os ال“ OLY! إجماع زيورخ: صيغة
البروتستانت فى كل من سويسرا الفرنسية والألمانية. ghee
للقربان المقدس يتفق مع Ew وكانوا مهتمين اساسا بوضع
مما كان يشعر به أنصارا JE y المبادىء الكالفينية
السويسرى زوينجلى من اعتراض إزاء التطابع أو
Consubstantiation. JV
Zwickau Prophets, group of
Anabaptists who sought to realize the rule of the
elect in a community at Zwickau, an industrial
town in Saxony. They moved to Wittenberg in
1521, but were promptly put down by M. Luther
on his return in 1522.
سعت laa من أنصار تعميد البالغين AS yak أنبياء زويكو:
وهى مدينة صناعية (563) d إلى تحقيق حكم النخبة فى بجتمع
لكن مارتن ory فى سكسونيا. وانتقلوا إلى ويتنبرغ سنة
818
Zwinglianism
Zwingli, Ulrich, (1484-1531). The most
important reformer in the Swiss Protestant
Reformation and the only major reformer of the
16th cent. whose movement did not evolve into a
church.
He diverged from Luther in the doctrine of the
Eucharist. Zwingli rejected every form of local
or corporeal presence, whether by
transubstantiation, impanation, or
consubstantiation.
أهم مصلح 3 حركة (YoYY-V£A£) أولريخ زوينجلى:
الإصلاح البروتستانى السويسرى» والمصلح الرئيسى الوحيد
الذى لم تتطور حر كته لتصبح كنيسة. احتلف عن مارتن لوثر فى
عقيدة القربان المقدسء, إذ أنكر زوينجلى أى شكل من أشكال
المسدى للمسيح سواء بالتحول 9 e l
أو التفطر cimpanation أو التجسّد «transubstantiation
consubstantiation.
Zwinglian, adj. &n. ZWINGLI, see prec.
Zwinglianism, n. see ZWINGLI
Ulrich Zwingli
1484 -- 1531
p قمعهم على الفور لدی عودته سنة ۲م
abbrev
Abp
acc
AD
adj
ady
alt
Ar
arch
AV
BC
BCP
Bl
BVM
CofE
cap
Card
Cent
cf
Ch
comb
d
def
dim
Ecc
Emp.
Ep
esp
f
f4
Sf
fig
Fr
Gk
Heb
hist
i
i.e.
interj
abbreviation
Archbishop -
According
Anno Domino
adjective
adverb
Anno Hijerah
alternative
Arabic
archaic
Authorized Version
Bible
born
Before Christ
Book of Common Prayer
Blessed
Bishop
Blessed Virgin Mary
Church of England
(L. circa, circum) about
capital
Cardinal
century
(L. confer) compare
Church
combination
died
definition
. dimension, diminutive
Ecclesiastic, ~al, ~ally
Emperor
Epistle
especially
from
feast day
following
figurative
French
Greek
Hebrew
history, historical
intransitive
(L. id est) that is
interjection
L
Lit
LXX
ME
ML
MS
MSs
myst
NEB
NT
oft
Orig
OT
p.
Patr.
pfx
philos
pl
poet
prec
PP.
qv
RC Ch
RC
RSV
RV
Scot
sing
Sp
Suf
Ter
theol
tr.
var
Ven.
yi
yt
Vulg.
WCh
(A) The most common abbreviations, used
throughout the dictionary
It
Italy, Italian
Latin
Literary, Literally
Septuagint
Middle English
Middle Latin
manuscript
manuscripts
mysticism
noun
New English Bible
New Testament
Old
often
Original, Originally
Old Testament
past
Patriarch
prefix.
philosophy
plural
poet, poetic. poetical
preceding
past pariciple
Qur'an
(L. quod vide ) which see
Roman Catholic Church.
Roman Catholic
Revised Standard Version
Revised Version
Scotland, Scottish
Singular
spelling
Sufi, Sufism
Terminology
theology
translation
variation
Venerable
verb intransitive
verb transitive
Vulgate
Western Church
Abbreviations:
(B) The Old Testament |
Ge, Gen.
Ex, Exod.
Lev.
Num.
Deu, Deut.
Jos.
Jgs.
Ruth
1, 2 Sam.
1, 2 Kgs.
1, 2 Chron.
Ez.
Neh. (2 Ezd.)
Est.
Job
Psa. Pss.
Prov.
Ecc., Eccles.
Song of Songs
Cant.
Is. (Es.)
Jer.
Lam.
Ezek.
Da., Dan.
. Hos.
Joel.
Am.
Obad.
Jon.
Mic.
Nah.
Hab.
Zeph. (Soph.)
Hag.
Zech.
Mal.
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1, 2 Samuel
1, 2 Kings
1, 2 Chronicles
Ezra
Nehemiah (2 Ezdras)
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Songs
Canticles
Isaiah (Esaias)
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah (Sophonias)
Haggai
Zechariah
Malachi
( C)The New T estament
Mat. Mt.
Eph.
Phil.
Col.
1, 2 Thess.
1, 2 Tim.
Tit.
Philem.
Heb.
Jas.
1, 2 Pet.
1, 2, 3 Jn.
Jud.
Rev. (Apoc.)
Matthew
Mark
Luke
John
Acts of the Apostles
Romans
1, 2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1, 2 Thessalonians
1, 2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1, 2 Peter
1, 2, 3 John
Jude
Revelations (Apocalypse)
( D ) The Apocrypha
1,2 Esd
(3, 4 Esd.)
Judith
Rest of Est.
Wid. Sol.
Ecclus.
(Sirach)
Bar.
S. of III Ch.
Sus.
Bel.
Pr. Man.
1, 2 Macc.
1, 2 Esdras.
(3, 4 Esdras)
Judith
Rest of Esther
Wisdom of Solomon
Ecclesiasticus
(Sirach)
(Baruch)
Song of the Three
Children
Susanna
Bel and the Dragon
Prayer of Manasses
1, 2 Maccabees
a”
فاموس
الأديان الكبرى الثلاثه
اليهودية المسيحية - الإسلام
انجلیزی = عربی
NU
نورالدين خليل
مراجعة
محمود أدم
مؤسسة حورس الدولية
Pau
مؤسسة حورس الدولية
للدشر والتوزيع
5 شارع طيبة - سبورتنج - الإسكندرية
eArriY—04Y OVA نت.ف.
Yaad
اسم المؤلف نور الدين خليل .
عنوان المصنف
قاموس الأديان الكبرى الثلاثة
اليهودية - والمسيحية - الإسلامية
رقم الإيداع بدار الكتب
l MOVE
all
di di | LS.B.N الترقيم الدولى
Vea 977-368-087-8
الإخراج وفصل الألوان
وحدة التجهيزات الفنية بالمركز saai
حقوق الطبع محفوظة للناشر
كمبيوتر رحمه الشيخ ويحظر النسخ أو الاقتباس أو التصوير
بأى شكل إلا بموافقة خطية من الناشر
جرفيك أحمد أمين
—\-
قاموس
الأديان ASLAN)
اليهودية المسيحية الإسلام
انجليزى عربى
A aia
يحق C3 أن نلاحظ فى البداية أن مسيرة الدين عبر التاريخ كانت صاحبة الأثر الأكبر فى
تحريك تاريخ Ay tall والتأثير فى الثقافات والحضارات» ولانقف هنا عند الدين بالمعنى العام
Lally نتوحّاه كفطرة جيل عليها الإنسان مذ بدأ يحيا على ظهر هذه الأرضء ثم كعقائد وثنية فى
بيئات ثقافية مختلفة» وبعد ذلك كدين يستلهم وحى السماء. Lily أن نلاحظ كذلك أن تلك الأحوال
التى تقلب فيها مفهوم الدين» Ma البداية وحتى يومنا هذاء أضافت إلى لغة الإنسان» أو بالأحرى
إلى لغات الإنسان» كثيرا من الألفاظ التى تعبّر فى البداية عن معان مباشرة أخذت تتعقد شيئا
فشيئا إلى أن أضحت مفاهيم تتسم بدلالات لها من العمق ما يتفق وجهد الإنسان فى محاولته
لتقنين ما يظن أو ما يعتقد.
ونخلص من هذا الإجمال إلى أن أديان الإنسان تنحصر فى مجموعات ثلاث أساسية:
(f) الوثنيتات و(ب) الأديان الوضعية و(ج) الأديان السماوية.
وتقوم هذه العقائد على اختلافها بمهمة أساسية تتمثل فى إعانة الإنسان على إدارة شؤون
حياته فى جماعاته البدائية ومجتمعاته المركبة. ولا يعنينا أن نقف هنا إزاء ما هو صحيح أو
غير صحيح طبقا لمنطق cale وإنما نعالج الأمر باعتبار الوظيفة الدينية التى أثرت فى مسيرة
الإنسان عبر تاريخه كله كما أسلفنا.
هذا العملء لماذا E
ولعل لنا أن نلاحظ كذلك أن أصحاب Gla! على cage gee وأهل الأديان السماوية على
خصوصهم» لا يكادون يلمون بشئ يجاوز ما يتعلق Ley يؤمنون cda هذا إن استطاعوا إلى ذلك
سبيلا. ولا شك فى أن الدارسين على وجه الخصوص والمثقفين والقراء العامين على وجه
العموم فى حاجة إلى ترسيخ مفاهيم أديانهم وأديان غيرهم على أساس ما جاء به هذا الدين
أو coll دون الوقوف عند حدود الإنطباعات العامة أو الحديث عن دين من وجهة نظر دين
آخر. ولهذا حاولنا فى هذا العمل أن نتناول المفاهيم الأساسية فى الأديان الثلاثة السماوية:
اليهودية والمسيحية والإسلام» على النحو الذى تجئ به دلالاتها فى: (D) كتب تلك الأديان
و(ب) الموروث الدينى و(ج) التشريعات المتعلقة بها.
"ا —
وذلك من وجهة نظر كل دين على oly oaa لم dala الفروق بين الطوائف والمذاهب
فى الدين الواحد.
زل كاف عير Gas سم dup doas d ديكا عة رجات ر
متعددة أن هناك كثيرا من اللبس الذي يصيب مفاهيم دين واحد عند تناولها من وجهة نظر دين
آخرء ويرجع ذلك إلى أمرين هامين يتمثلان فى (أ) الجهل و(ب) الإنحياز.
وهما سمتان أساسيتان لعبتا أدوارا بالغة الخطر عبر تاريخ الإنسان «lS ولعل ذلك يرجع
إلى أن الإلمام الشامل» أو المعرفة الكاملة» فى مثل هذا المجال yal يصارع المستحيل من ناحية
وإلى أن قدرة الإنسان» مهما توخى من حيدة» على التخلص من انتمائه على نحو أو آخر إلى
شئ أو آخرء يبدو شبه مستحيل أيضا.
ولذلك اعتمدنا فى هذ العمل على شئ من المقابلة بين المفاهيم المختلفة فى الأديان الثلاثة
فى حيدة ALLS توخيا لما ele فى كل دين على cons وبذلك نكون قد اجتنبنا تماما ما قد يؤدى
إلى الإنحياز أو عدم الحيدة. ولعلنا فى ذلك قد اجتنبنا الكثير من الأوهام أوالأفكار الفولكلورية
التى تتعلق بهذا الدين أو ذاك عند عوام الناس من معتنقيه أو غير معتنقيه.
التار (C a! لماذا؟
ولقد اضطررنا فى كثير من الأحايين إلى أن نورد أحداثا تاريخية أو أشخاصا يتعلقون
بتلك الأحداث» لارتباطها الشديد بمسيرة هذا الدين أو ذاك من الناحية التاريخية أو من الناحية
الفكرية. فلا شك فى أن المفكرين والفلاسفة لعبوا أدوارا بالغة الخطر فى تطور Sall الدينى من
حيث بيانه من ناحية ومن Cus انشعاب الأديان إلى مذاهب مختلفة من ناحية أخرى. ومن هنا
نتبين قيمة الحدث التاريخى والشخصية التاريخية والإضافة الفكرية فى مسيرة الدين أو تطوره.
ولعل ذلك يظهر مدى الصعوبات التى تكتنف انجاز مثل هذا العمل الذي يلم بالأديان
وفلسفاتها وأفكارها الأساسية وشخصياتها المؤثرة فى التاريخ والفكر ومسارها التاريخى
والأدوار التى لعبتها فى الثقافات والحضارات على اختلافها.
ترجمة معانى آيات القرآن الكريم .
إن من يتأمل الترجمات المتاحة لمعانى آيات القرآن الكريم يكتشف أن النقص يكاد
يعتورها جميعا من ناحية أو أخرى . فمترجمو الغرب على سبيل المثال لم يستطيعوا أن يبلغوا
شأوا يعتد به فى ترجماتهم نتيجة لواحد من أمرين : الجهل أو الإنحياز. فهم إما أن يتعمدوا
إلى شكل من الترجمة يوحى ob القرآن العظيم تأثر بالتوراه أو بالأناجيل « أو eei يجهلون من
أسرار اللغة العربية ما يحول يينهم وبين أن يبلغوا غاية يعتد بها فى الترجمة .
—"—
واللغة العربية لا ياتى الرقرف على عيقزيتها Y] لمن Lena y عن كدى 4d ونذكر
وعبدالله يوسف على وهو من أبناء الهند . وكلا الترجمتين صيغتا فى لغة ترجع إلى القرن
التاسع عشر من حيث الشكل والقاعدة » فضلا عن أن عبدالله يوسف على صاغ ترجمته شعرا
مرسلا مما اضطره إلى إضافة ألفاظ زائدة للحفاظ على الوزن 6 كما أن ذلك يوحى بأن iLi
علاقة بين القرآن والشعر وهذا ما ينهى عنه القرآن الكريم . ومن ثم كان لا بد لنا من أن نقوم
انجليزية معاصرة ودقيقة .
ترجمات التوراة والاناجيل
توخيا للحيدة الموضوعية فإننا لم نقم بترجمة أية آيات من التوراة والأناجيل وإنما
أوردنا الترجمة المعتمدة التى قام بها أصحاب هاتين الديانتين . وفيما يتعلق بالأبوقريفا « أي
الأسفار المكذوبة e فإنها لم تترجم إلى اللغة العربية ومن ثم اقتضتنا الحيدة ألا نقوم نحن
بترجمة النصوص المأخوذة عنها .
ail, نقلنا النصوص الإنجليزية المستخدمة فى هذا العمل من التوراة والأناجيل عن
ترجمة كنج جيمس .KING JAMES VERSION
Lad Lil يتعلق بإنجيل برنابا c الذي يعتبر من الأسفار المكذوبة e فإننا اعتمدنا فى
ترجمة ما نقلنا عنه من نصوص على الترجمة العربية المتاحة التى قام بها الدكتور خليل
سعادة , | |
الصور فى هذا المرجع .. لماذا ؟
Lil, أن نلاحظ هنا أن ثمّة فروقا أساسية بين الأديان فى تناولها لبعض الأمور أو فى
نظرتها إليهاء ونمثل لذلك بالفارق الجسيم بين نظرة الثقافة المسيحية والثقافة الإسلامية إلى
فكرة التجسيم أو التصوير . وكلنا يعلم أن المسلم لا يستطيع على سبيل المثال أن يرسم صورة
لأحد الأنبياء كعمل فنى وذلك من قبيل الإجلال والتوقير؛ فى حين أن الثقافة المسيحية فى
تأثرها العميق بالحضارتين الإغريقية والرومانية ثقبل على ذلك دون تردد ¢ فالكنائس على
اختلافها تذخر بصور السيد المسيح والسيدة العذراء > كما أن متاحف الفنون فى الغرب لا تخلو
موضوعات لوحاتها من تناول الرب والملائكة والأنبياء والقديسين وغيرهم . والأمر يجاوز
ذلك فى عصر من العصور إلى ما يسمى بعبادة الأيقونات » وهى عبادة لنماذج تحمل صور
الرب أوالسيدة العذراء أو القديسين » إلى غير ذلك .
ومن هنا كان لزاما علينا فى تناولنا لبعض الشخصيات التوراتية والإنجيلية أن نورد
c صورها على النحو الذى جاءت به مراجع تلك الأديان . فليس من الغريب إذن أن يجد القارئ
— g$ —
فى هذا المرجع صورا لبعض الأنبياء تتعلق بالديانتين اليهودية والمسيحية ولا يتجاوز ذلك إلى
الإسلام أو إلى الفكر الإسلامي من قريب أو بعيد . ولم نكن لنستطيع أن ننحى هذه اللوحات أو
الصور أو التمائيل جانبا لأنها تمثل شيئا أساسيا فى الديانتين اليهودية والمسيحية.
وبرغم أننا نعلم أن د بعض المتلقين قد لا يرتاحون إلى إيراد مثل هذه الصور فى هذا
اد ايو و يابو M MH
هو مجرد e ونمط آخر لا بد من أن يعان على التصور بإيجاد النموذج المصور .
وننتهى من هذا كله إلى القول بأن هذا المعجم الموسوعى إنما يتناول أمر الدين كله كحلقة
ومصطلح وعقيدة وتشريع مع ما Gal بذلك كله من تطور عبر تواريخ الجماعات والمجتمعات.
ولعلنا بذلك الجهد نيستر الأمر على من يتعامل مع هذا المرجع من الدارسيين والباحثين
وطلاب العلم وغيرهم ممن لهم علاقة باللغة كمجرد لغة كالمترجمين » ومن المثقفين والأدباء
الذين يعنون بالوقوف على خلفيات صحيحة وصادقة فيما يحاولونه من إ نتاج علمى أو أدبى .
ولقد أعددنا مسردا أبجديا باللغة العربية يعين أبناء العربية ممن يجهلون الإنجليزية على
الوصول إلى بغيتهم فى سهولة ويسر . وهذا يعنى أننا نتوجه بهذا العمل إلى أصحاب الأديان
الثلاثة الكبرى فى آن واحد وفى لغتين مختلفتين .
VAAN
۹۷٩۹
1۹1۷
Y4AY
١1
١١
١5
Y4AV
Y4V4
34A"
Y4A"
VIAA
١48
343.
343!
١١
14۰
YAVY
١١+
١ +
المراجع الإنجليزية
أولا: دوائر المعارف
٠١ دائرة المعارف البريطانية؛ الطبعة الخامسة عشرة YY) مجلدا)
«Y دائرة معارف الإسلام » أ. ج. "- (لايدن) الطبعة الآولى Y Y) مجلدا)
ثانيا: القواميس والمعا
٠ * قاموس أكسفورد المختصر ( شورتر) الإنجليزى: أكسفورد » الطبعة الثالثة
٠:4 قاموس أكسفرود المقتضب ¢ أكسفوردء الطبعة السابعة
٠5 قاموس القرن العشرين تشامبرزء الناشرون المتحدون
5 قاموس وبستر الدولى الجديد الثالث » ميريام وبستر V) مجلدات)
2 الطبعة الجامعية الثالنة x قاموس وبستر العالمى الجديد ٠
(cy مؤسسة الكتاب العالمية (مجلدا c قاموس الكتاب العالمى ٠8
4 قاموس القديسين c بنجوين e بقلم دونالد أتواتر» كتب بنجوين
٠ - قاموس الباباوات e بقلم ج ن د كيللى » مطبعة جامعة أكسفورد
١ قاموس أكسفورد المقتضب للكنيسة المسيحيةء بقلم !. أ. ليفنجستن
VY قاموس الإسلام c بقلم توماس باتريك هيو
۳ _ قاموس الديانة اليهودية . بقلم الدكتور بن إيزاكسون
14 شخصيات الكتاب المقدس c بقلم بطرس كالفوكوريسى 6 كتب بنجوين
6 شخصيات الكتاب المقدس e بقلم الموقر ألبرت أ.سيمزوالموقرجورج دينت
5 الفهرس الآبجدى المكتمل NIV (للترجمة الدولية الجديدة) ظ
VV فهرس أكسفورد الأبجدى وقاموس القارئ للكتاب المقدس › أكسفورد
الكتاب العالمى اللاهوتى للكتاب المقدس ¢ بقلم مجموعة من الكتاب
14 مد القاموس »عربی - انجليزى c بقلم إدوارد ولیم لين A) مجلدات)
٠ قاموس النهضة »انجليزى - عربى e بقلم اسماعيل مظهر (مجلدان)
١ قاموس إلياس الجدید» انجليزى عربىءإلياس أنطون وادوارداً.إلياس
YY قاموس إلياس الجديد» عربى انجليزىء إلياس أنطون وإدواردا. إلياس
'ثالثا: الكتب الإنجليزية
YY تاريخ الحملات الصليبية» بقلم ستيفن رانسيمان» بنجوين» ترجمة نورالدين خليل
۹۱ رمجلدات Y
۱۹۹۷ من راان »کار alls « adi فى cg Sl) الك Y
1۹۷° بقلم ستيفن رانسيمان » بنجوين e النمط والحضارة البيزنطيان Yo
١ بقلم ستيفن رانسيمان » كامبريدج c المساء الصقلية Gil gla. "5
VANE بقلم باربرة كالاواي و لوسى كريفى c تراث الإسلام VV
١ مقدمة بقلم ن . ك . ساندا رز » بنجوين كلاسيك c ملحمة جلجامش YA
!4£o | بقلم إرنست رينان e حياة المسيح YÀ
VANE فاونت كولينز e بقلم س . س . لويس c المسيحية الخالصة . Y
VATA انتهاء الرب › بقلم ورنر ولوت بيلز » كتب بيليكان "١
010 بقلم أنتونى كينى ¢ مطبعة جامعة اكسفورد c ويكليف "؟
1۸۲ دروفسكا بقلم أ. ل. لوكويزن » مطبعة جامعة e كارلايل -YY
1۹۸۳ محمد ¢ بقلم ميخائيل كوك › مطبعة جامعة اكسفورد _ E
۱۹۷٦ بقلم مكسيم رودنسون › بليكان e محمد 6
۸۱ بقلم ريموند داوسون ¢ مطبعة جامعة اكسفورد c كونفوشيوس "5
. ۷ التلمود الأساسى 6 ترجمه من العبرية شايا جالاي - ۷
14 بقلم كارين أرمسترونجء كتب بالانتين e تاريخ الرب - ۸
١1 من كتب الكتاب المقدس € بقلم ريتشارد إليوت فريدمان » مكتبة بيرينيال "4
۱۹1۸ بقلم مجموعة من الكتاب c مستقبل المسيحية الكاثوليكية - ٠
131۸ مارتن لوثر ومولد البروتستانتية » بقلم جيمس أركينسون « بليكان - ؛١
6 العرب › بقلم أنطونى ناتنج » كتاب منتور EY
3311
YavY
111۷¥
1911
11۷٤
340A
ya" Y
Y41A
11۷۰
10۷
-V-
er الهندوسية › بقلم ك . م . سين › بليكان
Jia- ٤ حول تطور العقيدة المسيحية c بقلم ج . ه . نيومان » بنجوين
£o مقارنة الأديان c بقلم أ . س . بوكيهء بنجوين
^£ - تاريخ الإرساليات المسيحية c بقلم ستيفن نيل e بنجوين
£V - اليهودية e بقلم إيزيدور إبشتاين « بنجوين
^£ أديان الإنسان c بقلم هاستون سميث e مكتبة بينيال
4؛ تاريخ موجز للأديان c بقلم إ . ! . ريليت US e ب بنجوين
٠ ما الذي تؤمن به الأديان العظمى c بقلم يوسف جاير » كتاب سيجنيت
e الإسلام e بقلم ألفريد ese
oF سبيل الصوفي c بقلم إدريس شاه » مؤسسة | . ب . دوتون وشركاه
ev الإسلام c بقلم ويلفريد كانتويل سميث e كتاب منتور.
3 E HH
343^
Yoel
1440
343!
١ 5
۹Y۳
۱۹۸٦
1341
Y4VA
١1
١٠
1۷۰
341A
١ ١
١
1344
1344
Y4 A^
1۹۸۸
المراجع العربية
١185 ۔ لسان العرب € لإين منظور, دار المعارفا ہے .2 ... ب ٠١
القرآن الكريم › للدكتورمحمد فهمى الشافعى BUY الدليل المفهرس ٠"
١15١ محمد فؤاد عبد الباقی c المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الكريم ٠"
تفسير الجلا لين » لجلال الدين محمد المجلى وجلال الدين السيوطى ٠ ؛
٠5 المنتخب فى تفسير القرآن الكريم c المجلس الأعلى للشئون الإسلامية
٠5 مفاتيح الغيب أو التفسير الكبير للإمام فخر الدين الرازى VV) مجلدا)
٠ صفوة التفاسيير» مجمد على الصابونى » دار عالم الكتب
7 المنجد فى اللغة والأعلام »دا رالمشرق» بيروت» لبنان»(الطبعة (YA
٠6 الملل c Jail y للشهرستانى» تحقيق محمد سيد كيلانى؛ بيروت (مجلدان)
٠ -الإتقان فى علوم القرآن › للحافظ جلال الدين السيوطى ش23
١ - مشيخة الأزهرء بقلم على عبدالعظيم» مجمع البحوث الإسلامية
11 المساواة فى الإسلام؛ بقلم الدكتورعلى عبد الواحد وافى» دا رالمعارف
۳ - الحرية فى الإسلام › بقلم الدكتورعلى عبد الواحد وافى c دار المعارف
Yt - اليهود واليهودية alis e الدكتور على عبد الواحد وافى » مكتبة غريب
Yo مطلع gill € عباس محمود العقاد » كتاب الهلال
EM الديمقراطية فى الإسلام » عباس محمدو العقاد ¢ دار المعارف ١5
۷- أثر العرب فى الحضارة الأوروبية » عباس محمود العقاد» دارنهضة مصر
7 الإسلام دعوة عالمية؛» عباس محمود العقاد € دار نهضة مصر bok, teen
S الإسلام والحضارة الإنسانية « عباس محمود العقاد » دار نهضة مصر
٠ ما يقال عن الإسلام » عباس محمود العقاد .. .
.Y \ الفلسفة القرآنية ¢ عباس محمود العقادء دار JAHI
١5 /اه
Y4AA
١١
Y4AV
١65
Y4oY
Y4VA
134A:
۱۹۹۳
۱۹۸٦
Ys
Ya
yan
١55٠
dee
— الإسلام وأباطيل خصومه ¢ عباس محمود العقاد gilda -Y Y
. ... التفكير فريضة إسلامية » عباس محمود العقاد vv
بقلم زكريا هاشم زكريا c آراء فلاسفة وعباقرة الغرب فى الإسلام .٤
الإمام محمد عبده مجدد الإسلام؛ بقلم الدكتور محمد عمارة Yo
بقلم عبد الرحمن الشرقاوى » هيئة الكتاب c أئمة الفقه التسعة "5
. ... ... ... بقلم أحمد بهاء الدين € دار الهلال c إسرائيليات -۷
... دارالهلال c الذئب الأغبر مصطفى كمال › بقلم ه. س. ارمسترونج YA
الأبطال» بقلم توماس كارلايل ترجمة محمد السباعى › كتاب الهلال... 4
٠ المسيحية:نشأتها وتطورهاء بقلم الدكتورعبدالحليم cd gama دا رالمعارف
"١ | انجيل برناباء لمترجمه الدكتور خليل سعادة ¢ مطبعة المنار "M
Y - بروتوكولات حكماء صهيون» ترجمة على الجوهرى... .
*" لماذا أسلمت ؟ روجيه جارودى » مكتبة القرآن ... ... ... .
٠ ٠ 4" حرية الفكر فى الإسلام » بقلم عبد المتعال الصعيدى c دار المعارف ...
.*o الحرية الدينية فى الإسلام: بقلم عبد المتعال الصعيدى» دار المعارف ...
“". الإمبراطورية الإسلامية c بقلم الدكتور محمد حسين هيكل « دار الهلال
JAA الإسلام بين العلم والمدنية › الأستاذ الإمام محمد عبده » دار Y V
3% 3k k